Brochure Reserve

32
D 3 E 3 F 3 4 U 8 The Reserve Together we achieve more! Defensie rekruteert La Défense recrute

Transcript of Brochure Reserve

Page 1: Brochure Reserve

D 3E 3F 3 4 U 8

The ReserveTogether we

achieve more!

Defensie rekruteert

La Défense recrute

Page 2: Brochure Reserve

2

De reserve bij Defensie / La réserve à la Défense ......................... 3

Welk profiel moet ik hebben? / Quel doit être mon profil? ................................................................ 4 Algemene criteria om toe te treden / Critères généraux pour accéder au statut de réserviste ... 4

Mijn eenheid? / Mon unité ? ........................................................... 5

Het reservekader / Le cadre de réserve ......................................... 6 Je opleiding / Votre formation .............................................. 6 Je engagement / Votre engagement ................................... 7 Je voordelen? / Vos avantages ? ......................................... 7 Hoe word ik reservemilitair bij Defensie? / Comment devenir militaire de réserve à la Défense ? .................. 8 Solliciteren voor een functie / Solliciter pour une fonction .. 8 De werving / Le recrutement ................................................. 9 Laterale bijzondere werving / Recrutement spécial latéral ................................................ 10 Selectie / Sélection .............................................................. 10 Overgang vanuit het actief kader / Passage à partir du cadre actif .......................................... 10

Jouw basisvorming / Votre formation de base ............................ 12 De vormingscyclus / Le cycle de formation ...................... 12 De basistechnieken / Les techniques de base ................... 13 Je job als militair aanleren / Apprendre son job de militaire ............................................ 13 Evaluatie / l’Evaluation ........................................................ 13

W e r v i n g, v o r m i n g e n g e t u i g e n i s s e n v a n. . . / R e c R u t e m e n t, F o R m at i o n e t t é m o i g n a g e s d e . . .

Vrijwilliger in het Reservekader / Volontaire dans le cadre de Réserve ............................................ 14

Onderofficier in het Reservekader /Sous-Officier dans le cadre de Réserve ....................................... 16

Officier in het Reservekader / Officier dans le cadre de Réserve .. 20

De Directie Nationale Reserve / La Direction de la Réserve Nationale ........................................... 26 De Nationale Verenigingen / Les Associations Nationales . 26Adressen informatiecentra / Adresses des centres d’information ............................................ 27

i n h o u d s ta f e l / ta b l e d e s m at i è r e s

C o l o f o n / C o l o p h o n

Foto’s / Photos: DG Com en © Michel Decourtit • Redactie / Rédaction: HRB-DNR

Lay-out: HRB-DNR • Drukwerk / Imprimé: Print House Defence

V.U. / E.R.: Kolonel stafbrevethouder / Colonel breveté d’état-major Patrick Madalijns

DG HR – HRB-DNR • Bruynstraat - 1 - Rue Bruyn - 1120 Brussel / Bruxelles

Tel.: 02/264.56.30 • Editie / Edition: September / Septembre 2014

Page 3: Brochure Reserve

© Deplanque Nicolas

3

De ReseRve bij Defensieeen modern en professioneel leger heeft nood aan bepaalde vaardigheden. Het gaat hiervoor indien nodig ook op zoek buiten de eigen organisatie. vanuit dit oogpunt vormt de reservemilitair een belangrijke aanvulling voor het beroepskader van Defensie.

Het gebruiksconcept van de reserve is gebaseerd op de regels van het competentiemanagement, waarbij de reservemilitair wordt ingezet op basis van zijn kwalificaties. Hij of zij vervult op vrijwillige basis tijdelijke specifieke taken en maakt deel uit van de “Strategische Reserve” bij een crisissituatie (verplichte inzet op beslissing van de regering).

De structuur van Defensie zorgt voor een unieke omgeving. Het nationale en internationale kader waarin militairen, ook reservemilitairen, worden ingezet en de specifieke werkomgeving geven je de mogelijkheid om jouw kennis en ervaring toe te passen en verder uit te breiden.

De reservemilitair is vandaag een actief persoon, een specialist in zijn domein, een schakel tussen Defensie en de burgermaatschappij, die in bepaalde gevallen Defensie bijstaat, aanvult en versterkt. De reservemilitair biedt zijn expertise aan en brengt nieuwe ideeën naar voor. Daar tegenover wordt hem de mogelijkheid geboden zijn horizont te verruimen. Deze wisselwerking vertaalt zich in een win-win situatie waarbij zowel de reservemilitair als Defensie er beter kunnen van worden.

La RéseRve à La DéfenseUne armée moderne et professionnelle nécessite certaines compétences. A cette fin et selon les besoins, il lui arrive de recruter aussi en dehors de son propre organisation. De ce point de vue, le militaire de réserve est un complément précieux pour le cadre de carrière de la Défense.

Le concept d’utilisation de la réserve est fondé sur les règles de la gestion des compétences, qui veut que le militaire de réserve soit utilisé en fonction de ses qualifications. Il ou elle exécute de manière volontaire des tâches temporaires spécifiques et fait partie de la “Réserve Stratégique” en situation de crise (rappel obligatoire par décision gouvernementale).

La structure de la Défense représente un environnement unique. Le cadre national et international dans lequel les militaires – ceux de la réserve également – évoluent et l’envrionnement de travail spécifique leur donnent la possibilité de mettre en avant leurs connaissances et leurs expériences et même de les étendre.

Aujourd’hui le militaire de réserve est une personne active, un spécialiste dans son domaine, un relais de la Défense vers la société civile, qui dans certains cas soutient, complète et renforce la Défense. Le militaire de réserve met à disposition son expertise et apporte des idées nouvelles. En contrepartie, la possibilité lui est offerte d’élargir son horizon. Cet échange se traduit par une situation “gagnant-gagnant” qui permet tant au militaire de réserve qu’à la Défense de s’améliorer.

Page 4: Brochure Reserve

© Orban Daniel

4

WeLk pRofieL moeT ik Hebben?

Om deel uit te maken van de reserve moet je:• voldoen aan de diplomavereisten eigen aan de

specialiteit waarvoor je solliciteert;• je verworven competenties ten volle willen aanwenden

(voor sommige vacatures moet je beschikken over minstens vijf of tien jaar beroepservaring in je specialiteit);

• bereid zijn om deel te nemen aan oefeningen en/of opdrachten in het buitenland;

• over een goede fysieke conditie en uithoudingsvermogen beschikken;

• meertaligheid is een pluspunt.

QUeL DoiT êTRe mon pRofiL ?

Pour faire partie de la réserve vous devez: • répondre aux exigences de diplôme propre à la

spécialité pour laquelle vous postulez;• vouloir appliquer pleinement vos compétences

acquises (pour certaines offres d’emploi, vous devrez disposer d’au moins cinq ou dix années d’expérience professionnelle dans votre spécialité) ;

• être prêt à participer aux exercices et/ou missions à l’étranger ;

• disposer d’une bonne condition physique et faire preuve d’endurance ;

• être polyglotte est un avantage.

a l g e m e n e C r i t e r i a o m to e t e t r e d e n

Je hebt de Belgische nationaliteit of die van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat. In de twee laatste gevallen moet je voldaan hebben aan de dienstplichtwetten van het land waarvan je de nationaliteit hebt.

C r i t è r e s g é n é r a u x p o u r a C C é d e r a u s tat u t d e r é s e r v i s t e

Vous avez la nationalité belge ou celle d’un état membre de l’Espace économique Européen ou de la Confédération Suisse. En ce qui concerne les deux derniers cas, vous devez avoir satisfait aux lois de milice du pays dont vous avez la nationalité.

Page 5: Brochure Reserve

5

DE LANDcOMPONENTComPoSANtE tERRE

DE LUcHTcOMPONENTComPoSANtE AiR

DE MARINEcOMPONENTComPoSANtE mARiNE

DE MEDIScHE cOMPONENTComPoSANtE méDiCALE

mijn eenHeiD?De reserve is volledig geïntegreerd binnen de structuur van Defensie. De beschikbare functies zijn eigen aan de staf of de eenheid waartoe de reserve-militair behoort en kunnen van sterk uiteenlopende aard zijn (van chauffeur tot specialist in bijvoorbeeld water-winning). meer hierover lees je verder in deze brochure.

Naast de Staven telt Defensie vier componenten, elk met hun specialiteit en specifieke opdrachten. We onderschei-den:

• De Landcomponent• De Luchtcomponent• De Marinecomponent• De Medische Component

Matrozen vind je enkel bij de Marinecomponent, terwijl er bij de andere over soldaten gesproken wordt.

Welke component past er best bij jou?

mon UniTé ?La réserve est entièrement intégrée au sein de la Défense. Les fonctions à exercer sont spécifiques à l’unité ou à l’état-major dont dépend le militaire de réserve et peuvent fortement diverger (du chauffeur au spécialiste en captage d’eau par exemple). Vous lirez davantage à ce sujet plus loin dans cette brochure.

