BRAVO SERIES/SÉRIE BRAVO Totally Tchaikovsky Tchaïkovsky...
Transcript of BRAVO SERIES/SÉRIE BRAVO Totally Tchaikovsky Tchaïkovsky...
Totally TchaikovskyTchaïkovsky et rien d’autre
FEBRUARY 4–5 FÉVRIER 2016SALLE SOUTHAM HALL
Peter A. Herrndorf PRESIDENT AND CHIEF EXECUTIVE OFFICER/PRÉSIDENT ET CHEF DE LA DIRECTION
JOHN STORGÅRDS PRINCIPAL GUEST CONDUCTOR / PREMIER CHEF INVITÉ
JACK EVERLY PRINCIPAL POPS CONDUCTOR / PREMIER CHEF DES CONCERTS POPS
ALAIN TRUDEL PRINCIPAL YOUTH AND FAMILY CONDUCTOR / PREMIER CHEF DES CONCERTS JEUNESSE ET FAMILLE
BRAVO SERIES/SÉRIE BRAVO
Cristian Măcelaru CONDUCTOR/CHEF D’ORCHESTRE
Karen Gomyo VIOLIN/VIOLON
2 Follow us on Twitter: @NACOrchCNA
Program/ProgrammeTCHAIKOVSKY “Bluebird” Pas de deux from The Sleeping Beauty, Op. 66
TCHAÏKOVSKY Pas de deux « L’Oiseau bleu » tiré de La Belle au bois
Arr. Stravinsky dormant, opus 66
6 minutes I. Adagio II. Variation I
III. Variation II
IV. Coda
TCHAIKOVSKY Violin Concerto in D major, Op. 35
TCHAÏKOVSKY Concerto pour violon en ré majeur, opus 35
34 minutes I. Allegro moderato
II. Canzonetta: Andante
II. Finale: Allegro vivacissimo
Karen Gomyo violin/violon
I N T E R M I S S I O N / E N T R AC T E
TCHAIKOVSKY Symphony No. 2 in C minor, Op. 17, “Little Russian”
TCHAÏKOVSKY Symphonie no 2 en do mineur, opus 17, « Petite Russie »
33 minutes I. Andante sostenuto – Allegro vivo
II. Andantino marziale, quasi moderato
III. Scherzo: Allegro molto vivace
IV. Finale: Moderato assai
Suivez-nous sur Twitter : @NACOrchCNA 3
In 1974, as part of the NAC’s Ballet series, the NAC Orchestra played Tchaikovsky’s “Bluebird” Pas de deux for the first time. Oliver Knussen led the Orchestra in their most recent interpretation of this work in 2001.
C’est en 1974, dans le cadre de la série Ballet au CNA, que l’Orchestre du CNA a joué le Pas de deux « L’Oiseau bleu » de Tchaïkovsky pour la première fois. Oliver Knussen dirigeait la plus récente interprétation de l’œuvre par l’Orchestre en 2001.
PIOTR ILITCH TCHAÏKOVSKYVotkinsk, 7 mai 1840Saint-Pétersbourg, 6 novembre 1893
Pas de deux « L’Oiseau bleu » tiré de La Belle au bois dormant, opus 66 (transcription d’Igor Stravinsky)
Le conte de fées La Belle au bois dormant
extrait des récits de Ma Mère l’Oye de
Charles Perrault a enflammé l’imagination
de dizaines de compositeurs. La partition
de ballet qu’en a tirée Tchaïkovsky illustre
parfaitement toute la beauté, la magie et
l’enchantement de cette histoire, et trône
nettement au-dessus des autres œuvres
musicales inspirées du conte. Tchaïkovsky
lui-même voyait dans cette pièce l’une de
ses plus grandes compositions. Depuis sa
création à Saint-Pétersbourg le 15 janvier
1890, cette musique de ballet est jouée
continuellement, comptant encore de nos
jours parmi la demi-douzaine de ballets
intégraux les plus chéris.
Le troisième acte, tout comme les
deux premiers, se déroule au palais du
roi Florestan XIV. Nous sommes dans
le hall d’honneur. C’est jour de noces
pour la princesse Aurore que le baiser du
prince Charmant (ou Désiré) a tirée d’un
long sommeil. La célébration, grandiose
comme il se doit, comprend des numéros
divertissants faisant appel à tout un éventail
de personnages et d’animaux. Parmi ces
numéros figure le célèbre « grand pas de
deux L’Oiseau bleu » pour la princesse
Aurore et l’Oiseau bleu. Pratiquement tous
PIOTR ILYICH TCHAIKOVSKYBorn in Votkinsk, May 7, 1840Died in St. Petersburg, November 6, 1893
“Bluebird” Pas de deux from The Sleeping Beauty, Op. 66 (Arranged by Igor Stravinsky)
Charles Perrault’s fairy tale of the Sleeping
Beauty from his Mother Goose stories
has stirred the imagination of dozens of
composers. Standing head and shoulders
above all others is Tchaikovsky’s ballet
score, which captures all the beauty,
magic and enchantment of Perrault’s
tale to perfection. Tchaikovsky himself
thought it to be one of his greatest
creations. Since its first performance in
St. Petersburg on January 15, 1890, it
has been continuously in the repertoire,
and it remains one of the half dozen most
beloved of all full-length ballets.
The setting for Act III is the palace of
King Florestan XIV. We are in the Great
Hall, following the awakening of Princess
Aurora by a kiss from Prince Charming
(or Desire). The wedding celebration is
appropriately magnificent, and includes
entertaining skits from a wide range of
characters and animals. Among these is
the celebrated “Bluebird grand pas de
deux” for the Princess Aurora and the
Bluebird. It has been danced by nearly
every famous dancer of the past century,
either as a separate number or within the
context of the full ballet. But the orchestral
score is far more than mere background
4 Follow Alexander Shelley on Twitter: @ShelleyConduct
music. Dazzling flute and clarinet effects
represent soaring flight, and the music
is everywhere imbued with a quality of
feathery lightness.
In 1941, Stravinsky, who had held
Tchaikovsky in special esteem all his
life, made a transcription for small
orchestra for Ballet Theatre in New York.
The need for a small orchestra was due
to wartime conditions. Also because of
the war, Stravinsky did not have access
to a full orchestral score, and made his
transcription from a piano reduction.
les danseurs réputés du dernier siècle ont
interprété cette œuvre, que ce soit dans le
cadre du ballet intégral ou comme numéro
présenté seul. La partition orchestrale est
ici loin d’être reléguée au simple statut de
musique d’accompagnement. Les flûtes
et les clarinettes se livrent en effet à des
prouesses éblouissantes. Du début à la fin,
la musique s’envole, magnifique et légère
comme une plume.
En 1941, Stravinsky, qui a toujours
tenu Tchaïkovsky en haute estime, signe
une transcription de l’œuvre pour petit
orchestre (contexte de guerre oblige!)
destinée au Ballet Theatre de New York.
Ce contexte de guerre fait également en
sorte que Stravinsky n’a pas accès à la
partition orchestrale entière et réalise
ainsi la transcription à partir d’une
réduction de piano.
Tchaikovsky’s music has always been a favourite of mine for its incredible
ability to tell a story or portray deep emotions. And as a former violinist myself,
I can’t stop my fingers from air-playing many of the melodies Tchaikovsky
wrote. I know that just as it has remained in my heart for years, our audience
will walk away feeling musically enriched by this wonderful music.
Tchaïkovsky a toujours tenu une grande place dans mon cœur en raison de
son incroyable faculté de raconter une histoire et de susciter des émotions
profondes. Ayant été moi-même violoniste, je ne peux m’empêcher de jouer
des doigts bon nombre des mélodies du compositeur. Je sais qu’au contact de
cette musique merveilleuse qui m’habite depuis des années, le public vivra une
expérience des plus enrichissantes.
Cristian Măcelaru
Suivez Alexander Shelley sur Twitter : @ShelleyConduct 5
Violin Concerto in D major, Op. 35
Tchaikovsky’s music largely reflected his
personal life: by turns hyper-emotional and
passionate, reflective and introspective,
often darkly turbulent and overlaid with
a touch of neuroticism. All of this and
more is found in his Violin Concerto.
