Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage...

201

Transcript of Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage...

Page 1: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 2: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 3: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 4: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 5: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 6: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 7: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 8: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 9: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 10: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 11: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

In the far east of Asturias, at the edge of the ter-ritory of Santander in which San Sebastián de

Garabandal lies, the high mountain of Penamelleralooks down upon gorgeous countryside. The landhere is divided into two sections, or concejos as theyare called locally: Lower Penamellera at the junc-tion of the Deva and Cares Rivers, and Upper Pen-amellera, upstream from the Cares River, where themain city is Alles.

Near Alles can be found Ruenes, with its terrainof prairies and woods covering the mountainsides.On this September of 1961, several travelers werespending a pleasant vacation there with their rela-tives from the city. The local people were talkingoften about the things that were said to be occurringin the little mountain village of San Sebastián deGarabandal . . . Who could resist the temptation togo up to the site of the frequently discussed events?Certainly not these travelers who took advantage oftheir return trip to Madrid; the detour of a fewkilometers was no inconvenience.

Although they were not aware of it, the situationat the time indicated something would happen ontheir visit. It was the period of the year duringwhich occurred the greatest concentration ofMarian feastdays: September 8th, Our Lady ofCovadonga, a holy day of obligation in Asturias;September 9th, a local feastday of the Virgin delMonte in her sanctuary in the district of SantaMaria; September 10th, a Sunday celebrating theoctave or remembrance of the feastdays in theprevious week; September 12th, the Holy Name ofMary; September 15th, the day dedicated to herSeven Sorrows . . . Truly a good time to come to thetown that could be called the Virgin's village!

So then in those days under a bright sun, therecame to Garabandal Adriano Peon, a Cuban origi-nally from Asturias, Carmen Pilart, a seaman fromRoncal, and Elena Cossío Nevares, whose familylived in Ruenes; the latter informed me:

««NNiinnee yyeeaarrss hhaavvee ppaasssseedd;; bbuutt eevveerryytthhiinngg ffrroommtthhaatt ddaayy hhaass rreemmaaiinneedd iinn mmyy mmeemmoorryy aass iiff iitt hhaaddbbeeeenn yyeesstteerrddaayy..»»

__________

A little while after they had stopped in frontof Ceferino's home, at 1 o'clock in the afternoon,they saw his daughter Loli come out of the house««mmaarrvveelloouussllyy ttrraannssffiigguurreedd..»» Conchita andJacinta came from their own homes, transfiguredin the same way. They joined together at the

beginning of the street leading toward thechurch, and they began the march . . .

««AAss tthheeyy wweerree ggooiinngg,, wwee wweerree aabbllee ttoo hheeaarr oonneeooff tthheemm vveerryy cclleeaarrllyy,, NNoo!! NNoo!! HHooww tteerrrriibbllee!! HHoowwtteerrrriibbllee!! TThhiiss ssttrruucckk uuss vveerryy mmuucchh,, aanndd tthhee llooookkooff ffeeaarr oonn tthhee ggiirrll''ss ffaaccee wwaass ssuucchh tthhaatt iitt ccoouullddnn''ttbbee ffoorrggootttteenn;; bbuutt nnoonnee ooff uuss ccoouulldd uunnddeerrssttaannddwwhhaatt iitt mmeeaanntt..

AA pprriieesstt ooppeenneedd aa wwaayy bbyy ppuusshhiinngg tthhrroouugghhtthhoossee wwhhoo ffoolllloowweedd tthhee ggiirrllss aanndd ssttoooodd iinn ffrroonntt oofftthheemm wwiitthh hhiiss aarrmmss eexxtteennddeedd .. .. .. II ddoonn''tt kknnoowwwwhhyy hhee ddiidd tthhiiss;; ppeerrhhaappss hhee wwaass sseeeekkiinngg aa ssiiggnn..TThhee ggiirrllss,, wwhhoo ccoouullddnn''tt sseeee hhiimm —— tthheeyy hheelldd tthheeiirrhheeaaddss ttiilltteedd uuppwwaarrddss ssoo mmuucchh aanndd ssoo ffiixxeedd oonn tthheevviissiioonn iinn tthhee sskkyy —— wweenntt aarroouunndd hhiimm wwiitthhoouuttppuusshhiinngg hhiimm,, aanndd ccoonnttiinnuueedd oonnwwaarrddss,, lleeaavviinngghhiimm iinn tthhee mmiiddddllee..

TThheenn wwee wweerree iinn tthhee cchhuurrcchh aa lloonngg ttiimmee,, wwiitthh aasseerriieess ooff ddeettaaiillss tthhaatt wweerree rreeaallllyy eexxcciittiinngg .. .. .. OOnnggooiinngg oouutt,, tthhee ggiirrllss bbeeggaann aann eeccssttaattiicc mmaarrcchh..CCeeffeerriinnoo tthheenn kkeepptt bbeehhiinndd tthheemm ttoo pprrootteecctt tthheemm..

OOnn oonnee ssttrreeeett wwee wweerree aabbllee ttoo sseeee tthheemm aallmmoossttllyyiinngg ddoowwnn oonn tthhee ggrroouunndd,, iinn aann uunnuussuuaall ppoossiittiioonn;;tthheeiirr bbaacckkss aanndd ffeeeett wweerree rraaiisseedd uupp ffrroomm tthhee ggrroouunnddwwhhiicchh wwaass oonnllyy sslliigghhttllyy ttoouucchhiinngg tthhee eenndd ooff tthheeiirrvveerrtteebbrraall ccoolluummnnss.. TThheeiirr aarrmmss wweerree eexxtteennddeedd iinn aaggeessttuurree ooff pprraayyeerr,, aanndd tthheeiirr eeyyeess wweerree llooookkiinngguuppwwaarrddss wwiitthhoouutt bblliinnkkiinngg..(1) II ddoonn''tt kknnooww wwhhaatt tthheeootthheerrss ffeelltt;; II wwaass oovveerrwwhheellmmeedd,, ttrreemmbblliinngg bbeeffoorreetthhiiss mmyysstteerryy tthhaatt sseeeemmeedd ttoo bbee ttoouucchhiinngg mmee..»»

__________

Later came one of those superfast marches tothe Pines . . . The spectators followed them aswell as they could.

««YYoouu sshhoouulldd hhaavvee sseeeenn tthheemm uunnddeerrnneeaatthh tthheettrreeeess!! SSttaannddiinngg wwiitthh tthheeiirr ffaacceess ccoommpplleetteellyy ttuurrnneedduuppwwaarrddss,, tthheeiirr aarrmmss eexxtteennddeedd iinn aa ccrroossss,, aanndd wwiitthhtthheeiirr hhaannddss ttuurrnneedd uupp .. .. .. IItt wwaass tthhee mmoosstt bbeeaauuttii-ffuull ppiiccttuurree tthhaatt II hhaavvee sseeeenn ooff aa ssoouull iinn aa ccoommpplleetteeaattttiittuuddee ooff pprraayyeerr..

1. Elena Cossío adds a detail, perhaps a little realistic, butwhich serves nonetheless to demonstrate to what point thevisionaries were outside themselves, completely absorbed inwhat they were seeing:

«Some fflies, sso aannoying iin tthe mmonth oof SSeptember, fflewabout ttheir ffaces, aand ssometimes rrested rright iin ttheir eeyes,without tthe sslightest rreflex oof ccontraction oor bblinking tthatcould bbe nnoticed iin tthe ggirls.»

11

Page 12: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

AAfftteerr aa wwhhiillee,, iinn tthhee ssaammee ppoossiittiioonn,, tthheeyy bbeeggaann—— bbuutt bbaacckkwwaarrddss —— tthhee mmoosstt ddiiffffiiccuulltt ddeesscceennttffrroomm tthhee PPiinneess .. .. .. TThheeyy llaauunncchheedd tthheemmsseellvveessbbaacckkwwaarrddss,, lliikkee bbaacckkiinngg ddoowwnn tthhee ssttaaiirrss ooff aa cchhooiirrlloofftt,, oorr sstteeppppiinngg bbaacckk ffrroomm aa ccoommmmuunniioonn rraaiill.. TThheeppeeooppllee sslliippppeedd,, ssttuummbblleedd,, ffeellll ddoowwnn;; tthhee ggiirrllss wweerreeaass iiff ssoommeeoonnee wweerree hhoollddiinngg tthheemm iinn hhiiss hhaannddss..(2)

IInn tthhee vviillllaaggee ssqquuaarree tthheeyy sseeppaarraatteedd,, aanndd wwiitthh-oouutt ggooiinngg oouutt ooff eeccssttaassyy,, eeaacchh oonnee hheeaaddeedd ffoorr hheerrhhoommee.. IInn ffrroonntt ooff hheerr hhoouussee,, wwee ssaaww LLoollii ccoommee oouuttooff tthhee ttrraannccee wwiitthh tthhee mmoosstt cchhaarrmmiinngg ssmmiillee..»»

__________

There were about 50 spectators on that day,

2. Father de la Riva says in his Memorias, speaking of thevisionaries’ descent from the Pines:

«Who ccan aargue aabout tthis abnormal and pperfectly rrealfact wwhich iis aable tto bbe ttested aand sshould bbe ttested? IIf aanopponent iin ggood ffaith eexists, II wwould ppropose ffor hhim ttoattempt ‘‘the eexercise’ oon tthe llocation, iin tthe ssame wway, uunderthe ssame cconditions, aand eespecially iin tthe ddark nnight, iin tthesnow, oon tthe iice. AAnd nnot oonly oone ttime, bbut aalmost eevery ddayas aat tthe ttime oof tthe aapparitions.»

among whom were the parents of the girl bornwithout eyes previously mentioned in this book. Wecan imagine the comments . . . Some were thrilled,and everyone was stunned. The Cuban, a believerbut not a practicer, who had come with skepticism,kept repeating over and over, ««TThhiiss iiss aammaazziinngg..OOnnllyy GGoodd ccoouulldd ddoo tthhiiss..»»

««II rreemmeemmbbeerr tthhaatt aammoonngg tthhoossee iinn GGaarraabbaann-ddaall oonn tthhaatt ddaayy wwaass aa SSppaanniiaarrdd lliivviinngg iinn MMeexxiiccoo,,wwhhoo wwaass ssaaiidd ttoo bbee vveerryy rriicchh,, aa mmiilllliioonnaaiirree.. HHeeddiidd nnoott bbeelliieevvee iinn aannyytthhiinngg,, bbuutt iinn tthhee ffaaccee ooffwwhhaatt hhee hhaadd jjuusstt sseeeenn,, hhee ccoouullddnn''tt ggeett oovveerr hhiissaammaazzeemmeenntt::

—— TThhiiss iiss ttrruullyy aassttoouunnddiinngg.. II wwiillll ggiivvee ppaarrtt ooffmmyy ffoorrttuunnee,, oorr aallll ooff iitt,, ttoo wwhhooeevveerr iiss aabbllee ttoo ddoo iinnffrroonntt ooff mmee wwhhaatt II hhaavvee sseeeenn iinn tthhee ggiirrllss .. .. .. TThhaattwwaayy II wwoouulldd bbee aabbllee ttoo rreemmaaiinn aatt ppeeaaccee wwiitthh tthheecceerrttaaiinnttyy II hhaadd bbeeffoorree tthhaatt tthheerree iiss nnootthhiinngg uuppaabboovvee uuss..»»

__________

This statement furnishes material for reflectionand comment . . .

“They began—but backwards—the most difficult descent.”

12

Page 13: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Why do not those who say so certainly, even of-ficially, that these affairs have a natural explana-tion, take advantage of the Mexican's offer?

Something GGreat IIs On IIts WWay .. .. ..

The marvels of Garabandal which were occur-ring daily,(3) and which seemed to be acquiring a

3. The extraordinary phenomena were coming so regularlyeach day that in the history of Garabandal October 6th islisted as an exceptional day because on that day nothing hap-pened. And October 8th also was exceptional, because onlyJacinta, at midnight and in her home, had an apparition.

October 8th, Sunday, Loli stayed in bed because of a badcold, and Conchita and Mari Cruz took advantage of a car togo down to Cossío. When they returned, the time for therosary in the church had passed. The trip down to theneighboring village must not have been completely justified,since it seems that Conchita later went in search of Jacinta torequest her, if she would see the Virgin, not to forget to askpardon in her name for having missed the rosary.

This is a matter for reflection and meditation by anyonewho would miss a holy service, especially Sunday Mass, forwhatever pretext or without a pretext.

rhythm in crescendo, were holding an ever increas-ing number of people in suspense.

Besides, special things were happening . . .

On the 6th of September Fr. Valentín, by means ofConchita in the normal state, proposed severalquestions to Loli in ecstasy. Later Conchita passedmentally this double question to her companion:

—— FFaatthheerr VVaalleennttíínn ccaann oonnllyy ssaayy,, II ddoonn''tt kknnooww,,II ddoonn''tt kknnooww wwhhaatt tthhiiss iiss .. .. ..

Response (learned later): A broad and ben-evolent smile from the Blessed Virgin.

—— FFaatthheerr VVaalleennttíínn aallssoo ssaayyss,, WWhhaatt ddooeess tthheeVViirrggiinn wwaanntt wwiitthh aallll tthhiiss??

Response: HHee wwiillll sseeee oonn OOccttoobbeerr 1188tthh..

What was going to happen on the approachingday of October 18th? The girls were talking of asecret that could not be revealed until that day . . .They spoke of a message that had to be made publicon that date.

And yet the most interesting part was occurringbetween them and the mysterious persons in theirapparitions. From time to time a statement escapedthat stirred up the people's imagination and anti-cipation. For example, their rare illusions to a

“He will see on October 18th.”

13

Page 14: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“How beautiful is the miracle!”

future miracle that would convince everyone . . .

««HHooww bbeeaauuttiiffuull iiss tthhee mmiirraaccllee!!»» — Conchitawas heard to say in an ecstasy on September 3rd —««HHooww II wwoouulldd lliikkee yyoouu ttoo ppeerrffoorrmm iitt ssoooonn!! WWhhyyhhaavveenn''tt yyoouu ddoonnee iitt aallrreeaaddyy?? DDoo iitt,, eevveenn iiff iittwwoouulldd bbee oonnllyy ffoorr tthhoossee wwhhoo bbeelliieevvee .. .. .. FFoorr tthhoosseewwhhoo ddoonn''tt bbeelliieevvee,, iitt ddooeessnn''tt mmaatttteerr..»»(4)

Who would not figure that October 18th, soheralded in the mysterious designs of Garabandal,would be truly a spectacular day?

However, there were warnings from the girlsthat should have put some brake on this unwar-ranted expectation.

4. According to the notes of Father Valentín, on the night ofSeptember 3rd and 4th, Jacinta, Loli and Conchita had aspectacular ecstasy, very moving and very prolonged. Until 3o’clock in the morning, the three girls were lying down in frontof the door of the church, forming a group of singular devotionand beauty. It was then when Conchita was heard to say thesewords about the miracle.

In Book One we saw that Plácido Ruiloba'sfather-in-law made a summer visit to Garabandal.

««TThhee ddaayy aafftteerr»» — testified Mr. Ruiloba — ««mmyyffaatthheerr-iinn-llaaww ttooggeetthheerr wwiitthh ttwwoo ooff mmyy cchhiillddrreennmmeett MMaarrii LLoollii.. AAnndd bbeeiinngg vveerryy eexxcciitteedd bbyy wwhhaatt hheehhaadd sseeeenn oonn tthhee pprreevviioouuss ddaayy,, hhee ssaaiidd ggooooddbbyyee ttootthhee ggiirrll lliikkee tthhiiss,, UUnnttiill OOccttoobbeerr 1188tthh.. TThhaatt ddaayyII''llll rreettuurrnn,, ssiinnccee II tthhiinnkk tthheerree''ss ggooiinngg ttoo bbee aa mmiirr-aaccllee aanndd mmaannyy ppeeooppllee wwiillll ccoommee..

—— PPlleeaassee!! —— rreepplliieedd LLoollii eemmpphhaattiiccaallllyy ——PPlleeaassee!! DDoonn''tt bbootthheerr ttoo ccoommee.. NNoo mmiirraaccllee iissggooiinngg ttoo hhaappppeenn.. AAtt lleeaasstt wwee hhaavveenn''tt pprreeddiicctteeddoonnee.. TThhee oonnllyy tthhiinngg tthhaatt wwee hhaavvee ssaaiidd iiss tthhaatt wweeaarree ggooiinngg ttoo ggiivvee aa mmeessssaaggee,, aanndd yyoouu ccaann ffiinndd oouuttaabboouutt tthhiiss iinn SSaannttaannddeerr,, wwiitthhoouutt tthhee nneecceessssiittyy ooffttrraavveelliinngg.. LLiisstteenn wweellll,, II bbeegg yyoouu.. WWee nneevveerr pprree-ddiicctteedd aa mmiirraaccllee..»»

__________

In spite of remarks like this, the people continuedin their hopes, confusing their own desires and ideaswith what actually was going to happen.

14

Page 15: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Thus October was going to be the month of thegreat day. But October already had a certain gran-deur. Its clear Marian significance, as the month ofthe rosary, ranked it with May, the month of flowersand the other month of Mary, and distinguished itreligiously among the months of the year.

Because of this, during this era at Garabandal,with the debut of October, prayer seemed to be im-bued with new fervor; and crowns and bouquets ofspiritual roses,(5) blossoming on the lips of children,were being offered to the Virgin more than ever. Atthe time all could say:

TThhee QQuueeeenn iiss hheerree!!FFoorr eevveerryy HHaaiill MMaarryy

OOuurr lliippss pprroonnoouunnccee wwiitthh lloovvee,,AA ssmmiillee iiss sseenntt ttoo hheeaavveenn..

With the first Saturday of the month, October7th, came the liturgical feastday of the Most HolyRosary, and there were thus Marian reasons why onthat day there should be a great vigil in Garabandal.

The Church, in her official liturgical prayer onthat feastday, honored the Virgin Mother with ex-ceptional beauty:

WWhhoo iiss tthhiiss bbeeaauuttiiffuull aass aa ddoovvee,, lliikkee aa rroosseeppllaanntteedd bbyy tthhee bbrrooookkss ooff wwaatteerr??

IItt iiss tthhee mmiigghhttyy VViirrggiinn,, lliikkee tthhee ttoowweerr ooff DDaavviidd,, aa tthhoouu-ssaanndd sshhiieellddss hhaanngg uuppoonn iitt,, aallll tthhee aarrmmoorr ooff vvaalliiaanntt mmeenn..

HHaaiill MMaarryy,, ffuullll ooff ggrraaccee,, tthhee LLoorrdd iiss wwiitthh yyoouu,,bblleesssseedd aarree yyoouu aammoonngg wwoommeenn..

TThhee LLoorrdd hhaass bblleesssseedd yyoouu bbyy HHiiss ppoowweerr,, bbeeccaauusseebbyy yyoouu HHee hhaass bbrroouugghhtt oouurr eenneemmiieess ttoo nnaauugghhtt..

TThhee ddaauugghhtteerrss ooff SSiioonn ssaaww hheerr aaddoorrnneedd wwiitthh tthheefflloowweerrss ooff rroosseess,, aanndd ddeeccllaarreedd hheerr mmoosstt bblleesssseedd (6)

Neither the girls nor the people in Garabandalcould celebrate the feast of the Blessed amongWomen like this; but they celebrated it the bestthat they could according to their knowledge andunderstanding. And how well it came off! Therosary of that first Saturday of October 7th wascertainly the most beautiful of the year. It hadeverything that there could be in a prayer to make

5. Rosary come from the word rosa and means etymolog-ically a bouquet of roses. The roses are the Hail Marys.

6. Antiphon from the first Vespers of the feastday.

it perfect: vocal prayers (measured and rhythmical— we know how the children prayed in ecstasy!)and meditation on the mysteries . . . songs of prayersung more from the heart than the lips. The rosaryof the feastday lasted two and a quarter hours. Butno one felt the length to be burdensome; andcertainly not the girls who were enraptured inheavenly contemplation.

While all this poor but deeply felt homage of loveand devotion rose up to her, the ancient andprophetic words of the Creator of the Universe hadto resound with new force in her Heart:

Let yyour ddwelling bbe iin JJacob,And yyour iinheritance iin IIsrael,

And ttake rroot iin mmy eelect.(7)

Had she not come to Garabandal for no otherreason than to advance this program? A new Israelof God(8) was awaiting her coming in order to gatheraround her and trust in her aid.

I do not know how that unique rosary of October7th, 1961 ended; but I think that there must havebeen a devout priest there to lead in prayer all thepeople in Mary's village and present the rosary fin-ally to God with the official prayer of the feastday.

Oh God, whose only begotten son, by His life,death and resurrection, has purchased for us therewards of eternal life; grant, we beseech you, thatmeditating on these mysteries of the most holyrosary of the Blessed Virgin Mary, we may imitatewhat they contain and obtain what they promise.

On October 7th, the new arrivals celebrated theMarian feastday by going with the village people tothe evening rosary in the church. On leaving thechurch the girls went into ecstasy, and Doctor Ortizwas once again impressed by the phenomena inwhich ««tthheeyy ggaavvee tthhee iimmpprreessssiioonn ooff wwaallkkiinngg sslloowwllyy,,aalltthhoouugghh wwhhooeevveerr aaccccoommppaanniieedd tthheemm hhaadd ttoo ggoo iinnaa hhuurrrryy,, iiff nnoott iinn aa ffoorrcceedd mmaarrcchh,, iiff hhee wwaanntteedd ttooffoollllooww tthheemm..»»

Doctor Ortiz noted three details that attractedhis attention:

7. Words from the book of Ecclesiasticus (24: 11) that theChurch applies repeatedly to the Virgin.

8. St. Paul in his epistle to the Galatians contrasts theIsrael of God with the Israel by race.

15

Page 16: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

— The visionaries, in a sitting position, withtheir legs stretched out in front of them, their handsjoined in front of their chests in an attitude ofprayer, and with their heads tilted backwards, slidover the stony ground as if they were on top of a softcarpet. When the trance was finished, he was ableto observe that the girls did not have the slightestsign of a scratch or cut.

— After a swift run, the girls in ecstasy fell on topof a pile of wood, which was near the house of theindiano forming ««aa mmaarrvveelloouuss ssccuullppttuurraall ddeessiiggnnwwiitthh ssuucchh aann eexxpprreessssiioonn ooff hhaappppiinneessss oonn tthheeiirrffaacceess tthhaatt tthhee mmoosstt ccoonnssuummmmaattee aarrttiisstt wwoouulldd nnootthhaavvee bbeeeenn aabbllee ttoo ccooppyy iitt,, eevveenn rreemmootteellyy..»»

— A man from Madrid, who wished to followthe girls in those marches, lost the cane that hecarried, and lamenting the impossibility of findingit in the darkness, went to sit down in front ofCeferino's door, complaining loudly of what hadhappened, since ««iitt wwaass aa bboorrrroowweedd ccaannee,, aannddffuurrtthheerrmmoorree,, aa ssoouuvveenniirr ooff tthhee wwaarr .. .. ..»» Not muchlater the onlookers saw Conchita appear walkingtoward them in ecstasy. The girl came up the manwho was complaining, handed him his cane without

looking at him, and continued onwards.

* * *On October 11th the church celebrates the

liturgical feast of The Maternity of Mary. (In thefollowing year, Vatican II would commence on thisfeastday.) The Mother of God and our mothercame to regale with her visit the children awaitingher in Garabandal . . .

Arriving on the scene with an air of importanceand arrogance were three men who later werediscovered to be reporters from the daily news-paper La Gaceta del Norte. One of them, short andstout, had a famous reputation in Spain; however,no one there recognized him, and no one was able toidentify him as a priest, since he came as a laymanin a short-sleeved shirt (the temperature was verywarm) with an open collar, etc.. By his externalappearance, one of the witnesses said later, hewould be thought to be anything but a priest. Thiswas Fr. José Luis Martín Descalzo.

Toward evening the members of the press cameup to Conchita's house. They found her in the littlekitchen waiting for an ecstasy, as she had already

“a marvelous sculptural design with such an expression of happiness”

16

Page 17: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

received calls. Several people were with her, amongwhom was Dr. Ortiz' wife, who was seated at her sidenear the fireplace. The new arrivals stayed at thedoor, observing the girl closely . . . Conchita, whoseemed to be listening to something, leaned towardDr. Ortiz' wife and whispered in her ear:

— Ask that man to sit down. (In the kitchen onlyone very low stool was unoccupied.)

— But which man? There are three . . .— That one, the one in the middle.

The woman began to blush, since everyone'sglance was turned upon them while they were whis-pering like this. She raised her voice in the directionof Father Martín Descalzo:

— The girl says that you should sit.— Who? . . . Me?— Yes, yes, Conchita intervened — you.— But . . . me?— Yes, yyoouu!!

With an attitude of astonishment and misgiving,almost opposition, the man went to occupy the emptystool. Why this distinction? Because of his being apriest? . . . Who there would know this?

The reporters, either because they were tired ofwaiting or for some other reason, went out on thestreet shortly afterwards. Dr. Ortiz was arriving atthe time and while passing by heard one of themsay, I would like to stay to see this; but it is gettinglate, and I have to be in Bilbao at least by six inthe morning.

The reporters took the trouble to come inside andsay good-bye. And then Conchita said very softly tothe distraught Martín Descalzo, Come, stay a littlelonger . . . They hesitated and remained; and a littlewhile later the ecstasy came. As on so many otheroccasions, the girl went out on the street in ecstasyand held out the crucifix to be kissed by thereporters from The Gaceta . . . It can be supposedthat they have not forgotten.

After the trance, Fr. Valentín, Dr. and Mrs. Ortiz,and several other persons were discussing things inAniceta's kitchen, when an agitated Fr. MartínDescalzo went up to Fr. Valentín.

— I hear around here that the girls receiveCommunion from the hands of an angel . . .

— They say that at least — replied Fr. Valentíncalmly.

— Well that cannot be! Because an angel can'tconsecrate.

Fr. Valentín kept quiet, and then Dr. Ortiz but-ted in.

— That reason isn't worth much, since Our Lordcould permit an angel to take consecrated hostsfrom any tabernacle.

The combative priest was taken back, but herecovered fast and asked Fr. Valentín:

— Did you count the hosts in the tabernacle tosee if they were missing?

— I was never concerned about counting them.— Well you should do it.— And why is it necessary — again Dr. Ortiz came

into it — that the hosts be from the tabernacle of thischurch? They could have come even from Chinasince for God there are no distances or difficulties.

Fr. José Luis Martín Descalzo whirled aroundand left with his companions. It seems that hedeparted from Garabandal in a bad mood; we do notknow if that was because he did not like the village orbecause his arguments had been torn down by theobservations of a layman.

Awaiting tthe GGreat DDayIn October, the influx of visitors slowed down. There

were no longer summer vacationers in Santander, andthe normal rhythm of work and business requiredeveryone's presence back on the job . . . Furthermore,there was the great day looming in the future, and almosteveryone was saving himself for it. Since without doubtit would be worth the trouble! Those who had seenevents would encounter still more, many more onOctober 18th; and those, who still had not experiencedthe exhilaration of those things, could count on havingthem to the full on that heralded date.

Nevertheless, the phenomena continued daily.(9)

9. During those days in October, Dr. and Mrs. Ortiz sawmany interesting scenes. For example:

·Conchita and Loli, in ecstasy at the door of the church,sang the Ave Maria in a beautiful duet.

·On one of the nights Conchita was surprised in ecstasywhile she was still eating, sitting by the fireplace. She wasmarvelously transformed, holding a glass of milk in her hand

17

Page 18: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

DDuurriinngg oonnee ooff oouurr aappppaarriittiioonnss,, LLoolliiaanndd II ccaammee ddoowwnn ffrroomm tthhee PPiinneess wwiitthhmmaannyy ppeeooppllee..

AAnndd wwee ssaaww ssoommeetthhiinngg lliikkee ffiirree iinntthhee cclloouuddss..

IItt wwaass sseeeenn bbyy tthhee ppeeooppllee wwhhoo wweerreewwiitthh uuss aanndd aallssoo bbyy tthhoossee wwhhoo wweerree nnoott..

WWhheenn iitt wwaass oovveerr,, tthhee VViirrggiinn aappppeeaarreeddttoo uuss..

AAnndd wwee aasskkeedd hheerr wwhhaatt tthhaatt tthhiinngg wwaass..

AAnndd sshhee ssaaiidd tthhaatt sshhee ccaammee iinn iitt..

This was not the only sign from the sky.(10) Wehave the date of another, more spectacular:

IItt wwaass tthhee ffeeaasstt ooff OOuurr LLaaddyy ooff tthheePPiillllaarr(11) dduurriinngg aannootthheerr ddaayy ooff oouurr aapp-ppaarriittiioonnss,, aatt wwhhiicchh LLoollii aanndd II wweerreepprreesseenntt..

WWhhiillee wwee wweerree llooookkiinngg aatt tthhee VViirrggiinnaa ssttaarr wwiitthh aa vveerryy lloonngg ttaaiill wwaass sseeeenn

that no one was able to take away from her.·Someone came to ask Maximina González for lodging from

the 14th to the 18th for a young woman from another countrywho had previously been in the village (Muriel Catherine). Dr.and Mrs. Ortiz, who were not acquainted with her, heardcomments that she was Jewish, but that she wanted to bebaptized, and were really surprised by the ingenuousness ofthe visionaries who commented, Since she is so big, how canthe godfather hold her in his arms during the Baptism? Afterthe baptism of adults was explained to them, Conchitaexclaimed happily, Great! That way Mari Cruz can be thegodfather and I can be the godmother!

10. Luke 21: 11, 25.11. The feast of Our Lady of the Pillar is on October 12th.

It is a great feastday in Spain and Latin America.The religious celebration comes from devotion to Mary

through an ancient statue in the great Marian basilica inSaragossa. The statue, because it stands on a column(reputedly part of the column on which Christ was scourged),has received the name of del Pilar. According to tradition,here on the banks of the Ebro River, the first temple was builtto honor Mary on the Iberian peninsula, the land of theMother of God.

The civil holiday, both in Spain and Latin-America, is basedon the fact that on October 12th, 1492, the Spanish discovererslanded on the American continent. Also on October 12th, theCivil Guard celebrates the feastday of its patron.

Juan Alvarez Seco, the chief of the Civil Guard, stated:«On OOctober 112th, wwhile aapart ffrom tthe oothers, II rreceived

the ccross tto kkiss ffrom tthe ffour ggirls, aas iif iit wwere aacongratulation ffrom tthe VVirgin ffor bbeing tthe ffeast oof oourpatron aand ffor hhaving ccome oon tthat eevening tto GGarabandal.»

bbeenneeaatthh tthhee VViirrggiinn''ss ffeeeett..

SSeevveerraall ppeeooppllee ssaaww tthhiiss..

WWee aasskkeedd tthhee VViirrggiinn wwhhaatt iitt mmeeaanntt;;bbuutt sshhee ddiiddnn''tt aannsswweerr..

To be exact about the time, the phenomenonabout which Conchita speaks seems to have oc-curred not on October 12th, the feastday of OurLady of the Pillar, but on the beginning of October13th. But what she writes is easily explainable;since in the determination of time, for the girls theday began on getting up in the morning and endedon going to bed at night; that is, the time duringwhich they were awake.

The ecstasies that began on the evening of Oc-tober 12th extended into the middle of the night.The people began leaving, and toward 2:30 in themorning almost no one remained in the little villageplaza except a small group consisting of responsiblemen: Dr. Ortiz from Santander, Luis Adaro fromGijón, Rafael Sanz Moliner from Oviedo, andRufino Alonso from Pola de Siero. They had metthere, waiting for their wives who had gone to MariCruz' home to collect some religious articles thatthey had entrusted with the girl to give to theVirgin to kiss. Mari Cruz had an ecstasy duringwhich she had gone up to the Pines. There she hadprayed a Station to the Blessed Sacrament, andlater stopped in the calleja, at the site of the firstapparition, where she prayed another Station.

The people in the plaza soon saw two of the girls,Conchita and Loli, go under the balcony or terraceconnected to the house of Loli's grandmother. Theywere in ecstasy there and let out a shout at the sametime as they raised up their arms.

««IInnssttiinnccttiivveellyy»» —— Dr. Ortiz said —— ««WWeellooookkeedd uuppwwaarrddss ttoowwaarrdd tthhee sskkyy,, aanndd wwee ssaaww aassttaarr ccrroossss ffrroomm tthhee nnoorrtthh ttoo tthhee ssoouutthh (that is, inthe direction toward the Pines) wwiitthh aa ggrreeaatt bbrriill-lliiaannccee,, lleeaavviinngg aa ttrraaiill tthhaatt llaasstteedd sseevveerraall sseeccoonnddss.. .. .. II kknnooww tthhaatt MMaaxxiimmiinnaa GGoonnzzaalleezz aanndd ootthheerrwwoommeenn ooff tthhee vviillllaaggee ssaaww tthhee ssttaarr ttoooo.. OOnn tthheeccoonnttrraarryy ssoommee yyoouunngg bbooyyss,, wwhhoo wweerree aatt tthhee eenn-ttrraannccee ooff CCeeffeerriinnoo''ss hhoouussee aanndd wwhhoo rraann ttoowwaarrddtthhee ggiirrllss oonn hheeaarriinngg tthhee ccrryy,, ddiiddnn''tt sseeee aannyytthhiinnggbbeeccaauussee tthheeyy wweerree uunnddeerr tthhee bbaallccoonnyy lliikkee tthheeggiirrllss.. AAfftteerr tthhee ssttaarr hhaadd ppaasssseedd,, wwee wweenntt wwhheerree

18

Page 19: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Fire in the clouds.”

19

Page 20: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“We saw the Virgin throw down a star.”

tthhee ggiirrllss wweerree aanndd aaccccoommppaanniieedd tthheemm pprraayyiinnggttoowwaarrdd tthhee cchhuurrcchh,, aatt wwhhoossee eennttrraannccee tthhee eeccssttaassyyssttooppppeedd.. IImmmmeeddiiaatteellyy wwee aasskkeedd tthheemm::

—— WWhhyy ddiidd yyoouu ssccrreeaamm??

—— BBeeccaauussee wwee ssaaww tthhee VViirrggiinn tthhrrooww ddoowwnn aassttaarr..

—— BBuutt yyoouu ccoouullddnn''tt hhaavvee sseeeenn tthhee ssttaarr,, ssiinncceeyyoouu wweerree uunnddeerr tthhee bbaallccoonnyy!!

—— WWeellll wwee cceerrttaaiinnllyy ssaaww iitt.. TThhee VViirrggiinn ddiidd tthhiiss..»»__________

Father Valentín mentions this phenomena in hisnotes:

««WWee wweerree iinn tthhee ppllaazzaa.. CCoonncchhiittaa aanndd LLoollii sshhoouutt-eedd oouutt lloouudd wwiitthh ffeeaarr.. EEvveerryyoonnee wwaass ffrriigghhtteenneedd..SSoommee ooff tthhee ppeeooppllee llooookkeedd aatt tthhee ggiirrllss;; ootthheerrss llooookkeeddaatt tthhee sskkyy.. TThhoossee wwhhoo ddiidd tthhee llaatttteerr ssaaiidd tthhaatt tthheeyyssaaww aa bbrriilllliiaanntt ssttaarr tthhaatt ccrroosssseedd ffrroomm oonnee ppaarrtt ooff tthheesskkyy ttoo aannootthheerr,, aanndd tthhaatt iitt ccoouulldd nnoott iinn aannyy wwaayy bbeemmiissttaakkeenn ffoorr aa sshhoooottiinngg ssttaarr oorr ccoommeett.. AAfftteerr hhaavviinnggssccrreeaammeedd,, tthhee ggiirrllss llaauugghheedd aanndd wweenntt oonn hhaappppiillyy,, aassiiff ddaanncciinngg wwiitthh jjooyy..»»

__________

It is understandable that all these things, wrappedlike this in a halo of mystery, and probably magnified bybeing transmitted from person to person, neces-

sarily had to leave the people very impressed.

With all these things happening, it would be easyto think: Where will all this end? Surely all thesethings are an announcement of something great tocome. What will we see on the day of the message?

Anticipating the day, people started to come.

For example, two days after the feast of OurLady of the Pillar, there appeared for the first timein Garabandal a German engineer who was residingin Spain at Madrid: Máximo Förschler Enten-mann.(12) Although Protestant, he was very closely

12. This man describes himself like this:«From mmy iinfancy II hhave bbeen aa ffervent bbeliever, ssince II

was wwell eeducated tthrough CChristian eexample bby mmyparents wwho aare nnow ddeceased; bbecause oof tthis, II lloved oourSavior JJesus CChrist aabove eeverything. II aam mmarried tto aaSpanish CCatholic.»

The anecdote that has already been described in Chapter Vrelates to this man:

«A wwoman iinsistently rrequested tthe vvisionary tto aask ttheVirgin iif hher hhusband bbelieved iin GGod. AAfter tthe eecstasy, sshereceived tthe aanswer: In GGod, hhe bbelieves; iin tthe VVirgin, vverylittle. .. .. BBut hhe wwill bbelieve.»

Here there are two miraculous things: (1) the intimateknowledge of a person whom the girl did not know; (2) a clearprophecy that came to pass.

20

Page 21: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“We came to San Sebastián de Garabandal.”

tied to the Andreu family; because of this he cameaccompanied by Fr. Ramón María.

The journey was not easy. It was the 14th, thesecond Saturday of October, the octave of thatspecial feastday of the rosary that had taken place inGarabandal. Let us listen to what he says:

««SSoommee 2200 kkiilloommeetteerrss bbeeffoorree CCoossssííoo wwee hhaadd aattrreemmeennddoouuss ssmmaasshh-uupp wwiitthh aannootthheerr ccaarr oonn aammoouunnttaaiinn ppaassss..(13) TThhee aacccciiddeenntt ccoouulldd hhaavvee hhaaddffaattaall ccoonnsseeqquueenncceess.. OOnnllyy llaatteerr ddiidd II ccoommee ttoouunnddeerrssttaanndd tthhaatt iitt wwaass wwiitthhoouutt ddoouubbtt tthhee MMoossttHHoollyy VViirrggiinn wwhhoo hhaadd ssaavveedd uuss ffrroomm cceerrttaaiinn ddeeaatthh..

BBeeccaauussee ooff wwhhaatt hhaadd hhaappppeenneedd wwee ccaammee ttoo SSaannSSeebbaassttiiáánn ddee GGaarraabbaannddaall vveerryy llaattee,, aafftteerr eelleevveenn aattnniigghhtt.. WWee hhaadd bbaarreellyy aarrrriivveedd wwhheenn wwee hhaadd tthheeggoooodd ffoorrttuunnee ttoo bbee aabbllee ttoo wwiittnneessss ttwwoo eeccssttaassiieess.. IIaaddmmiitt tthhaatt aatt tthhee ttiimmee tthheeyy ddiidd nnoott iimmpprreessss mmee iinntthhee lleeaasstt..

WWee rreettiirreedd ttoo tthhee hhoouussee wwhheerree wwee hhaadd llooddggiinngg

13. Since they came from Palencia, this refers to themountain pass of Puerto de Piedras Luengas, 1,213 meters abovesea level, separating the provinces of Palencia and Santander.From here on a clear day, the superb panorama of the Picos deEuropa and the Sierra de Peña Sagra can be viewed.

(all the houses of the village were open to FatherRamón María Andreu);; aanndd ffoolllloowwiinngg tthhiiss,, aattttwweellvvee oo''cclloocckk,, FFaatthheerr bbeeggaann ttoo bbee vveerryy ssiicckk wwiitthhnnaauusseeaa,, ccoolldd sswweeaattss,, aanndd tteerrrriibbllee ppaaiinnss iinn hhiiss lleeffttaannkkllee,, wwhhiicchh sseeeemmeedd vveerryy sswwoolllleenn .. .. ..

IInn tthhee vviillllaaggee wweerree aa ddooccttoorr ffrroomm SSaannttaannddeerraanndd aa bboonnee ssppeecciiaalliisstt ffrroomm BBuurrggooss..(14) II ccaalllleeddtthheemm.. AAfftteerr aann eexxaammiinnaattiioonn tthheeyy mmaaddee aa ddiiaaggnnoo-ssiiss:: bbeessiiddeess tthhee oobbvviioouuss sswweelllliinngg,, tthheerree wwaass pprroobb-aabbllyy aa ffrraaccttuurree ooff tthhee aannkkllee,, aatt lleeaasstt aa hhaaiirrlliinneeccrraacckk.. TThheeyy aapppplliieedd aa tthhoorroouugghh ddrreessssiinngg aanndd aanniicceeppaacckk tthhaatt wwaass aabbllee ttoo bbee ffoouunndd,, (from the indi-ano who had a refrigerator) aanndd wwiitthh sseevveerraall ootthh-eerrss ccaarrrriieedd hhiimm iinn tthheeiirr aarrmmss ttoo tthhee bbeedd;; hhiiss ppaaiinnsswweerree tteerrrriibbllee..(15)

14. The house where Fr. Andreu and Mr. Förschler werestaying belonged to a woman named Epifania, called Fania.

Dr. Celestino Ortiz Pérez was the doctor from Santanderand Dr. Renedo was the one from Burgos.

15. So severe were his pains that he was not able to toleratethe slight weight of the sheet put over it to cover it.

The ice cubes were the only ice that could be found in thevillage and they came from the refrigerator of the indiano. InSantander, the word indiano refers to emigrants who return toSpain after making their fortune in America, the India of theirancestors. The emigration from Santander across the oceanwas especially directed to Mexico and Cuba.

21

Page 22: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

AAss aann oolldd ffrriieenndd ooff tthhee ffaatthheerr,, II ssttaayyeedd iinn aa sseecc-oonndd bbeedd tthhaatt tthheeyy hhaadd sseett uupp iinn hhiiss rroooomm iinn oorrddeerrttoo ttaakkee ccaarree ooff hhiimm aatt nniigghhtt..

AAfftteerr aa lloonngg ttiimmee —— iitt hhaadd ttoo bbee 33::3300 iinn tthheemmoorrnniinngg —— wwee bbeeggaann hheeaarriinngg aa nnooiissee iinn tthhee ssttrreeeett,,aanndd ppeeooppllee sshhoouuttiinngg tthhaatt tthhee oowwnneerr ooff tthhee hhoouusseesshhoouulldd ooppeenn tthhee ddoooorr,, ssiinnccee JJaacciinnttaa wwaass tthheerree iinneeccssttaassyy,, wwaannttiinngg ttoo ccoommee iinn..

JJaacciinnttaa

SShhoorrttllyy aafftteerrwwaarrddss sshhee aappppeeaarreedd iinn tthhee rroooomm,,wweenntt ttoowwaarrdd FFaatthheerr aanndd ggaavvee hhiimm tthhee ccrruucciiffiixx ttookkiissss..(16) FFoolllloowwiinngg tthhiiss sshhee ssaaiidd ssoommeetthhiinngg ttoo hhiimmtthhaatt II ccoouullddnn''tt hheeaarr .. .. .. TThhee ggiirrll wwaass ssttaarrttiinngg ttoommaakkee eexxpprreessssiioonnss aanndd ggeessttuurreess ooff ffaarreewweellll ttoo tthheevviissiioonn wwhheenn ssuuddddeennllyy sshhee ssttooppppeedd.. SShhee lleeaanneeddbbaacckkwwaarrddss ttoowwaarrdd wwhheerree II wwaass aanndd hheelldd oouutt tthheeccrruucciiffiixx ffoorr mmee ttoo kkiissss —— ttwwoo ttiimmeess!!»»

16. Jacinta entered the room, raised the crucifix up in herhand, and said to the vision, «Father iis vvery ssick! CCure hhim.He iis ddelirious .. .. .. CCure hhim.»

At the exact moment that the priest kissed the crucifix thatthe girl held out to him, his pains disappeared completely. Buthe was very careful about saying this in front of the peoplethat accompanied Jacinta—some had come from Seville,Cádiz, and Jerez—for fear that all this was due to thetremendous emotion of the moment; he said to himself, «Here!Better nnot bbe ffoolish! KKeep yyourself qquiet aas aa ddead mman.»

A bad feature of intellectualism, which is so unfavorable tothe attitude of the Gospel, UUnnlleessss yyoouu bbeeccoommee lliikkee lliittttllee cchhiillddrreenn .. .. .. A manwho thinks of himself as an intellectual has less fear of beingtaken for a sick man than of being taken for a foolish one.

It seems that took away Máximo's indifference.

««WWhheenn tthhee ggiirrll lleefftt,, wwee nnaattuurraallllyy bbeeggaann ttoo ddiiss-ccuussss aallll tthhee ddeettaaiillss;; aanndd FFaatthheerr ccoonnffeesssseedd ttoo mmeetthhaatt hhee hhaadd aaccttuuaallllyy rreeqquueesstteedd iinn hhiiss ccoonnsscciieenncceetthhaatt tthhee ggiirrll,, bbeeffoorree lleeaavviinngg,, wwoouulldd aallssoo ggiivvee mmee tthheeccrruucciiffiixx ttoo kkiissss.. II tthhoouugghhtt aabboouutt tthhiiss ffoorr tthhee rreessttooff tthhee nniigghhtt..»»

__________

Father Ramón gives a more detailed and vividdescription of this.

A short time after having kissed the crucifix thatConchita had offered him, he saw that she wasbeginning to make the sign of the cross and to holdout her cheeks for the invisible kisses: the unmis-takable sign that the ecstasy was going to end. Thenhe rapidly formed in his conscience a petition to theVirgin: that the girl would also give the crucifix toMáximo . . . (Hours before, the good man hadfollowed the visionaries in their trances withoutobtaining the least demonstration of attention fromthe; but rather the opposite, since several times theyhad given the crucifix to the onlookers while they hadalways passed him by.)

Father had hardly made the secret request whenJacinta stopped and exclaimed, What? She re-mained in an attitude of listening, and added, Oh!She began to lean further and further backwards, tillshe was able to reach with the crucifix to the lips ofMr. Förschler, who she could not see, since he wasbehind her back . . .

Seconds later, the girl returned to normal. It wastime to go to sleep! Four o'clock Sunday morning,October 15th.

It was getting light on the morning of that daywhen several French people arrived, and behindthem, one of the two doctors asking for the Father. Itwas about 8 o'clock. Father told the doctor that allhis pains were gone, and that he was able to move hisfoot without difficulty. The doctor was surprised;but as a precaution, he counseled him not to step onthe foot, and to wait for the coming of the ambulancethat they had been able to summon from CasaValdecilla(17) in Santander. The injury had beenserious and normally would take from fifteen totwenty days to get better.

17. The Casa de Salud Valdecilla was the biggest hospitalin Santander.

22

Page 23: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

We have the following information about thisfrom Father Andreu.

The doctor found the Father sitting on the edge ofthe bed.

— What are you doing Father?

— As you see, I am trying to get up . . .

— Don't do that! That's foolish. Let's see yourankle . . .

The doctor got down on one knee to examine theankle better. Then raising his head toward theFather, looking at him in a peculiar way, he said:

— What a comedian you are! Come on, show methe bad ankle.

The priest with apparent indifference showedhim the other ankle, which was the good one. Thedoctor examined it very carefully . . . He compared itwith the other . . . and ended up raising his headagain toward the Father, while he said with anexpression hard to describe,

What strange things happen in this village!

Continuing now with Mr. Förschler's description:

««WWhheenn tthhee ddooccttoorrss lleefftt,, FFaatthheerr bbeeggaann ttoo ppuutt hhiisssshhooeess oonn,, ssiinnccee hhee ffeelltt nnoo ppaaiinn .. .. .. HHee wweenntt ttoossttaanndd oonn hhiiss ffoooott,, aanndd ddiidd iitt wwiitthhoouutt ddiiffffiiccuullttyy..TThheenn hhee ddeecciiddeedd ttoo cceelleebbrraattee MMaassss iinn tthhee vviillllaaggee,,ddeecclliinniinngg ttoo aaddvviissee FFaatthheerr VVaalleennttíínn ttoo ccoommee ttoo tthheevviillllaaggee,, aass wwee hhaadd aaggrreeeedd ttoo ddoo.. HHee oorrddeerreedd tthheebbeellllss ttoo bbee rruunngg ffoorr tthhee MMaassss,, aanndd wwee sseett ooffff ttoosseeaarrcchh ffoorr aa ccaannee..

II aaccccoommppaanniieedd hhiimm mmyysseellff ttoo tthhee cchhuurrcchh.. AAnnddwwhheenn hhee wwaass bbeeggiinnnniinngg tthhee cceelleebbrraattiioonn —— aass II ddiiddnnoott uunnddeerrssttaanndd aannyytthhiinngg aabboouutt tthhee MMaassss —— IIffoouunndd aa ppllaaccee nneeaarr tthhee llaasstt ppeeww aanndd ddeetteerrmmiinneedd ttooccaarreeffuullllyy wwaattcchh ffrroomm tthheerree hhooww hhee wwaallkkeedd oonn hhiissffoooott.. DDuurriinngg tthhee eennttiirree cceerreemmoonnyy hhee mmoovveedd aannddkknneelltt ddoowwnn,, aanndd ggoott uupp wwiitthhoouutt ddiiffffiiccuullttyy..

AAfftteerr tthhee MMaassss,, II ttoolldd hhiimm mmyy oobbsseerrvvaattiioonnss,,aanndd hhee mmaaddee vvaarriioouuss mmoovveemmeennttss aanndd bbeennddiinnggssooff hhiiss ffoooott iinn ffrroonntt ooff mmee wwiitthhoouutt tthhee lleeaasstt ttrroouu-bbllee;; aanndd ffiinnaallllyy ccoonnffiiddeedd ttoo mmee wwhhaatt hhaadd hhaapp-ppeenneedd.. TThhee tthhiinngg tthhaatt JJaacciinnttaa hhaadd ttoolldd hhiimm iinneeccssttaassyy aatt 33::3300 iinn tthhee mmoorrnniinngg hhaadd bbeeeenn tthhiiss::FFaatthheerr,, tthhee VViirrggiinn ttoolldd mmee tthhaatt yyoouu wweerree iillll;;bbuutt sshhee ttoolldd mmee ttoo tteellll yyoouu tthhaatt yyoouu aarree ccuurreedd..AAtt tthhee ssaammee ttiimmee tthhee ppaaiinnss ddiissaappppeeaarreedd..»»

JJaacciinnttaa ttoolldd tthhee pprriieesstt hhee wwaass ccuurreedd.

This also gave Mr. Förschler something to thinkabout; but the thing did not stop there.

On the following day a group of people fromAsturías came to Garabandal. It was an ordinaryday, Monday, October 16th. An ordinary day on thecalendar, but very distinguished in our annals.

As night fell there was an ecstasy, a phenomenonthat was never dull . . . not even for those who wereseeing it every day. During it the accustomed timearrived for presenting the holy articles that thepeople wished to be kissed, and then the time fortheir return to their owners.

In the room where Loli's trance was takingplace, a man finally forced himself in. It was thefirst time that he had been at Garabandal, and hecarried in his arms a sick baby who was a heavycross on his shoulders. The baby was crying. Loli,undoubtedly advised by the apparition, wenttoward it and — without looking — signed it with aperfect sign of the cross. Immediately the tearsstopped and on the convulsing face of the littlechild an unexpected smile appeared. The father's

23

Page 24: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Loli holds up article to be kissed

24

Page 25: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

sad expression softened with emotion, and he saidsimply, I have never yet seen him smile!

When the ecstasy ended, Mari Loli asked for thesick baby who was carried in his father's arms.She wanted to meet him, since she had not yet seenhim, and at the same time she wanted to transmitthe message with which she had been charged. Shecaressed the little baby and said to the father,dwelling slowly on the words, The Virgin told methat you shouldn't worry.

Jacinta — who at the time was in ecstasy in thestreet, searching for the man who had come — alsorepeated, on the part of the Virgin the same wordsof comfort concerning the little baby.(18)

I would have liked to present a follow-up on theoutcome with this baby, but up to now I have notbeen able.

Watching the different facets of that vigil was alarge group of spectators, among whom were theAsturians whom we mentioned. These were mainlyyoung boys, but two men among them appeared to betheir guides or leaders. One said to the boys, Ob-serve with close attention, and don't let yourself beinfluenced, because these things . . .

At 10:30 at night they gathered in front of Cef-erino's ancient house. Then Conchita came therein ecstasy, drew near, and began to hold out thecrucifix to be kissed . . . The two men kept them-selves away from her, in order to hid better, wentup the outside stairway of a nearby house.(19)

However the girl — with her head in a position in-credibly tilted backwards, without seeing eitherthem or the stairway — climbed the stairs miracu-lously and held out the crucifix for them to kiss.The first man shook visibly, and turned his head;but the girl managed to make the sign of the cross

18. According to Fr. Valentín’s notes, it seems that theepisode of the sick child occurred not on the 16th, butrather on the 17th; perhaps during the night between the16th and the 17th:

«Loli, iin eecstasy, wwent uup tto aa ssick cchild, mmade tthe ssignof tthe ccross oover hhim sseveral ttimes aand ggave hhim tthe ccrossto kkiss. IIt wwas aa vvery mmoving sscene, ssince tthe ffather oof tthechild wwept aand ccried aaloud ffor hhis ccure.»

19. This house was torn down a few years later. It had astaircase with half a dozen stone steps leading up from the street.

on him twice with the holy image. She insistedagain that he kiss it and once again the man re-fused. A third time the girl made the sign of thecross over him with an extreme gentleness in herexpression. Only then did the man relent and puthis lips on the crucifix! Almost the same thing hap-pened with his companion.

Conchita majestically descended the stairs andwent toward the captain of the Civil Guard to givehim the holy cross to kiss. Unexpectedly she turnedand again walked toward these two men and heldthe crucifix in front of them. Once again they re-fused to kiss it! The onlookers were both indignantand scandalized. The girl suddenly came out of thetrance, and everyone could see the most obstinate ofthe two trembling as if he were in pain. He went tohide in a corner where some of the young boysfollowed him.

— Father X, what has happened?

— Let me alone, let me alone.

Finally he confessed:

— You have seen how I refused the crucifix thatthe girl offered me . . . Well, after finally kissing it, Imentally asked God for proof: "My Lord, if all thisthat is happening is truly supernatural, let the girlcome to me another time and let her ecstasy stopimmediately; thus I will be able to believe." You seewhat happened. Don't ask me anything more.

Those two men who attracted attention bytheir attitude were priests; one of them appears tohave been a pastor in Turón, the big mining centerin Asturías.

Of course we can seek signs from God; but we donot have the right to demand them according to ourpleasure. If He condescends, praise be to His name!

In this case there was still more. Conchita, oncethe ecstasy had ended, had no reason to stay in thatspot during the late hours, so she took the street toher home. But she had hardly left the plaza when shewent into ecstasy again . . . And once again the peoplegathered around her. Our difficult priest still de-sired more than what he had received, and requestedin his mind: If the girl comes to me because sheknows supernaturally that I am a priest, let herprove it to me, and let her give me the crucifix tokiss again, and let her make the sign of the crossseveral times over me (something that she had notdone with anyone else).

25

Page 26: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

The girl's response to this new and most secretdemand was marvelous, satisfying the minister ofGod who was acting so much like St. Thomas on thatunforgettable night in Garabandal.

It is not unusual that God gives even more thanwhat is asked from Him, and this happened to bethe man whom no one knew. Seeing other personsoffering the girls (at the time of farewell) cards andphotographs for them to sign, he also presented one. . . And he could later read a dedication on it witha clear mention of his priestly state.

Suspense BBegins to MMount

In Garabandal on October 17th, the nightbefore, there was a thrill in the air. Forerunnersof the countless masses of people expected beganto arrive . . .

And through all the streets, down all the trails, inall the houses, in all the minds of the villagers andvisitors alike, was the same question, What willhappen tomorrow?(20)

All through the day people were talking morethan working. The tension of waiting in Garabandalwas too great to be able to apply oneself normally todoing any work that could be avoided.

In some people the anticipation was coupledwith joyful confidence; in others, with anxiousapprehension. What if nothing happened?What would be the fate of Garabandal if theswarms of people who were coming went awaycompletely disillusioned?

One of the most uneasy of those in the village at

20. Juan A. Seco reported:«On tthe eevening bbefore OOctober 118th-——because oof wwhat

could hhappen—I wwent uup tto GGarabandal wwith 228 gguards uundermy ccommand. CConchita, iin eecstasy, ccame nnear tto mme aandpresented tthe ccross ffor mme aalone tto kkiss. TThis iindicated tto mmea gguarantee tthat eeverything wwould tturn oout wwell, iin sspite oof ttheenormous nnumber oof ppeople wwho wwere ggathering aand tthetorrential rrain tthat wwas ffalling tthroughout tthe dday .. .. ..»

the time was the parish priest, the good FatherValentín Marichalar. This affair concerned him somuch! And he did not have things in control . . . Hecould not doubt the heavenly reality of the unusualphenomena — he had received so many proofs infavor of them. But so many things could happen!The plans of God are unsearchable.

The parents of the visionaries also were uneasy.They did not doubt the sincerity of their daughters;but they were confronting things so beyond theirordinary experience that they did not know what tomake of them.

Certainly the girls themselves, the ones mostdirectly involved of all those in the village at the time,were the most calm. They could not doubt that it wasthe Virgin with whom they were conversing, and theycould trust the Virgin . . .

Fr. Ramón María Andreu also shared the chil-dren's tranquility. Completely recuperated fromthe accident that he had a few days before, he wassure that he was going to be a fortunate witness ofnew marvels.

Years later he stated to the editor of the Frenchversion of Conchita's diary:

««II hhaadd aarrrriivveedd aatt SStt.. SSeebbaassttiiáánn ddee GGaarraabbaannddaalloonn OOccttoobbeerr 1177tthh.. DDuurriinngg tthhee ccoouurrssee ooff tthhaatt ddaayy,,aanndd aallssoo dduurriinngg tthhee ffoolllloowwiinngg ddaayy,, tthhee 1188tthh,, II ssaawwttrreemmeennddoouuss ccrroowwdd sswwaarrmm iinnttoo tthhee vviillllaaggee..

II wwaass vveerryy hhaappppyy aanndd rreellaaxxeedd;; tthheerree wwaass nnoorreeaassoonn ffoorr nnoott bbeeiinngg tthhaatt wwaayy.. DDuurriinngg tthheemmoonntthhss ooff AAuugguusstt aanndd SSeepptteemmbbeerr,, aanndd eevveenn dduurr-iinngg OOccttoobbeerr,, II hhaadd bbeeeenn aa wwiittnneessss ooff mmaannyy eevveennttssiinn tthhee mmoouunnttaaiinn vviillllaaggee.. II hhaadd rreeccoolllleeccttiioonnssffiilllleedd wwiitthh hhaappppyy mmeemmoorriieess.. EEvveerryytthhiinngg wwaass ffoorrtthhee bbeesstt..»»

__________

During the hours of October 17th, it was es-pecially the fans, or quasi fans of the apparitionswho were arriving in the village; since they hadfriends or acquaintances there, they could count onnot being forced to pass the night under the stars.

As the weather was stormy, the kitchens inGarabandal were filled that night with meetings andconversations, and the time passed amid anticipationand discussion . . .

There was a rosary in the church as usual; also as26

Page 27: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“pouring rain throughout the province”

usual, there was an apparition. I think that the vigilthat night had to be very long and animated.

Far from there, in innumerable places, there werealso innumerable vigils of hope and expectation bythose who were going to set out early on the followingmorning for the distant refuge that might give themhealth, or consolation, or faith, or security, or asolution to their problems. And they really had tohave great hope to set out on the unpleasant journey.

During the night of October 17th and continuinginto the morning of the 18th, it rained until it couldrain no more. In the darkness and the silence,throughout the width and breadth of the Cantabriancountryside, could be heard the tremendous boom-ing symphony of water falling and then flowing . . .monotonously, rapidly, without pause . . . TheTorrents of Heaven seemed inexhaustible. Moun-tains and valleys resounded with the gushing ofrivulets, streams and rivers. Raindrops could beheard pounding relentlessly upon the tree leaves.Uncountable puddles grew into lakes as the nightwatched. And those that slept or tried to sleep in thetowns and cities were serenaded by the monotonoussound of falling rain and swirling water.

Before the light of dawn could filter through the

dense fog on October 18th, many vehicles of everytype began to start up their motors. And departurescontinued into the long hours of the morning.

««OOnn OOccttoobbeerr 1188tthh,, 11996611»» —— María Herrero tellsus in her report —— ««II aawwookkee ttoo ppoouurriinngg rraaiinntthhrroouugghhoouutt tthhee pprroovviinnccee ooff SSaannttaannddeerr.. WWee lleefftt aattaann eeaarrllyy hhoouurr ffrroomm tthhee ccaappiittaall ooff tthhee MMoonnttaaññaa,,aanndd tthheerree oonn tthhee mmoouunnttaaiinn ooff CCaarrmmoonnaa(21) wwee hhaaddttoo ggeett iinnttoo aa ccaarraavvaann,, aa vveerryy lloonngg ccaarraavvaann ooff ccaarrsspprreecceeddiinngg uuss,, wwhhiicchh wwiitthhoouutt ddoouubbtt wwaass ggoonngg aass wweewweerree ttoowwaarrddss SSaann SSeebbaassttiiáánn ddee GGaarraabbaannddaall..

IItt iiss tthhrreeee kkiilloommeetteerrss ffrroomm PPuueennttee NNaannssaa ttooCCoossssííoo;; aanndd II tthhiinnkk aatt lleeaasstt oonnee kkiilloommeetteerr hhaadd iittssrrooaaddssiiddeess ttoottaallllyy ccoovveerreedd wwiitthh eemmppttyy bbuusseess aannddccaarrss.. WWee ssuucccceeeeddeedd iinn aarrrriivviinngg aatt CCoossssííoo aanndd wwiitthhddiiffffiiccuullttyy wweerree aabbllee ttoo ffiinndd aa ssppoott wwhheerree wwee ccoouullddppaarrkk oouurr ccaarr..

AAnndd tthheenn wwee hhaadd ssiixx tteerrrriibbllee kkiilloommeetteerrss ffaacc-iinngg uuss.. TThhee rraaiinn,, wwhhiicchh wwaass nnoott ssttooppppiinngg,, hhaadd

21. Coming from Santander, the most direct way to Gara-bandal is through Cabezón de la Sal, Cabuérniga, Carmona, andPuente Nansa. Through the mountain at Carmona that MaríaHerrero mentions, there is a narrow mountain pass that goesfrom a height of 622 meters down to the Nansa River.