En dehors des états-majors, la Défense dispose de quatre composantes, ayant chacune leur spécialité et leurs mis-sions spécifiques. Nous distinguons:

• La composante Terre• La composante Air• La composante Marine• La composante Médicale

Les matelots ne se trouvent qu’à la composante Marine, tandis que chez les autres on parle de soldats.

Quelle composante vous convient le mieux?

Page 6: Brochure Reserve

6

HeT ReseRvekaDeR D e r e s e r v e m i l i t a i r o e f e n t e e n ondersteunende functie uit. samen met de collega’s van het actief kader vormt hij of zij een team om gezamenlijk de opdrachten tot een goed einde te brengen.

Je opleidingDe gehele basisopleiding omvat een militaire initatiefase (MIF) van 10 dagen en een gespecialiseerde militaire opleiding (GMO) van 8 dagen, gevolgd door een professionele opleiding van enkele weken in de door jou gekozen eenheid, met als afsluiter één week evaluatie. Na het slagen in deze vorming word je benoemd in de graad eigen aan de personeelscategorie waarvoor je gekozen hebt (1ste Soldaat/1ste Matroos – sergeant/ 2de Meester – Onderluitenant/Vaandrig-ter-zee 2de klasse of Majoor/ Korvetkapitein).

Le caDRe De RéseRve Le militaire de réserve exerce une fonction de soutien. avec ses collègues du cadre actif, il ou elle forme une équipe soudée pour mener à bien les missions.

Votre formationL’instruction de base dans son ensemble comprend une phase d’initiation militaire (PIM) de 10 jours et une instruction militaire spécialisée (IMS) de 8 jours, suivies d’une instruction professionnelle de quelques semaines dans l’unité préalablement choisie, le tout clôturé par une semaine d’évaluation. La réussite de cette formation implique votre nomination au grade correspondant à la catégorie de personnel pour laquelle vous aviez opté (1er Soldat / 1er Matelot – Sergent / 2nd Maître – Sous-lieutenant / Enseigne de vasisseau de 2ème classe ou Major / Capitaine de corvette).

Page 7: Brochure Reserve

7

Je engagementNa het beëindigen van je basisvorming ga je van start als reservemilitair in de eenheid waar je de professionele opleiding hebt gevolgd. Je kan worden ingezet voor dagdagelijkse taken, deelnemen aan oefeningen of zelfs aan operaties. Een minimale inzet van vijf of zeven dagen (naargelang de personeelscategorie waartoe je behoort) op jaarbasis wordt van je verwacht. Zo blijf je tot de “getrainde” reserve behoren.

Je voordelen?Defensie biedt je een waaier aan voordelen.

• Je doet bijkomende beroepservaring op in een speci-fiek milieu.

• Sommigen krijgen de kans om voor beperkte perio-des in het buitenland te kunnen werken.

• Je wordt voor je prestaties verloond en je kunt van bepaalde voordelen genieten.

• Je vergroot je kennissenkring.• Je werkt in teamverband en als raadgever bij het

commando. Zo worden je leadershipsvaardigheden aangescherpt.

• Je kunt promotie maken in het reservekader wat mee kan zorgen voor een beter imago onder je collega’s (al dan niet militairen).

Votre engagementA la fin de votre formation de base, vous ferez vos premiers pas comme militaire de réserve au sein de l’unité où vous avez suivi votre formation professionnelle. Vous pourrez y exécuter des tâches quotidiennes, y participer à des exercices ou même à des opérations. Un engagement minimal de cinq ou sept jours (selon la catégorie de personnel à laquelle vous appartenez) vous est demandé sur base annuelle. Ceci vous permet de rester dans la réserve dite “entraînée”.

Vos avantages ?La Défense vous offre une panoplie d’avantages.

• Vous acquerrez une expérience professionnelle supplémentaire dans un milieu spécifique.

• Certains auront la chance de pouvoir prester pour de courtes périodes à l’étranger.

• Vos prestations seront rémunérées et vous pourrez profiter de certains avantages.

• Vous agrandirez votre cercle de connaissances.• Vous travaillerez en équipe et comme conseiller du

commandement. Dans ce sens, vous améliorerez votre leadership.

• Vous pourrez être promu au sein du cadre de réserve ce qui contribuera à améliorer votre image parmi vos collègues (militaires ou non).

Page 8: Brochure Reserve

8

h o e w o r d i k r e s e r v e m i l i ta i r b i j d e f e n s i e ?

Informatiecentrum: Heb je tijd en verkies je een persoonlijk contact, kom dan

zeker langs in één van onze Informatiecentra. De “Active Recruiters” staan je graag bij. Een afspraak hiervoor maken hoeft niet. De kantoren zijn op weekdagen open van 9 tot 17 uur. De adressen van de Informatiecentra vind je achteraan in deze brochure.

De “Active Recruiters” komen ook naar je toe tijdens zitdagen. De zitdagen in jouw provincie vind je op onze website www.mil.be . Inschrijven kan ook op die zitdagen.

contact center Werving: Aarzel niet om je vragen telefonisch te stellen aan het

Contact Center Werving of om je in te schrijven op het gratis nummer 0800-33348. Je kan er op weekdagen te-recht van 8 tot 20 uur en op zaterdag van 9 tot 13 uur.

c o m m e n t d e v e n i r m i l i ta i r ed e r é s e r v e à l a d é f e n s e ?

soLLiciTeRen vooR een fUncTieDe jaarlijkse vacatures zijn terug te vinden op de jobsite van Defensie. je kan je inschrijven via het informatie-centrum of via het contact center.

Je kan ook een afspraak maken voor een bezoek aan het Gespecialiseerd Informatiecentrum van de Marine-component in Zeebrugge of van de Luchtcomponent in Bevekom. Hier kan je terecht op afspraak.

Jobsite: Je vindt er heel wat meer informatie over de reserve en

over Defensie in het algemeen. Surf dus snel naar http://www.mil.be/nl/de-reserve.

Le centre d’information : Vous avez le temps et privilégiez les contacts personnels,

passez dès lors dans l’un de nos centres d’information. Les “Active Recruiters” vous assisteront volontiers. Un rendez-vous n’est pas nécessaire. Les bureaux sont ouverts les jours ouvrables de 9 à 17 heures. Les adresses des Centres d’information se trouvent à l’avant-dernière page de cette brochure.

Les “Active Recruiters” viennent également à votre rencontre à l’occasion de séances d’information régionales. Les séances se déroulant dans votre province sont répertoriées sur notre site www.mil.be. Ces séances permettent également de s’inscrire.

soLLiciTeR poUR Une foncTion

Les offres d’emploi annuelles sont consultables sur le jobsite de la Défense. vous pouvez vous inscrire via le Centre d’information ou le Contact center.

Le contact center Recrutement : N’hésitez pas à poser vos questions au Contact Center

Recrutement ou à vous inscrire via le numéro gratuit 0800-33348. Le Centre est joignable les jours ouvrables de 8 à 20 heures et le samedi de 9 à 13 heures.

Vous pouvez également y prendre rendez-vous pour une visite au Centre d’information spécialisé de la composante Marine à Zeebruges ou de la composante Air à Beauvechain. Ceux-ci sont accessibles sur rendez-vous.

Jobsite : Vous y trouverez quantité d’informations concernant la

réserve et la Défense en général. Surfer donc rapidement vers http://www.mil.be/fr/la-reserve .

Page 9: Brochure Reserve

9

De WeRving

Er zijn drie soorten wervingen:

1 De normale werving voor functies die een algemeen diploma vereisen. Dit type van aanwerving is toegankelijk voor alle personeelscategoriën. Er is een leeftijdsbeperking van 26 of 34 jaar die je niet mag hebben bereikt op 31 december van het jaar van de inlijving.

2 De basis bijzondere werving. Dit is een werving in functie van je diploma, in overeenstemming met het gevraagd profiel en kwalificaties. Enkel onderofficieren en officieren worden zo aangeworven. Er is een leeftijdsbeperking van 34 jaar die je niet mag hebben bereikt op 31 december van het jaar van de inlijving.

3 De laterale bijzondere werving. Het betreft een werving op diploma met een beroepservaring van minimum 5 of 10 jaar. Deze rekrutering is enkel voorbehouden aan officieren. Er is een leeftijdsbeperking van 50 jaar die je niet mag hebben bereikt op 31 december van het jaar van de inlijving.

Le RecRUTemenT

Il y a trois sortes de recrutement:

1 Le recrutement normal pour les fonctions n’exigeant qu’un diplôme général. Ce type de recrutement est accessible pour toute catégorie de personnel. La limite d’âge est de 26 ou 34 ans qu’il ne faut pas avoir atteints au 31 décembre de l’année d’incorporation.

2 Le recrutement spécial de base. Ce recrutement se fait en fonction de votre diplôme, correspondant aux profil et qualifications requises. Seuls les sous-officiers et les officiers sont incorporés par cette voie. La limite d’âge est de 34 ans qu’il ne faut pas avoir atteints au 31 décembre de l’année d’incorporation.

3 Le recrutement spécial latéral. Il tient compte du diplôme et d’une expérience professionnelle de minimum 5 à 10 ans. Ce recrutement est uniquement réservé aux officiers. La limite d’âge est de 50 ans qu’il ne faut pas avoir atteints le 31 décembre de l’année d’incorporation.

