book

60
Benjamin Krieger architecte EPFL

description

portfolio architectuer

Transcript of book

Page 1: book

Benjamin Krieger architecte EPFL

Page 2: book

Échange international Pontificia universidad católica de Perú, Lima, Perú

Intercambio internationalPontificia universidad católica de Perú, Lima, Perú

International exchange Pontificia universidad católica de Perú, Lima, Perú

Master en architecture École Polytechinique Fédérale de Lausanne, Lausanne,Suisse

Posgrado en arquitecturaÉcole Polytechinique Fédérale de Lausanne, Lausanne,Suisse

Master in architecture École Polytechinique Fédérale de Lausanne, Lausanne,Suisse

Licence en architecture École nationale supérieure d’architecture, Strasbourg,France

Grado en arquitectura École nationale supérieure d’architecture, Strasbourg,France

Licence in architecture École nationale supérieure d’architecture, Strasbourg,France

Licence 1 en sciences de la matière Université Louis Pasteur, Strasbourg, France

1er año de física y químicaUniversité Louis Pasteur, Strasbourg, France

Licence 1 in chemistry and physicsUniversité Louis Pasteur, Strasbourg, France

Baccalauréat série scientifiqueLycée Fustel de Coulange, Strasbourg, France

Bachillerato científicoLycée Fustel de Coulange, Strasbourg, France

Bachelor serie scientificLycée Fustel de Coulange, Strasbourg, France

2008 → 2009

2010 → 2012

2005 → 2008

2004 → 2005

2003 → 2004

CursusCursos seguidosCurriculum

Page 3: book

ÉxpériencesExperienciasExperiences

09.2011 →06.2012

08.2012 →06.2013

08.2009 → 01.2010

02.2009 → 06.2009

06.2007 → 07.2007

06.2006 → 07.2006

02.2005 → 02.2005

2007

École Polytechnique Fédérale de Lausanne avenue du tir fédéral, 1015 Lausanne, SUISSE

Assistant étudiant / ayudante de enseñanza / teacher assistant • Suivi des étudiants lors des differents exercices de dessin (art du dessin 1 & 2)

École Polytechnique Fédérale de Lausanne avenue du tir fédéral, 1015 Lausanne, SUISSE

Assistant proffeseur / ayudante de enseñanza / teacher assistant • Suivi des étudiants lors des differents exercices de dessin (art du dessin 1 & 2)

Barclay&Crousse architecture choquehuanca 199, Chorrillos, Lima 9, PERÚ

Collaborateur / Colaborador / collaborator • ESQ → DCE Maison B2, Lima, Perú • DCE Logement étudiant, Montreuil, France • Concours École de musique, Saint Michel sur Orge, France

Barclay&Crousse architecture choquehuanca 199, Chorrillos, Lima 9, PERÚ

stagiaire / alumno en práct icas / internship • ESQ Lotissement, Urubamba, Perú • Concours stade national, Lima, Perú • Réalisation de diverses maquettes

Dominique Coulon et associés5 quai de Paris, 67000 Strasbourg, FRANCE

stagiaire / alumno en práct icas / internship • Concours , Musée des colons, New York, Étas Unis • APS, Maison de retraite, Rungis, France • Réalisation de diverses maquettes

Marc Paugam, entreprise de bâtimentsRue de Kerglas, 29250 Saint-pol-de-léon, FRANCE stagiaire / alumno en práct icas / internship • Maçonerie, charpenterie, plaquisterie.

Marc Mimram architecte ingenieur21 rue de la fontaine au roi,75011 Paris, FRANCE

stagiaire / alumno en práct icas / internship • Mises en pages et retouches d’images.

Concours / Concurso / Contest Lauréat du Prix d’architecture de la communauté urbaine de Strasbourg (3e prix) Laureado del Premio de arquitectura del comunidad urbana de Estrasburgo (3r puesto)Laureate of the Award of architecture of the urban community of Strasbourg (3r position)

Page 4: book
Page 5: book

Expériences / Experiencias / Experiences

Page 6: book

Fondé en 1994, Le studio BARCLAY & CROUSSE s’est consacré dans la réalisation de projets innovants en France comme au Pérou, lesquels se distinguent par la qualité du traitement des espaces, de la lumière et de la relation à l’environnement. L’œuvre des architectes Sandra Barclay et Jean Pierre Crousse a obtenu la reconnaissance internationale à travers des prix prestigieux. Elle a aussi été présentée à l’occasion de diverses expositions en Europe comme Copenhague, Palerme ou Paris et aussi en Amé-rique du Sud comme à Santiago ou Lima..

BARCLAY & CROUSSEhttp:/ /www.barclaycrousse.coma t e l i e r @ b a r c l a y c r o u s s e . c o m

Page 7: book
Page 8: book

Maison B2Casa B2B2 house

Ce projet est une commande d’un particulier à La Molina quartier situé au nord de Lima. Il s’agit d’une maison de 800 m2 sur un terrain en pente. Le parti pris est de dissocier l’espace en deux niveaux: un niveau intime en relation directe avec le jardin et la nature et un niveau social à l’étage ayant la vue dégagée sur l’horizon. Je me suis chargé du développement de ce projet et du dessin des plans de construction sous la direction directe de Jean Pierre et Sandra et, bien entendu, des clients. Ce projet a été l’occasion pour moi de découvrir le contexte de l’habitat péruvien avec les espaces réservés aux domestiques et les systèmes de double circulation que l’on retrouve parfois en France dans les immeubles haussmanniens. J’ai eu l’opportunité, avec ce projet, d’interagir avec divers ingénieurs : Ingénieur Structure, Ingénieur en fluide, et Ingénieur génie électrique.

Page 9: book
Page 10: book

Les allées du parcvivienda socialsocial housing

L’aménagement du nouveau quartier de la Bottière-Chênaie est une commande publique réalisée à Nantes. Le projet a pour but de créer une nouvelle centralité au nord-est du territoire Nantais. Ce groupement se compose de 70 maisons, 16 logements intermédiaires et 78 logements collectifs en accession. La présence de fossés, noues et d’un bassin dans cet ensemble nous renvoie à la topographie du territoire nantais marqué par une irrigation natu-relle. Sous la direction directe de Jean Pierre Crousse et en partenariat avec le bureau français de l’agence je suis chargé de la modification du DCE sur 560 logements à Nantes. Les modifications concernent l’épaisseur des murs extérieurs, les matériaux de certaines parties du projet ainsi que la réorganisation du fichier maitre. J’effectue toutes ces tâches sous le contrôle de Jean Pierre et du bureau français chargé d’imprimer et de livrer les documents.

Page 11: book
Page 12: book

Salle des fêtes et école de musiqueEscuela de música y sala comunalMusic school and village hall

Ce projet est un concours sur invitation français, pour la commune de Saint Michel sur Orge en région parisienne. Il s’agit d’un petit bâtiment à programme dans un terrain en pente. Le parti pris est d’utiliser la pente pour offrir à chaque entité sa propre entrée. Une pour la salle des fêtes et une pour l’école de musique. Cela permettant ainsi une indépendance de fonctionnement des deux pôles. Ce système génère deux parvis, celui de la place du marché et celui du square. Il crée deux espaces publiques aux qualités distinctes. Au cours de ce concours ma mission était de développer le projet en équipe avec Arnaud , (autre français de l’agence) ,et de coordonner les informations avec l’Atelier Nord-Sud branche française du studio.