27

Page 28: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

The village. . . October 18, 1961

ccoonnvveerrtteedd tthhee rrooaadd uuppwwaarrddss iinnttoo aa qquuaaggmmiirree..

HHoollddiinngg aann uummbbrreellllaa iinn oonnee hhaanndd aanndd kkeeeeppiinnggtthhee ootthheerr hhaanndd ffrreeee iinn ccaassee ooff aa ssppiillll,, wwee bbeeggaann tthheettrriipp oonn ffoooott.. TThheerree wweerree ssppoottss iinn wwhhiicchh II ssuucccceeeedd-eedd iinn ggaaiinniinngg aa sstteepp,, aanndd llaatteerr,, dduuee ttoo tthhee sslliippppeerryyggrroouunndd,, lloosstt ttwwoo..

II rreemmeemmbbeerr tthhaatt ttrriipp uupp aass aa ttrruuee wwaayy ooffCCaallvvaarryy .. .. .. AA ggoooodd ssyymmbbooll ooff tthhee ssaaccrriiffiiccee aannddppeennaannccee tthhaatt wwaass ggooiinngg ttoo bbee aasskkeedd ffrroomm uuss bbyy tthheemmeessssaaggee.. OOuurr ppaaiinnffuull jjoouurrnneeyy llaasstteedd mmoorree tthhaanntthhrreeee hhoouurrss,, eevveenn tthhoouugghh wwee wwaanntteedd ttoo qquuiicckkeenn iittbbyy ttaakkiinngg aa sshhoorrttccuutt tthhaatt ttuurrnneedd oouutt ttoo bbee mmuucchhhhaarrddeerr tthhaann tthhee rrooaadd iittsseellff..»»

__________What this witness experienced was also being ex-perienced at the same time by thousands of persons of

every state and condition. Their hope and desire hadto be very strong to uphold them. Not by an af-fliction of hysteria, nor to take part in a game ofchildren, were they doing this.

Beyond all the discomfort of their ill-treatedbodies, their hearts pulsated with the psalm:

TToowwaarrdd yyoouu,, hhoollyy ppllaaccee;;TToowwaarrdd yyoouu,, llaanndd ooff ssaallvvaattiioonn .. .. ..

PPiillggrriimmss mmaarrcchhiinngg oonn .. .. ..LLeett uuss ggoo oonn ttoo yyoouu!!

Under the implacable rain, the village was beingflooded with wandering pilgrims streaming in. Whatwas the situation like?

««WWee aarrrriivveedd»» — Doña María tells us — ««ttoowwaarrdd28

Page 29: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

11::3300 iinn tthhee aafftteerrnnoooonn.. TThhee ccrroowwdd wwaass sswwaarrmmiinnggeevveerryywwhheerree .. .. .. iinn hhooppee ooff tthhee eevveenntt.. II tthhoouugghhtttthhaatt eevveerryyoonnee wwaass wwaaiittiinngg ffoorr —— II ddoonn''tt kknnooww wwhhaatt—— ssoommeetthhiinngg ttrruullyy eexxttrraaoorrddiinnaarryy.. II aaddmmiitt tthhaatt IIaallssoo wwaass wwaaiittiinngg ffoorr tthhiiss,, iinn ssppiittee ooff wwhhaatt LLoollii aannddJJaacciinnttaa hhaadd aaddvviisseedd mmee aa ffeeww ddaayyss pprreevviioouussllyy:: (asthey advised everyone who wished to hear them)tthhaatt tthheeyy hhaadd nnoo rreeaassoonn ttoo eexxppeecctt aa mmiirraaccllee,, ssiinncceetthhee oonnllyy tthhiinngg tthhaatt tthhee VViirrggiinn hhaadd ttoolldd tthheemm wwaasstthhaatt tthheeyy hhaadd ttoo mmaakkee ppuubblliicc aa mmeessssaaggee,, aass tthheeyyhhaadd ssoo oofftteenn ffoorreettoolldd .. .. ..

OOnn sseeeeiinngg hhooww eevveerryytthhiinngg wwaass,, II rreeggrreetttteedd nnootthhaavviinngg ggoonnee ttoo MMaassss bbeeffoorree lleeaavviinngg SSaannttaannddeerr..TThheenn ssoommeeoonnee ssaaiidd ttoo mmee:: GGoo ttoo tthhee cchhuurrcchh.. TThheeyyhhaavvee bbeeeenn cceelleebbrraattiinngg MMaasssseess aallmmoosstt wwiitthhoouuttiinntteerrrruuppttiioonn ssiinnccee eeaarrllyy mmoorrnniinngg.. II rraann —— wweellll IIwwaanntteedd ttoo rruunn —— ssiinnccee tthheerree wwaass ssuucchh aa ccrroowwdd,, IIwwaass oonnllyy aabbllee ttoo mmaakkee mmyy wwaayy ttoo tthhee cchhuurrcchh wwiitthhddiiffffiiccuullttyy.. TThheerree wwaass aa MMaassss bbeeiinngg cceelleebbrraatteedd aatttthhee ttiimmee;; iitt wwaass tthhee llaasstt oonnee ssiinnccee tthhee ttiimmee ppeerrmmiitt-tteedd ffoorr iitt wwaass eennddiinngg..(22) II wwaass ssuurrpprriisseedd bbyy tthheennuummbbeerr ooff rreelliiggiioouuss aanndd pprriieessttss wwhhoo wweerree tthheerree..AAlltthhoouugghh iitt wwaass nnoott aa ddaayy ooff oobblliiggaattiioonn,, II wwaass ggllaaddnnoott ttoo mmiissss MMaassss ssiinnccee iitt wwaass aa ssppeecciiaall ddaayy,, cceellee-bbrraattiinngg tthhee ffeeaasstt ooff SStt.. LLuukkee tthhee EEvvaannggeelliisstt,, wwhhoossppookkee tthhee mmoosstt ttoo uuss aabboouutt tthhee VViirrggiinn..»»

Waiting for HeavenThe upcoming report of the way it was will il-

lustrate better than any general description what theclimate was in the village during those hours ofanticipation on that memorable day. The descriptionis from the same witness.

««OOnn aarrrriivviinngg iinn tthhee vviillllaaggee nneexxtt ttoo CCeeffeerriinnoo''sshhoouussee,, II ppuutt ddoowwnn mmyy uummbbrreellllaa,, aanndd rraaiissiinngg mmyyeeyyeess,, II ssaaww LLoollii bbeehhiinndd aa wwiinnddooww oonn tthhee uuppssttaaiirrssfflloooorr.. SShhee wwaass wwaattcchhiinngg eevveerryytthhiinngg wwiitthh tthhaattllooookk ooff hheerrss,, ssoo ttrraannssppaarreenntt,, ssoo ppuurree.. SShhee ddiiddnnoott sseeeemm ttoo bbee mmuucchh ssuurrpprriisseedd bbyy tthhee ccrroowwddsstthhaatt wweerree ccoonnttiinnuuiinngg ttoo ccoommee.. ((II''mm ssuurree tthhaatt sshheehhaadd nneevveerr bbeeffoorree sseeeenn ssuucchh aa ccrroowwdd aasssseemmbblleeddttooggeetthheerr..)) SShhee mmuusstt hhaavvee bbeeeenn ssiittttiinngg;; llaatteerr II

22. It is to be remembered that in those days it was notpermitted to celebrate evening Masses in Spain as it is today.At noon the time permitted by the rubrics for the celebrationof Mass ended.

lleeaarrnneedd tthhaatt sshhee wwaass ssuuffffeerriinngg ffrroomm aann iinnffllaamm-mmaattiioonn ooff hheerr kknneeee.. II ccoouullddnn''tt ssppeeaakk wwiitthh hheerr,,ssiinnccee aatt tthhee ttiimmee II ddiiddnn''tt hhaavvee ssuuffffiicciieenntt ffrriieenndd-sshhiipp wwiitthh tthhee ggiirrllss,, aanndd eevveenn lleessss wwiitthh tthheeiirr ppaarr-eennttss,, wwhhoo wweerree nnoott iinncclliinneedd ttoo ccoonnvveerrssaattiioonnss aannddccoonnffiiddeenncceess .. .. .. aanndd eessppeecciiaallllyy oonn tthhaatt ddaayy wwhheenntthheeyy hhaadd ttoo ddeeffeenndd hheerr ffrroomm tthhee aassssaauulltt ooff ccoouunntt-lleessss iinnqquuiissiittiivvee ppeeooppllee..

AA lliittttllee llaatteerr II mmeett EElleennaa GGaarrccííaa CCoonnddee ffrroommOOvviieeddoo wwhhoo ssaaiidd ttoo mmee,, II aamm iimmpprreesssseedd.. II ssppookkeeeeaarrlliieerr wwiitthh LLoollii aanndd sshhee ssuuddddeennllyy eexxccllaaiimmeedd,,““OOHH!! IIFF TTHHEEYY KKNNEEWW WWHHOO WWAASS HHEERREEAAMMOONNGG TTHHEEMM TTOODDAAYY!!"" SShhee ssaaiidd tthhiiss iinn aanneexxcceeppttiioonnaall mmaannnneerr!! PPlleeaassee aasskk hheerr wwhhoomm sshhee iissttaallkkiinngg aabboouutt..

II iinntteennddeedd ttoo aapppprrooaacchh LLoollii;; bbuutt tthheerree wwaass nnoowwaayy.. HHeerr ffaatthheerr,, wwhhoo hhaass aallwwaayyss bbeeeenn aa ggoooodd pprroo-tteeccttiioonn,, wwaass aann eevveenn bbeetttteerr oonnee oonn tthhaatt ddaayy..

““OOHH!! IIFF TTHHEEYY KKNNEEWW WWHHOO WWAASS HHEERREE AAMMOONNGG TTHHEEMM TTOODDAAYY!!””

FFoorrttuunnaatteellyy II wwaass aabbllee ttoo llooccaattee FFaatthheerr VVaall-eennttíínn;; hhee wwaass ggooiinngg ffrroomm oonnee ppllaaccee ttoo tthhee nneexxttqquuiittee aaggiittaatteedd aanndd nneerrvvoouuss;; hhee sseeeemmeedd ttoo bbeessuunnkk iinn aa sseeaa ooff ccoonnffuussiioonn.. OOnn oonnee ooff hhiiss ppaasssseess

29

Page 30: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

bbyy II wweenntt uupp ttoo hhiimm,, aanndd aafftteerr tthhee ggrreeeettiinnggss hheessaaiidd,, HHeeaavveennss!! II ddoonn''tt kknnooww wwhhaatt''ss ggooiinngg ttoo hhaapp-ppeenn hheerree .. .. .. II aamm rreeaallllyy aaffrraaiidd ooff aallll tthheessee ppeeoo-ppllee.. AAnndd tthheeyy aarreenn''tt ggooiinngg ttoo lliikkee tthhee mmeessssaaggee!!

—— OOhh!! TThheenn yyoouu kknnooww tthhee mmeessssaaggee??

—— YYeess,, ssiinnccee yyeesstteerrddaayy aafftteerrnnoooonn .. .. .. CCoonn-cchhiittaa ttoolldd iitt ttoo mmee..

—— AAnndd wwhhaatt ddooeess iitt ssaayy?? WWhhaatt ddooeess iitt ssaayy??

—— YYoouu mmuusstt wwaaiitt.. TThheeyy hhaavvee ttoo rreeaadd iitt tthhiisseevveenniinngg.. BBuutt II ddoonn''tt kknnooww .. .. .. TToo mmee iitt aappppeeaarrss.. .. .. II ddoonn''tt kknnooww .. .. .. IItt sseeeemmss iinnffaannttiillee,, aass ffrroommaa lliittttllee cchhiilldd.. II aamm vveerryy wwoorrrriieedd,, bbeeccaauussee ooff tthheeppeeooppllee,, wwhhoo wwiillll eexxppeecctt .. .. .. II ddoonn''tt kknnooww wwhhaatt..

II uusseedd tthhee ooccccaassiioonn ttoo qquueessttiioonn hhiimm aabboouutt LLoollii..TToo wwhhoomm ccoouulldd tthhee ggiirrll bbee rreeffeerrrriinngg wwiitthh tthhoosseeppuuzzzzlliinngg wwoorrddss??

HHee wwaass ssuurrpprriisseedd ffoorr aa mmoommeenntt;; hhee kkeepptt ssiilleennttffoorr aa ffeeww sseeccoonnddss,, aass iiff tthhiinnkkiinngg,, aanndd tthheenn ssaaiidd ttoommee,, II ddoonn''tt kknnooww,, bbuutt iitt ccoouulldd bbee SSTT.. JJOOSSEEPPHH,,(23)

ssiinnccee ttooddaayy iiss WWeeddnneessddaayy .. .. ..

TThheenn II wwaass tthhee ssuurrpprriisseedd oonnee ssiinnccee II ddiiddnn''ttkknnooww wwhhyy II hhaadd tthhoouugghhtt tthhaatt tthhee mmyysstteerriioouuss ppeerr-ssoonnaaggee wwhhoomm LLoollii wwaass ssppeeaakkiinngg aabboouutt ccoouulldd wweellllhhaavvee bbeeeenn eeiitthheerr PPaaddrree PPiioo ooff PPiieettrreellcciinnaa,, tthheevveerryy wweellll-kknnoowwnn aanndd vveenneerraatteedd CCaappuucchhiinn wwiitthh tthheessttiiggmmaattaa,,(24) oorr JJoohhnn XXXXIIIIII,, wwhhoo wwaass ssttiillll aalliivvee aannddaatt tthhee ppeeaakk ooff hhiiss ppooppuullaarriittyy.. TThheeyy ccoouulldd hhaavveebbeeeenn ssuuppeerrnnaattuurraallllyy pprreesseenntt aatt GGaarraabbaannddaall bbyy tthheeggiifftt ooff bbiillooccaattiioonn..(25) WWhhaatt rreelliieeff tthhaatt wwoouulldd hhaavveeggiivveenn ffoorr wwhhaatt wwaass aabboouutt ttoo hhaappppeenn tthheerree!!»»

23. Among the days of the week, Thursday is the day givento the Eucharist; Saturday is dedicated to the Virgin; Wed-nesday is considered a day especially consecrated to St. Jo-seph. October 18th in 1961 actually fell on Wednesday.

24. This famous man of God died on September 23rd, 1968,after having for 50 years borne visibly the stigmata of Christimpressed on his body.

His spiritual influence on souls has been enormous. Theprocess for his beatification and canonization has beenundertaken. Today no one doubts his extraordinary sanctity;but during his lifetime he experienced an almost incrediblemisunderstanding and persecution from many people, evenfrom those whom it would have been least expected. No lessthan four unfavorable declarations against him came out atvarious times from the Holy Office — the highest ecclesi-astical authority.

25. The astounding miracle of one person being in twodifferent places at the same time.

Doña María's reflections on the reason for Loli'swords are no surprise: the atmosphere was such as tobring out the most extraordinary suppositions.

Learning that St. Joseph was there did not causeenough sentiment,(26) it seems to me, and there wasless enthusiasm than if it had been voiced thatPadre Pio or John XXIII were present. Neverthe-less, thinking about it closely today, I believe thatthe special presence of the Glorious Patriarch onthat day in Garabandal had to give it a new dimen-sion of grandeur.

This would lead one to believe that what was oc-curring there had a significance truly ecumenical. Itwas the entire church that was involved. At the timenothing could have been more normal than the pre-sence of the one who has been declared by thesupreme hierarchy as the first Patron or Protector ofthe Universal Church.(27)

During those October days, in the church atGarabandal — just as in all the other religious edi-fices throughout Spain — after the daily rosary thereresounded the beseeching words of a prayer:

Too yyoouu,, BBlleesssseedd SStt.. JJoosseepphh,, wwee sseeeekk aaiidd iinnoouurr ttrriibbuullaattiioonn,, aanndd hhaavviinngg iimmpplloorreedd

tthhee hheellpp ooff yyoouurr mmoosstt hhoollyy ssppoouussee,, wweeccoonnffiiddeennttllyy sseeeekk aallssoo yyoouurr iinntteerrcceessssiioonn..

TTuurrnn yyoouurr eeyyeess ccoommppaassssiioonnaatteellyy oonn tthheeiinnhheerriittaannccee tthhaatt JJeessuuss CChhrriisstt hhaass aaccqquuiirreeddwwiitthh hhiiss bblloooodd..

RReemmoovvee ffrroomm uuss eevveerryy ssttaaiinn ooff eerrrroorr aannddccoorrrruuppttiioonn..

OOuurr mmoosstt PPoowweerrffuull PPrrootteeccttoorr,, aassssiisstt uusswwiitthh yyoouurr aaiidd ffrroomm hheeaavveenn iinn tthhiiss ssttrruugggglleeaaggaaiinnsstt tthhee ppoowweerrss ooff ddaarrkknneessss..

AAnndd aass iinn ffoorrmmeerr ttiimmeess yyoouu pprrootteecctteedd tthheeCChhiilldd JJeessuuss ffrroomm iimmmmiinneenntt ddaannggeerr ttoo hhiisslliiffee,, ssoo nnooww ddeeffeenndd tthhee HHoollyy CChhuurrcchh ooff GGooddffrroomm tthhee ssnnaarreess ooff oouurr eenneemmiieess aanndd ffrroommeevveerryy aaddvveerrssiittyy..

26. The reason for this was not that St. Joseph is of lesserimportance, since he has always occupied the number one placein the ranks of the saints; but rather that everything that wasexpected on that day had to be sensational. And more than anew apparition, in a place so accustomed to apparitions, theunexpected presence of living people who were much talkedabout at the time would have surely caused a sensation.

27. This declaration or proclamation was made by the Popeof the Immaculate Conception, Pius IX, on the solemn feastdayof December 8th, 1870.

30

Page 31: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Who could say that this prayer, commandedmany years ago during the pontificate of the fore-sighted Leo XIII, has not reached its full significancein the time of Garabandal? The hour comes, over-riding two epochs of the Church: the period of themonolithic, secure Council of Trent of the Counter-reformation; and at least for the moment, the in-secure, agitated and confused period that has fol-lowed Vatican II.(28) This hour of Garabandal couldwell be a preview of salvation against the gravestdangers that surround us . . . And at the time, thepresence there of OOUURR MMOOSSTT PPOOWWEERRFFUULL PPRROO-TTEECCTTOORR IINN TTHHIISS SSTTRRUUGGGGLLEE AAGGAAIINNSSTT TTHHEEPPOOWWEERRSS OOFF DDAARRKKNNEESSSS would have a most de-finite reason and significance.

• • •««TThhee wweeaatthheerr ccoonnttiinnuueedd ttoo wwoorrsseenn,, aanndd tthhee

ppeeooppllee sshheelltteerreedd tthheemmsseellvveess aass wweellll aass tthheeyy ccoouullddiinn tthhee hhoouusseess aanndd uunnddeerr tthhee ppoorrcchh rrooooffss.. IIttsshhoouulldd bbee rreeccooggnniizzeedd tthhaatt tthhee rreessiiddeennttss ooff tthhee vviill-llaaggee ttoolleerraatteedd tthhee ppeeooppllee aass wweellll aass tthheeyy ccoouulldd..AAnndd tthheeyy hhaadd ttoo eexxeerrcciissee nnoo ssmmaallll aammoouunntt ooffcchhaarriittyy aanndd ppaattiieennccee,, ssiinnccee tthhee ccrroowwddss iinnvvaaddeeddeevveerryytthhiinngg,, wwaallkkeedd oonn tthhee ccuullttiivvaatteedd ffiieellddss,, aannddttrraammpplleedd oonn mmaannyy ppllaannttss.. IInn ssppiittee ooff tthhee ccoonn-ssiiddeerraabbllee lloossss tthhaatt aallll tthhiiss eennttaaiilleedd,, II ddiiddnn''tt hheeaarraannyyoonnee ccoommppllaaiinn,, nnoorr wweerree iinncciiddeennttss aarroouusseedd..WWee ccaann lleeaarrnn ffrroomm tthhiiss..

HHeeaavveenn sseeeemmeedd ttoo rraaggee aaggaaiinnsstt uuss.. AA hhoorrrrii-bbllee ccoolldd bbeeggaann ttoo jjooiinn wwiitthh tthhee ccoonnssttaanntt hhaarrddrraaiinn tthhaatt ccuullmmiinnaatteedd iinn aa hhaaiillssttoorrmm,, aanndd tthheennccoonnvveerrtteedd iinnttoo sslluusshh ttoowwaarrdd 55 oorr 66 iinn tthhee aafftteerr-nnoooonn.. AAlltthhoouugghh II ffoouunndd rreeffuuggee iinn aa hhoouussee wwhheerreetthheeyy ggaavvee mmee ffoooodd,, II wwaassnn''tt aabbllee ttoo ppuutt oouutt ooff mmyymmiinndd tthhee ttuurrbbuulleenntt aattmmoosspphheerree ooff tthhee ssttrreeeettss

28. Let me make this clear. I do not wish to speak deroga-torily of Vatican II, nor can I speak that way. What was soughtwas a true updating of the Church and the conciliary docu-ments tend in that direction for anyone who correctly un-derstands them and tries to live them.

But it would be blind or näive not to recognize how the lifeof the Catholic Church has been affected by the situationsthat have been brought about under the pretext of imple-menting Vatican II. Has not Paul VI himself spoken to usabout self-destruction?

Because we have the faith, we are sure that the Church willovercome all crises; but it is undeniable that in our time theChurch is in the middle of a tremendous whirlwind.

At the time that the events that we are narrating were hap-pening in Garabandal, final preparations for the Second Vat-ican Council were taking place; and just one year later, on Oc-tober 11th, 1962, its inauguration was solemnly celebrated.

aanndd ttrraaiillss iinn wwhhiicchh vvaarriioouuss llaanngguuaaggeess ccoouulldd bbeehheeaarrdd,, aalltthhoouugghh nnaattuurraallllyy pprreeddoommiinnaannttllyy SSppaanniisshh..((II bbeelliieevvee tthhaatt oonnllyy aammoonngg tthhee rreelliiggiioouuss wwaass tthheerreeaa mmaajjoorriittyy ooff ffoorreeiiggnneerrss..))

TThhee ccoommppoorrttmmeenntt ooff tthhee ppuubblliicc wwaassnn''tt uunnii-ffoorrmm.. TThheerree wweerree mmaannyy wwoommeenn wwhhoo aacctteedd bbaadd-llyy:: tthheeyy ddrraannkk,, tthheeyy wweerree ddiissssiippaatteedd,, wwiitthhoouutt aassppiirriitt ooff pprraayyeerr .. .. .. aanndd ssoommee eevveenn wweerree llaauugghh-iinngg aatt wwhhaatt ccoouulldd hhaappppeenn,, ggiivviinngg iitt nnoo iimmppoorr-ttaannccee oorr aattttrriibbuuttiinngg iitt ttoo tthhee ddeevviill.. TThhee mmeenn ggeenn-eerraallllyy sshhoowweedd mmoorree rreessppeecctt;; aanndd aallssoo tthhee yyoouutthh,,wwhhoo wweerree tthheerree iinn ggrreeaatt nnuummbbeerrss..

TThhee ssppeeccttaaccllee wwaass cceerrttaaiinnllyy uunnuussuuaall;; aanndd iitt wwaasseeaassyy ttoo sseeee tthhaatt tthhoossee wwhhoo hhaadd ccoommee wwiitthh ggooooddffaaiitthh wweerree hhaappppyy,, eenntthhuussiiaassttiicc,, wwiitthh tthhee ggrreeaatteesstthhooppeess;; tthheeyy pprraayyeedd aanndd tthheeyy ddiiddnn''tt ccaarree mmuucchhaabboouutt tthhee iinncclleemmeenncciieess ooff tthhee wweeaatthheerr.. AAnndd pprroobb-aabbllyy mmaannyy ooff tthheemm hhaaddnn''tt eevveenn eeaatteenn .. .. ..

SSqquuaaddss ooff mmoouunntteedd ppoolliiccee gguuaarrddss wweerree ssttaa-ttiioonneedd iinn ffrroonntt ooff eeaacchh ooff tthhee vviissiioonnaarriieess'' hhoommeess,,pprreevveennttiinngg tthhee eennttrraannccee ooff tthhee ccoouunnttlleessss iinnqquuiiss-iittiivvee ppeeooppllee wwhhoo ssoouugghhtt aatt aallll ccoossttss ttoo kknnooww,,ssppeeaakk ttoo,, aanndd kkiissss tthhee ggiirrllss,, tthhee rreeaall pprroottaaggoonn-iissttss ooff tthhiiss iinntteerrnnaattiioonnaall ccoonnvveennttiioonn.. TThhee oonnllyyhhoouussee wwhhiicchh II wwaass aabbllee ttoo eenntteerr wwaass tthhaatt ooffJJaacciinnttaa,, wwhhoossee mmootthheerr MMaarriiaa rreeccooggnniizzeedd mmee,,aanndd wwaass hheellppffuull wwiitthh aa ccoouurrtteessyy tthhaatt II wwiillll nneevveerrbbee aabbllee ttoo ffoorrggeett..»»

H HHourBefore the middle of the afternoon many began to

take positions to assure themselves an advantageousplace for the probable scene of the event. But therewas a difference of opinion as to the location: somesaid that it would be at the Pines; others, that itwould be in the calleja; and finally others, (theyappeared to be the best informed) that it would be atthe church.

Conchita, in speaking in her diary of the ap-parition of July 4th — the third apparition of theVirgin Mary — writes:

TThhee VViirrggiinn wwaass ssmmiilliinngg aass uussuuaall.. TThhee ffiirrsstt tthhiinngg tthhaatt sshhee ssaaiidd ttoo uuss

31

Page 32: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“You can tell the people on the 18th of October.”

wwaass:: DDoo yyoouu kknnooww wwhhaatt tthhee wwrriittiinngg tthhaatttthhee AAnnggeell iiss ccaarrrryyiinngg bbeenneeaatthh hhiimm mmeeaannss??

AAnndd wwee eexxccllaaiimmeedd ttooggeetthheerr:: NNoo,, wweeddoonn’’tt kknnooww!!

AAnndd sshhee ssaaiidd,, IItt tteellllss aa mmeessssaaggee tthhaatt IIaamm ggooiinngg ttoo tteellll yyoouu ssoo tthhaatt yyoouu ccaann tteelllltthhee ppeeooppllee oonn tthhee 1188tthh ooff OOccttoobbeerr..

AAnndd sshhee ttoolldd iitt ttoo uuss..AAnndd iitt iiss tthhee ffoolllloowwiinngg .. .. ..

LLaatteerr sshhee eexxppllaaiinneedd wwhhaatt tthhee mmeessssaaggeemmeeaanntt aanndd hhooww wwee hhaadd ttoo ssaayy iitt..

SShhee iinnddiiccaatteedd ttoo uuss tthhaatt wwee hhaadd ttoo ssaayy iittaatt tthhee ddoooorr ooff tthhee cchhuurrcchh .. .. ..

AAnndd tthhaatt oonn OOccttoobbeerr 1188 wwee sshhoouulldd tteellll iittttoo FFrr.. VVaalleennttíínn,, ssoo tthhaatt hhee ccoouulldd ssaayy iitt aatt tthheePPiinneess aatt 1100::3300 aatt nniigghhtt..

TThhee VViirrggiinn ttoolldd uuss ttoo ddoo iitt tthhiiss wwaayy;;bbuutt tthhee CCoommmmiissssiioonn .. .. ..

We are accustomed to repeat frequently the pro-verb Man proposes but God disposes. On that key

day at Garabandal this was reversed. Heaven pro-posed and earth disposed . . . And thus the thing cameabout. When we attempt to revise God’s designs, theresults are never brilliant.

We do not know which members of the Commis-sion were there — the weather was too inclement forall of them to come, though it was their duty — butsurely one who was not missing was Father FranciscoOdriozola, the man who had been acting as the mo-tivating force of the group. Considering that they didnot believe, it is not surprising that the Commissionmembers felt a great distaste for these things and adesire to end them as soon as possible.

The night came down and they did not knowwhat might happen to the great multitude, in totaldarkness, over such roads, and under the worstweather conditions. Why ddo yyou ffear, mmen oof llittle ffaith? theLord could have said to them, too. Perhaps aprudence too human did not leave room in them forthe matter of confidence in God and complete ac-ceptance of what He has planned — something thatis always decisive in the works of the spirit. Thoughthey did not comprehend these things, why could

32

Page 33: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

they not have adhered exactly to what could someway be coming from above, and accept that myster-ious challenge with all its conditions, behind whichthere could well be the sign that was sought?

TThhee CCoommmmiissssiioonn ssaaiidd::aass tthheerree wweerree mmaannyy ppeeooppllee,,aanndd iitt wwaass rraaiinniinngg mmuucchh,,aanndd tthheerree wwaass nnoowwhheerree ttoo sshheelltteerr

tthhee ppeeooppllee,,iitt wwoouulldd bbee bbeetttteerr ttoo ssaayy tthhee

mmeessssaaggee aatt 88::3300 oorr 99::0000..

It got dark quickly, not only because in the mid-dle of October the days are noticeably short, butalso because the sky was completely overcast. As itbecame dark, restlessness, if not actual impatience,began increasing in the tremendous multitude.What was going to happen there? Was there goingto be something, or were they wasting their time?Few knew of the definite instructions from abovethat the girls had received months previously; onthe other hand, almost all were aware that theaffairs of Garabandal were accustomed to happenin the dark . . . The waiting was going to become formany hard to tolerate; not all had the best spirit.

At 8 o'clock, Father Valentín was no longer able toresist further pressure from the Commission, andwent in search of the girls so as to perform the mat-ter — not according to the instructions that the girlshad received — but according to the directions givenby the Commission. What should have occurred atthe door of the church was forbidden (such was theway to better emphasize that the official ecclesiasticelement had nothing to see in this) and everyonewent rapidly to the Pines.(29)

The rumor spread immediately throughout thecrowds: To the Pines! To the Pines! And the massesbegan to move toward them — many were alreadythere — under a terrible downpour.

««WWee mmaarrcchheedd»» —— María Herrero tells us ——««ssttuummbblliinngg iinn tthhee ddaarrkk,, sswwiimmmmiinngg iinn aa ssoorrtt oofffflloooodd ooff mmuudd,, ssttoonneess aanndd bbrraanncchheess tthhaatt wwaassssttrreeaammiinngg ddoowwnn ffrroomm tthhee PPiinneess.. WWee ffeellll,, wweerroolllleedd ddoowwnn ssoommeettiimmeess,, wwee cclliimmbbeedd uupp oonn aallllffoouurrss,, hhoollddiinngg wwiitthh oouurr hhaannddss oonnttoo tthhee bbiigg rroocckkssoonn tthhee ggrroouunndd oorr oonnttoo tthhee bbuusshheess oonn tthhee bbaannkkss..MMaannyy wweerree oonn tthhee vveerrggee ooff ggiivviinngg uupp .. .. .. AAnndd iinnssppiittee ooff ssoo mmaannyy ffaallllss aanndd ssttuummbblleess,, II kknnooww ooff

nnoo oonnee wwhhoo bbrrookkee aa bboonnee oorr hhuurrtt hhiimmsseellff iinn tthheelleeaasstt.. DDooeessnn''tt tthhaatt sseeeemm aassttoouunnddiinngg??»»

__________

Meanwhile Father Valentín got together with thegirls. It seems that at least Conchita offered himsome resistance, since she was not conformed to do-ing things in this manner, but he obliged her to leaveher home to go read the message.

Let us hear the witness again:

««II hhaavvee ttoo aaddmmiitt tthhaatt II ffiinniisshheedd tthhee aasscceenntt iinn aarraatthheerr bbaadd mmoooodd.. BBeettwweeeenn tthhee ffeeaarr tthhaatt tthhee uunn-rruullyy ccrroowwdd ccaauusseedd mmee,, tthhee aannnnooyyaannccee tthhaatt tthheeyyggaavvee mmee aalloonngg tthhee wwaayy,, qquueessttiioonniinngg aanndd qquueessttiioonn-iinngg wwiitthhoouutt cceeaassiinngg,, aanndd tthhee iirrrriittaattiioonn ooff nnoott ffiinndd-iinngg aa ppllaaccee tthheerree tthhaatt II lliikkeedd,, II wwaass aapppprreecciiaabbllyyuuppsseett.. FFiinnaallllyy II ggoott ssiittuuaatteedd bbeehhiinndd tthhee PPiinneess,,ssoommee 7700 mmeetteerrss ffrroomm tthheemm oonn tthhee ssllooppee ttoo tthheerriigghhtt;; tthhee ccrroowwdd pprreevveenntteedd mmee ffrroomm ggeettttiinngg cclloosseerr..EEvveerryytthhiinngg wwaass nnoott bbaaddllyy sseeeenn,, ssiinnccee tthheerree wweerreemmaannyy ffllaasshhlliigghhttss..

LLaatteerr tthhee ffrraaggiillee ssiillhhoouueetttteess ooff tthhee ffoouurr ggiirrllss(30)

29. This brings to mind a passage from Scripture (I Samuel 13:7-14). The prophet Samuel has given King Saul instructions fromGod that were very precise as to the right time for himself andhis city. Before engaging in combat with the Philistines, well-known for their superiority in war, he was to wait in Gilgal forseven days until Samuel himself came to offer a holocaust toappease the Lord. But Saul did not wait till the seven dayswere up; on seeing that Samuel was not coming, and that hisarmy was being demoralized, and that the Philistines couldattack at any moment, he sought what was necessary for thesacrifice and offered up the holocaust himself.

JJuusstt aass hhee wwaass ccoommpplleettiinngg tthhee ooffffeerriinngg ooff tthhee hhoollooccaauusstt,, SSaammuueell aarrrriivveedd,, aanndd SSaauull wweennttwwoorrtthh ttoo mmeeeett hhiimm aanndd ssaalluutteedd hhiimm.. AAnndd SSaammuueell ssaaiidd ttoo hhiimm:: WWhhaatt hhaavvee yyoouu ddoonnee??

The justifications of Saul were futile; the prophet spoke: YYoouuhhaavvee ddoonnee ffoooolliisshhllyy,, aanndd hhaavvee nnoott kkeepptt tthhee ccoommmmaannddmmeennttss ooff tthhee LLoorrdd yyoouurr GGoodd,, wwhhiicchh HHeeccoommmmaannddeedd yyoouu.. AAnndd iiff yyoouu hhaadd ddoonnee tthhiiss,, tthhee LLoorrdd wwoouulldd nnooww hhaavvee eessttaabblliisshheedd yyoouurrkkiinnggddoomm oovveerr IIssrraaeell ffoorreevveerr;; bbuutt nnooww yyoouurr kkiinnggddoomm wwiillll nnoott eenndduurree.. And becausehe did not faithfully follow the ordinances of God, the re-probation of Saul began.

30. Thus, as is lost in a sea of humanity, under a dark sky,unsupported before the magnitude of the events, the girls weretruly a picture of weakness. What strength could those girlshave who in normal circumstances would impress no one?

BBuutt tthhee ffoooolliisshh tthhiinnggss ooff tthhee wwoorrlldd hhaadd GGoodd cchhoosseenn,,tthhaatt HHee mmaayy ccoonnffoouunndd tthhee wwiissee..

AAnndd tthhee wweeaakk tthhiinnggss ooff tthhee wwoorrlldd hhaass GGoodd cchhoosseenn,,tthhaatt HHee mmaayy ccoonnffoouunndd tthhee ssttrroonngg..AAnndd tthhee bbaassee tthhiinnggss ooff tthhee wwoorrlldd,,

aanndd tthhee tthhiinnggss tthhaatt aarree ccoonntteemmppttiibbllee,,hhaass GGoodd cchhoosseenn,, aanndd tthhiinnggss tthhaatt aarree nnoott,,

tthhaatt HHee mmiigghhtt bbrriinngg ttoo nnaauugghhtt,, tthhiinnggss tthhaatt aarree;;tthhaatt nnoo fflleesshh sshhoouulldd gglloorryy iinn hhiiss ssiigghhtt..

((CCoorr.. 11:: 2277-2299))

33

Page 34: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

The four girls revealed the message on October 18th.

ssuuddddeennllyy aappppeeaarreedd iinn tthhee ddiissttaannccee wwiitthh tthhee tthhrroonnggtthhaatt ssuurrrroouunnddeedd tthheemm,, pprrootteecctteedd bbyy sseevveerraall ppaaiirrssooff gguuaarrddss oonn hhoorrsseebbaacckk..

WWhhiillee II wwaass uupp oonn tthhee hhiillll,, tthhee iiccyy rraaiinn tthhaatt hhaaddddrreenncchheedd aanndd aallmmoosstt bblliinnddeedd uuss ssttooppppeedd ffaalllliinngg;;tthhee bbllaacckk,, llooww-llyyiinngg cclloouuddss bbeeggaann ttoo bbee sswweepptt aawwaayybbyy tthhee wwiinndd,, aanndd tthhee mmoooonn aappppeeaarreedd.. TThhee ppaalleelliigghhtt tthheenn iilllluummiinnaatteedd tthhee PPiinneess aanndd tthhee ggrroouupp ooffgguuaarrddss,, ggiirrllss,, pprriieessttss,, eettcc.. tthhaatt wwaass bbeellooww mmyy ppooiinnttooff oobbsseerrvvaattiioonn.. II hhaavvee ttoo aaddmmiitt tthhaatt tthhiiss hhaadd aanniimmmmeeddiiaattee eeffffeecctt oonn mmee .. .. ..»»

___________

Many then believed that the hoped-for miraclewas going to be produced . . . But there was nothing!There was only what had been foretold, somethingthat was not very exciting.

The girls gave Father Valentín the little paperon which the message was written,(31) since ac-cording to the Virgin's instructions, he was to be theone who sshhoouulldd ssaayy iitt aatt tthhee PPiinneess aatt tteenntthhiirrttyy aatt nniigghhtt..

But Father Valentín rreeaadd iitt ttoo hhiimmsseellff,, aannddaafftteerr hhee rreeaadd iitt,, hhee ggaavvee iitt ttoo uuss ttoo rreeaadd;;aanndd wwee ffoouurr rreeaadd iitt ttooggeetthheerr .. .. ..

This was not exactly what they had been told todo. The pastor, Father Valentín Marichalar, who wasembarrassed by the childishness of the message,

31. This was signed by the four girls. Under her name,each one put her age: «Conchita GGonzález, 112 yyears. MMaríaDolores MMazón, 112 yyears. JJacinta GGonzález, 112 yyears. MMariCruz GGonzález, 111 yyears».

34

Page 35: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“I distinguished clearly the childlike voice of Conchita reading the message.”

did not have the courage to make the proclamationthat was asked of him. Was it perhaps out of humanrespect? Did he have a fear of being ridiculous? I donot think that his actions on that night did him anyhonor. But who can judge?

The reading by the four girls was not exactly agood proclamation; the words of the message cameout from their lips hurriedly, not pronounced cor-rectly and with a schoolgirl cadence . . . Never-theless, from that moment on, those who were reallylooking for a word from heaven as an exhortation orwarning knew where to find it.

««II ddiissttiinngguuiisshheedd cclleeaarrllyy»» —— said María Her-

rero —— ««tthhee cchhiillddlliikkee vvooiiccee ooff CCoonncchhiittaa rreeaaddiinnggtthhee mmeessssaaggee .. .. .. AAfftteerrwwaarrddss,, bbeeccaauussee tthhee ggiirrllss wweerreennoott hheeaarrdd wweellll,, ttwwoo mmeenn rreeppeeaatteedd tthhee rreeaaddiinngg iinn aalloouudd vvooiiccee..»»

• • •And thus what had to be known at the time was

adequately proclaimed. Into the night at Garaban-dal — into the night of the world — flowed outwords which, though they were very simple, werevery much to the point. If because of their simplicityand lack of sensationalism, many would not payattention to them, others who sought to be sons ofthe light would find in them material to nourish thehighest meditation:

35

Page 36: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

IItt iiss nneecceessssaarryy ttoommaakkee mmaannyy ssaaccrriiffiicceess,,ttoo ddoo mmuucchh ppeennaannccee,,

IItt iiss nneecceessssaarryy ttoo vviissiitt tthheeBBlleesssseedd SSaaccrraammeenntt;;

BBuutt ffiirrsstt wwee mmuusstt bbee vveerryy ggoooodd..

AAnndd iiff wwee ddoo nnoott ddoo tthhiissaa ppuunniisshhmmeenntt wwiillll ccoommee uuppoonn uuss..

AAllrreeaaddyy tthhee ccuupp iiss ffiilllliinngg uupp;;aanndd iiff wwee ddoo nnoott cchhaannggee,,aa vveerryy ggrreeaatt ppuunniisshhmmeennttwwiillll ccoommee uuppoonn uuss..

36

Page 37: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

A CCall tto SSalvationIt was not possible for the mass of expectant peo-

ple hearing these words on that stormy night in Gara-bandal to understand immediately the full scope ofthat very short and childlike message . . . And soalmost everyone was disappointed.

««AAfftteerr hheeaarriinngg tthhee mmeessssaaggee tthhaatt tthhee ppeeoopplleeppaasssseedd ffrroomm ggrroouupp ttoo ggrroouupp (and one can imaginethe changes and losses that such a transmission wasgoing to introduce!), II wwaass eexxttrreemmeellyy ddiissiilllluussiioonneedd»»— María Herrero admitted — ««WWhhaatt wwaass tthhiisswwoorrtthh?? IItt aappppeeaarreedd ssoo ppuueerriillee!! NNeevveerrtthheelleessss IIkknneeww tthhee ggiirrllss wweellll eennoouugghh ttoo kknnooww tthhaatt tthheeyy wweerreennoott mmaakkiinngg iitt uupp aanndd wweerree nnoott llyyiinngg .. .. .. II wwaassccoonnffuusseedd aanndd iirrrriittaatteedd..»»

__________

No wonder. The same would probably have hap-pened to me. But now I feel myself obligated to pro-claim that, by means of those four young girls —seenin all their littleness and insignificance — that sameOne speaks to mankind Who from the beginning hadcome speaking words that do nnot ppass aaway aalthough hheavenand eearth ppass aaway. (Mark 13:31)

God does not communicate with man ordinarily

by saying sensational things but rather by sayingwhat is necessary for salvation.

He accommodates himself to the condition andcharacter of the instrument that He chooses. Just asin former times He spoke to us in the rough and rawlanguage of the hagiographers and prophets, He canvery well speak to us now in the childlike language offour unlearned and poorly educated girls.(32)

32. The word hagiographers is used in theologicalterminology to designate those who wrote the various booksof Sacred Scripture under the inspiration of God. Also themore general term prophets is applied to them in thebiblical sense to indicate persons who speak to men in thename of God.

For a proper understanding of what is being said in thistext, it should be made clear that the Word of God thatcomes to us by means of the hagiographers or prophets ofthe bible is not being ranked with the words that comethrough the girls at Garabandal. The Word of God can bepresent in the one case as in the other; but there is a greatdifference as to the guarantee of the origin and the obli-gation of accepting it. Above all, there should be completerespect for official and public revelation; but those whoshow an open disrespect for all private revelation do notshow the greatest respect for the Word of God, since it isthe same God who speaks both through Sacred Scriptureand through private revelation.

37

Page 38: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

If the presentation of the message appearschildlike, that is not important; the only thing thatmatters is the content. And this has to be meditatedupon to be understood. The true Word of God isnot ordinarily clear initially . . . but it does revealitself ultimately to the person who ponders over itagain and again in mediation.

With mmeekness rreceive tthe eengrafted wword, tthat iis aable tto ssaveyour ssouls.But bbe ddoers oof tthe wword aand nnot hhearers oonly, ddeceiving yyour-

selves.For iif aa mman bbe oonly aa hhearer oof tthe wword, aand nnot aa ddoer, hhe sshall

be ccompared tto aa mman llooking aat hhis fface iin aa mmirror.For hhe ssaw hhimself aand wwent hhis wway, aand ppresently fforgot wwhat

manner oof mman hhe wwas. (James 1:21-24)

We know that the reaction of many of the peo-ple in Garabandal on that night was an angry dis-appointment . . . so much trouble . . . such a longwait . . . Only to hear that?

Nevertheless that was a new proclamation ofwhat has been from the beginning. Something weneed to hear, although we do not like hearing it. Menlike things that are exhilarating, not things that areessential . . . And what entertains will always bebetter accepted among men, in the beginning at least,than what obligates . . .

The overwhelming simplicity of the Garabandalmessage places it on the same plane as the othermessages of salvation.

The Jewish crowds were waiting for Jesus ofNazareth to show himself as a pprophet mmighty iin wworkand wword. (Luke 24: 19) Yet when He started His publiclife He came forth with no more than this: The ttimeis aaccomplished aand tthe kkingdom oof GGod iis aat hhand. DDo ppenance,and bbelieve tthe ggospel. (Mark 1: 15) Could anything besimpler? Yet that was the seed that would renewthe world.

The expectations of the people who hadwitnessed the multiplication of bread must havebeen even greater than those of the pilgrims whohad gone up to Garabandal. They had there theall powerful King who could be the solution to alltheir problems! Jesus escaped from them, and inthe synagogue at Capernaum on the following dayspoke out: You sseek mme nnot bbecause yyou hhave sseen mmiracles,but bbecause yyou aate tthe lloaves aand wwere ffilled. LLabor nnot fforfood tthat pperishes, bbut ffor tthat wwhich eendures ffor llife eeverlasting,

which tthe SSon oof MMan wwill ggive yyou. (John 6: 26-27) Thisoffered nothing sensational or encouraging, butcaused a disillusion and disenchantment that ultim-ately changed into hostility and hate, resulting incomplete alienation from the Man Whom they hadpreviously admired and followed with great zeal.After tthis mmany oof HHis ddisciples wwithdrew; aand wwalked nno mmorewith HHim. (John 6: 67)

People expected a lot from Simon Peter too, whoshowed himself as the head of Christ's followers.Throngs of Jews had gathered in front of theCenacle, attracted by the marvels of Pentecost andconverted by the words of the fisherman fromBethsaida. What sshall wwe ddo, mmen aand bbrethren? BBut PPetersaid tto tthem: DDo ppenance aand bbe bbaptized eevery oone oof yyou iin tthename oof JJesus CChrist. (Act. 2: 37-38) This also was not a verystirring response.

And we, who are so easily given to confuse the im-portant with what is elaborate and complicated, arealso easily upset by the supreme simplicity of God.

Such simplicity comes one way or another to ob-lige us to something that costs: the labor of submis-sion and searching; because behind that simplicitythere is much to discover and much to receive.

Rereading carefully now, line by line, the con-tents of that proclamation of October 18th, 1961:

It iis nnecessary tto mmake mmanysacrifices, tto ddo mmuch ppenance.

38

Page 39: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Six simple words in the original Spanish, comeat the time of the new spirituality (which actually isa very old lack of spirituality) that now had erodedthe Church and has already succeeded in reigningin wide sections.(33) These words place us onceagain before the incomprehensible mystery of thecross. For tthe wword oof tthe ccross, tto tthose tthat pperish, iisfoolishness,; bbut tto tthose tthat aare ssaved, tthat iis tto uus, iit iis tthepower oof GGod. (Cor. 1: 18)

Opposing the present development of one's ownpersonality(34) is placed the former Deny ooneself forChrist! And against the current planned destructionof every inconvenient moral obligation, comes forththe statement: Take uup yyour ccross eeach dday. (Luke 9: 23)

All the real or pretended rights of the humanbeing and all the privileges of his liberty cannot ab-olish these eternal words: Enter iin aat tthe nnarrow ggate. FForwide iis tthe ggate aand bbroad iis tthe wway tthat lleads tto ddestruction,and mmany tthere aare wwho ggo iin tthrough iit. HHow nnarrow iis tthe ggateand sstraight tthe wway tthat lleads tto llife. AAnd ffew tthere aare wwho ffindit! (Matt. 7: 13-14)

It iis nnecessary tto vvisitthe BBlessed SSacrament.

33. I do not say that such religious fads have obtained do-minion over the Church, but they have obtained dominion overmany in the Church. This can be observed by the way manyclergy and non-clergy alike talk today. And it can be easilydetected in the atmosphere that pervades the seminaries.

34. There is a cult of one’s person that goes along perfectlyand even is part of the tradition of True Christianity. Butthere is also a cult of self-love, which is basically pagan andwhich is opposed to the evangelical counsels. The latter haspermeated the heart and actions, the mentality and speech ofmany Christians.

As within the Catholic Church — through non-catholic and anti-catholic influence — a grave crisisof doctrine and practice foments in regard to theEucharistic reality, God gives us a solution with ashort simple phrase from His mother's message. Shecalls our attention to something that is truly essentialin all Christian living: a very personal — not onlycommunity — contact with the Savior.

The words of Jesus: I aam wwith yyou aall ddays uuntil tthe eendof ttime (Matt. 28: 20) carry more than the subtle and sym-bolic meanings that theologians of intellectualism, butnot of common sense attribute to them.(35)

Christians live with more than just the memoryand the words of the one who died for us many yearsago. He is still truly living and present in our midstat every moment, aiding us in the face of demands sooften superhuman against our faith. It is necessaryto visit the Blessed Sacrament very often!

But ffirst wwe mmust bbe vvery ggood.How well this is known.How well it is forgotten!

Nothing could be older; nothing newer. In theface of the present coronation of all human values(even to the point of holding up dissipation as vir-tue), the burying of the doctrine of original sin, andteaching programs hostile to God, there comes thisvery plain ‘‘WWee mmuusstt bbee vveerryy ggoooodd..''

35. I cannot speak badly of all theologians; among otherreasons, because of the words of St. Francis of Assisi, Youshould honor and reverence all theologians and those whoadminister to you the most holy and divine words, since theyadminister life and spirit to you. But there are theologiansand theologians. If today all are administering spirit and life,it is hard to see it. I am afraid that neither the Church nor thefaithful have any reason to thank some of these theologians.

39

Page 40: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

In this period of darkness, these enlighteningwords remind us that we were not born good, butare called to become that way by daily effort. If wedo not fight against the appetites of our flesh, wewill be drawn fatally toward ruin. The fflesh llustsagainst tthe sspirit; aand tthe sspirit aagainst tthe fflesh; ffor tthese aarecontrary oone tto aanother .. .. .. WWalk iin tthe sspirit, aand yyou sshall nnotfulfill tthe llusts oof tthe fflesh .. .. .. IIf yyou llive aaccording tto tthe fflesh,you sshall ddie; bbut iif bby tthe sspirit yyou mmortify tthe ddeeds oof ttheflesh, yyou sshall llive. (Gal. 5: 16-17; Rom. 8: 13)

It is true that God has loved us from the begin-ning. And it is true that God continues to love us,even as we are, in spite of what we are. But it is alsotrue that He loves us with the expectation and therequirement that we stop being what we are to be-come what He wants us to be. And He wants us tobecome images and likenesses of His Son made man.(Rom. 8: 29) We alone among all the creatures of theuniverse have a destiny of change. We are crea-tures called to become different from what we are,that is, to progress into new beings.

Looking on life with a Christian mentality, thisobligation of basic change from within is the grandtask of the human being.

And so this requirement for change (of mind,spirit, style of living and acting) has always beenthe first chapter in every faithful proclamation ofthe message of salvation.

This was the way Christ began;(36) this was theway the apostles started out; and this was the waythat St. Paul, standing in the Areopagus at Athens,called out his great announcement of salvation tothe world of the gentiles.(37)

36. In his first preaching came forth the repeated demandto do penance and to believe . . . as has been indicated.

Many have lessened this do penance, confusing it with do-ing penances. This is not the same. Considering the originalGreek terms of the Evangelists, we should recognize that to dopenance is a complete process of renovation and change ofsoul from the inside. This process goes through three stages:

1. Breaking away from past sins and giving them up bymeans of repentance.

2. Expiation of past sins through the practice or acceptanceof painful and difficult things.

3. Replacing the regretted past with a new and better life.

37. AAnndd GGoodd,, hhaavviinngg cclloosseedd HHiiss EEyyeess aatt tthhee ttiimmee ooff iiggnnoorraannccee,, nnoowwddeeccllaarreess uunnttoo mmeenn,, tthhaatt aallll sshhoouulldd eevveerryywwhheerree ddoo ppeennaannccee..

BBeeccaauussee HHee hhaass aappppooiinntteedd aa ddaayy wwhheerreeiinn HHee wwiillll jjuuddggee tthhee wwoorrllddwwiitthh jjuussttiiccee,, bbyy tthhee MMaann WWhhoomm HHee hhaass aappppooiinntteedd;; ggiivviinngg ffaaiitthh ttoo aallll,, bbyyrraaiissiinngg HHiimm uupp ffrroomm tthhee ddeeaadd.. (Acts 17: 30-31)

The obligation we have to become better, to be-come vveerryy ggoooodd as the girls said at Garabandal,should motivate all our actions.

And iif wwe ddo nnot ddo tthis,a ppunishment wwill ccome uupon uus.

God will wait a long time, but not forever. NowHe respects our position of freedom; but let no onedream that it will end without punishment! In theend, the reckoning . . . And to each one what hedeserves. Infinite mercy gives eternal happiness;infinite justice . . . eternal pain.

But God does not have to wait until the end oftime to punish. His justice has inflicted punish-ments on the world in the past, and there will bemore punishments in the future. It is stated to us inthis message, gravely and definitely, that the world isheading toward one.

Already tthe ccup iis ffilling uup;and iif wwe ddo nnot cchange .. .. ..

40

Page 41: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

The mysterious cup symbolizes the patience ofGod looking down on the disobedience of Hiscreatures. When the last drop of our sins fills thevessel, the workings of justice will be set in motion.Garabandal points to the time of destiny mention-ed in the last book of the Bible, the book that tellsof the consummation of the world:

And tthe sseven aangels ccame oout oof tthe ttemple, hhaving tthe ssevenplagues, ddressed iin ppure aand wwhite llinen, wwith ggolden ccincturesfastened aaround ttheir wwaists.And oone oof tthe ffour lliving ccreatures ggave tto tthe sseven aangels

seven ggolden ccups ffilled wwith tthe wwrath oof GGod WWho llives fforeverand eever .. .. ..The sseventh aangel ppoured oout hhis ccup iinto tthe aair, aand aa vvoice

shouted ffrom tthe ssanctuary, ""The eend hhas ccome."Then tthere wwere bbolds oof llightening aand ppeals oof tthunder aand aa

great eearthquake, ssuch aas nnever hhas bbeen sseen ssince mmen wwereupon tthe eearth. (Apocalypse 15: 6-7; 16: 17-18)

The girls spoke about the cup, hardly under-standing what it meant. During the explanations ofthe message that the Virgin gave them as the summerwent by, she showed them a great cup into whichdrops of dark fluid, resembling blood, were spilling.When the Virgin spoke of the cup and the chastise-ment that was drawing near, her expression darkenedand she noticeably lowered her voice.

Thus on that night of October 18th, Garabandalbegan to reveal itself in its great scope as a propheticwarning. We are now proceeding toward a time ofextremely grave decisions on the part of God.

As the consequences will be terrible for many,He mercifully warns us so that we might find a wayof avoiding these consequences. And there is onlyone way, the way that Christ proclaimed in theGospel: If yyou ddo nnot ddo ppenance, yyou wwill aall pperish llikewise.(Luke 13: 1-5)

From now on, a gigantic counterplay of mercyand justice on a divine scale will forever hover onthe faraway horizon, predicted by the astoundingstory of Garabandal.

Darkness DDescends Upon MMany MMinds

The attentive silence that had accompanied thereading of the message was broken almost as soon asthe paper containing it was put away. A murmurrippled through the crowd as the message wastransmitted to those who had not heard it well, andthen . . . On seeing that everything indicated thatthat was all, a gale of disappointment more frigidthan the storm swept over the crowd, and somberdarkness deluged many hearts. What they had somuch hoped for had not happened. And this mes-sage alone was not worth all this trouble.(38) Gara-bandal was a failure. It was finished. How stupid wehad been to come up to this place!

Certainly only the publication of the message hadbeen announced for that October 18th, and theimagination of spectacular prodigies was strictly thepeople's idea. But what might have happened ifeveryone had abided exactly by the instructions ofthe Apparition? What might have happened with-out the most prudent urgings of the Commission thatforced Fr. Valentín and the girls to proceed in a waynot in accordance with the directions received? It isnot for men to impose their standards on God.

No one plays games with the Almighty.

Oh, you men who ridicule humble complianceand docility, and think yourselves to be more in-telligent than the Virgin! How you burden your-selves with ideas that you consider prudent!

The descent from the Pines, made under the lashof the rain and tempest wind, accompanied withbitter disillusion, was even harsher than the ascent.What María Herrero describes must have been feltby all the three thousand present:

««CCoonnffuusseedd aanndd iinn aa ffoouull mmoooodd,, II wweenntt ddoowwnntthhaatt hhiillll ooff mmuudd,, ssttoonneess aanndd rruuttss wwiitthhoouutt sseeeeiinnggaannyytthhiinngg,, hheellppiinngg aass II ccoouulldd aannyy ppeerrssoonn iinn ddiiffffii-ccuullttyy,, uunnddeerr aa rraaiinn tthhaatt ccaammee bbaacckk rreelleennttlleessssllyy..»»

__________

One of those who most felt the effects of the teston that night was Father Ramón María Andreu. hehad been favored more than others, and so he wasalso tested more.

For a long time he made his way from one spot to

38. «All tthose wwho ccame tthat dday eexpected tto ssee aa ggreatmiracle, llike tthe mmiracle oof tthe ssun aat FFatima. IIt wwas nnot tthat wway,but aa ggeneral mmessage, tthat ttoday hhas mmuch iimportance. AAt lleast, IIso uunderstand iit aand bbelieve iit.» (Juan Alvarez Seco)

41

Page 42: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

the next — through the water that gushed down thehill in torrents everywhere — amid the crowd goingup and down; he was drifting like a shipwreck:(39)

««SSuuddddeennllyy,, vviioolleennttllyy,, aann iinntteennssee bbiitttteerrnneesssssswweepptt oovveerr mmee.. IItt wwaass aa mmiixxttuurree ooff ppaaiinnffuull iimm-pprreessssiioonnss aanndd ddeepprreessssiinngg ffeeeelliinnggss.. IItt sseeeemmeedd tthhaatteevveerryytthhiinngg hhaadd ccoommee aappaarrtt.. AAss iiff eevveerryytthhiinngg hhaaddccoollllaappsseedd oonn mmee.. II hhaadd jjuusstt ggoonnee iinnttoo aa mmoorraallddeesseerrtt.. TThhee ppaasstt sswwaarrmmeedd oovveerr mmee .. .. .. AAllll tthhaattrreemmaaiinneedd cclleeaarr aanndd ddeeffiinniittee wwaass tthhee ddeeaatthh ooff mmyyppoooorr bbrrootthheerr FFaatthheerr LLuuiiss aa lliittttllee mmoorree tthhaann ttwwoommoonntthhss bbeeffoorree..

AAfftteerrwwaarrddss,, wwiitthh wwhhaatt hhaadd hhaappppeenneedd aatt tthheePPiinneess,, mmyy ssttaattee ooff mmeennttaall aaggoonnyy ggoott wwoorrssee.. IIbbeelliieevvee tthhaatt nneevveerr dduurriinngg mmyy wwhhoollee lliiffee hhaavvee IIkknnoowwnn ssuucchh ddeessoollaattiioonn .. .. .. II ffeelltt aa vviioolleennttddeessiirree ttoo ggoo aawwaayy.. FFaarr aawwaayy!! TToo AAmmeerriiccaa!! AAnnddII ssaaiidd ttoo mmyysseellff,, WWhhaatt aarree yyoouu ddooiinngg hheerree??TThheessee ggiirrllss aarree nnootthhiinngg mmoorree tthhaann ppoooorr ssiicckkcchhiillddrreenn.. AAnndd aallll tthhiiss iiss aa ppaatthheettiicc ccoommeeddyy ooffbbaacckkwwaarrdd vviillllaaggeerrss..

II ssttooppppeedd ffoorr aa ffeeww mmiinnuutteess.. LLooookkiinngg uupp,, IIsseeaarrcchheedd tthhee hheeaavveennss.. II wwoouulldd hhaavvee ccrriieedd oouuttffoorr tthhee pprroodduuccttiioonn ooff tthhee ggrreeaatt mmiirraaccllee tthhaatt tthheeggiirrllss hhaadd cceerrttaaiinnllyy nneevveerr pprreeddiicctteedd ffoorr tthhaatt OOcc-ttoobbeerr 1188tthh.. NNootthhiinngg wwaass hhaappppeenniinngg .. .. .. AAnndd mmyyddiissiilllluussiioonn wwaass ccoommpplleettee..

II cchhaannggeedd llooccaattiioonnss,, aanndd aaggaaiinn II rreemmaaiinneeddssttaattiioonnaarryy ffoorr aa lleennggtthh ooff ttiimmee aanndd II ccaannnnoottrreeccaallll.. II wwaass aass iiff uunnccoonnsscciioouuss;; II wwaass oonnllyyaawwaarree ooff tthhee ccoonnttiinnuuaall ffoooottsstteeppss ooff tthhee ccrroowwddaabboouutt mmee,, wwhhoo ppaasssseedd aarroouunndd mmee oonn oonnee ssiiddee oorrtthhee ootthheerr;; tthhee ffllaasshhlliigghhttss ccaammee aanndd wweenntt iinn tthheeddaarrkknneessss .. .. .. SSuuddddeennllyy ssoommeeoonnee ffllaasshheedd aa bbeeaammooff lliigghhtt iinn mmyy ffaaccee.. AA ffrriieenndd(40) wwhhoo wwaass ccoommiinnggddoowwnn hhaadd jjuusstt rreeccooggnniizzeedd mmee aanndd wwaanntteedd ttooggiivvee mmee hhiiss iimmpprreessssiioonn rriigghhtt aawwaayy,, TThhiiss iiss mmaarr-vveelloouuss .. .. .. IItt''ss aassttoouunnddiinngg .. .. ..