Page 10: Brochure Reserve

10

seLecTie

De selectie gebeurt via de Dienst Onthaal en Oriëntatie (DOO) van Defensie in Brussel (Neder-over-Heembeek). Eens geselecteerd, kan je als kandidaat-reservemilitair je opleiding aanvangen.

oveRgang vanUiT HeT acTief kaDeR

Militairen van het actief kaderpersoneel kunnen op eigen aanvraag tot het reservekader toetreden op de pensioen-gerechtigde leeftijd. Meestal oefenen ze, naargelang de behoeften, “militair” getinte functies uit in overeenstemming met hun specifieke militaire beroepservaring. Ze blijven echter in hun initiële personeelscategorie (vrijwilligers, onder- officicieren, officieren). Openstaande plaatsen kunnen geconsulteerd worden via de website van Defensie (onder de rubriek jobs/de reserve/je bent militair).

séLecTion

La sélection s’opère via le Service d’Accueil et d’Orientation (SAO) de la Défense à Bruxelles (Neder-over-Heembeek). Une fois sélectionné, vous pouvez entamer votre instruction en tant que candidat militaire de réserve.

passage à paRTiRDU caDRe acTif

Le personnel du cadre actif peut à sa demande accéder au cadre de réserve à l’âge légal de la retraite. La plupart du temps il exerce, selon les besoins, des fonctions estampillées “militaires” correspondant à son expérience professionnelle militaire spécifique. Il est néanmoins maintenu dans sa catégorie de personnel initiale (volontaires, sous-officiers, officiers). Les places vacantes peuvent être consultées via le site web de la Défense (sous la rubrique jobs/la réserve/vous êtes militaire).

l at e r a l e b i j z o n d e r e W e r v i n g / R e c R u t e m e n t s p é c i a l l a t é R a l

De laterale bijzondere werving is vooral gericht op gespecialiseerd personeel zoals artsen. Je kunt op vrij korte termijn worden ingezet in buitenlandse operaties omwille van je jarenlange beroepservaring. Inzake rang en stand word je op gelijke voet geplaatst met het actief kader en je wordt onmiddellijk gepromoveerd tot hoofdofficier in het reservekader. Je bekleedt de graad van Majoor (mits slagen in het wettelijk taalexamen over de tweede lands-taal).

Le recrutement spécial latéral est particulièrement intéressant pour le personnel spécialisé tel que les médecins. Vous pouvez être engagé à court terme dans les opérations extérieures, grâce à votre expérience professionnelle considérable. Vous êtes, en ce qui concerne votre rang et votre position, mis sur un pied d’égalité avec le cadre actif et êtes promu immédiatement officier supérieur au sein du cadre de réserve. Vous obtenez le grade de Major (à la condition de réussir l’examen légal sur la connaissance de la deuxième langue nationale).

Page 11: Brochure Reserve

© Orban Daniel 11

Page 12: Brochure Reserve

12

j o u w b a s i s v o r m i n g

Het volledig militair vormingsprogramma bedraagt 6 tot 8 weken. De sollicitant kan zich rechtstreeks inschrijven als kandidaat-reserveofficier (KRO), kandidaat-reserveonderofficier (KROO) of kandidaat-reservevrijwilliger (kRv). De opleiding kan omwille van familiale of professionele omstandigheden gespreid worden over meerdere jaren.

v o t r e f o r m at i o n d e b a s e

Le programme de formation militaire dans son ensemble représente une période de 6 à 8 semaines. Le postulant peut s’inscrire directement comme candidat officier de réserve (COR), candidat sous-officier de réserve (csoR) ou candidat volontaire de réserve (cvR). L’instruction peut, pour raisons familiales ou professionnelles, être échelonnée sur plusieurs années.

De voRmingscycLUsZowel bij de normale werving als bij de bijzondere werving wordt, ongeacht de gekozen personeelscategorie (KRV – KROO of KRO), dezelfde opleidingscyclus gevolgd.

De vormingscyclus bestaat uit een periode van opleiding en een periode van evaluatie.

Le cycLe De foRmaTionLe cycle de formation est identique, tant pour le recrutement normal que pour le recrutement spécial, indépendamment de la catégorie de personnel préalablement choisie (CVR-CSOR ou COR).

Le cycle de formation est composé d’une période d’instruction et d’une période d’évaluation.

Page 13: Brochure Reserve

13

De basisTecHniekenDe opleiding begint met een “militaire basisvorming” (MBV), ook “militaire initiatiefase” (MIF) genoemd van 10 werkdagen. Deze deelperiode is gepland in de maand juli volgend op de inlijving. Ze heeft als doel de kandidaat de houding en de vaardigheden op karakterieel, technisch en tactisch vlak aan te leren die nodig zijn voor zijn integratie in het militair milieu. Na het slagen in de MBV wordt de kandidaat-reservemilitair (KRM) aangesteld in zijn basisgraad (1ste Soldaat / 1ste Matroos voor de KRV, Korporaal/Kwartiermeester voor de KROO en Sergeant / 2de Meester voor de KRO).

Na de MBV volgt de “gespecialiseerde militaire opleiding” (GMO). De GMO is het eerste onderdeel uit het pakket van de “gespecialiseerde professionele vorming” (GPV) en omvat 8 werkdagen. Ze kan ofwel aansluitend op de MBV ofwel tijdens het daarop volgend jaar in de maand juli worden gevolgd. Zowel de MBV als de GMO gebeuren in een opleidingscentrum (CBOS – Centrum Basisopleiding en scholing te Leopoldsburg).

je job aLsmiLiTaiR aanLeRen

Het tweede en laatste onderdeel uit het GPV-pakket is de “gespecialiseerde professionele opleiding” (GPO) onder de vorm van een opleiding “on the job” in de eenheid van de betrokken kandidaat. De GPO kan 1 tot 3 weken duren al naar gelang de functie die de kandidaat gaat bekleden in de eenheid. De gespecialiseerde professionele opleiding van de kandidaat zorgt voor zijn integratie en dient afgewerkt te zijn 48 maanden na de ondertekening van de dienstnemingsakte in de hoedanigheid van kandidaat-reservemilitair. Na het slagen in de GPV wordt de KROO aangesteld in de graad van Sergeant / 2de Meester en wordt de KRO aangesteld in de graad van Onderluitenant / Vaandrig-ter-zee 2de klasse.

Een termijn van maximaal 1 jaar wordt toegestaan tussen het slagen in de GPO en het einde van de evaluatieperiode.

evaLUaTieDe vorming wordt afgesloten met een evaluatieperiode van één week. Die moet voltooid zijn binnen 60 maanden (5 jaar) na de ondertekening van de dienstnemingsakte in de hoedanigheid van kandidaat-reservemilitair. Eens geslaagd in de volledige opleiding, wordt men benoemd in de voorziene basisgraad (zie globaal schema hernomen in het middenblad van deze brochure).

Les TecHniQUes De baseL’instruction débute par une “formation militaire de base” (FMB), également dénommée “phase d’initiation militaire” (PIM), d’une durée de 10 jours ouvrables. Cette période partielle est planifiée au mois de juillet suivant l’incorporation. Elle a pour but d’inculquer au candidat l’attitude et les aptitudes, tant au niveau caractériel, que technique et tactique, nécessaires à son intégration en milieu militaire. Après avoir réussi sa FMB, le candidat militaire de réserve est commissionné au grade de base (1er Soldat / 1er Matelot pour le CVR, Caporal / Quartier maître pour le CSOR et Sergent / 2nd Maître pour le COR).

La FMB est suivie de “l’instruction militaire spécialisée” (IMS). L’IMS est la première partie de l’ensemble de la “ formation professionnelle spécialisée” (FPS) et nécessite une période de 8 jours ouvrables. Celle-ci peut être suivie immédiatement après la FMB ou l’année suivante au mois de juillet. Tant la FMB que l’IMS se déroulent dans un centre d’instruction (CIBE – Centre d’Instruction de Base et d’Ecolage à Arlon).

appRenDRe son jobDe miLiTaiRe

La deuxième et dernière partie de l’ensemble FPS est “l’instruction professionnelle spécialisée” (IPS), qui se présente sous la forme d’une instruction “on the job” se déroulant dans l’unité du candidat considéré. L’IPS peut durer de 1 à 3 semaines, selon la fonction que le candidat va occuper en unité. L’instruction professionnelle spécialisée du candidat permet son intégration et doit être terminée endéans les 48 mois qui suivent la signature de l’acte d’engagement en qualité de candidat militaire de réserve. Après avoir réussi la FPS, le CSOR est commissionné au grade de Sergent / 2nd Maître et le

COR au grade de Sous-lieutenant / Enseigne de vaisseau de 2ème classe.

Un délai maximal de 1 an est autorisé entre la réussite de l’IPS et la fin de la période d’évaluation.

L’EVALUATIONLa formation est clôturée par une période d’évaluation d’une semaine. Celle-ci doit être terminée endéans les 60 mois (5 ans) qui suivent la signature de l’acte d’engagement en qualité de candidat militaire de réserve. Une fois toute la formation réussie, on est nommé au grade de base prévu (voir le schéma général aux pages centrales de cette brochure).