Tchaikovsky wrote it in Switzerland where,
inspired by the natural beauty around
him and by the friendship of a young
violinist friend and composition student,
he finished the concerto in record time.
Its first dedicatee, the renowned virtuoso
and teacher Leopold Auer, declared it
unplayable, i.e., too difficult, but once he
was proven wrong, violinists everywhere
took up its cause. Today’s musicians
conquer what were considered the most
fiendish difficulties of just a few generations
ago, and Tchaikovsky’s concerto is now
regularly performed even by gifted
students, as well as by nearly every
professional in the world.
The initial response to the concerto,
first heard in Vienna on December 4, 1881,
was scarcely better than that which
greeted the composer’s Piano Concerto.
Vienna’s most esteemed critic, Eduard
Hanslick, called it long, pretentious and
vulgar. “The violin is no longer played; it
is pulled, torn, drubbed,” he wrote, and
suggested that the concerto “gives us for
the first time the hideous notion that there
Concerto pour violon en ré majeur, opus 35
La musique de Tchaïkovsky est dans
une large mesure le reflet de sa vie
personnelle : tantôt hypersensible et
passionnée, réfléchie et introspective,
souvent turbulente et ténébreuse, avec
une pointe de névrose. On trouve tout
cela et plus encore dans son Concerto
pour violon. C’est en Suisse qu’inspiré
par la beauté naturelle des lieux et par
l’amitié que lui prête un jeune violoniste
et élève en composition, Tchaïkovsky
écrit l’œuvre en un temps record. Son
premier dédicataire, le célèbre violoniste
Leopold Auer, déclare la pièce injouable,
c’est-à-dire trop difficile, mais une fois
établie la preuve du contraire, des
violonistes de partout s’emploient
à défendre l’œuvre. Les musiciens
d’aujourd’hui arrivent à bout des difficultés
qui passaient pour les plus monstrueuses
il y a de cela quelques générations, si bien
que de nos jours, ce concerto est joué
régulièrement par à peu près tous les
violonistes professionnels du monde, et
même les élèves doués.
La réaction initiale que suscita l’œuvre,
dont la première exécution eut lieu à Vienne
le 4 décembre 1881, ne fut guère plus
favorable que l’accueil réservé au Concerto
pour piano du même compositeur.
Le critique le plus estimé de Vienne,
Eduard Hanslick, qualifia la pièce de
Eugene Fodor was the soloist for the NAC Orchestra’s first performance of Tchaikovsky’s Violin Concerto, given in 1976 under the direction of Mario Bernardi. The Orchestra played this work most recently in 2012, with Pinchas Zukerman on the podium and Nikolaj Znaider on the violin. Other soloists who have played this work over the years include Gil Shaham, Itzhak Perlman and James Ehnes.
Eugene Fodor était soliste lors de la première prestation du Concerto pour violon de Tchaïkovsky donnée par l’Orchestre du CNA en 1976, sous la direction de Mario Bernardi. L’ensemble a joué l’œuvre la dernière fois en 2012, avec Pinchas Zukerman au podium et Nikolaj Znaider au violon. Parmi les autres solistes qui ont interprété ce concerto au fil des ans figurent Gil Shaham, Itzhak Perlman et James Ehnes.
6 Follow us on Twitter: @NACOrchCNA
can be music that stinks to the ear.” Strong
words for a concerto that today ranks as
one of the half dozen or so most popular
of its kind! Yet Hanslick was not alone in
his opinion; eight of the ten reviews that
appeared in Viennese journals voiced
much the same sentiment.
The young violinist Josif Kotek, who
was undertaking a cure for tuberculosis
at the same Swiss sanatorium where
Tchaikovsky was staying, expressed
dissatisfaction with the second movement,
and Tchaikovsky replaced it with an
entirely different one, which he sketched
in a single day. (The original now exists
as Souvenir d’un lieu cher for violin
and piano, the first of the Three Pieces
Op. 42.) Nadezdha von Meck, the wealthy
benefactress with whom Tchaikovsky
sustained an epistolary relationship for
fourteen years, was also not entirely
pleased with the concerto. But the biggest
blow was probably the rejection from the
celebrated Leopold Auer. Not until nearly
four years after completion did Adolf
Brodsky take up its cause in public, giving
the first performance, not in Russia, but
in Vienna. He was daunted neither by its
technical difficulties nor by the dismal
critical reception. He declared: “I had the
wish to play the concerto in public ever
since I first looked it through. One can play
the concerto again and again, and never
be bored,” an assessment with which
concertgoers today readily concur.
Tchaikovsky rewrote the dedication
to Brodsky, who went on to perform the
concerto in London, and then in Moscow,
eventually winning public support. Even
Auer, in his old age, finally saw its merits.
It would become one of the mainstays in
the repertoires of his protégés, including
Mischa Elman, Jascha Heifetz and
Efrem Zimbalist.
« longue, prétentieuse et vulgaire ». « Le
violon n’est plus joué; il est tiré, battu,
mis en pièces », écrit-il en arguant qu’elle
« nous donne pour la première fois
l’impression affreuse que la musique peut
empester les oreilles ». Ce sont là des mots
durs pour un concerto qui, aujourd’hui,
figure parmi la demi-douzaine d’œuvres
les plus populaires du genre. Et pourtant,
Hanslick n’était pas seul à penser ainsi; huit
des dix critiques formulées dans la presse
viennoise abondaient essentiellement dans
le même sens.
Le jeune violoniste Josif Kotek, venu
se remettre de la tuberculose au même
sanatorium où séjournait Tchaïkovsky,
en Suisse, se montra déçu du deuxième
mouvement. Le compositeur conçut un
tout nouveau mouvement qu’il esquissa
en un jour seulement. (Le mouvement
original est aujourd’hui connu sous le titre
Souvenir d’un lieu cher pour violon et piano
– première des Trois pièces, opus 42).
Nadezdha von Meck, la riche mécène avec
qui Tchaïkovsky a entretenu une relation
épistolaire pendant 14 ans, n’était pas non
plus entièrement heureuse de ce concerto.
Mais ce qui attrista le plus Tchaïkovsky,
c’est que le célèbre virtuose et pédagogue
Leopold Auer à qui il avait dédié l’œuvre
à l’origine rejeta le concerto, décrétant
qu’il était injouable. Ce n’est que près de
quatre ans plus tard qu’Adolf Brodsky prit
sa défense et créa le concerto, non pas
en Russie mais à Vienne. Il ne se laissa
démonter ni par les difficultés techniques
de l’œuvre, ni par les critiques négatives
dont elle avait fait l’objet. « J’ai rêvé
d’interpréter cette œuvre en public dès le
moment où j’en ai parcouru la partition. On
peut jouer ce concerto encore et encore
sans jamais se lasser », déclara-t-il, une
affirmation à laquelle se rallient aisément
les amateurs de concerts d’aujourd’hui.
Suivez-nous sur Twitter : @NACOrchCNA 7
The Tchaikovsky Violin Concerto has
become a staple of the violin repertoire.
It is played everywhere, sometimes
dubbed “overplayed” — in concerts,
auditions, competitions and films alike
— and yet it has never lost its ability
to make its audience swoon. For
me, its unique allure and beauty lies in the delicate balance between its
sentimental romanticism and poetic elegance, symphonic grandiosity and
complexity, against its folksong-like charm and simplicity, its nearly obsessive
repetitiveness and insistence (especially in the last movement) versus the glory
of its long, continuous melodic arches. I continue to find new meaning every
time I take up this work again — the sign of a true masterwork, and the reason it
is much beloved!