II lleett hhiimm ssppeeaakk,, aannsswweerriinngg iinn mmyy mmiinndd,, YYoouu''llll

39. It seems that the test had already begun before thereading of the message, when the multitude was gatheringaround the Pines:

«Midway iin tthat ppainful aascent, II ffelt mmyself ttruly llost. IInthe nnight, iin tthe mmiddle oof tthat mmountain ccovered wwithshadows, aa ttremendous ppain ccame iinto mmy ssoul, aan uun-supportable ffeeling oof ssolitude aand aa cconviction oof ttheridiculousness tthat aall tthis rrepresented.» (Fr. Ramón)

40. This was one of the Fontanedas, the family from Aguilarde Campoo with whom Fr. Ramón had come so many times.

uunnddeerrssttaanndd llaatteerr!! HHiiss eenntthhuussiiaassmm hhuurrtt mmee;; iittaallmmoosstt mmaaddee mmee aannggrryy..

WWee wweenntt ddoowwnn ttoo tthhee vviillllaaggee ttooggeetthheerr.. II tthhiinnkktthhaatt II hhaadd ssttaayyeedd oonn tthhee ssiiddee ooff tthhee hhiillll aatt lleeaassttaann hhoouurr,, sseeeeiinngg ffllaasshhlliigghhttss ggooiinngg uupp aanndd ddoowwnnlliikkee aa nniigghhttmmaarree..

II sshheelltteerreedd mmyysseellff ffoorr aa wwhhiillee iinn aa hhoouussee ssooaass nnoott ttoo ggeett wweett.. BBuutt II ffeelltt ssoo ddiissccoouurraaggeedd tthhaatteevveerryytthhiinngg wwaass bbootthheerriinngg mmee.. BBeeccaauussee ooff tthhiiss IIwweenntt oouuttssiiddee aanndd ddiirreecctteedd mmyy sstteeppss ttoo tthhee hhoouusseewwhheerree tthheeyy wweerree wwaaiittiinngg ffoorr mmee.. II hhaadd aa nneeeeddffoorr ffaammiilliiaarr ffaacceess iinn oorrddeerr nnoott ttoo ffeeeell ssoo ddeessoo-llaattee .. .. .. AA lliittttllee aafftteerr tthhaatt LLoollii''ss ssiisstteerr AAmmaallii-uuccaa,, ssoommeewwhhaatt yyoouunnggeerr tthhaann sshhee,, aarrrriivveedd..

AAmmaalliiuuccaa oonn lleefftt wwiitthh ssiisstteerrss LLoollii iinn cceenntteerr aanndd SSaarrii oonn rriigghhtt

SSiiggnnaalliinngg ttoo mmee aanndd ttwwoo ootthheerr ppeerrssoonnss,,(41) sshheessaaiidd,, LLoollii ssaayyss tthhaatt yyoouu sshhoouulldd ccoommee.. YYoouu .. .. ..yyoouu .. .. .. aanndd yyoouu .. .. ..

II hhaadd nnoo ddeessiirree oorr iinntteennttiioonn ttoo ggoo.. FFiinnaallllyy IIddeecciiddeedd,, tthhiinnkkiinngg,, WWeellll,, ttoo vviissiitt tthhee ssiicckk iiss ssttiillll

41. These men were Mr. Fontaneda and Mr. Fontibre,friends of Fr. Ramón, from Aguilar de Campoo.

42

Page 43: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

aa wwoorrkk ooff mmeerrccyy.. II aassssuurree yyoouu tthhaatt tthhoouugghh IIwweenntt,, iitt wwaass wwiitthh tthhee iiddeeaa ooff ssaayyiinngg aa ffiinnaall ggoooodd-bbyyee ttoo hheerr aanndd tthhiiss wwhhoollee tthhiinngg..

WWee ccaammee ttoo CCeeffeerriinnoo''ss hhoouussee aanndd wwee wweennttuuppssttaaiirrss.. TThheerree wweerree aabboouutt aa ddoozzeenn ppeeoopplleetthheerree.. LLoollii,, iinn tthhee mmiiddsstt ooff tthheemm,, aappppeeaarreedd hhaapp-ppyy —— II wwoouulldd ssaayy aallmmoosstt jjooyyffuull.. II llooookkeedd ffoorr aappllaaccee aanndd bbeeggaann tthhiinnkkiinngg aabboouutt tthhee iinnccoonnssiisstteenn-ccyy ooff tthhaatt yyoouunngg ggiirrll aanndd tthhee nnääiivveettyy ooff tthhoosseessuurrrroouunnddiinngg hheerr .. .. ..

TThheenn sshhee ccaammee ttoowwaarrdd mmee aanndd ssaaiidd ssmmiilliinngg,,SSiitt ddoowwnn..

SShhee ppooiinntteedd ttoo ssoommee kkiinndd ooff hhaammppeerr.. LLiikkee aarroobboott II oobbeeyyeedd aanndd sshhee ccaammee oovveerr ttoo ssiitt bbeessiiddeemmee.. II bbeelliieevvee tthhaatt II wwiillll nneevveerr iinn mmyy lliiffee ffoorrggeetttthhee ccoonnffiiddeennttiiaall ccoonnvveerrssaattiioonn tthhaatt ffoolllloowweedd .. .. ..

—— TThheerree iiss oonnee aammoonngg yyoouu wwhhoo ddooeessnn''tt bbee-lliieevvee .. .. .. DDoo yyoouu kknnooww wwhhoo hhee iiss??

—— YYeess,, II kknnooww.. DDoo yyoouu kknnooww ttoooo??—— CCeerrttaaiinnllyy.. TThhee VViirrggiinn ttoolldd mmee..—— WWhheenn??—— AA lliittttllee wwhhiillee aaggoo,, wwhheenn wwee wweerree ccoommiinngg

ddoowwnn ffrroomm tthhee PPiinneess..—— WWeellll,, tteellll uuss wwhhoo iitt iiss..—— NNoo,, II ddoonn''tt ddaarree.. IIff iitt wweerree oonnee ooff tthhee

ootthheerr ttwwoo .. .. ..—— IItt iiss II aallll rriigghhtt.. II ddoonn''tt bbeelliieevvee iinn aannyytthhiinngg..

AAnn uunnddeerrssttaannddiinngg ssmmiillee sshhoonnee iinn LLoollii''ss cchhiilldd-lliikkee eeyyeess::

—— TThhee VViirrggiinn ttoolldd uuss,, ““FFaatthheerr ddoouubbttss eevveerryy-tthhiinngg,, aanndd ssuuffffeerrss mmuucchh.. CCaallll hhiimm aanndd tteellll hhiimmnnoott ttoo ddoouubbtt aannyymmoorree —— tthhaatt iitt iiss rreeaallllyy II,, tthheeVViirrggiinn,, wwhhoo iiss aappppeeaarriinngg hheerree.. AAnndd iinn oorrddeerr ffoorrhhiimm ttoo bbeelliieevvee bbeetttteerr,, tteellll hhiimm:: WWhheenn yyoouu wweennttuupp,, yyoouu wweenntt uupp iinn jjooyy;; wwhheenn yyoouu ccaammee ddoowwnn,,yyoouu ccaammee ddoowwnn iinn ssoorrrrooww..""

II wwaass aassttoouunnddeedd,, ssttaarriinngg aatt tthhee ggiirrll..SShhee aaddddeedd,, SShhee ssppookkee mmuucchh aabboouutt yyoouu ttoo

CCoonncchhiittaa..

II ggoott uupp.. II ssaaww iinn aa ccoonnffuusseedd wwaayy tthhaatt tthhee ttiimmeeffoorr ffaarreewweellllss hhaadd nnoott yyeett ccoommee .. .. .. II ttooookk tthheeaarrmmss ooff mmyy ttwwoo ffrriieennddss wwhhoo llooookkeedd aatt mmee wwiitthh-oouutt ccoommpprreehheennddiinngg aanndd aasskkeedd mmee,, HHeeyy,, wwhhaatt''sstthhiiss sshhee ssaaiidd?? WWhhaatt''ss ggooiinngg oonn??

II ppuusshheedd tthheemm ttoowwaarrdd tthhee ddoooorr,, ssaayyiinngg,, LLeett''ss ggoorriigghhtt nnooww ttoo CCoonncchhiittaa''ss hhoouussee!!

IInn ssppiittee ooff tthhee llaatteenneessss ooff tthhee hhoouurr,, AAnniicceettaawweellccoommeedd uuss..

—— CCaann II bbee wwiitthh CCoonncchhiittaa??—— SShhee iiss aallrreeaaddyy iinn bbeedd;; bbuutt yyoouu ccaann ggoo uupp iiff

yyoouu wwaanntt..

II wweenntt uupp wwiitthh mmyy ttwwoo ffrriieennddss.. CCoonncchhiittaa wwaass iinnbbeedd wwiitthh hheerr ccoouussiinn LLuucciiuuccaa,, aa yyeeaarr yyoouunnggeerr tthhaannsshhee.. AAss ssoooonn aass sshhee ssaaww mmee,, wwiitthhoouutt wwaaiittiinngg ffoorr mmeettoo ssppeeaakk,, sshhee ssaaiidd wwiitthh aa ssmmiillee::

—— AArree yyoouu hhaappppyy?? OOrr aarree yyoouu ssttiillll ssaadd??—— II hhaarrddllyy kknnooww.. LLoollii ttoolldd mmee tthhaatt tthhee VViirrggiinn

ttaallkkeedd aatt lleennggtthh ttoo yyoouu aabboouutt mmee..—— AAtt lleeaasstt ffoorr aa qquuaarrtteerr ooff aann hhoouurr..—— AAnndd wwhhaatt ddiidd sshhee ssaayy??—— II ddoonn''tt kknnooww wwhhaatt II ccaann ssaayy..—— TThheenn II wwiillll bbee tthhee ssaammee aass II wwaass bbeeffoorree..

CCoonncchhiittaa kknneeww tthhee pprriieesstt’’ss sseeccrreett tthhoouugghhttss..

CCoonncchhiittaa ssmmiilleedd.. WWeellll,, tthheerree iiss ssoommeetthhiinngg IIccaann ssaayy.. WWhheenn yyoouu wweenntt uupp,, yyoouu wweenntt uupp wwiitthhjjooyy;; wwhheenn yyoouu ccaammee ddoowwnn,, yyoouu ccaammee ddoowwnn iinnssoorrrrooww .. .. .. SShhee ttoolldd mmee eevveerryytthhiinngg tthhaatt yyoouu wweerree

43

Page 44: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

tthhiinnkkiinngg .. .. .. AAnndd tthhee llooccaattiioonnss wwhheerree yyoouu wweerreetthhiinnkkiinngg tthhoossee tthhiinnggss.. AAnndd tthhaatt yyoouu wweerree tthhiinnkk-iinngg,, ““NNooww II''mm ggooiinngg ttoo AAmmeerriiccaa.."" AAnndd aatt aannootthheerrllooccaattiioonn yyoouu wweerree tthhiinnkkiinngg,, ““II ddoonn''tt wwaanntt ttookknnooww mmoorree aabboouutt ssoo-aanndd-ssoo oorr aabboouutt ssoo-aanndd-ssoo..””AAnndd yyoouu wweerree ssuuffffeerriinngg mmuucchh.. SShhee ttoolldd mmee ttoo ssaayytthhiiss ttoo yyoouu aanndd ttoo aaddvviissee yyoouu tthhaatt aallll tthhiiss hhaasshhaappppeenneedd ssoo tthhaatt iinn tthhee ffuuttuurree,, rreemmeemmbbeerriinngg aalllltthhiiss,, yyoouu wwoonn''tt ddoouubbtt aaggaaiinn..

AAss aannyyoonnee mmiigghhtt ssuurrmmiissee,, II wwaass ssppeeeecchhlleessss..

OOnn tthhee ffoolllloowwiinngg ddaayy,, oonn aa ddeettaaiilleedd pphhoottoo-ggrraapphh ooff tthhee PPiinneess aanndd iittss ssuurrrroouunnddiinnggss,, CCoonn-cchhiittaa ppooiinntteedd oouutt wwiitthh hheerr ffiinnggeerr aallll tthhee ppllaacceesswwhheerree II hhaadd bbeeeenn aanndd wwhhaatt II hhaadd bbeeeenn tthhiinnkkiinnggtthheerree!! II ccaann aassssuurree yyoouu tthhaatt sshhee wwaass nnoott mmiissttaakk-eenn iinn aannyytthhiinngg..»»(42)

Not everyone was given grace like Fr. Ramón tothrow off so quickly the darkness of disillusion.While he was in the village having those ineffableexperiences, the tremendous multitude was descen-ding in hellish conditions down the difficult trailsfrom Garabandal.

««WWhheenn tthhiinnggss eennddeedd aatt tthhee PPiinneess,, mmyy ffrriieennddssiinnssiisstteedd oonn rreettuurrnniinngg iimmmmeeddiiaatteellyy aanndd iinn aa hhuurrrryyttoo SSaannttaannddeerr,, wwiitthhoouutt ssttaayyiinngg lloonnggeerr iinn tthhee vviill-llaaggee»» —— María Herrero tells us —— ««AAnndd ssoo II

42. Fr. Ramón has told about his personal experiences onOctober 18th at different times with the inclusion of differentdetails. Here is what he told the editor of the French edition ofConchita’s diary as recorded on tape:

«After tthat»-——he said several years later, during a con-ference at Palma de Mallorca—«I rremained ffor sseveral ddayswith aa tterrible iimpression, llike aa ssleepwalker .. .. .. AAt tthe ttimewhen II ffelt mmyself tthe mmost aalone iin aall mmy llife, II wwas iin ffacttotally kknown, eeven tto mmy mmost hhidden tthoughts; aall oof mmythoughts hhad bbeen vvery eeasily kknown tto tthe ggirls bby mmeans oofthe mmysterious pperson tthat tthey cclaimed tto ssee.»

mmiisssseedd ssoommeetthhiinngg tthhaatt wwoouulldd hhaavvee bbeeeenn mmaarr-vveelloouuss ttoo sseeee..

AAss tthhee ggiirrllss ccaammee ddoowwnn ffrroomm tthhee PPiinneess wwiitthhtthhee CCiivviill GGuuaarrdd pprrootteeccttiinngg tthheemm ffrroomm tthheeccrroowwddss,, tthheeyy ssuuddddeennllyy wweenntt iinnttoo eeccssttaassyy oonn aarr-rriivviinngg aatt tthhee CCuuaaddrroo.. TTuurrnniinngg aarroouunndd,, tthheeyybbeeggaann ttoo llooookk ttoowwaarrdd tthhee PPiinneess —— ssiinnccee tthhee VVii-ssiioonn wwaass ccoommiinngg ffrroomm tthheerree —— aanndd ggooiinngg bbaacckk-wwaarrddss,, tthheeyy wweenntt ddoowwnn ttoo tthhee vviillllaaggee.. II bbeelliieevvee iittaallll eennddeedd iinn ffrroonntt ooff tthhee cchhuurrcchh ddoooorrss.. II wwaassttoolldd tthhaatt iitt wwaass aa rreeaall mmaarrvveell..»»

__________Conchita recorded the episode:

AAfftteerr rreeaaddiinngg iitt,, (the message) wwee wweennttddoowwnn ttoowwaarrdd tthhee vviillllaaggee..AAnndd aatt tthhee ccaalllleejjaa,, iinn tthhee ppllaaccee tthhaatt iiss

ccaalllleedd tthhee CCuuaaddrroo,, tthhee VViirrggiinn aappppeeaarreeddttoo uuss..

AAnndd tthhee VViirrggiinn ssaaiidd ttoo mmee,, NNooww FFrr..RRaammóónn MMaarrííaa AAnnddrreeuu iiss hhaavviinngg ddoouubbttss..

AAnndd II wwaass vveerryy ssuurrpprriisseedd..AAnndd sshhee ttoolldd mmee wwhheerree hhee hhaadd bbeegguunn

ttoo ddoouubbtt,, aanndd wwhhaatt hhee hhaadd tthhoouugghhtt,, aannddeevveerryytthhiinngg..

Returning now to the report of María Herrero:««II ccaammee ddoowwnn wwiitthh tthhee ccrroowwdd,, aanndd lliikkee mmaannyy

ootthheerrss wwaass ppaarrtt ddiisspplleeaasseedd aanndd ppaarrtt ssttuunnnneedd.. IIddiiddnn''tt hheeaarr,, aass oonn ggooiinngg uupp,, tthhee ggrroouuppss rreecciittiinngg tthheerroossaarryy oorr ssiinnggiinngg hhyymmnnss..

WWhheenn ccoommiinngg ddoowwnn ffrroomm tthhee vviillllaaggee,, II bbeeggaannttoo ffeeeell mmoorree aaffrraaiidd.. AAnn aavvaallaanncchhee ooff ppeeooppllee wwaassccoommiinngg ddoowwnn iinn aa rruusshh,, ffuullll ssppeeeedd,, sslliiddiinngg iinn tthheemmuudd aanndd ppuusshhiinngg.. SSoo tthhaatt nnootthhiinngg wwoouulldd bbeemmiissssiinngg,, aa tteemmppeesstt wwaass uunnlleeaasshheedd lliikkee II''vvee nneevveerrsseeeenn.. TThhuunnddeerr rrooaarreedd,, rruummbblliinngg tthhrroouugghh tthheevvaalllleeyyss;; aanndd lliigghhtteenniinngg ffllaasshheedd wwiitthhoouutt cceeaassiinngg,,

44

“They began to look toward the Pines—since the Vision was coming from there.”

Page 45: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“In the place that is called the Cuadro, the Virgin appeared to us.”

45

Page 46: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“No one believes us anymore.”

bblliinnddiinngg uuss wwiitthh lliigghhtt.. HHooww mmaannyy ttiimmeess II iinnvvookkeeddSStt.. MMiicchhaaeell!!

AAss II wwaass sslliippppiinngg aanndd lloossiinngg mmyy bbaallaannccee,, aannddffeeaarreedd tthhaatt tthhee ppeeooppllee wweerree ggooiinngg ttoo ttrraammppllee oonnmmee,, II ssaatt ddoowwnn oonn tthhee ggrroouunndd aatt tthhee ssiiddee ooff tthheerrooaadd,, oovveerrwwhheellmmeedd wwiitthh tteerrrroorr.. TTwwoo mmeenn,, wwhhoosseeffaacceess II wwaassnn''tt aabbllee ttoo rreeccooggnniizzee iinn tthhee ddaarrkk,, eeaacchhttooookk oonnee ooff mmyy aarrmmss,, aanndd ssoo II wwaass aabbllee ttoo ggeett ttooCCoossssííoo.. II ddoonn''tt kknnooww wwhhoo tthheeyy wweerree;; bbuutt wwiitthh aallllmmyy hheeaarrtt II ssaayy,, MMaayy GGoodd rreeppaayy tthheemm!! II hhaadd ttoommaakkee tthhee llaasstt kkiilloommeetteerr bbaarreeffoooott oovveerr tthhaatt qquuaagg-mmiirree ooff lloooossee ssttoonneess;; II hhaadd ttoorrnn mmyy sshhooeess aanndd hhaaddttoo tthhrrooww tthheemm aawwaayy.. NNeevveerrtthheelleessss,, bbeelliieevvee iitt aammiirraaccllee oorr nnoott,, II ddiiddnn''tt ssuuffffeerr tthhee lleeaasstt iinnjjuurryy ttoommyy ffeeeett;; tthheeyy rreemmaaiinneedd aass uunnhhaarrmmeedd aass iiff II''dd bbeeeennwwaallkkiinngg oonn ttoopp ooff aa ccaarrppeett..

WWhheenn II ffoouunndd mmyysseellff ffiinnaallllyy iinn mmyy qquuaarrtteerrss aattSSaannttaannddeerr aatt aa vveerryy llaattee hhoouurr ooff tthhee nniigghhtt,, II wweeppttiinnccoonnssoollaabbllyy.. IItt sseeeemmeedd tthhaatt GGaarraabbaannddaall wwaass ffiinn-iisshheedd ffoorreevveerr..

II ccoouullddnn''tt ddoouubbtt tthhee ttrruutthh ooff tthhee aappppaarriittiioonnsstthhaatt II hhaadd wwiittnneesssseedd;; II''dd hhaavvee lleett mmyysseellff ddiiee ttooddeeffeenndd tthheemm.. WWhhaatt tthheenn hhaappppeenneedd oonn tthhaatt ddiiss-hheeaarrtteenniinngg OOccttoobbeerr 1188tthh?? HHaadd wwee lleett tthhee VViirr-ggiinn ddoowwnn,, aanndd wwoouulldd sshhee nneevveerr rreettuurrnn?? VVeerryy

pprroobbaabbllyy!! TThhee tthhoouugghhtt ttoorrttuurreedd mmee,, aanndd tthhuusstthhaatt nniigghhtt wwaass ffoorr mmee aa rreeaall ddaarrkk nniigghhtt,, ppeerrhhaappsstthhee oonnllyy oonnee wwiitthh rreeggaarrdd ttoo GGaarraabbaannddaall..»»

____________

The general thinking and fear that October 18thwould be the death of Garabandal came to such apoint that two days later, on October 20th Jacintawas heard to say in ecstasy, ««NNoo oonnee bbeelliieevveess uussaannyymmoorree,, ddoo yyoouu kknnooww?? .. .. .. SSoo yyoouu ccaann ppeerrffoorrmmaa vveerryy ggrreeaatt mmiirraaccllee iinn oorrddeerr tthhaatt mmaannyy wwiillllbbeelliieevvee aaggaaiinn..»» The response of the Virgin was tosmile and say, ««TThheeyy wwiillll bbeelliieevvee..»»(43)

* * *Dr. Ortiz expressed in a few words his ex-

periences on that 18th of October in Garabandal:««IInn ssppiittee ooff tthhee cclliimmaattee tthhaatt eexxiisstteedd —— ssoo

ccoonndduucciivvee ttoo ssuuggggeessttiioonn,, ssiinnccee tthhee mmaajjoorriittyy oofftthhee ppeeooppllee,, uunnddeerr iilllluussiioonnss,, wweerree hhooppiinngg ffoorr aaggrreeaatt mmiirraaccllee —— II ccoouulldd nnoott ddiissccoovveerr aa ssiinngglleeccaassee ooff ssuucchh ssuuggggeessttiioonn.. TThhiiss iiss aa vveerryy iimmppoorr-ttaanntt ffaacctt,, iiff oonnee ttaakkeess iinnttoo aaccccoouunntt tthhaatt ssoommee ooffmmyy ccoolllleeaagguueess,, ttooggeetthheerr wwiitthh mmeemmbbeerrss ooff tthhee

43. On a lesser scale, during the apparitions of Lourdes, asimilar disbelief occurred when the spectators saw BernadetteSoubirous, in one of her trances, begin to eat grass and to washin the mud. Almost all thought that she was disturbed.

46

Page 47: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

CCoommmmiissssiioonn,, wweerree mmaaiinnttaaiinniinngg tthhaatt tthhiiss ddeeaalltt wwiitthhtthhee pphheennoommeennaa ooff ggrroouupp ssuuggggeessttiioonn..

MMaannyy ooff tthhoossee wwhhoo hhaadd ggoonnee uupp ttoo tthhee vviillllaaggee,,wwhheenn aa mmiirraaccllee ddiidd nnoott ttaakkee ppllaaccee —— aass tthheeyy hhaaddiimmaaggiinneedd iitt wwoouulldd,, aalltthhoouugghh iitt hhaadd nneevveerr bbeeeennffoorreettoolldd bbyy tthhee ggiirrllss —— lleefftt ccoommpplleetteellyy ddiissccoouurr-aaggeedd aanndd eevveenn iinn bbaadd mmooooddss.. AA wwoommaann ooff tthhee vviill-llaaggee,, AAnnggeelliittaa,, MMaaxxiimmiinnaa''ss ssiisstteerr-iinn-llaaww,, hheeaarrdd aavviissiittoorr sshhoouuttiinngg wwiitthh iinnddiiggnnaattiioonn::

—— TThhee ggiirrllss ttoo tthhee bbuuttcchheerr!! AAnndd tthheeiirr ppaarreennttsswwiitthh tthheemm!!

—— HHeerree,, hheerree —— aannsswweerreedd tthhee wwoommaann —— YYoouuaarree tthhee oonnee tthhaatt sshhoouulldd bbee bbuurrnneedd!! WWhhaatt tteellee-ggrraamm wwaass sseenntt ffoorr yyoouu ttoo ccoommee hheerree!!»»

* * *

María Herrero, whose report we have used somuch to give a description of that unforgettable day,ended her account like this:

««II ccaannnnoott tteellll aannyytthhiinngg ffuurrtthheerr wwiitthh aaccccuurr-aaccyy;; bbuutt II aamm ssuurree tthhaatt tthhee 1188tthh ooff OOccttoobbeerr wwaassffuullll ooff iinntteerreessttiinngg eeppiissooddeess tthhaatt aarree mmoorree oorrlleessss uunneexxppllaaiinnaabbllee.. BBuutt nnoo oonnee ccaann ddoouubbtt oonneetthhiinngg:: tthhaatt tthhee aannggeellss ooff tthhee LLoorrdd wwaattcchheedd oovveerreeaacchh oonnee ooff uuss ssoo tthhaatt,, aass aa ppssaallmm ssaayyss,, oouurr ffeeeettwwoouulldd nnoott bbee ddaasshheedd aaggaaiinnsstt tthhee ssttoonneess ooff

44. The Warning is one of the great prophetic predictionsof Garabandal, one of the sealed books of this extraordinaryhistory. We will speak about it when it comes time; now we arestill recounting 1961, the first year of the events.

tthhee rrooaaddss .. .. .. II bbeelliieevvee eevveerryyoonnee rreettuurrnneedd ssaaffee-llyy ttoo hhiiss hhoommee.. II aatt lleeaasstt hhaavvee nnoott kknnoowwnn ooff aannyyaacccciiddeenntt.. AAnndd tthhaatt sseeeemmss ttoo mmee ttoo bbee aa vveerryyggrreeaatt mmiirraaccllee..

EEvveerryytthhiinngg aabboouutt tthhaatt ddaayy hhaass rreemmaaiinneeddddeeeeppllyy iimmpprriinntteedd iinn mmyy mmeemmoorryy,, ggiivviinngg tthhee ppiicc-ttuurree ooff aa ddaayy ooff ddiissiilllluussiioonn aanndd ooff ppeennaannccee,, aarraatthheerr ppaallee ppiiccttuurree ooff wwhhaatt tthhee ddaayy ooff tthhee WWaarrnn-iinngg(44) ccoouulldd bbee,, ssiinnccee eevveerryytthhiinngg iinn tthhee aattmmooss-pphheerree sseeeemmeedd tthheerree ttoo tteesstt uuss.. IItt rreeaallllyy wwaass aa ddaayyooff ppuurriiffiiccaattiioonn.. NNeevveerr hhaass aannyytthhiinngg ssttrruucckk mmeewwiitthh ssuucchh ffeeaarr ooff tthhee LLoorrdd aass wwhhaatt hhaappppeenneedd oonntthhaatt ddaayy..»»

* * * * *It is certain that October 18th, 1961, so long

awaited, then coming with a sign so different fromwhat was expected, is one of the stellar moments inthe great mystery of Garabandal. A key date! A daythat goes back to Mount Sinai. (Exodus 19: 16)

On it came the first public warning from heaventhrough Garabandal.

With this began a purification in the ranks ofthe followers, the first pruning of numerouseasy enthusiasts.

October 18th, 1961 as it was in Garabandal callsto mind the writing of an ancient prophet of Israel:

Sound tthe ttrumpet iin SSion,Sound aan aalarm oon MMy hholy mmountain.

Let aall tthe iinhabitants oof tthe lland ttremble,Because tthe dday oof tthe LLord iis ccoming,

Because iit iis nnigh aat hhand .. .. ..A dday oof ddarkness aand ggloom,

A dday oof wwhirlwinds aand bblackness .. .. .. (Joel 2: 1-2)

47

Page 48: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 49: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

From my schooldays a passage from a play stillremains etched in my mind:

In winter God disposesthat mysteries be fulfilled,

and seeds take root,and grow strong under the ground,

to develop in such a wayas to bring forth fruit later on.

It appears that God also had His winter plansfor Garabandal . . . Under the frigid inclemency ofthe wintry season, He aimed to give silent root to themany things that He had sown. In this way, througha period of tests and week after week of lethargy, Heprotected and favored the slow germination thatwould bring forth the most luscious fruits. Theappearance of the meadows in winter is bleak; butthat is the time when mysteries are accomplished inthe womb of mother earth.

With October 18th, 1961 began the first winterin the history of the great events of Garabandal, awinter which goes beyond the simple meteoro-logical extent.

The icy wind of disillusion from October 18thhad cut down and scattered many enthusiasts andwell-wishers of Garabandal. And now the publica-tion of a new «Nota» from the bishop of Santanderarrived with telling effect.

From WWarning to DDiscredit

The chief Apostolic Administrator of the diocese,Bishop Doroteo Fernández, with a precipitation thatwe are not able to explain and which history willjudge, immediately made the feeling of the Com-mission his own, and spread it to the four windsthrough a «Nota Oficial» published in the Boletíndel Obispado in November:

MMoosstt bbeelloovveedd ssoonnss::

IItt hhaass bbeeeenn ssoommee ttiimmee ssiinnccee yyoouu wweerree ttoollddwwhhaatt oouurr aattttiittuuddee mmuusstt bbee iinn tthhee ffaaccee ooff tthhee

ppuubblliicc rruummoorrss tthhaatt aattttrriibbuuttee ttoo tthhee MMoosstt HHoollyyVViirrggiinn cceerrttaaiinn mmaarrvveelloouuss eevveennttss,, eessppeecciiaallllyyrreevveellaattiioonnss,, aappppaarriittiioonnss,, oorraall llooccuuttiioonnss,, aannddootthheerr mmoorree oorr lleessss eexxttrraaoorrddiinnaarryy ssiiggnnss..

WWee(1) wwoouulldd lliikkee ttoo sseeee iinn aallll ooff yyoouu tthheehhiigghheesstt ddiissccrreettiioonn aanndd pprruuddeennccee wwiitthh wwhhiicchh tthheeCChhuurrcchh jjuuddggeess tthhee ssuuppeerrnnaattuurraallnneessss ooff ssuucchhpphheennoommeennaa.. PPoowweerrffuull iiss tthhee LLoorrdd,, WWhhoo ggiivveess uussrreevveellaattiioonn wwhheenn iitt pplleeaasseess HHiimm ttoo mmaanniiffeessttHHiimmsseellff,, aanndd ssppeeaakkss ttoo uuss wwhheenn iitt iiss iinn aaccccoorr-ddaannccee wwiitthh HHiiss ggooooddnneessss.. BBuutt iitt wwoouulldd bbee aaggrreeaatt llaacckk ooff wwiissddoomm iinn uuss ttoo aacccceepptt eevveerryy wwiinnddooff hhuummaann ooppiinniioonn aass ccoommiinngg ffrroomm tthhee LLoorrdd..WWhheenn GGoodd wwiisshheess ttoo ssppeeaakk,, HHee ddooeess iitt iinn tteerrmmsstthhaatt aarree cclleeaarr aanndd uunneeqquuiivvooccaall.. WWhheenn HHeewwiisshheess ttoo tteellll uuss ssoommeetthhiinngg,, HHiiss wwoorrddss ddoo nnoottaallllooww tteerrggiivveerrssaattiioonn (evasion) oorr oobbssccuurriittyy.. AAnnddiitt iiss tthhee CChhuurrcchh ffoouunnddeedd bbyy JJeessuuss CChhrriisstt —— nnoottbbyy ppuubblliicc ooppiinniioonn,, aanndd mmuucchh lleessss bbyy aannyy ppaarr-ttiiccuullaarr ppeerrssoonn —— tthhaatt iiss ccoommppeetteenntt ttoo jjuuddggeeddeeffiinniittiivveellyy oonn ssuucchh aalllleeggeeddllyy ssuuppeerrnnaattuurraalleevveennttss.. LLeett nnoo oonnee aarrrrooggaattee aanndd aattttrriibbuuttee ttoohhiimmsseellff ffuunnccttiioonnss aanndd ppoowweerrss wwhhiicchh GGoodd hhaassnnoott eennttrruusstteedd ttoo hhiimm,, ffoorr ssuucchh aa oonnee wwoouulldd bbee aauussuurrppeerr aanndd aann iinnttrruuddeerr..

IInn wwhhaatt ccoonncceerrnnss tthhee eevveennttss tthhaatt hhaavvee bbeeeennhhaappppeenniinngg aatt SSaann SSeebbaassttiiáánn ddee GGaarraabbaannddaall,, aattoowwnn iinn oouurr ddiioocceessee,, yyoouu sshhoouulldd bbee ttoolldd tthhaatt iinntthhee ffuullffiillllmmeenntt ooff oouurr ppaassttoorraall dduuttyy aanndd ttooaavvooiidd tthhee uunnffoouunnddeedd aanndd bboolldd iinntteerrpprreettaattiioonnssooff tthhoossee wwhhoo vveennttuurree ttoo ggiivvee aa ddeeffiinniittiivvee jjuuddgg-mmeenntt wwhheerree tthhee CChhuurrcchh ddooeess nnoott bbeelliieevvee iitt ssttiillllpprruuddeenntt ttoo ddoo ssoo;; aallssoo ttoo gguuiiddee ssoouullss,, wwee hhaavvee ttooccoommee ttoo ddeeccllaarree tthhee ffoolllloowwiinngg::

11.. IItt iiss cclleeaarr tthhaatt tthhee aabboovvee-mmeennttiioonneedd aapp-ppaarriittiioonnss,, vviissiioonnss,, llooccuuttiioonnss aanndd rreevveellaattiioonnss uupp ttoonnooww ccaannnnoott bbee pprreesseenntteedd oorr hheelldd ttoo hhaavvee aasseerriioouuss ffoouunnddaattiioonn ffoorr ttrruutthh aanndd aauutthheennttiicciittyy..

22.. PPrriieessttss sshhoouulldd aabbssoolluutteellyy aabbssttaaiinn ffrroommwwhhaatteevveerr wwoouulldd ccoonnttrriibbuuttee ttoo ccrreeaattee ccoonnffuussiioonnaammoonngg tthhee CChhrriissttiiaann ppeeooppllee.. TThhuuss tthheeyy sshhoouullddccaauuttiioouussllyy aavvooiidd,, aass ffaarr aass iitt ddeeppeennddss oonn tthheemm,,tthhee oorrggaanniizzaattiioonn ooff vviissiittss oorr ppiillggrriimmaaggeess ttoo tthheeppllaaccee rreeffeerrrreedd ttoo..

1. The use of the word we in place of I is what could becalled an authoritarian plural or a royal plural. Up until re-cently it was the standard form used, almost obligatory, indocuments from the ecclesiastical hierarchies. I point this out,since readers may wonder at the use of the expression.

49

Page 50: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Do not allow yourselves to be seduced.”

33.. PPrriieessttss sshhoouulldd iinnssttrruucctt tthhee ffaaiitthhffuull wwiitthhwwiissddoomm aanndd cchhaarriittyy ccoonncceerrnniinngg tthhee ttrruuee ffeeeelliinnggooff tthhee CChhuurrcchh iinn tthheessee mmaatttteerrss.. TThheeyy sshhoouullddmmaakkee tthheemm uunnddeerrssttaanndd tthhaatt oouurr ffaaiitthh ddooeess nnoottrreeqquuiirree ssuucchh aaiiddss ooff ssuuppppoosseedd rreevveellaattiioonnss aannddmmiirraacclleess ttoo mmaaiinnttaaiinn iitt..

WWee bbeelliieevvee tthhaatt GGoodd hhaass rreevveeaalleedd HHiimmsseellff ttoouuss aanndd tthhaatt tthhee CChhuurrcchh tteeaacchheess uuss:: iinn tthhiissccaatteeggoorryy bbeelloonngg tthhee cclleeaarr aanndd aauutthheennttiicc mmiirraa-cclleess ooff JJeessuuss CChhrriisstt.. HHee ggiivveess tthheemm ttoo uuss aass aapprrooooff ooff HHiiss ddooccttrriinnee,, ttoo wwhhiicchh tthheerree iiss nnootthhiinnggmmoorree ttoo aadddd.. IIff HHee —— bbyy HHiimmsseellff,, oorr bbyy mmeeaannssooff HHiiss MMoosstt HHoollyy MMootthheerr —— wwiisshheess ttoo ssppeeaakk ttoouuss,, wwee sshhoouulldd bbee aatttteennttiivvee iinn lliisstteenniinngg ttoo HHiisswwoorrddss aanndd ssaayyiinngg lliikkee SSaammuueell:: ““SSppeeaakk LLoorrdd,,yyoouurr sseerrvvaanntt hheeaarrss..""

44.. PPrriieessttss lliikkeewwiissee sshhoouulldd iinnssttrruucctt tthhee ffaaiitthh-ffuull tthhaatt tthhee bbeesstt ddiissppoossiittiioonn ffoorr hheeaarriinngg tthheevvooiiccee ooff GGoodd iiss aa ppeerrffeecctt,, ccoommpplleettee aanndd hhuummbblleessuubbmmiissssiioonn ttoo tthhee tteeaacchhiinnggss ooff tthhee CChhuurrcchh;; aannddtthhaatt nnoo oonnee ccaann hheeaarr wwiitthh ffrruuiitt tthhee vvooiiccee ooff GGooddiinn hheeaavveenn iiff hhee rreejjeeccttss wwiitthh pprriiddee tthhee ddooccttrriinnee ooffMMootthheerr CChhuurrcchh,, wwhhoo wweellccoommeess uuss aanndd ssaannccttiiffiieessuuss oonn tthhiiss eeaarrtthh..

55.. AAss ffoorr yyoouu bbeelloovveedd ffaaiitthhffuull,, ddoo nnoott aalllloowwyyoouurrsseellvveess ttoo bbee sseedduucceedd bbyy aannyy wwiinndd ooff ddoocc-ttrriinnee.. HHeeaarr wwiitthh ssuubbmmiissssiioonn aanndd ttrruusstt tthhee tteeaacchh-iinnggss ooff yyoouurr pprriieessttss,, ppllaacceedd aatt yyoouurr ssiiddee ttoo bbeetteeaacchheerrss ooff tthhee ttrruutthh iinn tthhee CChhuurrcchh..

II kknnooww tthhaatt yyoouu hhaavvee bbeeeenn iimmppaattiieennttllyy wwaaii-ttiinngg,, aanndd tthhaatt ccoonnffuussiioonn hhaass bbuurrddeenneedd mmaannyymmiinnddss iinn tthhee ffaaccee ooff tthhee eevveennttss tthhaatt hhaavvee rreecceenntt-llyy ooccccuurrrreedd.. II wwoouulldd wwiisshh ttoo bbrriinngg ttoo yyoouurr ccoonn-sscciieennccee tthhee ppeeaaccee aanndd ttrraannqquuiilliittyy tthhaatt iiss tthheebbaassiicc ffoouunnddaattiioonn ooff aa ccaallmm aanndd rraattiioonnaall jjuuddgg-mmeenntt.. LLeett nnoo oonnee ttaakkee aawwaayy tthhee pprreecciioouuss ggiifftt ooffppeeaaccee tthhaatt rreessttss iinn GGoodd aanndd ““ddoo nnoott bbee aallaarrmmeedd,,eeiitthheerr bbyy tthhee ssppiirriitt,, oorr bbyy wwoorrddss,, oorr bbyy wwrriittiinngg,,""aass SStt.. PPaauull ssaaiidd ttoo tthhee TThheessssaalloonniiaannss..

HHaavviinngg tthheessee oouurr sseennttiimmeennttss,, mmoosstt ddeeaarrllyybbeelloovveedd ssoonnss,, lleett uuss hhooppee tthhaatt tthhee VViirrggiinn,, wwhhoommwwee hhaaiill uunnddeerr tthhee ttiittllee ooff SSeeddeess SSaappiieennttiiaaee ——SSeeaatt ooff WWiissddoomm —— wwiillll eennlliigghhtteenn uuss ttoo kknnoowweevveerryytthhiinngg tthhaatt iiss uusseeffuull ffoorr tthhee gglloorryy ooff hheerr SSoonnaanndd oouurr ssaallvvaattiioonn..

DDoorrootteeoo,,AAppoossttoolliicc AAddmmiinniissttrraattoorr

50

Page 51: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Nothing obliges us to affirm the supernaturalness of the events.”

The timeliness of this «Nota» could be disputed;but I think that no one would deny two excellentqual-ities in it: the pastoral zeal that inspired it andthe general tone of discretion that it shows.

With all this everyone can see too — withoutsufficient cause in my judgment — it increases thenegative attitude against the events of Garabandal. Itadvances from ««NNootthhiinngg oobblliiggeess uuss ttoo aaffffiirrmm tthheessuuppeerrnnaattuurraallnneessss ooff tthhee eevveennttss»» in the first «Nota»to stating in the second «Nota» that ««TThhee aappppaarr-iittiioonnss,, vviissiioonnss,, llooccuuttiioonnss,, aanndd rreevveellaattiioonnss uupp ttoonnooww ccaannnnoott bbee pprreesseenntteedd oorr hheelldd ttoo hhaavvee aasseerriioouuss ffoouunnddaattiioonn ffoorr ttrruutthh aanndd aauutthheennttiicciittyy..»»

And the Apostolic Administrator had not person-ally seen or observed anything. He has based hisopinion completely on the Commission, which alsohad not seen or observed the matter sufficiently.

Furthermore, it had not taken the precaution ofproceeding with a legitimate investigation, question-ing in an adequate manner the girls and the mainwitnesses: the girls' families, the village priest, and thehonest people who closely followed the affair.(2)

It seems proper to have official regulations of adisciplinary character to avoid possible abuses orexcesses. But why was there such a hurry to pro-nounce, even though provisionally, upon the char-acter of events that were still going on and still hadnot been adequately studied? We can rememberthat at Lourdes and also at Fatima, the local dioce-san chanceries waited until the end of the events—and until an authentic canonical process wasconcluded — before speaking out officially on the

2. What I am stating in this paragraph has already beenshown in the preceding chapters.

51

Page 52: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

character of what had occurred.(3)

In the case of Garabandal there has alwaysbeen an extreme rush on the part of the officials tospeak out about what was going on . . . That wasrather obscure . . . That was not convincing . . .That gave reasons for serious distrust . . . All thatcould be explained naturally . . . That, super-naturally, was nothing . . .

Well, let us return to the second and last «Nota»of Bishop Doroteo Fernández.(4) I have previouslyrecognized the two values that it seems to hold: goodpastoral zeal and a general tone of prudence; but Iought equally to point out some things that take awayits value:

The ambiguous use of the term Church, lead-ing many people to mistake the chancery for theChurch, as if the Church were confined to thechancery . . . as if all faithful Catholics were notalso the Church, the same Church as the chancery,although with a different function.

The usage of a similar ambiguity in appropria-ting to the chancery the exclusive right to a defini-tive judgment, thus excluding all individual judg-ments . . . as if in the Church of God those who arenot of the chancery were not entitled to make ajudgment on matters of opinion; that is to say, onmatters upon which the ultimate authority has notpronounced an absolute decision.

The bishop speaks of usurpation and intru-sion . . . but to deny the legitimate rights of otherpersons, and to attempt to take away the rightsthat legitimately belong to them, is also usurpationand intrusion.

There is also in the «Nota» a third discrep-ancy: placing in front of the faithful certain truthsso that they would easily be led to believe that thediocesan chancery was the Church, and becauseof that to accept what the chancery said with ««ppeerr-ffeecctt,, ccoommpplleettee aanndd hhuummbbllee ssuubbmmiissssiioonn..»» Thistype of submission is due only to teachings thatexplicitly and unquestionably come from the

3. In Lourdes, the ecclesiastical verdict came after four yearsof waiting (1858-1862); in Fatima, after thirteen (1917-1930).

4. Months later, Bishop Doroteo Fernández was reassignedfrom Santander — where, according to what had been said, hehoped to remain as the titular and residential bishop — toBadajoz, where he was the Apostolic Administrator until 1971.

Higher Magisterium. At the diocesan level, thecharisma of infallibility does not apply; at the lowlevel of a bishop, the final word in questions andteachings of the faith cannot be made. As a conse-quence, in front of the episcopal dictates — thedictates of one single bishop — we can be called uponfor practical obedience and respect, but in no wayare we required to give ««ppeerrffeecctt,, ccoommpplleettee,, aannddhhuummbbllee ssuubbmmiissssiioonn»» in our way of thinking . . .

The «Nota» also says that the priests are placedat the side of the faithful as ««tteeaacchheerrss ooff ttrruutthh iinn tthheeCChhuurrcchh»». That is a very important part of their highmission; but it can be observed that they do not al-ways fulfill it . . . We should accept them as suchteachers when they give us the teaching and doctrineof the Church; but we do not owe them the samesubmission and trust when, concerning othermatters, they give us their own personal opinions.

Finally, it is impossible to accept this solemndouble statement: ««WWhheenn GGoodd wwiisshheess ttoo ssppeeaakk,, HHeeddooeess iitt iinn cclleeaarr aanndd uunneeqquuiivvooccaall tteerrmmss;; wwhheenn HHeewwiisshheess ttoo tteellll uuss ssoommeetthhiinngg,, HHiiss wwoorrddss ddoo nnoottaallllooww tteerrggiivveerrssaattiioonn oorr oobbssccuurreenneessss..»»(5)

It is hard to understand how a bishop, andmoreover one who was an expert in Scripture asBishop Fernández was, could sign his name to this.If anything appears clear in the Bible, it is that Godis not accustomed to speaking like this . . . Hiswords end in being clear and unmistakable to thosewell disposed souls who search wholeheartedly andapply themselves to meditation on His word, even

5. God does not ordinarily speak in the way that BishopFernández mentions in his «Nota» in order to permit us towalk always on the difficult but meritorious path of faith. Howdifficult faith is!

With regard to this, very frequently things are at the sametime:

1. Sufficiently clear so that souls who are basicallygood end up seeing them.

2. Sufficiently obscure so that those who always findreasons for not believing — souls with bad dispositions — maynot see.

For jjudgment II ccame iinto tthis wworld;That tthose wwho aare bblind, mmay ssee;And tthose wwho ssee, mmay bbecome bblind. John 9:39)

The same miracles of Our Lord, that Bishop Doroteo pointsto in his «Nota» as the prototype of clear and authenticsupernatural actions, do not have a result so clear for every-one . . . This can be seen in those trying today to demyth theGospel, finding in it the stone that crushes them to powder asScripture states.

52

Page 53: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

though it is obscure and difficult. But the sayings ofGod begin almost always in the form of an in-sinuation or mysterious call that upsets, and evenserves to cause the badly disposed to stumble, andbecause of this is the cause of tthe ffall, aand oof tthe rresur-rection oof mmany. (Luke 2:34)

The words of God to men are ordinarily a processof progressive communication that only becomessufficiently clear in the end, and this only to soulswith good will. It is like the coming of light at dawn;some hazy beginnings and dim rays that do not allowthe distance to be viewed or shapes and profiles to bemade out, going on to become the full splendor thatshows us everything around us in detail.

— ««WWhheenn GGoodd wwiisshheess ttoo ssppeeaakk,, HHee ddooeess iitt iinncclleeaarr aanndd uunneeqquuiivvooccaall tteerrmmss..»»

Yes, like the ancient prophets in the Old Testa-ment. Read any one of them, and you will see howclearly and unequivocally they are understood fromthe first reading . . . Yes, as in many other passages ofthe last prophecy of the New Testament, the Apoca-lypse, where whole chapters are still waiting a sub-stantial clarification.

Jesus Himself, the Word from the Father, com-municated certain things with immediate and crystalclearness; but in many others . . . How did Heanswer Nicodemus? (John 3: 1-14) Or the woman ofSicar? (John 4: 4-14) Or those hearing His parables ofthe kingdom of heaven? (Matthew 13: 10-15) Or thosewho were listening to Him in the synagogue at Ca-pharnum on the day following the multiplication ofbread? (John 6: 60-66) Or how did He answer those whosurrounded Him at the end of His life, with thevehement demand: How llong wwill yyou kkeep uus iin ssuspense?If yyou aare rreally tthe MMessiah tthat wwe aare wwaiting ffor, ttell uus oonetime pplainly. (John 10: 24)(6)

6. Anyone want another example? Here is one described inMatthew 11: 2-15 and in Luke 7: 18. John the Baptist calledtwo of his disciples and sent them to Jesus with this question,Are yyou hhe wwho iis tto ccome oor ddo wwe llook ffor aanother?

The question was stated in clear and unmistakable terms toput Jesus in the position of affirming Himself openly as theMessiah or the Christ. But how did Jesus answer?

He put before those sent a series of prodigies saying tothem: Go aand ttell JJohn wwhat yyou hhave sseen aand hheard: tthe bblind ssee, tthe llamewalk, tthe llepers aare ccleansed, tthe ddeaf hhear, tthe ddead aare rraised tto llife, tthe ggospelis ppreached tto tthe ppoor. AAnd ffortunate iis tthe oone wwho iis nnot sscandalized iin mme.

This was no clear and unmistakable answer, but a very

— ««WWhheenn HHee wwiisshheess ttoo tteellll uuss ssoommeetthhiinngg,, HHiisswwoorrddss ddoo nnoott aallllooww tteerrggiivveerrssaattiioonn oorr oobbssccuurreenneessss..»»

Yes, because of this, in the Church there havenever appeared heretics and teachers of error, whoalways try to base their doctrines on texts of theWord of God . . .

What the bishop says in his second note shouldbe compared with what St. Peter wrote centuries agoin his second epistle (3: 15-16):

Think oof OOur LLord's ppatience aas yyour cchance tto bbe ssaved. OOurbrother PPaul, wwho iis sso ddear tto uus, ttold yyou tthis wwhen hhe wwrote ttoyou wwith tthe wwisdom tthat iis hhis sspecial ggift. HHe aalways wwrites llikethis wwhen hhe ddeals wwith tthis ssort oof ssubject, aand tthis mmakes ssomepoints iin hhis lletter hhard tto uunderstand; tthese aare tthe ppoints tthatunlearned aand uunbalanced ppeople ddistort, iin tthe ssame wway aas ttheydistort tthe rrest oof sscripture —— tto ttheir oown pperdition.

It seems then that the Bishop of Santander errsnotably when he writes, or puts his signature beneaththe statement that ««WWhheenn GGoodd wwiisshheess ttoo ssppeeaakk,, HHeeddooeess iitt iinn cclleeaarr aanndd uunnmmiissttaakkaabbllee tteerrmmss;; wwhheenn HHeewwiisshheess ttoo tteellll uuss ssoommeetthhiinngg,, HHiiss wwoorrddss ddoo nnoott aalllloowwtteerrggiivveerrssaattiioonn oorr oobbssccuurreenneessss..»»

If the bishop and his commission members wishto use this double statement as a doctrinal basis toarrive at the disqualification of the events of Gara-bandal, since all the things there are not very clear, itwould have to be said that the disqualifiers do notshine like brilliant stars.

Its mysterious and obscure beginning can be agood sign in favor of Garabandal, as it would make ussee Garabandal in the pattern that God is ac-customed to use when He unveils Himself to men.Only at the end of a certain process will what Hewishes to tell us become sufficiently clear; and thennot to everyone, but only to those who do notobstruct His many mercies; who do not prefer tthedarkness tto tthe llight. (John 3: 19)

mysterious one. It was sufficiently clear so that certain soulswould understand it, and sufficiently obscure so that thosewithout a good disposition toward the light would be confused.

How significant is the final sentence, Fortunate iis tthe oone wwho iisnot sscandalized iin mme. Or according to a more literal translationfrom the Greek, Fortunate iis tthe oone wwhom II ddo nnot ccause tto sstumble.Evidently, in the works and in the sayings of Jesus, the badlydisposed are able to find a cause or basis for turning away andbeing repelled.

53

Page 54: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“The girls were walking in ecstasy.”

54

Page 55: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Confusing AAffairsNot all those who are in favor of Garabandal

journey without hurdles on the road to its destiny.

We have already seen what happened to Fr.Ramón when he returned to the village after theunexpected death of his brother, and what furtherhappened to him during the somber hours of Oc-tober 18th. María Herrero de Gallardo experi-enced the same on that day. And it was seen whatFr. Lucio Rodrigo of the University of Comillasexperienced . . . But they were not the only ones.Here is a report from Plácido Ruiloba, the busi-nessman from Santander:

««II hhaadd bbeeeenn ssttrruucckk bbyy tthhee ffiirrsstt mmeessssaaggee ooffOOccttoobbeerr 1188tthh tthhaatt ssppookkee ssoo sseerriioouussllyy ooff tthhee nnee-cceessssiittyy ooff ssaaccrriiffiicceess aanndd ppeennaannccee,, ssiinnccee tthhee ccuuppwwaass ffiilllliinngg uupp aanndd tthheerree wwoouulldd ccoommee uuppoonn uuss aaggrreeaatt cchhaassttiisseemmeenntt..

OOnn tthhiinnkkiinngg aabboouutt tthhiiss mmeessssaaggee —— ccoommpplleetteellyyoorrtthhooddooxx —— mmyy ccoonnsscciieennccee wwaass pprriicckkeedd,, ssiinnccee IIuunnddeerrssttoooodd tthhaatt wwee aaccttuuaallllyy hhaadd aa ggrreeaatt nneeeedd ttoobbee bbeetttteerr .. .. .. AAnndd II ddiiddnn''tt llaacckk tthhee ggoooodd wwiillll ttooaattttaaiinn tthhiiss.. NNeevveerrtthheelleessss,, II wwaass aallwwaayyss aattttaacckkeeddbbyy ddoouubbttss,, aanndd wwhheenn II wweenntt uupp ttoo GGaarraabbaannddaall ——aa tthhiinngg tthhaatt II ddiidd ffrreeqquueennttllyy —— II wweenntt iinn sseeaarrcchhooff aa ppoossssiibbllee nneeggaattiivvee aassppeecctt;; nnoott eexxaaccttllyy bbeeccaauusseeII hhaadd ssoommeetthhiinngg aaggaaiinnsstt iitt,, bbuutt iinn oorrddeerr ttoo cclleeaarruupp tthhee mmaatttteerr,, wwiitthh tthhee ppuurrppoossee ooff eevvaalluuaattiinngg tthheettrruutthh bbeetttteerr..

WWeellll tthheenn,, oonn oonnee ooff tthhoossee ddaayyss iinn tthhee ffaallll ooff11996611 —— II ddoonn''tt rreemmeemmbbeerr tthhee eexxaacctt ddaattee —— II ccaammeettoo tthhee vviillllaaggee ggrreeaattllyy ccoonncceerrnneedd aabboouutt eevveerryytthhiinnggtthhaatt wwaass hhaappppeenniinngg tthheerree .. .. .. TThhiiss wwaass dduuee ttoossoommee nneeggaattiivvee tthhiinngg tthhaatt II hhaadd sseeeenn,, aanndd wwhhiicchh IIccaann''tt aaccccuurraatteellyy rreeccaallll nnooww;; II oonnllyy kknnooww tthhaatt iitt wwaassttoorrmmeennttiinngg mmee .. .. ..

II ccaammee ttoo tthhee vviillllaaggee aatt nniigghhtt —— tthhee ddaayyss hhaaddsshhoorrtteenneedd ccoonnssiiddeerraabbllyy —— aanndd oonn mmyy aarrrriivvaalltthhee ggiirrllss wweerree wwaallkkiinngg iinn eeccssttaassyy.. II ssttaayyeedd ppuurr-ppoosseellyy aatt aa ddiissttaanntt ppllaaccee,, aa ppllaaccee tthhaatt wwaass nnoottaaccccuussttoommeedd ttoo bbee tthhee ppaatthh ooff tthhee ggiirrllss'' uussuuaalleeccssttaattiicc mmaarrcchheess.. AAnndd ccoonnssttaannttllyy ttoorrttuurreedd bbyyddoouubbttss,, II bbeeggaann ttoo ssaayy mmeennttaallllyy,, MMoosstt HHoollyyVViirrggiinn,, tthhee nnuummbbeerr ooff ppeeooppllee wwhhoo aarree ccoommiinngg

ttoo sseeee tthhiiss ccaann bbee sseeeenn!! AAnndd ttoo tthhiinnkk tthhaatt,, iiff iittwweerree aa lliiee!! .. .. .. HHooww mmuucchh hhaarrmm iitt ccoouulldd ddoo!!OOuurr LLaaddyy,, ssoo tthhaatt II ccaann sseeee tthhaatt aallll tthhaatt iiss hhaapp-ppeenniinngg iiss ffrroomm yyoouu,, wwhhiillee bbeeiinngg ffaarr aawwaayy aass IIaamm,, II rreeqquueesstt tthhaatt oonnee ooff tthhee ggiirrllss ccoommee ffrroommwwhheerree sshhee iiss ttoo ggiivvee mmee tthhee ccrruucciiffiixx ttoo kkiissss..

FFrroomm tthhee ppllaaccee wwhheerree II hhaadd ppoossiittiioonneedd mmyy-sseellff bbeehhiinndd tthhee ffoouunnttaaiinn,, II ccoouulldd oobbsseerrvvee ——wwiitthhoouutt bbeeiinngg nnoottiicceedd —— mmaannyy ooff tthhee tthhiinnggss tthhaattwweerree hhaappppeenniinngg.. AAnndd ssoo II nnoottiicceedd tthhaatt tthhee ggiirrllss''eeccssttaassiieess hhaadd eennddeedd,, wwiitthh tthhee eexxcceeppttiioonn ooff CCoonn-cchhiittaa wwhhoo ccoonnttiinnuueedd iinn eeccssttaassyy,, wwhhoomm II ccoouullddsseeee ggooiinngg ttoowwaarrdd hheerr hhoommee,, nneeaarr tthhee llooccaattiioonn ooffmmyy hhiiddiinngg ppllaaccee.. II ssaaww ppeerrffeeccttllyy hhooww sshhee wweennttiinnttoo iitt .. .. .. AAnndd aatt tthhee ttiimmee II ffeelltt aa ttrreemmeennddoouussddiissaappppooiinnttmmeenntt iinn sseeeeiinngg tthhaatt mmyy pprraayyeerr hhaaddnn''ttbbeeeenn hheeaarrdd,, aanndd tthhaatt aass aa ccoonnsseeqquueennccee mmyyddoouubbttss hhaadd aa bbaassiiss..(7)

II wwaass ppoonnddeerriinngg oovveerr tthhiiss bbiitttteerrllyy,, wwhheenn ssuudd-ddeennllyy II ssaaww tthhaatt tthhee ppeeooppllee wwhhoo hhaadd eenntteerreedd tthheehhoouussee wweerree bbeeggiinnnniinngg ttoo ccoommee oouutt rraappiiddllyy aannddbbeehhiinndd tthheemm wwaass tthhee ggiirrll ssttiillll iinn eeccssttaassyy.. TThhaattssuurrpprriisseedd mmee,, bbuutt II wwaass hhaavviinngg aann iinnttuuiittiioonn ooffwwhhaatt ccoouulldd bbee tthhee rreeaassoonn.. CCoonncchhiittaa aaccttuuaallllyyccaammee rriigghhtt ttoowwaarrdd mmee,, aass aallwwaayyss hhoollddiinngg hheerrhheeaadd iinnccrreeddiibbllyy ttiilltteedd bbaacckkwwaarrddss,, wwhhiicchh ccoommpplleetteellyy

7. Psychologically the actions and attitude of Mr. Ruilobaare easily understandable; but we ought to be aware, that nothaving received the sign that he desired, he could not concludeagainst the truth of what was happening there. We arecertainly free to ask for signs from God . . . But He has noobligation to respond to our petitions, regardless of howreasonable they appear to us. If He does respond, He is to bethanked; if He does not, we should put our trust in Him with-out being upset.

In one way or another, by one means or another, we will notlack what is necessary to know what we should accept.

In Garabandal there was seen to a tremendous extent thatattitude of mind that Jesus mentioned in His public life: Unlessyou ccontinually ssee ssigns aand pprodigies, yyou ddo nnot bbelieve. (John 4: 48)

55

Page 56: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“She gave me the crucifix to kiss.”

56

Page 57: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

pprreevveenntteedd hheerr ffrroomm sseeeeiinngg wwhhaatt wwaass iinn ffrroonntt aannddaarroouunndd hheerr.. SShhee ccaammee ttoo tthhee ppllaaccee wwhheerree II wwaasshhiiddddeenn;; sshhee ssttooppppeedd iinn ffrroonntt ooff mmee,, aanndd sshhee ggaavveemmee tthhee ccrruucciiffiixx ttoo kkiissss tthhrreeee ttiimmeess!!

TThhee rreessppoonnssee wwaass ssoo cclleeaarr tthhaatt aallll mmyy ddoouubbttssddiissaappppeeaarreedd .. .. .. aatt lleeaasstt ffoorr aa wwhhiillee..»»

__________

Mr. Ruiloba does well in adding that final remark,since it seems that doubts and questions continued toplague him for the slightest reason, although he hadcome to be more than most others a witness of thecountless astonishing things at Garabandal.

««OOnn aannootthheerr ddaayy —— II rreemmeemmbbeerr tthhaatt iitt wwaass aaffoouull nniigghhtt wwiitthh ttoorrrreennttiiaall rraaiinn —— JJaacciinnttaa ffeellll ssuudd-ddeennllyy iinnttoo eeccssttaassyy,, aanndd II vvoolluunntteeeerreedd ttoo aaccccoommppaa-nnyy hheerr aalloonnee.. II tthhoouugghhtt tthhaatt II wwoouulldd hhaavvee aannooccccaassiioonn tthhaatt wwaayy ttoo mmaakkee nneeww aanndd uusseeffuull tteessttss.. AAwwoommaann ffrroomm tthhee vviillllaaggee hhaadd lleenntt mmee aa bbiigg uummbbrreell-llaa.. II ooppeenneedd iitt oovveerr JJaacciinnttaa''ss hheeaadd,, aanndd tthhee ttwwoo ooffuuss ccoonnttiinnuueedd aalloonnee tthhrroouugghh tthhee mmuuddddyy ssttrreeeettss .. .. ..TThhee aarrmm wwiitthh wwhhiicchh II ssuuppppoorrtteedd tthhee uummbbrreellllaa wwaasswwrraappppeedd aarroouunndd tthhee ggiirrll''ss sshhoouullddeerrss,, lleeaanniinngglliigghhttllyy oonn tthheemm.. II sseeeemmeedd ttoo hhaavvee hheerr ccoommpplleetteellyyaatt mmyy mmeerrccyy,, aanndd tthhuuss sshhee pprreesseenntteedd mmee wwiitthh tthheebbeesstt ooppppoorrttuunniittyy ttoo mmaakkee nneeww tteessttss aabboouutt tthheerreeaalliittyy ooff tthhoossee ttrraanncceess,, ccoonncceerrnniinngg wwhhiicchh tthheemmoosstt ddiivveerrssee ddoouubbttss wweerree aassssaaiilliinngg mmee..