Page 14: Brochure Reserve

14

je fUncTie aLs vRijWiLLigeR in HeT ReseRvekaDeR

over het algemeen worden soldaten/matrozen ingezet voor administratieve taken tenzij ze gerekruteerd worden voor hun bijzondere burgerkwalificaties zoals: chauffeurs met rijbrevet b (lichte voertuigen) of c+e (zware voertuigen met aanhangwagen), cameraman, graficus, brancardier of hulpkok.

voTRe foncTion en TanT QUevoLonTaiRe DansLe caDRe De RéseRve

en général, les soldats/matelots sont employés aux tâches administratives, sauf s’ils sont recrutés pour leurs qualifications particulières du civil tels que : chauffeurs avec permis de conduire B (véhicules légers) ou c+e (véhicules lourds avec remorque), cameraman, graphiste, brancardier ou aide-cuisinier.

De aanWeRvingReservevrijwilligers worden enkel aangeworven via de normale werving.

Le RecRUTemenTLes volontaires ne sont recrutés que par la voie du recrutement normal.

v o l o n ta i r e d a n s l e c a d r e d e r é s e r v e

v r i j w i l l i g e r i n h e t r e s e r v e k a d e r

HeT Leven in De eenHeiDLuc van Overbeke ging na zijn studies “Multimedia en Communicatietechnologie” aan het PIH in Kortrijk aan de slag als desktop publisher in een reclamebureau. Vandaag werkt hij als grafisch vormgever/webdesigner bij een communicatiebedrijf in Gent. “Mijn dagdagelijkse functie bestaat voornamelijk uit de opmaak van klassiek drukwerk zoals magazines, affiches, flyers,… en het ontwikkelen van websites.” Sinds juli 2006 is Luc reservemilitair en tewerkgesteld als graficus bij de Algemene Directie Human Resources.

La vie en UniTéAprès ses études de “Multimédia et Technologie en communication” au PIH de Courtrai, Luc Van Overbeke démarre sa vie professionnelle comme desktop publisher dans une agence publicitaire. Aujourd’hui il travaille comme designer graphiste/webdesigner dans une entreprise de communication à Gand. “Mon boulot quotidien consiste principalement à réaliser des imprimés classiques comme des magazines, affiches, dépliants,… et de développer des sites web.” Depuis juillet 2006 Luc est militaire de réserve et travaille comme graphiste à la Direction Générale Human Resources.

© Domange Fernand

Page 15: Brochure Reserve

DNR

DE RESERVE:ONZE RIJKDOM AA

N

COMPETENTIESwww.mil.be/re

serveDNRDNR

DE RESERVE:DE RESERVE:DE RESERVE:DE RESERVE:DE RESERVE:DE RESERVE:ONZE RIJKDOM AA

NONZE RIJKDOM AA

NONZE RIJKDOM AA

NONZE RIJKDOM AA

NONZE RIJKDOM AA

NONZE RIJKDOM AA

N

COMPETENTIES COMPETENTIES COMPETENTIES COMPETENTIES COMPETENTIES COMPETENTIESwww.mil.be/re

servewww.mil.be/re

servewww.mil.be/re

servewww.mil.be/re

serveD 3E 3F 3 4 U 8

Do what you do best

in the reserveDefensie rekru

teert

La Défense recrute

20140316_centerfold.indd 2-3 27/04/2014 13:38:19

Page 16: Brochure Reserve

Werving

recrutement

minimumstudieniveau

niveau d’étudesminimal

leeftijds-limiet (*)

limite d’âge (*)

categorie

catégorie

v o r m i n g s c y c l u s – c y c l e d e f o r m a t i o nBevorderingen

avancements

mBv/fmB gPv/fPs

eval

Benoeming leeftijdsimiet

nomination limit d’âge

mif/Pimaanstelling

commissiongmo/ims gPo/iPs

aanstelling

commission

normale Werving

recrutement normal

Basisonderwijs beëindigd

Enseignement primaire terminé

26

Reserve- vrijwilliger

Volontaire de réserve

Militaire Initiatiefase(CBOS)

Phase d’initiation militaire(CIBE)

(10 dagen/jours)

1Sdt

Gespeci-aliseerde Militaire

Opleiding(CBOS)

Instruction Militaire

Spécialisée(CIBE)

(8 dagen/jours)

Gespecialiseerde Professionele

Opleiding (in eenheid)

Instruction Professionnelle

Spécialisée (en unité)

(1 à 3 weken/ semaines)

-

Evaluatie(in de eenheid)

Evaluation(en unité)

(1 week/ semaine)

1SdtMax 41

vrijWilliger / volontaire1Sdt/1MT+7 j / 7 ans g Kpl/KMT – Cpl/QMT +9 j / 9 ans g KplChef/KMC – CplChef/QMC + 9 j / 9 ans g 1KplChef/1KC – 1CplChef/1QC

Attest secundair onderwijs

Attestation de l’enseignement

secodaire

34

Reserve-onderofficier

Sous-officierde réserve

Kpl/Cpl SgtSgt

Max 41

onderofficier / sous-officierSgt/2MR +5 j / 5 ans g 1Sgt/MTR +7 j / 7 ans g 1SgtMaj/1MR (1) + 7 j / 7 ans g Adjt/1MC +7 j / 7 ans g AdjtChef/1OM – 1MP (3) +5 j / 5 ans g AdjtMaj/OMC – MPC (4)+9 j 1SgtChef/MTC (2)

Geschikt om studies op niveau hoger onderwijs

aan te vatten

Apte à entamer des études du niveau

enseignement supérieur

34

Reserve-officier

Officier de réserve

Sgt OLt/SLtOLt/SLtMin 19Max 41

officierOLt/2VZ – SLt/2EV +5 j / 5 ans g Lt/VTZ - EDV +6 j / 6 ans g Kapt/LTZ – Capt/LDV(1) + 6 j / 6 ans g Cdt/1LZ – 1LV+20 j / 20 ans Offr = Maj/KVK – CPC (5) +5 j / 5 ans g LtKol/FKP – LtCol/CPF (6) +5 j / 5 ans g Kol/KTZ – Col/CPV (6)

BasisBijzondere

Werving

recrutementsPécial de

Base

Bachelor 34

Reserve-Onderofficier

Sous-officierde réserve (10 dagen/jours)

Kpl/Cpl

(8 dagen/jours)

(1 à 3 weken/ semaines)

Sgt

(1 week/ semaine)

SgtMax 41

onderofficier / sous-officierg verloop is identiek als bij Normale Werving parcours identique au Recrutement Normal

Master 34

Reserve-officier

Officier de réserve

Sgt OLt/SLtOLt/SLtMin 19Max 41

officierg verloop is identiek als bij Normale Werving parcours identique au Recrutement Normal

lateraleBijzondere

Werving

recrutement sPéciallatéral

Master +Min 5 of 10 jaar beroepservaring (naargelang vereiste

diploma)

Master + Min 5 ou 10 ans expérienceprofessionnelle

(selon le diplôme exigé)

50

Reserve-Officier

Officier de réserve

(10 dagen/jours) Sgt(8 dagen/

jours)(1 à 3 weken/

semaines)Kapt/Capt

(1 week/ semaine)

Maj55 j

officier met BeroePservaring / officier avec exPérience ProfessionnelleOffr = Maj/KVK – CPC (7) +5 j / 5 ans g LtKol/FKP – LtCol/CPF (6) +5 j / 5 ans g Kol/KTZ – Col/CPV (6)

5. Na slagen in taalexamen 2de landstaal, beroepsproeven en weerhouding door bevorderingscomité

6. Na slagen SLP-test Engels, beroepsproeven en weerhouding door bevorderingscomité

7. Majoor als basisgraad na slagen taalexamen 2de landstaal

(*) Maximumleeftijd: je mag de leeftijd van ... jaar niet bereikt hebben op 31 december van het wervingsjaar. Minimum leeftijd: voldaan aan de leerplicht.