L’ESPACE CULTUREL GAMBETTA 2

Vue depuis la place du Marché

Vue de la salle d’audition Vue de la salle des fêtes

Coupe 2Ech: 1/200

Elévation rue des AcaciasEch: 1/200

Elévation square GambettaEch: 1/200

Elévation mail GambettaEch: 1/200

Page 13: book

accès régie

VIDE SUR SALLE DES FÊTES

ACCUEILCONSERVATOIRE

NGF 81,00

NGF 81,00

Entréeconservatoire

NGF 79,95

EntréeLocaux techniques

NGF 79,95NGF 79,95chauffage ventilation

sas

sas

PLACE DU MARCHE

A4 A4

B1

B2

B3 B4B5B9

SQUARE GAMBETTA

B7 B8 C7 B11 B11

B20

B21

C2

C2

C1C1

Page 14: book

Stade national de LimaEstadio nacional de LimaNational stadium from Lima

La restructuration du stade de Lima est un concours auquel j’ai participé dans le cadre de mon stage au studio de Sandra Barclay et J.P. Crousse. Il s’agissait d’introduire des loges en vue de l’organisation des jeux Panaméricains. Et de limiter la baisse de la capacité du stade, mais aussi lui faire peau neuve. L’idée était de construire 4 étages de loges sur la tribune nord en préservant les 3 premiers étages de la tribune. La seconde peau elle, était une struc-ture d’acier indépendante pouvant supporter des cadres recouverts de toile. Elle était associée à un système lumineux pouvant modifier la couleur du stade. Sur ce projet, mon rôle a été de penser à la nouvelle organisation du stade et de redéfinir les accès. J’ai dessiné les pièces nécessaires au rendu, tel que le plan, l’axonométrie, et les détails.

2UN ESTADIO PARA LIMA

UN ORGULLO PARA EL PERÚaaaaa

INSTITUTO PERUANO DEL DEPORTEAAAAAAAN U E V O E S T A D I O N A C I O N A LAAAAAAAAAAACONCURSO DE IDEAS - FEBRERO 2009Baaaaa

A r q u i t e c t o s :AAAAAAAAAJ o s é O R R E G OAAAAAAAAAAAS a n d r a B A R C L A YaaaaaaaaJean-Pierre CROUSSEAAAAAA

SU

R

NO

RT

E

ORIENTE

CAMPO DE JUEGO

PISTA ATLETICA 8 CARRILES

P-11

OF.

P-10

P-10A

P-9

SS.HH.

VESTUARIO

FEDE�CION DE TENIS

DEP.

G�DERIAS

DE BOX

CALENTAMIENTO

ZONA DE

VESTUARIO

SHV.

S.H.H.-101.N

G�DERIAS

NEUMATICO

DEP.

CALENTAMIENTO

SS.HH.V.

SS.HH.D.

SHD.

EQUIPO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

10

2

1

17

13

14

15

16

18

12

10

9

8

7

11

6

5

4

3

13

14

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

11

12

ASCENSOR

P-5

ASCENSOR

2

1

17

13

14

15

16

18

12

10

9

8

7

11

6

5

4

3

P-3

ASCENSORP-4

ASCENSOR

10

11

12

9

8

7

6

5

4

3

2

1

2

1

18

3

4

5

6

7

8

9

11

10

12

16

15

14

13

17

P-1

2

1

12

13

14

15

16

17

18

10

11

14

13

12

11

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

9

8

7

6

5

4

3

17

16

15

14

13

18

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

10

12

P-33

OF.

PISCINA DE NATACION

SALA DE MAQUINAS

VARONES

VESTUARIO

SH. DE HOMBRES

DE MADE�S

DEPOSITO

SH. DE MUJERES

P-32

FEDE�CION PERUANA DE YUDO

FEDE�CION PERUANA DE BILLAR

DE SUPERFICIE DE

S.H.D.

TRIBUNA NORTE

SUB ESTACION

S.H.V.

FEDE�CION DE VOLEY

FEDE�CION DE BOX

P-16

DEP.

TRIBUNA

HALL

S.H.D

P-12

P-13

TRIBUNA

LIMPIEZA

S-101

MUJERES

SS.HH

P-14

P-15

MUJERES

S-101

SS.HH

P-15A

CAMERIN

S.H.H.P.

TRIBUNA

Entrenad.

Camerin

RINGConsultorio

ESPE�

Administracion

S.H.H.P.

ArbitrosCamerin

ESPE�

CAMERIN

AREA DE ENTRENAMIENTO

DE TAE WKON DO

GIMNASIO

DEL CAMPO

DE PERSONAL

VESTUARIOS

P-19A

CALENTAMIENTO

DEP.

NORTE

HIDRONEUMATICO

P-16A

SSHH

DE PESAS

LEVANTAMIENTO

P-17

SS.HH. Nº107

PESAS

SS.HH.

DE MENORES

ASOC. DE

INTERCLUBES

P-18

SERVICIO

FUE� DE

SS.HH.

P-19

ADMINIST�TIVO

DE PERSONAL

VESTUARIOS

HIDRONEUMATICO

NORTEORIENTE

CISTERNA

TANQUE

ORIENTE

HIDRONEUMATICO

SS.HH.

CAMPO

MANT.

CISTERNA

TANQUE

sauna

VEST.

DEP.

SS.HH.

OR-101

HOMBRES

LIMA CERCADO

LIGA DISTRITAL

DE FUTBOL

P-20 P-20A

DEP.

ADMINIST�DOR

OFICINA

SS.HH.

P-21

OR-102

HOMBRESJUDO

HALLSS.HH.

CAMERIN 1

ARCHIVO

COMUNICACIONES

ASESORIA JURIDICA

CAMERIN 3

VESTIDOR

S.H.

TALLER DE

CARPINTERIA

CAMERIN 2

LIMPIEZA

DEP.

TUNEL

OFICINA

ALMACEN DE

ABASTECIMIENTO

TUNEL

DE EMERGENCIA

ELECTROGENO

SUB ESTACION DE SUPERFICIE

P-24

DEP. DE LLAVES150 KW

MATERIAL ELECTRICO

DEPOSITO DE

GIMNACIO DE LIMPIEZA

DE PERSONAL

VESTUARIOS

DE TRIBUNA ORIENTE

P-22A

OFICINAS

DE BILLAR

CONFERENCIA

P-22

OR-103

SS.HH.

HOMBRES

SALA DESS.HH.

TAE WKON DO

GIMNASIO DE LA

FEDE�CION

SSHH

OF. DE VIGILANCIA

GRUPO

OR-104

HOMBRES

P-23

DEPOSITO

DEPOSITO DE BIENES

DE INMUEBLES

ELECTRICIDAD

TALLER DE

COMEDOR

CISTERNAS Y TANQUES

MECANICA Y CER�JERIA

TALLER DE GASFITERIA

HIDRONEUMATICOS SUR

DEPOSITO

CAMERIN 4

S.H.

S.H.H.-101.S

S.H.H.-105.S

DESPACHO

S.H.M.-106.S

S.H.M.-102.S

P-26

COCINA

N° C-1477 DE LUZ DEL SUR

SUB ESTACION DE SUPERFICIE

DEPOSITO

ELECTRONICO

SITIPD

TABLERO

SUB-ESTACION

SS.HH.

P-25

DE

TESORERIA

ALMACEN P-26A

PINTU�

TALLER DE

MESA DE PARTES

SH.

TABLEROS

P-31

RESEPCION

COMERCIALIZACION

SS.HH.