II sseett oouutt wwiitthh tthhee iinntteennttiioonn ooff lleeaaddiinngg hheerr;; IIwwaass nnoott ggooiinngg ttoo ppeerrmmiitt hheerr ttoo lleeaadd mmee.. TThhiisssseeeemmeedd rraatthheerr eeaassyy,, ssiinnccee tthhee ggiirrll ccoouullddnn''tt sseeeewwhheerree sshhee wwaass wwaallkkiinngg bbeeccaauussee ooff tthhee ppoossiittiioonnooff hheerr hheeaadd,, tthhee ddaarrkk nniigghhtt,, aanndd tthhee uummbbrreellllaatthhaatt II hheelldd llooww iinn oorrddeerr ttoo bblloocckk hheerr vviieeww.. OOnnrreeppeeaatteedd ooccccaassiioonnss,, uussiinngg tthhee aarrmm tthhaatt II hhaaddppuutt aarroouunndd hheerr sshhoouullddeerrss,, II aatttteemmpptteedd ttoo lleeaaddhheerr iinn tthhiiss oorr tthhaatt ddiirreeccttiioonn .. .. .. IItt wwaass aallll uussee-lleessss;; wwiitthhoouutt aannyy vviioolleennccee iitt wwaass sshhee wwhhoo iirrrree-ssiissttiibbllyy lleedd mmee.. IItt wwaass oobbvviioouuss tthhaatt,, wwiitthh hheerrggaazzee uuppwwaarrddss,, iinn ssppiittee ooff tthhee nniigghhtt,, tthhee rraaiinn aannddtthhee uummbbrreellllaa,, sshhee ccoonnttiinnuuaallllyy ssaaww ssoommeetthhiinnggtthhaatt II wwaassnn''tt aabbllee ttoo rreeaacchh oorr pprreevveenntt,, ssoommee-tthhiinngg wwoonnddrroouuss tthhaatt hheelldd hheerr aanndd lleedd hheerr .. .. ..

TThhee eeccssttaassyy llaasstteedd aa lloonngg ttiimmee.. TThhee ssttrreeeettsswweerree hhaarrdd ttoo ttrraavveell,, aanndd tthheerree ccaammee aa ttiimmee wwhheenn IIwwaass eexxttrreemmeellyy eexxhhaauusstteedd aanndd ccoouulldd bbaarreellyy hhoolldd

uupp tthhee uummbbrreellllaa.. TThheenn II cclloosseedd iitt,, aalltthhoouugghh iitt ccoonn-ttiinnuueedd ttoo rraaiinn.. BBuutt II ddiiddnn''tt hhaavvee tthhee ccoouurraaggee ttoolleeaavvee tthhee ggiirrll bbyy hheerrsseellff .. .. .. SShhoorrttllyy aafftteerr cclloossiinnggtthhee uummbbrreellllaa,, II ffeelltt mmyysseellff ccoommpplleetteellyy ddrreenncchheedd,,aanndd wwaatteerr eevveenn oooozzeedd oouutt ooff mmyy sshhooeess.. OOnn ppaassssiinngguunnddeerr aa lliittttllee lliigghhtt bbuullbb —— tthheeyy hhaadd tthhee ssmmaalllleessttoonneess iinn tthhee vviillllaaggee ssttrreeeettss —— iitt aappppeeaarreedd ttoo mmyyoobbsseerrvvaattiioonn tthhaatt tthhee ggiirrll wwaass ccoommpplleetteellyy ddrryy..AAmmaazzeedd,, II ppaasssseedd mmyy hhaanndd tthhrreeee ttiimmeess oovveerr hheerrsshhoouullddeerrss aanndd hhaaiirr.. TTrruuee eennoouugghh sshhee wwaass ccoomm-pplleetteellyy ddrryy uunnddeerr tthhee rraaiinnssttoorrmm,, ssoo tthhaatt II ddrriieeddmmyy hhaanndd ppaassssiinngg iitt tthhrroouugghh hheerr hhaaiirr,, aalltthhoouugghh tthheehhaanndd wwaass vveerryy ccoolldd aanndd wweett..

II ccoouulldd sswweeaarr tthhee ttrruutthh ooff tthhiiss iinn ffrroonntt ooff tthheeHHoollyy EEvvaannggeelliissttss.. AAnndd nnoo oonnee ccaann ssuuggggeesstt tthhaatt IIssuuffffeerreedd aa hhaalllluucciinnaattiioonn aatt tthhee ttiimmee .. .. .. bbeeccaauussee IIaamm mmuucchh mmoorree ssuusscceeppttiibbllee ttoo ddoouubbtt tthhaann ttoo ddeelluu-ssiioonnss,, ooff wwhhiicchh II ddoonn''tt rreemmeemmbbeerr hhaavviinngg hhaadd aa ssiinn-ggllee oonnee dduurriinngg mmyy lliiffee..»»

__________

This same man, so hard to satisfy with regard tobelieving unreservedly, was then able to witnessanother marvel. The weather continued bad — ««tthheevviillllaaggee wwaass aallll mmuudd»» — and he went on the trail ofan ecstasy that Jacinta, Loli and Conchita werehaving together. Conchita was marching between theother two and suddenly the crucifix, which she wascarrying in her hands over her chest, fell . . . Never-theless, the march of the three girls continued forsome 25 or 30 meters farther on; then Conchita washeard to say, ««OOhh!! WWhhaatt sshhoouulldd II ppiicckk uupp?? WWiillllyyoouu tteellll mmee wwhheerree iitt iiss??»» Without changing theirattitude, the three girls backed up to the point wherethe little crucifix had dropped.

««CCoonncchhiittaa,, wwhhiillee ccoonnttiinnuuiinngg ttoo llooookk uuppwwaarrdd,,bbeeggaann ttoo ssttoooopp ddoowwnn wwiitthh hheerr aarrmm eexxtteennddeedd ddoowwnn-wwaarrddss.. SShhee ssttooppppeedd tthhiiss mmoovveemmeenntt wwhheenn hheerr hhaannddwwaass aabboouutt aa hhaallff mmeetteerr ffrroomm tthhee ggrroouunndd .. .. .. AAnnddaallll tthhoossee wwhhoo wweerree tthheerree wweerree aabbllee ttoo sseeee,, oovveerr-wwhheellmmeedd wwiitthh eexxcciitteemmeenntt,, hhooww tthhee ccrruucciiffiixx ccaammeeoouutt ooff tthhee mmuudd aanndd rroossee uupp ttoo tthhee hhaanndd ooff tthhee ggiirrll..SShhee ggrraassppeedd iitt,, aanndd lliifftteedd iitt aaggaaiinn ttoo tthhee lleevveell ooffhheerr cchheesstt,, hhoollddiinngg iitt tthheerree ddeevvoouuttllyy iinn hheerr ttwwoohhaannddss.. AAfftteerrwwaarrdd tthheeyy bbeeggaann tthheeiirr mmaarrcchh,, aaggaaiinn..

AAss ssoooonn aass tthhee eeccssttaassyy hhaadd eennddeedd,, II llooookkeeddcclloosseellyy aatt CCoonncchhiittaa''ss hhaannddss;; aanndd II wwaass aabbllee ttoo vveerr-iiffyy tthhaatt nneeiitthheerr iinn hheerr hhaannddss nnoorr oonn tthhee ccrruucciiffiixxccoouulldd bbee ffoouunndd tthhee sslliigghhtteesstt ttrraaccee ooff mmuudd..

57

Page 58: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

II aamm wwiilllliinngg ttoo tteessttiiffyy ttoo tthhiiss aannyywwhheerree;; aanndd IItthhiinnkk tthheerree aarree ootthheerrss wwiilllliinngg ttoo tteessttiiffyy bbeessiiddeessmmyysseellff ssiinnccee tthheerree wweerree sseevveerraall ootthheerr ppeeooppllee tthheerreewwhhoo ssaaww iitt aass II ddiidd.. II rreemmeemmbbeerr ssppeecciiffiiccaallllyy aawwoommaann ffrroomm LLooss CCoorrrraalleess iinn BBuueellnnaa ((SSaannttaannddeerr))nnaammeedd DDaanniieellaa CCuueennccaa..»»

____________________

Speaking about all these things many yearslater with a friend from Santander, Mr. Ruilobasaid this:

««MMaannyy wweerree tthhee ssiiggnnss tthhaatt tthhee VViirrggiinn ggaavvee mmeettoo ddiissssiippaattee mmyy ddoouubbttss;; nneevveerrtthheelleessss,, aass yyoouu kknnoowwwweellll,, aanndd aass CCoonncchhiittaa pprreeddiicctteedd ttoo mmee,, II ccaammeeaafftteerrwwaarrddss ttoo ddoouubbtt mmoorree tthhaann eevveerr,, eevveenn ttoo tthheeppooiinntt ooff nnoott ggooiinngg uupp aannyymmoorree ttoo tthhee vviillllaaggee..»»(8)

__________

At times we are more demanding than the ApostleSt. Thomas himself, and we want to be continuallytouching the miraculous action of God in order tobelieve in it.

And the words of God, in spite of all their clearness— at times at least, if not always — have confusingmatters so that we do not lack meritorious tests.

One of the obscure matters or negative signs thatcontributed to the skeptical or opposed attitudeagainst Garabandal were the feigned ecstasies.

8. This alludes to a period of doubts and general confusion,even denials — all the visionaries included — with regard tothe events of Garabandal . . .Conchita foretold it:

At tthe bbeginning oof eeverything tthe VVirgin ttoldthe ffour oof uus, LLoli, JJacinta, MMari CCruz aandmyself,

— tthat wwe wwere ggoing tto ccontradict ooneanother,

— tthat oour pparents wwould nnot gget aalong wwithone aanother,

— aand eeven tthat wwe wwould ddeny tthat wwe hhadseen tthe VVirgin aand tthe AAngel .. .. ..

It ssurprised uus vvery mmuch, oobviously, tthat sshesaid tthese tthings tto uus.

We have these words from Father Ramón Andreu, recordedon tape:

««EEvveenn aatt tthhee bbeeggiinnnniinngg tthheeyy —— LLoollii aanndd JJaacciinnttaa —— ttoollddmmee oonnee ddaayy,, LLiisstteenn FFaatthheerr,, wwhhaatt ddooeess tthhiiss mmeeaann tthhaatt tthheeVViirrggiinn ttoolldd uuss,, tthhaatt tthheerree wwoouulldd ccoommee aa ttiimmee iinn wwhhiicchh wweewwoouulldd ddoouubbtt tthhaatt wwee hhaadd sseeeenn hheerr aanndd tthhee CChhiilldd .. .. ..

AAnndd ffuurrtthheerrmmoorree tthhaatt wwee wwoouulldd ccoonnttrraaddiicctt oonnee aann-ootthheerr,, aanndd tthhaatt wwee wwoouulldd ddeennyy,, tthhaatt iiss,, tthhaatt wwee wwoouullddssaayy tthhaatt wwee hhaaddnn''tt sseeeenn eeiitthheerr tthhee VViirrggiinn oorr tthhee CChhiilldd??»

“At the beginning of everything the Virgin told the four of us . . . that we would deny.”

58

Page 59: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“You faked an ecstasy.”

Let us listen to Father José Ramón García de laRiva:

««II rreemmeemmbbeerr tthhaatt dduurriinngg tthhee eeaarrllyy ttiimmeess iinn11996611,, II wwaass tthheerree oonnee ddaayy iinn aa ssttaattee ooff ccoonnsstteerrnnaa-ttiioonn ssiinnccee,, ttoo mmyy wwaayy ooff sseeeeiinngg iitt,, JJaacciinnttaa aanndd LLoolliihhaadd pprreetteennddeedd ttoo bbee iinn eeccssttaassyy —— aatt ssoommee ttiimmee aattlleeaasstt —— iinn tthhee ttrraanncceess dduurriinngg tthhee ddaayy .. .. ..

II bbeeccaammee aawwaarree ooff tthhiiss ssiinnccee tthheerree wwaass aayyoouutthh wwiitthh aa ggoooodd sseennssee ooff hhuummoorr iinn oouurr ggrroouuppwwhhoo mmaaddee eevveerryyoonnee llaauugghh,, iinncclluuddiinngg tthhee vviissiioonn-aarriieess.. FFuurrtthheerrmmoorree,, iiff hhee ttoolldd tthhee ggiirrllss ttoo ttuurrnnttoo tthhee lleefftt,, aanndd II wwoouulldd ssaayy tthhee ooppppoossiittee,, tthhee ggiirrllsswwoouulldd aallwwaayyss lliisstteenn ttoo mmyy aaddvviiccee.. MMyy ccoommppaann-iioonn wwaass aammaazzeedd.. HHee ccoouullddnn''tt hhaavvee bbeeeenn aawwaarree ooffhhooww II wwaass hhuurrtt bbyy wwhhaatt II wwaass oobbsseerrvviinngg.. HHeeffiinnaallllyy aasskkeedd mmee,, HHooww ddiidd yyoouu kknnooww tthhaatt?? IIssaaiidd ttoo mmyysseellff,, IIff yyoouu''dd ppaayy mmoorree aatttteennttiioonn,,yyoouu''dd uunnddeerrssttaanndd..

AAfftteerr tthhee eeccssttaassyy,, tthhee ttwwoo vviissiioonnaarriieess aanndd IIwweerree aatt MMaarrii CCrruuzz'' hhoouussee.. SShhee wwaass ssiittttiinngg oonn hheerrbbeedd wwiitthh aa ccoolldd.. TThheenn wwhheenn tthheeyy eexxppeecctteedd iitt tthheelleeaasstt,, II ttoolldd tthheemm ppooiinntt bbllaannkk::

TTooddaayy yyoouu ffaakkeedd aann eeccssttaassyy..

LLoollii bbeeccaammee rreedd aass aa bbeeeett aanndd hhiidd hheerr ffaaccee iinnhheerr hhaannddss,, hheerr eellbboowwss lleeaanniinngg oonn hheerr kknneeeess.. AAllllsshhee ccoouulldd ssaayy wwaass,, OOhh!! WWhhaatt aa tthhiinngg!!

JJaacciinnttaa ssttaarrtteedd ccrryyiinngg aanndd ssaaiidd ttoo mmee,, II''mm ggoo-iinngg ttoo tteellll mmyy mmootthheerr tthhaatt yyoouu ddoonn''tt bbeelliieevvee tthhaattwwee aarree sseeeeiinngg tthhee VViirrggiinn..

—— IItt iissnn''tt tthhaatt,, II ssaaiidd ttoo tthheemm.. YYeess,, II bbeelliieevveetthhaatt yyoouu sseeee tthhee VViirrggiinn;; bbuutt rriigghhtt nnooww yyoouu hhaavveepprreetteennddeedd ttoo bbee iinn eeccssttaassyy .. .. .. BBeeccaauussee ooff yyoouurraaggee,, tthhaatt ddooeessnn''tt hhaavvee ttoooo mmuucchh iimmppoorrttaannccee,, ssiinncceeyyoouu aarreenn''tt aawwaarree ooff tthhee hhaarrmm tthhaatt yyoouu ccaann ccaauussee..BBuutt ssuuppppoossee tthhaatt ssoommee ddaayy aa tthheeoollooggiiaann oorr aanniimmppoorrttaanntt ddooccttoorr wwoouulldd ccoommee hheerree ttoo ssttuuddyy tthheeeevveennttss.. AAnndd iiff hhee wwoouulldd sseeee yyoouu —— aass II hhaavvee jjuussttsseeeenn yyoouu —— pprreetteennddiinngg aann eeccssttaassyy,, aanndd iiff hheeccoouullddnn''tt ccoommee llaatteerr,, wwhhaatt iimmpprreessssiioonn wwoouulldd hheettaakkee aawwaayy?? AAnndd wwhhaatt rreeppoorrtt wwoouulldd hhee mmaakkee??

MMaarrii CCrruuzz'' mmootthheerr aallssoo ssccoollddeedd tthheemm ffoorrtthheeiirr ccoonndduucctt..

TThhrreeee mmoonntthhss llaatteerr II wwaass wwiitthh LLoollii.. IItt wwaass tthheennppoossssiibbllee ttoo vveerriiffyy tthhaatt tthhee ggiirrllss hhaadd ssoommeettiimmeessffeeiiggnneedd eeccssttaassiieess.. II ssaaiidd ttoo tthhee ggiirrll,, NNooww tthheenn,,hhaavvee yyoouu bbeeeenn ffaakkiinngg oorr nnoott??

LLaauugghhiinngg,, sshhee aannsswweerreedd,, DDoo yyoouu kknnooww wwhhaattCCoonncchhiittaa ssaaiidd tthhaatt ddaayy wwhheenn yyoouu lleefftt MMaarrii CCrruuzz''hhoouussee?? ""WWhhaatt aa rraassccaall!! HHooww hhee ccaauugghhtt uuss!!""

CCoonncchhiittaa ssppeeaakkss ooff tthheessee ffaakkeedd eeccssttaassiieess iinn hheerrddiiaarryy.. SShhee wwrriitteess:: WWee ddiidd nnoott ffaakkee aallll oofftthheemm,, wwhhiicchh aalllloowwss iitt ttoo bbee ssuuppppoosseedd tthhaatt ssoommee oofftthheemm wweerree ffaakkeedd..(9) SShhee ccoonnffiiddeennttiiaallllyy rreeccoouunntteeddttoo mmee oonnee ooff tthhee ffaallssee eeccssttaassiieess ffoorr wwhhiicchh GGoodd ppuunn-iisshheedd hheerr,, aaccccoorrddiinngg ttoo wwhhaatt sshhee ttoolldd mmee,, ffoorr oonnccoommiinngg ddoowwnn ffrroomm tthhee PPiinneess,, sshhee hhaadd ssuucchh aa tteerrrrii-bbllee ffaallll tthhaatt sshhee tthhoouugghhtt sshhee wwaass ggooiinngg ttoo ddiiee ooffppaaiinn.. II ssuuppppoorrtteedd tthhee ssuuffffeerriinngg aass wweellll aass II ccoouulldd,,sshhee aaddddeedd.. AAnndd II tthhoouugghhtt tthhaatt nnoo oonnee nnoottiicceedd iitt..TThheenn tthhee VViirrggiinn ccaammee ffoorr rreeaall.. AAnndd tthheenn II wwaassttrruullyy iinn eeccssttaassyy..

SShhee ttoolldd mmee tthheenn tthhaatt tthheeyy oonnllyy pprreetteennddeeddwwhheenn tthheerree wweerree ttrruusstteedd ppeeooppllee aanndd rreessiiddeennttss oofftthhee vviillllaaggee pprreesseenntt.. AAnndd aallssoo,, tthhaatt tthheeyy hhaadd oonnllyyddoonnee iitt wwhheenn tthheeyy kknneeww ffoorr cceerrttaaiinn tthhaatt tthheeVViirrggiinn wwaass ggooiinngg ttoo ccoommee llaatteerr,, lliikkee aa hhaallff hhoouurr

9. Our friend Fr. de la Riva is mistaken here. Conchita's ac-tual text does not say this, although it seems to say it, butsomething very different. It will be shown later on.

59

Page 60: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

““WWee nneevveerr ffaakkeedd tthhee eennttiirree eeccssttaassyy..””

bbeeffoorree tthhee aappppaarriittiioonn.. AAnndd tthhaatt tthhee VViirrggiinn wwaassaaccccuussttoommeedd ttoo ppuunniisshh tthheemm bbyy ccoommiinngg llaatteerr tthhaanntthhaatt ttiimmee.. AAnndd tthhaatt sshhee aallwwaayyss rreepprrooaacchheedd tthheemm..»»

The text from Conchita's diary is this:

AAtt ttiimmeess tthhee tthhrreeee ooff uuss wwaanntteedd ttoo bbeettooggeetthheerr.. (she, Jacinta and Loli)

AAss oouurr ppaarreennttss ddiiddnn''tt aallllooww uuss ttoo bbeeoouutt ooff tthhee hhoouussee aatt nniigghhtt,, ssoommeettiimmeesswwhheenn wwee wweenntt oouuttssiiddee aafftteerr tthhee rroossaarryy—— hhaavviinngg aallrreeaaddyy hhaadd ttwwoo ccaallllss —— wweellooookkeedd uuppwwaarrddss aass iiff wwee wweerree sseeeeiinnggtthhee VViirrggiinn..

AAnndd ssoo wwee wweenntt ttooggeetthheerr ddoowwnn tthheessttrreeeett wwiitthh oouurr ppaarreennttss aanndd tthhee ppeeooppllee..

AAnndd llaatteerr,, tthhee VViirrggiinn ccaammee aanndd wweewweerree ttooggeetthheerr..

WWee aallwwaayyss eennddeedd uupp sseeeeiinngg tthhee VViirrggiinn..WWee nneevveerr ffaakkeedd tthhee eennttiirree eeccssttaassyy..

From the preceding, this is clear:

That there are obscure matters about Gar-abandal which are more than just subjective opin-ions and pertain to the actual facts themselves.

That the last matter that we have men-tioned is mainly or almost exclusively the fault of thegirls, who at various times treated with levity some-

thing that merited tremendous respect. Because ofthis, they are deserving of rebuke. But we shouldtake this into account: that they did not suspect theim-portance of what they were doing, having come tosuch familiarity with the mystery that they easilywere able to fall into the mistaken belief that it wastheirs, that they could almost play with it. Here wasfulfilled the dictum, familiarity breeds contempt.(10)

What is very clear is that these rare and isolatedblack spots cannot be balanced against the fantasticdisplay of proofs and testimonies in favor of thesupernatural authenticity of the events at Garaban-dal as a whole.

Although this does not have a definite relationwith the preceding, I am putting here what Conchitawrote in her diary following this:

WWhheenn wwee wweerree ttooggeetthheerr,, wwhheenn oonnee ooffuuss lloosstt hheerr sshhooee,, tthhee VViirrggiinn wwoouulldd ssaayy ttootthhee ootthheerr:: PPuutt hheerr sshhooee oonn..

AAnndd oonnee ooff uuss wwoouulldd ppuutt tthhee sshhooee oonntthhee ootthheerr..

AAnndd wwhheenn wwee wweerree aalloonnee,, iiff wwee lloosstt oouurrsshhooee,, wwee wweenntt tthhee wwhhoollee aappppaarriittiioonn wwiitthh-oouutt iitt..

AAnndd aatt tthhee eenndd,, tthhee VViirrggiinn wwoouulldd tteellll uusswwhheerree tthhee sshhooee wwaass oouuttssiiddee ooff uuss..(11)

10. It appears that an obscure matter resulted for somebecause the girls sought to avoid the questions with whichthey were often assailed by the inquisitive. Besides the an-noyance of such questioning and the outright imprudence ofso many, the attitude of the girls could have been brought onby what St. Therese of the Child Jesus wrote in her autobio-graphy, as a result of having confided to some people — therewas no other solution — the marvelous intervention of theVirgin to cure her of the unusual disease that she sufferedwhen ten years old:

"As I had sensed, my happiness was going to vanish, chang-ing to sorrow. The remembrance of the ineffable grace that Ihad received was for me a true interior pain for four years . . .In the waiting room at Carmel they questioned me about thegrace that I received, asking me if the Virgin was carrying theInfant Jesus, if she was very resplendent, if . . . These ques-tions troubled me and made me suffer. I was only able to saythis, The Most Holy Virgin appeared very beautiful and shesmiled at me. Only her face impressed me. Seeing that thesisters were imagining almost anything, anguish came upon mein thinking that I had lied . . . Only in heaven will I be able tosay what I suffered."

(History of a Soul, end of Chapter III)

11. There are many testimonies from the spectators thatconfirm what Conchita said here. Those watching the ecstasiescould not intervene in what was occurring in the other worldof the trances.

60

Page 61: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

IInn oouurr aappppaarriittiioonnss,, wwee aasskkeedd tthhee VViirrggiinn ttoo ppeerrffoorrmm aa mmiirraaccllee..61

Page 62: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

AAnndd sshhee ddiiddnn’’tt ssaayy aannyytthhiinngg ttoo uuss;; sshhee ssmmiilleedd..62

Page 63: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

AAnndd wwee ttoolldd hheerr::PPeerrffoorrmm iitt ssoo tthhaatt tthhee ppeeooppllee wwiillll bbeelliieevvee,, ssiinnccee nnoo oonnee bbeelliieevveess..

63

Page 64: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

AAnndd sshhee ssmmiilleedd..

Charming details, which indicate that a realmother was speaking with her children.

Letters in tthe WWintertime

In spite of the current disappointment flowingout from October 18th, people continued to go up toGarabandal. The flame had not smoldered out ineveryone's heart, and the steady flow of remarkablephenomena was continuing.

We have presented some, but we can speak ofmany more. For example, an ecstasy occurredslightly after October 15th during which the girlsdescended a stairway backwards and almost upsidedown . . . and made their way on their kneesthrough puddles of water that covered the streetswithout getting the least bit wet, as many eye-wit-nesses could observe.

A memorable date was November 4th, and stillmore so, the 18th of the same month.(12)

On November 4th the ecstasies began at eighto'clock in the morning. This was primarily becausethe Virgin had ordered the girls to get up every dayearly in the morning to say a rosary at dawn in thecalleja. No one could understand better than OurLady what was entailed in getting up so early duringthe winter season for those four normal young girls,prone to sleeping in like all young children. But sheasked it for the express purpose of aiding poorsinners this way.(13) (The serious minded souls whocannot accept the Virgin's games with the girls shouldnot object to this.)

On November 18th, one month after the un-forgettable day of the message (a certain predilec-tion is noted for this date of the 18th), there wasannounced, officially as some might say, a winterintermission in the events of Garabandal. TheVirgin said farewell to the girls; not because theywould not see her again, but rather because theywould not see her with the same frequency asbefore. And to each one she indicated the date of

the next meeting to aid them to better support thehard course of the winter season.

I assume that tears were running down the cheeksof the little visionaries during the farewell kisses onthat day. They had happily enjoyed the long monthsof paradise and suddenly winter was upon them!Now all that remained for them, just as for theothers, was living in the obscurity of faith. Spread infront of them was the hard program of the message,sacrifices, prayers, their daily crosses . . .

In winter God disposesthat mysteries be fulfilled,

so that seeds take root,and grow strong under the ground,

to develop in such a wayas to bring forth fruit later on.

12. The month begins with two days which, liturgicallyand religiously, are very special. November 1st is the feast-day of All Saints; November 2nd is the commemoration of allthe Faithful Departed, known as All Souls Day.

The village of Garabandal, which traditionally had givenspecial attention to prayer for the souls of the departed, ex-perienced that double feastday vividly. There was unitedthe liturgy of the church with the activities of the visionarieswho went so often in ecstasy into the houses to pray for thedeceased in each one, and also frequently went to the cem-etery to there recommend to the Lord all those who hadtheir remains in that simple burial place.

In the middle of the night between those two feastdays Dr.and Mrs. Ortiz were informed that Jacinta was in ecstasy inher home. Immediately they went there:

«The ggirl, aafter ppresenting ssome hholycards tto tthe VVisionto kkiss, mmade aa ssign oof tthe ccross mmost rreverently wwith tthecrucifix, aand wwent oout oon tthe sstreet. SShe wwent ffirst tto LLoli'shouse, aand ppresented tthe ccrucifix tto bbe kkissed bby hher aandalso bby ttwo oor tthree oother ppersons; ffrom tthere sshe wwent ttothe cchurch aand iin ffront oof tthe ddoors bbegan aa rrosary wwhichshe ccontinued llater tthrough tthe mmuddy sstreets oof tthevillage .. .. .. IIt wwas ttruly aa mmoving rrosary. AAt tthat ttime, iinthat ssilence, iilluminated oonly bby ssome fflashlights aand llightsfrom tthe hhouses!

After tthe rrosary, tthe ggirl rrecited tthe CCredo aand llater ssangthe SSalve RRegina aand vvarious ssongs tto tthe VVirgin, ssome oofthese tto iinvite tthe ppeople tto ppray tthe hholy rrosary.»

Toward 1:30 in the morning, when Dr. and Mrs. Ortiz saidgoodbye to begin their voyage back to Santander, Loli was inher house waiting for an ecstasy. As a continuation of Jacinta'svigil she prayed a Station to Jesus in the Blessed Sacramentand various other prayers for the poor souls in purgatory.

13. At Garabandal there were abundant proofs that theVirgin did not come for the congenial discovery of our latestteachers and educators of the faith who say, "Childrenshould not be bothered, nor should any pressure be putupon them; they will receive when they feel like it, andconcern themselves with God when it comes spontaneouslyfrom within!"

64

Page 65: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Fr. José Ramón García de la Riva, the pastor ofBarro, has some letters in his possession that the girlssent him during this period. I have the originalletters in my hands. This is the earliest written byConchita:

««NNoovveemmbbeerr 2255tthh,, 11996611..

DDeeaarr FFaatthheerr JJoosséé RRaammóónn ::

RRiigghhtt nnooww II''mm ggooiinngg ttoo sscchhooooll,, aanndd mmyy mmootthheerrtteellllss mmee tthhaatt II sshhoouulldd wwrriittee wwhhaatt iiss hhaappppeenniinngg.. II''lllltteellll yyoouu tthhaatt wwee hhaavvee aa nneeww pprriieesstt,, aanndd iinn aappppeeaarr-aannccee hhee sseeeemmss vveerryy ggoooodd,, aanndd hhee ggiivveess uuss ccaattee-cchhiissmm lleessssoonnss eevveerryy ddaayy.. HHee ppllaayyss wwiitthh uuss aa lloott..aallll tthhee ggiirrllss ssaayy tthhaatt hhee wwaass sseenntt bbyy tthhee bbiisshhoopp.. WWeeaarreenn''tt aabbllee ttoo ggiivvee yyoouu aannyy nneewwss aabboouutt FFrr.. VVaalleenn-ttíínn,, ssiinnccee tthheeyy ssaayy tthhaatt hhee iiss oonn vvaaccaattiioonn.. OOnn ssoommeeddaayyss hhee iiss iinn CCoossssííoo;; bbuutt hhee (the new priest) ggooeess oonnssoommee ddaayyss ttoo ssaayy MMaassss tthheerree ttoooo.. AAnndd ssoo wwee ddoo nnoottkknnooww hhooww hhee (Fr. Valentín) iiss..»»

__________

Obviously they did not know, nor could theyknow, how Fr. Valentín was! Officially Fr. Valentínwas on vacation. But the vacation had been imposedupon him by the diocesan chancery since the goodfather was sentenced to undergo a type of forcedvacation. This was one of the decisions that camefrom the Commission back during the summer,(14) forthey accused him of being the instigator of the events.

The new priest would be expected to have beenindoctrinated by the Commission . . . He was Fr.Amador Fernández González. In their letters, thegirls spoke well of him. And I have no reason forspeaking otherwise. Fr. Julio Porro Cardeñoso, in hisThe Great Prodigy of Garabandal, writes: I thinkthat he was a competent priest, if I am not badlyinformed. But later on he brings out statementsmade by this priest which, to be exact, have to beclassified as gross stupidity.

Continuing now with Conchita's letter:««TThheerree wweerree ttwwoo pprriieessttss hheerree ffrroomm PPaalleenncciiaa

wwhhoo sseeeemmeedd vveerryy ggoooodd.. TThheeyy wweerree nnoott ttooggeetthheerr..OOnnee ddaayy oonnee ccaammee;; aanndd aannootthheerr ddaayy,, aannootthheerr..MMyy mmootthheerr aasskkeedd oonnee ooff tthheemm wwhhyy tthheeyy wweerree

14. They had to wait until October 18th to see if anythingwould happen; after the disaster on that day there wasnothing to prevent them from submitting Fr. Valentín to acurative treatment.

ccoommiinngg ssiinnccee iitt wwaass ssaaiidd ttoo bbee pprroohhiibbiitteedd.. HHee ttoollddhheerr tthhaatt tthhee bbiisshhoopp ooff PPaalleenncciiaa(15) bbeelliieevveedd aannddddiiddnn''tt pprroohhiibbiitt tthheemm ffrroomm ccoommiinngg.. TThhee pprriieesstt tthhaattwwee hhaadd (Fr. Amador) ssaaiidd tthhaatt hhee ddiiddnn''tt lliikkee tthheemmttoo ccoommee;; bbuutt tthheeyy ssaaiidd MMaassss hheerree.. OOnnee ooff tthheemm lleeffttrroossaarriieess ffoorr mmee —— ffoorr wwhheenn II wwoouulldd hhaavvee tthheeaappppaarriittiioonnss —— aanndd hhee wwaass tthhiinnkkiinngg ooff rreettuurrnniinngg ttooggeett tthheemm;; yyoouu kknnooww wwhhaatt II mmeeaann..

WWiitthh rreeggaarrdd ttoo tthhee aappppaarriittiioonnss,, iitt hhaass bbeeeenneeiigghhtt ddaayyss ssiinnccee II hhaavvee hhaadd tthheemm.. SShhee ttoolldd mmeetthhaatt II''llll sseeee hheerr oonn tthhee ffeeaasstt ooff tthhee IImmmmaaccuullaatteeCCoonncceeppttiioonn..(16) AAnndd iiff sshhee ddooeessnn''tt ccoommee oonn tthhaattddaayy,, II wwoonn''tt sseeee hheerr aaggaaiinn uunnttiill tthhee 2277tthh ooffJJaannuuaarryy.. AAnndd MMaarrii CCrruuzz wwoonn''tt sseeee hheerr aaggaaiinnuunnttiill JJaannuuaarryy 1166tthh,, aanndd JJaacciinnttaa uunnttiill DDeecceemmbbeerr1166tthh.. II ddoonn''tt kknnooww aabboouutt MMaarrííaa DDoolloorreess,, ssiinncceesshhee ssaaiidd tthhaatt sshhee ddooeessnn''tt sseeee hheerr —— aanndd sshhee hhaasssseeeenn hheerr aaggaaiinn..

II''mm wwaaiittiinngg ffoorr tthhee ffeeaassttddaayy ooff tthhee IImmmmaaccuullaatteeCCoonncceeppttiioonn,, wwhhiicchh tthhee VViirrggiinn ttoolldd mmee aabboouutt.. SShheeddiiddnn''tt ssaayy iitt wwaass ddeeffiinniittee;; sshhee ttoolldd mmee tthhaatt II wwoouullddsseeee hheerr oonn mmyy ffeeaassttddaayy .. .. .. AAnndd ssoo ppeerrhhaappss II''llll bbeewwiitthh hheerr.. AAnndd iiff sshhee ddooeessnn''tt ccoommee oonn tthhaatt ddaayy,, II''mmnnoott eexxppeeccttiinngg hheerr uunnttiill tthhee 2277tthh (of January),, iiff sshheeddooeessnn''tt tteellll mmee ootthheerrwwiissee..»»

__________

Two days later, on December 27th, Jacinta alsobegan to scribble(17) a letter to Father José Ramón.After referring to something that he had written herabout Sister Lucy of Fatima, she wrote:

««NNooww sshhee aappppeeaarrss ttoo mmee lleessss aanndd lleessss.. OOnn tthhee1166tthh ooff tthhiiss mmoonntthh (November) II hhaadd aann aappppaarrii-ttiioonn,, aanndd sshhee ttoolldd mmee ttoo pprraayy tthhee rroossaarryy eevveerryymmoorrnniinngg aatt tthhee CCuuaaddrroo .. .. .. tthhaatt uunnttiill tthhee 1166tthh ooffDDeecceemmbbeerr,, II wwoouullddnn''tt sseeee hheerr aaggaaiinn.. CCoonncchhiittaa,,MMaarrííaa DDoolloorreess aanndd MMaarrii CCrruuzz eexxppeecctt hheerr iinn JJaann-uuaarryy.. SSoo eevveerryy ddaayy wwee pprraayy rroossaarriieess ttoo sseeee iiff tthheeVViirrggiinn wwiillll ppeerrffoorrmm aa mmiirraaccllee ffoorr tthhee wwoorrlldd ttoobbeelliieevvee.. NNooww wwee hhaavvee aa vveerryy ggoooodd pprriieesstt.. TThheebbiisshhoopp sseenntt hhiimm ttoo uuss.. HHee ggiivveess uuss ccaatteecchhiissmm..»»

15. This was Bishop José Souto Vizoso, who retired in 1970due to his age.

16. December 8th. In Spain this is a day of obligation ofthe first rank, one of those most ostensibly celebrated in honorof the Virgin. It was also the personal feastday of the countlessConchas and Conchitas in the country, the abbreviated namesfor María de la Concepción and the names given to honor theImmaculate Conception of Mary.

17. This word accurately describes the letter's penmanship. 65

Page 66: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Every day we pray rosaries to see if the Virgin will perform a miracle for the world.”

It can be seen that the new priest was big newsin the town. The people must have been reallypleased, since besides what he personally wasworth and could do, they had him there definitelyamong themselves as a resident in the village — notlike Fr. Valentín who belong primarily to the peopleof Cossío since he had his residence there. This didnot prevent the people of San Sebastián de Gara-bandal from appreciating Fr. Valentín. Mari Cruzmentions him in a letter in November: ««HHee wweennttbbeeccaauussee tthheeyy bbllaammeedd hhiimm.. TThheeyy ssaaiidd tthhaatt hheepprreeppaarreedd uuss.. TThhee bbaadd ppeeooppllee ssaaiidd tthhiiss bbeeccaauusseeFFaatthheerr VVaalleennttíínn iiss vveerryy ggoooodd.. AAnndd hhee bbeelliieevveess..»»

Mari Cruz wrote again on November 30th to thepastor from Barro:

««RReessppeecctteedd aanndd DDeeaarr FFaatthheerr iinn OOuurr LLoorrddJJeessuuss CChhrriisstt::

CCoonncceerrnniinngg tthhee qquueessttiioonnss tthhaatt yyoouu''vvee aasskkeeddmmee,, ssoommee ooff tthheemm aarree ddiiffffiiccuulltt ttoo aannsswweerr,, ssiinncceeiitt''ss hhaarrdd ttoo mmaakkee aa jjuuddggmmeenntt oonn tthheemm.. BBuuttwwiitthh tthhee pprrootteeccttiioonn ooff tthhee MMoosstt HHoollyy VViirrggiinn aanndd

gguuiiddeedd bbyy hheerr,, II ffoollllooww wwhhaatt sshhee iinnddiiccaatteess ttoo mmee..II ggoo ttoo pprraayy tthhee rroossaarryy eevveerryy ddaayy aatt ssiixx iinn tthheemmoorrnniinngg aatt tthhee ccaalllleejjaa;; JJaacciinnttaa aaccccoommppaanniieess mmee..CCoonncchhiittaa ggooeess oouutt aatt sseevveenn,, aanndd LLoollii aatt 88::3300,, bbuuttiinn tthhee cchhuurrcchh..(18)

FFrroomm tthhee 1199tthh (19) ooff NNoovveemmbbeerr oouurr ttrraanncceesshhaavvee ssttooppppeedd.. WWee aarree eexxppeeccttiinngg ttoo hhaavvee tthheemmaaggaaiinn:: JJaacciinnttaa,, oonn tthhee 1166tthh ooff DDeecceemmbbeerr;; CCoonn-cchhiittaa,, oonn hheerr ffeeaassttddaayy,, bbuutt nnoott ffoorr cceerrttaaiinn,,

18. Perhaps the difference in time schedule was in-fluenced by the personal situation of each girl. Loli, forexample, went to bed later than the others because of thelittle commercial enterprise and tavern that her parents hadin her home.

In the letter on November 21st, Conchita states to adaughter of Eloísa de la Roza Velarde, the sister-in-law ofDr. Ortiz:

«I ttell yyou ttoo tthat llast SSaturday II ffinished sseeing tthe VVirginuntil tthe ffeastday oof tthe IImmaculate CConception oor uuntilJanuary 227th. TThis hhurts mme! AAnyhow, ttime wwill ppass. We ggoto ppray tthe rrosary eevery dday aat 66 aand aat 77 iin tthe mmorningwhere sshe aappeared tto uus tthe ffirst ttime.»

19. I do not know whether Mari Cruz is confused on the date,and put down 19 instead of 18, or whether she wishes to say thatthey were from the 19th inclusive without an apparition.

66

Page 67: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

wwiitthhoouutt ddoouubbtt.. CCoonncchhiittaa wwiillll sseeee hheerr oonn JJaannuuaarryy2277tthh;; LLoollii,, oonn JJaannuuaarryy 1133tthh;; aanndd II,, oonn JJaannuuaarryy1166tthh,, GGoodd ppeerrmmiittttiinngg.. BBeessiiddeess tthhiiss,, wwee lleeaadd oouurrlliivveess lliikkee tthhee ootthheerr ggiirrllss:: aatt tthhee ccllaassssrroooomm,, ppllaayy-iinngg,, aanndd mmaakkiinngg oouurr pprraayyeerrss eevveerryy ddaayy .. .. ..»»

__________

There is also a letter from Loli written duringthis period, to the same recipient, dated December3rd:

««AA ffeeww wwoorrddss ttoo aannsswweerr yyoouurr lleetttteerr.. II wwoouullddssaayy tthhaatt iitt iiss aabboouutt ttiimmee.. BBuutt ppaarrddoonn mmee,, ssiinncceettiimmee ppaasssseedd wwiitthhoouutt mmyy rreeaalliizziinngg iitt.. BBeessiiddeess,, II''mmssaadd bbeeccaauussee II''mm nnoott sseeeeiinngg tthhee VViirrggiinn..(20) AAss yyoouukknnooww,, tthhee VViirrggiinn ddooeessnn''tt ddeecceeiivvee.. II eexxppeecctt ttoo sseeeehheerr aaggaaiinn iinn JJaannuuaarryy.. II ddoonn''tt kknnooww iiff iinn tthhee mmeeaann-ttiimmee sshhee wwiillll vviissiitt mmee ssoommee ddaayy aaggaaiinn.. II ddoonn''ttkknnooww.. II''mm rraatthheerr bbaadd;; ppeerrhhaappss sshhee ttaakkeess tthhaatt iinnttooaaccccoouunntt..(21) II ddoonn''tt tthhiinnkk ssoo,, ssiinnccee II aacctt lliikkee tthhiisswwiitthhoouutt rreeaalliizziinngg iitt.. II hhaavvee nnootthhiinngg ttoo ssaayy aabboouutttthhee pphhoottooggrraapphhss tthhaatt yyoouu sseenntt mmee,, ssiinnccee II hhaavveennoott sshhoowwnn tthheemm ttoo tthhee VViirrggiinn..»»

__________

Although Loli had not been promised that shewould see the Virgin again until January, she hopedthat She would visit her before then.

And the Virgin returned. Mrs. María JosefaLueje, from the little Asturian town of Colunga, saysin a letter:

««II wweenntt ttoo GGaarraabbaannddaall ffoorr tthhee sseeccoonndd ttiimmee oonnDDeecceemmbbeerr 1188tthh ooff 11996611.. II wweenntt wwiitthh ssoommee ffrriieennddss,,tthhee ffaammiillyy ooff MMaannoolloo LLaanntteerroo ffrroomm GGiijjoonn.. TThheerreewweerree aabboouutt 1144 ppeerrssoonnss aanndd wwee ttooookk uupp tthhrreeee ccaarrss..FFrroomm CCoossssííoo wwee wweenntt uupp bbyy ffoooott,, ssiinnccee tthhee wweeaatthh-eerr wwaass ffiieerrccee aanndd tthhee rrooaadd iimmppaassssaabbllee..

SShhoorrttllyy aafftteerr ccoommiinngg ttoo tthhee vviillllaaggee,, wwee ggaatthheerreedd

20. The girl's spontaneous statement, in a confidential let-ter, can be placed side by side with some of the statementsmade — later approved episcopally — that this was a gameof children, that is to say, something staged by the girls to getaway from their boring life, or to accomplish some goal.

Could there be any stronger proof that the girls did notinvent this game?

Fr. Valentín wrote down on October 10th, 1961:«Loli ttold mme wwith tthe ggreatest ssorrow oon hher fface tthat aat

least uuntil tthe dday aafter nnext sshe wwould nnot hhave aan aap-parition. WWe nnoticed tthat sshe wwas ssad ssince tthe llastapparition; bbut iin aanswer tto mmy qquestion aat tthe ttime, sshe ssaidthat nnothing hhad hhappened.»

21. This shows again that apparitions cannot suddenlytransform weak human creatures into angels . . . Theapparitions had placed the girls on the road to continualmoral improvement, and that was no minor matter.Mari Cruz

67

Page 68: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Loli leaped up from where she was sitting and fell on her knees.”68

Page 69: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

ttooggeetthheerr iinn aa ppllaassttiicc ccaassee eevveerryytthhiinngg tthhaatt wwee hhaaddbbrroouugghhtt ttoo bbee kkiisssseedd bbyy tthhee VViirrggiinn:: rroossaarriieess,,mmeeddaallss,, ccrruucciiffiixxeess .. .. .. AAss ssoooonn aass wwee ssaaww LLoollii,, wweeggaavvee tthheemm ttoo hheerr.. BBuutt sshhee wwaassnn''tt ssuurree tthhaatt sshheewwaass ggooiinngg ttoo hhaavvee aann aappppaarriittiioonn.. TThhiiss lleefftt uussssoommeewwhhaatt ddeejjeecctteedd,, bbuutt wwee hhaadd ttoo rreessiiggnn oouurr-sseellvveess.. AAnndd wwee pprreeppaarreedd ttoo ssppeenndd tthhee nniigghhttwwiitthhoouutt sslleeeeppiinngg,, aass wwee oorrddiinnaarriillyy ddiidd.. OOnn sseeeeiinnggtthhaatt tthheerree wweerreenn''tt mmaannyy ooff uuss,, CCeeffeerriinnoo ttooookk ppiittyyoonn uuss aanndd iinnvviitteedd uuss iinnttoo hhiiss kkiittcchheenn ssoo wwee wwoouulldd-

nn''tt ssuuffffeerr ssoo mmuucchh ffrroomm tthhee ccoolldd..

EEaarrllyy iinn tthhee mmoorrnniinngg,, aabboouutt 44 aa..mm..,, LLoollii lleeaappeedduupp ffrroomm wwhheerree sshhee wwaass ssiittttiinngg aanndd ffeellll oonn hheerrkknneeeess uuppoonn tthhee fflloooorr,, mmaakkiinngg aa lloouudd tthhuudd.. BBuutttthhaatt wwaass nnootthhiinngg ccoommppaarreedd ttoo tthhee cchhaannggee iinn hheerrffaaccee .. .. .. FFoorr tthhee yyoouunngg ggiirrll''ss ffaaccee —— pplluummpp aannddwwhhaatt mmiigghhtt bbee ccaalllleedd aa ppeeaassaanntt ffaaccee —— ttrraannss-ffoorrmmeedd aanndd rreeffiinneedd iittsseellff iinnttoo aann iinnddeessccrriibbaabblleeffoorrmm,, aallmmoosstt aappppeeaarriinngg ttoo bbee aann aannggeell..

69

Page 70: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Loli made the sign of the Cross with her crucifix.”70

Page 71: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

SShhee wweenntt oouutt llaatteerr tthhrroouugghh tthhee vviillllaaggee,, aaccccoomm-ppaanniieedd bbyy hheerr ffaatthheerr aanndd aallll ooff uuss.. SShhee wweenntt uupp ttooaa hhoouussee wwhheerree tthheeyy ttoolldd uuss tthheerree wwaass aann oolldd mmaannnneeaarr ddeeaatthh,, uunnccoonnsscciioouuss ffoorr sseevveerraall ddaayyss.. WWhheennLLoollii mmaaddee tthhee ssiiggnn ooff tthhee CCrroossss wwiitthh hheerr ccrruucciiffiixxoonn hhiimm,, tthhee mmaann rreeccoovveerreedd ccoonnsscciioouussnneessss aanndd rreecc-ooggnniizzeedd hhiiss ssoonnss.. ((SSoo tthheeyy ttoolldd uuss)).. WWee ssaaww hheerr ggooddoowwnn tthhee sstteeeepp uunneevveenn ssttaaiirrwwaayy wwiitthhoouutt rraaiillss,, wwiitthhhheerr hheeaadd ccoommpplleetteellyy ttuurrnneedd bbaacckkwwaarrddss,, aanndd wweeccoouullddnn''tt eexxppllaaiinn wwhhyy sshhee ddiiddnn''tt ffaallll aanndd hhuurrtt hheerr-sseellff .. .. .. TThheenn sshhee lleedd uuss ttoo tthhee ccoouurrttyyaarrdd ooff tthheecchhuurrcchh wwhheerree wwee rreecciitteedd aa rroossaarryy,, aass II tthhiinnkk IIhhaavvee nneevveerr rreecciitteedd oonnee iinn mmyy lliiffee..

WWhheenn wwee rreettuurrnneedd ttoo tthhee hhoouussee wwee mmeett JJaacciinnttaaaanndd hheerr ffaatthheerr ggooiinngg ttoo pprraayy tthhee rroossaarryy aatt tthheeCCuuaaddrroo aass tthheeyy eeaarrllyy eevveerryy mmoorrnniinngg.. IItt wwaass ssoommee-tthhiinngg ttoo sseeee tthhoossee lliigghhttllyy ddrreesssseedd yyoouunngg ggiirrllss wwiitthhtthheeiirr kknneeeess oonn tthhee ssnnooww iinn tthhee ffrreeeezziinngg tteemmppeerraa-ttuurree dduurriinngg tthhee mmiiddddllee ooff tthhee nniigghhtt .. .. .. IInn GGaarraa-bbaannddaall aatt tthhee ttiimmee,, tthheerree wwaass rreeaall ddeevvoottiioonn aannddrreeaall ppeennaannccee wwaass ddoonnee..

II ccaann nneevveerr ffoorrggeett aallll tthheessee tthhiinnggss:: tthheeyy ddiidd mmeemmuucchh ggoooodd;; tthheeyy bbrroouugghhtt mmee cclloosseerr ttoo GGoodd..»»

* * *

On January 13th, the feastday of St. Lucy, virginand martyr, Mari Cruz and Conchita wrote again toFather de la Riva. Mari Cruz mentioned certainpersonal matters, and afterwards interjected thisbrief remark:

««OOnn tthhee ffeeaassttddaayy ooff tthhee IImmmmaaccuullaattee CCoonncceepp-ttiioonn,, CCoonncchhiittaa aalloonnee ssaaww tthhee VViirrggiinn.. AAss II hhaavvee ttoollddyyoouu,, II wwoonn''tt sseeee hheerr uunnttiill JJaannuuaarryy 1166tthh.. II wwoouullddlliikkee ttoo sseeee hheerr aallwwaayyss,, aallwwaayyss,, bbuutt wwhheenn sshhee ddooeess-nn''tt ccoonncceeddee tthhiiss ggiifftt ttoommee,, iitt iiss bbeeccaauussee II ddoonn''ttmmeerriitt iitt.. AAnndd ssoo II rreessiiggnn mmyysseellff ttoo hheerr hhoollyy wwiillll..»»

__________

Conchita naturally mentions her grace of De-cember 8th:

««OOnn tthhee ffeeaassttddaayy ooff tthhee IImmmmaaccuullaattee CCoonncceepp-ttiioonn tthhee VViirrggiinn ccaammee ttoo ccoonnggrraattuullaattee mmee,, aass sshheehhaadd ttoolldd mmee tthhaatt sshhee wwaass ggooiinngg ttoo ccoommee.. AAnnddwwhheenn sshhee ccaammee,, sshhee ccaammee ssmmiilliinngg vveerryy mmuucchh..SShhee llaauugghheedd vveerryy mmuucchh..(22) TThhee ffiirrsstt tthhiinngg tthhaattsshhee ssaaiidd ttoo mmee wwaass,, HHaappppyy FFeeaassttddaayy.. AAnndd ssoo tthhee

“I don’t merit it.”

ddaayy ppaasssseedd vveerryy wweellll .. .. .. BBuutt II wwoonn''tt sseeee hheerr aaggaaiinnuunnttiill JJaannuuaarryy 2277tthh..

SShhee ccaammee iinn tthhee eevveenniinngg.. TThheeyy ssaaiidd tthhaatt iitt llaasstt-eedd aa lloonngg ttiimmee,, bbuutt iitt sseeeemmeedd vveerryy qquuiicckk ttoo mmee..AAfftteerrwwaarrddss sshhee ssaaiidd tthhaatt II sshhoouulldd ggoo eeaatt.. AAnnddaafftteerr II aattee,, sshhee ccaammee bbaacckk aannootthheerr ttiimmee .. .. .. AAnnddtthheeyy ssaaiidd::(23)

—— tthhaatt II wweenntt ttoo tthhee ppllaaccee wwhheerree wwee hhaadd tthheeffiirrsstt aappppaarriittiioonn,,

—— aanndd tthhaatt II wweenntt bbaacckkwwaarrddss ttoo mmyy hhoommee,,—— aanndd tthhaatt aafftteerrwwaarrddss II wweenntt oouutt aanndd pprraayyeedd

tthhee rroossaarryy tthhrroouugghh tthhee ssttrreeeettss,,—— aanndd tthhaatt II vviissiitteedd aallll tthhee ssiicckk..

22. The girl expressed according to her abilities the joyful at-titude of the feast — full of light and serenity — that she saw inthe Mother of Heaven. But no one should imagine that her way oflaughing was frivolous or loud as occurs so often with humans.

23. The girl wrote all these things down one after the other.They have been separated into lines here to simplify under-standing the many things that happened in that trance, the lastone for Conchita in 1961.

71

Page 72: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

—and that I gave them the crucifix to kiss.72

Page 73: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

YYoouu kknnooww tthhaatt II aamm uunnaawwaarree ooff tthhiiss,, tthhaatt iitt''sswwhhaatt tthheeyy tteellll mmee.. AAnndd ssoo II kknnooww tthhaatt II wwiillll nnoott sseeeehheerr aaggaaiinn uunnttiill tthhee 2277tthh .. .. ..»»

__________

What a beautiful evening the people of Garaban-dal had on the feastday of the Immaculate Concep-tion! It was for everyone, the healthy and the sickalike. And again graces from Our Lady spreadthrough the houses and streets.

Only one celestial visit remained for 1961, theyear that had known so many marvels. It occurredon December 16th — the evening before the officialprayer of the Church starts the splendid “Oh" an-tiphons(24) that are the immediate preparation for thefeast of the Coming of the Lord.

And now it was Jacinta's turn to be the privi-leged one. I could not obtain much informationabout the grace given her. All that could be found ina letter from Mari Cruz dated December 16th was aterse reference:

««TTooddaayy JJaacciinnttaa ssaaww tthhee VViirrggiinn..»»

There is also some information in a letter thatMaximina González wrote to Doctor Ortiz, datedDecember 26th:

««WWhhiillee yyoouu wweerree aawwaayy,, JJaacciinnttaa hhaadd aann aappppaarrii-ttiioonn.. IItt wwaass vveerryy ssaadd;; iitt llaasstteedd aa sshhoorrtt ttiimmee,, bbuutt aalllltthhee ttiimmee tteeaarrss wweerree ssttrreeaammiinngg .. .. ..

TThheeyy aarree ssttiillll ggooiinngg oouutt ffoorr tthhee rroossaarryy:: MMaarriiCCrruuzz aanndd JJaacciinnttaa aatt ssiixx iinn tthhee mmoorrnniinngg,, aanndd CCoonn-cchhiittaa aanndd MMaarrííaa DDoolloorreess aatt 88 oo''cclloocckk.. DDaawwnn iissbbrreeaakkiinngg wwhheenn wwee ccoommee ttoo pprraayy.. SSoo sseeee iiff wweeaarreenn''tt mmaakkiinngg ssaaccrriiffiicceess!! FFoorr mmee,, ggeettttiinngg uupp iinn tthheemmoorrnniinngg iiss tthhee ggrreeaatteesstt..»»

A YYear oof "Epiphany" (25)

From the girl's letters we can imagine how thefirst winter of the mystery passed at Garabandal. Atleast, how it passed for the girls.

Each new day was inaugurated with sacrifice andprayer: breaking away from the comfort andpleasant warmth of their beds to go out into the

darkness and cold, searching for early morning con-tact with heaven. The calleja — that had so oftenknown the waiting and the footsteps of the crowds —now welcomed in intimate silence and freezing coldthose girls, shivering at times, who were quietlycoming to give to God through Mary the first mo-ments of their daily life. Sometimes there were twoor three more persons, but no other company orprotection than their Guardian Angels.

The passage of cold fronts over the savage moun-tain terrain had covered the nearby peaks with thewhite snows of December. Frequently the snow alsoblanketed the area of the Cuadro with a strangebrilliance in the vanishing darkness. And the mur-mur of prayer seemed to shiver in the air.

On those icy mornings, silence reigned; only anoccasional distant sound could be heard. During therainy mornings the pattering of raindrops soundedmonotonously, mixing with the whirring wind . . .

— Hail Mary . . . The Lord is with you . . .Blessed are you . . .

— Holy Mary, Mother of God and our mother,pray for us sinners . . .

Sinners! SINNERS! How much should bedone for them! Imploring the mercy of God. Do-ing penance for those who would not even thinkabout penance.

ALREADY TTHE CCUP IIS FFILLING UUPIn a letter on January 11th, Mari Cruz wrote to

Fr. José Ramón:

««YYeess,, II ggoo eevveerryy ddaayy aatt ssiixx iinn tthhee mmoorrnniinngg ttootthhee CCuuaaddrroo;; tthhee VViirrggiinn ttoolldd mmee ttoo pprraayy tthhee rrooss-aarryy eevveerryy ddaayy aatt tthhiiss ttiimmee,, uupp uunnttiill JJaannuuaarryy1166tthh,, wwhheenn II''llll sseeee hheerr aaggaaiinn.. YYoouu kknnooww tthhaatt tthheeVViirrggiinn wwaannttss uuss ttoo bbee vveerryy ggoooodd,, aanndd ttoo vviissiitt tthheeBBlleesssseedd SSaaccrraammeenntt..»»

24. These are called the Oh antiphons since they start withthis exclamation. Seven in number, they express in biblicallanguage the ardent hope of humanity while waiting for theSavior. Formerly they were chanted one each day at the end ofVespers during the last week of Advent, from December 17thto December 23rd.

25. Epiphany comes from the Greek and signifies manifes-tation or unveiling. The word is used to indicate the arrivaland revelation of something distant and hidden.

73

Page 74: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“The Virgin wants us to be very good,and to visit the Blessed Sacrament.”

The day — beginning painfully and piously likethis — had to continue for God, through dailywork,(26) through docile obedience, through the faith-ful fulfillment of duties. And so they responded tothe Virgin's desires and instructions. And to preventpossible discouragement, they had the hope of seeingher again and the remembrance of those heavenlyhours in which they had seen her.

26. In ending her letter of December 11th, Mari Cruzwrote:

«Now wwe ddon't ggo tto ggather ffirewood, ssince wwe hhave tto ggo ttoschool, aand tthe vvacation hhas eended. WWell, wwe bbrought aa llot oofwood, bbut iit wwill ssoon bbe bburned uup.»

This shows that if the schoolwork had an intermission dur-ing the Christmas vacation, another harsher work came tooccupy her time: The work of going to the mountains to gatherwood for the fireplace.

And so these children of the Virgin — in days that for somany other children are strictly vacations and parties — hadto spend their time in the difficult task that I had personallythink Mary had in her days in Nazareth.

The remembrance had to be wonderful, especi-ally at certain times. Even when those years wereover, and with a great darkness of doubts uponher,(27) Conchita could answer like this, with hertypical moderation, to a series of questions that hadbeen made to her in writing:

—— TThhee ffiirrsstt ttiimmee tthhaatt wwee ssaaww tthhee VViirrggiinn,, sshheeaappppeeaarreedd ttoo uuss ssuuddddeennllyy.. SShhee ccaammee wwiitthh ttwwoo aann-ggeellss aanndd tthhee CChhiilldd JJeessuuss,, aanndd tthheerree wwaass aann EEyyeeaabboovvee eevveerryytthhiinngg,, wwiitthh ggrreeaatt lliigghhtt..

—— SShhee aallwwaayyss aappppeeaarreedd ssuuddddeennllyy,, oonnllyy ssoommee-ttiimmeess sshhee bbrroouugghhtt tthhee CChhiilldd aanndd ootthheerr ttiimmeess sshheeddiiddnn''tt..

— Her posture, was it always the same? Or dif-ferent? What was it usually?

—— HHeerr uussuuaall ppoossttuurree wwaass wwiitthh hheerr aarrmmss ooppeennaanndd eexxtteennddeedd,, llooookkiinngg aatt uuss;; bbuutt sshhee aallssoo mmoovveeddhheerr aarrmmss.. SShhee llooookkeedd ttoowwaarrdd tthhee vviillllaaggee,, aanndd aattttiimmeess sshhee ssmmiilleedd mmoorree tthhaann ootthheerrss..

— What was the background of the vision?

—— BBrriilllliiaanntt lliigghhtt..

“Sometimes she brought the Child.”

27. This characteristic phenomenon of Garabandal will bediscussed later.

74

Page 75: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“soft and merciful”

— What were her eyes like? Did she blinkduring the conversation?

—— HHeerr eeyyeess wweerree ddaarrkk,, vveerryy ssoofftt aanndd mmeerrcciiffuull!!

RRaatthheerr llaarrggee.. IItt sseeeemmeedd aass iiff sshhee ddiiddnn''tt llooookk aatt tthheeffaaccee,, nnoorr aatt tthhee bbooddyy,, bbuutt aatt tthhee ssoouull!! II ddoonn''ttrreemmeemmbbeerr iiff sshhee bblliinnkkeedd;; bbuutt sshhee ddiidd llooookk ffrroomm oonneessiiddee ttoo tthhee ootthheerr..