O v e r z i c h t l O O p b a n e n - a p e r ç u d e s c a r r i è r e s

1. Na slagen beroepsproeven

2. Bij mislukking beroepsproeven / verzaking

3. Na slagen beroepsproef en weerhouding bevorderingscomité

4. Indien weerhouden door bevorderingscomité

- editie 2014 -

Page 17: Brochure Reserve

Werving

recrutement

minimumstudieniveau

niveau d’étudesminimal

leeftijds-limiet (*)

limite d’âge (*)

categorie

catégorie

v o r m i n g s c y c l u s – c y c l e d e f o r m a t i o nBevorderingen

avancements

mBv/fmB gPv/fPs

eval

Benoeming leeftijdsimiet

nomination limit d’âge

mif/Pimaanstelling

commissiongmo/ims gPo/iPs

aanstelling

commission

normale Werving

recrutement normal

Basisonderwijs beëindigd

Enseignement primaire terminé

26

Reserve- vrijwilliger

Volontaire de réserve

Militaire Initiatiefase(CBOS)

Phase d’initiation militaire(CIBE)

(10 dagen/jours)

1Sdt

Gespeci-aliseerde Militaire

Opleiding(CBOS)

Instruction Militaire

Spécialisée(CIBE)

(8 dagen/jours)

Gespecialiseerde Professionele

Opleiding (in eenheid)

Instruction Professionnelle

Spécialisée (en unité)

(1 à 3 weken/ semaines)

-

Evaluatie(in de eenheid)

Evaluation(en unité)

(1 week/ semaine)

1SdtMax 41

vrijWilliger / volontaire1Sdt/1MT+7 j / 7 ans g Kpl/KMT – Cpl/QMT +9 j / 9 ans g KplChef/KMC – CplChef/QMC + 9 j / 9 ans g 1KplChef/1KC – 1CplChef/1QC

Attest secundair onderwijs

Attestation de l’enseignement

secodaire

34

Reserve-onderofficier

Sous-officierde réserve

Kpl/Cpl SgtSgt

Max 41

onderofficier / sous-officierSgt/2MR +5 j / 5 ans g 1Sgt/MTR +7 j / 7 ans g 1SgtMaj/1MR (1) + 7 j / 7 ans g Adjt/1MC +7 j / 7 ans g AdjtChef/1OM – 1MP (3) +5 j / 5 ans g AdjtMaj/OMC – MPC (4)+9 j 1SgtChef/MTC (2)

Geschikt om studies op niveau hoger onderwijs

aan te vatten

Apte à entamer des études du niveau

enseignement supérieur

34

Reserve-officier

Officier de réserve

Sgt OLt/SLtOLt/SLtMin 19Max 41

officierOLt/2VZ – SLt/2EV +5 j / 5 ans g Lt/VTZ - EDV +6 j / 6 ans g Kapt/LTZ – Capt/LDV(1) + 6 j / 6 ans g Cdt/1LZ – 1LV+20 j / 20 ans Offr = Maj/KVK – CPC (5) +5 j / 5 ans g LtKol/FKP – LtCol/CPF (6) +5 j / 5 ans g Kol/KTZ – Col/CPV (6)

BasisBijzondere

Werving

recrutementsPécial de

Base

Bachelor 34

Reserve-Onderofficier

Sous-officierde réserve (10 dagen/jours)

Kpl/Cpl

(8 dagen/jours)

(1 à 3 weken/ semaines)

Sgt

(1 week/ semaine)

SgtMax 41

onderofficier / sous-officierg verloop is identiek als bij Normale Werving parcours identique au Recrutement Normal

Master 34

Reserve-officier

Officier de réserve

Sgt OLt/SLtOLt/SLtMin 19Max 41

officierg verloop is identiek als bij Normale Werving parcours identique au Recrutement Normal

lateraleBijzondere

Werving

recrutement sPéciallatéral

Master +Min 5 of 10 jaar beroepservaring (naargelang vereiste

diploma)

Master + Min 5 ou 10 ans expérienceprofessionnelle

(selon le diplôme exigé)

50

Reserve-Officier

Officier de réserve

(10 dagen/jours) Sgt(8 dagen/

jours)(1 à 3 weken/

semaines)Kapt/Capt

(1 week/ semaine)

Maj55 j

officier met BeroePservaring / officier avec exPérience ProfessionnelleOffr = Maj/KVK – CPC (7) +5 j / 5 ans g LtKol/FKP – LtCol/CPF (6) +5 j / 5 ans g Kol/KTZ – Col/CPV (6)

5. Après réussite de l’examen 2ème langue nationale, épreuves professionnelles et retenu par comité d’avancement

6. Après réussite du test PLS d’anglais, épreuves professionnelles et retenu par comité d’avancement

7. Major comme grade de base après réussite de l’examen 2ème langue nationale

(*) Âge maximum: ne pas avoir atteint l’âge de ... ans le 31 décembre de l’année du recrutement. Âge minimum: avoir satisfait à l’obligation scolaire.

O v e r z i c h t l O O p b a n e n - a p e r ç u d e s c a r r i è r e s

1. Après réussite des épreuves professionnelles2. Si échec à l’épreuve professionnelle/renoncement3. Après réussite de l’épreuve professionnelle et retenu par le

comité d’avancement4. Si retenu par le comité d’avancement

- Édition 2014 -

Page 18: Brochure Reserve

DNR

DE RESERVE:ONZE RIJKDOM AA

N

COMPETENTIESwww.mil.be/re

serveDNRDNR

DE RESERVE:DE RESERVE:DE RESERVE:DE RESERVE:DE RESERVE:DE RESERVE:ONZE RIJKDOM AA

NONZE RIJKDOM AA

NONZE RIJKDOM AA

NONZE RIJKDOM AA

NONZE RIJKDOM AA

NONZE RIJKDOM AA

N

COMPETENTIES COMPETENTIES COMPETENTIES COMPETENTIES COMPETENTIES COMPETENTIESwww.mil.be/re

servewww.mil.be/re

servewww.mil.be/re

servewww.mil.be/re

serveD 3E 3F 3 4 U 8

Do what you do best

in the reserveDefensie rekru

teert

La Défense recrute

20140316_centerfold.indd 2-3 27/04/2014 13:38:19

Page 19: Brochure Reserve

15

Hij verduidelijkt: “Een reservemilitair is iemand die bij het leger gaat zonder dat hij zijn huidig beroep ervoor opgeeft. Hij combineert het burgerleven met het leven als militair.”

Een burger die bij het leger werkt dus?“Nee,” zegt Luc, “dat is iets compleet anders. Ik werk niet voltijds voor Defensie, maar kom er werken op momenten die mij het best uitkomen, in overleg met mijn werkgever en mijn eenheid”.

Als reservemilitair verzorgt Luc er vooral de opmaak van diverse teksten en publicaties, net zoals hij dit ook in de privésector doet.

Is het niet vervelend om hetzelfde te moeten doen in het leger als in de burgersector?“Mijn militaire activiteiten combineren met een fulltime job valt best mee. Ik hoef slechts als reservevrijwilliger vijf dagen per jaar dienst te presteren om als actieve reservist te worden beschouwd. Meestal doe ik meer dan vijf dagen dienst, al moet ik hiervoor wat verlofdagen opofferen. Zolang mijn werkgever er geen probleem mee heeft, heb ik er ook geen probleem mee. Ik kan mijn ervaring delen met mijn collega’s militairen en tevens leer ik ook van hen iets bij. Vandaag wordt er vooral gekeken naar je competenties en je diploma. Defensie wil net hiervan gebruik maken. Ja, het leger is een volwaardig bedrijf geworden…”

Il s’explique: “Un militaire de réserve est une personne qui rejoint l’armée sans pour autant abandonner le métier qu’il fait. Il combine la vie civile à la vie militaire.”

c’est donc un civil qui travaille à l’armée?“Non,” réplique Luc, “c’est tout à fait autre chose. Je ne travaille pas plein temps à la Défense, mais j’y travaille aux moments qui me conviennent le mieux, en concertation avec mon employeur et mon unité”.

En tant que réserviste, Luc prend soin surtout de la réalisation de divers textes et publications, comme il le fait d’ailleurs dans le secteur privé.

N’est-ce pas ennuyeux de devoir exécuter des tâches identiques, ici, à l’armée?“Combiner des activités militaires à mon emploi plein temps me convient bien. D’ailleurs il me suffit de prester annuellement cinq jours de service comme volontaire de réserve pour être considéré comme réserviste actif. Habituellement, j’en fais plus, même si pour cela je dois sacrifier quelques jours de congé. Tant que mon employeur ne trouve rien à y redire, cela me satisfait. Je peux en outre partager mon expérience avec mes collègues militaires et réciproquement j’apprends beaucoup d’eux. Aujourd’hui ce sont vos compétences et votre diplôme qui sont en point de mire, et la Défense veut en faire bon usage. Oui, l’armée est devenue une entreprise à part entière…”

h e t l e v e n i n i n d e e e n h e i d

l a v i e e n u n i t é

PERSONALIA:

Prénom / Voornaam: Luc

Nom / Naam: van overbeke

Grade / Graad:

1er Soldat - 1ste soldaat

Fonction / Functie:

graphiste/webdesigner -

grafisch vormgever/webdesigner

© Decourtit Michel

Page 20: Brochure Reserve

16

onDeRofficieRenin HeT ReseRvekaDeR,een DoeLgeRicHTe inzeT!

Een onderofficier oefent vooral een functie uit van ploegbaas of teamleader (sectiecommandant, om het met een militaire term te zeggen). binnen het reservekader zijn dat bijvoorbeeld verbindingsonderofficieren die bij de diverse provinciestaven de coördinatie mee weten te verzekeren tussen de militaire overheid en burgerlijke autoriteiten.

s o u s - o f f i c i e r d a n s l e c a d r e d e r é s e r v e

Als technicus of specialist worden reserveonderofficieren ingezet in functie van hun beroepsbekwaamheden zoals laborant, douanedeclarant, brandpreventieadviseur, ambu-lancier, tandartsassistent of verpleegkundige.

De rol die voor hen is weggelegd is deze van assistent of raadgever bij hun directe chef, al dan niet in een technische omgeving.

soUs-officieRDans Le caDRe De RéseRve,Un engagemenT peRTinenT!