P-30

P-29

TABLEROS

P-28

CAPILLA

P-27

CONTROLMEDICO CAMARINES

EQUIPO 1CAMARINES

EQUIPO 2

JUECES

GIMNASIOCALENTAMIENTOMUSEO

OFICINASPALCOS

DEAMBULATORIOPALCOS

GIMNASIO

CALENTAMIENTO

SH. M. SH. M.SH. H.

SH. H.

DEAMBULATORIO

DEAMBULATORIODEAMBULATORIO

DEAMBULATORIO

JUGADORESEQUIPO 1

P-11

P-8

P-10

P-10A

P-9

P-6P-7

P-5

P-3

P-4

P-2 P-1

P-33

P-32

P-16

P-12

P-13

P-14

P-15

P-15A

P-19A

P-16A

P-17

P-18

P-19 P-20 P-20A P-21P-24

P-22AP-22 P-23

P-26

P-25

P-26A

P-31

P-30

P-29

P-28

P-27

CONTROLMEDICO CAMARINES

EQUIPO 1CAMARINES

EQUIPO 2

JUECES

GIMNASIOCALENTAMIENTO

SALAAMERICAS

MUSEOOFICINASPALCOS

DEAMBULATORIOPALCOS

GIMNASIO

CALENTAMIENTO

SH. M. SH. M.SH. H.

SH. H.

DEAMBULATORIO

DEAMBULATORIODEAMBULATORIO

DEAMBULATORIO

JUGADORESEQUIPO 1

JUGADORES

EQUIPO 2

P-5'

P-4' P-2'

P-3'

P-6'

UN ESTADIO EN EL PARQUE

PLANTA PRIMER PISO 1/500

P-17 INGRESO A TRIBUNA NORTE 2,500 ESPECTADORESP-18 INGRESO A DIRECTO A CAMPO DE FUTBOLP-19 INGRESO A TRIBUNA ORIENTE BAJA 750 ESPECTADORESP-19A INGRESSO LIGA DISTRITAL FUTBOL CERCADOP-20 INGRESO A TRIBUNA ORIENTE ALTA 1000 ESPECTADORESP-20A INGRESO A TRIBUNA ORIENTE BAJA 1000 ESPECTADORESP-21 INGRESO A TRIBUNA ORIENTE BAJA1000 ESPECTADORESP-22 INGRESO A TRIBUNA ORIENTE INTERM. 1000 ESPECTADORESP-22A INGRESO A TRIBUNA ORIENTE BAJA 1000 ESPECTADORESP-23 INGRESO A TRIBUNA ORIENTE ALTA 1000 ESPECTADORESP-24 INGRESO A TRIBUNA ORIENTE INTERM. 1000 ESPECTADORESP-25 INGRESO AMBULANCIAS A CAMPO DE FUTBOLP-26 INGRESO A TRIBUNA SUR 3000 ESPECTADORESP-26A INGRESO A COMEDOR I.P.D.P-27 INGRESO A TRIBUNA SUR 3000 ESPECTADORESP-28 INGRESO A TRIBUNA SUR 3000 ESPECTADORESP-29 INGRESO A OFICINAS IPDP-30 INGRESO A OFICINAS IPDP-31 INGRESO A TRIBUNA SUR 3000 ESPECTADORESP-32 INGRESO A TRIBUNA SUR 3000 ESPECTADORESP-33 INGRESO A PISCINA

P-1 INGRESO A TRIBUNA OCCIDENTE BAJA 750 ESPECTADORESP-2 INGRESO A TRIBUNA OCCIDENTE INTERM. 1,125 ESPECTADORESP-2' INGRESO A 2 PISO FEDERACIONES Y LIGASP-3 INGRESO A TRIBUNA OCCIDENTE INTERM. Y BAJA 1,125 ESPECTADORESP-3' INGRESO A TRIBUNA OCCIDENTE BAJA 750 ESPECTADORESP-4 INGRESO A PALCOS OCCIDENTE 450 ESPECTADORESP-4' INGRESO A SALA DE LAS AMERICASP-5 INGRESO A PALCOS OCCIDENTE 450 ESPECTATORESP-5' INGRESO A TRIBUNA OCCIDENTE BAJA 750 ESPECTADORESP-6 INGRESO A TRIBUNA OCCIDENTE INTERM. 1,125 ESPECTADORESP-6' INGRESO A 2 PISO FEDERACIONES Y LIGASP-7 INGRESO A TRIBUNA OCCIDENTE INTERM. 1,125 ESPECTADORESP-8 INGRESO A TRIBUNA OCCIDENTE BAJA 750 ESPECTADORESP-9 INGRESO JUGADORES EQUIPO 1 Y DE AMBULANCIA AL CAMPOP-10 INGRESO A TRIBUNA NORTE 2,500 ESPECTADORESP-10A INGRESO A LA F. P. DE TENIS DE MESAP-11 INGRESO A TRIBUNA NORTE 2,500 ESPECTADORESP-12 INGRESO A TRIBUNA NORTE 2,500 ESPECTADORESP-13 INGRESO A DIRECTO A CAMPO DE FUTBOLP-14 INGRESO A DIRECTO A CAMPO DE FUTBOLP-15 INGRESO A TRIBUNA NORTE 2,500 ESPECTADORESP-15A INGRESO A LA F.P. DE VOLLEYP-16 INGRESO A TRIBUNA NORTE 2,500 ESPECTADORESP-16 A INGRESO A LA FP LEVATAMIENTO PESAS

Page 15: book

UN ESTADIO PARA LIMA

UN ORGULLO PARA EL PERÚaaaaa

INSTITUTO PERUANO DEL DEPORTEAAAAAAAN U E V O E S T A D I O N A C I O N A LAAAAAAAAAAACONCURSO DE IDEAS - FEBRERO 2009Baaaaa

5A r q u i t e c t o s :AAAAAAAAAJ o s é O R R E G OAAAAAAAAAAAS a n d r a B A R C L A YaaaaaaaaJean-Pierre CROUSSEAAAAAA

ESTRUCTURA DE ALERO

VIGA DE ACERO

PERIMETRO ACTUAL DEL ESTADIO

PANEL MÓDULO DE ENVOLVENTE

PERFIL DE ACERO 2" X 4"

VIGA DE ACERO

VIGA DE ACERO

COLUMNA DE ACERO

PANEL DE ALUMINIO COMPUESTO

PERFIL DE ACERO 2" X 2"

TRAVESAÑO - PERFIL DE ACERO 4" X 2"

PANEL MÓDULO DE ENVOLVENTE

PERFIL DE ACERO 2" X 4"

PERFIL DE ACERO 2" X 2"

VIGA DE ACERO

PERIMETRO ACTUAL DEL ESTADIO

VIGA DE ACERO - PASARELA TÉCNICA

VIGA DE ACERO

BARANDA DE PASARELA TÉCNICA

LUMINARIA

FIBRA TEXTIL TENSADA

PERIMETRO ACTUAL DEL ESTADIO

PERIMETRO ACTUAL DEL ESTADIO

ESTRUCTURA DE ALERO

PANEL DE ALUMINIO COMPUESTO

VIGA DE ACERO

FIBRA TEXTIL TENSIONADA

COLUMNA DE ACERO

ILUMINACION INDIVIDUAL PARA CADA PANEL

VIGA DE ACERO

PALCOPRESIDENCIAL

CABINA DEPRENSA

PALCO

PALCO

FOOD COURT

FEDERACIONESY LIGAS

TECHO

INGRESOEXTERIOR

PERFIL DE ACERO 2" X 2"

LUMINACION INDEPENDIENTEEN CADA PANEL

LUMINARIA

PERFIL DE ACERO 4" X 2"

PERFIL DE ACERO 4" X 2"

VIGA DE ACERO 16" X 8"

PLATINA

PERFIL DE ACERO 2" X 2"

FIBRA TEXTIL TENSADA

PERFIL DE ACERO 2" X 2"

DETALLE DE PASARELA TÉCNICA

PERSPECTIVA DESDE PASARELA TÉCNICA

DETALLE DE MÉNSULA INFERIOR

UNA TECNOLOGIA SIMPLE PARA UN MAXIMO IMPACTO VISUAL

Los paneles, de fibra textil,orgullo del Perú, podráncambiar de colorindividualmente, gracias a unsistema de luces conectadasa un ordenador, siendoposible recrear animacionescromáticas a un costoreducido.