Le Concerto pour violon de Tchaïkovsky est une œuvre étalon du répertoire
violonistique. On le joue partout, d’aucuns diront « trop » — en concert, dans
des films, comme programme d’audition et de concours —, et pourtant, cette
œuvre continue invariablement d’éblouir les auditoires. Sa prestance et sa
beauté uniques tiennent à mon sens à l’équilibre délicat entre, d’une part,
le romantisme sentimental et l’élégance poétique de l’œuvre, sa grandeur
symphonique et sa complexité, et, d’autre part, un charme et une simplicité
qu’on trouve dans les chants folkloriques; entre, d’un côté, une répétitivité et
une insistance quasi obsessives (surtout dans le dernier mouvement) et, de
l’autre, la splendeur de longues arches mélodiques soutenues. Chaque fois
que je renoue avec cette œuvre, j’y trouve un sens nouveau. Voilà le signe d’un
véritable chef-d’œuvre, et la raison de l’affection qu’il suscite!
Karen Gomyo
© G
abri
elle
Rev
ere
8 Follow Alexander Shelley on Twitter: @ShelleyConduct
Tchaikovsky’s concerto, like that of
Brahms, (also in D major, and composed
in the same year), emphasizes the lyrical
over the purely virtuosic. Both were written
in beautiful lakeside settings during the
warm months. Each contains a central
slow movement of “canzonetta” quality
introduced by an extended passage for
woodwind choir, and a finale with exuberant
dance-like gypsy themes. Structurally,
however, Tchaikovsky’s departs from the
classical forms so important to Brahms.
Tchaikovsky dispenses with the full-scale
orchestral exposition where the principal
themes were traditionally first presented,
offering instead a twenty-two-bar prelude
using a theme that plays no further role,
but does serve admirably to set the lyrical
scene of the work. Another important
structural divergence from the classical
norm is the use of the long cadenza as
a bridge linking the development and
recapitulation sections. (The more normal
position is near the end of the movement.)
Although not without its share
of bristling bravura passage work,
Tchaikovsky’s concerto also contains
a wealth of pure romantic lyricism for
which the composer is so noted. The
first movement boasts both a lyrical first
and second theme; even the cadenza
emphasizes the expressive over the
virtuosic. The second movement,
subtitled “Canzonetta,” has a certain
melancholic wistfulness to it – soulful
though not mournful. The muted solo
violin presents the first folklike theme. This
brief movement is followed without pause
by the exhilarating Finale, whose themes
suggest Russian dance tunes, especially
the Trepak.
Tchaïkovsky changea la dédicace
et dédia son concerto à Brodsky qui
l’interpréta à Londres et même à Moscou,
devant des auditoires qu’il finit par
conquérir. Auer lui-même, vers la fin de sa
vie, en reconnut les mérites; cette pièce
allait devenir l’un des piliers du répertoire
de ses protégés, notamment Mischa Elman,
Jascha Heifetz et Efrem Zimbalist.
Le concerto de Tchaïkovsky, à l’instar
de celui de Brahms (lui aussi en ré majeur
et composé la même année), fait
prédominer le lyrisme sur le caractère
purement virtuose de l’œuvre. Les deux
pièces ont été composées aux abords
d’un lac enchanteur durant les mois doux.
Chacune renferme un mouvement central
lent marqué « Canzonetta », introduit par
un long passage pour chœur de vents,
et un finale arborant des thèmes gitans
exubérants s’apparentant à des danses.
Au plan structural cependant, Tchaïkovsky
s’écarte de l’exposition orchestrale
imposante – selon laquelle apparaissent
traditionnellement d’abord les thèmes
principaux – pour offrir plutôt un prélude
de 22 mesures proposant un thème
qui n’a d’autre fonction que de camper
admirablement la scène lyrique de l’œuvre.
Une autre divergence structurale majeure
par rapport à la norme classique est le
recours à la longue cadence qui sert de pont
entre les sections du développement et de
la récapitulation. (La position plus normale
se situe près de la fin du mouvement.)
S’il est plein de morceaux de bravoure,
le concerto fait aussi une large place au
lyrisme purement romantique qui a fait
la gloire de Tchaïkovsky. Les deux thèmes
du premier mouvement sont lyriques, et
même la cadence privilégie l’expression
par rapport à la virtuosité. Le deuxième
mouvement sous-titré « Canzonetta »
Suivez Alexander Shelley sur Twitter : @ShelleyConduct 9
Symphony No. 2 in C minor, Op. 17, “Little Russian”
Tchaikovsky was regarded by “The Five”
(a group of Russian nationalist composers
who included Rimsky-Korsakov and
Mussorgsky) as being essentially oriented
towards Western, non-Russian music.
“The Five” criticized Tchaikovsky for his
attraction to Italian, French and German
musical models, the very music they
turned their backs on, rather than to
native sources of inspiration. “Much of
their criticism reads like a patriotic tirade
against some dangerous renegade,”
writes Louis Biancolli. But in his Second
Symphony, Tchaikovsky silenced all
criticism, for here Russian folk melodies
abound. Even the title, “Little Russian,” was
attached to the work by the critic Nikolai
Kashkin in honour of the Ukrainian tunes
Tchaikovsky used. (“Little Russian” was
a term of contempt applied to Ukraine by
the seventeenth- and eighteenth-century
czars, though by Tchaikovsky’s time the
distasteful implications had worn off.)
Never before or again was Tchaikovsky
held in such high esteem by “The Five.”
When he played the Finale of the symphony
on the piano for them, the composer
reported that “the whole company
almost tore me to pieces with rapture.”
The premiere too, on February 7, 1873 in
Moscow, was an enormous success, and it
est imprégné d’une certaine nostalgie qui
est sentimentale sans sombrer dans la
mélancolie. Le violon solo joue en sourdine
le premier thème d’inspiration populaire.
Ce bref mouvement enchaîne directement
avec le finale exubérant dont les thèmes
s’inspirent des rythmes et des airs de
danse russes, en particulier le trepak.
Symphonie no 2 en do mineur, opus 17, « Petite Russie »
Le « Groupe des Cinq », qui réunissait
des compositeurs nationalistes russes
dont Rimski-Korsakov et Moussorgski,
considérait Tchaïkovsky comme un
compositeur de musique essentiellement
occidentale et non russe. Le Groupe des
Cinq reprochait à Tchaïkovsky son attrait
pour les modèles musicaux italiens,
français et allemands, musique qu’ils
rejetaient, plutôt que pour les sources
d’inspiration nationale. « La plupart de
leurs critiques ont l’allure d’une tirade
patriotique dénonçant de dangereux
renégats », écrit Louis Biancolli. Mais dans
sa Deuxième symphonie, Tchaïkovsky
fit taire toutes les critiques, puisqu’il y
inclut de nombreuses mélodies populaires
russes. Le critique Nikolaï Kachkine lui
donna l’honneur des mélodies ukrainiennes
qu’utilise Tchaïkovsky. (« La petite Russie »
était une expression péjorative par
laquelle les tsars désignaient l’Ukraine aux
XVIIe et XVIIIe siècles, bien qu’à l’époque
de Tchaïkovsky, les connotations négatives
s’étaient estompées.)
Jamais auparavant, ni par la suite,
Tchaïkovsky ne fut tenu en aussi haute
estime par les musiciens du Groupe des
Cinq. Le compositeur rapporte que ces
derniers furent tellement saisis lorsqu’il
leur interpréta le finale de la symphonie
10 Follow us on Twitter: @NACOrchCNA
was repeated soon afterwards “by general
request.” At this second performance,
Tchaikovsky was cheered after each
movement, and at the conclusion of the
symphony was given a laurel wreath and
a silver cup. Strangely enough though,
the symphony fell into near oblivion in the
early twentieth century, and it remained
for Igor Stravinsky to revive it for his guest
conducting engagements during the
1930s. In addition to its overtly nationalistic
character, the Second Symphony is also
distinguished by its extrovert, happy,
cheerful tone, a quality generally lacking in
the composer’s other symphonies.
The work opens with a long introductory
passage in which a variant of the folk
tune “Down by Mother Volga” is heard
no fewer than five times, beginning with
the extended horn solo. The movement’s
main section, the Allegro vivo, is ushered
in by violins in a vigorous theme which is
followed by two more in a lyrical vein –
one for the oboe, the other for violins in a
sweeping romantic gesture.