Un sous-officier exerce principalement une fonction de chef d’équipe ou de teamleader (de chef de section, pour le dire en langage militaire). Dans le cadre de la réserve, ce sont par exemple des sous-officiers de liaison qui à partir des différents états-majors de province assurent la coordination entre le commandement militaire et les autorités civiles.

En tant que technicien ou spécialiste, les sous-officiers sont engagés en fonction de leurs compétences professionnelles telles que laborantin, déclarant en douane, conseiller en prévention incendie, ambulancier, assistant dentaire ou infirmier.

Le rôle qui leur est assigné est celui d’assistant ou de conseiller de leur chef direct, que ce soit ou non en milieu technique.

o n d e r o f f i c i e r i n h e t r e s e r v e k a d e r

© Domange Fernand

Page 21: Brochure Reserve

17

DE AANwERVINg:TWee mogeLijke pisTes

De onderofficier van de normale werving Hiervoor worden functies opengesteld waarvoor geen specifieke diplomavereisten zijn opgelegd (bijvoorbeeld verbindingsonderofficier of brandpreventieadviseur).

De onderofficer van de basis bijzondere wervingHier gaat Defensie op zoek naar kandidaten die houder zijn van een specifiek bachelor-diploma. Zo kunnen vacatures van onderofficier public-relations en communicatie, verpleegkundige of elektronicus met specialisatie medische instrumentatie worden opengesteld.

Voor de werving op diploma is er tijdens het selectieproces een gestructureerd interview gepland waar je kennis voor de gesolliciteerde functie zal worden getoetst.

De vooRTgezeTTe voRming

Als onderofficier kan je je loopbaan bij Defensie opbouwen en opklimmen tot de graad van Adjudant-majoor. Je kan promotie maken op basis van je anciënniteit en, voor bepaalde graden, door bevorderingsexamens af te leggen na het volgen van bijkomende vormingen. Eigen aan de wijze waarop je bent aangeworven, vind je het loopbaanschema terug in het middenblad van deze brochure.

LE RECRUTEmENT:DeUx pisTes possibLes

Le sous-officier issu du recrutement normalPeut postuler pour des fonctions qui n’exigent pas de diplômes spécifiques (par exemple sous-officier de liaison ou conseiller en prévention incendie).

Le sous-officier issu du recrutement spécialLa Défense recherche dans ce cas des candidats qui sont détenteurs d’un diplôme spécifique de bachelier. Ceci permet de proposer des offres d’emploi plus pointues pour sous-officiers en relations publiques et communication, infirmiers ou électroniciens spécialisés en instrumentation médicale.

Pour le recrutement sur diplôme, une interview structurée est planifiée durant le processus de sélection et a pour but de tester les connaissances en rapport avec la fonction sollicitée.

La foRmaTion conTinUée

En tant que sous-officier, il vous est loisible de faire carrière à la Défense et de gravir les échelons jusqu’au grade d’Ad-judant-major. Vous pouvez être promu sur base d’ancien-neté et par la voie d’examens d’avancement pour certains grades, après avoir suivi des formations complémentaires. En fonction de votre type de recrutement, vous trouverez un schéma de carrière aux pages centrales de cette brochure.

Page 22: Brochure Reserve

18

l a v i e e n u n i t é / h e t l e v e n i n i n d e e e n h e i d

“Elke seconde telt”, zo luidt het. In zijn intro heeft adjudant-chef van het reservekader Patrick Jeangoût het over de te nemen maatregelen bij brand. Hij geeft niet zomaar toevallig les aan het personeel van de 1ste Wing te Bevekom. Als instructeur en brandspecialist bij een opleidingscentrum voor brand en preventie te Louvain-la-Neuve is hij de ideale persoon om zijn ervaring te delen met zijn eenheid.

Hoe belandde je in het reservekader?“In 1983 heb ik gekozen voor een loopbaan bij Defensie. Na het beëindigen van mijn contract als tijdelijk onderofficier ben ik automatisch overgegaan naar het reservekader. Ondertussen ben ik mij gaan specialiseren in het domein van brandveiligheid en preventie. Vandaar de functie van brandpreventieadviseur binnen de 1ste Wing.”

“Chaque seconde compte”, entend-on. Dans son introduc-tion l’adjudant-chef du cadre de réserve Patrick Jeangoût s’exclame ainsi lorsqu’il énumère les mesures à prendre en cas d’incendie. Ce n’est pas par hasard qu’il donne cours au personnel du 1er Wing de Beauvechain. En tant qu’instructeur et spécialiste incendie dans un centre d’instruction et de pré-vention contre les incendies à Louvain-la-Neuve, il est la per-sonne idoine pour partager son expérience à l’unité.

comment êtes-vous passé dans le cadre de réserve?“En 1983, j’ai opté pour une carrière à la Défense. A la fin de mon contrat comme sous-officier temporaire je suis passé automatiquement dans le cadre de réserve. Entretemps, je me suis spécialisé dans le domaine de la sécurité et de la prévention incendie. D’où ma fonction de conseiller en pré-vention incendie au sein du 1er Wing.”

PERSONALIA:

Prénom / Voornaam: patrick

Nom / Naam: jeangoût

Grade / Graad:

Adjudant-Chef - adjudant-chef

Fonction / Functie:

conseiller en prévention incen

die -

brandpreventieadviseur

Page 23: Brochure Reserve

19

Je bent een specialist in brandveiligheid?“Inderdaad. Vanuit mijn interesse ben ik opgeklommen tot instructeur en geef ik les inzake brandbestrijding en brandpreventie, hoofdzakelijk toepasbaar op gebouwen. Ik ben tevens gediplomeerd Niv 1 in brandveiligheid en preventie. Bijkomend heb ik ook een opleiding gevolgd als ambulancier bij het Rode Kruis. Mijn werkdomein is vrij groot. Vroeger heb ik nog opleiding gegeven aan boordpersoneel van onder andere SABENA. Zoals je kan zien is mijn plaats als reservemilitair hier op de basis de ‘place to be’ en kan ik vanuit mijn beroepservaring mijn steentje bijdragen.”

Wat is je inzet?“Ik ben een man van het terrein en praktisch ingesteld! Ik word ingeschakeld als onderrichter. Brandbestrijding is maar één facet. Ik heb beroepshalve ook heel wat kennis over chemische producten waardoor ik ook gevraagd word om lessen in het domein CBRN (Chemische-Biologische-Radiologische en Nucleaire verdediging) te geven. Ik verstrek eveneens vormingen aan onze troepen die zich voorbereiden op hun vertrek op zending naar KANDAHAR (Afghanistan).”

Een boeiende job?“Boeiend en veelomvattend en bovendien kan ik mijn dagdagelijkse ervaringen als onderrichter in de privé delen met collega’s bij Defensie. Mijn enthousiasme wordt geprezen, mijn hulpvaardigheid gewaardeerd, dat is nu net het leuke aan mijn job.”

Vous êtes un spécialiste en sécurité incendie?“En effet. Ma passion m’a permis d’accéder au niveau d’ins-tructeur et je donne des cours en matière de prévention et de lutte contre les incendies, principalement dans le domaine des infrastructures. J’ai obtenu en outre le diplôme de conseiller en prévention Niv 1 en matière de sécurité et prévention incendie. De plus, j’ai suivi une formation d’ambulancier à la Croix Rouge. Mon domaine d’activité est assez vaste. J’ai d’ailleurs autrefois donné des formations au personnel de bord de compagnies aé-riennes, notamment de la SABENA. Comme vous le voyez, ma place de militaire de réserve sur cette base est une ‘place to be’ d’où je peux porter ma pierre à l’édifice à partir de mon expé-rience professionnelle.”

Quel est votre engagement ?“Je suis un homme de terrain et pragmatique de surcroît! C’est pour cette raison qu’on m’utilise comme instructeur. Le combat du feu ne représente cependant qu’une facette. Professionnel-lement, je possède des connaissances en matière de produits chimiques. C’est pourquoi on me demande de donner des cours dans le domaine du CBRN (protection Chimique-Biologique-Ra-diologique et Nucléaire). Je dispense également des formations à nos troupes qui se préparent à partir en mission à KANDAHAR (Afghanistan).”

Un job passionnant ?“Captivant et complexe pourrait-on dire. De plus, cela me permet de partager mes expériences quotidiennes du privé avec mes collègues de la Défense. Le travail y est d’autant plus agréable que mon enthousiasme et ma serviabilité y sont appréciées à leur juste valeur. ”

Page 24: Brochure Reserve

20

officieRen inHeT ReseRvekaDeR, meeR Dan een TeamLeaDeR aLLeen!

bij Defensie word je als officier aangezien als een teamleader die taken delegeert naar zijn ploegbazen (de onderofficieren) en die toeziet op de correcte uitvoering ervan. Daarbij ben je verantwoordelijk voor het materieel en het personeel om de opdracht tot een goed einde te brengen. Een officier staat in rechtstreeks contact met zijn onderofficieren en de manschappen. Hij beschikt over leiderskwaliteiten die vereist zijn van een manager.