0,40

0,9

5

0,80

0,1

5

PERFIL L 2" X 2"

CABLE DE ACERO

CABLE DE ACERO

PLATINA DE ACERO 2" X 1"

PERFIL H DE ACERO 6" X 4

LUMINARIA

PERFIL L 2" X 2"

PLATINA 1/2 "

CABLE DE ACERO

VIGA DE ACERO 8" X 6 "

PERFIL L 2" X 2"

PERFIL T 4" X 4"

PERFIL C 6" X 3"

PLATINA

Page 16: book

Dominique Coulon, est diplômé en 1989 de Paris-Bel-leville et lauréat de la villa Médicis. Il ouvre son agence en 1989. Il s’y consacre essentiellement à la conception de bâti-ments publics qui se distinguent par une complexité spatiale favorisant les rencontres et s’affirmant comme objet urbain. Son œuvre, souvent primée en France, jouit depuis peu d’une reconnaissance internationale avec sa récente invitation à la biennale de Venise (2008) et celle de São Paolo (2007).

Dominique Coulonw w w. c o u l o n - a r c h i t e c t e . f ra g e n c e @ c o u l o n - a r c h i t e c t e

Page 17: book
Page 18: book

Tour musée à ManhattanTorre museo en ManhattanTower museum en Manhattan

Ce projet, proposé par Arquitectum, est un concours d’idées pour l’aménagement d’un musée, le mémorial des colons. Le projet, intitulé œil pour œil, joue sur la hauteur des yeux d’un des symboles new-yorkais, une tour de 100 mètres de haut au bout d’un quai de 100 mètres de long à la pointe de Manhattan. Avec une architecte titulaire de l’agence, Florence, mon travail fut de dessiner et d’organiser le foyer spatial situé aux trois derniers étages du bâtiment. J’ai participé évidemment à la création des pièces de rendu et à la fabrication de la maquette servant de support au photomontage de la tour dans son contexte.

Page 19: book
Page 20: book
Page 21: book

Cursus / Cursos seguidos / Curriculum

Page 22: book

l’architecture à l’epfl est un processeur de savoirs. professeurs et chercheurs y travaillent dans un environnement international et interdisciplinaire et dispensent aux étu-diants un ensei- gnement de haute qualité. régulièrement, des critiques, des théoriciens et des architectes du monde entier viennent compléter cette constellation pédagogique. l’objectif principal de la section d’architecture est de former des architectes capables de s’adapter aux situations et aux thématiques les plus diverses par une approche méthodolo-gique structurée, qui implique la maîtrise de l’interdépendance des échelles d’intervention ter- ritoire-ville-architecture. ce postulat doit permettre une adaptation optimale à des pro-blématiques toujours plus complexes, non réductibles à un seul domaine d’appartenance mais appelant toujours da- vantage un faisceau de savoirs et des compétences croisées.

ECOLE POLYTECHNIQUE DE LAUSANNEh t t p : / / e n a c . e p f l . c h /

Page 23: book
Page 24: book

Institut de la ville et du territoire Projet de MasterInstituto de la ciudad y del territorioCity and territory institute

L’idée de ce projet est née d’une réflexion sur les pédagogies contemporaines de l’enseignement de l’architecture et de leurs caractères pluridisciplinaires. L’enjeu culturel de l’architecture dépasse de loin le cadre de la profession. La for-mation des architectes se trouve au carrefour de multiples disciplines. De nos jours, le champ de connaissances nécessaires à ces dernières est devenu tellement large qu’elles ne peuvent jouir d’un enseignement approfondi dans tous les domaines. Il faut donc former ces futurs architectes à travailler avec les autres acteurs de la ville et du territoire. Il s’agit ici de proposer un institut de recherche de second et troisième cycle regroupant l’en-semble des domaines ayant attrait aux questions de la construction, de la ville, du territoire et de son développement durable. Le choix du lieu d’implantation d’un tel projet correspond au rattachement depuis janvier 2012 de l’Ecole Nationale Supérieure d’Architecture de Strasbourg à l’Université de Strasbourg. Ce dernier offre un réel potentiel de partenariat inter facultaire et signe l’acte de naissance de cet institut. La parcelle retenue pour l’implantation de ce dernier est située entre le campus historique construit entre 1870 à 1918 (annexion de l’ Alsace à l’ Allemagne ) et le campus moderne construit dans les années 60. Ce projet s’organise autour de deux pôles : le premier dédié au projet et à la produc-tion ; le second dédié à la théorie. Ce dispositif doit permettre une interaction continue entre enseignants, chercheurs et étudiants dans ces deux milieux distincts. Le rôle urbain de ce bâtiment est, quant à lui d’ affranchir la limite existante entre le campus allemand et le campus moderne.

Professeur / Profesores / Professor

Jacques Lucan - France Roberto Gargiani - Italie

Camilo Rebelo - Portugal

Page 25: book
Page 26: book

Galerie d’art à Porto semestre 8Galería de arte en OportoArt gallery in Oporto

Professeur / Profesores / Professor.

Eduardo Souto de Moura - PortugalCamilo Rebelo - Portugal

Le projet est de développer une petite galerie d’art avec boutique et restaurant à Porto à la fin de l’ avenue Boavista face à la mer. Les corrections mettent l’accent sur la hié-rarchie entre les espaces de passage afin de rendre évident le parcours à l’intérieur du bâtiment. L’idée de ce projet est de développer une promenade architecturale rythmée par des vues en plongée et contre plongée qui laissent au fur et à mesure du parcours découvrir l’environnement extérieur du bâtiment.