The second movement draws upon a
perky march theme from Tchaikovsky’s
unpublished opera Undine, which was
turned down by the St. Petersburg Opera
in 1869. A second, expressive theme
mingles with the march tune, appearing
each time clothed in different colours.
A lively Scherzo constitutes the third
movement, notable for its rollicking
rhythms, rapid alternation of moods and
brilliant colours. Another folk-like melody
is heard in the central Trio section.
au piano qu’ils faillirent le déchirer en
morceaux. L’œuvre connut également un
énorme succès à sa création à Moscou,
le 7 février 1873, et fut reprise quelque
temps plus tard, à la demande générale.
Lors de cette deuxième exécution, le
public applaudit Tchaïkovsky après chaque
mouvement, et le compositeur se vit
remettre une couronne de laurier et une
coupe en argent à la fin de l’œuvre. Assez
étrangement cependant, la symphonie est
quasiment tombée dans l’oubli au début du
XXe siècle, jusqu’à ce qu’Igor Stravinsky la
fasse ressortir de l’ombre dans les années
1930 en la dirigeant lors des concerts
qu’il donnait à titre de chef invité. En
plus de son caractère national évident, la
Deuxième symphonie se démarque des
autres symphonies du compositeur par
son atmosphère extravertie, heureuse et
enjouée.
L’œuvre débute par un long passage
d’introduction qui s’avère une variante
d’une chanson populaire en hommage à la
Volga, que l’on entend pas moins de cinq
fois, la première dans un long solo de cor. La
section principale du mouvement, l’Allegro
vivo, débute avec les violons dans un thème
vigoureux suivi de deux autres dans une
veine lyrique – un pour le hautbois et l’autre
pour les violons dans un geste romantique
ample.
Le deuxième mouvement s’inspire
d’une marche guillerette provenant de
l’opéra inédit de Tchaïkovsky Ondine, qui fut
refusé par l’Opéra de Saint-Pétersbourg en
1869. Un second thème expressif s’associe
The NAC Orchestra first performed Tchaikovsky’s Symphony No. 2 in 1978 under the direction of Mario Bernardi, and most recently in 2013 led by Alexander Shelley.
L’Orchestre du CNA a interprété la Symphonie no 2 de Tchaïkovsky pour la première fois en 1978 sous la direction de Mario Bernardi, et la dernière fois en 2013 sous la baguette d’Alexander Shelley.
Suivez-nous sur Twitter : @NACOrchCNA 11
The Finale was Tchaikovsky’s favourite
movement. After the introduction, here
too we find a simple folk tune, “The Crane,”
which serves as the principal material for
development throughout the movement,
recurring in colourful reorchestrations,
sometimes with running countersubjects.
Alternating with “The Crane” theme is an
original theme by the composer, full of
syncopations and often described as a
rumba rhythm. A final presto statement of
the principal theme brings the symphony
to a brilliant close.
By Robert Markow
à la mélodie de la marche, apparaissant
chaque fois sous des couleurs différentes.
Le troisième mouvement est constitué
d’un scherzo animé, remarquable par ses
rythmes exubérants, ses changements
rapides d’atmosphère et ses brillantes
couleurs. La section centrale en trio
contient une autre mélodie d’allure
populaire.
Le finale était le mouvement préféré
de Tchaïkovsky. L’introduction est suivie,
ici aussi, d’une simple mélodie populaire,
« La Grue », qui sert de matériau principal
au développement tout au long du
mouvement, apparaissant dans des
réorchestrations colorées, parfois avec
des contre-sujets ininterrompus. Un
thème original du compositeur, rempli
de syncopes et souvent comparé à un
rythme de rumba, alterne avec le thème
de « La Grue ». Un dernier énoncé presto
du thème principal mène la symphonie à
une brillante conclusion.
Traduit d’après Robert Markow
12 Follow Alexander Shelley on Twitter: @ShelleyConduct
Cristian MăcelaruCONDUCTOR/CHEF D’ORCHESTRE
Conductor-in-Residence of the Phila-
delphia Orchestra, Cristian Măcelaru
has established himself as one of the
fast-rising stars of the conducting world.
In April 2013, he made an unexpected
subscription debut with the Philadelphia
Orchestra; he has since conducted the
Orchestra on four subscription programs
and will lead a subscription program
in 2015-16. The 2015-16 season sees
Mr. Măcelaru make his Lincoln Center debut
at the Mostly Mozart Festival in August
and his New York Philharmonic debut on
an all-Rachmaninoff program in November.
He returns to the Chicago Symphony,
Los Angeles Philharmonic and the National
Symphony Orchestra in Washington,
D.C. His debut appearances include
the Deutsches Symphonie-Orchester
Berlin, Frankfurt Radio Symphony
Orchestra, Rotterdam Philharmonic, City
of Birmingham Symphony Orchestra,
Atlanta Symphony, Cincinnati Symphony,
Minnesota Orchestra and tonight’s
concert with the NAC Orchestra. In 2015,
Cristian Măcelaru appeared at Carnegie
Hall with the Danish National Symphony
Orchestra and Anne-Sophie Mutter. He also
made his Cincinnati Opera debut in highly
acclaimed performances of Il Trovatore.
macelaru.com
Management for Cristian Măcelaru: Charlotte Lee, Primo Artists, New York, NY primoartists.com
Cristian Măcelaru est une étoile montante
au firmament de la direction d’orchestre.
Chef en résidence du Philadelphia
Orchestra, il a fait en avril 2013 des débuts
inattendus au pupitre d’un programme
d’abonnement de cet ensemble qu’il a dirigé
depuis à quatre reprises, toujours dans des
concerts d’abonnement, et qu’il retrouvera,
durant la saison 2015-2016, dans un autre
programme du genre. À son calendrier
de la présente saison figurent plusieurs
débuts : au Lincoln Center en août dans le
cadre du Festival Mostly Mozart, avec le
New York Philharmonic en novembre dans
un programme entièrement consacré à
Rachmaninov, ainsi qu’avec le Deutsches
Symphonie-Orchester Berlin, l’Orchestre
symphonique de la radio de Francfort,
l’Orchestre philharmonique de Rotterdam,
les orchestres symphoniques de la ville
de Birmingham, d’Atlanta et de Cincinnati,
l’Orchestre du Minnesota et l’Orchestre du
CNA (programme de ce soir). Il retrouvera
par ailleurs l’Orchestre symphonique de
Chicago, l’Orchestre philharmonique de
Los Angeles et le National Symphony
Orchestra à Washington, D.C. En 2015, il
a dirigé l’Orchestre symphonique national
du Danemark au Carnegie Hall dans
un programme mettant en vedette la
violoniste Anne-Sophie Mutter, et il a
fait des débuts chaudement applaudis
au Cincinnati Opera dans Il Trovatore. macelaru.com.
Cristian Măcelaru est représenté par Charlotte Lee, Primo Artists, New York, NY primoartists.com
Suivez Alexander Shelley sur Twitter : @ShelleyConduct 13
Karen Gomyo VIOLIN/VIOLON
Recipient of the prestigious Avery Fisher
Career Grant in 2008, violinist Karen
Gomyo has established herself in recent
years as a much in-demand soloist
internationally, performing with orchestras
such as the New York Philharmonic,
Royal Philharmonic Orchestra and Tokyo
Symphony.
2015-2016 season engagements include
debuts with the Bamberger Symphoniker
and Aarhus Symfoniorkester, a return to
the New Zealand Symphony, and a two-
week residency in Brazil with the Orquestra
Sinfônica do Estado de São Paulo with
Marin Alsop.
In recital and chamber music, Ms. Gomyo
has performed in festivals throughout
the U.S. and Europe. She is also deeply
interested in the Nuevo Tango of Astor
Piazzolla, and has an ongoing special project
with Piazzolla’s longtime pianist Pablo
Ziegler and his partners Héctor Del Curto
(bandoneon), Claudio Ragazzi (electric
guitar) and Pedro Giraudo (double bass).
Ms. Gomyo made her debut with the
NAC Orchestra in 2006 and returns
this month to appear as soloist with the
Orchestra and in a ‘Music for a Sunday
Afternoon’ concert.