De voorziene functies voor reserveofficieren zijn voorname-lijk gericht op verworven burgerkwalificaties.

o f f i c i e r d a n s l e c a d r e d e r é s e r v e

officieR DansLe caDRe De RéseRve,SImPLEmENT UN mENEUR D’HOmmES!

A la Défense, en tant qu’officier vous êtes considéré comme un meneur d’hommes qui délègue certaines tâches à ses chefs d’équipe (les sous-officiers) et qui s’assure de la bonne exécution de cel-les-ci. en outre, vous êtes responsable du matériel et du personnel pour mener à bien la mission. L’officier est en re-lation directe avec ses sous-officiers et ses hommes. Il dispose des qualités de chef éxigées d’un manager.

Les fonctions prévues pour officiers de réserve visent prin-cipalement leurs compétences civiles.

o f f i c i e r i n h e t r e s e r v e k a d e r

Page 25: Brochure Reserve

21

De officieRvan De noRmaLe WeRving

De normale werving is bedoeld voor algemene functies zoals verbindingsofficier of officier culturele raadgever. Aan deze functies zijn geen specifieke diplomavereisten verbonden.

De officieR van De basis bijzonDeRe WeRving

Hier gaat Defensie op zoek naar kandidaten die houder zijn van een specifiek master-diploma zoals: sociologen, vertalers, milieuconsulenten, architecten, juristen, artsen in diverse specialisaties (acute geneeskunde, tandheelkunde, dierengeneeskunde, apotheker,…).

De officieR van De LaTeRaLe bijzonDeRe WeRving

Hiervoor zoekt Defensie masters die al 5 tot 10 jaar be-roepservaring hebben. Het accent ligt op de rekrutering van medisch personeel zoals artsen met diverse specialisaties binnen de geneeskunde.

Zoals bij elke vorm van werving op diploma is er tijdens het selectieproces een gestructureerd interview gepland alwaar je kennis voor de gesolliciteerde functie wordt getoetst.

De vooRTgezeTTe voRmingAls officier kan je een loopbaan bij Defensie opbouwen en opklimmen tot de graad van Kolonel. Je kan promotie ma-ken op basis van je anciënniteit en, voor bepaalde graden, door bevorderingsexamens af te leggen na het volgen van bijkomende vormingen. Eigen aan de wijze waarop je bent aangeworven, vind je het loopbaanschema terug in het mid-denblad van deze brochure.

Om hoofdofficer te worden (vanaf de graad van Majoor) dien je te voldoen aan de wettelijke taalvereisten. Hiervoor moet je slagen in de taalproeven over de tweede landstaal en het Engels.

l e r e c r u t e m e n t: t r o i s p i s t e s / d e a a n w e r v i n g : d r i e p i s t e s

L’OffICIER ISSUDU RecRUTemenT noRmaL

Le recrutement normal est destiné à alimenter des fonctions uni-verselles telles qu’officier de liaison ou officier conseiller cultu-rel. Des diplômes spécifiques ne sont pas exigés dans ce cas.

L’OffICIER ISSU DURecRUTemenT spéciaL De base

La Défense recherche ici des candidats porteurs d’un diplô-me de master spécifique tels que: sociologues, traducteurs, conseillers en environnement, architectes, juristes, méde-cins spécialistes (médecine aiguë, dentisterie, médecine vétérinaire, pharmacie…).

L’OffICIER ISSU DURecRUTemenT spéciaL LaTéRaL

Par cette voie, la Défense recherche des masters cumulant 5 ou 10 ans d’expérience professionnelle. L’accent est mis sur le recrutement de personnel médical tel que médecins dans différentes spécialités médicales.

Comme pour tout recrutement sur diplôme, une interview structurée est planifiée lors du processus de sélection per-mettant de tester vos connaissances pour la fonction solli-citée.

La foRmaTion conTinUéeComme officier à la Défense vous pouvez faire carrière et gravir les échelons jusqu’au grade de Colonel. Vous pouvez être promu sur base d’ancienneté et par la voie d’examens d’avancement pour certains grades, après avoir suivi des formations complémentaires. En fonction de votre type de recrutement, vous trouverez un schéma de carrière aux pa-ges centrales de cette brochure.

Pour devenir officier supérieur (à partir du grade de Major) il faut satisfaire aux exigences linguistiques légales. Pour ce faire, vous devez réussir les épreuves linguistiques de deuxième langue et d’anglais.

Page 26: Brochure Reserve

22

l a v i e e n u n i t é

h e t l e v e n i n d e e e n h e i d

Mony HING oefent als burger sinds 1995 de functie van apotheker uit bij Defensie. Dit was in Duitsland, tot aan de terugtrekking van de Belgische troepen. Ze engageerde zich in 2010 als kandidaat-reservemilitair via de laterale bijzondere werving, een primeur op dat ogenblik.

“Na het lezen van een vacante betrekking in het tijdschrift ‘Falco’ (uitgegeven door een kring van reservemilitairen), heb ik me als apotheker met specialisatie in de klinische biologie geëngageerd in het reservekader. Aangezien ik de wettelijke leeftijdsgrens om beroepsofficier te worden al overschreden had, was dit de ideale mogelijkheid om nader kennis te kunnen maken met Defensie. Een betere integratie en de mogelijkheid om aan zendingen te kunnen deelnemen, daar is het mij om te doen.”

Mony HING exerce comme civile depuis 1995 la fonction de pharmacienne à la Défense. Jusqu’au retrait des troupes belges, c’était en Allemagne. Elle s’est engagée en 2010 comme candidate militaire de réserve via le recrutement spécial latéral, une primeur à ce moment.

“C’est après avoir lu la rubrique ‘offres d’emploi’ dans la revue ‘Falco’ (éditée par une association d‘officiers de réserve), que je me suis engagée comme pharmacienne spécialisée en biologie clinique dans le cadre de réserve. Comme j’avais déjà dépassé l’âge légal pour devenir officier de carrière, c’était l’occasion idéale de mieux connaître la Défense. Une meilleure intégration et la possibilité de participer à des missions, voilà exactement ce que je recherchais.”

Page 27: Brochure Reserve

23

“Eens aangeworven, werd ik ingelijfd in het Centrum voor Basisopleiding en Scholing in Arlon. Ik heb er een militaire basisvorming van twee weken doorlopen. Die heb ik af-gesloten met een reeks examens en het afleggen van de “gekende” MTLG (Militaire Testen voor Lichamelijke Ge-schiktheid). Ik ben persoonlijk heel fier op het succesvol afleggen van de sportproeven. Deel twee van mijn vorming bestond uit een gespecialiseerde medische vorming van twee weken in Gent. Hier kwamen naast de organisatie van de Medische Component, de gevaren van chemische, bio-logische, radiologische en nucleaire (CBRN) wapens, ram-penmanagement, medico-militaire administratie, hygiëne en tropische pathologie aan bod. Tijdens deze vrij intense vormingen werd ik goed omkaderd door de onderrichters in Arlon en de lesgevers in Gent. Ik was de enige die deze opleiding volgde en voelde mij meteen geïntegreerd in het leger. Nu moest ik enkel nog één hindernis overwinnen. Om benoemd te kunnen worden in de graad van Majoor in het reservekader moet men als Franstalige slagen in het wet-telijk taalexamen Nederlands! Dat is me dan ook gelukt. Nu werk ik als Majoor deeltijds in het Militair Hospitaal te Neder-Over-Heembeek. Mijn doel is bereikt.”

“Une fois recrutée, j’ai été incorporée au Centre d’Instruction de Base et d’Ecolage à Arlon. J’y ai suivi une formation mi-litaire de base durant deux semaines. Celle-ci se terminait par une série d’examens et les « fameux » TMAP (Tests Mi-litaires d’Aptitude Physique). J’ai été personnellement très fière de réussir ces épreuves sportives. La seconde étape consistait en une formation médicale spécialisée de deux semaines à Gand. Outre l’organisation de la Composante Médicale, entraient en ligne de compte les dangers des armes chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (CBRN), la gestion des catastrophes, l’administration médico- militaire, l’hygiène et les pathologies tropicales. Durant ces formations intensives, j’ai été très bien encadrée par les instructeurs d’Arlon et les professeurs de Gand. J’étais la seule à suivre cette formation, mais je me suis sentie immé-diatement intégrée dans l’armée. Il me restait cependant un dernier obstacle à franchir. Pour être nommée au grade de Major dans le cadre de réserve, les francophones doivent réussir l’épreuve de la connaissance légale du néerlandais ! J’y suis parvenue. Actuellement, comme Major, je travaille à temps partiel à l’Hôpital Militaire de Neder-Over-Heembeek. J’ai atteint mon but.”