A

A

B

B

A

A

B

B

A

A

B

B

A

A

B

B

SEA LIFESEA LIFE

D

Benjamin Krieger atelier ESM & CR

Plan restaurant

Plan salle principale

Plan salle secondaire

Plan acueille Détails 1/20 Coupe sur salles d’ expositions

Facade Nord

Facade Ouest

Facade sud

Facade Est

Plan masse 1/1000

Coupe sur Amphithéatre

Références & intentions

A

A

B

B

A

A

B

B

A

A

B

B

A

A

B

B

SEA LIFESEA LIFE

D

Benjamin Krieger atelier ESM & CR

Plan restaurant

Plan salle principale

Plan salle secondaire

Plan acueille Détails 1/20 Coupe sur salles d’ expositions

Facade Nord

Facade Ouest

Facade sud

Facade Est

Plan masse 1/1000

Coupe sur Amphithéatre

Références & intentions

A

A

B

B

A

A

B

B

A

A

B

B

A

A

B

B

SEA LIFESEA LIFE

D

Benjamin Krieger atelier ESM & CR

Plan restaurant

Plan salle principale

Plan salle secondaire

Plan acueille Détails 1/20 Coupe sur salles d’ expositions

Facade Nord

Facade Ouest

Facade sud

Facade Est

Plan masse 1/1000

Coupe sur Amphithéatre

Références & intentions

Page 27: book

A

A

B

B

A

A

B

B

A

A

B

B

A

A

B

B

SEA LIFESEA LIFE

D

Benjamin Krieger atelier ESM & CR

Plan restaurant

Plan salle principale

Plan salle secondaire

Plan acueille Détails 1/20 Coupe sur salles d’ expositions

Facade Nord

Facade Ouest

Facade sud

Facade Est

Plan masse 1/1000

Coupe sur Amphithéatre

Références & intentions

A

A

B

B

A

A

B

B

A

A

B

B

A

A

B

B

SEA LIFESEA LIFE

D

Benjamin Krieger atelier ESM & CR

Plan restaurant

Plan salle principale

Plan salle secondaire

Plan acueille Détails 1/20 Coupe sur salles d’ expositions

Facade Nord

Facade Ouest

Facade sud

Facade Est

Plan masse 1/1000

Coupe sur Amphithéatre

Références & intentions

Page 28: book

« Siedlung » contemporaine à Frankfort semestre 7«Siedlung» contemporáneaContemporary «siedlung»

Professeur / Profesores / Professor.

Luca Ortelli - ItalieMarco Svimbersky - Suisse

Ce projet propose une réflexion sur les logements sociaux de masse construits à Frankfort par Ernst May dans les années 50 et de l’intégration du nouveau quartier dans cet environnement de caractère. Mon projet propose de s’attacher au caractère parcellaire des pro-jets d’Ernst May et d’en proposer une occupation évolutive comme le fait Alvaro Siza à l’intérieur des patios du quartier résidentiel de Evora au Portugal. On distingue alors deux types de façades avec un avant et un arrière, une façade continue qui accompagne la rue qui s’oppose à une façade discontinue qui marque et anime la rue.

Page 29: book

LL

R

LL

R

LL

R

LL

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

25,5

m2

18,2

m2

8,3

m2

13,9

m2

14,4

m2

12,3

m2

5,7

m2

15,9

m2

8,3

m2

14,4

m2

15,3

m2

25,5

m2

15,2

m2

8,3

m2

6,5

m2

12,3

m2

16,0

m2

16,0

m2

8,3

m2

15,3

m2

12,3

m2

16,0

m2

6,5

m2

LV

LV

LV

LV

5,7

m2

123456789

10

11

12

13

14

15

16

17

18

123456789

10

11

12

13

14

15

16

17

18

123456789

10

11

12

13

14

15

16

17

18

123456789

10

11

12

13

14

15

16

17

18

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

LL

R

LL

R

15,9

m2

8,3

m2

14,4

m2

15,3

m2

8,3

m2

20,6

m2

11,1

m2

5,7

m2

16,1

m2

12,6

m2

12,6

m2

5,7

m2

16,1

m2

12,6

m2

12,6

m2

5,7

m2

18,3

m2

16,1

m2

12,6

m2

12,6

m2

5,7

m2

16,1

m2

12,6

m2

12,6

m2

18,3

m2

LV

LV

5,7

m2

Page 30: book

«L’architecture et l’urbanisme péruvien se sont détériorés pendant des décennies jusqu’à atteindre un niveau critique. Cette situation est la conséquence du niveau médiocre des jeunes architectes qui dessinent aujourd’hui les bâtiments et interviennent dans le dévelop-pement urbain». Frederick Cooper Llosa (directeur de la faculté d’architecture). C’est avec ce constat que la Pontificia Universidad Católica del Perú ouvre en 2002 Le Département d’Archi-tecture et d’urbanisme. La Católica devient ainsi la référence d’une architecture contemporaine de qualité et diffuse largement ces idées. Elle s’encadre d’architectes renommés et d’autres universitaires principalement sud américain. Elle fonde une unité d’investigation : le Centre d’Investigation de l’Architecture et de la Ville (CIAC) regroupant architectes, urbanistes et intel-lectuels, qui dépendent de la faculté. La Pontificia Universidad Católica organise donc réguliè-rement des conférences et des séminaires de qualité animés par des architectes et urbanistes de renommée internationale comme récemment Kenneth Frampton (Royaumes Unis), et Rafael Moneo (Espagne) .

PONTIFICIA UNIVERCIDAD CATÓLICA DEL PERÚh t t p : / / w w w . p u c p . e d u . p e / d e p a r t a m e n t o / a r q u i t e c t u r a /

Page 31: book
Page 32: book

Pôle d’échange à Trujillo semestre 7 & 8Intercambiador en TrujilloInterchanger in Trujillo

Le thème général de cet atelier était de développer le nord du Pérou. Pour ce faire, j’ai choisi de proposer une gare TGV adjacente à un terminal de bus, dans le but d’améliorer les infrastructures de transport. Si ce pôle d’échanges est une interface entre plusieurs réseaux de circulation, il l’est aussi de part sa situation géographique car il se situe entre deux entités : la ville, et la nature. Cet atelier s’accompagne d’une investigation sur les matériaux de construc-tion aboutissant à un prototype à l’échelle un. Il s’agit de trois modules pouvant se relier, pour former une infinité de possibilités d’assemblages et créer un rideau. Ce store délimite l’espace et permet l’échange entre les différents réseaux.

Professeur / Profesores / Professor

Jean Pierre Crousse - PeruAlfredo Benavides - Peru

Josep Cargol - España

Page 33: book

PUPC - PFC Trujillo Benjamin KRIEGERTerminal terrestre / EstaciónIntercambiador de linéa Peru

Trujillo es una ciudad situada sobre la costa a 550 Km de Lima. Se conecta con Lima por la Panamérica NorteTrujillo tiene una situacion geográfica y economica especial, es la capital del departamento La Libertad. Es unaciudad base para los turistas que quieren visitar el norte del pais.Es un paso obligatorio para ir a:- Chiclayo- Cajamarca- Piura- Tumbes- HuarazAdemás es un territorio con varios lugares de interés turístico , como porejemplo: Chan Chan o las Huacas.También Huanchaco con susplayas que animan los surferos.

Espacio ideal

-connectar las dos redes -administrar los flujos de personas de diferentes veloci-dades. -permitir a cada momento una vision sobre ambos terminales

con el fin de facilitar los desplazamientos.

Los dos elementos arquitecturales que simbolizan estas dos redes son la rampa para los desplazamientos lentos y la esca-lera para los flujosrápidos.

Además las paredes son permeables para crear un espacio cer-rado sin impedir por lo tanto la vista

La �gura...El objetivo es proponer una in-terfaz entre dos entidades , laciu-dad y el campo , y entre dosredes la del autobus y la ferrovi aria El problema fue cómo hacerlo sin perjudicar la frase clave , es decir, conservar con dos lineas paralelas

una imagen de un conjunto �uido que aparezca como una unica linéa y no varias que parecen disociar

Inovacion material se basa en la posibilidad de superponer diferente redes, y las capacidad de las linéas a completarse. Como la superposicion de dos redes de lineas paralelas que se juntas forman una malla y multiplica las posibilidades de camino.El thema estaba entonces de juntare elemento verticales como culumna y linea ho-rizontal, rectilíneo o no.Como la lineas puede completar se, se puede fabricar solamente tres elementos-que se puede armar, para formar un casi infinito de líneas por ejemplo para diez metres de muro hay 3^10 ≈ 178 000 posibilidadesAdemas la parel echo con esos modulos hace alusion a las celosias de Chan Chan y de poner la estacion como portada de la region de la libertad.