Karen Gomyo plays the “Aurora,
ex-Foulis” Stradivarius violin of 1703 that
was bought for her exclusive use by a
private sponsor.
Récipiendaire de la prestigieuse Bourse de
carrière Avery Fisher en 2008, la violoniste
Karen Gomyo a été ces dernières années
très en demande comme soliste sur la
scène internationale, se produisant avec,
entre autres, le New York Philharmonic,
le Royal Philharmonic Orchestra et
l’Orchestre symphonique de Tokyo.
Sur la liste de ses engagements
pour la saison 2015-2016 figurent des
débuts avec le Bamberger Symphoniker
et l’Aarhus Symfoniorkester, un retour
avec l’Orchestre symphonique de la
Nouvelle-Zélande et une résidence de
deux semaines au Brésil avec l’Orchestra
Sinfônica do Estado de São Paulo sous la
direction de Marin Alsop.
L’artiste a donné des récitals et des
concerts de musique de chambre dans
des festivals partout aux États-Unis et en
Europe. Elle s’intéresse aussi beaucoup
au Nuovo Tango d’Astor Piazzolla et
poursuit d’ailleurs un projet spécial avec
Pablo Ziegler — qui a été longtemps
le pianiste de Piazzolla — ainsi que
ses collaborateurs Héctor Del Curto
(bandonéon), Claudio Ragazzi (guitare
électrique) et Pedro Giraudo (contrebasse).
Mme Gomyo a fait ses débuts avec
l’Orchestre du CNA en 2006. Elle revient
ce mois-ci comme soliste dans un
programme de l’Orchestre du CNA et dans
un concert de la série Musique pour un
dimanche après-midi.
Elle joue sur le Stradivarius « Aurora,
ex-Foulis » de 1703 acheté pour son usage
exclusif par un parrain privé.
© G
abri
elle
Rev
ere
14 Follow us on Twitter: @NACOrchCNA
Tickets fromBillets à partir de
$25
S I G N A T U R E S E R I E S
S É R I E S I G N A T U R E
BIZETCONDUCTSDIRIGE
Shelley Alexander ShelleyMusic Director / Directeur musical
FEB 17–18 FÉVBIZET Carmen Suite /
Suite de Carmen
NICO MUHLY Viola Concerto / Concerto pour alto
BIZET Symphony in C / Symphonie en do
NAC Orchestra / Orchestre du CNA
Alexander Shelley CONDUCTOR / CHEF D’ORCHESTRE Nadia SirotaVIOLA / ALTO
NAC BOX OFFICE MON.-SAT. 10 a.m.- 9 p.m.BILLETTERIE DU CNA lundi-samedi 10 h à 21 hGROUP(E)S 10+ 613 947-7000 x634 | [email protected]
nac-cna.ca
Suivez-nous sur Twitter : @NACOrchCNA 15
The National Arts Centre Orchestra L’Orchestre du Centre national des ArtsAlexander Shelley MUSIC DIRECTOR/DIRECTEUR MUSICAL
John Storgårds PRINCIPAL GUEST CONDUCTOR/PREMIER CHEF INVITÉ
Jack Everly PRINCIPAL POPS CONDUCTOR/PREMIER CHEF DES CONCERTS POPS
Alain Trudel PRINCIPAL YOUTH AND FAMILY CONDUCTOR/PREMIER CHEF DES CONCERTS JEUNESSE ET FAMILLE
FIRST VIOLINS/PREMIERS VIOLONSYosuke Kawasaki(concertmaster/violon solo)Jessica Linnebach(associate concertmaster/violon solo associée)Noémi Racine-Gaudreault(assistant concertmaster/assistante solo)Mark FriedmanElaine KlimaskoCarissa KlopoushakManuela MilaniLeah RosemanKaroly Sziladi*Emily Westell
SECOND VIOLINS/SECONDS VIOLONS**Donnie Deacon(principal/solo)Winston Webber(assistant principal/assistant solo)Brian BoychukRichard GreenJeremy MastrangeloSusan RuppEdvard Skerjanc*Annie Guénette*Frédéric Moisan*Ashley Vandiver
VIOLAS/ALTOSJethro Marks(principal/solo)David Marks(associate principal/ solo associé)David Goldblatt(assistant principal/ assistant solo)Paul CaseyDavid Thies-ThompsonNancy Sturdevant
CELLOS/VIOLONCELLESRachel Mercer(associate principal/ solo associée)Julia MacLaine(assistant principal/ assistante solo)Timothy McCoyLeah Wyber*Thaddeus Morden*Carole Sirois
DOUBLE BASSES/CONTREBASSESJoel Quarrington(principal/solo)**Murielle BruneauMarjolaine FournierVincent GendronHilda Cowie
FLUTES/FLÛTESJoanna G’froerer(principal/solo)**Emily Marks*Camille Churchfield*Ahilya Ramharry
OBOES/HAUTBOISCharles Hamann(principal/solo)Anna Petersen
CLARINETS/CLARINETTESKimball Sykes(principal/solo)Sean Rice
BASSOONS/BASSONSChristopher Millard(principal/solo)Vincent Parizeau
HORNS/CORSLawrence Vine(principal/solo)Julie Fauteux(associate principal/ solo associée)Elizabeth SimpsonJill KirwanNicholas Hartman
TRUMPETS/TROMPETTESKaren Donnelly(principal/solo)Steven van Gulik
TROMBONESDonald Renshaw(principal/solo)Colin Traquair
BASS TROMBONE/TROMBONE BASSEDouglas Burden
TUBANicholas Atkinson(principal/solo)
TIMPANI/TIMBALESFeza Zweifel(principal/solo)Jonathan Wade
PERCUSSIONSJonathan WadeKenneth Simpson
HARP/HARPEManon Le Comte(principal/solo)
PIANO*Jean Desmarais
LIBRARIANS/MUSICOTHÉCAIRES Nancy Elbeck (principal librarian/musicothécaire principale)Corey Rempel(assistant librarian/musicothécaire adjoint) PERSONNEL MANAGER/CHEF DU PERSONNEL Ryan Purchase ASSISTANT PERSONNEL MANAGER/CHEF ADJOINT DU PERSONNEL Fletcher Gailey-Snell
* Additional musicians/Musiciens surnuméraires ** On Leave/En congé
Non-titled members of the Orchestra are listed alphabetically/Les membres de l’Orchestre sans fonction attitrée sont cités en ordre alphabétique
The National Arts Centre Orchestra is a proud member of Orchestras Canada, the national association for Canadian orchestras./L’Orchestre du Centre national des Arts est un fier membre d’Orchestres Canada, l’association nationale des orchestres canadiens.
Printed on Rolland Opaque50, which contains 50% post-consumer fibre, is EcoLogo and FSC® certified
Imprimé sur du Rolland Opaque50 contenant 50 % de fibres postconsommation, certifié EcoLogo et FSC®
Join the Friends of the NAC Orchestra in supporting music education.
Telephone: 613 947-7000 x590 FriendsOfNACO.ca
Joignez-vous aux Amis de l’Orchestre du CNA pour une bonne cause : l’éducation musicale.