75

Page 76: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

— Did she weep sometimes? Or was sheonly sad?

—— II nneevveerr ssaaww hheerr wweeeepp,, oorr ccoommpplleetteellyy ssaadd..

— What was her expression?

—— HHeerr eexxpprreessssiioonn iiss ddiiffffiiccuulltt ttoo ddeessccrriibbee.. IIttmmaakkeess oonnee lloovvee hheerr mmoorree aanndd tthhiinnkk mmoorree aabboouutthheerr.. LLooookkiinngg aatt hheerr ffaaccee mmaaddee uuss ttoottaallllyy hhaappppyy;;aanndd hheerr llooookkiinngg aatt uuss,, eevveenn mmoorree ssoo.. WWhheenn sshheessppookkee ttoo uuss,, sshhee llooookkeedd aatt uuss,, aanndd hheerr eexxpprreessssiioonncchhaannggeedd dduurriinngg hheerr ccoonnvveerrssaattiioonn..

— What did you feel when she looked at you?

—— MMaannyy tthhiinnggss!!

— What was her voice like? A real voice cor-responding to the movements of her lips? Or only avoice heard interiorly without sounds?

—— HHeerr vvooiiccee iiss vveerryy sswweeeett aanndd mmeellooddiioouuss.. IIttwwaass hheeaarrdd tthhrroouugghh tthhee eeaarrss,, aalltthhoouugghh hheerr wwoorrddssppeenneettrraatteedd iinnttoo tthhee hheeaarrtt;; iitt wwaass aass iiff sshhee ppuutt hheerrvvooiiccee iinnssiiddee uuss.. AAnndd aass sshhee ssppookkee,, sshhee mmoovveedd hheerrlliippss wwiitthh tthhee ssoouunnddss lliikkee ootthheerr ppeeooppllee.. SShhee ssppookkeewwiitthh aa vveerryy cclleeaarr vvooiiccee!!

— Did she laugh sometimes or did she limit

28. St. Theresa of the Child Jesus mentions a similar thingin her autobiography in reference to the miracle by which shewas cured of an extremely unusual illness at 10 years of age:

"Suddenly the statue of the Virgin became alive! The VirginMary became beautiful, so beautiful that I would never be ableto find words to describe this divine beauty. Her face shonewith a gentleness, a goodness, an ineffable tenderness; butwhat penetrated deep into my soul was her smile."

(History of a Soul)

29. Extract from Garabandal 1967 by A.M. de Santiago.(Edition Circulo-Saragossa)

Conchita added these lines to her answers:«July 118, 11966 —— FForgive tthe ppoor wwriting, bbut II ddon't hhave

much ttime .. .. .. TToday tthere iis aa ffiesta ggoing oon iin tthe vvillage.»__________

What Conchita says corresponds admirably with what theliturgy for the feast of the Immaculate Conception proclaims:

You aare aall bbeautiful, MMary.And tthere iis nno sstain oof ssin iin yyou.

Your rrobe iis wwhite aas ssnow.And yyour fface iis lluminous aas tthe ssun.

You aare tthe gglory oof JJerusalem.You aare tthe jjoy oof IIsrael.

You aare tthe hhonor oof oour ppeople.

herself to smiling?

—— YYeess,, ssoommeettiimmeess sshhee llaauugghheedd iinn aaddddiittiioonn ttootthhee ssmmiillee tthhaatt wwaass hhaabbiittuuaall wwiitthh hheerr.. HHeerr llaauugghhccoouulldd bbee hheeaarrdd lliikkee hheerr wwoorrddss;; bbuutt tthhee llaauugghh wwaassmmoorree tthhaann tthhee ssppeeeecchh.. II ddoonn''tt kknnooww hhooww ttoo eexxppllaaiinnhheerr llaauugghh!! II ccoouulldd nneevveerr eexxppllaaiinn iitt..(28)

— Did she kiss you frequently? Did you ask herto kiss you, or did she do it on her own?

—— SShhee kkiisssseedd uuss aallmmoosstt eevveerryy ddaayy,, aanndd iittccaammee ffrroomm hheerr.. TThheeyy wweerree kkiisssseess ooff ffaarreewweellll oonnbbootthh cchheeeekkss.. SSoommeettiimmeess II aasskkeedd hheerr ttoo ppeerrmmiittmmee ttoo kkiissss hheerr,, aanndd aatt ootthheerr ttiimmeess II kkiisssseedd hheerrwwiitthhoouutt aasskkiinngg..

— Did she sometimes carry a rosary or someother noticeable article on her?

—— II ssaaww nnootthhiinngg eexxcceepptt tthhee ssccaappuullaarr..

— What did you feel during the ecstasies?

—— AA vveerryy ggrreeaatt ppeeaaccee aanndd hhaappppiinneessss!!

— If after a call you would have said, “Today Idon't wish to see the Virgin," what do you thinkwould have happened?

—— OOhh!! II nneevveerr tthhoouugghhtt ooff ddooiinngg tthhaatt!! NNoorrwwoouulldd II hhaavvee tthhoouugghhtt ooff ddooiinngg iitt ffoorr aannyy rreeaassoonn..

— What did you feel after a vision?

—— WWhheenn II ffiinniisshheedd sseeeeiinngg tthhee VViirrggiinn,, iitt wwaass aassiiff II hhaadd lleefftt hheeaavveenn .. .. .. wwiitthh aa ggrreeaatt ddeessiirree ttoo lloovveeJJeessuuss aanndd MMaarryy,, aanndd ttoo ssppeeaakk aabboouutt tthheemm ttoo ppeeoo-ppllee,, wwhhiicchh iiss tthhee oonnllyy tthhiinngg tthhaatt ccaann ggiivvee uuss jjooyy::hheeaarriinngg aanndd ssppeeaakkiinngg aabboouutt tthhee VViirrggiinn..(29)

• • • • •The year 1961 was to be marked as a great Year

of Grace.

During it, from secluded San Sebastián deGarabandal, God presented to his Church — andthrough the Church, to the world — a resplendentMMAARRIIAANN EEPPIIPPHHAANNYY.

Words cannot adequately express our gratitude.But let us address the one who came to make thisnew VVIISSIITTAATTIIOONN::

76

Page 77: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Holy MMaryHeed tthe wwretched; aaid tthe wweak,

Comfort tthe wweeping; ppray ffor yyour ppeople.Protect tthe cclergy; iintercede ffor yyour cchildren.

And ggive yyour aassistance tto aall wwho tturn ttoward YYou.77

Page 78: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 79: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

In October of 1966, Conchita, at the time a younggirl of seventeen, enrolled as a boarder in a

school operated by the religious of the Concep-cionistas Misioneras de la Ensañanza at 11 Mir-anda Street, Burgos.

The people who were looking out for her welfarethought that this would provide her with both anisolated retreat and an education.

As a retreat it would serve to isolate and shelterher from the indiscreet attention and curiosity thatsurrounded her in the village; and it would serve alsoto educate her since she was behind in her schoolingand spiritual instruction.

While here Conchita was under the care of ayoung religious: the directress of the college. Hername was plain: María Nieves García, but her per-sonality was not. She did not know much aboutGarabandal, except for the episocopal «Notas» thatsaid No. Nevertheless, she set out to help the newstudent whom she sensed to be out of the ordinary.

To be helpful, she put herself completely at Con-chita's service, disposed to receive and hear heranytime. Conchita responded well to that attitudeand soon an excellent spiritual relationship grewbetween them, with many periods of prayer, con-fidential words, and animated conversations.

The writings that the sister preserves from thosetimes begin like this:

Feeling herself strange to everything, Conchitacame to the college in such a bad state that she hadto struggle very hard. And furthermore she con-stantly had to hide her identity. She needed a friendin whom she could confide everything that she washolding inside, to whom she would be able to unbur-den her worries and speak of “everything that hadhappened” naturally and simply. Because of this, Itold her that she could come to see me in my freehours whenever she wanted to. I left this completelyto her preference; I never called for her myself . . .

__________

From the statements of the former child vision-ary, I am only going to mention here the ones thatrefer to the apparitions, which even then seemed tobe far away — and not only because of the passage oftime. From time to time her memory would flashback to the events, inspiring her to speak out.(1) Itshould not be forgotten that all the conversationrecorded in Burgos was occurring when the girl was

beginning a period of great darkness, that is in thefull phase of doubts and denials. Because of this,Sister María Nieves never openly broached thesubject of what had happened during those excep-tional days at Garabandal.

October 119, 11966Finally they brought Conchita to me. My im-

pression was excellent: simple and candid, with anunusual and penetrating look; I was pleased.

Her mother talked to me alone, and informedme of certain things . . . She was worried about herdaughter's vanity and lack of piety. She urged menot to let anyone see her except six people.

Two days later, on the 21st, confidential conver-sations began.

October 223I was with Conchita for some time. Her con-

versation was confidential, simple, frank. We dis-cussed several matters. I told her about her excessivespending; she recognized it and accepted it well.

Because of something that Conchita had discussedduring the course of the interview, Sister said to her:

— How could you have said that you put thehost on your tongue, if it were not true?(2)

— WWhheenn II ssaaiidd iitt,, iitt wwaass bbeeccaauussee aatt tthhaatt ttiimmee iittaappppeeaarreedd ttoo mmee tthhaatt wwaayy.. IIff nnoott,, hhooww ccoouulldd II hhaavveessaaiidd iitt??

Seconds later:— II lloovvee tthhee VViirrggiinn aass iiff sshhee wweerree mmyy mmootthheerr..

OOnnee ccaann ttaallkk wwiitthh hheerr aabboouutt eevveerryytthhiinngg .. .. .. IIrreemmeemmbbeerr tthhaatt oonnee ddaayy sshhee ttoolldd uuss:: BBee vveerryy cclleeaann;; IIttooookk ccaarree ttoo bbee tthhaatt wwaayy ttoooo,, wwhheenn II wwaass lliivviinngg oonntthhee eeaarrtthh..

The sister showed photos of a picture painted byan American who wanted her opinion:

— II ddoonn''tt lliikkee iitt..

1. Though not all the facts mentioned here occurred in1961, what is stated can help to understand better what hap-pened during that year.

2. This refers to the little miracle (milagrucu) on the nightof July 18th, 1962, which will be discussed in future chapters.

79

Page 80: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

— Why not?

— TThhee eexxpprreessssiioonn iiss vveerryy ddiiffffeerreenntt ffrroomm tthhee oonneesshhee hhaadd.. SShhee wwaassnn''tt wweeaarriinngg aa ccrroowwnn,, oonnllyy ssttaarrss.. hheerrhhaannddss —— nnoott ssoo ssttrreettcchheedd oouutt.. TThhee hhaaiirr wwaass ppaarrtteeddiinn tthhee cceenntteerr aanndd nnoott ssoo wwaavvyy.. TThhee hheeaadd wwaassnn''ttbboowweedd ddoowwnn;; sshhee mmoovveedd iitt,, bbuutt sshhee ddiiddnn''tt hhoolldd iitt lliikkeetthhaatt.. WWhheenn sshhee ccaarrrriieedd tthhee cchhiilldd,, sshhee ddiiddnn''tt hhoolldd HHiissrroobbee,, aalltthhoouugghh HHee wwoorree iitt wwiitthhoouutt aa ccllaasspp .. .. ..

Everything — the Sister noted — was said withthe greatest simplicity and spontaneity, withoutstopping to reflect.

October 225A long interview. At one time Conchita stated:— WWhhaatt sshhoouulldd II ddoo ssoo aass nnoott ttoo hhaavvee eemmppttyy

hhaannddss?? II eexxaammiinnee mmyysseellff aanndd II sseeee tthhaatt II ddoonn''tt ddoobbaadd;; bbuutt .. .. ..

““eemmppttyy hhaannddss””

— It is not only not doing bad, but alsopracticing good.

— TThhaatt iiss jjuusstt wwhhaatt tthhee VViirrggiinn ssaaiidd ttoo mmee!!

October 226

I heard — said the Sister — that the Virgincalled you prior to our falling into ecstasy. Whatwere those calls?

— TThhee ffiirrsstt wwaass aa ssuuddddeenn ffeeeelliinngg ooff mmiilldd jjooyy.. TThheesseeccoonndd wwaass aa ssttrroonnggeerr jjooyy.. TThhee tthhiirrdd mmaaddee uuss ggoooouuttssiiddee,, oovveerrwwhheellmmeedd wwiitthh jjooyy..

WWhhaatt iitt wwaass lliikkee ttoo lliivvee iinn tthhoossee ttiimmeess wwhheenn wweewweerree sseeeeiinngg tthhee VViirrggiinn ssoo oofftteenn!! AAlltthhoouugghh wwee hhaadd ttoorreemmaaiinn wwiitthhoouutt sslleeeeppiinngg,, iitt ddiiddnn''tt mmaatttteerr ttoo uuss.. WWeewweerree ssoo hhaappppyy!!

— Did the people from the village harass you?

— YYeess,, bbuutt iitt ddiiddnn''tt mmaatttteerr ttoo uuss.. WWee wweerree ssoohhaappppyy tthhaatt wwee ddiiddnn''tt ssuuffffeerr..

October 229

Also a long interview. Conchita spoke atlength about the times when the Virgin was ap-pearing to them . . .

Certainly — the Sister stated — the Virginprefers to appear to children. Since they don't havehuman respect, they'll transmit her messages better.

— II tthhiinnkk tthhaatt II wwoouulldd hhaavvee ddoonnee tthhee ssaammee eevveenn iiffII hhaadd bbeeeenn aann aadduulltt.. OOnnee ddaayy wwhheenn II hhaadd ffiinniisshheeddssppeeaakkiinngg ttoo hheerr,, tthhee VViirrggiinn ttoolldd mmee ttoo ttuurrnn ttoowwaarrdd aaccoouuppllee wwhhoo wweerree bbeehhiinndd mmee aanndd tteellll tthheemm,, YYoouu aarreenn''ttlliivviinngg rriigghhtt.. II ddiidd tthhiiss,, aalltthhoouugghh iitt eemmbbaarrrraasssseedd mmee..II kknnooww tthhaatt tthheeyy wweerree mmoovveedd,, ssiinnccee tthheeyy bbeeggaann ttoo ccrryyaanndd wweenntt ttoo ccoonnffeessssiioonn oonn tthhaatt ssaammee ddaayy.. SShhee ttoolldd mmeemmaannyy tthhiinnggss lliikkee tthhaatt .. .. ..

WWhhaatt ddoo yyoouu tthhiinnkk tthhee AAnnggeell wwaass lliikkee?? AAnn aadduulltt??NNoo,, hhee wwaass aabboouutt 99 yyeeaarrss oolldd,, wwiitthh aa bblluuee ttuunniicc aannddrroossee-ccoolloorreedd wwiinnggss.. WWee ddiiddnn''tt sseeee hhiiss hhaannddss,, eexxcceeppttwwhheenn hhee ggaavvee uuss CCoommmmuunniioonn..

MMaannyy ttiimmeess tthhee VViirrggiinn ddiiddnn''tt llooookk ddiirreeccttllyy aattuuss,, bbuutt ffaarrtthheerr aawwaayy aatt tthhee ppeeooppllee wwhhoo wweerree bbee-hhiinndd uuss.. SSoommeettiimmeess sshhee cchhaannggeedd hheerr eexxpprreessssiioonn;;bbuutt sshhee ddiiddnn''tt ssttoopp ssmmiilliinngg.. II aasskkeedd hheerr,, WWhhoomm aarreeyyoouu llooookkiinngg aatt?? SShhee ssaaiidd ttoo mmee,, II AAMM LLOOOOKKIINNGGAATT MMYY CCHHIILLDDRREENN..

80

Page 81: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“without sleeping”81

Page 82: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“like a friend—just as if she were living with us”

WWee ttaallkkeedd ttoo hheerr aabboouutt eevveerryytthhiinngg,, eevveenn aabboouuttoouurr ccoowwss .. .. .. SShhee llaauugghheedd vveerryy mmuucchh.. WWee aallssooppllaayyeedd ttooggeetthheerr.. HHooww hhaappppyy wwee wweerree tthheenn!! WWeeddiiddnn''tt ssuuffffeerr aa tthhiinngg,, aalltthhoouugghh ssoommee ooff tthhee ppeeoopplleebbootthheerreedd uuss..

SShhee sseeeemmeedd ttoo bbee aabboouutt sseevveenntteeeenn.. BBeeccaauussee oofftthhiiss,, II wwaass pplleeaasseedd wwhheenn aa rreettrreeaatt mmaasstteerr ssaaiidd tthhaattwwee wwoouulldd sseeee tthhee VViirrggiinn aabboouutt tthhiiss aaggee..

II lliikkee ttoo hheeaarr tthhee VViirrggiinn ttaallkkeedd aabboouutt.. II''vveehheeaarrdd oonnllyy aa ffeeww pprriieessttss ssppeeaakk aabboouutt hheerr.. OOnnee oofftthheemm ttoolldd mmee oonnee ddaayy,, IIff tthheessee tthhiinnggss aabboouutt GGaarr-aabbaannddaall aarreenn''tt ttrruuee,, II wwoonn''tt ppuutt ffaaiitthh iinn aannyytthhiinngg..DDoo yyoouu tthhiinnkk tthhaatt''ss ggoooodd?? iitt ttrroouubblleedd mmee..

__________

Sister wrote down that Conchita was preoccu-pied with the expression of that imprudent priest,and recalled it frequently.

—— HHooww nniiccee iitt wwaass ttoo bbee wwiitthh tthhee VViirrggiinn!!SShhee wwaass rreeaallllyy lliikkee aa ffrriieenndd;; jjuusstt aass iiff sshhee wweerreelliivviinngg wwiitthh uuss.. AAnndd sshhee ccaalllleedd uuss bbyy oouurr nniicckk-

nnaammeess lliikkee tthhee ppeeooppllee ddiidd.. SShhee ddiiddnn''tt ssaayy MMaa-rrííaa CCoonncceeppcciióónn,, bbuutt CCoonncchhiittaa;; nnoott MMaarrííaa DDoo-lloorreess,, bbuutt LLoollii..

NNooww wwee ggeett wweeaarryy iinn oouurr ppeerriiooddss ooff pprraayyeerr;;bbuutt tthheenn wwee ddiiddnn''tt ffeeeell wweeaarryy,, oorr sslleeeeppyy,, oorr aannyy-tthhiinngg.. WWee ssaaww hheerr ssoo mmaannyy ttiimmeess!!

October 330

—— II lleeaarrnneedd mmaannyy tthhiinnggss iinn mmyy vviillllaaggee ssiinncceetthhee ppeeooppllee ccoonnffiiddeedd tthheeiirr pprroobblleemmss ttoo mmee..SSoommee ooff tthheemm wweerree ttrreemmeennddoouuss.. TThhee oonneess tthhaattmmaaddee tthhee bbiiggggeesstt iimmpprreessssiioonn oonn mmee wweerree tthhoosseeooff pprriieessttss;; tthheessee ttrroouubblleedd mmee!!

AA ccoonnffeessssoorr ttoolldd mmee ttoo aasskk tthhee LLoorrdd ffoorr tthheeddeessiirree ooff ssuuffffeerriinngg,, aanndd aallssoo ttoo aacccceepptt ppaaiinn wwiitthhjjooyy.. II ccoouullddnn''tt ssppeeaakk ttoo tthhee LLoorrdd lliikkee tthhaatt,, ssiinncceeiitt ddooeessnn''tt ccoommee ffrroomm mmee.. II''mm aaffrraaiidd ooff ssuuffffeerriinngg!!

82

Page 83: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“We saw her so many times!”83

Page 84: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“FAITHFULNESS IN EVERYDAY LIFE”

— I understand; but we ought to trust in Him,and know that we ought to serve for something in HisHands. God wishes to take us as little instruments,perhaps as "tapers for lighting the large candles."

—TThhaatt''ss ttrruuee.. WWee aarree iinnssttrruummeennttss;; ppeeooppllee sshhoouulldd-nn''tt nnoottiiccee uuss.. IInn tthhee vviillllaaggee tthheeyy sshhoovveedd uuss,, tthheeyy ppuulllleeddoonn oouurr ccllootthheess .. .. .. TThheeyy ssoouugghhtt aafftteerr uuss.. AAnndd aalltthhoouugghhssoo mmaannyy wweenntt uupp ttoo tthhee PPiinneess,, nnoott aallll ooff tthheemm aapp-pprrooaacchheedd tthhee ttaabbeerrnnaaccllee..

November 11

Feast of All Saints. To make use of extra freetime, Conchita and the Sister spoke for a long time,taking as a topic the life of the blessed in heaven andwhat they should do to get there.

— OOnnee ddaayy iinn aann aappppaarriittiioonn wwiitthh tthhee VViirrggiinn,,wwee wweerree wweeaarriinngg hhaaiirrsshhiirrttss,, aalltthhoouugghh vveerryy lloooossee..IInn oorrddeerr tthhaatt sshhee wwoouulldd nnoottiiccee tthhaatt wwee wweerreewweeaarriinngg tthheemm,, wwee ffeelltt tthheemm ffrroomm ttiimmee ttoo ttiimmee..SShhee ssaaiidd ttoo uuss,, YYeess,, II kknnooww tthhaatt yyoouu aarree wweeaa-rriinngg tthheemm;; bbuutt tthhaatt iiss nnoott eexxaaccttllyy wwhhaatt II aasskk

ffrroomm yyoouu,, oorr wwhhaatt pplleeaasseess mmee tthhee mmoosstt,, bbuutt rraatthheerrFFAAIITTHHFFUULLNNEESSSS IINN EEVVEERRYYDDAAYY LLIIFFEE..

OOnnccee sshhee aallssoo ssaaiidd,, IIff yyoouu sseeee aann aannggeell aanndd aapprriieesstt ttooggeetthheerr,, yyoouu sshhoouulldd ffiirrsstt sshhooww rreessppeecctt ttootthhee pprriieesstt..

II aasskkeedd tthhee VViirrggiinn,, WWiillll tthhee eenndd ooff tthhee wwoorrlldd bbeedduurriinngg tthhee ttiimmee ooff tthheessee ffuuttuurree hhaappppeenniinnggss?? SShheeaannsswweerreedd mmee,, NNoo,, tthhee eenndd ooff tthhee ttiimmeess..

TThhee WWaarrnniinngg wwiillll bbee aa ppuurriiffiiccaattiioonn,, aa pprreeppaarr-aattiioonn ffoorr tthhee MMiirraaccllee,, aanndd eevveerryyoonnee wwiillll sseeee iitt.. IIttwwiillll mmaakkee ppeeooppllee aawwaarree ooff tthhee eevviill tthhaatt tthheeyy ddoo wwiitthhtthheeiirr ssiinnss..

AAfftteerr PPaauull VVII,, tthheerree wwiillll bbee oonnllyy ttwwoo mmoorree ppooppeess;;aanndd aafftteerr tthhaatt,, tthhee eenndd ooff tthhee ttiimmeess..(3) II ttoolldd tthhee ddaatteeooff tthhee MMiirraaccllee ttoo CCaarrddiinnaall OOttttaavviiaannii aanndd tthhee PPooppee''ssccoonnffeessssoorr.. TThhee PPooppee ggaavvee mmee tthhee iimmpprreessssiioonn ooff bbeeiinnggaann oopppprreesssseedd ppeerrssoonn,, aass iiff rreessttrraaiinneedd bbyy tthhee ccaarrddiinnaallssaanndd tthhee hhiieerraarrcchhyy..

3. The Warning, the Miracle, the Chastisement, the End ofTimes will come out in detail in the upcoming chapters.

84

Page 85: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“The Warning will be a purification, a preparation for the Miracle.”85

Page 86: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

TThhee MMiirraaccllee wwiillll sshhooww tthhee ggrreeaatt lloovvee ooff GGoodd..

November 33

—— AAfftteerr hhiiss ddeeaatthh FFrr.. LLuuiiss AAnnddrreeuu ttaauugghhtt mmeettoo pprraayy tthhee HHaaiill MMaarryy iinn GGrreeeekk..

WWee hheeaarrdd hhiiss vvooiiccee dduurriinngg aann eeccssttaassyy;; bbuutt wweeddiiddnn''tt sseeee hhiimm..

AAllssoo hhee ttoolldd mmee aa mmeessssaaggee ffoorr hhiiss bbrrootthheerr,, aannddaa FFrreenncchh ssoonngg,, wwhhiicchh II ddoonn''tt rreemmeemmbbeerr aannyymmoorree,,aalltthhoouugghh FFrr.. RRaammóónn kknnoowwss iitt bbyy hheeaarrtt..

HHee ttoolldd uuss hhooww tthheeyy hhaadd bbuurriieedd hhiimm .. .. ..

HHiiss vvooiiccee wwaass tthhee ssaammee aass wwhheenn hhee wwaass aalliivvee..

November 66The sister spoke to Conchita about detachment,

about the need for her to restrain herself in the satis-faction of her desires . . .

—— II wwaass ssuurrrroouunnddeedd wwiitthh ssoo mmaannyy rriiddiiccuulloouussttaasstteess aanndd rreecceeiivveedd ssoo mmaannyy ggiiffttss tthhaatt II bbeeccaammeeaaccccuussttoommeedd ttoo wwaassttee tthhiinnggss .. .. .. BBuutt II uunnddeerrssttaannddwwhhaatt II oouugghhtt ttoo ddoo aanndd kknnooww tthhaatt yyoouu aarree tteelllliinnggmmee tthhiiss ffoorr mmyy oowwnn ggoooodd..

TTooddaayy aa nneewwssppaappeerr iinn BBuurrggooss ccaammee oouutt wwiitthhtthhee eevveennttss ooff GGaarraabbaannddaall;; bbuutt tthheeyy ddiiddnn''tt tteellllwwhheerree II aamm..

— Are you happy when you see that theypublicize it?

—— BBeeffoorree,, vveerryy mmuucchh.. NNooww,, aass iiff iitt wweerreenn''tt mmyyaaffffaaiirr,, aass iiff iitt wweerree ssoommeetthhiinngg ccoommpplleetteellyy sseeppaarraatt-eedd ffrroomm mmee..

TThhee ppeeooppllee pprraayy tthhaatt tthhee MMiirraaccllee wwiillll ttaakkeeppllaaccee.. DDoonn''tt yyoouu sseeee tthhaatt tthhiiss iiss ffoooolliisshh?? IItt wwiillllttaakkee ppllaaccee wwhheetthheerr tthheeyy pprraayy oorr nnoott.. II oonnllyy rree-qquueesstt tthhaatt tthhee mmeessssaaggee bbee ffuullffiilllleedd.. MMaannyy pprraayyffoorr tthhee MMiirraaccllee iinn oorrddeerr tthhaatt ootthheerrss,, wwhhoo hhaavveennoott bbeelliieevveedd,, wwiillll bbee ppuutt ddoowwnn.. TThhiiss ddooeessnn''ttsseeeemm ggoooodd ttoo mmee.. II tthhiinnkk tthhaatt mmyy ootthheerr iiss aannxx-iioouuss ffoorr tthhee MMiirraaccllee ttoo ccoommee iinn oorrddeerr ttoo bbee ffrreeeeffrroomm ddoouubbttss aanndd wwoorrrryy .. .. .. IItt''ss wwoonnddeerrffuull ttoolloovvee GGoodd aanndd ttoo hhaavvee ffaaiitthh,, wwiitthhoouutt sseeeeiinngg aannyy-tthhiinngg.. II wwoouulldd lliikkee ttoo ddoo iitt tthhaatt wwaayy,, bbuutt .. .. ..

— God is patient; He gives us light by steps. TheVirgin taught you slowly, but never showed herselfdispleased, isn't that right?

—— NNoo,, nneevveerr!! WWee nneevveerr ssaaww hheerr tthhaatt wwaayy,,eevveenn wwhheenn sshhee wwaass ssppeeaakkiinngg ttoo uuss aabboouutt tthhee CChhaass-ttiisseemmeenntt.. WWee hhaavvee sseeeenn tthhee CChhaassttiisseemmeenntt,, ddiiddyyoouu kknnooww tthhaatt?? BBuutt wwhheetthheerr oorr nnoott iitt wwiillll ttaakkeeppllaaccee,, tthhaatt ddeeppeennddss.. wwhheenn wwee ttoolldd hheerr oouurr ffaauullttss,,sshhee wwaass ssiilleenntt..

WWhheenn ssaayyiinngg ggoooodd-bbyyee,, sshhee kkiisssseedd uuss,, aanndd iittwwaass lliikkee tthhiiss .. .. .. WWee ddiiddnn''tt ffeeeell aannyy pphhyyssiiccaall ccoonn-ttaacctt aanndd aatt tthhee ssaammee ttiimmee wwee wweerreenn''tt aabbllee ttooaaddvvaannccee ffuurrtthheerr,, ssiinnccee tthheerree wwaass ssoommeetthhiinngg tthheerreetthhaatt pprreevveenntteedd uuss ffrroomm ddooiinngg iitt..

WWee wwaanntteedd ttoo ttoouucchh,, aanndd oouurr hhaanndd ddiiddnn''tt ttoouucchhaannyytthhiinngg oonn aarrrriivviinngg aatt hheerr,, nnoorr wwaass iitt aabbllee ttoo ccoonn-ttiinnuuee ffuurrtthheerr.. WWee hheelldd tthhee CChhiilldd JJeessuuss iinn oouurraarrmmss,, aanndd wwee ffeelltt nnoo wweeiigghhtt,, nnoorr ddiidd wwee ffeeeell aannyypphhyyssiiccaall ccoonnttaacctt;; bbuutt HHee wwaass tthheerree..

TThhee VViirrggiinn ttoolldd uuss oonnee ddaayy tthhaatt sshhee ppuutt ppeerr-ffuummee oonn tthhee ssiiddeess ooff hheerr ssaannddaallss wwhhiillee sshhee wwaass lliivv-iinngg oonn eeaarrtthh .. .. ..

TThhee VViirrggiinn nneevveerr wweepptt,, aalltthhoouugghh tthhee ppeeoopplleeccrriieedd wwiitthh uuss wwhheenn tthheeyy ssaaww uuss wweeeepp.. OOnn sseeeeiinnggtthhee VViirrggiinn,, tteeaarrss eessccaappeedd ffrroomm uuss mmaannyy ttiimmeess;; bbuuttiitt wwaass ffrroomm eemmoottiioonn..

86

Page 87: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“The Miracle will show the great love of God.”87

Page 88: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Helping others has done me much good.”

AAtt tthhee ttiimmee ooff tthhee pprreeddiiccttiioonn ooff tthhee CChhaassttiissee-mmeenntt,, tthhee wwhhoollee vviillllaaggee ccoonnffeesssseedd..

November 88

—— HHeellppiinngg ootthheerrss hhaass ddoonnee mmee mmuucchh ggoooodd..WWhheenn II vviissiitteedd tthhee hhoossppiittaallss,, II nnoottiicceedd tthhaatt IIbbeenneeffiitteedd.. TThheenn II rreemmeemmbbeerreedd tthhee tthhiinnggss tthhaattaattttrraacctteedd mmee aatt ootthheerr ttiimmeess —— lliikkee aammuusseemmeennttss,,ffiinnee ccllootthheess —— aanndd II ssaaww tthhaatt tthheeyy wweerreenn''tt wwoorrtthhtthhee ttrroouubbllee..

— Suffering leads to God.

—— YYeess;; bbuutt aallssoo jjooyy.. JJooyyss hhaavvee hheellppeedd mmeemmaannyy ttiimmeess.. II tthhiinnkk ooff hheeaavveenn —— hhooww ggoooodd ttoo bbeetthheerree!! TThhee ffiirrsstt tthhiinngg tthhaatt II''mm ggooiinngg ttoo ddoo iisseemmbbrraaccee tthhee VViirrggiinn aanndd tthhee TTHHRREEEE(4) vveerryy hhaarrdd..

GGoodd ddooeess eexxcceeppttiioonnaall tthhiinnggss,, iissnn''tt tthhaatt ssoo?? AAnndd tthhee

4. This surely refers to the three persons of the BlessedTrinity: the Father, the Son and the Holy Spirit.

ppeeooppllee ddoonn''tt rreessppoonndd wweellll..

II rreeccaallll mmaannyy ttiimmeess wwhhaatt hhaappppeenneedd iinn mmyyvviillllaaggee.. WWee ssaaww mmaannyy ccaasseess ooff hhyysstteerriiaa.. TThheeyyttoouucchheedd mmyy bbooddyy,, tthhiinnkkiinngg tthhaatt tthheeyy wwoouulldd bbeeccuurreedd .. .. .. AAnndd tthheerree wweerree eevveenn tthhoossee wwhhoo ddiidd-nn''tt ggoo tthheerree bbeeccaauussee tthheeyy bbeelliieevveedd tthhaatt II rreeaaddccoonnsscciieenncceess.. TThhaatt mmaaddee mmee llaauugghh.. HHooww wwaass IIggooiinngg ttoo rreeaadd ccoonnsscciieenncceess?? TThhee tthhiinnggss tthhaatt IIssaaiidd ttoo cceerrttaaiinn ppeeooppllee aatt tthhee ttiimmee wweerree ttoolldd ttoommee bbyy tthhee VViirrggiinn..

The Sister showed a picture of a holy cardthat attempted to show the Virgin as she appear-ed at Garabandal:

—— HHeeaavveennss!! WWhhaatt tthhiiss ddooeess ttoo mmee!! exclaim-ed Conchita.

We laughed — noted the Sister — and she des-cribed again how she saw the Virgin, with such ex-actness that she said nothing different from what shehad repeated so many times. She spoke at times of

88

Page 89: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Heaven—how good to be there!”89

Page 90: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

““SShhee ttoolldd mmee tthhaatt II wwoouullddnn’’tt sseeee hheerr tthheerree aaggaaiinn..””

everything as if her ‘denials’ had not existed. This isreally marvelous, and at the same time there is atremendous mystery here, indescribable.

November 99The Sister tried to lift up her spirits, telling her

that when the darkness passed she would enter intothe fullness of God . . .

—— WWhhaatt aa jjooyy iiff iitt wweerree lliikkee tthhaatt!! BBuutt ccoouulldd IIppoossssiibbllyy eexxppeerriieennccee mmoorree jjooyy tthhaann II hhaavvee eexxppeerrii-eenncceedd iinn tthhee ppaasstt?? TThhee aappppaarriittiioonnss ooff tthhee VViirrggiinnffiilllleedd mmee wwiitthh hhaappppiinneessss.. BBuutt tthhee llooccuuttiioonnss ooffJJeessuuss aarree mmuucchh bbeetttteerr.. II ddoonn''tt uunnddeerrssttaanndd .. .. .. IIttiiss ssoommeetthhiinngg ssuuppeerriioorr .. .. .. II pprraayy tthhaatt HHee aaccccoomm-pplliisshheess HHiiss wwiillll iinn mmee..

TThhee VViirrggiinn ttaauugghhtt uuss ttoo pprraayy tthhee lliittaannyy aanndd tthheemmyysstteerriieess ooff tthhee rroossaarryy tthhaatt wwee ddiiddnn''tt kknnooww.. SShheeoonnllyy pprraayyeedd tthhee GGlloorriiaa;; iiff sshhee bbeeggaann wwiitthh tthhee ootthheerrpprraayyeerrss,, iitt wwaass iinn oorrddeerr ttoo iinnssttrruucctt uuss..

TThhee llaasstt ttiimmee tthhaatt II ssaaww hheerr wwaass oonn NNoovveemmbbeerr1133tthh ooff tthhee ppaasstt yyeeaarr aatt tthhee PPiinneess.. SShhee ttoolldd mmeetthhaatt II wwoouullddnn''tt sseeee hheerr tthheerree aaggaaiinn .. .. .. (Sheunderstandably made a long pause of silenceand sentiment.)

SSoommee ttiimmee aaggoo wwhhiillee iinn mmyy vviillllaaggee,, tthhee VViirrggiinnppooiinntteedd oouutt aa RReeddeemmppttoorriisstt ffaatthheerr,, aa cclloossee ffrriieennddooff MMeerrcceeddeess SSaalliissaacchhss,, ffoorr mmee ttoo ccoonnffeessss ttoo hhiimm..TThhiiss pprriieesstt aaddvviisseedd mmee nnoott ttoo ddrreessss ssoo wweellll,, tthhaatthhee ddiiddnn''tt lliikkee ttoo sseeee mmee ssoo wweellll-ddrreesssseedd.. II ddiiddnn''ttffeeeell iinncclliinneedd ttoo tteellll hhiimm mmyy aaffffaaiirrss;; iitt ddiiddnn''tt ccoommeeoouutt ooff mmee.. II ttoolldd tthhiiss ttoo tthhee VViirrggiinn,, aanndd sshhee wwaassssiilleenntt;; sshhee lleefftt mmee wwiitthhoouutt aa rreessppoonnssee.. OOnnee ddaayy IImmaaddee uupp mmyy mmiinndd aanndd ttoolldd tthhiiss pprriieesstt wwhhaatt hhaaddhhaappppeenneedd.. TThhiiss mmaaddee hhiimm vveerryy hhaappppyy;; bbuutt II wwaassnneevveerr aabbllee ttoo ccoommmmuunniiccaattee aannyytthhiinngg ttoo hhiimm,,;; iittwwaass iimmppoossssiibbllee ffoorr mmee..

November 112

Conchita seemed to need a day of rest, especiallyspiritually, to restore peace in her mind, agitated by athousand confusions and doubts. The Sister under-stood, and responded to this need. At an early hourthe two went out walking down the road leadingtoward the famous Monastery of Miraflores, takinglunch and a couple harmonicas. On the way Con-chita spoke of memories that she held inside andneeded to share . . . For example:

—— YYoouu kknnooww FFaatthheerr CCoolllliinn?? NNooww hhee iiss ttrryyiinnggttoo ppaassss ffoorr tthhee PPooppee..(5) HHee wwaass iinn mmyy vviillllaaggee.. HHeewwaanntteedd ttoo ssppeeaakk wwiitthh mmee;; bbuutt mmyy mmootthheerr wwoouullddnnoott aallllooww iitt.. TThhee ppeeooppllee ffiinnaallllyy tthhrreeww hhiimm oouutt oofftthhee vviillllaaggee..

WWeellll,, wwhheenn II wwaass iinn RRoommee,, tthheeyy sshhoowweedd mmee aappiiccttuurree ffrroomm aa nneewwssppaappeerr iinn wwhhiicchh II wwaass sshhoowwnn aattFFaatthheerr CCoolllliinn''ss ssiiddee.. AAnndd iitt mmeennttiioonneedd tthheerree tthhaatthhee hhaadd bbeeeenn wwiitthh mmee .. .. .. AAnndd mmaannyy ootthheerr lliieess.. IIddeennyy tthhiiss,, ssiinnccee II hhaavvee nneevveerr bbeeeenn wwiitthh hhiimm.. TThheeyymmaakkee uupp mmaannyy tthhiinnggss lliikkee tthhiiss..

OOnnee ddaayy aa wwoommaann ccaammee ttoo mmyy vviillllaaggee,, aanndd iinn-ssiisstteennttllyy aasskkeedd mmee ttoo iinnssccrriibbee aa ccaarrdd ffoorr hheerr.. IIwwrroottee nnootthhiinngg mmoorree tthhaann,, AAsskk tthhaatt ggoodd bblleessss oouurroonnllyy PPooppee,, HHiiss HHoolliinneessss PPaauull VVII.. II ddoonn''tt kknnoowwwwhhyy tthhaatt ooccccuurrrreedd ttoo mmee.. AA lliittttllee llaatteerr aa pprriieesstt IIkknneeww wweellll ccaammee rruunnnniinngg uupp aanndd ssaaiidd ttoo mmee,, WWhhaatthhaavvee yyoouu wwrriitttteenn ffoorr tthhaatt wwoommaann?? SShhee iiss aammaassoonn,, aa ssuuppppoorrtteerr ooff FFaatthheerr CCoolllliinn..

The way was delightful — writes the sister — it

5. This man lives in France and has his cortege and smallgroup of followers. He calls himself Clement XV.

90

Page 91: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“The Virgin taught us to pray.”91

Page 92: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

was a little cold, but bearable. We stopped for awhile on top of a little hill overlooking the city andI taught her to play the harmonica. She learnedalmost the complete Noche de Paz and the AveMaria of Lourdes. Then going on in silence, weprayed a rosary under the sky. After this we en-tered the monastery, and sitting down there, wetalked about a painting . . . At six at night peoplecame to pick us up in a car. The afternoon hadpassed devoutly and swiftly, in a wonderful peace.

At night we returned, and the two of us gottogether in the chapel while everyone was resting.She was in the chapel there at the beginning ofNovember 13th on which she was going to have thefirst anniversary of the last apparition of the Virgin.

We began by meditating on the rosary. Thechapel was dark; only the statue of the Virgin waslit up. The silence was complete and the presence ofGod was felt. during each mystery we paused, and Iexpressed thoughts that came forth spontaneously.I've never prayed in my life with more fervor! Wewere on our knees in the same pew . . .

After reposing a while in silence, seated in thefirst pew, we began our litany of petitions. Withquiet around us, we spoke our requests for one per-son or another in a hushed voice. The moment wastense, with an extraordinary peace; we seemed tobe a single person praying simply and withimmense confidence. She began the petition, and Icompleted it, or vice versa. She prayed for a wholemultitude of people and intentions, her glance fixedon the statue of the Virgin . . . Conchita began tosay in a whisper:

—— MMyy mmootthheerr aanndd mmyy bbrrootthheerr ssuuffffeerr.. CChhoonn(6)

hhaass ttoolldd mmee tthhiiss aanndd II sseeee iitt ffrroomm tthhee lleetttteerrss tthhaattII rreecceeiivvee .. .. .. II ddoonn''tt kknnooww wwhhyy iitt iiss tthhaatt oonnrreettuurrnniinngg ffrroomm tthhee mmoonnaasstteerryy,, II aamm ffiinnddiinngg ssuucchhssoorrrrooww .. .. .. TThhiiss mmoorrnniinngg II ddiiddnn''tt hhaavvee tthhee ddeessiirreeeeiitthheerr ttoo pprraayy oorr tthhiinnkk dduurriinngg MMaassss.. MMyy hheeaaddwwaass bboowweedd llooww;; II ddoonn''tt kknnooww iiff II aaccccoommpplliisshheeddaannyytthhiinngg.. IIff tthhiiss ddrryynneessss wwoouulldd lleeaavvee mmee,, tthhaattwwoouulldd mmaakkee mmee vveerryy hhaappppyy.. DDoo yyoouu tthhiinnkk tthhaatttthhiinnkkiinngg tthhiiss iiss ooppppoosseedd ttoo tthhee wwiillll ooff GGoodd??

— No, Christ also said, “Take this chalice fromme." You still have doubts, don't you?

6. Ascensión de Luis, the young Jewish girl mentioned in aprevious chapter, who converted to Catholicism.

““aa ddrreeaamm tthhaatt hhaass ggoonnee aawwaayy””

—— JJuusstt aass bbeeffoorree.. TThhaatt iiss,, tthhee ssaammee aass bbeeffoorreeAAuugguusstt 1155tthh..(7) II sseeee aallll tthhee aappppaarriittiioonnss aass iiff tthheeyyhhaadd bbeeeenn aa ddrreeaamm tthhaatt hhaass ggoonnee aawwaayy..

— Can you deny them completely?

—— NNoo.. NNoo,, tthhaatt II ccoouulldd nnoott!! II wwoouulldd ffeeeell rree-mmoorrssee.. WWhheenn II ddeennyy,, II ffeeeell iinnssiiddee —— ddeeeepp ddoowwnn ——ssoommeetthhiinngg tthhaatt ddooeessnn''tt lleeaavvee mmee aatt ppeeaaccee..

__________

In a long series of petitions, there were these two:

MMaarrííaa NNiieevveess:: We petition you, Lord, for the Pope.

CCoonncchhiittaa:: AAnndd ffoorr aallll tthhoossee wwhhoo ssuurrrroouunndd hhiimm..

MMaarrííaa NNiieevveess:: We petition you, Lord, for priests.

CCoonncchhiittaa:: SSoo tthhaatt tthheeyy mmaayy bbee hhoollyy,, aanndd mmaayy nnoottssttoopp wweeaarriinngg tthhee ccllootthh oouutt ooff pprreessuummppttiioonn.. II ddoo nnoottlliikkee ttoo sseeee aa pprriieesstt aass aa llaayymmaann.. NNoott aatt aallll..

The unplanned vigil ended near the altar — asSister María Nieves wrote — like two children infront of the Mother of Heaven and God the Father.Something that I couldn't forget, for the simplicity,the peace, the interior joy. It was one o'clock whenwe retired, and it had seemed a very short time to us.On getting up from the floor, Conchita said to me:

—— II wwoouulldd lliikkee ttoo ssttaayy aallll nniigghhtt..

7. On August 15th, 1966, a type of darkness concerning theapparitions fell on Conchita's mind.

92

Page 93: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

The Virgin requested prayers for priests.92

Page 94: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

““WWhhoo lloovveess tthhee MMootthheerr,, aallssoo lloovveess tthhee SSoonn..””

November 115—— IInn mmyy vviillllaaggee,, tthheeyy ttoolldd mmee sseevveerraall ttiimmeess ttoo

kkiissss mmyy mmootthheerr wwhheenn II hhaadd ddiisspplleeaasseedd hheerr.. IIccoouullddnn''tt ddoo tthhiiss aanndd iitt iirrrriittaatteedd mmee.. II ddoonn''tt lliikkee ttookkiissss.. WWhheenn tthheeyy eemmbbrraacceedd mmee,, II hheelldd oouutt mmyycchheeeekk,, bbuutt II ddiiddnn''tt kkiissss;; II rreeaallllyy oonnllyy kkiisssseedd LLoollii..

November 116—— SSoommeettiimmeess tthheeyy jjuuddggeedd mmee bbaadd wwiitthhoouutt

rreeaassoonn.. II rreemmeemmbbeerr tthhaatt oonnee ddaayy tthhee gguuaarrddss ttoollddmmee ssoommeetthhiinngg bbaadd tthhaatt hhaadd bbeeeenn ssaaiidd aabboouutt mmee..II lleett oouutt aa llaauugghh,, bbeeccaauussee II ddiiddnn''tt uunnddeerrssttaanndd..TThheeyy bbeeccaammee aannggrryy aatt mmyy llaauugghhtteerr.. LLaatteerr II mmeenn-ttiioonneedd iitt iinn mmyy hhoommee,, aanndd eevveerryyoonnee wwaass uuppsseett..TThheeyy eevveenn ccaammee ttoo tthhrreeaatteenn tthhee gguuaarrddss ffoorr hhaavv-iinngg ssaaiidd ssuucchh tthhiinnggss ttoo aa cchhiilldd..

November 117Conchita had heard that there was danger of war

because of the situation in Gibraltar . . . She wasworried, thinking of her brother Miguel, and shespoke to the Sister as soon as she saw her:

—— HHooww aaffrraaiidd II aamm ooff wwaarr!! WWiillll iitt hhaappppeenn??

IInn 11996622,, wwhheenn tthheeyy wweerree ttaallkkiinngg aabboouutt tthheetthhrreeaatt ooff wwaarr,, II mmeennttiioonneedd iitt ttoo tthhee VViirrggiinn.. WWiilllltthheerree bbee aa wwaarr??

SShhee oonnllyy aannsswweerreedd mmee,, GGoodd ddooeess nnoott wwaanntt wwaarrffoorr HHiiss cchhiillddrreenn..

TThhaatt ssaayyss aa lloott,, ddooeessnn''tt iitt??__________

In order to inspire Conchita to be strong in theface of difficulties, the sister talked to her aboutChrist. This obviously pleased Conchita; however,she ended up saying this:

—— II tthhiinnkk mmoorree ooff tthhee VViirrggiinn.. IItt iiss .. .. .. aass iiff IIhhaavvee mmoorree ffeeeelliinngg ffoorr hheerr.. TThhee LLoorrdd iiss vveerryy sseerrii-oouuss.. AAnndd wwhheenn HHee ssppeeaakkss ttoo mmee,, HHee sseeeemmss ccoonn-cceerrnneedd ffoorr eevveerryyoonnee.. TThhee VViirrggiinn,, aass iiff mmoorree ffoorrmmee .. .. .. AAnnyywwaayy,, iinn ssuummmmiinngg tthhiinnggss uupp:: wwhhoo lloovveesstthhee MMootthheerr,, aallssoo lloovveess tthhee SSoonn.. IIssnn''tt tthhaatt ssoo??

November 225

—— II rreemmeemmbbeerr tthhaatt mmyy vviillllaaggee mmaaddee mmee ssuuffffeerr..II ffeelltt aass iiff iimmpprriissoonneedd iinn iitt.. II aacctteedd bbyy tthhee ccoomm-mmaanndd ooff ootthheerrss wwhhoo ccoonnssttaannttllyy aaddvviisseedd mmee,, GGoo ttooMMaassss .. .. .. PPrraayy tthhee rroossaarryy .. .. .. DDoo tthhiiss .. .. .. GGiivveeuupp tthhaatt .. .. .. AAtt ttiimmeess II tthhoouugghhtt II wwoouulldd bbee hhaappppyyttoo bbee iinn aa hheerrmmiittaaggee aawwaayy ffrroomm eevveerryyoonnee,, aanndd ttoowwoorrkk tthheerree aalloonnee ffoorr GGoodd,, aanndd sseeee wwhhaatt II wwaassccaappaabbllee ooff ddooiinngg wwiitthhoouutt tthheeiirr ffoorreevveerr tteelllliinngg mmee..

- - -

OOnn tthhee oonnee hhaanndd II hhaavvee nnoo ddeessiirree ffoorr tthhee ffeeaassttooff tthhee IImmmmaaccuullaattee CCoonncceeppttiioonn ttoo ccoommee bbeeccaauussee iittwwiillll hhuurrtt mmee tthhaatt tthhiiss ddaayy aarrrriivveess aanndd II wwoonn''tt hhaavveeaannyytthhiinngg.. ((AAllll tthheessee yyeeaarrss ssiinnccee 11996611,, II hhaavvee hhaaddaann aappppaarriittiioonn oorr llooccuuttiioonn oonn iitt..)) AAnndd oonn tthhee ootthheerrhhaanndd,, II ffeeaarr tthhaatt ssoommeetthhiinngg wwiillll bbee ggiivveenn ttoo mmee ——ssiinnccee llaatteerr aannxxiieettiieess wwiillll ccoommee oovveerr mmee aass ttoowwhheetthheerr iitt wwaass oorr wwaass nnoott..

- - -

DDoo yyoouu kknnooww ssoommeetthhiinngg?? YYoouu ggaavvee mmee oonnee oofftthhee eennvveellooppeess tthhaatt tthheeyy mmaaddee ffoorr aallll tthhee ggiirrllss oonntthhee 2211sstt,, tthhee ffeeaasstt ooff tthhee PPrreesseennttaattiioonn ooff tthheeVViirrggiinn.. IItt wwaass sseeaalleedd,, aanndd II rreecceeiivveedd iitt wwiitthh aa ggrreeaattddeessiirree ttoo kknnooww wwhhaatt tthhee VViirrggiinn wwaanntteedd ffrroomm mmee..DDoo yyoouu kknnooww wwhhaatt mmiinnee ccoonnttaaiinneedd?? WWhhaatt sshhee hhaaddttoolldd uuss ssoo mmaannyy ttiimmeess:: FFiiddeelliittyy iinn eevveerryyddaayy lliiffee!!

94

Page 95: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Conchita holds up the crucifix for her mother to kiss.95

Page 96: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

November 229—— II wwoouulldd lliikkee ttoo hhaavvee mmyy bbrrootthheerrss pprriieessttss.. II

hhaavvee kknnoowwnn mmaannyy .. .. .. II rreemmeemmbbeerr aa yyoouunngg pprriieessttooff tthhee HHeeaarrtt ooff MMaarryy,, ttoo wwhhoomm II wwaanntteedd ttoo ggiivvee tthheeccrruucciiffiixx ttoo kkiissss,, ddrreeww bbaacckk,, aanndd wweeeeppiinngg ssaaiidd,, II aammnnoott wwoorrtthhyy,, II aamm nnoott wwoorrtthhyy .. .. .. WWhheenn II hhaadd ffiinn-iisshheedd sseeeeiinngg tthhee VViirrggiinn,, II wweenntt uupp ttoo hhiimm aanndd,,aappaarrtt ffrroomm eevveerryyoonnee,, ccoommmmuunniiccaatteedd ttoo hhiimm wwhhaattsshhee hhaadd ttoolldd mmee.. HHee wwaannttss ttoo ttaakkee ooffff tthhee hhaabbiittaanndd lleeaavvee tthhee ccoonnggrreeggaattiioonn.. OOnn hheeaarriinngg tthhiiss,, hheebbeeggaann ttoo ccrryy aaggaaiinn.. II''vvee nneevveerr sseeeenn hhiimm ssiinnccee..

December 22The first Thursday of the month — a priestly

Thursday. During the interview, the Sister read toConchita some edifying letters from priests.

—— BBeeffoorree tthhee VViirrggiinn ttoolldd mmee aabboouutt iitt,, II tthhoouugghhtttthhaatt aallll pprriieessttss wweerree ggoooodd.. IItt hhaadd nneevveerr ooccccuurrrreeddttoo mmee tthhaatt tthheeyy ccoouulldd ccoommmmiitt mmoorrttaall ssiinnss ttoooo..

II hhaavvee kknnoowwnn mmaannyy .. .. .. SSoommee aappppeeaarreedd hhoollyyttoo mmee iinn tthhee bbeeggiinnnniinngg;; llaatteerr II ssaaww tthhiinnggss tthhaatt IIddiiddnn''tt lliikkee.. II lleeaarrnneedd llaatteerr hhooww ppeeooppllee ccaann bbeeddeecceeiivveedd.. AAtt ffiirrsstt II wwaass vveerryy ffrriieennddllyy ttoo aallll,, bbuuttoonn nnoottiicciinngg tthhaatt mmyy ttrruusstt wwaass bbaaddllyy iinntteerrpprreetteedd,,II cchhaannggeedd..

- - -

SSoommeettiimmeess II wwoonnddeerr iiff tthheerree''ss aannyyoonnee aammoonnggtthhee ppeerrssoonnss tthhaatt II kknnooww wwhhoo rreeaallllyy lloovveess mmee..MMaannyy ccoommpplliimmeennttss,, mmaannyy eennddeeaarriinngg pphhrraasseess,, bbuutttthheeyy wwaanntt mmee ffoorr tthheemmsseellvveess.. II ssaaww tthhaatt eevveenn tthheepprriieessttss ggoott aannggrryy wwiitthh eeaacchh ootthheerr iinn oorrddeerr ttoo hhaavveeaa bbiiggggeerr ppaarrtt oorr iinnvvoollvveemmeenntt wwiitthh mmee .. .. .. II''mmaasshhaammeedd tthhaatt tthheeyy pprraaiissee mmee,, aanndd II''mm pplleeaasseedd tthhaatttthheeyy tteellll mmee wwhhaatt II ddoo wwrroonngg..

December 33The Sister read and explained the parable of the

Good Shepherd. On this occasion, Conchita wasconfiding the memories of her life from early youth,with peace and joy . . . She ended this way:

—— EEvveerryytthhiinngg tthhaatt hhaappppeenneedd II sseeee nnooww aass iiff iinnaa ddrreeaamm —— tthhee aappppaarriittiioonnss,, tthhee ppeeooppllee .. .. .. II''mmssoorrrryy tthhaatt mmaannyy ddoouubbtt tthhee aappppaarriittiioonnss bbeeccaauussee ooffmmyy ddeenniiaallss.. IItt ooccccuurrss ttoo mmee tthhaatt,, aalltthhoouugghh IIddeenniieedd,, II wwoouulldd ssttiillll lliikkee ttoo ssaayy,, HHaavvee hhooppee!! DDoonn''ttbbee ddiissccoouurraaggeedd.. II tthhiinnkk tthhaatt tthhee tthhrreeee ootthheerr ggiirrllssffeeeell tthhee ssaammee..

““aa ggiirrll wwiitthh mmaannyy ffaauullttss””

WWhheenn II tthhiinnkk aabboouutt tthhee VViirrggiinn,, II ppiiccttuurree hheerraass ssoommeetthhiinngg II ddrreeaammeedd.. HHooww nniiccee iitt wwoouulldd bbee iiffnnooww sshhee wwoouulldd ccoommee hheerree iinn tthhiiss ppaarrlloorr wwiitthh tthheettwwoo ooff uuss!! WWhhaatt aa jjooyy!! IItt iissnn''tt nneecceessssaarryy ttoo bbeeppeerrffeecctt ttoo sseeee hheerr.. II hhaavvee bbeeeenn aa ggiirrll wwiitthh mmaannyyffaauullttss.. OOnn tthhee ddaayy oonn wwhhiicchh tthhee AAnnggeell aappppeeaarreeddttoo uuss,, II hhaadd jjuusstt ffoouugghhtt wwiitthh JJaacciinnttaa.. AAnndd II sseeeetthhaatt ttooddaayy II ssttiillll ddoonn''tt lliikkee ttoo pprraayy.. SShhee ccoommeess ttoommaakkee uuss ggoooodd .. .. ..

IIff yyoouu ccoouulldd sseeee hhooww hhuummaann tthhee VViirrggiinn iiss!!SSoommeettiimmeess sshhee ccoommiiccaallllyy rreeppeeaatteedd oouurr bbaaddllyy ssppoo-kkeenn eexxpprreessssiioonnss,, aanndd sshhee ddiidd tthhiiss iinn oorrddeerr tthhaatt wweemmiigghhtt hhaavvee ccoonnffiiddeennccee.. BBuutt wwee hhaadd iitt ffrroomm tthheeffiirrsstt mmoommeenntt..

NNooww II hhaavvee ddoouubbttss aabboouutt mmaannyy tthhiinnggss;; bbuuttwwhhaatt II ddoonn''tt ffeeeell tthhee lleeaasstt ddoouubbtt aabboouutt aarree tthheeccaallllss.. II rreemmeemmbbeerr tthheemm ppeerrffeeccttllyy,, aanndd mmoorreeoovveerr,,aass iiff II wweerree ffeeeelliinngg tthheemm rriigghhtt nnooww..

December 66

—— WWee hhaavvee nnoott aallwwaayyss bbeeeenn ttrreeaatteedd wweellll.. SSoommee-ttiimmeess tthheeyy ssaaiidd oouuttrraaggeeoouuss tthhiinnggss aabboouutt uuss,, aannddtthheeyy iinnssuulltteedd uuss.. HHooww mmaannyy ttiimmeess II hhaadd ttoo lliisstteenn ttoooouuttrriigghhtt lliieess aabboouutt uuss!!

96

Page 97: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“How human the Virgin is!”97

Page 98: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

““TThhee BBiisshhoopp ssaaiidd II sshhoouulldd wwrriittee iitt..””

— When they acted this way, did it bother you?

—— NNoo,, II rreemmaaiinneedd qquuiittee ccaallmm.. AAccttuuaallllyy II wwaassnnoott hhuurrtt;; aanndd iitt wwaass tthhiiss wwaayy wwiitthh tthhee ffoouurr ooff uuss.. IIddoonn''tt kknnooww tthhee ccaauussee.. TThhaatt tthheeyy ssaayy nnaassttyy tthhiinnggssttoo mmee ddooeessnn''tt mmaatttteerr ttoo mmee;; iitt hhuummiilliiaatteess yyoouu mmuucchhmmoorree wwhheenn tthheeyy ffllaatttteerr yyoouu..

II ddoonn''tt ffeeeell rraannccoorr oorr hhaattee ttoowwaarrdd aannyyoonnee..WWhheenn tthhee pprriieessttss ooff tthhee CCoommmmiissssiioonn oorr tthhoossee iinncchhaarrggee ooff uuss aattttaacckkeedd uuss,, aanndd tthhee ootthheerrss bbeeccaammeeaannggrryy bbeeccaauussee ooff tthhiiss,, II ddiidd nnoott.. II tthhoouugghhtt tthhaatttthheeyy hhaadd ttoo aacctt lliikkee tthhiiss;; aanndd II lloovveedd tthheemm.. II lloovveevveerryy mmuucchh tthhee ppeeooppllee wwhhoo sseeeemm ggoooodd,, ppiioouuss;; aannddaallssoo II lloovvee tthhoossee wwhhoo aarree ssiicckk,, aanndd tthhoossee wwhhoo lliivveetthheeiirr vvooccaattiioonn oorr,, hhaavviinngg aa vvooccaattiioonn,, aarree nnoott aabblleettoo aattttaaiinn iitt.. PPeerrhhaappss,, aafftteerr tthhee MMiirraaccllee,, II aallssoowwiillll bbee aabbllee ttoo bbeeccoommee aa nnuunn.. WWhhaatt aa pplleeaassuurreetthhaatt wwoouulldd bbee!!(8)

January 227, 11967Because of certain rumors, the Sister asked

Conchita about her diary:

8. Conchita spent the Christmas holiday in the village withher family.

— Did you write the diary about the apparitionson your own or did they tell you to do it?

—— AA pprriieesstt ttoolldd mmee tthhaatt tthhee BBiisshhoopp ssaaiidd IIsshhoouulldd wwrriittee iitt..

— You never speak of your conversations withthe Virgin.

—— WWhhaatt ffoorr?? WWee ssaaiidd ssuucchh ssttuuppiiddiittiieess .. .. ..NNeevveerrtthheelleessss,, sshhee nneevveerr rreepprriimmaannddeedd uuss ffoorr iitt;;sshhee lliisstteenneedd.. OOnnee ddaayy wwee aasskkeedd hheerr ssoommeetthhiinnggsseerriioouuss:: WWhhaatt wwee sshhoouulldd ddoo ttoo pprraaccttiiccee ppeennaannccee..SShhee aannsswweerreedd uuss,, AAllwwaayyss ddoo wwhhaatt yyoouurr ccoonn-sscciieennccee tteellllss yyoouu.. SShhee ddiiddnn''tt ssaayy aannyytthhiinngg eellssee.. IIsseeeemm ttoo rreemmeemmbbeerr aallssoo tthhaatt oonnccee sshhee ttoolldd LLoollii ttoooobbeeyy hheerr mmootthheerr..