El objetivo es contribuir a desarrollar elnorte del Perú proponiendo algunas infraestructuras de transportes.Enconcreto se propone crear una red ferroviaria complementada por una red de autobús que favore cería el intercambio de perso-nas y de mercancías. Actualmente el tiempo requerido para recorrer los trayectos es a menudolargo para pocos kilóme-tros porejemplo:- Lima - Trujillo, se tarda 8 horas enbus para 561 Km- Lima-Chiclayo,se tarda 3 horas enbus para 200 Km-Lima - Piura, se tarda 13 horas en buspara 950 Km-Lima - Thumbes, se tarda 18 horas en bus para 1200 KmLa presencia de un tren de alta velocidad podría considerablementedisminuir estos tiempos :- Lima-Trujillo con un tren de alta velocitad sería de 2H15- Lima-Tumbes con un tren de alta velocidad sería de 4h40

Este esquema resume las investigaciones sobre lo que representa una estación, un terminal ter-restre, y los flujos de gente.

Basicamente el pasaje de una linéa de flujo a otra, y por esso se genera una complexidade de fluro que a dentro de la estacion.

Para resumir podemos decir que une terminal terrestre o un estacion es un intercam-biador de linéa

Anamorfosis del Peru en funcion de los viajes en autobusAnamorfosis del Peru en funcion de los viajes en tren

Intercambiador de linea // Trujillo

Page 34: book

Restructuration d’un parc semestre 7Reestructuración de un parque.Reorganization of a park.

Professeur / Profesores / Professor.

Guillermo Guevara - PeruLuis Miguel Muños - Peru

Cet atelier de construction concerne la restructuration d’un parc par la création de 4 éléments : un toilette public en brique, un labyrinthe en béton, des jeux pour enfant en acier et du mobilier urbain en bois. Le labyrinthe a la particularité de se composer d’un jeu de plate-formes qui descendent ou montent de 20 cm. Le détail pensé pour les plots permet d’effacer les épaisseurs dues au changement de matériaux. Les toilettes sont simples et caractérisées par la lumière zénithale éclairant ponctuellement les sanitaires. Les fixations des éléments extérieurs tels que le garde-corps ou les menuiseries des fenêtres sont détaillées.

+0.20

+0.40

+0.40

+0.60

+0.60

+0.60 +0.80

+0.80

+0.80

+0.80

+1.60

+2.40

+1.60+2.60

+1.40

+1.40

+1.40

+1.20

+1.20

+1.20

+1.20

+1.20

+1.00

+2.00

+1.00

+1.00

+1.00

+1.80

+2.00+2.20+1.40

+0.80

+2.40

+2.20

+ 0.00

+1.00

+0.60+0.40

+0.80

+1.00+0.60

+0.60

+ 0.00

+1.60

+1.60

+2.00

PLAN

O P

LOT

ELEV

AC

ION

DETALLES

1/25

SC

AN

LINK

EX

E 01

28/09/2008B

.KR

IEG

ER

A0

SER

VIC

IOS

AS

EO

S P

UB

LICO

S

30/09/2008

PE

N-FILE

Plano.dw

x

XR

EFN

AM

E1

XR

EFN

AM

E2

XR

EFN

AM

E3

IND

1M

OD

1B

.KR

IEG

ER

IND

2M

OD

2

IND

3M

OD

3

IND

4M

OD

4

Projet :

Titre du projet :

Fichier CTB

:Fichier V

WX

:

Imprim

é le :N

° de réf. :X

ref n°3 :X

ref n°2 :X

ref n°1 :Fichier scan :

Dessiné par :

Dessiné le :

Format :

Echelle :

Auteur

Date

Modification

Indice

Contenu :

Departam

ento de arquitecturaA

v. Universitaria N

° 1801, San M

iguel, Lima - P

erú tel. : (+511) 626-2000fax : (+511) 626-2858 http://w

ww

.pucp.edu.pe/departamento/arquitectura/

Universidad C

atolica del Peru

Types d'intervention:

Phases/ Type de document :

Localisation :

Échèle :

NU

EV

A C

ON

STR

UC

CIÓ

N

RE

ALIZAC

ION

/PLA

NO

PLO

T, ELE

VAC

ION

, DE

TALLE

S

LIMA

1/200, 1/25, 1/10

B.K

RIE

GE

R

B.K

RIE

GE

R

B.K

RIE

GE

R

09/09/08

16/09/08

23/09/08

26/09/08

Plano Plot 1/200

8010

275

155 155 155 155

225

630

Elevacio

n 1

/25

905

20

1,5

5 44,5 5

0,5 0,5

223

11

11

1

7,57,5

1

cristal acorazado grosor: 1cm

cristal acorazado grosor: 2cm

tornillo 10cm

marco aluminio prefabricado

bisagra tomada en el concreto

adjuntado neopreno

Detalle muro/techo 1/10

89

73

97 326 26 26

tablero de maderagrosor: 7cm

calzo de maderasección: 3cm

tornillo de 9cm

Detalle mesa 1/10

detalle servicios/propuestos 1/5

105

29 2 20

7,57,5

11

1

11

0,5 43 0,5

vacío

Muro de concretoarmado

falso piso de 10 cm

losa de hormigón encerado de 5cm

Muro de ladrillo

Coraza de concreto armado

Elevacion 1/25

80

70

205

10,530

2229

0,51000,5

Falso piso

ladrillo de revestimiento

cimiento corrido

junta de dilatación

losa de hormigón encerado de 5cm

Ancho del cimiento

Terreno de rellenocompactado

terreno natural

Detalle muro/piso 1/10

Page 35: book

3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,439" 1'-,763"

3'-4" 3'-3,8" 3'-4" 3'-3,6" 3'-3,8" 3'-4" 3'-4" 3'-3,8" 3'-3,8" 3'-3,8" 3'-3,8" 3'-4" 3'-3,8" 3'-3,8"

11,37"1'-5,618"

3'-3,393" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 2'-4,034"

3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 2'-1,434"

8,817" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,37" 3'-3,063"

3'-3,9" 3'-3,8" 3'-3,9" 3'-3,6" 3'-4" 3'-3,9" 3'-3,8" 3'-4" 3'-3,8" 3'-3,7" 3'-3,9" 3'-3,9" 3'-4,1"

11,191"1'-5,717"

1'-8,829" 9,591"

pucp construccion 2 mobilario Plano,Cortes,elevacìones. Benjamin KRIEGER

Plan 1/20

Plan 1/20

Elevacion 1/20

Elevacion 1/20

PLANOCORTE AA'CORTE BB'ELEVACION

1/25

SCANLINK

EXE 01

28/09/2008B.KRIEGER

A0

SERVICIOS ASEOS PUBLICOS

30/09/2008

PEN-FILEPlano.dwx

XREFNAME1XREFNAME2XREFNAME3

IND1 MOD1 B.KRIEGER

IND2 MOD2

IND3 MOD3

IND4 MOD4

Projet :

Titre du projet :

Fichier CTB :Fichier VWX :

Imprimé le :N° de réf. :Xref n°3 :Xref n°2 :Xref n°1 :Fichier scan :

Dessiné par :Dessiné le :Format :Echelle :

AuteurDateModificationIndice

Contenu :

Departamento de arquitecturaAv. Universitaria N° 1801, San Miguel, Lima - Perú tel. : (+511) 626-2000fax : (+511) 626-2858 http://www.pucp.edu.pe/departamento/arquitectura/

Universidad Catolica del Peru

Types d'intervention:

Phases/ Type de document :

Localisation :

Échèle :

NUEVA CONSTRUCCIÓN

REALIZACION/PLANO,CORTE,ELEVACION

LIMA

1/25

B.KRIEGER

B.KRIEGER

B.KRIEGER

09/09/08

16/09/08

23/09/08

26/09/08

Plano 1/25

Elevacion 1/25

Corte AA' 1/25

Corte BB' 1/25

100

9595

9522

0

245 245 270 385 285 90 90 220

930 210 720

630

1860

BB

'

A'A

A B C D E

FG

775 365 720

9055

220

155 155 155 155 310 155155 155 155 155 155 155

365

1860

9025

250

4580

8010

30 45 90 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 30

70

200

630

75 70 250 70 1395

905

2045

9525

85

6585

50

275

1860

485 270 385 690

200

Page 36: book

Atelier de recherche Lima 3.D semestre 8Taller de investigación Lima 3.D.investigation factory Lima 3.D.