Téléphone : 613 947-7000 x590 AmisDOCNA.ca
Music Department/Département de musiqueChristopher Deacon Managing Director/Directeur administratif
Marc Stevens General Manager/Gestionnaire principal
Daphne Burt Manager of Artistic Planning/Gestionnaire de la planification artistique
Nelson McDougall Orchestra Manager/Gestionnaire de l’Orchestre
Christine Marshall Finance and Administration Manager/Gestionnaire des finances et de l’administration
Stefani Truant Associate Artistic Administrator/Administratrice artistique associée
Meiko Taylor Personnel Manager (on leave)/Chef du personnel (en congé)
Ryan Purchase Personnel Manager/Chef du personnel
Renée Villemaire Artistic Coordinator/Coordonnatrice artistique
Fletcher Gailey-Snell Orchestra Operations Associate/Associé aux opérations de l’Orchestre
Kelly Symons Assistant to the Music Director & Administrator, Summer Music Institute/
Adjointe du directeur musical et administratrice, Institut estival de musique
Geneviève Cimon Director, Music Education and Community Engagement/
Directrice, Éducation musicale et rayonnement dans la collectivité
Christy Harris Manager, Summer Music Institute/Gestionnaire, Institut estival de musique
Kelly Racicot Education Associate, Schools and Community (on leave)/
Associée, Services aux écoles et à la collectivité (en congé)
Sophie Reussner-Pazur Education Associate, Schools and Community/Associée, Services aux écoles et à la collectivité
Natasha Harwood National Administrator, NAC Music Alive Program/
Administratrice nationale, Programme Vive la musique du CNA
Diane Landry Director of Marketing/Directrice du Marketing
Bobbi Jaimet Senior Marketing Manager/Gestionnaire principale de marketing
Anna Bedic Senior Marketing Officer/Agente principale de marketing
Andrea Ruttan Communications Officer/Agente de communication
James Laing Associate Marketing Officer/Agent associé de marketing Odette Laurin Communications Coordinator/Coordonnatrice des communications
Alex Gazalé Production Director/Directeur de production
Pasquale Cornacchia Technical Director/Directeur technique
Robert Lafleur President, Friends of the NAC Orchestra/Président des Amis de l’Orchestre du CNA
Audi, the official car of the National Arts Centre Orchestra / Audi, la voiture officielle de l’Orchestre du Centre national des Arts
CHAMPION’S CIRCLE / CERCLE DU CHAMPION
LEADER’S CIRCLE / CERCLE DU LEADER
Harvey & Louise GlattThe Slaight Family Fund for Emerging
Artists/Le Fonds pour artistes émergents de la famille Slaight
John & Bonnie BuhlerSusan Glass & Arni Thorsteinson, Shelter
Canadian Properties LimitedMargaret & David Fountain
PRESIDENT’S CIRCLE / CERCLE DU PRÉSIDENT
PRESENTER’S CIRCLE / CERCLE DU DIFFUSEUR
Robert & Sandra AsheCynthia Baxter and Family / et familleKimberley Bozak & Philip Deck In Memory of Geoffrey F. Bruce /
À la mémoire de Geoffrey F. Bruce Adrian Burns & Gregory Kane, Q.C.M.G. CampbellThe Canavan Family Foundation The Right Honourable Joe Clark,
P.C.,C.C.,A.O.E & Maureen McTeerJoan & Jack CraigDaugherty and Verma Endowment for
Young Musicians / Fonds de dotation Daugherty et Verma pour jeunes musiciens
Thomas d’Aquino & Susan Peterson d’Aquino
Amoryn Engel & Kevin Warn-Schindel Sandra Faire & Ivan Fecan
Richard Anderson / i2 AdvertisingAlfred & Phyllis BalmW. Geoffrey Beattie
Margaret & Jim FleckJulia & Robert FosterFred & Elizabeth FountainJean Gauthier & Danielle FortinDr. Charles Richard (Dick) Harington James & Emily HoThe Jackman Family / La famille Jackman Sarah Jennings & Ian JohnsThe Leacross Foundation Jon & Nancy Love The Honourable John Manley, P.C., O.C.
& Mrs. Judith ManleyM. Ann McCaig, C.M., A.O.E., LL.D.Donald K. Johnson
& Anna McCowan JohnsonGrant J. McDonald, FCPA, FCA
& Carol DevennyHeather Moore
Francine Belleau & George TawagiCCAR Young Artist Scholarship -
Summer Music Institute
The Vered Family / La famille Vered
Jane E. MooreThe Pearl Family / La famille PearlThe Phelan Charitable FoundationRichard Rooney & Laura DinnerEmmelle & Alvin Segal, O.C., O.Q.Daniel Senyk & Rosemary MenkeThe Late Mitchell Sharp, P.C., C.C.
& Mme Jeanne d’Arc SharpMr. & Mrs. Calvin A. SmithRobert TennantKenneth & Margaret TorranceAnthony and Gladys Tyler Charitable
FoundationDonald T. Walcot The Honourable Hilary M. Weston
& Mr. W. Galen WestonThe Zed Family / La famille ZedAnonymous / Donateurs anonymes (1)
John M. CassadayMichel ColletteCrabtree Foundation
DONORS’ CIRCLE / CERCLE DES DONATEURSThe National Arts Centre Foundation gratefully acknowledges the support of its many contributors. Below is the annual giving list which includes the Donors’ Circle, Corporate Club and Emeritus Circle. List complete as of November 16, 2015. Thank you!
La Fondation du Centre national des Arts remercie chaleureusement ses nombreux donateurs pour leur soutien. Voici la liste complète - en date du 16 novembre 2015- des personnes et sociétés qui font partie du Cercle des donateurs, du Club des entreprises et du Cercle Emeritus. Merci!
Gail Asper, O.C., O.M., LL.D. & Michael Paterson
Alice & Grant BurtonMohammed A. Faris
The Dianne & Irving Kipnes FoundationThe Honourable Margaret Norrie McCain,
C.C., O.N.B.
Janice & Earle O’BornGail & David O’BrienDasha Shenkman OBE, Hon RCM
The Asper Foundation The Azrieli Foundation/
La Fondation Azrieli Lev BerenshteynCommunity Foundation of Ottawa/
Fondation communautaire d’OttawaBarbara Crook & Dan Greenberg,
Danbe Foundation
Ian & Kiki DelaneyMr. Arthur Drache, C.M., Q.C.
& Ms. Judy YoungElinor Gill Ratcliffe C.M., O.N.L.,
LLD(hc)Peter Herrndorf & Eva CziglerIrving Harris Foundation
The Keg Spirit Foundation Joan & Jerry LozinskiDr. Kanta MarwahMichael PotterJayne WatsonAnonymous / Donateurs anonymes (1)
PRODUCER’S CIRCLE / CERCLE DU PRODUCTEUR
DIRECTOR’S CIRCLE / CERCLE DU METTEUR EN SCÈNE
Stefan F. & Janina Ann BaginskiFrank & Inge BaloghSheila BayneMary B. BellSandra & Nelson BeveridgeHayden Brown & Tracy BrooksCintec Canada Ltd.Robert & Marian CummingGregory DavidMrs. Pamela Delworth David Franklin & Lise Chartrand
Stephen & Raymonde HansonKathleen & Anthony HydeRon & Elaine JohnsonDr. Frank A. JonesHuguette & Marcelle JubinvilleDiana & David KirkwoodRoland Dimitriu & Diane LandryRita De Ruysscher & Martin LandryJean B. LibertyLouis & Jeanne Lieff Memorial FundBrenda MacKenzie
The Ann Diamond FundJoyce DonovanRobert P DoyleYvon DuplessisCatherine Ebbs & Ted WilsonCarol FahieDr. David Finestone