PERSONALIA:

Prénom / Voornaam: mony

Nom / Naam: Hing

Grade / Graad:

majoor - Major

Fonction / Functie:

Pharmacien -

apotheker

Page 28: Brochure Reserve

24

Marie Thibaut de Maisières a opté pour la réserve en 2006. Pourquoi le cadre de réserve?“Pour moi, c’était un défi”, raconte-t-elle. “Mon grand-père était militaire et tous ses fils ont fait leur service militaire. Pour notre famille, pouvoir servir est un grand honneur. Cela fait partie de nos traditions familiales. Je voulais aussi prouver à mon père qu’en tant que fille je pouvais réussir les épreuves d’admission. Et j’y suis arrivée” dit-elle fièrement. “J’ai débuté comme matelot”

L’instruction n’était-elle pas trop exigeante?“Certainement, ce n’était pas du tout évident en ce qui me concerne, malgré mes aptitudes sportives. Les premières semaines au centre d’instruction furent les plus difficiles au point de vue physique. Je me souviens d’ailleurs d’avoir très

Marie Thibaut de Maisières kiest voor de reserve in 2006. Waarom het reservekader?“Het was voor mij een uitdaging”, vertelt ze. “Mijn grootvader was militair en al zijn zonen hebben hun dienstplicht vervuld. Voor onze familie is het een hele eer om te kunnen dienen. Dat maakt deel uit van onze tradities binnen de familie. Ik wou aan mijn vader bewijzen dat ik als meisje ook kon slagen in de toelatingsproeven. En het is me gelukt” zegt ze fier. “Ik ben begonnen als matroos”.

Was de opleiding niet te zwaar?“Heel zeker, voor mij was het niet evident, al moet ik zeggen dat ik wel sportief ben ingesteld. Vooral de eerste weken in het opleidingscentrum waren op fysiek vlak vrij zwaar. Ik herinner mij nog dat we weinig hebben geslapen en dat we

PERSONALIA:

Prénom / Voornaam: marie

Nom / Naam: Thibaut de maisièr

es

Grade / Graad:

Enseigne de vaisseau de 2

ème classe -

vaandrig-ter-zee 2de klasse

Fonction / Functie:

Relations Publiques - public Relat

ions

l a v i e e n u n i t é / h e t l e v e n i n i n d e e e n h e i d

© Decourtit Michel

Page 29: Brochure Reserve

25

heel wat kilometers hebben gemarcheerd. Maar het was echt boeiend om terecht te komen in een wereld die totaal anders was dan de mijne. Mijn opleiding tot dekofficier heb ik verder bij de marine afgewerkt.”

En, ondertussen de 7 wereldzeeën bevaren?“Helemaal niet. In het begin werd Ik amper opgeroepen. Nu ik deel uitmaak van de communicatiedienst op de staf van de Marinecomponent, weten ze mijn ervaring in het domein van public relations (PR) te waarderen.”

PR is uw ding?“Inderdaad. Ik ben medeoprichtster van een productieorganisatie ‘Pink Moustache Productions’, die gespecialiseerd is in het aanleveren van allerlei publicitaire producties voor heel wat klanten, instellingen en bedrijven. Gezien mijn ervaring in de communicatiewereld, werd mij door de staf COMOPSNAV gevraagd om publiciteitsspots te maken in het kader van de rekrutering voor de Marine. Zo mocht ik meevaren met het Fregat ‘Louise-Marie’ en kon ik, onder andere, beelden maken van het leven aan boord en van schietoefeningen op zee. De sfeer was opperbest. De montage gebeurde nadien in de installaties van de Divisie Crea van de Algemene Directie Communicatie te Peutie.”

The right woman in the right place!“Zo kan je het stellen. Ik kan mij volledig uitleven en professioneel werk afleveren. Het is er fijn werken en bovendien word ik gewaardeerd. Het is tof om mensen te kunnen ontmoeten die net zoals ik actief zijn binnen eenzelfde domein. Mijn ervaringen bij Defensie zijn bovenal verrijkend en dat is voor mij dan ook perfect!”

peu dormi et parcouru de nombreux kilomètres à pied. Mais c’était totalement passionnant d’être plongée dans un monde tout à fait différent du mien. J’ai finalement achevé ma formation d’officier de pont à la marine.”

Et, vous avez parcouru toutes les mers du globe?“Pas du tout. Au début, c’est à peine si on me rappelait. A présent que je fais partie du service de communication de l’état-major de la composante Marine, mon expérience dans le domaine des relations publiques (PR) est appréciée à sa juste valeur.”

PR c’est votre dada?“En effet. Je suis la cofondatrice d’une maison de production ‘Pink Moustache Productions’, spécialisée dans l’élaboration de toutes sortes de productions publicitaires au profit d’un grand nombre de clients, institutions et entreprises. Du fait de mon expérience dans le monde de la communication, l’état-major de COMOPSNAV m’a demandé de créer des spots publicitaires dans le cadre du recrutement au profit de la Marine. C’est ainsi que j’ai pu naviguer à bord de la Frégate ‘Louise-Marie’ et mettre notamment en images la vie à bord de ce bâtiment et les exercices de tir en mer. L’ambiance était excellente. Le montage s’est fait par la suite dans les installations de la Division Crea de la Direction Générale de la Communication à Peutie.”

The right woman in the right place!“C’est ainsi que vous pouvez présenter la chose. Je peux m’épanouir pleinement et fournir du travail de professionnelle. Le travail est agréable et ce qui ne gâche rien, je suis appréciée. C’est fantastique de pouvoir côtoyer des personnes qui travaillent dans le même domaine. L’expérience acquise à la Défense est par-dessus tout enrichissante, et cela me convient parfaitement!”

Page 30: Brochure Reserve

26

De DiRecTie naTionaLe ReseRve

De “Directie Nationale Reserve” (HRB-DNR) staat in voor het beleid, het beheer en de tewerkstelling van al het reservepersoneel van Defensie.

De Directie doet aan een geïndividualiseerd personeelsbeheer gebaseerd op de regels van het competentiemanagement. Ze is het aanspreekpunt voor al je vragen over de reserve.

Aarzel niet om ons te contacteren via de website van Defensie:http://www.mil.be/nl/de-reserve

La DiRecTion De La RéseRve naTionaLe

La “Direction de la Réserve Nationale” (HRB-DNR) est en charge de la politique, de la gestion et de la mise en œuvre de tout le personnel de réserve de la Défense.

La Direction fait de la gestion individualisée de personnel sur base des règles du management de compétences. Elle est votre interlocutrice pour toutes les questions concernant la réserve.

N’hésitez pas à nous contacter via le site web de la Défense:http://www.mil.be/fr/la-reserve

© Theys Christian

De naTionaLe veRenigingenvan ReseRvemiLiTaiRen

De nationale verenigingen KNVRO (Koninklijke Nationale Vereniging van Reserveofficieren) en KNUROO (Koninklijke Nationale Unie van Reserveonderofficieren) worden beschouwd als partners die meewerken aan het imago van de reserve en die de betrekkingen tussen de werkgevers en hun personeel dat tot de reserve behoort kunnen vergemakkelijken. Door allerlei activiteiten brengen ze Defensie ook dichter bij de Natie.

De verenigingen zijn contacteerbaar via volgende website:KNVRO: http://www.urnor-knvro.be/KNUROO: http://www.knuroo-urnsor.be/

Les associaTions naTionaLesDes miLiTaiRes De RéseRve

Les associations nationales URNOR (Union Royale Nationale des Officiers de Réserve) et URNSOR (Union Royale Nationale des Sous-Officiers de Réserve) sont considérées comme des partenaires qui collaborent à promouvoir l’image de la réserve et qui peuvent faciliter les relations entre les employeurs et les militaires de réserve. Au travers de différentes activités, ils rapprochent la Défense et la Nation.

Les associations sont contactables via les sites web suivants:URNOR: http://www.urnor-knvro.be/URNSOR: http://www.knuroo-urnsor.be/

Page 31: Brochure Reserve

27

AntwerpenBelgiëlei 119, 2018 AntwerpenTel: 03-231.24.20Fax: ---

BruggeLeopold Debruynestraat 125, 8310 BruggeTel: 050-36.62.70Fax: 050-36.62.79

BrusselKortenberglaan 125, 1000 BrusselTel: 02-742.69.66Fax: 02-742.69.52

GentGaspar de Craeyerstraat 2, 9000 GentTel: 09-267.36.26Fax: 09-267.36.24

HasseltGuffenslaan 24, 3500 HasseltTel: 011-28.88.70Fax: 011-28.88.79

a d r e s s e s d e s c e n t r e s d ’ i n f o r m at i o n / a d r e s s e n i n f o r m at i e c e n t r a

BruxellesAvenue de Cortenbergh 125, 1000 BruxellesTel: 02-742.69.66Fax: 02-742.69.52

LiègeRue Saint-Laurent 79, 4000 LiègeTel: 04-220.84.21Fax: 04-220.84.29

Marche-en-FamenneChaussée de Liège 65, 6900 Marche-en-FamenneTel: 084-24.69.31Fax: ---

MonsRue des Passages 16, 7000 MonsTel: 065-40.61.80Fax: 065-40.61.89

NamurChemin de la Plaine, 5001 BelgradeTel: 081-72.84.02Fax: 081-72.84.00

Page 32: Brochure Reserve

Heb je nog vragen?We informeren je graag!

D3 E 3 F 3 4 U8

avez-vous encoredes questions ?

C’est avec plaisir que nous vous informerons!

D3 E 3 F 3 4 U8