Professeur / Profesores / Professor.

Manuel de Rivero - PeruFernando Puente Arnao - Peru

Cet atelier d’urbanisme est un projet de recherche en partenariat avec l’agence péru-vienne d’architecture et d’urbanisme 51-1. Celle-ci est dirigée par Manuel de Rivero, ancien chef de projet chargé de l’urbanisme pour le cabinet hollandais M.V.R.D.V. Le projet s’est inté-ressé à la classe D, classe sociale à la limite de la faillite sociale et du bidonville. Pour analyser et définir cette classe, le travail a commencé par de nombreuses heures sur le terrain : parler avec les habitants et écouter leurs histoires souvent dures. L’aboutissement du projet fut la proposition d’un espace public à moindre coût. Il a pour objectif d’améliorer ponctuellement la qualité de vie.

Page 37: book
Page 38: book

Après son retour à la France en 1918, l’Alsace fait l’objet d’une politique de valori-sation de l’enseignement supérieur. C’est dans cette perspective que s’ouvre à Strasbourg en 1921, une Ecole régionale d’architecture, nouveau rameau de l’Ecole Nationale Supérieure des beaux-arts. Elle fonde son enseignement sur les principes des beaux arts avant de s’en déta-cher en 1968. Elle se bâtit alors, comme les autres écoles françaises, sur une série d’accords fondamentaux : • Le renfort de l’enseignement de l’architecture et sa possibilité d’offrir un éventail de pratiques diversifiées aux étudiants diplômés • Le développement à la science du projet, convergence du savoir et du savoir-faire, de la théorie et de la pratique • La découverte d’articulations et associations pertinentes entre les enseignements et le développement des partenariats internationaux • La réaffirmation que l’enseignement de l’architecture ne peut se limiter à une simple formation professionnelle

L’école nationale supérieure d’architecture de Strasbourg (ENSAS dénomination 2005) a pour ambition la formation, d’intellectuels, pouvant, à travers de l’architecture faire la synthèse de données historiques, idéologiques, sociologiques, et philosophiques.

ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE STRASBOURGh t t p : / / w w w . s t r a s b o u r g . a r c h i . f r /

Page 39: book
Page 40: book

Pièce de ville, Strasbourg Danub semestre 8Parte de ciudad, EstrasburgoPart of city, Strasbourg

Professeur / Profesores / Professor.

Olivier Gahinet - France

Il s’agit d’un projet d’une pièce de ville ayant pour programme du logement col-lectif. L’atelier s’articule autour de plusieurs exercices, un premier à l’échelle urbaine vers la recherche d’un plan masse en proposant une réflexion sur la distinction entre le rôle urbain et le rôle domestique de la façade. Un second sur un appartement idéal, puis sa réduction aux normes sociales en gardant au maximum les qualités du premier et enfin la confrontation de l’assemblage et la création des typologies résultantes.

Page 41: book

Thème:Pièces de villesens: O. Gahinet

Benjamin Krieger UEM 121

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

1

PLAN RDC 1/200

PLAN R+1 1/200

PLAN R+2 1/200

. .

. .

. .

. .

FACADE SUD

COUPE SUR DUPLEX

Thème:Pièces de villesens: O. Gahinet

Benjamin Krieger UEM 121

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

1

PLAN RDC 1/200

PLAN R+1 1/200

PLAN R+2 1/200

. .

. .

. .

. .

FACADE SUD

COUPE SUR DUPLEX

Thème:Pièces de villesens: O. Gahinet

Benjamin Krieger UEM 121

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

1

PLAN RDC 1/200

PLAN R+1 1/200

PLAN R+2 1/200

. .

. .

. .

. .

FACADE SUD

COUPE SUR DUPLEX

Thème:Pièces de villesens: O. Gahinet

Benjamin Krieger UEM 121

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

1

PLAN RDC 1/200

PLAN R+1 1/200

PLAN R+2 1/200

. .

. .

. .

. .

FACADE SUD

COUPE SUR DUPLEX

Thème:Pièces de villesens: O. Gahinet

Benjamin Krieger UEM 121

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

3

PLAN R+9 1/200

PLAN R+7 1/200

PLAN R+6 1/200

COUPE SUR ENSSEMBLE

PLAN R+8 1/200

Thème:Pièces de villesens: O. Gahinet

Benjamin Krieger UEM 121

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

3

PLAN R+9 1/200

PLAN R+7 1/200

PLAN R+6 1/200

COUPE SUR ENSSEMBLE

PLAN R+8 1/200

Page 42: book

Centre de conférences semestre 6centro de conferenciasconference center

Professeur / Profesores / Professor.

Domminique Coulon - France

Ce studio propose la création d’un complexe en milieu urbain, comportant un res-taurant, un centre de conférences, une zone de loisirs et un hôtel. Après un rapide travail d’un espace idéal, dans ce cas-ci, la chambre. L’essentiel de l’atelier vise un travail sur l’organi-gramme afin de créer un maximum de parcours et d’échanges. Mon parti est de créer une zone tampon entre l’hôtel et la zone de conférence grâce à la zone de loisirs et de proposer un accès de chaque pôles au restaurant sans avoir pour autant une relation spatiale forte. Ainsi, le com-plexe ne se limite pas à trois bâtiments reliés par un hall central.

Page 43: book
Page 44: book

Bibliothèque 30 X 30 semestre 5Biblioteca 30 x30 Librairy 30 x 30

Le thème du studio était l’apprentissage du plan libre, au travers d’un projet de petit bâtiment à programme, une bibliothèque. Cet exercice avait été proposé par Henry Ciriani à l’école de Belleville dans les années 70 pour enseigner les composantes d’un projet rationnel c’est-à-dire retranscrire avec des moyens architecturaux une hypothèse poétique en évitant na-turellement toute littéralité. Cet exercice impose le dessin à la main, le croquis et la perspective montée comme outils indispensables de la projection architecturale. La lumière et les ombres deviennent alors des matières avec lesquelles on travaille pour générer des émotions. Pour ma part, il était question de retranscrire la randonnée à travers une répétition de parois frontales et de longues horizontales

Professeur / Profesor / Professor.