& Mrs. Josie FinestoneDr. Margaret White & Patrick FoodyAnthony FosterDouglas Frosst & Lori GadzalaPaul Fydenchuk & Elizabeth MacfieDr. Pierre GareauLouis GirouxDale Godsoe, C.M.Dr Jean-Yves Gosselin
& Mme Ghyslaine GosselinToby Greenbaum & Joel RotsteinDavid & Rochelle GreenbergMs. Wendy R. HannaPeter Harder & Molly SeonMichael HarkinsJohn & Dorothy HarringtonJohn Alan Harvey and Sandra Harvey,
Murphy Business OttawaDr. John Hilborn
& Ms. Elisabeth Van WagnerJackman FoundationMarilyn Jenkins & David SpeckMatthew & Fiona JohnstonDr. David & Mrs. Glenda JonesMs. Lynda JoyceAnatol & Czeslawa KarkDenis LabrieCarlene & J-P Lafleur
Andrea Mills & Michael NagyWilliam & Hallie MurphyJacqueline M. NewtonCharles & Sheila NicholsonGo SatoRaymond & Fe SouwVernon G. & Beryl TurnerDave & Megan WallerJames WhitridgeAnonymous / Donateurs anonymes (2)
Denis & Suzanne LamadeleineMarie Louise Lapointe
& Bernard LeducGaston & Carol LauzonDr. & Mrs. Jack LehrerAileen LetourneauNeil LucyDonald MacLeodJohn MarcellusElizabeth McGowanJohn McPherson & Lise OuimetSylvie MorelThomas MorrisEileen & Ralph OverendSunny & Nini PalMary Papadakis
& Robert McCullochRussell Pastuch & Lynn SolvasonThe Honourable Michael
& Mrs. Susan PhelanMatthew & Elena PowerDr. Wendy Quinlan-GagnonGreg Reed & Heather HoweChris & Lisa RichardsJeffrey RichstoneElizabeth RoscoeIn memory of Gloria RosemanEsther P. & J. David RunnallsKevin SampsonMr. Peter SeguinDr. Farid Shodjaee
& Mrs. Laurie ZrudloArlene Stafford-Wilson
& Kevin WilsonEric & Carol Ann Stewart
Kristina AllenHelen AndersonSheila AndrewsPeter AntonittiKelvin K. AuPierre Aubry & Jane DudleyColin & Jane BeaumontMichael Bell & Anne BurnettPaul & Rosemary BenderMarion & Robert BennettBarry M. BloomFrits BosmanIn Memory of Donna Lee BouletMarie-José BourassaBrenda BowmanPeter & Livia BrandonDavid Monaghan & Frances BuckleyDr. Nick Busing
& Madam Justice Catherine AitkenE.A. FlemingTom & Beth CharltonLe très honorable Jean Chrétien
& Madame Aline ChrétienRev. Gail & Robert ChristyChristopher & Saye ClementDeborah CollinsDr. Gretchen Conrad
& Mr. Mark G. ShulistPatricia CordingleyLa famille CousineauVincent & Danielle CrupiCarlos & Maria DaSilvaGladys & Andrew DencsNadia Diakun-Thibault
& Ron Thibault
MAESTRO’S CIRCLE / CERCLE DU MAESTRO
PRODUCER’S CIRCLE (continued) / CERCLE DU PRODUCTEUR (suite)
Ann F. Crain FundKari Cullen & William BonnellChristopher Deacon & Gwen GoodierFriends of the National Arts Centre
Orchestra / Les Amis de l’Orchestre du CNA
Gaetano Gagliano & FamilyMartha Lou HenleyDouglas KnightDavid & Susan LaisterDennis & Andrea Laurin
D’Arcy L. LevesqueJoyce LoweThe Estate of / Succession de
Wlna MacduffThe McKinlays / La famille
McKinlay : Kenneth, Ronald & JillBarbara NewbeginM. Ortolani & J. BergeronWinifred PlattKaren Prentice, Q.C., & the
Honourable Jim Prentice, P.C., Q.C.Roula & Alan P. RossyEnrico ScichiloneBarbara & Don SealSoutham ClubPhil & Eli TaylorWilliam & Jean TeronPaul Wells & Lisa SamsonDavid Zussman & Sheridan ScottAnonymous / Donateurs anonymes (3)
Daphne AbrahamCavaliere / Chevalier Pasqualina
Pat AdamoMichael-John AlmonE James ArnettDaryl Banke & Mark HusseyDavid BeattieLeslie BehniaMargaret BloodworthNelson BorgesDr. Francois-Gilles Boucher
& Annie DicksonMadame Lélia D. BousquetVinay & Jagdish ChanderSpencer & Jocelyn ChengGeneviève Cimon & Rees KassenMargaret & John ColemanMichael & Beryl CorberMarie CouturierDuart & Donna CrabtreeRobert J. CraigDr. David CrowePaul DangChristopher & Bronwen DearloveThomas DentBryce & Nicki DouglasRobert S. & Clarisse DoyleColonel Michel
& Madame Nicole DrapeauEliane Dumont-FrenetteSheila ForsythNadine Fortin & Jonathan McPhailFriends of English Theatre Robert Gagné & Manon St.-Jules Carey & Nancy GarrettMatthew Garskey & Laura KellySylvia Gazsi-Gill & John GillThomas Golem & Renee CarletonAdam GooderhamLynn & Robert GouldJohn GrahamBeric & Elizabeth Graham-SmithChristine Grant & Brian Ross
Darrell & D. Brian GregersenGenadi & Catherine GuntherSuren & Junko GuptaPhilip & Moya Haddad John & Greta HansenMischa HayekDavid Holdsworth & Nicole SenécalJacquelin Holzman & John RutherfordMargie & Jeff HooperAnikó G. JeanBeatrice Keleher-RaffoulDr. John Kershman
& Ms. Sabina WasserlaufChristine Langlois & Carl MartinThérèse LamarcheFrançois LapointeNicole LeboeufConrad L’EcuyerJames & Lynda LennoxDr. Giles & Shannon LeoCatherine Levesque GroleauCathy Levy & Martin Bolduc L.Cdr. (Ret’d) Jack Logan
& Mrs. Ruth LoganTess MacleanAllen W. MacLeodDr. François & Mrs. Sarie MaiJack & Hélène MajorMarianne’s LingerieKathleen MarsmanJack & Dale McAuleyBruce R. MillerJ. David & Pamela MillerNadim MissaghianBridget Mooney & Julien LeBlancJennifer Moore & Ken KaitolaDavid Nahwegahbow & Lois JacobsBarbara E. NewellCedric & Jill NowellFranz OhlerIn Memory of
Jetje (Taty) Oltmans-OlbergMaxine Oldham
John OsborneGiovanni & Siqin PariMrs. Dorothy PhillipsSteven RamphosMaura Ricketts & Laurence HeadEric & Lois RidgenRiverside Sertoma Club David & Anne RobisonMarianne & Ferdinand RoelofsHope Ross-PapezikPierre Sabourin & Erin DevaneyDavid & Els SalisburyMr. & Mrs. Brian ScottDavid Selzer & Ann MillerJohn P. Shannon
& Andrée-Cydèle BilinskiCarolyn & Scott ShepherdNorman & Mary Jane SimonJ. SinclairGeorge Skinner
& Marielle BourdagesRonald M. SnyderJudith Spanglett & Michael R. HarrisVictoria SteeleThe National Capital Suzuki School
of MusicHala TablDino TestaAnn Thomas & Brydon SmithRosemary Thompson & Pierre BouletDr. Tara Tucker & familyDr. Derek Turner
& Mrs. Elaine TurnerEric & Judy VandenbergWilliam & Donna VangoolPauline VanhonsebrouckNancy & Wallace VroomanMs. Frances A. WalshIn memory
of Thomas Howard WestranAlexandra Wilson & Paul André BarilMaxwell & Janice YaldenAnonymous / Donateurs anonymes (9)
PLAYWRIGHT’S CIRCLE / CERCLE DU DRAMATURGE
Accenture CanadaA&E Television NetworksAmazon.caArnon CorporationBellDesjardins Group Diamond Schmitt Architects
CORPORATE SUPPORTERS / SOUTIEN-ENTREPRISESEYFerguslea Properties LimitedFidelity InvestmentsGreat-West Life, London Life and
Canada Life Huawei Technologies Co. Ltd. Hotel Indigo Ottawa
KPMGMizrahi Corporation PearTree Financial Services Ltd.Rio TintoTelesatTELUS Communications CompanyUrbandale Construction Limited
MAESTRO’S CIRCLE (continued) / CERCLE DU MAESTRO (suite)
K. Elizabeth StewartDr. Matthew Suh & Dr. Susan SmithSunao TamaruElizabeth TaylorGordon & Annette ThiessenJanet Thorsteinson
In Memory of Frank A.M. Tremayne, Q.C.