January 331Certain persons had brought water from some-

where or other, and also some relics for Conchita.When the Sister in doing her job was giving them toher, saying that a visionary had brought them, Con-chita told her . . .

—— IItt sseeeemmss tthhaatt yyoouu ddoonn''tt bbeelliieevvee aannyytthhiinnggaabboouutt tthhiiss.. II ddoonn''tt hhaavvee mmuucchh ffaaiitthh iinn sseeeerrss eeiitthheerr,,wwiitthhoouutt ddeennyyiinngg tthhaatt ssoommee aarree ttrruuee..

— For me not to believe much in these things islogical, but for you that . . .

—— TThhaatt iiss ssoommeetthhiinngg vveerryy ddiiffffeerreenntt!! II ddoonn''ttkknnooww hhooww ttoo eexxppllaaiinn iitt;; bbuutt iitt''ss nnoott tthhee ssaammee..

— They said that this visionary sent a messageto your mother, saying harsh things, and that youthrew it away. Why? . . .

—— SShhee ssaaiidd tthhaatt mmyy mmootthheerr wwaass aaccttiinngg vveerryybbaadd ttoowwaarrdd mmee .. .. .. TThhee VViirrggiinn ddiiddnn''tt ssaayy tthhaatt!!

— She is more kind, is that right?

—— OOhh yyeess!! SShhee wwoouulldd nneevveerr ssaayy tthhaatt..

March 22

—— WWhheenneevveerr wwee pprraayyeedd tthhee GGlloorriiaa,, tthhee VViirrggiinnbboowweedd hheerr hheeaadd..

98

Page 99: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Always do what your conscience tells you.”

99

Page 100: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

— Did she rest standing on top of the Pines?

—— WWee ddiiddnn''tt sseeee tthhee PPiinneess oorr aannyytthhiinngg eellssee..WWee oonnllyy ssaaww hheerr..

April 110

Many things had occurred during the previousweeks, for example, the «Nota» of Bishop Puchol,dated March 17th. This had greatly affected theSister; and to a lesser degree, Conchita, who was ableto notice the effect of the «Nota» in the village, whereshe spent her Holy Week vacation.(9)

That April 10th an issue of La Gaceta Ilustradahad fallen into her hands, publishing a pitiless arti-cle by the reporter Julio Poo San Román of San-tander, speaking out against the events and vision-aries of Garabandal.

— How did this article affect you?

—— IItt''ss vveerryy bbaadd.. TThheerree aarree mmaannyy lliieess iinn iitt.. FFoorreexxaammppllee,, iitt ssaayyss tthhaatt II ddiiddnn''tt wwaanntt tthhee BBiisshhoopp ttooiinnffoorrmm tthhee ppeeooppllee aabboouutt mmyy ddeenniiaallss,, aanndd tthhee ttrruutthhiiss tthhaatt II mmyysseellff aasskkeedd tthheemm ttoo mmaakkee iitt kknnoowwnn ssootthhaatt II wwoouulldd bbee mmoorree aatt ppeeaaccee wwiitthh mmyysseellff tthhaattwwaayy.. WWhhaatt mmaakkeess mmee ssuuffffeerr iiss tthhaatt tthhee ppeeooppllee nnoowwllooookk oonn uuss iinn aa bbaadd wwaayy .. .. ..

II hhaavvee oonnllyy oonnee ddeessiirree:: TThhaatt tthhee ddaattee ooff tthheeMMiirraaccllee ccoommee —— nnoott ffoorr tthhee MMiirraaccllee iittsseellff,, bbuutt iinnoorrddeerr ttoo sseeee oonnccee aanndd ffoorr aallll iiff iitt iiss ttrruuee oorr nnoott.. IIffiitt hhaass bbeeeenn tthhee VViirrggiinn,, tthhee MMiirraaccllee wwiillll ttaakkee ppllaaccee,,bbeeccaauussee wwhhaatt sshhee ssaayyss iiss aallwwaayyss ffuullffiilllleedd.. AAss ffoorrmmyysseellff,, rreeggaarrddlleessss ooff wwhheetthheerr tthhee MMiirraaccllee ttaakkeessppllaaccee oorr ddooeessnn''tt ttaakkee ppllaaccee,, iitt wwiillll aallwwaayyss bbee bbaaddffoorr mmee..

— Why is that?

—— IIff tthhee tthhiinngg iiss ttrruuee —— ffoorr hhaavviinngg aacctteedd bbaadd-llyy,, ddeennyyiinngg aanndd nnoott bbeeiinngg ggeenneerroouuss.. AAnndd iiff iitt iissnn''ttttrruuee .. .. .. wweellll ffoorr eevveerryytthhiinngg!!

IIff wwhhaatt hhaappppeenneedd ttoo uuss,, bbeeiinngg ggoooodd lliittttlleeggiirrllss,, hhaassnn''tt bbeeeenn ssuuppeerrnnaattuurraall,, aanndd GGoodd hhaassppeerrmmiitttteedd iitt ttoo hhaappppeenn wwiitthh tthhee ccoonnsseeqquueenncceesstthhaatt ccaann rreessuulltt,, tthheenn II ccoouullddnn''tt bbeelliieevvee tthhaatt GGoodd

9. This «Nota» given to all news media by the Bishop ofSantander, Vicente Puchol, intended to obliterate as falseeverything about Garabandal.

““nnoott bbeeiinngg ggeenneerroouuss””

iiss ggoooodd.. AAnndd mmyy mmootthheerr aanndd bbrrootthheerrss ccoouulldd nneevveerrbbeelliieevvee iitt..

The Sister advanced some explanations in orderto clear up a problem and Conchita replied:

—— II ddoonn''tt kknnooww tthhee ffiirrsstt ttwwoo ccaasseess tthhaatt yyoouummeennttiioonneedd,, ssiinnccee wwee ddiiddnn''tt bbeeggiinn wwiitthh aa lliiee,, aannddII ccaann aassssuurree yyoouu tthhaatt wwee mmaaddee nnoo aaggrreeeemmeennttaammoonngg oouurrsseellvveess..

— And what followed?

—— IItt wwaass tthhee ssaammee aass aatt tthhee bbeeggiinnnniinngg.. IItt iissnn''ttttrruuee tthhaatt wwee rreehheeaarrsseedd tthhiiss!! HHooww ccoouulldd tthheeyy tthhiinnkkaanndd ssaayy tthhaatt??

— Then I see clearly that these things did notcome from you girls.

—— II ddoonn''tt kknnooww hhooww tthheeyy ccaammee.. II sseeee eevveerryy-tthhiinngg ddaarrkkllyy.. WWhhaatt iiss cclleeaarr ttoo mmee iiss tthhaatt wwee ddiiddnn''ttppllaann tthheemm..

100

Page 101: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“The Miracle will take place.”101

Page 102: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“It was not a game of ours.”

April 119— What the Virgin told you about pride and

humility . . . did you receive that together with themessage?

—— NNoo.. SShhee ssaaiidd iitt oonn aannootthheerr ooccccaassiioonn:: WWhhaattGGoodd lloovveess mmoosstt iiss hhuummiilliittyy;; wwhhaatt mmoosstt ddiisspplleeaasseessHHiimm iiss pprriiddee..

— Would you like to see the Virgin again?

—— IItt''ss aallll tthhee ssaammee ttoo mmee.. II hhooppee ttoo sseeee hheerriinn hheeaavveenn..

— Why do you talk that way?

—— IItt wwoouulldd bbee ppaaiinnffuull ffoorr mmee nnooww bbeeccaauussee ooffmmyy ddeenniiaallss .. .. ..

April 221They discussed the article in La Gaceta Ilustrada:

—— IItt wwaass nnoott —— Conchita remarked —— aa ggaammeeooff oouurrss,, nnoorr ddiidd wwee ddoo iitt ttoo ddeecceeiivvee.. NNoorr ddiidd tthheeppaassttoorr ttaallkk ttoo uuss aabboouutt gguuaarrddiiaann aannggeellss oonn tthhaattddaayy.. HHee aallmmoosstt nneevveerr ggaavvee uuss ccaatteecchhiissmm.. NNoorrddiidd wwee ggeett ttooggeetthheerr iinn oorrddeerr ttoo mmaakkee uupp tthhee mmeess-ssaaggee .. .. .. NNoorr ddiidd II pprreeppaarree aannyy ddoouugghh ttoo mmaakkeetthhee hhoosstt ffoorr tthhee CCoommmmuunniioonn .. .. ..

IItt''ss ttrruuee tthhaatt wwee ddiidd mmaannyy ssttuuppiidd tthhiinnggss ttoooo,,tthhaatt CCaarrddiinnaall OOttttaavviiaannii rreeaadd ttoo mmee iinn RRoommee (10)

ffrroomm aa rreeppoorrtt bbyy tthhee bbiisshhoopp ooff SSaannttaannddeerr.. FFoorreexxaammppllee,, tthhee tthhiinngg aabboouutt tthhee ppoowwddeerrss,, tthhee ssttaattuueeooff tthhee VViirrggiinn tthhaatt wwee wweerree ggooiinngg ttoo hhiiddee,, aannddssoommee ootthheerr tthhiinnggss .. .. ..

April 330

To inspire her, the Sister talked to Conchitaabout how much Our Lord and the Virgin loved her.

10. When she was called there in December, 1966.102

Page 103: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“What God loves most is humility. What most displeases Him is pride.”103

Page 104: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

““TThhee VViirrggiinn iiss vveerryy mmuucchh wwiitthh uuss;; sshhee iissnn’’tt ddiissttaanntt..””

—— YYeess.. BBuutt TThheeyy lloovvee eevveerryyoonnee.. WWhheenn wwee wweerreettaallkkiinngg ttoo tthhee VViirrggiinn aabboouutt tthhiinnggss tthhaatt wweerree ttooooppeerrssoonnaall,, sshhee ddiiddnn''tt aannsswweerr uuss;; sshhee wwaass ccoonncceerrnneeddaabboouutt ootthheerrss..

May 44Conchita had decided to celebrate this month of

the Virgin better than ever. On this day she met withthe Sister and told her:

—— IIff tthhee VViirrggiinn wwoouulldd pprreesseenntt hheerrsseellff ttoo mmeennooww,, hhooww mmaannyy tthhiinnggss II wwoouulldd aasskk hheerr!! AAtt tthheettiimmee,, wwee oonnllyy ssaaiidd ssttuuppiidd tthhiinnggss ttoo hheerr,, tthhiinnggsswwiitthhoouutt iimmppoorrttaannccee.. II tthhiinnkk tthhaatt wwee ddiidd iitt ttoo mmaakkeehheerr ssttaayy lloonnggeerr ssoo tthhaatt sshhee wwoouullddnn''tt lleeaavvee uuss,, ffoorr aattttiimmeess sshhee rreemmaaiinneedd ssiilleenntt aanndd ddiiddnn''tt llooookk aatt uuss..

— Do you think about the mysteries when youpray the rosary?

—— NNoo.. II ggiivvee mmyy aatttteennttiioonn ttoo wwhhaatt II''mm ssaayyiinnggiinn pprraayyeerr..

WWhheenn II hheeaarr tthhee VViirrggiinn ttaallkkeedd aabboouutt,, wwhhaatt-eevveerr iiss ssaaiidd ggoooodd oorr bbaadd,, II tthhiinnkk iiss ssaaiidd ttoo mmee,, ssiinncceeII ccoonnssiiddeerr hheerr ssoommeetthhiinngg mmiinnee..

TThhee VViirrggiinn iiss vveerryy mmuucchh wwiitthh uuss;; sshhee iissnn''ttddiissttaanntt .. .. ..

OOnnee ddaayy sshhee ggaavvee mmee aa ssttaatteemmeenntt ttoo tteellll aa cceerrttaaiinnpprriieesstt;; II ggaavvee iitt ttoo hhiimm aanndd hhee wweepptt vveerryy mmuucchh..

(Here the Sister added that the husband of one of

her former students had recounted how Conchitahad spoken personally to him in Garabandal aboutsomething very hidden in his conscience, and thatthis had made him resolve to change his way of life.)

May 88

By a telephone call from Francisco Sánchez-Ven-tura the Sister had received news that the Bishop ofSantander had just been killed in a tragic accident;the Sister told it to Conchita, who was overcome andlater broke out in tears.

—— II aamm ssoo ssoorrrryy aabboouutt wwhhaatt hhaass hhaappppeenneedd!! HHeewwaass vveerryy ggoooodd aanndd vveerryy yyoouunngg.. TThhee ppoooorr mmaann!!HHee ddiidd eevveerryytthhiinngg wwiitthh ggoooodd iinntteennttiioonnss.. IIssnn''tt tthhaattttrruuee?? TThhiiss wwaarrnnss uuss tthhaatt wwee mmuusstt bbee pprreeppaarreedd.. SSoommaannyy tthhiinnggss ccaann hhaappppeenn ttoo uuss iinn tthhiiss lliiffee!! .. .. .. NNoowwtthhee BBiisshhoopp kknnoowwss eevveerryytthhiinngg..

June 111

The apparitions were discussed. Sister asked:

— Why did you fall on the ground?

—— WWee wweerree nnoott aawwaarree ooff tthhaatt;; wwee wweerree wwiitthh tthheeVViirrggiinn!! AAnndd wwee ffoolllloowweedd tthhee ccoonnvveerrssaattiioonn oorr ccoomm-mmuunniiccaattiioonn wwiitthh hheerr,, wwiitthhoouutt kknnoowwiinngg iiff wwee wweerreerruunnnniinngg oorr nnoott,, iiff wwee wweerree oonn oouurr kknneeeess oorr llyyiinngg oonntthhee ggrroouunndd..

The Sister makes a note here: A few dayspreviously Father Laffineur had come and askedme how Conchita looked to me. I answered: “Sim-ple, natural, candid, intelligent. So normal andwell-balanced that I could certify that in my pro-fession as a teacher I haven't known another likeher." I also told him that I didn't find a very strongwill in her.

June 114

—— TThhee VViirrggiinn ddiiddnn''tt tteellll mmee tthhaatt sshhee ddiiddnn''ttwwaanntt mmee ttoo lleeaavvee tthhee vviillllaaggee aanndd bbee iinn sscchhooooll..

June 117— Our greatest treasure is within. The external

appearance doesn't matter much; it should be madeagreeable, but without affectation.

104

Page 105: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“without knowing if we were running or not.”105

Page 106: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“We announced the first message.”

—— II uunnddeerrssttaanndd,, aanndd II sseeee tthhaatt yyoouu aarree rriigghhtt..WWee ttoolldd tthhee VViirrggiinn tthhaatt wwee wwaanntteedd ttoo bbee bbeeaauuttii-ffuull lliikkee hheerr .. .. .. BBuutt sshhee ssmmiilleedd aanndd wwaass ssiilleenntt..IIff sshhee hhaadd ccoonncceeddeedd iitt ttoo uuss ttoo hhaavvee hheerr ffaaccee!!HHooww tthhee ppeeooppllee wwoouulldd hhaavvee llooookkeedd aatt uuss!! SShhee iissssoo bbeeaauuttiiffuull!!

— At times you did strange things in front of her.

—— YYeess,, wwee wwaallkkeedd ssiittttiinngg ddoowwnn ffoorr eexxaammppllee..IInn tthhee bbeeggiinnnniinngg II wwaass vveerryy ssuurrpprriisseedd iinn sseeeeiinnggtthhiiss iinn tthhee ootthheerrss;; aafftteerrwwaarrddss II bbeeccaammee aaccccuuss-ttoommeedd ttoo iitt.. II ssaaww tthheemm ddeesscceenndd aa sstteeeepp ssttaaiirrwwaayytthhiiss wwaayy..

II rreeccaallll oonnccee hhaavviinngg aa kknneeee iinnjjuurryy.. TThhee ddoocc-ttoorr oorrddeerreedd rreesstt,, bbuutt II ddiiddnn''tt ttaakkee ccaarree ooff tthheekknneeee.. AAnndd iitt ddiiddnn''tt hhuurrtt aafftteerr tthhaatt.. WWiitthhoouutt ttaakk-iinngg aa ttrreeaattmmeenntt,, II hhaadd aa ccoommpplleettee ccuurree..

TThheeyy ssaaiidd tthhaatt oonn aannootthheerr ooccccaassiioonn II hhaadd lleeffttbblloooodd oonn aa ssttoonnee;; bbuutt llaatteerr II ddiiddnn''tt nnoottiiccee aannyytthhiinnggoonn mmyy kknneeeess,, eexxcceepptt aa lliittttllee ssccrraattcchh..

— In some of those things, did you add some-thing of your own invention?

—— YYeess..

— Doesn't it seem to you that some of your littledeceits, on top of seeing your present doubts, couldcontribute in some way to cloud the truth?

—— IItt iiss vveerryy ppoossssiibbllee tthhaatt ccoouulldd bbee.. DDoonn''tt tthhiinnkktthhaatt II hhaavveenn''tt tthhoouugghhtt aabboouutt iitt..

* * *

Conchita passed the summer in her village, withthe exception of the last half of August when she wasback again at school. In October she returned toBurgos to begin the 1967-1968 school year.

October 118

— Have you noticed what day it is today? Weshould do something more in prayer. Shall we stayin prayer this night? . . . What happened on this dayin 1961?

—— WWee aannnnoouunncceedd tthhee ffiirrsstt mmeessssaaggee.. WWee hhaaddaallrreeaaddyy sseeeenn iitt bbeenneeaatthh tthhee AAnnggeell;; bbuutt wwee ddiiddnn''ttuunnddeerrssttaanndd wwhhaatt iitt mmeeaanntt.. TThhee VViirrggiinn eexxppllaaiinneeddiitt ttoo uuss .. .. ..

106

Page 107: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“She is so beautiful!”107

Page 108: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

And in what happened to us duringthose years I see the work of the devil too.

I remember, for example, the voicethat we heard in the great darkness that Ihave already mentioned.

And that other day on which Loli andJacinta intended to jump down from thechoir loft of the church.

At the time I wasn't seeing the Virgin,and I was near the main altar.

I remember that they came down,and touching my face, asked me,

—"Are you Conchita?"

On that day, it certainly seems to havebeen the devil.

108

Page 109: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

109

Page 110: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Aniceta and her daughter

On December 22nd, Aniceta came to Burgos topick up her daughter. She had not come to take herback only for the Christmas vacation; she was tak-ing her back permanently. There had been strongexterior influences and pressures that caused this.

On one of the last visits Conchita told the Sister:

—— FFrroomm ttiimmee ttoo ttiimmee II sseeee mmoorree cclleeaarrllyy tthhaattwwhhaatt hhaappppeenneedd ttoo tthhee ffoouurr ooff uuss ggiirrllss wwaass ttrruuee,,bbuutt wwee wwaasstteedd iitt .. .. .. OOuurr ddeenniiaallss aarree oouurr oowwnnddooiinngg.. SSoommeettiimmeess,, aalltthhoouugghh vveerryy bbrriieeffllyy,, II sseeeetthhiiss vveerryy cclleeaarrllyy..

And the Sister closed the long chapter of herremembrances of the extraordinary closeness to thechild of the Montaña with these lines:

I give thanks to the Most Holy Virgin for every-thing. Whether she has appeared or not at Gara-bandal, I have been moved in everything by theirlove, and certainly all this has brought me to loveher more and to feel closer to her.

May this be the final result for everyone, while wecontinue to revolve between the light and theshadows of . . .

THE GGREAT MMYSTERY OOF

GARABANDAL110

Page 111: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

111

Page 112: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

112

Page 113: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 114: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 115: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

In the first chapter of St. John’s gospel, there is aninteresting episode.

Again tthe nnext dday JJohn sstood wwith ttwo oof hhis ddisciples. AAndseeing JJesus wwalking, hhe ssaid: ""Behold tthe LLamb oof GGod." AAndthe ttwo ddisciples hheard hhim sspeak, aand tthe ffollowed JJesus. AAndJesus tturning aand sseeing tthem ffollowing HHim, ssaid tto tthem:"What aare yyou sseeking?" TThey ssaid tto HHim: ""Lord, wwheredwellest TThou?" HHe ssaid tto tthem: ""Come aand ssee." TThey ccameand ssaw wwhere HHe ddwelled, aand tthey sstayed wwith HHim.

(John 1:35-39)

As John the Baptist did in his time, Maryalso, during her time at Garabandal, was attrac-ting the attention of her disciples to direct itlater to . . . to Whom?

During the events of Garabandal, a resplendentMarian Epiphany manifested itself. But soon it be-came clear that this in itself was not the wholereason for Mary's coming; there was a higher pur-pose to come forth later.

The minds of the pupils tutored in the school ofMary, Jesus' first disciple, naturally were lead to anunderstanding and meeting with her Son. Gara-bandal can only be comprehended by realizing thesignificance of the axiom:

TToo JJeessuuss tthhrroouugghh MMaarryy

From this, the title of Part Two of this work.

Above all, to Jesus as He is present for us hereand now in the Blessed Sacrament.

* * *

It is highly significant that the girls, as the firstapparition ended, ran to shelter themselves againstthe walls of the church, and later prayed within it aStation to Jesus in the Blessed Sacrament.

Following this, there was hardly an ecstasy thatwas not related to the ineffable presence of OurLord in the Eucharist.(1)

And along the same line, the first public messageon the night of October 18th brought this out in asimple but very important statement:

IItt iiss nneecceessssaarryy ttoo vviissiitt tthhee BBlleesssseedd SSaaccrraammeenntt..

But the Eucharist is not only the real presenceof Christ in the Blessed Sacrament. It is also theBread of Life, and its primary reason is to be thenourishment and nutriment of souls.

I aam tthe LLiving BBread, ccoming ddown ffrom hheaven. WWhoevereats oof tthis BBread, wwill llive fforever. AAnd tthe BBread tthat II ggiveis MMy FFlesh, llaid ddown ffor tthe llife oof tthe wworld. (John 6:51)

From the start Garabandal began turning the at-tention of the visionaries and the spectators towardHoly Communion . . . For it is in this reception of theEucharist that a great personal encounter withChrist takes place.

From tthe AAngel's HHandFFrroomm tthhee bbeeggiinnnniinngg ooff tthhee aappppaarrii-

ttiioonnss,, tthhee AAnnggeell SStt.. MMiicchhaaeell ggaavvee uuss uunn-ccoonnsseeccrraatteedd hhoossttss..

WWee hhaadd eeaatteenn aatt tthhee ttiimmee,, aanndd hhee ggaavveetthheemm ttoo uuss aallll tthhee ssaammee..

TThhiiss wwaass ttoo tteeaacchh uuss ttoo rreecceeiivvee CCoomm-mmuunniioonn..

IItt wwaass lliikkee tthhiiss ffoorr mmaannyy ddaayyss..

Evidently there was careful preparation—evenin outward details—for something that deserved tobe well done. (This preparation could be repeatedtoday, even among the old faithful, for how deficienthas become the way of receiving Communion. Howcareless! How irreverent!) Conchita's reference toeating refers to the Eucharistic fast, which in the daysof the apparitions was still three hours.

OOnnee ddaayy hhee ttoolldd uuss tthhaatt wwee wweerree ttooccoommee oonn tthhee nneexxtt mmoorrnniinngg ttoo tthhee PPiinneess

1. A lawyer from Palencia, Luis Navas, went up to Gara-bandal several times and closely observed everything there.He wrote down in one of his notebooks:

«I aasked tthe ggirls wwhy tthey wwent tto tthe cchurch sso ooften,since iit wwas cclosed (they were not allowed to enter it inecstasy), aand tthey aanswered ccandidly: Because tthe VVirginlikes tto ggo nnear tthe pplace wwhere hher SSon JJesus iis.»

Instructive answer. Those doubts and ambiguities — here-tical or semi-heretical — about the real presence of Christ inthe Host reserved after Mass in the tabernacle, doubts whichhave infiltrated deeply into the mentality of some Catholics inspite of all the explicit teachings of the Supreme Magisterium,are not acceptable to God.

115

Page 116: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“The Angel appeared to us with a golden chalice.”

——wwiitthhoouutt eeaattiinngg aannyytthhiinngg——aanndd tthhaatttthheerree sshhoouulldd bbee aa yyoouunngg ggiirrll wwiitthh uuss..

AAnndd wwee bbrroouugghhtt tthhee ggiirrll.. AAnndd wwee ddiidd aass hhee ttoolldd uuss..

The instructions having been completed, some-thing serious and important was to begin, somethinghaving great exigency for the spiritual progress of thegirls (and not only for them). For some mysteriousreason, on this day, as on other important times atGarabandal, the presence of a small child-witnesswas required. Two six year old girls were alwayschosen for this function: Sari, the sister of Loli, andCarmen, the sister of Jacinta; we do not know whichof the two was present on this occasion.

WWhheenn wwee ccaammee ttoo tthhee PPiinneess,, tthhee AAnnggeellaappppeeaarreedd ttoo uuss wwiitthh aa ggoollddeenn cchhaalliiccee..

AAnndd hhee ttoolldd uuss,, II aamm ggooiinngg ttoo ggiivvee yyoouuCCoommmmuunniioonn,, bbuutt ttooddaayy tthheessee aarree ccoonn-sseeccrraatteedd SSaaccrreedd HHoossttss..

SSaayy tthhee ""II CCoonnffeessss"" .. .. ..AAnndd wwee pprraayyeedd iitt,, aanndd aafftteerrwwaarrddss hhee

ggaavvee uuss CCoommmmuunniioonn..AAnndd aafftteerr rreecceeiivviinngg CCoommmmuunniioonn,, hhee

ttoolldd uuss ttoo mmaakkee oouurr tthhaannkkssggiivviinngg ttooGGoodd .. .. ..

AAnndd aafftteerr mmaakkiinngg oouurr tthhaannkkssggiivviinngg,, hheettoolldd uuss ttoo pprraayy wwiitthh hhiimm tthhee ""SSoouull ooffCChhrriisstt.."" AAnndd wwee pprraayyeedd iitt..

AAnndd hhee ssaaiidd ttoo uuss:: II wwiillll ggiivvee yyoouuCCoommmmuunniioonn ttoommoorrrrooww ttoooo.. AAnndd hhee lleefftt..

So Communion was given according to thetraditional ritual of the Catholic Church. Thefirst time that the pastor Father Valentín tookdown in his notes this type of Communion by thegirls, he wrote:

««TThheeyy ssaayy tthhaatt hhee ddooeess iitt tthhee ssaammee aass II ddoo wwhheennII ggiivvee CCoommmmuunniioonn..»»

The rite started with an act of purification of the116

Page 117: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“He told us to make our thanksgiving to God.”

soul through the humble confession of sins; andended by receiving the Lord within, with the makingof an effort at concentration so as to communicatewith Him.

This is what has always been sought with thethanksgiving after Communion; but unfortunately,for many of the new hour of the Church, priests andfaithful alike, that is not the way it is today.

The Mass ends; the blessing is received. Noreason to stay longer . . . It is finished. That's

enough . . . It can be understood: It is not agree-able to remain before eyes that search out every-thing, to answer to a Presence that . . . Better notto think of that! Oh! The holy motive for rushingout and the great talk of caring for one's neighbor!

The Angel wanted the girls to learn to pray a briefprayer as an ending for their Communions. This par-ticular short and fervent prayer has been used in devoutareas of Catholicism since the days of St. Ignatius ofLoyola. It can be found in many prayer-books (a rarespecies of printing that is becoming extinct).

117

Page 118: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“from the tabernacles”

WWhheenn wwee ttoolldd tthhiiss ttoo tthhee ppeeooppllee (re-ceiving Communion from the Angel's hands) ssoommeeddiidd nnoott bbeelliieevvee iitt —— eessppeecciiaallllyy tthheepprriieessttss,, ssiinnccee tthheeyy ssaaiidd tthhaatt aann AAnnggeellccoouullddnn''tt ccoonnsseeccrraattee..

AAnndd wwhheenn wwee ssaaww tthhee AAnnggeell aaggaaiinn,,wwee ttoolldd hhiimm wwhhaatt tthhee ppeeooppllee hhaadd ssaaiidd..

AAnndd hhee ttoolldd uuss tthhaatt hhee hhaadd ttaakkeenn

TThheemm (the hosts) ffrroomm tthhee ttaabbeerrnnaacclleess,,tthhaatt hhee hhaadd ttaakkeenn TThheemm ffrroomm tthhee eeaarrtthh,,aallrreeaaddyy ccoonnsseeccrraatteedd..

AAnndd aafftteerrwwaarrddss wwee ttoolldd tthhiiss ttoo tthheeppeeooppllee..

AAnndd ssoommee ddoouubbtteedd..AAnndd hhee ggaavvee uuss CCoommmmuunniioonn ffoorr aa

lloonngg ttiimmee..118

Page 119: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“from the beginning”

Conchita writes this down at the end of the firstyear of apparitions. And it is surprising that shedoes not mention it in the earlier pages, since thephenomena of these Communions—to which theterm mystical was given to distinguish them fromordinary Communions—began very early.

FFrroomm tthhee bbeeggiinnnniinngg, she tells us; and in thescrambled notes of Father Valentín we find thisbrief notation, pertaining to the month of July,1961:

««TThheeyy ssaaiidd tthhaatt tthheeyy rreecceeiivveedd CCoommmmuunniioonn oonn tthhee1111tthh,, 1122tthh,, aanndd 1133tthh..»»

119

Page 120: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Communion from the Angel”

This is the first time that he gives dates for thistype of Communion. So we can gather from thisthat it was on July 11th, Tuesday, that the girlsfirst received Communion from the Angel's hands.

And perhaps this updated paragraph in Fr. Val-entín's notes refers to July 11th:

««CCoonncchhiittaa aanndd MMaarrii CCrruuzz wweenntt aatt 88 oo''cclloocckk ttoorreecceeiivvee CCoommmmuunniioonn,, aanndd tthheeyy ssaaiidd tthhaatt hhee ddiidd iitttthhee ssaammee aass II ggiivvee CCoommmmuunniioonn (understood, ofcourse, outside of Mass).. TThhee ootthheerr ttwwoo,, LLoollii aannddJJaacciinnttaa,, wweenntt aabboouutt nnoooonn aanndd rreecceeiivveedd CCoommmmuu-nniioonn aatt tthhee CCaammppuuccaa,, hhiigghheerr tthhaann aatt ootthheerr ttiimmeess(Probably meaning higher than the usual place ofapparitions).. AAnndd aafftteerrwwaarrddss tthhee AAnnggeell sshhoowweeddtthheemm wwhheerree tthhee VViirrggiinn wwaass,, aanndd tthhee VViirrggiinn bbeecckk-oonneedd tthheemm wwiitthh hheerr hhaanndd..»»

Father Valentín does not tell us where the Com-munions of Conchita and Mari Cruz took place;but if this refers to the first reception from theAngel's hands, consulting Conchita's diary, wewould have to conclude that their first Communiontook place at the Pines. The reception of the other

two girls occurred at the Campuca, a smallmeadow at the end of the calleja, below the Pines,which today has the little chapel of St. Michaellocated on its right. As a point of interest herestood what was called the Stone of St. Michael,because he appeared over this stone when givingCommunion to the girls.

Here is a more recent and exact confirmation ofthis. In the previously mentioned conversation of thepainter Isabel de Daganzo with Conchita at thecollege of Burgos during November of 1967, thisremarkable description is found:

IIssaabbeell: II wwoouulldd lliikkee ttoo ppaaiinntt aann eeccssttaassyy ooff MMaarriiCCrruuzz,, ssiinnccee II lliikkee hheerr ssoo mmuucchh..

CCoonncchhiittaa: YYeess,, II lliikkee hheerr vveerryy mmuucchh ttoooo.. MMaarriiCCrruuzz iiss vveerryy ggoooodd.. LLooookk.. MMaarrii CCrruuzz aanndd II rree-cceeiivveedd tthhee ffiirrsstt CCoommmmuunniioonn ffrroomm tthhee AAnnggeell aatt tthheePPiinneess aatt 55 iinn tthhee mmoorrnniinngg.. AAtt ssiixx oonn tthhaatt mmoorrnniinngg,,LLoollii aanndd JJaacciinnttaa rreecceeiivveedd CCoommmmuunniioonn cclloossee ttoowwhheerree tthhee cchhaappeell ooff SStt.. MMiicchhaaeell iiss nnooww—— wwhheerreetthhee AAnnggeell''ss ssttoonnee iiss..

120

Page 121: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“And he gave us Communion for a long time.”

We see that Fr. Valentín and Conchita do notagree on the time. Why this discrepancy? Perhaps itwas due to the pastor who had to write down so manythings on the run. Or perhaps it refers to Com-munions received on different days.

The circumstances of this first Mystical Commu-nion at Garabandal are enticing, taking place at thebeginning of a long and sunlit day in July, in thefreshness of morning as things began to take shape inthe emerging dawn light, accompanied by the singingof birds, the heralds of the sun.

There high toward the sky,beyond the troubles and cares of men,

in the marvelous landscape of the Pines,are three angels and two girls.

St. Michael brings the Lord . . .The girls' guardian angels adore Him . . .

Prostrate on their knees, the girls receive Him.This is the mystery of our faith!

O SSacrum CConvivium.

When Conchita and Mari Cruz returned fromtheir world of miracles, they could look out over asplendid panorama that would make them feel thetruth of the Credo. I believe in one God, FatherAlmighty, Creator of heaven and earth, of what isseen (spread out now before our eyes!) and of whatis unseen (how many proofs have we received of itsexistence!) and in one Lord, Jesus Christ, (in whomthe two worlds meet joining them eternally in glory).

From Fr. Valentín's notes of July, 1961 can beseen the accuracy of Conchita's tense remark in herdiary: AAnndd hhee ggaavvee uuss CCoommmmuunniioonn ffoorr aalloonngg ttiimmee..

Why then, if this began so early and had suchimportance, did the girl write it down so late, afterhaving spoken of so many other things?

Perhaps this was due to the young writer tryingto explain first of all what appeared most in-teresting, what she liked the most, and what wasstriking for the people: the appearance of theAngel and the Marian Epiphany, with their in-credible series of exceptional phenomena.

121

Page 122: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

If you do not eat the flesh of the Son of man, and drink His blood, you will not have life within you.

Regardless, it cannot be doubted that this ser-ies of Holy Communions through the Angel's min-istry, although it did not occupy the earliest po-sition in the narration, is an integral part of themystery of Garabandal.

Place ffor IInstructionThis display of small miracles favoring fervent

participation in the Holy Eucharist must have hada telling effect in the setting of an ancient Christianvillage where Holy Communion had been, sincetime immemorial, something too serious to be re-ceived frequently. And much less, every day!(2)

Here the Blessed Sacrament was treated more withreverence than love; and the inhabitants, althoughbelieving and religious, ordinarily maintained arespectful distance toward It. The people still re-mained in Domine, non sum dignus—Lord I amnot worthy.

The people had to be brought, even if throughmiracles, toward a greater living of the great Sacra-ment of our faith. The Word of the Lord has beeninsisting on this since the beginning: Amen, aamen II ttellyou, tthat iif yyou ddo nnot eeat tthe fflesh oof tthe SSon oof mman, aand ddrinkHis bblood, yyou wwill nnot hhave llife iin yyou. (John 6:53) Andbesides this, we Christian should not neglect an-other great reason for reception of the Eucharistmentioned by St. Paul (1 Corinthians 11:28), Every ttimethat yyou eeat tthis bbread aand ddrink tthis ccup, yyou pproclaim tthe iim-molation oof tthe LLord, uuntil HHe rreturns.

Until hhe rreturns. The Eucharistic promotion comingforth through Garabandal has another extremely

2. The case of Garabandal in this regard is not unusual. Ihave known many other small towns in sections of León andCastille where the frame of mind was about the same. I couldname a little village in Burgos that had the most devoutpractices, where no one missed Sunday Mass or the rosary thatfollowed it, where at specified hours of the day there wasprayer in all the houses, where there was never heard a blas-phemy. Nevertheless, its inhabitants, as the most natural thingin the world, received Communion only once a year to fulfillthe Easter Duty.

122

Page 123: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

important purpose: the imminence of difficult times,the eschatological days when, less than ever, can thefaithful remain alone in the face of peril . . .

Characteristics oof ttheEucharistic PProclamation

We can do no more than list them.

Concerning the location of the extraordinaryCommunions, we can state that the places wherethey most frequently—but not exclusively—werereceived by the girls were: at the Pines, before thedoors of the church, next to St. Michael's Stone inthe Campuca.(3)

3. Fr. De la Riva, the pastor of Barro, seems to indicate inhis Memorias that there was a period in which the Angel gaveCommunion solely to Conchita and Loli. He wrote:

«Conchita rreceived CCommunion aat tthe PPines, aat ttheCuadro, nnear tthe ccourtyard oof tthe cchurch; LLoli, iin tthe ssameplaces, bbut nnot aat tthe PPines ((at lleast tto mmy kknowledge).

I wwatched aand ttook pphotographs oof sseveral CCommunions oof

this ttype wwith LLoli, aand oone wwith CConchita wwhen sshe wwasagainst tthe ddoor oof tthe cchurch.

These eecstasies wwith CCommunion oordinarily ddidn’t llastmore tthan tten mminutes.»

Concerning the time, it was as if the Angelwere scrupulously complying with the regulationsthen existing in the Catholic Church (at that timeevening Communion was considered an exception);the morning hours were almost always mentionedby the girls.(4)

Concerning the ritual, we have seen that Con-chita tells us in her diary, and Fr. Valentín in hisnotes, that it followed the usual form: praying the Iconfess, the reception of the sacred Host, thanksgiv-ing, and the prayer Anima Christi (Soul of Christ).

There is one fact worth noting. It was observedduring these Communions that the Angel al-waysacted as an accessory performer; that is, he acted asan extraordinary minister, to make up for theabsence of a priest who could ordinarily give Com-munion. This absence was very frequent in Gara-bandal since the pastor lived in Cossío, and it wasthere that he celebrated Mass most of the time.Although he went up to San Sebastián on almost allthe afternoons after the phenomena began, at thetime—as has already been indicated—it was not thenormal custom to distribute Communion duringthe evening hours. And sometimes it happened thateven though there was a Mass in the village, thegirls could not assist at it since they had to go workin the fields. Nor did the many visiting priestsprovide a solution to the difficulty, since they al-most always arrived past noon.

From the manner in which the angel acted, itbecomes clear once again that—according to thedesigns of God—there is no reason to expect amiraculous intervention to obtain something that

4. And sometimes at extremely early hours correspondingto the early morning prayers of the ancient monks. The reportthat I heard from Loli’s mother Julia is worth noting. Onenight the girl had an apparition in her home when her parentswere in bed but not asleep. After a while the girl got up, wentto the door, and began to descend the stairs . . .

It was about three in the morning. It was hard for hermother to get up because she was tired and sleepy, but shecould not leave her daughter alone. She got out of bed, gotdressed, and went outside after her.

In ecstasy Loli went to the church and in the courtyard fellon her knees to receive the Communion that the Angel came togive her.

It had snowed and it was very cold. Julia confessed that onseeing her alone at such an hour of the night, surrounded incomplete silence by the dull splendor of the snow, alone at theside of her little girl, that she was out of this world! She felt astrange mixture of emotion and fear.

123

Page 124: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

we ourselves can procure the ordinary means atour disposal.

Many examples could be mentioned here to il-lustrate what has just been said, but the following oneshould suffice.

Fr. José Ramón García de la Riva, states in hisMemorias:

««II wwaass aabbllee ttoo pprroovvee tthhaatt tthhee AAnnggeell ddiiddnn’’tt ggiivveeCCoommmmuunniioonn ttoo tthhee ggiirrllss iiff tthhee ppaarriisshh pprriieesstt,, oorraannootthheerr pprriieesstt wwiitthh ffaaccuullttiieess,, wwaass pprreesseenntt aanndd eexx-eerrcciissiinngg tthhiiss mmiinniissttrryy iinn GGaarraabbaannddaall.. TThhiiss II nnoo-ttiicceedd aass aa rreessuulltt ooff aa ssttuuddyy tthhaatt II ccoommpplleetteedd aannddtthhiinnggss tthhaatt II rreeppeeaatteeddllyy oobbsseerrvveedd.. IItt ccaann bbee uusseeddaass aann aannsswweerr ttoo tthhoossee wwhhoo aasskk tthhee qquueessttiioonn:: HHoowwiiss iitt ppoossssiibbllee tthhaatt aann AAnnggeell aaccttss iinn aa mmiinniissttrryy tthhaattiissnn’’tt hhiiss oowwnn??»»

In continuing on, Fr. de la Riva explains a veryinteresting proof, which will not be put down here,but will be put down later, since it merits beingreported completely and with special care.

The daughter of Ramón Pifarré, who ran a phar-macy in Barcelona and was one of the best witnessesof the many happenings at Garabandal, related to mehow they had witnessed one of Conchita’s mysticalCommunions in June of 1962.

The girl’s ecstasy was much the same as usualin these cases. However the spectator’s attentionwas sharply attracted on seeing the girl, someminutes after receiving Communion, but still inecstasy, laugh . . .

It was necessary to ask her what happened, andthe girl explained:

——BBeeffoorree lleeaavviinngg,, tthhee AAnnggeell ssaaiidd ttoo mmee,, YYoouusseeee,, II ccaammee eeaarrllyy ttooddaayy,, ssoo tthhaatt yyoouu ddoonn’’tt ssaayy tthhaattII kkeepptt yyoouu hhuunnggrryy.. (At that time the Eucharisticfast was still long and rigid.)

Mrs. Asunción Pifarré told me that it was a littleafter eight in the morning, and the girl’s motherAniceta had collected the sheep that were to go up themountain with Conchita, since that day she had to bea ‘shepherdess’.

««II rreeccaallll tthhaatt ssoommeettiimmee llaatteerr FFrr.. VVaalleennttíínnccaammee ttoo MMaaxxiimmiinnaa GGoonnzzáálleezz’’ hhoommee wwhheerree wweewweerree ssttaayyiinngg.. HHee ccaammee ffrroomm CCoossssííoo,, aanndd aasskkeedd

ffoorr CCoonncchhiittaa.. II ttoolldd hhiimm tthhaatt sshhee hhaadd lleefftt.. AAnnddhhee wwaass iirrrriittaatteedd,, ssaayyiinngg tthhaatt hhee ddiiddnn’’tt uunnddeerr-ssttaanndd tthhiiss,, hhooww aann AAnnggeell ccoouulldd ccoommee ttoo ggiivveeCCoommmmuunniioonn,, kknnoowwiinngg tthhaatt hhee wwaass ggooiinngg ttoo ccoommeeaanndd tthhaatt hhee ccoouulldd vveerryy wweellll ggiivvee IItt hhiimmsseellff.. BBuuttII tthhiinnkk tthhaatt tthhee AAnnggeell’’ss aattttiittuuddee iinn ccoommiinngg eeaarrllyyccoouullddnn’’tt hhaavvee bbeeeenn mmoorree tthhoouugghhttffuull,, llooookkiinngg oouuttffoorr tthhee wweellffaarree ooff tthhee ggiirrll wwhhoo wwaass aawwaaiittiinngg aalloonngg bbuurrddeennssoommee ddaayy..»»

_______________

Aniceta, Conchita’s mother, who can tell us so

many interesting things, has a good recollection ofsomething that she experienced personally.

It occurred during the summer season when shehad much work to do in the fields . . . In the morningshe set out with Conchita, prepared for a long day’slabor; but before going to the place of work , theywent up to the Pines, since Conchita had beenadvised to go there to receive Communion from theAngel. Withdrawn and silent, they waited in thatunforgettable site. Time passed and the Angel didnot come. The mother, always in a hurry, began toget impatient. She was not used to spending timewithout doing anything . . . And then she began to getupset, since there was so much that had to be done!Finally, she said to Conchita, Well, let’s go. I thinkthat we’ve waited long enough. We are wasting timeand today we have a lot of work to do.

The girl implored: Wait a little longer, mama!The Angel always does what he says. I don’t knowwhy he is late today . . .

124

Page 125: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

The mother agreed reluctantly. And while wait-ing she glanced down toward the village, and with theexcellent vision of a country woman, she clearlydistinguished the shape of a frail Franciscan knock-ing at the door of her home. She turned quickly toher daughter, saying: This explains everything. Weare not going to waste any more time here. Lookdown below. You have someone to give you Com-munion. That’s the reason the Angel isn’t coming!

They went down in a hurry, approached thepriest, and accompanied him to the church, wherethey received Communion from his hands.(5)

* * *

On several occasions these Communions throughthe ministry of the Angel were means of importantlessons for the girls.

Jacinta will never forget the lesson she receivedearly in the apparitions . . .

One day she, Loli, and Conchita were called tothe same location. The three knelt down in a row infront of the Angel; Jacinta was in the middle.

And everything began as usual: some introduc-tory words from the Angel concerning what theywere going to do, the “I confess" by the girls, This isthe Lamb of God . . . Lord I am not worthy.

The Angel gave Communion to the first girl inthe row in the usual way. In the meantime, Jacinta,next in line, raised her head, opened her mouthand held out her tongue in preparation to receive.But the Angel—not in the usual way, but as if she

5. This seems to have taken place on the morning of June20th, 1962, since among Dr. Ortiz’ papers I found a brief notewritten on June 19th by Eloísa, his sister-in-law:

«On tthe ffollowing mmorning wwe aaccompanied CConchita ttothe PPines wwhere sshe wwaited tto rreceive CCommunion ffrom ttheAngel. WWe pprayed wwhile wwe wwere wwaiting .. .. .. AA llong ttimedragged bby. HHer mmother wwent tto tthe sside oof tthe hhill aat tthetime, aand ssaw aa pperson wwho aappeared tto bbe aa ppriest iin ffrontof hher hhome. He sseems tto bbe wwearing wwhite ccords, sshe ssaid.

On hhearing tthis, CConchita hhurried ddown, aand wwe ffol-lowed hher.

Actually iit wwas aa FFranciscan ppriest, FFr. FFéliz LLarazábal,now ddeceased. HHe wwas tthen ssuperior oof aa FFranciscan hhouse iinSan PPantaleón iin AAras ((Santander). WWe wwent tto tthe cchurch;he ccelebrated MMass aand ggave uus CCommunion. AAniceta ccom-mented, That iis tthe rreason wwe hhave wwaited sso llong. WWheneverthere’s aa ppriest iin tthe vvillage tto ggive CCommunion, sshe ddoesn’treceive iit ffrom tthe AAngel.»

were not there—passed by her with the Body of OurLord to the third girl . . .

Jacinta was taught a lesson.

Noticing this, the little girl’s eyes opened wide andtears began to stream from them. Everything withinher asked a distressed Why? Why? She did notunderstand why the Angel had refused her Com-munion like this.

The explanation (and the lesson) came immedi-ately. Did she not remember the argument that shehad had with her mother? What had the Virgintold them so many times? She had to do more toconquer that fault, that lack of submission, thatway of speaking . . . She could not receive the Lordin such a state.

Jacinta, weeping, recognized her fault. Howcould she do otherwise? She had to resign herself tothe punishment of remaining without the Eucharist,so painful under those circumstances.

When she returned home, her mother knew im-mediately that something had happened to the girl.She had come back so different from the other times!

—What happened to you?125

Page 126: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

—The Angel didn’t want to give me Communion.(and tears filled her eyes again)

—And why is that?

—Because of an argument that I had with you,one that I can’t remember.

The mother could not remember either; butthings do not pass by so easily before God. Sins donot disappear by a simple forgetting, but by a sincererepentance of the past—strictly necessary for mortalsin—by the sacrament of Penance.(6)

—The Angel —Jacinta said— won’t give meCommunion again until I confess.

Good lesson! We can be sure that her fault didnot enter into the category of mortal sin; and con-sequently, there was no strict necessity for confes-sion. But Communion requires very much, espe-cially in persons highly favored with gifts of grace;these cannot abandon themselves to carelessness,to an attitude of being good more or less; fromthem is demanded an amendment and a serious ef-fort to be better.

“until I confess”

6. This was confirmed for me recently by Jacinta’s father,Simón. He noted that on another occasion he had personallyobserved as an eyewitness of the Mystical Communions of thethree girls—Jacinta, Loli, and Conchita—that the Angel leftone of them without Communion. This could be seen by thegirl’s gestures and actions and it was a punishment for somefault that she had committed.

In the light of this episode, which the visionarywill never forget, it is not difficult to understandhow God looks on certain attitudes or doctrines thattoday are gaining vogue among so many here onearth. There is no relationship between sacra-mental Confession and the Eucharist . . . One canreceive Communion without going to Confession.This makes sense only in the very rare case of theworst sins, but in ordinary life . . . The necessity ofinnocence in order to receive Communion must notbe exaggerated . . . and in any case, the generalabsolution, which is given at times in the liturgy, isall that is necessary; anything else is an excess. Itcan be observed that from the moment in which theMass is looked upon predominately as an assemblyof the people of God, and Communion as a symbolicmeal among brothers, the necessity for such interiorpurification will not be recognized.

In this point as in so many others, Garabandalcomes to the Church in preview, mercifully andsalutarily offering beforehand admonitions fromheaven for deviations on earth. Is this not the mainreason that it has encountered great hostility?

Garabandal, in its eminent Eucharistic dimen-sion, mysteriously foreshadowed the actual state ofCatholicism today. It holds out with striking forcethe eternal doctrine of our Mysterium Fidei, a doc-trine which is being attacked by a dangerous crisis, adoctrine whose defense required new documentsfrom the Supreme Magisterium, to culminate in theCredo of the People of God that Paul VI proclaimedto the world on June 29th, 1968:

We believe that just as the bread and wine consecrated bythe Lord at the Last Supper were changed into His Body andHis Blood, which was to be offered for us on the cross; likewisethe bread and wine consecrated by the priest are changed intothe body and blood of Christ enthroned gloriously in heaven.And we believe that the mysterious presence of the Lord—under what continues to appear to our senses to be the same asbefore— is a true, real, and substantial presence.

The unique and indivisible existence of the Lord gloriousin heaven is not multiplied, but is rendered present in the sac-rament in the many places on earth where Mass is celebrated.And this existence remains present —after the sacrifice— inthe Blessed Sacrament in the tabernacle, the living heart of allour churches.

And it is our very sweet duty to honor and adore in theblessed Host which our eyes see, the Incarnate Word Whom theycannot see, and Who, without leaving heaven, is made presentbefore us.

126

Page 127: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

I have chosen these high points of our history — the threshold ofthe second year of the events — to speak of the Eucharistic dimension ofGarabandal. Although this dimension was manifested openly during1961, it came to the forefront above all in 1962 to such a degree as to givethe second year a special characteristic, one that for centuries has beendescribed in the ancient axiom of the early Christians:

to Jesusthrough Mary

127

Page 128: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 129: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

In the book from the bible entitled The Song ofSongs, there is a beautiful passage that poetically

addresses a tryst for lovers, as winter wanes.

Arise, mmake hhaste,My llove, mmy ddove,

My bbeautiful oone, aand ccome.For wwinter iis nnow ppast,

The rrains aare oover aand ggone.Flowers hhave aappeared iin oour lland;

Time ffor ppruning iis ccome;The ssong oof tthe ddove iis hheard iin oour lland.

(2: 10-12)

And it was during the winter…

The first part of our story has brought us up tothe first winter in Garabandal — a long cold winterof official suspicion and distrust, drenching rain andfreezing snow.

The weather itself, joining with everything else,seemed to stand in the way of the mysterious andmarvelous visits to the village — not in the way ofthe Visitor, but in the way of those at her destina-tion. Her presence continued there, but in a re-duced way, not according to the rhythm of thegood days of before; but as if waiting for some-thing to happen . . .

Characteristic of this first winter were theprayers of penance at inconvenient times, especiallyin the early hours of the morning, as has alreadybeen seen. Following her comments on the Com-munions from the hands of the Angel, Conchitaconsigned to her diary:

TThhee VViirrggiinn ttoolldd tthhee ffoouurr ooff uuss,, LLoollii,,JJaacciinnttaa,, MMaarrii CCrruuzz aanndd mmyysseellff,, ttoo ggoo pprraayytthhee rroossaarryy aatt tthhee CCuuaaddrroo..

SSoommee ddaayyss wwee wweenntt aatt 66 oo’’cclloocckk (in themorning) aanndd oonn ootthheerr ddaayyss,, llaatteerr..

JJaacciinnttaa aanndd MMaarrii CCrruuzz wweenntt aatt 66 iinntthhee mmoorrnniinngg aanndd aatt 77;; aanndd LLoollii aatt nnooddeeffiinniittee ttiimmee..

LLaatteerr,, ssiinnccee iitt wwaass nnoott ccoonnvveenniieenntt ffoorrMMaarrii CCrruuzz ttoo ggeett uupp ssoo eeaarrllyy,, sshhee wweenntt aatt88 oo’’cclloocckk..

AAnndd aatt 66 oo’’cclloocckk lliikkee uuss,, JJaacciinnttaa ccoonn-ttiinnuueedd aalloonnee,, wwiitthh hheerr mmootthheerr aanndd ppeeoopplleeffrroomm tthhee vviillllaaggee..

DDuurriinngg HHoollyy WWeeeekk,, tthhee VViirrggiinn ttoolldd

mmee ttoo ggoo aatt 55 oo’’cclloocckk iinn tthhee mmoorrnniinngg..AAnndd ssoo II wweenntt,, ssiinnccee tthhee VViirrggiinn aallwwaayyss

wwaannttss uuss ttoo ddoo ppeennaannccee..

The last days of 1961 were sanctified with thesepenitential prayers; and with them the first weeks of1962 began to be sanctified.

On January 3rd, Jacinta wrote to the pastor ofBarro, Fr. de la Riva:

««AAtt tthhiiss ttiimmee,, MMaarrii CCrruuzz aanndd II ggoo ttoo pprraayy tthheerroossaarryy ttoo tthhee VViirrggiinn.. YYeesstteerrddaayy wwee hhaadd bbaaddwweeaatthheerr iinn tthhee mmoorrnniinngg.. SSoo mmuucchh wwaatteerr ccaammeeddoowwnn tthhee ccaalllleejjaa tthhaatt wwee aallmmoosstt ccoouullddnn’’tt kknneeeellddoowwnn .. .. .. NNooww,, ssiinnccee tthheerree iiss nnoo ssnnooww,, eevveerryytthhiinnggiiss ggooiinngg wweellll..»»

__________

With her maladroit expression, the girl meant tosay that her dawn rosary in the dark reveille of thesecond day of the year had been accompanied by aheavy downpour. The rain had fallen so heavily onthe mountains that the water cascading down thecalleja hardly left place for those saying their earlymorning prayers to kneel down.(1)

1. Dr. Ricardo Puncernau, a renowned neuro-psychiatristfrom Barcelona, writes in his recent leaflet PsychologicalPhenomena of Garabandal:

«Ceferino wwas aa rrather rrough mman ddue tto hhis sstraight-forwardness. HHe ttold mme tthe ffollowing:

"It wwas dduring tthe wwinter. TThere wwere nno vvisitors iin tthevillage. TThere wwas aa llight ssnowstorm aand iit wwas ffreezingcold. AAbout 33 iin tthe mmorning, II hheard MMari LLoli gget uup aandget ddressed.

— WWhere aare yyou ggoing nnow?— The VVirgin ccalled mme tto tthe CCuadro.— YYou aare ccrazy, bbeing ccold aas iit iis.— The VVirgin ccalled mme tto tthe CCuadro .. .. ..-——To ssee iif aa wwolf wwill lleap oon yyou .. .. .. DDo wwhat yyou

want .. .. .. BBut yyour MMother aand II wwon't ccome wwith yyou.Mari LLoli ffinished ddressing, oopened tthe ddoor oof tthe hhouse

and wwent tto tthe CCuadro, aabout 2200 mmeters ffrom tthe vvillage.If II hhad bbeen ssure iit wwas tthe VVirgin, II wwouldn't hhave lleft mmybed .. .. .. TThe VVirgin wwould hhave ttaken ccare oof hher .. .. .. BButsince wwe wweren't ssure, mmy wwife aand II ggot uup aand wwe mmade oourway ttoward tthe CCuadro.

We ffound hher iin tthe mmiddle oof aa ssnowstorm, oon hher kkneesin aa ttrance.

It wwas hhellishly ccold.Expecting tto ffind hher ffrozen, II sslapped hher ccheeks. TThey

were wwarm, aas iif sshe hhad nnever lleft tthe ccovers oof hher bbed.We wwere tthere mmore tthan aan hhour, ssuffering iin tthe ccold

while sshe rremained vvery hhappy, sspeaking wwith hher VVision. TTosee iit hher pparents hhad tto ddo ppenance."

That iis eessentially wwhat CCeferino ttold mme oone nnight wwhile wwewere ssitting oon aa bbench iin hhis ttavern.»

129

Page 130: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

What a picture of penitential morning prayer!What a rosary that was, accompanied by the mono-tonous drumming of raindrops.

And thus, while winter passed — the harsh winterof the high mountains — the sacred flame of hoperemained smoldering in the hearts of the people.

* * *

To keep the flame burning in the new year (whichwas coming with so many unknowns), on its in-augural day, the 1st of January, something happenedthat could well have served as a sign of the future.Dr. Ortiz(2) of Santander recounts it:

««IInn tthhee cciittyy II mmeett MMaarrggaarriittaa HHuueerrttaa,,(3) wwhhoohhaadd ccoommee ffrroomm MMaaddrriidd wwiitthh aa ggrroouupp ooff ppeeooppllee..TThhrreeee ooff tthhee ggiirrllss wweenntt iinnttoo eeccssttaassyy.. AAnndd wwhhiilleetthheeyy wweerree wwaallkkiinngg ttooggeetthheerr tthhrroouugghh tthhee ssttrreeeettaabboovvee tthhee ppllaazzaa,, iinn tthhee ddiirreeccttiioonn ooff tthhee cchhuurrcchh,, iittooccccuurrrreedd ttoo oonnee ooff tthhee ppeeooppllee wwhhoo wwaass ffoolllloowwiinnggtthheemm aatt aa ddiissttaannccee:: IIff tthhiiss iiss ssuuppeerrnnaattuurraall,, lleett tthheeggiirrll iinn tthhee mmiiddddllee ccoommee nnooww ttoo ggiivvee mmee tthhee ccrruu-cciiffiixx ttoo kkiissss..

TThhee ggiirrll iinnssttaannttllyy wwiitthhddrreeww ffrroomm tthhee ootthheerrssaanndd ccaammee ttoo ggiivvee tthhee ccrruucciiffiixx ttoo hheerr ttoo kkiissss.. OOnnllyyttoo hheerr!! SShhee ttoolldd uuss aabboouutt iitt llaatteerr,, vveerryy eexxcciitteedd..»»

* * *

During those icy wintry days of January, an in-teresting episode occurred. Aniceta described itwithout remembering the date.

One night, her son Cetuco,(4) who had been de-tained by his fiancee’s family, came home very late.Conchita had already had the calls; consequently thegirl’s ecstasy could be expected at any moment . . .Aniceta never left her alone under these circum-stances, especially at night; but on this occasion shecould not wait up. She asked her son at the time notto go to bed but to remain with his sister because ofwhat might happen. The young man agreed, al-though perhaps not with the best grace.

Toward 2:30, Conchita fell into ecstasy and left

2. This name should be familiar to the reader because ofthe many times that it has been mentioned in these pages.

3. This woman who was a government worker in Madridwould later become one of the most effective proponents andspreaders of the cause of Garabandal.

4. Cetuco (a nickname of Aniceto) was the second son ofAniceta. He was to die in early youth — with an exemplarydeath — in a hospital at Burgos in 1966.

the house. Cetuco took a flashlight and followed her.It was a white night — because of the heavy snow —and bitterly cold.

Cetuco

Skimming over the snow, Conchita made the dif-ficult path to the Pines in haste . . . Cetuco forgot thecold in his efforts to follow her.

Sometime later, Aniceta warmly bundled herselfup and went outside to see if she could join herchildren. The coldness was stunning; but still morestunning was the complete silence amid the faintbrilliance of the snow . . .

When she finally arrived at the Pines, breathingheavily, the woman was struck speechless by thescene before her eyes: there on their knees in thesnow were her two children praying. Conchita,absorbed in her vision, was leading the rosary;Cetuco was devoutly responding. What else couldAniceta do but join in their prayer?

After awhile, the girl showed signs that she wasgetting up to walk. The mother then went ahead onthe way down to clear out the path, pushing away thesnow in the difficult spots . . . It was a uselessprecaution, since the girl — on her knees andbackwards — slid down over the white surface, as iffollowing an invisibly marked path.

130

Page 131: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

The extraordinary ecstatic march ended behindthe mother’s house in the street or alley that —months later— would be the scene of the much dis-cussed little miracle of the visible Communion.

* * *

The signs of penance, piety, and sacrifice thatcharacterized the first winter in Garabandal werenot destined to be a temporary thing . . .

On a summer day in 1970, Fr. José Laffineur(5)

was speaking to Jacinta in Garabandal:

FFrr.. LLaaffffiinneeuurr — Jacinta, on November 30, 1961,Mari Cruz wrote the pastor of Barro, I go to theCuadro every day at 6 in the morning to recite therosary. Jacinta accompanies me. Conchita goesout at 6 o’clock, and Loli at 8:30, but they pray itin the church . . .

JJaacciinnttaa — That’s true, Father.

FFrr.. LLaaffffiinneeuurr — Where you all four faithful, duringsuch a cold winter in Garabandal, in spite of the rain,the snow, the ice?

JJaacciinnttaa — Yes, Father.(6)

FFrr.. LLaaffffiinneeuurr — Then why haven’t you continueddoing it until the present?

JJaacciinnttaa — Because the Virgin told us to obeyour parents.

__________

What comes out from this conversation concern-ing the parents’ influence — legitimate, of course —on the visionaries with respect to their practices ofpenance and piety, is corroborated by another con-fession which was recorded from the lips of MariCruz’ mother Pilar on July 25th, 1964:

««LLooookk.. WWhheenn FFaatthheerr AAmmaaddoorr(7) wwaass pprreesseenntthheerree,, hhee ttoolldd mmee tthhaatt MMaarrii CCrruuzz sshhoouullddnn’’tt ggoo ttoopprraayy iinn tthhee ccaalllleejjaa.. AAnndd oonnee mmoorrnniinngg II ttoolldd mmyyddaauugghhtteerr tthhiiss,, tthhaatt sshhee sshhoouullddnn’’tt ggoo ttoo pprraayy aatt 66oo’’cclloocckk —— tthhaatt FFaatthheerr AAmmaaddoorr hhaadd ssaaiidd tthhaatt sshheeccoouulldd ggoo,, iiff sshhee wwaanntteedd,, aatt aannootthheerr hhoouurr..