Olivier Gahinet - France

Page 45: book
Page 46: book
Page 47: book

Divers / Diversos / Diverse

Page 48: book

La finalité de ce projet d’étude est de recueillir la base théorique nécessaire à une proposition d’alternative aux pédagogies contemporaines de l’enseignement de l’archi-tecture. Il existe un large panel de systèmes pédagogiques visant à former des architectes. Nous pouvons voir des formations qui mettent l’accent sur la technique, d’autres privilégient une approche plus artistique. Certaines écoles favorisent les nouvelles technologies, d’autres mettent l’accent sur la dimension constructive de l’architecture. Pour une suivante ce sont les enjeux urbains qui prédominent, alors que d’autres encore encouragent des préoccupations patrimoniales. Toutes ces écoles ont cependant un point commun celui qui fait l’essence même d’une école d’architecture, l’enseignement du projet. Il est question ici d’aller à la découverte de l’origine des pédagogies contemporaines de l’ensei-gnement de l’architecture, de se poser des questions propres à l’organisation et au fonctionne-ment de cet enseignement. Enfin de s’intéresser à l’interdépendance qui existe entre l’enseigne-ment de l’architecture et les enjeux de la société. Le tout ayant pour but de soulever la question de l’incidence des nouveaux enjeux sociétaux sur la pédagogie de l’architecture actuelle.

Enseignements d’architecture, architectures d’enseignement Memoire de masterEnseñanzas de arquitectura, arquitecturas de enseñanzaLesson of architecture, architectures of teaching

Professeur / Profesor / Professor.

Jacques Lucan- FranceRoberto Gargiani - Italie

Page 49: book

enseignements pratiques

enseignements théoriques

enseignements d’avenir

géométrie

mathématique

physiqueconstruction

dessin

arts plastiques

sociologie

géographie

théorie de l’architecture

pratique du projet / atelier

histoire de l’architecture

XX estage pratique en bureau

géométrie

mécanique statique

dessin

informatique

droit

sociologie

géographie dévelopement durable

urbanismeéconomie du projet

technique constructive

qualité de l’environement interieur

éthique & humanisme

théorie de l’architecture

pratique du projet / atelier

histoire de l’architecture

XXI e

Page 50: book

Mettre en valeur par l’architecture semestre 6Valorisar con la arquitecturaEmphasize by architecture

Mon mémoire de licence a pour problématique «Architecture et l’art» et plus parti-culièrement «Comment mettre en valeur des objets exposés et un site, à travers une prome-nade architecturale?» Le travail s’appuyait principalement sur l’analyse du Musée Hans Arp de Rolansheck dessiné par Richard Meyer. En un premier temps il se discute la mise en scène du site, à travers l’implantation du bâtiment, la mise en scène du paysage extérieur et la présen-tation du site comme matière creusée. Puis il se discute des jeux de lumière mis en place dans le musée il est alors fait l’analyse, des lumières pénétrantes, les diffuses et les artificiels. Pour finir il s’agit de faire état des dispositifs spatiaux du bâtiment comme l’usage du plan libre, les «zones de transition» et les épaisseurs qui rythme le musée.

Professeur / Profesor / Professor.

Dominique Coulon - France

Page 51: book
Page 52: book

Workshop de Sospel, FranceWorkshop del pueblo de SospelSospel workshop

Le workshop de Sospel a réuni durant deux semaines 27 étudiants en architecture et en paysagisme venant de toute la France, et plus particulièrement de l’École Nationale Supé-rieure dArchitecture de Marseille (8 étudiants) ainsi que de l’École Nationale Supérieure du Pay-sage de Versailles-Marseille (6 étudiants). Les étudiants, répartis en 5 groupes de projet, ont su tirer profit de l’expérience interdisciplinaire, et de l’ancrage territorial qui avait été mis en place par l’association L-AST les mois précédents. Ce projet repose sur une maille évolutive de routes et d’espaces ouverts définis par des zones urbanisées. Ces zones ne vont pas se construire toutes en même temps, notre projet s’étale sur une échelle de temps assez longue. Pour structurer ces espaces non bâtis et permettre aux habitants de se les approprier comme tel, des arbres viendront marquer l’emplacement des futures habitations. Dans les zones non bâties nous conservons l’existant (oliveraies, centre équestre, pré...). Nous avons traité ce cas de façon exemplaire. Si notre maille peut s’adapter à La Vasta, qui est la plus dense, elle pourra s’adapter aux autres lieux- dits. Les endroits non bâtis sont induits par des zones de terrain plus plat, des limites naturelles. Le bâti existant le plus dense permettra de fixer le centre des hameaux.

Professeur / Profesor / Professor.

Luigi Snozzi - SuissePierre Fauroux - France

0 600100

Echelle 1/10000ème

Page 53: book

principe d’urbanisation et enjeux pour la ville de Sospel et sa région

zones propices pour des «vides»

«vides» conservés

oliveraies

«pleins» végétal

«pleins» bâtis

principe d’urbanisation par les espaces intermédiaireset mise en place dans la Vasta

espaces ouverts probables espaces ouverts

Une place en situation de belvédère

Page 54: book

Maison de L’architecture. 3ie PRIXCasa de la arquitectura. Tercer puestoArchitecture center 3th price

Ce projet est un concours international proposé par la ville de Strasbourg auquel j’ai participé avec deux amis. Il s’agit d’une maison de l’architecture sur un bateau pouvant voyager dans les régions rhénanes et étant fortement rattaché à son site, en limite de la zone portuaire. Notre idée était de rappeler des conteneurs par un empilement de volumétrie sans banaliser le bâtiment dans son contexte industriel. Une autre idée forte de notre projet est la possibilité de générer une passerelle. Elle symbolise le lien régissant les relations transfrontalières et exprime l’idée de l’attachement fort du projet au site comme la toiture végétale du bâtiment. Celle-ci s’imbriquait dans la berge pour laisser penser qu’en voyageant la maison de l’architec-ture emmenait avec elle un bout de Strasbourg.

Page 55: book
Page 56: book

Design digitale et production semestre 8Diseño digital y producciónDigital design and production

L’unitée d’enseignement DD+P a comme but la présentation des nouveaux concepts et processus de conception et de production numérique. Les projets sont conçu pour fournir une expérience avec les outils numériques et l’utilisation de machines de production numérique, conduit à développer et à construire une projet finale pleine échelle. Le cours a trois activités principales:

Conférences: présentation de la théorie, des concepts et des travaux connexes de la conception professions.

Ateliers: présenter et d’apprendre des compétences dans la conception et la production numérique.

Projets: L’expérience pratique des projets de construction en utilisant les machines de production numérique.

Professeur / Profesor / Professor.

Russell Loveridge - Canada

Page 57: book
Page 58: book

Ombres et reflets semestre 4Reflejos y sombrasShades and reflections.

Professeur / Profesor / Professor.

Christophe Bourgeois- France

Ce travail a été réalisé dans le cadre d’un atelier de photographie encadré par Chris-tophe Bourgeois, photographe retenu comme représentant de la France pour les Francophonies de 1997. Le thème du travail étant libre, j’ai choisi de travailler sur les ombres et les reflets car ils influencent notre perception en révélant ou déformant les volumes. Ainsi il s’agit d’un travail visant plus largement à poser la question de la perception. Que vois-je réellement? Où suis-je? Qui suis-je?

Page 59: book

Maquettes de concoursMaquetas de concursoCompetition models

Au cours de mes études et de mes différents stages, j’ai eu l’occasion à plusieurs reprises de réaliser des maquettes de concours. J’ai acquis avec ces expériences la maîtrise de l’usage de matériaux divers, du carton au plâtre en passant par le bois et les matériaux synthé-tiques tels le forex, le plexiglas et les mousses polyuréthane. Ci- dessus maquette de concours réalisée en 2012 pour EXIM architecture.

Page 60: book