Mary TurnbullPhil Waserman
& Valerie Bishop-DeYoungHans & Marianne Weidemann
Don & Billy WilesMarc WilsonLinda WoodPaul Zendrowski & Cynthia KingAnonymous / Donateurs anonymes (6)
Rob Marland, Royal Lepage Performance Realty Julie Teskey Re/Max Metro City
Jackie AdamoCavaliere / Chevalier Pasqualina
Pat AdamoThe Estate of Dr. and Mrs. A.W. Adey Edward and Jane AndersonThe Bluma Appel National Arts Centre
Trust / La Fiducie Bluma Appel du Centre national des Arts
John ArnoldThe Morris & Beverly Baker Foundation Daryl M. Banke & P. Mark HusseyDavid BeattieMary B. BellDr. Ruth M. Bell, C.M.In memory of Bill BossM. G. CampbellBrenda CardilloRenate ChartrandThe Estate of Kate R. Clifford Michael & Beryl CorberPatricia CordingleyRobert & Marian CummingVicki CummingsDaugherty and Verma Endowment for
Young Musicians/Fonds de dotation Daugherty et Verma pour jeunes musiciens
Frances & John DawsonRita G. de Guire
THE EMERITUS CIRCLE / LE CERCLE EMERITUSThe Emeritus Circle pays tribute to those who have left a legacy through a bequest in their Will or gift of life insurance.
Le Cercle Emeritus rend hommage à ceux et celles qui ont prévu un don pour l’avenir sous forme de legs testamentaire ou de don de police d’assurance-vie.
CORPORATE CIRCLE / CERCLE DES ENTREPRISES
CORPORATE PRESENTER / DIFFUSEUR - ENTREPRISES
CORPORATE PRODUCER / PRODUCTEUR - ENTREPRISESHoskins Restoration Services (Ottawa) PCL Constructors Canada Inc.
Concentric Associates International Incorporated
Farrow Dreessen Architects Inc.Finlayson & Singlehurst
Homestead Land Holdings Ltd.Marina Kun/Kun Shoulder RestMHPM Project Managers Inc.Stantec
Tartan Homes CorporationWall Space Gallery
CORPORATE DIRECTORS / METTEUR EN SCÈNE - ENTREPRISESAuerbach Consulting ServicesBulger YoungCapital Gain Accounting Services
1994 Inc.
CORPORATE MAESTRO / MAESTRO - ENTREPRISES
CORPORATE PLAYWRIGHT / DRAMATURGE - ENTREPRISES
2 H Interior Design Ltd. - Danielle L. Hannah
2Keys Corporation A B Power ConsultingAdjeleian Allen Rubeli LimitedAffinity Production GroupAFS Consulting (Avoid False Steps)Alavida LifestylesAmbico Ltd.AMO RoofingAnne Perrault & Associates-
Trustee in BankruptcyArrowMight Canada LtdB.C. Weston Medicine Professional
CorporationBBS Construction Ltd.Allan & Annette Batemanboogie + birdieBouthillette Parizeau Inc.BridgePoint EffectMarianne & Micheal BurchCanadian National Autism Foundation
ALTA VISTA Retirement CommunityAMHstyle Inc. Angelo M. Spadola Architect Inc.Ashbrook Collectibles - We Buy & SellDr. Beaupré Vein / Varices CliniqueCoconut Lagoon RestaurantEntrepôt du couvre-plancher G. BrunetteGo Courrier
Carling Animal HospitalCintec Canada Ltd.Colleen Currie Law & MediationConroy Optometric CentreConstruction Laurent Filion - Plates-
formes élévatricesDafocom Solutions Inc.Deerpark Management LimitedDel Rosario Financial Services-
Sun Life FinancialDéménagement OutaouaisMuriel Dombret ClothesDufferin Research Inc.EpicuriaFounddesign Vintage Modern
Design Inc.Fox Translations Ltd.GAPC Entertainment Inc.Norman GenereauxThe Green Door RestaurantGreen Thumb Garden CentrePowell Griffiths
Gotta Paint Hampton PaintsImperial ElectricInnovaComm Marketing
& CommunicationKichesippi Beer CoLoam Clay StudioLong & McQuade Musical Instruments
Groupe TIF Group Inc.Henderson Furniture Repair/
Colleen Lusk-MorinBruce & Diane HillaryInGenuity Group Solutions Inc.Kaszas Marketing Inc.Katari ImagingKeller Engineering Associates Inc.Kessels Upholstering Ltd.Gary Kugler & Marlene RubinDavid LacharityLeadership Dynamiks & AssociatesLen Ward Architecture/
Arts & ArchitectureLiberty Tax Services - Montreal RoadLife Span Financial StrategiesMarket Organics - Natural Food StoreMcMillan Creative AgencyMichael D. Segal Professional
CorporationMoneyvest Financial Services IncMultishred Inc.
Millennium Limousine ServiceNew Generation Sushi Freshness
Made to OrderOh So Good Dessert & Coffee HouseDavid Ross ParkSpectra FX IncBrian Staples - Trade Facilitation ServicesDuncan Stewart & Rosemary Dunne
Sushi UmiUpward Dog Yoga CentreDr. Lloyd Van WyckVintage Designing Co.Voila Coiffure & Mini SpaWild Willy’s Plants & FlowersWoodman Architect & Associate Ltd.
Nortak Software Ltd.Ottawa Bagel ShopOttawa Business InteriorsOttawa Dispute Resolution Group Inc.The Piggy MarketProject Services InternationalMr. Waleed G Qirbi & Mrs. Fatoom QirbiREMISZ Consulting Engineers Ltd.Richmond NurseryRobertson Martin ArchitectsRockwell CollinsRonald G Guertin Barrister at LawSaniGLAZE of Ottawa/Merry MaidsSuzy Q DoughnutsSwiss HotelSystematix IT Solutions Inc.TPG Technology Consulting LtdWestboro Flooring & DécorWe-VibeAnonymous / Donateur anonyme (1)
The Ann Diamond FundErdelyi Karpati Memorial Fund/
Fonds mémorial Erdelyi KarpatiRandall G. FillionThe Estate of / Succession de Claire
Watson FisherE.A. FlemingAudrey and Dennis Forster Endowment
for the Development of Young Musicians from Ottawa/Fonds de dotation Audrey et Dennis Forster pour le développement des jeunes musiciens d’Ottawa
Paul Fydenchuk & Elizabeth MacfieSylvia Gazsi-Gill & John GillThe James Wilson Gill EstateEstate of Marjorie Goodrich Rebecca & Gerry GraceDarrell Howard Gregersen Choir Fund /
Fonds pour choeurs Darrell-Howard-Gregersen
Ms. Wendy R. HannaBill & Margaret HilbornDorothy M. HorwoodSarah Jennings & Ian JohnsHuguette JubinvilleMarcelle JubinvilleColette KletkeRosalind & Stanley Labow
David & Susan LaisterFrances LazarSonia & Louis LemkowEstate of Wilna MacduffPaul & Margaret MansonSuzanne Marineau Endowment for the
Arts / Fonds de dotation Suzanne Marineau pour les arts
Claire Marson - Performing Arts for All Endowment / Fonds de dotation Claire Marson pour les arts de la scène à la portée de tous
Dr. Kanta Marwah Endowment for English Theatre
Dewan Chand and Ratna Devi Marwah Family Endowment for Music / Fonds de dotation Famille Dewan Chand et Ratna Devi Marwah pour la musique
Kenneth I. McKinlayJean E. McPhee and Sylvia M. McPhee
Endowment for the Performing Arts / Fonds de dotation Jean E. McPhee et Sylvia M. McPhee pour les arts de la scène
Samantha MichaelRobert & Sherissa MicroysHeather MooreBarbara NewbeginJohan Frans Olberg
A. PalmerThe Elizabeth L. Pitney EstateSamantha PlavinsMichael PotterAileen S. RennieThe Betty Riddell EstateMaryse F. RobillardPatricia M. RoyGunter & Inge E. ScherrerDaniel Senyk & Rosemary MenkeThe Late Mitchell Sharp, P.C., C.C.
& Mme Jeanne d’Arc SharpSandra Lee SimpsonMarion & Hamilton SouthamVictoria SteeleNatalie & Raymond SternHala TablElizabeth (Cardoza) TaylorDino TestaLinda J. ThomsonBruce Topping & Marva BlackKenneth & Margaret TorranceElaine K. TostevinVernon & Beryl TurnerAnthony and Gladys Tyler Charitable
FoundationJayne WatsonIn memory of Thomas Howard WestranAnonymous / Donateurs anonymes (32)