5. This Belgian priest who lived in France was discussed ina previous footnote.

6. Jacinta is accurate according to her father Simón, anhonest man of few words. In 1976 he told me:

«For 66 mmonths wwe ccontinued ggoing tto tthe ccalleja tto ppraythe rrosary eevery dday aat 66 iin tthe mmorning. II aaccompanied tthegirl wwith aan uumbrella.»

““TThhee VViirrggiinn ttoolldd uuss ttoo oobbeeyy oouurr ppaarreennttss..””

OOnnee ddaayy II ddiiddnn’’tt lleett hheerr ggoo aannyy mmoorree;; aanndd sshheessttaayyeedd iinn hheerr bbeedd uuppsseett .. .. .. AAnndd aafftteerrwwaarrddss sshheessaaiidd ttoo mmee,, MMaammaa,, II’’mm nnoott tteelllliinngg yyoouu ttoo ggoo wwiitthhmmee.. IIff yyoouu ddoonn’’tt wwaanntt ttoo ggoo,, ddoonn’’tt ggoo.. YYoouu aarree nnoottoobblliiggaatteedd.. BBuutt II HHAAVVEE TTOO GGOO..

OOnn tthhee ffoolllloowwiinngg ddaayy II wweenntt ttoo ffiinndd FFrr.. AAmmaa-ddoorr,, wwhhoo hhaadd jjuusstt rreettuurrnneedd ffrroomm aa ttrriipp.. AAnndd II ssaaiiddttoo hhiimm,, LLooookk FFrr.. AAmmaaddoorr,, tthhiiss iiss wwhhaatt’’ss hhaappppeenn-iinngg ttoo mmee wwiitthh tthhee ggiirrll.. SShhee ttoolldd mmee tthhaatt iiff II ddoonn’’ttggoo,, sshhee wwoouulldd ggoo aalloonnee .. .. ..

HHee aannsswweerreedd mmee,, LLeett hheerr ggoo,, lleett hheerr ggoo..»»

7. As shown in the second chapter of Book Two, Fr. Amadorwas the priest whom the diocesan chancery officials in San-tander assigned to the village of Garabandal in the autumn of1961. He was their substitute for Fr. Valentín on whom theyhad imposed a vacation with the intention of curing him of hissupposed inclination in favor of the apparitions.

When did Fr. Amador arrive? I cannot give the exact date.In the notes of Fr. Valentín, there is an intermission that goesfrom the last days of October, 1961 until January 27, 1962.The day after that, January 28th, we have a note from Dr.Ortiz saying «Conchita, iin hher eecstasy aat 77:10, wwas hheard ttosay, Fr. VValentín aasked mme iif tthe vvillage wwants hhim.»

This can be seen as a very human question after his exile.131

Page 132: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“The Virgin told me to make sacrifices for the sanctity of priests132

Page 133: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

It is evident that the girls were clearly consciousof what was being asked from them; but that theywere encountering difficulties in carrying it out.

They were at the time also adequately instructedabout the primary end of their practices of piety andpenance. Here is what Dr. Ortiz of Santander, anastute eye-witness, reports:

««DDuurriinngg oonnee ooff tthhoossee ddaayyss,, II aasskkeedd MMaarrííaaDDoolloorreess aafftteerr tthhee eeccssttaassyy:: WWhhaatt ddiidd tthhee AAppppaarrii-ttiioonn tteellll yyoouu??

SShhee rreessppoonnddeedd,, TThhee VViirrggiinn ttoolldd mmee::

—— ttoo mmaakkee ssaaccrriiffiicceess ffoorr tthhee ssaannccttiittyy ooffpprriieessttss,, ssoo tthhaatt tthheeyy mmaayy lleeaadd mmaannyy ssoouullss oonn tthheerrooaadd ttoo CChhrriisstt;;

—— tthhaatt tthhee wwoorrlldd iiss wwoorrssee eeaacchh ddaayy aanndd nneeeeddsshhoollyy pprriieessttss,, iinn oorrddeerr tthhaatt tthheeyy mmaayy mmaakkee mmaannyyppeeooppllee rreettuurrnn ttoo tthhee rriigghhtt wwaayy..

PPrreevviioouussllyy,, tthhee VViirrggiinn ttoolldd mmee ttoo pprraayy ssppeecciiaall-llyy ffoorr pprriieessttss ssoo tthhaatt tthheeyy mmaayy wwaanntt ttoo rreemmaaiinn,, ssootthhaatt tthheeyy mmaayy ccoonnttiinnuuee ttoo bbee pprriieessttss..»»

__________

The true meaning of these last words surelyescaped the girl, since in those days there was only afaint beginning — which she could not have knownfrom her village — of what was soon going to developinto a massive clerical betrayal . . .

Vatican II (which, with its changes and looseatmosphere, would come to be the occasion of thisbetrayal) was at the time only an expectant dream of abeautiful future for a Church that had decided toupdate through a thorough renovation. John XXIII’soptimism had spread everywhere; and in order to aidhim, everywhere there was prayer and work for thesuccess of the great enterprise.

The news had come to the girls at Garabandaltoo, and they joined as well as they could in thecommon prayer . . . On January 11th, 1962, MariCruz wrote in her scribbly penmanship to the pastorof Barro:

««II kknnooww tthhaatt tthhee VViirrggiinn wwaannttss uuss ttoo bbee vveerryyggoooodd aanndd ttoo vviissiitt tthhee BBlleesssseedd SSaaccrraammeenntt.. II wwiisshhtthhaatt yyoouu wwoouulldd pprraayy ttoo tthhee VViirrggiinn ssoo tthhaatt II mmaayybbee bbeetttteerr eevveerryy ddaayy.. WWhheenn II ssaaww tthhee VViirrggiinn,, II

“The Virgin wants us . . .to visit the Blessed Sacrament.”

ttoolldd hheerr wwhhaatt yyoouu wwrroottee ttoo mmee,, ssoo tthhaatt tthhee PPooppeeaanndd tthhoossee wwhhoo aarree wwiitthh hhiimm ssuucccceeeedd wweellll iinn tthheeCCoouunncciill;; aallssoo II ggaavvee iitt ttoo tthhee ootthheerrss ttoo rreeaadd,, ssoo tthhaatttthheeyy mmaayy ddoo lliikkeewwiissee..»»

In WWaitingAt the end of Chapter II, it was shown that

together with the frigid winter season, there was arestriction in the ecstasies. Each girl had her daysand had to wait the Virgin’s return with a properdisposition. In the letter just quoted, Mari Cruzwrote to Fr. José Ramon:

««YYeess,, II ggoo ttoo pprraayy tthhee rroossaarryy eevveerryy ddaayy,, aatt 66 iinntthhee mmoorrnniinngg.. TThhee VViirrggiinn ttoolldd mmee ttoo pprraayy iitt eevveerryyddaayy aatt tthhiiss ttiimmee,, uunnttiill tthhee 1166tthh,, wwhheenn II wwiillll sseeeehheerr aaggaaiinn..»»

__________

The day set aside for Loli was January 13th, andthe child waited with great anticipation since she wasmore accustomed than the others to these favors. (Iwas not able to obtain any information about whatoccurred on that day.)

Jacinta’s day was January 18th, and it was not ahappy one. Doctor Ortiz, who was present , wrote down:

««AAfftteerr sshhee hhaadd hheerr eeccssttaassyy,, JJaacciinnttaa eexx-ccllaaiimmeedd,, UUnnttiill FFeebbrruuaarryy 1188tthh,, II wwiillll nnoott sseeee

133

Page 134: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“holding up various articles to be kissed”134

Page 135: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

hheerr!! IInnccoonnssoollaabbllee,, sshhee ccoouulldd oonnllyy rreeppeeaatt,, II wwiillllnnoott sseeee hheerr aaggaaiinn ffoorr aa mmoonntthh!!»»

__________

On that same day, Mari Cruz and Mari Loli wereunexpectedly favored, as Doctor Ortiz mentions:

««TThheeyy hhaadd aann eeccssttaassyy aatt 66 iinn tthhee eevveenniinngg.. TThheeyywweenntt ttoo tthhee cchhuurrcchh,, aanndd ffrroomm tthheerree ttoo tthhee hhoommee ooffMMaarrii CCrruuzz,, hhoollddiinngg uupp vvaarriioouuss aarrttiicclleess ttoo bbee kkiiss-sseedd.. PPrraayyiinngg tthhee rroossaarryy,, tthheeyy wweenntt oouutt tthheenn ttoo tthheeccaalllleejjaa,, wwhheerree tthheeyy ffiinniisshheedd tthhee tthhiirrdd mmyysstteerryy..AAnndd aafftteerrwwaarrdd tthheeyy wweenntt uupp ttoo tthhee PPiinneess wwhheerreetthheeyy ffiinniisshheedd tthhee rroossaarryy.. TThhee eeccssttaassyy eennddeedd aabboouuttaa qquuaarrtteerr aafftteerr eeiigghhtt..»»

__________

Conchita went long weeks awaiting her day, whichwas the 27th of January.(8) A week before it, onJanuary 20th, her aunt Maximina wrote to Dr. Ortizin Santander:

««AAss yyoouu kknnooww,, CCoonncchhiittaa’’ss aappppaarriittiioonn wwiillll bbee oonnJJaannuuaarryy 2277tthh.. SShhee ttoolldd mmee ttoo uurrggee yyoouu ttoo ccoommee..SShhee wwaannttss yyoouu ttoo ccoommee.. PPeerrhhaappss dduurriinngg tthheesseeddaayyss,, sshhee hheerrsseellff wwiillll wwrriittee ttoo yyoouu,, aalltthhoouugghh sshhee iissvveerryy nneegglliiggeenntt iinn tthhiiss rreeggaarrdd..»»

__________

From mid-January, the trances began again tomultiply, at least for Mari Loli. Maximina writes inher letter:

««MMaarrííaa DDoolloorreess sseeeess hheerr vveerryy mmuucchh.. OOnnWWeeddnneessddaayy,, II hhaadd FFaatthheerr JJoosséé RRaammóónn,, tthheepprriieesstt ffrroomm BBaarrrroo,, sslleeeeppiinngg iinn mmyy hhoommee.. AAtthhaallff ppaasstt tthhrreeee tthheerree wwaass aa kknnoocckkiinngg oonn tthheeddoooorr.. II ggoott uupp iinn aa hhuurrrryy aanndd tthheerree wwaass LLoollii iinneeccssttaassyy.. SShhee ggaavvee mmee tthhee ccrruucciiffiixx ttoo kkiissss,, aannddaafftteerrwwaarrddss ggaavvee iitt ttoo tthhee cchhiillddrreenn..(9) TThheenn sshhee

8. On January 3rd, Conchita wrote to a niece of Doc-tor Ortiz:

«I wwon't ssee tthe MMost HHoly VVirgin aagain uuntil tthe 227th oofJanuary. TThe ttime sseems vvery llong tto mme!»

And some weeks later, on January 19th, she says in anotherletter to the same recipient:

«You ttell mme tto ppray ffor yyou .. .. .. BBut eevery dday, wwhen II ggoto ppray, II ppray ffor aall tthe ssick, aand iin pparticular ffor yyou .. .. ..You aalso ttell mme tthat tthe wwait uuntil tthe 227th tto ssee tthe MMostHoly VVirgin sseems llong. WWell, ttake nnote oof tthis! II'm ccountingall tthe ddays tthat rremain. TThey aare sso llong! AAnd nnow II oonlyneed 99 mmore. »»

9. Maximina was the aunt and godmother of Conchita. Shehad become a widow early in life, having two children from hermarriage: a boy and a girl. The boy became a seminarian andstudied in Comillas (Santander).

wweenntt uuppssttaaiirrss aanndd kknneelltt iinn ffrroonntt ooff tthhee ppiiccttuurree ooffmmyy hhuussbbaanndd.. SShhee ssttaayyeedd aabboouutt ffiivvee mmiinnuutteess pprraayy-iinngg ffoorr hhiimm,, tthhaatt hhee rreesstt iinn ppeeaaccee.. AAfftteerrwwaarrddss sshheettuurrnneedd aarroouunndd oonn hheerr kknneeeess aanndd wweenntt ttoo ggiivvee tthheeccrruucciiffiixx ttoo tthhee pprriieesstt iinn bbeedd ttoo kkiissss.. SShhee lleefftt tthheerroooomm aanndd wweenntt ttoo ggiivvee iitt ttoo mmyy ffaatthheerr.. AAfftteerr tthheeyylleefftt,, tthhee pprriieesstt ggoott uupp aanndd wweenntt ttoo aaccccoommppaannyy tthheemmtthhrroouugghh tthhee vviillllaaggee uunnttiill iitt wwaass oovveerr..»»

__________

What Maximina writes in her letter of January20th concerning Loli’s nocturnal visit to her home,coincides amazingly with what the priest fromBarro, Fr. José Ramón reports in his Memorias.Nevertheless, he definitely situates what happenedon a night in August, that is, seven months laterthan the date mentioned in Maximina’s letter. Thesimilarity of the reports is surprising and equallysurprising is the disparity in the dates. Is it that oneof the writers is mistaken, or does it refer to two dif-ferent occurrences?(10)

The report of Father José Ramón has particularinterest because of its copious detail and because itpresents Loli’s visit at night to Maximina’s house asan answer to something that he had requested men-tally before going to bed, as a proof of the super-natural truth of those unusual phenomena.

* * *

At last, the long-awaited January 27th arrived forConchita. She had her apparition. If it was animportant one for her, we do not know. All we knoware the few words that Fr. Valentín wrote down forthe day (at least it is in his collection of notespertaining to January):

««CCoonncchhiittaa wweenntt iinnttoo eeccssttaassyy iinn hheerr hhoommee aatt66::3300 iinn tthhee eevveenniinngg.. SShhee wweenntt oouutt ttoowwaarrdd tthheecchhuurrcchh wweerree sshhee pprreesseenntteedd ttoo tthhee VViissiioonn —— ffoorrkkiissssiinngg —— tthhee mmeeddaallss aanndd rroossaarriieess tthhaatt hhaadd bbeeeenneennttrruusstteedd ttoo hheerr ffoorr tthhiiss.. LLaatteerr,, iinn tthhee ssaammee ssttaattee,,sshhee rreettuurrnneedd tthheemm ttoo tthheeiirr oowwnneerrss wwiitthhoouutt aannyymmiissttaakkeess.. IItt eennddeedd aatt 88::2200..»»

__________

Father Valentín then added something interesting:

««AAccccoorrddiinngg ttoo wwhhaatt II wwaass ttoolldd,, ssiinnccee II wwaass

10. After having written this, I found the following in theMemorias of Fr. José Ramón:

«The vvisit tto tthe rroom wwhere II wwas ssleeping hhappened ttwice:the ttime tthat II jjust mmentioned aat 33:45 iin tthe mmorning; aandanother ttime eequally eearly aat 110 mminutes tto 44.»

135

Page 136: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

aallrreeaaddyy iinn bbeedd,, MMaarrii LLoollii hhaadd aann aappppaarriittiioonn aatt22::0000 iinn tthhee mmoorrnniinngg,, aanndd iitt eennddeedd aatt 22::3300.. PPrree-vviioouussllyy,, wwhhiillee iinn tthhee nnoorrmmaall ssttaattee,, tthheeyy hhaadd ttoollddhheerr tthhaatt tthheerree wwaass aa ppaaiinntteerr tthheerree wwhhoo wwaanntteedd ttooppaaiinntt tthhee VViirrggiinn.. FFoolllloowwiinngg tthhaatt,, dduurriinngg tthhee vvii-ssiioonn,, tthhee ggiirrll wwaass hheeaarrdd ttoo ssaayy,, TThheerree iiss aa ppaaiinntteerrhheerree wwhhoo wwaannttss ttoo ppaaiinntt yyoouu .. .. .. BBuutt ssoo bbeeaauuttiiffuullaass yyoouu aarree,, hhooww ccaann hhee ddoo iitt!!»»

__________

The painter in question was M. Calderón, wellknown in Santander.

* * *

After this date, the apparitions began again to bethe order of the day, with the exception of Jacinta,who had to undergo a month of trial, as had beenforetold to her.

Concerning the following day, January 28th, Dr.Ortiz wrote down:

««CCoonncchhiittaa,, iinn eeccssttaassyy,, jjooiinneedd wwiitthh MMaarrííaa DDoo-lloorreess aatt tthhee cchhuurrcchh ddoooorr.. TThheerree tthheeyy bbeeggaann tthheerroossaarryy,, aanndd wweenntt ffrroomm tthheerree ttoo tthhee hhoommee ooff UUnncclleeLLeeoonncciioo.. (An old man of the village, who wasunconscious and near death) TThheeyy kknneelltt ddoowwnn bbee-ssiiddee hhiimm aanndd pprraayyeedd,, ttrryyiinngg uunnssuucccceessssffuullllyy ttoommaakkee hhiimm kkiissss tthhee ccrruucciiffiixx tthhaatt tthheeyy ccaarrrriieedd iinntthheeiirr hhaannddss.. TThheeyy ccoonnttiinnuueedd pprraayyiinngg,, aanndd ssuudd-ddeennllyy tthhee ssiicckk mmaann rreeggaaiinneedd hhiiss ccoonnsscciioouussnneessss aannddaannsswweerreedd tthhee pprraayyeerrss,, ssoommeetthhiinngg tthhaatt aassttoouunnddeeddaallll ooff uuss..(11) TThhee ggiirrllss ggaavvee hhiimm tthhee ccrruucciiffiixx ttoo kkiissssaaggaaiinn,, aanndd hhee tthheenn kkiisssseedd iitt.. AAnndd tthheenn hhee ssaaiidd,, IIpprraayy bbeeccaauussee II bbeelliieevvee.. AAnndd hhee lloosstt ccoonnsscciioouussnneessssaaggaaiinn.. WWiitthh ggrreeaatt ssiiggnnss ooff hhaappppiinneessss,, tthhee ggiirrllss ggoottuupp aanndd lleefftt..»»(12)

11. Doctor Ortiz considered it miraculous, or close to amiracle, that the old man, so ill and in extremis, would reactlike this; he was actually in a coma.

12. «Conchita aand MMaría DDolores wwere ttogether iin eecstasyfor ttwo hhours. AA mman wwas tthere wwho wwas ssick, aand ffur-thermore hhe wwas dderanged (senile). They wwent tto tthe pplacewhere hhe wwas. LLook, iit wwas wworth sseeing hhow tthey aacted wwithhim. TThe ddisturbed mman ttold tthem tthat hhe ddidn't wwant tto kkissthe ccrucifix. AAnd aas hhe ddidn't wwant tto kkiss iit, tthey pprayed aaStation wwith hhim, aand aalso ssix OOur FFathers ffor aall tthe ssick.He pprayed wwell, bbut tthey ddidn't mmake hhim kkiss tthe ccrucifix,and tthe ggirls sshed bbig ttears. AAfterwards, sstill iin eecstasy, ttheywent ooutside aand wwent sstraight tto tthe PPines. TThey pprayedthere aa wwhile, aand ccame ddown aand wwalked oonce aagain tthroughthe vvillage, aand wwent bback uup aagain. IIt wwas aalready 99:30 aatnight, ccompletely ddark, aand iif yyou ccould hhave sseen wwherethey wwent -——they wwere aastonishing! AAfterwards tthey ccamedown wwith ggreat sspeed, aand wwe ttried tto sstay wwith tthem .. .. .. bbutit wwas aa rrace! YYou kknow hhow tthey ccome ddown, wwith ttheir

Children oon tthe MMarchIt can be seen that during those days, God was

showing special attention to that old man, who wasthen at death’s door, as if attempting to assist him inhis great step toward eternity: facing the meeting hewould have with God.

How easily do men forget that we do not end likeirrational animals, but that all of us are heading in-exorably toward this great encounter, and that wecannot present ourselves there anyway we please. J.Staudinger writes in the introduction to his book TheHoly Priesthood:

“The encounter of the soul with God starts eter-nity. In that hour, the person stands in total soli-tude. As helpless as when he came from the Handsof the Creator, he now appears before Him. TheCreator and the creature meet for the first time infront of each other, face to face: God alone and thesoul alone . . .

The only thing accompanying the person therewill be what he has done during his life.

It will always be supreme wisdom to prepare forthat hour . . . This is the most holy task of theChurch; her special mission toward every humanbeing is to prepare him for that final hour of en-counter."

Poor Uncle Leoncio, Jacinta’s grandfather,blind and in extremis, stands in our story as a sym-bol of the frail human being in his final help-lessness, when there is nothing to hope for from theworld below, and only from the world above canhelp and comfort come. Attending to the dying willalways be the highest work of Christian charity, athing that the Church and those in the Church,cannot in any way forget.

And the girls, immersed in the deep mystery of

heads tturned bbackwards, wwithout sseeing aanything. TTheywalked aagain tthrough tthe vvillage aand wwent tto ssing ssome ssongsat tthe hhome oof MMari CCruz, wwho hhad ggone tto bbed ssince sshedidn't hhave aan aapparition .. .. ..»(Maximina's letter to the Pifarré family, dated January 30, 1962)

136

Page 137: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Ecstatic marches”137

Page 138: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Garabandal, did not forget. The case of Uncle Leon-cio was not the only one in this regard. Nor was theepisode of January 28th that we have just seen theonly one with him.

We know, for example, that on January 30th,Conchita and Loli were in ecstasy towards 7:20 in theevening, and after having ««pprraayyeedd iinn tthhee CCuuaaddrroo,,tthheeyy vviissiitteedd tthhee hhoouusseess wwhheerree tthhee ssiicckk wweerree,,hhoollddiinngg uupp tthhee ccrruucciiffiixx ttoo bbee kkiisssseedd aanndd pprraayyiinnggwwiitthh tthheemm..»»

And on January 31st, after the rosary ended inthe church, Mari Cruz went into ecstasy and ««sshheewwaallkkeedd tthhrroouugghh tthhee vviillllaaggee,, vviissiittiinngg sseevveerraall hhoouusseesswwhheerree sshhee ggaavvee tthhee ccrroossss ttoo bbee kkiisssseedd.. AAnndd sshheeaallssoo wweenntt ttoo tthhee hhoouussee ooff JJaacciinnttaa’’ss ggrraannddffaatthheerr,,wwhheerree sshhee wwaass wwiitthh hhiimm aabboouutt aa qquuaarrtteerr ooff aannhhoouurr,, pprraayyiinngg aanndd hhoollddiinngg uupp tthhee ccrroossss ttoo bbeekkiisssseedd .. .. .. AAnndd aa lliittttllee llaatteerr,, LLoollii aanndd CCoonncchhiittaa ddiiddtthhee ssaammee,, aanndd tthheeyy wweerree wwiitthh hhiimm ffoorr aa ppeerriioodd ooffaann hhoouurr;; aanndd tthheeyy ccaammee bbaacckk ttoo tthhee ssaammee ppllaaccee,,aanndd ssaatt oonn tthhee bbeedd..»»

““hhoollddiinngg uupp tthhee ccrruucciiffiixx ttoo bbee kkiisssseedd””

The old man, semi-conscious, did not respondto the girls’ desire for him to kiss the crucifix, andthey asked him, ««WWhhyy ddoonn’’tt yyoouu kkiissss iitt?? IIff yyoouu

kkiissss iitt,, tthhee VViirrggiinn ccaann rreessttoorree yyoouurr ssiigghhtt..»» To that,the old man replied, ««AAnndd wwhhaatt wwoouulldd II wwaanntt mmyyssiigghhtt ffoorr??»»

The episode concerning Uncle Leoncio ended afew days later with the end of his stay on earth.Among Fr. Valentín’s notes are found these, cor-responding to February 8th:

««AAtt 99 aatt nniigghhtt,, MMaarrii LLoollii wweenntt oouutt ooff hheerrhhoommee iinn eeccssttaassyy.. SShhee wweenntt ttoo tthhee hhoommee ooff LLeeoonn-cciioo,, wwhhoo wwaass llaaiidd oouutt,, aanndd sshhee hheelldd oouutt tthhee ccrruu-cciiffiixx ttoo bbee kkiisssseedd bbyy tthhee ppeerrssoonnss wwhhoo wweerree tthheerree((aallmmoosstt tthhee wwhhoollee vviillllaaggee)).. SShhee pprraayyeedd aa ssttaattiioonnbbeeffoorree tthhee bbooddyy aanndd tthheenn lleefftt aanndd wweenntt iinnttooootthheerr hhoouusseess..»»

Return tto AAstounding"Normal"

During this time — the end of January and thefirst weeks of February — Mari Loli, Mari Cruz andConchita once again had apparitions as before in theusual way . . . Each girl with her own style, and eachday with its own story. There was much in commonin the activities of the three visionaries and theepisodes of each day: holding up the articles to bekissed by the Vision, presenting the crucifix to bekissed by the people around them, visiting thechurch and also the homes, praying at the Cuadro,going up to the Pines . . . Concerning the latter, therewas a remarkable thing that occurred about the 5thof February.

««AAbboouutt 88::4455 aatt nniigghhtt,, MMaarrii LLoollii wweenntt oouutt ooffhheerr hhoommee iinn eeccssttaassyy.. SShhee wweenntt ttoowwaarrdd tthheePPiinneess,, ggooiinngg uupp bbyy tthhee mmoosstt ddiiffffiiccuulltt wwaayy,, nnoottbbyy tthhee ttrraaiillss oorr ppaatthh,, aanndd sshhee ddiidd iitt wwiitthh eexx-ttrreemmee eeaassee,, wwiitthhoouutt ggrraabbbbiinngg oonnttoo aannyytthhiinnggaanndd wwiitthhoouutt ffaalllliinngg,, wwhhiillee aallll tthhee rreesstt wweenntt uuppaallmmoosstt oonn tthheeiirr hhaannddss aanndd kknneeeess,, hhaannggiinngg oonnttootthhee sshhrruubbss oonn tthhee wwaayy iinn oorrddeerr nnoott ttoo rroollll bbaacckkddoowwnn.. TThhee ggiirrll ddiidd tthhiiss tthhrreeee ttiimmeess.. TThhee eeccss-ttaassyy eennddeedd aatt 1100::0000..»» (Fr. Valentín’s notes)

On January 31st, we have a more detailed story:

««AAtt 88::0000 iinn tthhee mmoorrnniinngg,, CCoonncchhiittaa wweenntt ttootthhee CCuuaaddrroo iinn tthhee ccaalllleejjaa ttoo pprraayy tthhee mmoosstt hhoollyyrroossaarryy,, rreemmaaiinniinngg tthheerree iinn eeccssttaassyy.. TThheenn sshhee

138

Page 139: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

wweenntt tthhrroouugghh tthhee vviillllaaggee,, aanndd oonn ppaassssiinngg tthhee ffoouunn-ttaaiinn,, ffeellll bbaacckkwwaarrddss,, ssmmaacckkiinngg hheerr hheeaadd hhaarrdd oonntthhee ggrroouunndd.. AAllll tthhoossee pprreesseenntt ffeeaarreedd tthhaatt sshhee hhaaddsseevveerreellyy iinnjjuurreedd hheerrsseellff;; nneevveerrtthheelleessss,, wwhheenn tthheeeeccssttaassyy wwaass oovveerr,, hheerr mmootthheerr ssaaiidd tthhaatt tthheeyy ccoouulldd-nn’’tt ffiinndd eevveenn aa bbrruuiissee..»»

__________

This report from the Police Chief, Alvarez Seco,was confirmed by Father José Ramón García de laRiva, who gives us more details:

««II wwaass pprreesseenntt aanndd II ttooookk pphhoottooggrraapphhss ooff tthhee

eeccssttaassyy aatt 88::3300 iinn tthhee mmoorrnniinngg —— aatt tthhee CCuuaaddrroo,, aatttthhee ddoooorr ooff tthhee cchhuurrcchh,, aatt tthhee ppllaaccee wwhheerree CCoonn-cchhiittaa ffeellll bbaacckkwwaarrddss,, ssttrriikkiinngg tthhee bbaacckk ooff hheerr nneecckkhhaarrdd aaggaaiinnsstt aa ssttoonnee oonn tthhee ggrroouunndd.. TThhee ssoouunnddwwaass vveerryy lloouudd;; CCoonncchhiittaa’’ss mmootthheerr aanndd ssoommee ooff tthheeppeeooppllee pprreesseenntt ccrriieedd oouutt,, tthhiinnkkiinngg tthhaatt sshhee hhaaddbbrrookkeenn hheerr nneecckk.. AAtt ffiirrsstt CCoonncchhiittaa,, llyyiinngg oonn tthheeggrroouunndd,, wwaass sseerriioouuss,, lliisstteenniinngg ttoo tthhee VViissiioonn.. TThheennsshhee bbeeggaann ttoo llaauugghh aanndd AAnniicceettaa aanndd tthhee ootthheerrwwoommeenn wweerree rreeaassssuurreedd.. II tthheenn ffeelltt tthhee yyoouunngg ggiirrll’’sshheeaadd aanndd ddiiddnn’’tt nnoottiiccee aannyytthhiinngg aabbnnoorrmmaall.. AAfftteerrtthhee eeccssttaassyy II ffeelltt tthhee nneecckk aaggaaiinn,, aanndd oonnccee aaggaaiinnddiiddnn’’tt ffiinndd aannyytthhiinngg.. SSuurrpprriisseedd,, tthhee ggiirrll aasskkeedd mmeewwhhyy II wwaass ttoouucchhiinngg hheerr hheeaadd lliikkee tthhiiss.. WWhheenn IIggaavvee hheerr tthhee rreeaassoonn,, sshhee mmeerreellyy ssmmiilleedd..»»

__________

Further information, dated February 1st, wasreported by Fr. De la Riva:

««LLoollii wwaass iinn eeccssttaassyy wwiitthh CCoonncchhiittaa iinn tthheekkiittcchheenn.. TThhrroouugghh tthhee ooppeenn wwiinnddooww,, sshhee hheelldd oouutttthhee ccrruucciiffiixx ttoo bbee kkiisssseedd bbyy tthhee ppeeooppllee wwhhoo wweerreeoouuttssiiddee .. .. .. TThhiiss ccrruucciiffiixx bbeelloonnggeedd ttoo aa wwoommaannwwhhoo wwaass iinn tthhee kkiittcchheenn;; sshhee wwaass aaffrraaiidd ooff lloossiinngg iittssiinnccee iitt wwaass aa pprreecciioouuss rreelliicc ttoo hheerr.. SShhee ccoonnttiinnuuaall-llyy aasskkeedd ffoorr iitt bbaacckk.. SShhee bbeeccaammee ssoo ddeemmaannddiinnggtthhaatt CCoonncchhiittaa eennddeedd uupp eexxccllaaiimmiinngg,, WWhhaatt aanniimmppeerrttiinneenntt wwoommaann!! GGiivveerr iitt ttoo hheerr oonnccee aanndd ffoorraallll;; ssoo tthhaatt sshhee wwiillll lleeaavvee!!

TThhee ccrruucciiffiixx wwaass ttaakkeenn ffrroomm LLoollii’’ss hhaanndd aannddggiivveenn ttoo tthhee wwoommaann wwhhoo wwaass tthheenn vveerryy hhaappppyy..LLoollii rreemmaaiinneedd wwiitthhoouutt aa ccrruucciiffiixx iinn ffrroonntt ooff tthheeooppeenn wwiinnddooww,, hheerr hhaannddss jjooiinneedd oonn hheerr cchheesstt .. .. ..TThheenn sshhee ssaaiidd,, CCoonncchhiittaa,, tthhee VViirrggiinn ssaayyss tthhaatt yyoouusshhoouulldd aasskk FFaatthheerr ffoorr tthhee ccrruucciiffiixx..

II wwaass tthhee oonnllyy pprriieesstt pprreesseenntt,, aanndd tthhiiss cceerrttaaiinn-llyy wwaass rreeffeerrrriinngg ttoo mmee..

II tthheenn ssaaiidd ttoo mmyysseellff,, IIff yyoouu ddoonn’’tt ccoommee ttoo ggeettiitt yyoouurrsseellff,, II’’mm nnoott ggooiinngg ttoo ggiivvee iitt ttoo yyoouu.. AAnndd IIrreemmaaiinneedd ssttaannddiinngg tthheerree wwhheerree II wwaass,, nneeaarr ttoo tthheekkiittcchheenn eennttrraannccee,, mmyy hhaannddss iinn mmyy ppoocckkeettss..

II ddoonn’’tt hhaavvee tthhee hhaabbiitt ooff ccaarrrryyiinngg aa ccrruucciiffiixxwwiitthh mmee;; bbuutt bbyy cchhaannccee oonn tthhaatt ddaayy II hhaadd aa lliittttlleeccrruucciiffiixx iinn mmyy ppoocckkeett.. TThheenn II ggrraassppeedd iitt ttiigghhttllyy iinnmmyy rriigghhtt hhaanndd,, ttoo sseeee wwhhaatt wwoouulldd hhaappppeenn..

HHaadd CCoonncchhiittaa hheeaarrdd oorr rraatthheerr hhaadd sshhee uunn-ddeerrssttoooodd wwhhaatt LLoollii hhaadd ssaaiidd?? PPeerrhhaappss,, ffoorrsshhee ddiiddnn’’tt aasskk mmee aannyytthhiinngg.. TThheenn LLoollii,, ssttiillll iinn

139

Page 140: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“She sees her every day.”140

Page 141: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

eeccssttaassyy,, ttuurrnneedd aarroouunndd aanndd mmaaddee hheerr wwaayyttoowwaarrdd mmee..

WWiitthh aann aammaazziinngg mmoovveemmeenntt ooff hheerr rriigghhtthhaanndd,, wwiitthh aa ssttuunnnniinngg ssuupppplleenneessss aanndd aann iinn-ccrreeddiibbllee aaggiilliittyy,, sshhee ppuutt hheerr rriigghhtt hhaanndd iinn tthheerriigghhtt ppoocckkeett ooff mmyy ccaassssoocckk.. SShhee ooppeenneedd uupp mmyyhhaanndd,, wwhhiicchh wwaass ttiigghhttllyy cclleenncchheedd oonn tthhee ccrruuccii-ffiixx —— ooppeenniinngg iitt iinn ssppiittee ooff mmee —— aanndd sshhee sseeiizzeeddtthhee ccrruucciiffiixx..

TThheenn II tthhoouugghhtt ttoo mmyysseellff,, aanndd ssaaiidd iinn mmyy mmiinndd,,TTaakkee iitt,, ttaakkee iitt!! II ddoonn’’tt nneeeedd ffuurrtthheerr pprrooooff..

MMyy eexxcciitteemmeenntt ddiidd nnoott ssttoopp mmee ffrroomm nnoottiicciinnggtthhaatt —— wwhhiillee aatt ootthheerr ttiimmeess tthhee hhaannddss ooff tthhee ggiirrllsslloosstt tthheeiirr wwaarrmmtthh iinn eeccssttaassyy —— tthhiiss ttiimmee LLoollii’’sshhaanndd mmaaiinnttaaiinneedd iittss nnaattuurraall wwaarrmmtthh..»»

__________

As a resumé of these times, we can transcribehere the letter that Conchita wrote to the pastor ofBarro on February 15th:

««DDeeaarr FFaatthheerr JJoosséé RRaammóónn,,

SSiinnccee yyoouu’’vvee lleefftt hheerree,, wwee hhaavveenn’’tt hheeaarrdd aannyymmoorree aabboouutt yyoouu.. WWee ddoonn’’tt kknnooww iiff yyoouu aarreeaannggrryy oorr iiff yyoouu aarree ssiicckk,, ssiinnccee tthheerree’’ss aa lloott oofffflluu hheerree .. .. ..

TTooddaayy iitt iiss ssnnoowwiinngg;; II’’mm ccoommiinngg nnooww ffrroommpprraayyiinngg tthhee rroossaarryy aatt tthhee CCuuaaddrroo,, aanndd llaasstt nniigghhtt,,aatt 88 oo’’cclloocckk,, II hhaadd aann aappppaarriittiioonn tthheerree.. IItt wwaassssnnoowwiinngg vveerryy mmuucchh,, bbuutt II ssaaww aa cclleeaarr sskkyy.. II wwaass-nn’’tt ccoolldd;; mmyy mmootthheerr wwaass sshhaakkiinngg lliikkee aa lleeaaff .. .. ..

TThhee aappppaarriittiioonnss ccoonnttiinnuuee iinn tthhee ssaammee wwaayy..MMaarrííaa DDoolloorreess hhaass mmaannyy —— ssoommee ddaayyss mmoorree,, aannddootthheerrss lleessss —— bbuutt sshhee sseeeess hheerr eevveerryy ddaayy.. MMaarriiCCrruuzz ssaaww hheerr eevveerryy ddaayy dduurriinngg tthhee wweeeekk eexxcceeppttffoorr oonnee oorr ttwwoo ddaayyss.. JJaacciinnttaa wwiillll sseeee hheerr oonn tthhee1188tthh,, wwhhiicchh wwiillll mmaakkee aa mmoonntthh tthhaatt sshhee hhaassnn’’tt sseeeennhheerr.. MMaarrii CCrruuzz aanndd II hhaavvee hhaadd tthhee aappppaarriittiioonnss ffoorrssoommee ttiimmee nnooww iinn tthhee CCuuaaddrroo,, bbuutt nnoott eevveerryy ddaayy aatttthhee ssaammee ttiimmee.. LLoollii sseeeess hheerr iinn tthhee vviillllaaggee,, iinn tthheehhoouusseess,, aanndd aatt tthhee PPiinneess .. .. .. TThheerree iiss nnootthhiinnggmmoorree tthhaatt II ccaann ssaayy..»»

__________

Conchita certainly speaks in a natural and or-dinary way about things that are most extraordinary.

A MMove IIs PPlannedThe daily flowering of wondrous things in Gara-

bandal seemed to have reached full bloom on Feb-ruary 18th, when Jacinta also was included in theamazing game.

That February 18th (Septuagesima(13) Sundayin that year), began with some early morning spi-ritual walks that illustrated and practiced the lit-urgical texts that were later read during the Mass ofthe day:

— Day after day must be born the bburden oof tthe dday’sheat. (Matt. 20: 11)

— One should run without giving up, in a way togain tthe pprize. (1 Cor. 9: 24)

— We should submit ourselves to God, who de-clares he has a rright tto ddo wwhat II cchoose. (Matt. 20: 15)

Fr. Valentín’s notes read:

««AAtt 66 iinn tthhee mmoorrnniinngg,, MMaarrii CCrruuzz aanndd JJaacciinnttaawweenntt oouutt ttoo pprraayy tthhee rroossaarryy aatt tthhee CCuuaaddrroo,, aannddtthheerree tthheeyy wweenntt iinnttoo eeccssttaassyy.. ((JJaacciinnttaa hhaaddnn’’tthhaadd aann aappppaarriittiioonn ssiinnccee JJaannuuaarryy 1188tthh,, aatt wwhhiicchhttiimmee iitt wwaass ffoorreettoolldd tthhaatt sshhee wwoouullddnn’’tt hhaavvee oonneeuunnttiill ttooddaayy)).. TThheeyy wweenntt ddoowwnn ttoo tthhee vviillllaaggee iinneeccssttaassyy,, aanndd tthheeyy hheelldd tthhee ccrruucciiffiixx ttoo bbee kkiisssseeddbbyy sseevveerraall ppeerrssoonnss .. .. .. AAnndd tthheeyy rreettuurrnneedd ttootthhee CCuuaaddrroo,, wwhheerree tthheeyy ccaammee oouutt ooff iitt.. IItt llaasstt-eedd 7700 mmiinnuutteess..»»

__________

Such a holy beginning made it easy to continue ondevoutly through the ensuing hours of the Lord’sDay with the morning Mass, the rosary in common atthe beginning of the evening . . . And the day had noless a holy ending:

««AAtt 66 iinn tthhee eevveenniinngg,, JJaacciinnttaa aanndd MMaarrii LLoollii

13. With what is called Septaugesima Sunday begins thelong liturgical procession toward Easter. This time — readsthe French Missal — makes us meditate on our earthlycondition: suffering and sinful. It evokes a triple effort:

The effort of the entire human race which through its longhistory struggles against evil, while groping for God and try-ing to build a better world.

The effort of Christ Who during His public life foughtagainst Satan, and founded the Kingdom of God.

The effort that the Church pursues in each of us throughour daily militant battle against the difficulties of life.

141

Page 142: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Conchita made the sign of the cross over all of them, one by one.”

wweenntt ttoo tthhee PPiinneess,, aanndd tthheerree wweenntt iinnttoo eeccssttaassyyaaggaaiinn.. AAnndd llaatteerr tthheeyy wweenntt ddoowwnn ttoo tthhee ddoooorr ooff tthheecchhuurrcchh,, aanndd hheerree tthheeyy ccaammee oouutt ooff iitt oonnee aafftteerr tthheeootthheerr,, wwiitthh aa mmiinnuuttee’’ss ddiiffffeerreennccee..»»

__________

Maximina Gonzalez in a letter on February 19,written to the Pifarré family, confirms the pastor’snotes. It is seen that Maximina began the letter onSunday the 18th, and finished it the next day:

««TTooddaayy,, SSuunnddaayy,, aatt ssiixx iinn tthhee mmoorrnniinngg,, tthheeyyhhaadd aann aappppaarriittiioonn aatt tthhee PPiinneess aanndd tthheeyy ccaammeeddoowwnn ttoo tthhee vviillllaaggee bbaacckkwwaarrddss;; aanndd tthhiiss aafftteerrnnoooonntthheeyy wwiillll hhaavvee aannootthheerr .. .. ..

TThhee aappppaarriittiioonnss ccoonnttiinnuuee,, ggoooodd wweeaatthheerr oorrbbaadd.. RReecceennttllyy tthhee ggiirrllss bbrroouugghhtt tthhee wwiinntteerr!! TThheeyyggeett uupp eeaarrllyy eevveerryy mmoorrnniinngg wwiitthh tthhee ccoollddnneessss tthhaatttthheerree iiss.. IItt iiss hhaarrdd ffoorr tthheemm aanndd oobbvviioouussllyy hhaarrddffoorr tthhee mmaannyy ppeeooppllee wwiitthh tthheemm.. FFoorr sseevveerraall ddaayyssnnooww II hhaavveenn’’tt ggoonnee ssiinnccee II hhaavvee aa bbaadd ccoolldd..

LLaasstt nniigghhtt wwee wweerree aatt tthhee PPiinneess aatt aann aappppaarrii-ttiioonn.. TThheerree wweerree aa lloott ooff ppeeooppllee aanndd CCoonncchhiittaa

mmaaddee tthhee ssiiggnn ooff tthhee ccrroossss oovveerr aallll ooff tthheemm,, oonnee bbyyoonnee .. .. .. aanndd aass uussuuaall sshhee aasskkeedd ffoorr aa mmiirraaccllee .. .. .. »»

* * *The course of the Garabandal Mystery, as beau-

tiful as it is unusual, was on the verge of being inter-rupted during those February days. On Wednesday,February 21st, Fr. Valentín wrote down:

««TTooddaayy tthheeyy ttooookk CCoonncchhiittaa ttoo LLeeóónn..»»(14)

Although this trip had a particular reason forher, the plan or project that had been conceived byseveral influential people was not limited to heralone. A geographical transplant of all four girls wasbeing contemplated.

On March 1st, Conchita, who had returned fromLeón, wrote to Dr. Ortiz and his wife in Santander:

««II aasskkeedd tthhee VViirrggiinn wwhheetthheerr II sshhoouulldd ggoo sseeee

14. A beautiful city in the northwest part of the Iberianpeninsula holding many claims to glory for services given tothe country during the most difficult centuries; it was thecapital of the Christian reconquest from the Arabs.

142

Page 143: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“I went to give the crucifix to be kissed.”

mmyy bbrrootthheerr..(15) aanndd sshhee ttoolldd mmee ttoo ggoo,, tthhaatt II wwoouullddhhaavvee aann aappppaarriittiioonn tthheerree ttoooo,, aass II ddiidd..

II wwaass iinn LLeeóónn aatt tthhee hhoommee ooff MMrr.. ddeell VVaallllee;;(16)

II ddoonn’’tt kknnooww iiff yyoouu kknnooww hhiimm,, oorr hhaavvee hheeaarrdd hhiissnnaammee mmeennttiioonneedd.. II hhaadd tthhee ffiirrsstt eeccssttaassyy oonnSSaattuurrddaayy.. II ddoonn’’tt rreemmeemmbbeerr iiff iitt wwaass aatt nniinneeoo’’cclloocckk oorr nniinnee tthhiirrttyy.. MMrr.. VVaallllee,, hhiiss yyoouunnggeerrcchhiillddrreenn,, mmyy mmootthheerr,, aanndd tthhee hhoouussee sseerrvvaannttsswweerree aalloonnee.. II aallssoo hhaadd oonnee oonn SSuunnddaayy aatt 1111 oorr1111::3300 aatt nniigghhtt.. AAtt tthhee ttiimmee ssoommee mmeenn wweerreetthheerree,, bbuutt ssiinnccee tthhee aappppaarriittiioonn wwaass llaattee iinn ccoomm-iinngg,, mmaannyy ooff tthheemm lleefftt .. .. .. TThheeyy ssaaiidd tthhaatt oonntthhaatt nniigghhtt II wweenntt oonn mmyy kknneeeess ttoo tthhee rroooomm ooffMMrr.. VVaallllee’’ss ddaauugghhtteerr,, wwhhiicchh wwaass oonn tthhee ssaammeefflloooorr aanndd wwhhoossee ddoooorrss jjooiinneedd mmiinnee.. AAnndd tthheeyyssaaiidd tthhaatt II wweenntt ttoo ggiivvee tthhee ccrruucciiffiixx ttoo bbee kkiisssseedd

15. He was working then in the coal mines of the HulleraVasco-Leonesa Company in the city of Santa Lucía.

16. This man, Emilio del Valle, was already mentioned inthe early parts of this book. But soon he began to appear inthe history of Garabandal as someone especially entwined in it,without knowing for what reason he was there.

bbyy oonnee ooff hhiiss yyoouunngg cchhiillddrreenn wwhhoo wwaass iinn bbeedd,, aannddtthhaatt II rreecciitteedd tthhee rroossaarryy.. II ddoonn’’tt rreemmeemmbbeerr aannyy-tthhiinngg aabboouutt tthhee tthhiinnggss tthhaatt II ddiidd..

II wwaass aallssoo ttoolldd tthhaatt II aasskkeedd tthhee MMoosstt HHoollyyVViirrggiinn iiff II ccoouulldd ggoo ttoo ccoolllleeggee aanndd wwhheetthheerr II wwoouullddsseeee hheerr tthheerree.. SShhee ttoolldd mmee tthhaatt II wwoouulldd sseeee hheerr tthheessaammee,, aalltthhoouugghh II ddoonn’’tt kknnooww iiff II wwiillll ggoo wwhheerreetthheerree aarree CCaarrmmeelliitteess .. .. ..»»(17)

__________This attempt to procure a good education in a

religious school for the Garabandal visionaries wasbeing considered with the best intentions by Emiliodel Valle and others.

To February 27th corresponds what was writtenby Fr. Valentin:

««CCoonncchhiittaa wweenntt ttoo LLeeóónn,, ttoo tthhee hhoommee ooff EEmmiilliioo

17. This refers to the Congregación de Carmelitas de laCaridad founded in the past century by the holy JoaquinaVedruna. These Carmelites for many years have gone to re-putable colleges in León and have contributed much to theeducation of girls in the city.

143

Page 144: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

ddeell VVaallllee,, aanndd tthheerree hhaadd ttwwoo aappppaarriittiioonnss..

MMrr.. EEmmiilliioo wwaanntteedd ttoo ppuutt tthhee ggiirrllss iinn aa sscchhooooll,,cchhaarrggiinngg aallll tthhee eexxppeennsseess ttoo hhiiss aaccccoouunntt:: bbuutt hheemmeett ooppppoossiittiioonn ffrroomm tthhee ggiirrllss’’ ppaarreennttss..»»

__________

The matter was on the point of being realized,according to what can be deduced from this letter byMaximina González to Dr. Ortiz , dated March 4:

««WWhheenn II ccaammee bbaacckk,, II hhaadd tthhrreeee lleetttteerrss ffrroommtthhee PPiiffaarrrréé ffaammiillyy ooff BBaarrcceelloonnaa aatt mmyy hhoommee.. TThheeyyssaayy tthhaatt ddoowwnn tthheerree tthheeyy aarree vveerryy hhaappppyy aatt tthheetthhoouugghhtt tthhaatt tthhee ggiirrllss ccoommee aanndd ggoo wwhheenn tthheeyypplleeaassee.. BBuutt nnoottiiccee hhooww uuppsseett tthheeyy wwiillll bbee wwhheenn IItteellll tthheemm tthhaatt tthheeyy aarree ttrryyiinngg ttoo ttaakkee tthheemm aallll (thefour visionaries) ttoo sscchhooooll!!

Maximina and niece

CCoonncchhiittaa ssaayyss tthhaatt sshhee iiss ggooiinngg ttoo lleeaavvee eeiitthheerroonn FFrriiddaayy oorr SSaattuurrddaayy;; II ddoonn’’tt kknnooww iiff tthhiiss iiss ccoorr-rreecctt.. II ddoonn’’tt eevveenn wwaanntt ttoo aasskk hheerr aabboouutt iitt.. WWee’’rreeaallll vveerryy uuppsseett.. IItt sseeeemmss iinnccrreeddiibbllee.. MMrr.. EEmmiilliioo!!TThhaatt hhee iiss tthhee oonnee wwhhoo iiss ttaakkiinngg tthheemm!! WWhhaattmmoonneeyy wwiillll ddoo!! HHeeaavveennss!! TThhoossee wwhhoo ssttiillll ddoonn’’ttsseeeemm ppeerrssuuaaddeedd ttoo lleeaavvee aarree MMaarrííaa DDoolloorreess aannddJJaacciinnttaa.. TThheeyy’’llll ppeerrssuuaaddee tthheemm .. .. ..

MMyy ssiisstteerr (Aniceta) ttoolldd mmee,, wwhheenn tthheeyy wweenntt oonntthhiiss ttrriipp ttoo LLeeóónn,, tthhaatt tthhee VViirrggiinn ttoolldd tthheemm tthhaatt

tthheeyy wwoouulldd ccoommee ttoo ssttoopp wwhheerree tthheerree wweerree ssoommeennuunnss .. .. .. AAnndd tthhaatt tthhee vveerryy ffiirrsstt tthhiinngg tthheeyy ssaaww iinnLLeeóónn,, aafftteerr ggeettttiinngg oouutt ooff tthhee ccaarr,, wwaass aa sscchhooooll ooffCCaarrmmeelliittee nnuunnss .. .. .. aanndd tthhaatt tthheeyy wweerree tthhee ffiirrssttoonneess ttoo wwhhoomm tthheeyy ssppookkee,, wwiitthhoouutt kknnoowwiinngg aannyy oofftthheemm.. WWhhaatt aa ccooiinncciiddeennccee!!»»

__________

The plan to transplant the girls — very well in-tentioned, but which might have changed the courseof Garabandal — ended uneventfully, and the fourgirls remained in their own environment and withtheir own affairs.

And so Father Valentín could write in his note-book:

««TThhee mmaatttteerr ooff SSaann SSeebbaassttiiáánn ddee GGaarraabbaannddaallaatt tthhiiss ttiimmee ccoonnttiinnuueess aabboouutt tthhee ssaammee.. TThhee ggiirrllsshhaavvee eeccssttaassiieess aallmmoosstt eevveerryy ddaayy.. II ccoonnttiinnuuee ggooiinngguupp mmyysseellff ttoo sseeee tthheemm..»»

__________

As something unusual in the beautiful monotonyof those days, I am putting down here something thatoccurred on March 3rd, and which Dr. Ortiz re-ported:

««FFéélliixx LLóóppeezz,, aa ffoorrmmeerr ssttuuddeenntt ooff tthhee SSeemmiinn-aarriioo MMaayyoorr ddee DDeerriioo ((BBiillbbaaoo)) wwhhoo iiss nnooww tthheesscchhoooolltteeaacchheerr iinn GGaarraabbaannddaall,, wwaass mmeeeettiinngg wwiitthhppeeooppllee iinn CCoonncchhiittaa’’ss kkiittcchheenn.. TThhee ggiirrll rreecceeiivveedd aalleetttteerr tthhaatt sshhee ddiiddnn’’tt uunnddeerrssttaanndd,, aanndd sshhee rreeqquueesstt-eedd hhiimm ttoo ttrraannssllaattee iitt.. IItt wwaass iinn IIttaalliiaann,, aanndd FFéélliixx,,aafftteerr rreeaaddiinngg iitt,, ssaaiidd,, BByy iittss ssttyyllee,, iitt ccoouulldd wweellll bbeePPaaddrree PPiioo..(18)

18. Padre Pio of Pietrelcina, a Capuchin priest at SanGiovanni Rotondo in Italy, was known world-wide for hisstigmata, reading of consciences, and miracles. He died inSeptember of 1968. The process of his canonization is pro-gressing under the auspices of the hierarchy.

144

Page 145: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“The girls have ecstasies almost every day.”145

Page 146: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

CCoonncchhiittaa aasskkeedd hhiimm iiff hhee kknneeww PPaaddrree PPiioo''ssaaddddrreessss,, aanndd oonn rreecceeiivviinngg aann aaffffiirrmmaattiivvee aannsswweerr,,aasskkeedd hhiimm ttoo hheellpp hheerr ccoommppoossee aa lleetttteerr ttoo aannsswweerriitt aanndd eexxpprreessss hheerr aapppprreecciiaattiioonn..

CCoommpplleettiinngg tthhee lleetttteerr,, tthheeyy lleefftt iitt oonn tthheekkiittcchheenn ttaabbllee,, uunnffoollddeedd.. AAfftteerr aa wwhhiillee,, CCoonncchhiittaawweenntt iinnttoo eeccssttaassyy aanndd rreecciitteedd tthhee rroossaarryy.. WWhheennsshhee rreettuurrnneedd ttoo hheerr nnoorrmmaall ssttaattee,, tthhee tteeaacchheerr ssaaiiddttoo hheerr::

—— DDiidd yyoouu aasskk tthhee VViirrggiinn iiff tthhee lleetttteerr wwaassffrroomm FFaatthheerr PPiioo??

—— YYeess,, aanndd sshhee ggaavvee mmee aa sseeccrreett aannsswweerr ttoosseenndd hhiimm..

TThhee ggiirrll wweenntt uupp ttoo hheerr rroooomm aanndd ccaammee ddoowwnnllaatteerr wwiitthh aa ppaappeerr wwrriitttteenn bbyy hhaanndd.. IInn ffrroonntt ooffeevveerryybbooddyy,, sshhee ppuutt tthhee ppaappeerr iinn tthhee eennvveellooppeewwhhiicchh hhaadd bbeeeenn aaddddrreesssseedd bbyy tthhee tteeaacchheerr ttoo PPaaddrreePPiioo,, aanndd sshhee sseeaalleedd iitt..

TThhee lleetttteerr tthhaatt hhaadd ccoommee ttoo CCoonncchhiittaa,, wwiitthhoouuttaa ssiiggnnaattuurree,, wwiitthhoouutt aa rreettuurrnn aaddddrreessss,, bbuutt wwiitthh aannIIttaalliiaann ssttaammpp,, ssaaiidd tthhiiss::

MMyy DDeeaarr CChhiillddrreenn,,

AAtt 99 oo''cclloocckk iinn tthhee mmoorrnniinngg,, tthhee HHoollyy VViirrggiinnttoolldd mmee ttoo ssaayy ttoo yyoouu ““OO bblleesssseedd yyoouunngg ggiirrllss ooffSSaann SSeebbaassttiiáánn ddee GGaarraabbaannddaall!! II pprroommiissee yyoouutthhaatt II wwiillll bbee wwiitthh yyoouu uunnttiill tthhee eenndd ooff tthhee cceenn-ttuurriieess (possibly ‘end of the times'?),, aanndd yyoouu wwiillll bbee wwiitthhmmee dduurriinngg tthhee eenndd ooff tthhee wwoorrlldd.. AAnndd llaatteerr,, uunniitt-eedd wwiitthh mmee iinn tthhee gglloorryy ooff ppaarraaddiissee..""

II aamm sseennddiinngg yyoouu aa ccooppyy ooff tthhee hhoollyy rroossaarryy ooffFFaattiimmaa,, wwhhiicchh tthhee VViirrggiinn ttoolldd mmee ttoo sseenndd yyoouu..TThhee rroossaarryy wwaass ccoommppoosseedd bbyy tthhee VViirrggiinn aannddsshhoouulldd bbee pprrooppaaggaatteedd ffoorr tthhee ssaallvvaattiioonn ooff ssiinnnneerrssaanndd pprreesseerrvvaattiioonn ooff hhuummaanniittyy ffrroomm tthhee tteerrrriibblleeppuunniisshhmmeennttss wwiitthh wwhhiicchh tthhee GGoooodd GGoodd iiss tthhrreeaatt-eenniinngg iitt..

II ggiivvee yyoouu oonnllyy oonnee ccoouunnsseell:: PPrraayy aanndd mmaakkeeootthheerrss pprraayy,, bbeeccaauussee tthhee wwoorrlldd iiss aatt tthhee bbeeggiinnnniinnggooff ppeerrddiittiioonn..

TThheeyy ddoo nnoott bbeelliieevvee iinn yyoouu oorr iinn yyoouurr ccoonnvveerr-ssaattiioonnss wwiitthh tthhee LLaaddyy iinn WWhhiittee .. .. .. TThheeyy wwiillllbbeelliieevvee wwhheenn iitt wwiillll bbee ttoooo llaattee..»»

__________

Here is something, I repeat, that is very unusual.

It would be helpful to have more information inorder to understand what this means. If the letterreally did come from Padre Pio, where is the orig-inal? Is the translation, that Dr. Ortiz has and whichwe are copying, accurate?

If so, what is the meaning of the expression: ““IIwwiillll bbee wwiitthh yyoouu uunnttiill tthhee eenndd ooff tthhee cceenn-ttuurriieess,, aanndd yyoouu wwiillll bbee wwiitthh mmee dduurriinngg tthheeeenndd ooff tthhee wwoorrlldd??""

In the second edition of this book we are able toadd something to clarify this intriguing episode.

On February 9, 1975 the people responsible forthe magazine Garabandal put out by Joey Loman-gino, a man well known in Garabandal circles, in-terviewed Conchita who is now married and livingin the United States. The questions and answerswere recorded.

—— CCoonncchhiittaa,, ddoo yyoouu rreemmeemmbbeerr aannyytthhiinnggaabboouutt tthhee lleetttteerr tthhaatt yyoouu aarree ssaaiidd ttoo hhaavvee rree-cceeiivveedd ffrroomm PPaaddrree PPiioo??

—— YYoouu kknnooww tthhaatt II hhaavvee mmoommeennttss iinn wwhhiicchh IIrreemmeemmbbeerr mmaannyy tthhiinnggss aabboouutt tthhee aappppaarriittiioonnss vveerryywweellll,, aanndd II hhaavvee mmoommeennttss iinn wwhhiicchh II hhaarrddllyy rree-mmeemmbbeerr aannyytthhiinngg aatt aallll .. .. ..

CCoonncceerrnniinngg wwhhaatt yyoouu nnooww aasskk mmee,, II ddoo rreemmeemm-bbeerr tthhaatt II rreecceeiivveedd iinn tthhee mmaaiill aa lleetttteerr aaddddrreesssseeddttoo mmee aanndd tthhee ootthheerr tthhrreeee ggiirrllss:: JJaacciinnttaa,, MMaarrii LLoolliiaanndd MMaarrii CCrruuzz.. II wwaass ssuurrpprriisseedd bbyy wwhhaatt iitt ssaaiidd;;aanndd aass iitt wwaass uunnssiiggnneedd,, II kkeepptt iitt iinn mmyy ppoocckkeett uunnttiilltthhee ttiimmee ooff tthhee aappppaarriittiioonn..

WWhheenn tthhee BBlleesssseedd MMootthheerr aappppeeaarreedd,, II sshhoowweeddhheerr tthhee lleetttteerr .. .. .. AAnndd II aasskkeedd hheerr wwhhoomm iitt wwaassffrroomm.. TThhee BBlleesssseedd MMootthheerr aannsswweerreedd tthhaatt iitt ccaammeeffrroomm PPaaddrree PPiioo.. AAtt tthhee ttiimmee II ddiiddnn''tt kknnooww wwhhooPPaaddrree PPiioo wwaass aanndd iitt ddiiddnn''tt ooccccuurr ttoo mmee ttoo aasskk hheerraannyytthhiinngg mmoorree .. .. ..

AAfftteerr tthhee aappppaarriittiioonn wwee wweerree ttaallkkiinngg aabboouutt tthheelleetttteerr,, aanndd tthheenn aa sseemmiinnaarriiaann tthheerree ttoolldd mmee wwhhooPPaaddrree PPiioo wwaass aanndd wwhheerree hhee lliivveedd.. II wwrroottee hhiimm,,ssaayyiinngg tthhaatt wwhheenn hhee mmaaddee aa vviissiitt ttoo mmyy ccoouunnttrryy,, IIwwoouulldd lliikkee ttoo sseeee hhiimm .. .. .. HHee aannsswweerreedd iinn aa sshhoorrttlleetttteerr ssaayyiinngg,, DDoo yyoouu tthhiinnkk tthhaatt II ccaann ccoommee aanndd ggoobbyy tthhee cchhiimmnneeyy?? BBeeiinngg ttwweellvvee yyeeaarrss oolldd II hhaadd nnooiiddeeaa wwhhaatt aa ccllooiisstteerr wwaass..

—— DDoo yyoouu rreemmeemmbbeerr aannyy ooff tthhee ccoonntteennttss ooff146

Page 147: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“People do not believe in your apparitions . . . When they believe, it will be too late.”

tthhee lleetttteerr tthhaatt yyoouu sshhoowweedd ttoo tthhee VViirrggiinn??

II ddoonn''tt rreemmeemmbbeerr tthhee wwhhoollee tthhiinngg wweellll.. BBuutt IIddoo rreemmeemmbbeerr iittss bbeeggiinnnniinngg::

““DDeeaarr cchhiillddrreenn ooff GGaarraabbaannddaall,, tthhiiss mmoorrnniinnggtthhee MMoosstt HHoollyy VViirrggiinn ttaallkkeedd ttoo mmee aabboouutt yyoouurraappppaarriittiioonnss .. .. ..""

II aallssoo rreemmeemmbbeerr tthhaatt iitt ssaaiidd::

““MMaannyy ppeeooppllee ddoo nnoott bbeelliieevvee iinn yyoouurr aappppaarrii-ttiioonnss aanndd tthhaatt yyoouu aarree ssppeeaakkiinngg wwiitthh tthheeBBlleesssseedd MMootthheerr.. WWhheenn tthheeyy bbeelliieevvee,, iitt wwiillll bbeettoooo llaattee .. .. ..""

II aallssoo rreemmeemmbbeerr tthhaatt tthhee lleetttteerr ssaaiidd::

““II pprroommiissee ttoo bbee wwiitthh yyoouu uunnttiill tthhee eenndd oofftthhee ttiimmeess..""

TThhaatt iiss aallll tthhaatt II rreemmeemmbbeerr nnooww..

DDoo yyoouu hhaavvee tthhoossee ttwwoo lleetttteerrss??

—— YYeess,, II tthhiinnkk mmyy mmootthheerr hhaass tthheemm iinn SSppaaiinn..

This matter will be better understood furtheron in Part Three of these books after the reader

finishes the chapter entitled, 1963, a Year of Inter-lude with the section Only Three Popes Remain.

It is clear that the end of the times is not the sameas the end of the world.

The visionaries of Garabandal could well ex-perience during their lifetime the coming of the««eenndd ooff tthhee ttiimmeess»», and because of this the Virginwill ««bbee wwiitthh»» them — through her special assist-ance and aid — until those great days come. After-wards they will depart from here on earth to gowhere she is, and may be present with her ««aatt tthheeeenndd ooff tthhee wwoorrlldd»» when our Lord will concludethings with His final judgment to close the tremen-dous epoch of man's history.

Days oof LLentIn Spain the students look forward to March

7th, since it is a vacation day commemoratingthe feast of St. Thomas of Aquinas, the patronof students. In 1962 that day also had a strong

147

Page 148: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“There must be much penance . . . There must be many sacrifices . . .”

penitential significance for all the faithful, since itwas the beginning of Lent: Ash Wednesday.

The girls had to apply themselves with greaterintensity at that time to what the Virgin had told themboth for themselves and for others: TThheerree mmuussttbbee mmuucchh ppeennaannccee .. .. .. TThheerree mmuusstt bbeemmaannyy ssaaccrriiffiicceess .. .. ..

And the lenten days of Garabandal were per-meated with penance during that year of grace, 1962.But in the almost daily ecstasies, there was also aplace for the many other things, great and small, thatcomprised each girl's life.

For example, Loli met again with the departed Fr.Luis Andreu(19) on March 12th and talked to him fora long time:

««WWhhaatt jjooyy iitt ggiivveess mmee ttoo ttaallkk wwiitthh yyoouu!! IItt''sslliikkee wwhheenn yyoouu wweerree aalliivvee.. II''mm vveerryy hhaappppyy wwhheenn

19. A previous chapter has been dedicated to the death ofthis Jesuit priest and the first conversations that the Garaban-dal seers had with him shortly after his death.

yyoouu ccoommee.. IItt''ss bbeeeenn aa lloonngg ttiimmee ssiinnccee wwee''vvee sseeeenn yyoouu!!

HHooww ssaadd yyoouu wwoouulldd hhaavvee bbeeeenn iiff wwee hhaadd ggoonneettoo sscchhooooll,, bbeeccaauussee wwee wwoouullddnn''tt bbee aabbllee ttoo sseeee tthheeVViirrggiinn aannyymmoorree!!

LLooookk,, II wwaanntt ssoommeetthhiinngg .. .. .. DDoo yyoouu kknnoowwwwhhaatt?? PPeerrffoorrmm aa MMIIRRAACCLLEE,, ssoo tthhaatt tthheeyymmaayy sseeee tthhaatt wwee aarree ssppeeaakkiinngg wwiitthh yyoouu aannddtthhee VViirrggiinn .. .. ..»»

__________

These remarks by Loli were taken from the notesof Fr. Valentín, who also wrote down what happenedto Mari Cruz:

««AAtt 1111::3377 aatt nniigghhtt,, II wwaass iinn hheerr hhoouussee.. SShheehhaadd rreecceeiivveedd aa lleetttteerr ffrroomm aa pprriieesstt ffrroomm VViillllaa-vviicciioossaa ((AAssttuurriiaass)),,(20) iinn wwhhiicchh tthhee pprriieesstt ssaaiiddtthhaatt hhee wwoouulldd ppaayy ffoorr hheerr bbooaarrdd aanndd ttuuiittiioonn iinn aasscchhooooll iinn tthhaatt cciittyy,, uunnddeerr tthhee ccoonnddiittiioonn tthhaatt sshheewwoouulldd nnoott sseeee tthhee VViirrggiinn aaggaaiinn,, ssoommeetthhiinngg tthhaattccoouulldd ccaauussee pprroobblleemmss wwiitthh tthhee aarrcchhbbiisshhoopp ooff

20. The Carmelitas de la Caridad also had a college in thiscity in Asturias. The priest's letter certainly refers to this college.

148

Page 149: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

““II hhaavveenn’’tt bbeeeenn sseeeeiinngg yyoouu wwiitthh tthhee ootthheerr tthhrreeee..””

OOvviieeddoo.. TThhee ggiirrll hhaaddnn''tt rreeaadd tthhee lleetttteerr;; bbuutt hheerrmmootthheerr hhaadd,, wwhhoo ppuutt tthhee lleetttteerr bbaacckk iinn tthhee eennvvee-llooppee aanndd ttoolldd tthhee ggiirrll ttoo aasskk tthhee VViirrggiinn wwhhaatt sshheesshhoouulldd rreeppllyy..

MMaarrii CCrruuzz ddiiddnn''tt wwaanntt ttoo ddoo tthhiiss,, aanndd iitt ddiiss-aaggrreeeedd wwiitthh hheerr ttoo ttaakkee tthhee lleetttteerr.. HHaarrddllyy hhaaddsshhee ttaakkeenn iitt iinn hheerr hhaanndd,, wwhheenn sshhee wweenntt oouutt ttootthhee CCaalllleejjaa,, kknneelltt ddoowwnn aatt tthhee uussuuaall ppllaaccee,, ttooookktthhee lleetttteerr —— iinn eeccssttaassyy —— aanndd hheelldd iitt uupp.. LLooookk-iinngg aatt tthhee eennvveellooppee uuppssiiddee ddoowwnn,, sshhee aasskkeedd,,WWhhaatt sshhoouulldd II tteellll hheerr?? TThhaatt II''mm ggooiinngg ttoo ccoonn-ttiinnuuee ttoo sseeee yyoouu?? TThhaatt iitt''ss aa ggoooodd ppllaaccee?? FFoorr aalloonngg ttiimmee nnooww,, II hhaavveenn''tt bbeeeenn sseeeeiinngg yyoouu wwiitthhtthhee ootthheerr tthhrreeee .. .. ..»»

__________

We can only guess what the Virgin told the girl;however, it is clear that plans for taking the girls fromthe village were not coming solely from León.

And it is also clear that Mari Cruz was hurt be-cause she was not included in the ecstasies with theother three girls.

On March 14th, it was Conchita who presented ascene worthy to be filmed because of its elegance. Fr.Valentín reports again:

««AAtt 66::3300 iinn tthhee eevveenniinngg,, CCoonncchhiittaa wwaanntteedd ttoo bbeeaalloonnee aanndd wweenntt bbeehhiinndd tthhee llaauunnddrryy bbuuiillddiinngg,,wwhheerree sshhee wwaass iinn eeccssttaassyy.. FFrroomm tthheerree sshhee wweenntt uuppttoo tthhee PPiinneess,, aanndd hhoollddiinngg oonnee ooff tthhee aallbbaarrccaass (wood-en shoes) tthhaatt sshhee wwaass wweeaarriinngg,, bbeeggaann ssppeeaakkiinngg,,TTaakkee tthhee aallbbaarrccaass iinn yyoouurr hhaanndd,, tthhee lliittttllee sshhooeesswwiitthh tthhee wwoorrnn-oouutt llaacceess .. .. .. GGoo ffiinndd aa ddoonnkkeeyy??WWhheerree iiss oonnee?? IInn tthhee CCuuaaddrroo?? ((SShhee wwaanntteedd ttoobblleessss hheerrsseellff..)) WWiitthh tthhee aallbbaarrccaa iinn hheerr hhaanndd,, sshheessmmaacckkeedd hheerrsseellff iinn tthhee ffaaccee mmaannyy ttiimmeess.. LLaatteerr sshheeeexxccllaaiimmeedd,, HHooww ggoooodd iitt iiss ttooddaayy!! IItt iiss nniigghhtt aannddtthhee ssuunn sshhiinneess.. AAnndd aallssoo iitt ssnnoowwss ttoo mmaakkee ssaaiinnttss(snowmen) aanndd ggoo sslleeddddiinngg..»»

__________

In the girls' ecstatic conversations on March 14thcame out again the old request that the Virgin per-form a great miracle as a sign and finale to every-thing. Jacinta asked her:

««CCoommee!! PPeerrffoorrmm aa mmiirraaccllee!! TThhaatt wwaayy tthheeppeeooppllee wwiillll bbeelliieevvee..»»

__________

A letter from Maximina González to AsunciónPifarré, dated March 7, reads:

««TThhee ootthheerr nniigghhtt,, JJaacciinnttaa aanndd MMaarrííaa DDoolloorreessaasskkeedd ffoorr aa mmiirraaccllee aass uussuuaall.. PPlleeaassee,, ppeerrffoorrmm aammiirraaccllee .. .. .. PPlleeaassee!! AArree yyoouu ggooiinngg ttoo ppeerrffoorrmm iitt??PPlleeaassee,, lleett lliigghhtt sshhiinnee.. PPlleeaassee,, ssiinnccee tthhee ppeeoopplleeddoonn''tt bbeelliieevvee.. PPeerrffoorrmm aa mmiirraaccllee ssoo tthhaatt eevveerryyoonneewwiillll bbeelliieevvee .. .. ..

WWhheenn tthhee eeccssttaassyy wwaass oovveerr,, wwee ttoolldd tthheemm wwhhaatttthheeyy hhaadd ssaaiidd ttoo tthhee VViirrggiinn.. AAnndd tthheeyy ssaaiidd sshheessmmiilleedd wwhheenn tthheeyy aasskkeedd ffoorr aa mmiirraaccllee..»»

__________

The girls would surely not have insisted so oftenupon the same request, if they had not repeatedlyheard from above that there would finally come agreat sign to end all doubts about the supernaturaltruth of the events. ««TThheeyy wwiillll bbeelliieevvee.. TThheeyy wwiillllbbeelliieevvee»» was the prophetic-toned response of themysterious apparition.

If it were not for this, the statements that Lolimade two days later, on March 16th, would not becomprehensible.

On that day she was requesting insistently forthe cure of a woman whose sight was failing, andaccording to the judgment of the doctor, would belost completely. The girl kept on imploring, finally

149

Page 150: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

exclaiming loudly, ««CCoommee!! CCuurree tthhiiss wwoommaann,,AAlliicciiaa''ss mmootthheerr,, wwhhoo aallrreeaaddyy ddooeess nnoott sseeee oouutt ooffoonnee eeyyee,, aanndd wwiillll nnoott sseeee tthhee MMIIRRAACCLLEE TTHHAATTYYOOUU WWIILLLL MMAAKKEE IINN TTHHEE SSKKYY!!»»(21)

* * *True penance, presupposing a change from with-

in, spontaneously leads to the sacrament of confes-sion. An interesting episode illustrating this hap-pened on the night that ended on March 19th, thefeast of St. Joseph.

The report of it was signed in Reinosa (San-tander) on the 23rd of March, 1962, by a priest whowent up to Garabandal with Mr. Matutano:(22)

««OOnn SSuunnddaayy,, MMaarrcchh 1188tthh,, tthhee sseeccoonndd SSuunnddaayyooff LLeenntt,, ttwwoo pprriieessttss ccaammee ttoo GGaarraabbaannddaall wwiitthh aayyoouunngg bbooyy wwhhoo wwaass aafffflliicctteedd wwiitthh sseevveerree hheeaarrtt ddiiss-eeaassee,, aanndd wwhhoossee ddaayyss —— aaccccoorrddiinngg ttoo tthhee ddooccttoorrss—— wweerree nnuummbbeerreedd..

OOnnee ooff tthhee ttwwoo pprriieessttss —— nnoo oonnee aatt tthhee ttiimmeekknneeww wwhhoo hhee wwaass —— wwaass tthhee rreennoowwnneedd FFaatthheerr JJoossééSSiillvvaa,, ffrroomm tthhee CCiiuuddaadd ddee llooss MMuucchhaacchhooss aattOOrreennssee.. TThhee pprriieessttss hhaadd ccoommee ddiissgguuiisseedd aass ttoouurr-iissttss.. TThheeyy wwaallkkeedd bbeehhiinndd tthhee ggiirrllss,, ccoonnssttaannttllyybbootthheerriinngg tthheemm.. TThhiiss ccaammee ttoo ssuucchh aa ppooiinntt tthhaatttthhee CChhiieeff ooff tthhee CCiivviill GGuuaarrdd hhaadd ttoo ccaallll iitt ttoo tthheeiirraatttteennttiioonn sseevveerraall ttiimmeess —— hhee aallssoo ddiiddnn''tt rreeccooggnniizzeetthheemm aass pprriieessttss..

WWhheenn JJaacciinnttaa wweenntt iinnttoo eeccssttaassyy iinn CCoonncchhiittaa''sshhoouussee,, tthheeyy lleeaanneedd pphhyyssiiccaallllyy oonn tthhee ggiirrll.. TThheeyywweerree hhaannggiinngg oonnttoo hheerr,, aanndd hhoollddiinngg tthheeiirr eeaarrss ttoohheerr mmoouutthh,, ttrryyiinngg ttoo uunnddeerrssttaanndd ssoommee ooff wwhhaatt sshheewwaass ssaayyiinngg.. TThhee ppaarreennttss ooff tthhee ggiirrllss ccaalllleedd tthheeiirraatttteennttiioonn ttoo tthhiiss,, aanndd oonn sseeeeiinngg tthhaatt tthhiiss aaccccoomm-pplliisshheedd nnootthhiinngg,, aanndd tthhaatt oonnee ttiimmee tthheeyy aallmmoossttmmaaddee JJaacciinnttaa ffaallll ttoo tthhee ggrroouunndd,, II ccoouulldd nnoott ccoonn-ttaaiinn mmyysseellff aanndd II ggaavvee aa hhaarrdd sshhoovvee ttoo tthhee oonnee wwhhoowwaass ttoo tthhee rriigghhtt ooff tthhee ggiirrll ((tthhiiss wwaass FFaatthheerr SSiillvvaa)),,tthhiinnkkiinngg hhee wwaass aa llaayymmaann .. .. .. AAlltthhoouugghh ppeerrhhaappss aatttthhee ttiimmee II wwoouulldd hhaavvee ddoonnee tthhee ssaammee tthhiinngg,, eevveenn iiffII hhaadd sseeeenn hhiimm iinn aa ccaassssoocckk..

DDuurriinngg tthhiiss aaccttiioonn JJaacciinnttaa ttuurrnneedd aarroouunndd,,

21. All the previous material was derived from FatherValentín's notes.

22. Mr. Matutano was mentioned in an earlier section ofthis book.

aanndd ppuutt tthhee ccrruucciiffiixx oonn mmyy lliippss.. FFoolllloowwiinngg tthhiiss,,sshhee ddiidd tthhee ssaammee ttoo tthhee oonnee tthhaatt II hhaadd sshhoovveedd.. TThheeggiirrll ccoonnttiinnuueedd hheerr wwaallkk,, bbuutt tthhee ttwwoo ooff uuss llooookkeeddaatt eeaacchh ootthheerr aanndd wwee uunnddeerrssttoooodd .. .. .. WWee eemm-bbrraacceedd eeaacchh ootthheerr,, aanndd ttooggeetthheerr wweenntt ttoo tthheecchhuurrcchh.. TThheerree tthhee ttwwoo ooff uuss wweepptt..

AAnndd II aasskkeedd hhiimm ttoo hheeaarr mmyy ccoonnffeessssiioonn.. ((WWeewweerree aalloonnee,, lleeaanniinngg aaggaaiinnsstt tthhee ddoooorrwwaayy..)) HHeettoolldd mmee tthhaatt hhee ddiiddnn''tt hhaavvee ffaaccuullttiieess,, bbuutt II iinn-ssiisstteedd vveehheemmeennttllyy,, aassssuurriinngg hhiimm tthhaatt II hhaadd aattrruuee nneeeedd.. HHee hheeaarrdd mmyy ccoonnffeessssiioonn aanndd aasskkeeddwwhhyy II hhaadd ppeerrffoorrmmeedd tthhaatt aaccttiioonn.. II aannsswweerreeddtthhaatt aatt tthhee ttiimmee II oonnllyy mmeeaanntt ttoo ddeeffeenndd tthhee ggiirrllwwhhoo wwaass sseeeeiinngg tthhee MMoosstt HHoollyy VViirrggiinn.. HHee ggaavveemmee aabbssoolluuttiioonn..

LLaatteerr hhee aasskkeedd mmee ttoo hheeaarr hhiiss ccoonnffeessssiioonn,, ssiinncceehhee ssaaiidd hhee hhaadd aa ggrreeaatt nneeeedd,, ffoorr hhaavviinngg aabbuusseedd hhiissppoossiittiioonn aass aa pprriieesstt ttoo ggoo aahheeaadd ooff aallll tthhoossee tthhaattwweerree ffoolllloowwiinngg tthhee ggiirrll,, wwhheenn hhiiss ppoossiittiioonn aass aapprriieesstt oobblliiggeedd hhiimm ttoo ggoo bbeehhiinndd tthhee llaasstt .. .. .. HHeetthhaannkkeedd mmee ffoorr tthhee sshhoovvee,, aanndd ttoolldd mmee tthhaatt uupp ttootthheenn hhee hhaaddnn''tt ppaaiidd aatttteennttiioonn ttoo tthhee aaccttuuaall mmeessssaaggeetthhaatt tthhee ggiirrllss ccaammee ttoo ggiivvee uuss..

FFiinnaallllyy,, hhee aasskkeedd mmee aass aa ffaavvoorr ttoo wwaakkee uupptthhee ppaarriisshh pprriieesstt ssoo tthhaatt hhee —— FFaatthheerr SSiillvvaa ——ccoouulldd ssaayy tthhee ddaawwnn MMaassss.. IItt wwaass nnoott lloonngg uunnttiilltthhee bbeeggiinnnniinngg ooff tthhee nneexxtt ddaayy,, MMaarrcchh 1199tthh,, tthheeffeeaasstt ooff SStt.. JJoosseepphh.. WWee wweerreenn’’tt aabbllee ttoo oobbttaaiinnppeerrmmiissssiioonn,, ssiinnccee tthheerree wwaass aa pprroohhiibbiittiioonn ffrroommtthhee bbiisshhoopp tthhaatt ddiiddnn''tt aallllooww MMaassss ttoo bbee cceellee-bbrraatteedd bbyy vviissiittiinngg pprriieessttss.. BBuutt wwee ccoouulldd rreecceeiivveeCCoommmmuunniioonn aanndd mmaakkee tthhee mmoosstt bbeeaauuttiiffuull HHoollyyHHoouurr iimmaaggiinnaabbllee.. IItt wwaass ffaannttaassttiicc.. TThhaatt pprriieessttssaaiidd wwoonnddeerrffuull tthhiinnggss,, aanndd tthhaannkkeedd tthhee ggiirrllss,,tthheeiirr ppaarreennttss,, aanndd eevveerryyoonnee ffoorr hhaavviinngg mmaaddeehhiimm ffeeeell aann eemmoottiioonn tthhaatt,, uupp uunnttiill tthheenn,, hhee hhaaddtthhoouugghhtt ddiiddnn''tt eexxiisstt..

WWee pprraayyeedd tthhee hhoollyy rroossaarryy!! AAllmmoosstt aallll ooff uusshhoollddiinngg aarrmmss..

TThhiiss iiss wwhhaatt II eexxppeerriieenncceedd oonn tthhoossee uunnffoorrggeett-ttaabbllee ddaayyss iinn tthhaatt ffoorrttuunnaattee lliittttllee ttoowwnn..»»

__________

We can complete this report with some detailsthat we owe to the Captain of the Civil Guard,Juan Alvarez Seco. While that unforgettable night

150

Page 151: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“MIRACLE THAT YOU WILL MAKE IN THE SKY!”151

Page 152: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

vigil of March 18th . . .««.. .. .. wwaass ggooiinngg oonn ttoo tthhee nneexxtt ddaayy,, MMaarrcchh

1199tthh,, LLoollii wweenntt uupp ttoo tthhee ccoouunntteerr ooff tthhee ttaavveerrnniinn hheerr hhoommee iinn eeccssttaassyy,, ttooookk aa ppeenn ffrroomm aa ddrraaww-eerr,, aanndd hhoollddiinngg aa ccaarrdd aaggaaiinnsstt tthhee wwaallll ooff tthheekkiittcchheenn,, wwrroottee oonn iitt wwhhaatt tthhee VViirrggiinn hhaadd ttoollddhheerr,, TThhee VViirrggiinn ccoonnggrraattuullaatteess FFaatthheerr JJoosséé..

AAss aa rreessuulltt ooff tthhiiss,, tthhee pprriieesstt iinnvvoollvveedd wwaassddeeeeppllyy mmoovveedd,, ssiinnccee hhee hhaaddnn''tt ttoolldd aannyyoonnee hhiissnnaammee oorr tthhaatt hhee wwaass aa pprriieesstt..

WWhhiillee tthheeyy wweerree ggooiinngg ttoo aasskk ffoorr ppeerrmmiissssiioonn ttoocceelleebbrraattee hhoollyy MMaassss,, tthheeyy wweenntt ttoo CCoonncchhiittaa''sshhoouussee.. FFaatthheerr SSiillvvaa ssppookkee ooff mmaakkiinngg aa HHoollyy HHoouurr,,aanndd tthhee ggiirrll aasskkeedd,, WWhhaatt''ss tthhaatt?? FFaatthheerr SSiillvvaaeexxppllaaiinneedd iitt ttoo hheerr,, aanndd iitt wwaass ddeecciiddeedd ttoo mmaakkee tthheeHHoollyy HHoouurr aatt 11 AA..MM..

BBuutt tthheeyy ddiiddnn''tt hhaavvee tthhee kkeeyy ttoo tthhee cchhuurrcchh..FFrr.. VVaalleennttíínn wwaass sslleeeeppiinngg iinn tthhee hhoommee ooff PPrriimmii-ttiivvaa.. MMrr.. MMaattuuttaannoo ffrroomm RReeiinnoossaa aanndd II wweenntt ttooaasskk hhiimm ffoorr iitt,, ssiinnccee hhee kknneeww uuss.. II ttaallkkeedd ttoohhiimm bbuutt hhee ddiiddnn''tt wwaanntt ttoo ggiivvee uuss tthhee kkeeyy.. WWeerreettuurrnneedd ttoo CCoonncchhiittaa''ss hhoouussee aanndd tthheenn MMaaxxii-mmiinnaa ssaaiidd:: LLeett''ss ggoo ttoo tthhee cchhuurrcchh iinn ccaassee iitt''ssssttiillll ooppeenn..

AAbboouutt 2200 ooff uuss wweenntt wwiitthh CCoonncchhiittaa aanndd MMaarrííaaDDoolloorreess.. WWee ffoouunndd tthhee ddoooorr ooff tthhee cchhuurrcchh ooppeenn,,bbuutt wwee ddiiddnn''tt hhaavvee aa kkeeyy ttoo tthhee ssaaccrriissttyy,, wwhheerree tthheekkeeyy ttoo ooppeenn tthhee ttaabbeerrnnaaccllee wwaass kkeepptt.. IInn tthhee mmeeaann-ttiimmee,, FFaatthheerr SSiillvvaa ffoouunndd tthhee ttaabbeerrnnaaccllee ooppeenn,,aalltthhoouugghh tthhee ssaaccrriissttyy wwaass lloocckkeedd!!

WWee wweerree aabbllee ttoo mmaakkee tthhee HHoollyy HHoouurr,, ssoommee-ttiimmeess hhoollddiinngg aarrmmss.. AAfftteerrwwaarrddss aallmmoosstt aallll ooff uussrreecceeiivveedd CCoommmmuunniioonn..

II tteessttiiffyy tthhaatt tthhiiss wwaass ffaannttaassttiicc.. AAnndd tthhee MMaarr-qquuiiss aanndd MMaarrqquuiissee ooff SSaannttaa MMaarrííaa,, MMrr.. MMaattuuttaannooaanndd ootthheerrss wwhhoo II nnoo lloonnggeerr rreemmeemmbbeerr ffeelltt tthheessaammee wwaayy.. FFaatthheerr SSiillvvaa ttoolldd uuss tthhaatt GGaarraabbaannddaallwwaass aabbssoolluutteellyy ttrruuee..»»

__________

Maximina also gave a report of what hap-pened in a letter that she wrote to Doctor Ortizon March 21st:

««TThheerree wweerree ttwwoo pprriieessttss.. TThheeyy mmaaddee aa hhoollyyhhoouurr aatt tthhrreeee iinn tthhee mmoorrnniinngg oonn SSuunnddaayy (Actuallyit was not Sunday but Monday, March 19. Herconfusion undoubtedly was due to the fact thatMonday was also a feastday, honoring St. Joseph).

TThheeyy aasskkeedd iiff aannyy ooff tthhoossee pprreesseenntt wwaanntteedd ttooeexxppllaaiinn tthhee mmyysstteerriieess ooff tthhee rroossaarryy.. MMrr.. MMaattuuttaannooeexxppllaaiinneedd tthhee ffiirrsstt oonnee.. MMaannyy ooff tthhee ppeeooppllee wweerreeccrryyiinngg!! TThhee MMaarrqquuiiss ssaaiidd tthhaatt hhee ccoouullddnn''tt ttaallkkbbeeccaauussee ooff eemmoottiioonn..

TThhee pprriieessttss ssppookkee vveerryy mmuucchh .. .. .. AAnndd oonnee ssaaiidd,,IItt wwoouulldd bbee aa ddiissggrraaccee ttoo ppaarrttiicciippaattee iinn tthhee aapp-ppaarriittiioonnss aanndd nnoott mmeeddiittaattee.. AAnndd hhee aaddddeedd,, IIsswweeaarr ttoo GGoodd tthhaatt II bbeelliieevvee tthhiiss iiss ttrruuee.. TThheeyyttaallkkeedd aatt lleennggtthh..»»

__________

And so the first feastday of St. Joseph began witha beautiful and edifying Holy Hour.

No one could say that the lenten days of 1962 atGarabandal were not replete with vigils, penanceand prayer.

* * *

Those days reached their peak on March 25th.This was the third Sunday of Lent, according to thatyear's calendar, but also the feast of the Annuncia-tion, according to every year's calendar. And sinceit was the feastday of the Annunciation of theVirgin, it was also the feastday of the Incarnation ofthe Son of God. With all these great feasts com-bined on a single day, there was reason to expectsomething special . . .

Simón, Jacinta's father, said to Dr. Ortiz severaldays later:

««II tthhoouugghhtt ssoommeetthhiinngg eexxcceeppttiioonnaall wwoouulldd ooccccuurrtthhaatt ddaayy,, ssiinnccee iitt wwaass ssuucchh aa ddiissttiinngguuiisshheedd ffeeaasstt-ddaayy.. AAnndd ssoo iitt hhaappppeenneedd..

TThhee tthhrreeee ggiirrllss,, CCoonncchhiittaa,, LLoollii aanndd mmyy ddaauugghh-tteerr,, wwhhoo uunnttiill tthheenn hhaadd oonnllyy rreecciitteedd tthhee rroossaarryy,,(23)

bbeeggaann ttoo ssiinngg iitt oonn tthhaatt ddaayy,, aanndd tthheeyy ssaanngg tthheewwhhoollee rroossaarryy.. AAtt tthhee bbeeggiinnnniinngg ooff tthhee aappppaarriittiioonnoonnllyy aa ffeeww ooff uuss wweerree wwiitthh tthheemm,, bbuutt tthhee ppeeoopplleebbeeggaann ttoo ccoommee oouutt ooff tthheeiirr hhoouusseess,, aanndd ffiinnaallllyy,, IItthhiinnkk tthhee wwhhoollee vviillllaaggee wwaass tthheerree .. .. ..

II ffeelltt aa ttrreemmeennddoouuss jjooyy,, ssiinnccee II kknnooww mmyyddaauugghhtteerr wweellll —— aanndd hhooww bbaasshhffuull sshhee iiss ——aanndd bbeeccaauussee ooff tthhiiss II tthhoouugghhtt iinn mmyy mmiinndd tthhaatt

23. In August, 1961, the girls began singing during theirecstasies. They sang both popular religious songs andoriginal verses that they themselves made up during theecstasies. What Simón means to say is that on March 25ththey sang a complete rosary for the first time.

152

Page 153: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

She had to be seeing something very great to be singing as she was.

153

Page 154: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Indecent ddress lleads (24)

To eeternal ffire.Dress ddecently,

If yyou wwish tto bbe ssaved.

24. The second verse is from the Ave Maria of Fatima.Obviously not all styles of dress lead to eternal fire, butonly those — and there are many — that are incompatiblewith decency.

Men, wwomen aand cchildrenPray tthe hholy rrosary,

To ffind hholy rrestIn tthe nnext wworld.

The VVirgin hhas wwarned uusThree ttimes aalready.

Oh, VVirgin oof CCarmel, hhow uunfortunate!How uunfortunate ddeath iis ffor uus!

Mari CCruz, gget uup, eetc.» (25)

25. We have already mentioned this verse dedicated toMari Cruz since they sang it for the first time during the vigilsin August of 1961.

AAfftteerr tthhee rroossaarryy eennddeedd,, tthhee ggiirrllss ccoonnttiinnuueedd ssiinnggiinngg,, aanndd wwee hheeaarrdd tthheessee vveerrsseess::

154

Page 155: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Simón ended like this:««OOnn tthhaatt ddaayy mmyy jjooyy aanndd eexxcciitteemmeenntt wweerree ssoo

ggrreeaatt tthhaatt tthheeyy ccoouullddnn''tt hhaavvee bbeeeenn ggrreeaatteerr iiff II hhaaddsseeeenn tthhee VViirrggiinn mmyysseellff..»»

There are more particulars about March 24thand 25th in Garabandal. We have a letter thatMaximina began writing to the Pifarré family ofBarcelona on March 26th:

««TThhee aappppaarriittiioonnss oonn SSaattuurrddaayy,, MMaarrcchh 2244tthhwweerree vveerryy nniiccee..

CCoonncchhiittaa ccaarrrriieedd aann uunnffoollddeedd uummbbrreellllaa ssiinnccee iittwwaass ssnnoowwiinngg aanndd tthheenn sshhee wweenntt iinnttoo tthhee hhoouusseesswwiitthh tthhee uummbbrreellllaa ooppeenn.. SShhee wweenntt iinn wwiitthhoouuttssttuummbblliinngg aannyywwhheerree.. IItt wwaass mmaarrvveelloouuss.. TThheeyywwaallkkeedd tthhrroouugghhoouutt tthhee vviillllaaggee ttooggeetthheerr —— sshhee wwiitthhtthhee uummbbrreellllaa aanndd LLoollii.. TThheeyy pprraayyeedd tthhee wwhhoolleerroossaarryy iinn eeccssttaassyy..

TThheeyy wweenntt ttoo ccaallll aa wwoommaann wwhhoo wwaass iinnddiiss-ppoosseedd ssoo tthhaatt sshhee ccoouullddnn''tt ggoo oouutt aatt nniigghhtt.. SShheewwaass iinn hheerr bbeedd,, aanndd sshhee ggoott uupp.. MMaarrii LLoollii ttooookkhheerr bbyy oonnee aarrmm aanndd CCoonncchhiittaa bbyy tthhee ootthheerr.. ((SSttiilllliinn eeccssttaassyy,, tthheeyy ttooookk hheerr hhaallff ddrreesssseedd..)) FFiirrsstttthheeyy wweenntt ttoo tthhee CCuuaaddrroo.. TThheerree tthheeyy ssttaayyeedd ffoorr

aa wwhhiillee .. .. .. AAnndd CCoonncchhiittaa ffeellll ffuullll-lleennggtthh lliikkee aassttoonnee,, aanndd ssttiillll kkeepptt tthhee uummbbrreellllaa ooppeenn.. AAnndd LLoolliissttaayyeedd oonn hheerr kknneeeess.. SSeeee,, tthheeyy ttaakkee ppoossiittiioonnss tthhaattaarree bbeeaauuttiiffuull.. AAfftteerrwwaarrddss tthheeyy wweenntt ddoowwnn tthheeccaalllleejjaa ttoo ootthheerr ppllaacceess.. WWee ssaaww tthhee ppeeooppllee hhaavviinnggggrreeaatt ttrroouubbllee ggooiinngg ddoowwnn;; bbuutt tthheeyy wweenntt ddoowwnnwwiitthh ttrreemmeennddoouuss eeaassee .. .. ..

BBuutt tthhee ggrreeaatteesstt tthhiinngg wwaass oonn SSuunnddaayy,, tthhee ffeeaassttooff tthhee AAnnnnuunncciiaattiioonn.. TThheeyy bbeeggaann aatt 99::3300 iinn tthheeeevveenniinngg aanndd tthheeyy ffiinniisshheedd aatt mmiiddnniigghhtt.. II aallmmoossttccaannnnoott eexxppllaaiinn hhooww iitt wweenntt..

TThheeyy bbeeggaann tthhee rroossaarryy ssiinnggiinngg.. LLaatteerr tthheeyymmeennttiioonneedd tthhaatt tthhee VViirrggiinn ssaaiidd tthhaatt aallll tthhee ppeeoopplleesshhoouulldd ssiinngg .. .. .. LLooookk,, wwee wweerree aallll ssiinnggiinngg wwiitthh vviioo-lleenntt eemmoottiioonn.. TThheeyy ccoouullddnn''tt ffaakkee tthhaatt..

WWee wweenntt ttoo tthhee cceemmeetteerryy ssiinnggiinngg.. TThheerree tthheeyyrreecciitteedd aa mmyysstteerryy oonn tthheeiirr kknneeeess.. AAtt tthhee ggaatteeCCoonncchhiittaa ssttrreettcchheedd hheerr aarrmm tthhrroouugghh tthhee bbaarrss wwiitthhtthhee ccrruucciiffiixx iinn hheerr hhaanndd.. AAnndd iitt sseeeemmeedd tthhaatt sshheewwaass hhoollddiinngg iitt oouutt ttoo bbee kkiisssseedd!! IItt wwaass mmoovviinngg,,eevveenn ffoorr tthhee hhaarrddeesstt hheeaarrttss..»»

TThhee cceemmeetteerryy ggaattee tthhrroouugghh wwhhiicchh CCoonncchhiittaa hheelldd tthhee ccrruucciiffiixx aass iiff ttoo bbee kkiisssseedd bbyy tthhoossee iinn tthhee ttoommbbss..

LLaatteerr wwee wweenntt bbaacckk aannootthheerr ttiimmee tthhrroouugghh tthheevviillllaaggee,, ssiinnggiinngg uunnttiill iitt eennddeedd .. .. .. SShhee ssaanngg tthheeSSaallvvee,, tthhee LLeett uuss ssiinngg ttoo tthhee lloovvee ooff aallll lloovveess,, aannddllaatteerr ootthheerr ssoonnggss tthhaatt ffllooww ffrroomm tthheemm wwhhiillee iinneeccssttaassyy.. AAnndd tthheeyy ssaaiidd,, OOhh,, hhooww hhaappppyy tthhee VViirrggiinniiss ssiinnccee tthheerree aarree ssoo mmaannyy ppeeooppllee!! HHooww sshhee ssmmiilleessaanndd hhooww sshhee llooookkss aatt eevveerryyoonnee!!»»

155

Page 156: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Men, women, children, you know our message.”

Continuing, Maximina gave some of the versesthat the girls composed in ecstasy. One of these is thefollowing:

MMeenn,, wwoommeenn aanndd cchhiillddrreenn,,YYoouu kknnooww oouurr mmeessssaaggee..

TThhee VViirrggiinn wwaannttss iitt aaccccoommpplliisshheedd,,ffoorr tthhee ggoooodd ooff ffaammiilliieess..

__________

On the next day, March 26th, Maximina wrote toDr. Ortiz again:

««AAppppaarreennttllyy II mmeennttiioonneedd iinn aa pprreevviioouuss lleetttteerrtthhaatt CCoonncchhiittaa wwaass ggooiinngg ttoo lleeaavvee tthhiiss wweeeekk .. .. ..WWeellll,, II ccaann ssaayy tthhaatt sshhee ddooeessnn''tt wwaanntt ttoo lleeaavvee.. IIttsseeeemmss tthhaatt tthhee ttrriipp (to the school at León) hhaass bbeeeennaabbaannddoonneedd ffoorr tthhee pprreesseenntt..

OOnn oonnee ooff tthhee ppaasstt nniigghhttss JJaacciinnttaa hhaadd aa vveerryymmoovviinngg eeccssttaassyy.. IItt llaasstteedd 22 hhoouurrss aanndd sshhee aasskkeeddiinnssiisstteennttllyy ffoorr aa mmiirraaccllee.. SShhee ssaaiidd,, II ddoonn''tt wwaanntt ttooggoo ffrroomm tthhee vviillllaaggee .. .. .. LLooookk.. DDoo yyoouu kknnooww wwhhaattMMaaxxiimmiinnaa ssaaiidd?? TThhaatt aalltthhoouugghh tthheeyy wwoouulldd ccuutthheerr ttoo ppiieecceess,, sshhee wwoouullddnn''tt ggoo.. II ddoonn''tt wwaanntt

ttoo ggoo eeiitthheerr .. .. .. CCoommee.. PPeerrffoorrmm aa mmiirraaccllee .. .. ..CCaallll aallll tthhee ppeeooppllee,, aass yyoouu ccaallll uuss,, ssoo tthhaatt tthheeyywwiillll aallll ccoommee hheerree .. .. .. AAnndd oonnccee tthheeyy ccoommee,,mmaakkee aa ggrreeaatt lliigghhtt .. .. .. YYeess,, ppeerrffoorrmm aa mmiirraaccllee!!.. .. .. YYoouu aarree ggooiinngg ttoo ppeerrffoorrmm iitt?? .. .. .. DDoonn''tt llooookkssoo sseerriioouuss!!

IItt wwaass aatt nniigghhtt —— II wwaass nnoott tthheerree —— aanndd tthheerreewweerree oonnllyy aa ffeeww ppeeooppllee,, bbuutt tthheeyy ssaaiidd tthhaatt tthhoosseetthhaatt wweerree tthheerree wweerree ccrryyiinngg.. IItt wwaass aabboouutt 88::3300,,wwhhiicchh iinn tthhiiss sseeaassoonn iiss aallrreeaaddyy ddaarrkk,, aanndd tthheeyy ssaaiiddtthhaatt tthheeyy ssaaww hheerr ffaaccee aass iiff iitt wweerree ddaayylliigghhtt..

AA yyoouunngg ggiirrll,, wwhhoo wwaass vveerryy eexxcciitteedd,, ccaammee ttoo tteellllmmee aabboouutt iitt.. SShhee ssaaiidd tthhaatt sshhee ddiiddnn''tt wwaanntt ttoo sseeeeaannyytthhiinngg mmoorree.. AAnndd iitt sseeeemmss aallssoo tthhaatt MMaarrííaa DDoo-lloorreess ssaaiidd:: PPeerrffoorrmm aa mmiirraaccllee ssoo tthhaatt tthheeyy ddoonn''ttttaakkee uuss ffrroomm tthhee vviillllaaggee.. TTeellll tthheemm tthhaatt II ddoonn''tthhaavvee ttoo ggoo.. CCoommee.. TTeellll mmee aaggaaiinn tthhaatt II ddoonn''tthhaavvee ttoo ggoo,, ssiinnccee II ddoonn''tt wwaanntt ttoo ggoo .. .. .. CCoommee,, ppeerr-ffoorrmm aa mmiirraaccllee!! GGoooodd,, iitt''ss eennoouugghh ooff aa mmiirraacclleetthhaatt nnooww tthhee ssuunn iiss sshhiinniinngg,, ssiinnccee wwhheenn II ccaammeehheerree,, iitt wwaass ssnnoowwiinngg..»»

156

Page 157: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Perform a miracle!”

Obviously, during the ecstasies, the sun wasalways shining.

* * *As Winter Passes was the title of this chapter, and

now we find that at the beginning of springtime thespectacular events of Garabandal are beginning tosprout. And from the mountainland a mysterioussupplication is being addressed to Him who from onhigh does not forget the earth, as the ancient biblicalprayer refrains:

See, tthe wwinter iis ppassed.The rrains aare oover aand ggone.

The fflowers aappear oon tthe eearth.The sseason oof jjoyous ssong hhas ccome.

The ssong oof tthe ddove iis hheard iin oour lland.

Come tthen, mmy llove. MMy llovely oone, ccome.Show mme yyour fface; llet mme hhear yyour vvoice;

For yyour vvoice iis ssweet, aand yyour fface bbeautiful.(Cant. 2: 11-14)

157

Page 158: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 159: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

It might be better to say the ways to God, ratherthan the ways of God.

Many souls have found the way to God at Gara-bandal—many more than we know about. Somehave simply found the faith there; others have grownstrong in it; and through Garabandal others havegone on to give generously of themselves.

The purpose of Garabandal is more to aid in oursalvation than to regale us with visible miracles.The final goal of salvation is what can be expectedfrom its mystery.

This was previously mentioned in the first chap-ter, but we now present it again, giving new examplesthat occurred during the weeks of reactivation be-tween winter and spring of 1962.

Finding aa VVocationIn the early days of 1962, the news of Garabandal

was making itself known in the old Castilian city ofSegovia. Father Ramón María Andreu had beengiving retreats for the religious there, and the Mar-quis and Marquise of Santa María had made severalpublic talks on the subject.

Such interest was aroused that in the middle ofthe winter a bus excursion was organized for thedistant village. Among those on the trip was ayoung woman who until then had certainly not dis-tinguished herself by religious fervor. It was notthat this woman led a dissipated life, but rather thatshe was frivolous and worldly, clashing with the tra-ditional style of that strict Castilian city. She wasthe first in line for a dance, always ready for amuse-ment, for the beach . . . What was now bringing herto Garabandal in the frigid January of 1962? . . .Even she herself could not explain her reason forbeing there.

The excursion group arrived at the place of theapparitions on January 18th, a Thursday. Thatevening her companions, after gathering informat-ion by talking to the people in the village, went tosituate themselves in the various settings of the an-ticipated ecstasies. The young girl tried to squeezeinto Ceferino's house; but it was too crowded. Shehad to remain near the door. Fortunately she found

a little bench there against the wall, and she stood ontop of it. Thus she was able to observe after afashion, although from a distance, what she did nothave the opportunity to follow up close.

The time for the ecstasy arrived and Loli was inthe kitchen, as during so many other ecstasies. Theyoung woman from Segovia had to resign herself tohearing what was going on indirectly, by what wasrelayed from the spectators in a better position. Buteven this alone had quite an effect as the atmospherethat normally formed around the ecstasies had adeep religious reverence, even on the part of thosemost accustomed to it.

In such a climate of silence and waiting, she wasable to reflect . . . Withdrawn into herself, in astrange way she was able to feel the frighteningproximity of the mystery . . . There came a time whenher spirit could not contain itself in that attitude ofreverent silence and burst out in prayer: a prayertremendously obligating:

MMoosstt HHoollyy VViirrggiinn,, iiff tthhiiss iiss ttrruuee .. .. .. AAnndd GGooddwwaannttss ssoommeetthhiinngg ffrroomm mmee .. .. .. II aamm rreeaaddyy ffoorrwwhhaatteevveerr iitt iiss .. .. .. EEvveenn ttoo rreennoouunncciinngg eevveerryytthhiinnggttoo bbeeccoommee aa rreelliiggiioouuss!! II oonnllyy aasskk yyoouu,, iinn eexx-cchhaannggee,, ffoorr tthhee ssaallvvaattiioonn ooff .. .. .. wwhhoomm yyoouu kknnooww..

During the terrifying silence following such aprayer, in the depths of her soul there seemed toresound most clearly the answer: II hheeaarr yyoouu.. II hheeaarryyoouu.. YYeess.. YYeess..

This unexplainable refrain left her tremblingwith emotion. But it did not take long for uncertaintyto settle in. WWhhoo ccaann aassssuurree yyoouu tthhaatt tthhiiss iiss tthheevvooiiccee ooff GGoodd?? CCoouullddnn''tt tthhiiss hhaavvee bbeeeenn yyoouurriimmaaggiinnaattiioonn?? AArree yyoouu lloossiinngg yyoouurr mmiinndd??

Full of distress, she once more raised up an in-ward request to the compassionate Mother who couldwell be present there, not far from her.

MMoosstt HHoollyy VViirrggiinn,, iiff tthhiiss iiss ttrruuee,, iiff aallll tthhiissccoommeess ffrroomm yyoouu .. .. .. LLeett tthhee ggiirrll ccoommee ttoo ggiivvee mmeetthhee ccrruucciiffiixx ttoo kkiissss.. LLeett hheerr ccoommee ttoo mmee aahheeaadd ooffeevveerryyoonnee eellssee!!

Hardly had the petition been formulated in thehidden recesses of her conscience, when Loli got upoff the kitchen floor where she was kneeling. Shemade her way through the shoving and surprised

159

Page 160: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

spectators and went directly toward the youngwoman, who had some idea of what was going tohappen. Indescribable emotion swept over her, butshe did not have time to think or do anything. Loliwas there in front of her, and without looking at her,Loli raised the crucifix firmly to her lips, and gave itto her to kiss twice. Overcome, the young woman gotdown from the bench and tried to hide and disappearfrom the many people who were there; but it wasfutile. The little visionary followed her, withoutseeing her, and repeatedly put the sacred image onher lips.

Could God's answer have been more clear?

But it did not stop there. During the rest of theday, each girl that went out into the street in ecstasy(1)

unfailingly went in search of the young woman fromSegovia in order to offer her, and to her ahead ofanyone else, the figure of the Savior.

BByy pprreesseennttiinngg tthhee ccrruucciiffiixx ttoo bbee kkiisssseedd,, tthhee vviissiioonnaarriieess ccoonnffiirrmmeedd aa vvooccaattiioonn..

1. In the previous chapter it was shown that Jacinta andMari Cruz also had apparitions on January 18th.

It was a distinction that gave both pleasure andpain. Although it showed the greatest profession oflove, it also implied a frightening program of self-renunciation and self-denial.

It would be expected that the young woman in theflush of youth, who was being unequivocally asked tomake a total gift of herself, spent the next hours withsentiments never previously felt.

She had come to Garabandal accompanied byher mother; both had found lodging at the house ofPiedad, who had furnished them a little room. It waswell into the night when they returned and went tobed. But those few hours in bed were not hoursmeant for sleeping; at least not for the daughter, whodid not cease weeping.

The mother, unaware of what had happened inher daughter’s conscience, commented on the fol-lowing day, Something tremendous must have hap-pened to her . . . She didn't stop sobbing all nightlong. And I don't recall her ever crying before.

* * *

For years now the young woman in this story haslived her consecration to God in a religious order.And she can never forget that her road toward Goddefinitely passed through the faraway, controversialvillage of san Sebastián de Garabandal.

Encounter wwith tthe FFaithShortly after this woman found her vocation in

Garabandal, the time came for Máximo Föeschler tofind the Faith. (I write the word with a capital toindicate that this does not refer to a faith, but to theFaith, the Catholic religion, the only one which Iconsider truly authentic . . . without in any way,showing disrespect toward the others, provided thatthey are practiced with what we call good faith andgood will).

With the best of good will, Máximo practiced theProtestantism in which he had been brought up byhis devout parents. He was German by race and bybirth, an engineer by profession. In 1931 he hadmarried a Catholic Spaniard, and had spent manyyears stationed in Spain, but it had never occurred tohim to change his religion. He devoutly lived hisprotestant Christianity.

160

Page 161: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Máximo was stunned by the death of Fr. LuisMaría Andreu, whom he had known since he was achild. For this reason, one day he decided to go up toGarabandal, with the desire to see the places and thepersons that meant so much to the beloved deceasedin his last days.

As we have seen in the first part of this book, onSaturday, October 14th, 1961, he arrived for the firsttime at Garabandal, in spite of an almost tragic auto-mobile accident at the mountainpass of PiedrasLuengas.(2) He did not come alone; his wife ac-companied him, together with Fr. Ramón Andreu,Mr. and Mrs. Fontaneda from Aguilar de Campoo,and several friends. What he saw and felt on his firstvisit has already been described: in brief, it did nothave much of an effect on him.

But after some months, as if waiting for somemysterious rendezvous, Máximo decided to return toGarabandal. Let us listen to his description:

««FFrr.. RRaammóónn AAnnddrreeuu wwaass bbeeggiinnnniinngg tthhee SSppiirrii-ttuuaall EExxeerrcciisseess iinn LLooyyoollaa oonn MMaarrcchh 1199tthh,, 11996622.. HHeewwaanntteedd mmee ttoo aassssiisstt aatt tthheemm.. FFrraannkkllyy,, II wwaass rreettii-cceenntt ttoo ggoo,, aanndd II wwoonnddeerreedd wwhhaatt aa PPrrootteessttaannttccoouulldd ddoo iinn aa ssaannccttuuaarryy lliikkee LLooyyoollaa..

FFoorr tthhaatt rreeaassoonn,, II ddeecciiddeedd ttoo rreettuurrnn ttoo GGaarraa-bbaannddaall,, hhooppiinngg ffoorr ssoommee ssoolluuttiioonn ttoo tthhiiss..

WWee ccaammee tthheerree oonn SSaattuurrddaayy,, MMaarrcchh 1177tthh,, wwiitthhsseevveerraall ffrriieennddss ffrroomm MMaaddrriidd;; aallssoo wwiitthh mmyy wwiiffeeaanndd oonnee ooff mmyy cchhiillddrreenn.. WWee ssaaww tthhee ffiirrsstt eeccssttaassyy——wwiitthh MMaarrii LLoollii—— aatt 99 aatt nniigghhtt.. AAnndd II oobbsseerrvveeddtthhaatt sshhee wwaass aallmmoosstt eennttiirreellyy ccoonncceerrnneedd wwiitthh mmyywwiiffee,, mmyy ssoonn,, aanndd aallssoo mmyysseellff.. TToo ddeessccrriibbee tthhiiss iinnddeettaaiill wwoouulldd bbee aann uunneennddiinngg ssttoorryy..

AAtt ssiixx aatt nniigghhtt oonn tthhee ffoolllloowwiinngg ddaayy,, SSuunnddaayy,,(3)

wwee aallll aassssiisstteedd aatt tthhee hhoollyy rroossaarryy,, wwhhiicchh ffoorr mmee wwaassrreeaallllyy mmoovviinngg..

WWhheenn wwee wweenntt oouutt,, II ffoouunndd JJaacciinnttaa,, wwhhoomm IIhhaadd nnoott sseeeenn ssiinnccee tthhee eeaarrllyy mmoorrnniinngg ooff tthhee ppaassttOOccttoobbeerr 1144tthh oorr 1155tthh.. II aasskkeedd hheerr wwhhyy sshhee hhaadd-nn''tt ggiivveenn mmee tthhee ccrroossss ttoo kkiissss aatt tthhaatt ttiimmee.. SShheeddiiddnn''tt aannsswweerr mmee.. OOnn iinnssiissttiinngg aanndd tteelllliinngg hheerrtthhaatt II kknneeww tthhee rreeaassoonn ((II tthhoouugghhtt iitt wwaass dduuee

2. Between the provinces of Palencia and Santander. It isone of the highest mountains in the Cantabrian range.

3. Liturgically the second Sunday of Lent, as we have seenin the previous chapter.

ttoo mmyy bbeeiinngg PPrrootteessttaanntt)),, sshhee rreeppeeaatteedd tthhaatt sshhee cceerr-ttaaiinnllyy ddiiddnn''tt kknnooww..

TThheenn II aasskkeedd wwhheenn sshhee hhaadd llaasstt sseeeenn tthhee VViirrggiinnaanndd sshhee ttoolldd mmee,, wwiitthh ggrreeaatt ssaaddnneessss,, tthhaatt 55 ddaayysshhaadd ppaasssseedd wwiitthhoouutt sseeeeiinngg hheerr..

——BBuutt II ppeettiittiioonneedd dduurriinngg tthhee hhoollyy rroossaarryy ffoorryyoouu ttoo hhaavvee aa vviissiioonn tthhiiss vveerryy nniigghhtt.. II hhaavvee ttoolleeaavvee ttoommoorrrrooww mmoorrnniinngg,, aanndd II nneeeedd aa ggrreeaatt ssiiggnnffrroomm tthhee VViirrggiinn bbyy mmeeaannss ooff yyoouu..

AAccttuuaallllyy,, wwiitthhoouutt tteelllliinngg aannyyoonnee,, II hhaadd aasskkeeddtthhaatt iiff tthhiiss wweerree ffrroomm tthhee VViirrggiinn,, tthhaatt sshhee wwoouullddggiivvee mmee aann uunnmmiissttaakkaabbllee aanndd oouuttwwaarrdd ddeemmoonnssttrraa-ttiioonn iinn aann eeccssttaassyy wwiitthh JJaacciinnttaa:: tthhaatt ssoommeetthhiinnggwwoouulldd hhaappppeenn ttoo mmee!! AAnndd ttoo mmee aalloonnee!!

AAtt 99::3300 aatt nniigghhtt,, MMaarrii LLoollii wweenntt iinnttoo eeccssttaassyy iinnJJaacciinnttaa''ss hhoouussee ttoo tteellll hheerr tthhaatt aatt 1122::0000 aatt nniigghhtt sshheewwoouulldd sseeee tthhee MMoosstt HHoollyy VViirrggiinn..

AAnndd ssoo iitt wwaass.. TThhee ggiirrll wweenntt oouutt oonnttoo tthhee ssttrreeeettiinn aann eeccssttaattiicc mmaarrcchh,, aanndd eevveerryy 1100 mmeetteerrss sshhee ggaavveetthhee ccrroossss ttoo tthhee 88 oorr 1100 ooff uuss wwhhoo wweerree ffoolllloowwiinngghheerr.. LLaatteerr II lleefftt tthhee ggrroouupp aanndd tthhee ggiirrll wweennttttoowwaarrdd tthhee cchhuurrcchh,, wwhheerree sshhee pprraayyeedd;; aanndd tthheerreesshhee rreettuurrnneedd ttoo tthhee nnoorrmmaall ssttaattee aaggaaiinn..

SSiinnccee nnootthhiinngg iinn ppaarrttiiccuullaarr hhaadd hhaappppeenneedd ttoommee,, II tthhoouugghhtt tthhaatt LLooyyoollaa wwaass nnoott mmyy ddeessttiinnyy..

BBuutt JJaacciinnttaa aannnnoouunncceedd tthhaatt tthheerree wwaass ggooiinngg ttoobbee aannootthheerr vviissiioonn aatt 33 iinn tthhee mmoorrnniinngg.. AAnndd ssttiillllwwaaiittiinngg,, II wweenntt tthheerree bbyy hheerr hhoouussee.. AAtt 33 oonn tthhee ddootttthhee ttrraannccee bbeeggaann,, aanndd aass uussuuaall sshhee wweenntt oouutt oonn tthheessttrreeeett.. II aaccccoommppaanniieedd hheerr dduurriinngg hheerr ttrriipp;; bbuuttffiinnaallllyy II sseeppaarraatteedd ffrroomm tthhee ggrroouupp aanndd wweenntt iinnttooLLoollii''ss hhoouussee,, wwhheerree tthheeyy hhaadd aa ttaavveerrnn.. BBuutt ttoowwaarrdd33::3300 JJaacciinnttaa ccaammee iinn tthheerree iinn eeccssttaassyy,, aanndd sshheemmaaddee hheerr wwaayy ttoowwaarrdd mmee tthhrroouugghh tthhee mmaannyy ppeeoopplleetthhaatt wweerree tthheerree,, ggaavvee mmee tthhee ccrroossss ttoo kkiissss,, aannddmmaaddee tthhee ssiiggnn ooff tthhee ccrroossss oovveerr mmee tthhrreeee ttiimmeess.. OOnntthhaatt ooccccaassiioonn nnoo oonnee eellssee hhaadd tthhee ggoooodd ffoorrttuunnee ooffkkiissssiinngg tthhee ccrroossss.. FFoorr mmee,, tthhiiss wwaass vveerryy cclleeaarrllyy tthheessiiggnn tthhaatt II hhaadd aasskkeedd..(4)

*..* *II ccoonnssiiddeerreedd tthhaatt ccaallll ooff tthhee MMoosstt HHoollyy VViirrggiinn

aass aa ddeeffiinniittee aannsswweerr.. AAnndd oonn tthhee eevveenniinngg ooff

4. Actually what was done by Jacinta corresponded exactlyto what Mr. Föeschler had requested secretly in his conscience.

161

Page 162: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

FFrr.. RRaammóónn wwiitthh JJeewwiisshh ccoonnvveerrtt CCaatthheerriinnee aanndd PPrrootteessttaanntt ccoonnvveerrtt MMááxxiimmoo,,pprroottoottyyppeess ooff tthhee mmaassssiivvee ccoonnvveerrssiioonnss tthhaatt wwiillll ffoollllooww tthhee MMiirraaccllee..

JJaannuuaarryy 1199tthh,, II wwaass iinn LLooyyoollaa,, bbeeggiinnnniinngg tthheeSSppiirriittuuaall EExxeerrcciisseess iinn tthhee hhoouussee ooff SStt.. IIggnnaattiiuuss..

II hhaadd ccoommee tthheerree wwiitthh ssuucchh ffeeeelliinngg——hhaavviinnggkknnoowwnn tthhee MMoosstt HHoollyy VViirrggiinn ffoorr tthhee ffiirrsstt ttiimmee——tthhaatt II ddeerriivveedd tthhee ggrreeaatteesstt ffrruuiittss ffrroomm tthhee ddaayyssooff rreettrreeaatt..

OOnn tthhee tthhiirrdd ddaayy,, wwhhiillee aatt tthhee hhoollyy MMaassss tthhaatttthheeyy hhaadd iinn tthhee CChhaappeell ooff tthhee CCoonnvveerrssiioonn,, oonn sseeee-iinngg tthhaatt tthhee ootthheerrss wwhhoo wweerree mmaakkiinngg tthhee rreettrreeaattsswweerree rreecceeiivviinngg JJeessuuss (in Holy Communion),, aannddtthhaatt II wwaass nnoott,, II bbrrookkee oouutt iinn tteeaarrss..»»

________The reader can suspect what happened later.

Máximo Föeschler received baptism according to therite of the Catholic Church on March 31, 1962, andon the following day, April 1st, with great feeling hereceived his First Communion.

««II wwiillll bbee eetteerrnnaallllyy ggrraatteeffuull»»——he confessed——««ffoorr aallll tthhee ssppeecciiaall ggrraacceess II rreecceeiivveedd tthhrroouugghh tthheeVViirrggiinn''ss mmeeddiiaattiioonn,, aanndd wwhhiicchh aaccttuuaallllyy bbrroouugghhtt

mmee iinnttoo tthhee aarrmmss ooff bbaappttiissmm.. AAnndd II ddoonn''tt kknnoowwhhooww ttoo ggiivvee OOuurr LLoorrdd aanndd tthhee MMoosstt HHoollyy VViirrggiinntthhee tthhaannkkss tthhaatt tthheeyy ddeesseerrvvee ffoorr tthhee mmiirraaccllee wwoorrkk-eedd iinn mmee..»»

* * *With his entrance into the Catholic Church, did

the affairs of Garabandal end for Máximo?

««AA ggrreeaatt mmaannyy tthhiinnggss hhaappppeenneedd ttoo mmee oonn ffuurr-tthheerr vviissiittss,, wwhhiicchh wwoouulldd lleennggtthheenn tthhiiss rreeppoorrtteexxcceessssiivveellyy.. II oonnllyy wwiisshh ttoo mmeennttiioonn aa ffeeww::

OOnnee ddaayy,, aafftteerr MMaarrii LLoollii hhaadd ccoommee oouutt ooffeeccssttaassyy,, sshhee ccaalllleedd mmee aassiiddee aanndd ttoolldd mmee wwhhaatttthhee MMoosstt HHoollyy VViirrggiinn hhaadd ssaaiidd aabboouutt mmee.. IInnssppiittee ooff tthhee ttiimmiiddiittyy tthhaatt tthhee ggiirrllss hhaadd aannddtthhoouugghh tthheeyy wweerree 1122 yyeeaarrss ooff aaggee aatt tthhee ttiimmee,,MMaarrii LLoollii ttaallkkeedd aa lloonngg ttiimmee ttoo mmee wwiitthh tthheeggrreeaatteesstt nnaattuurraallnneessss.. SShhee ttoolldd mmee aabboouutt mmee lliiffee,,wwhhaatt II hhaadd ddoonnee,, aanndd wwhhaatt hhaadd hhaappppeenneedd ttoo mmeeffrroomm mmyy eeaarrllyy yyoouutthh uunnttiill tthhee pprreesseenntt ddaattee.. AAbb-ssoolluutteellyy nnoo oonnee iinn tthhee vviillllaaggee ccoouulldd kknnooww tthhoossee

162

Page 163: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

ddeettaaiillss ((ssoommee,, nnoott eevveenn mmyy wwiiffee!!)) aanndd mmaannyy oofftthheemm ccaammee ttoo mmyy mmeemmoorryy aaggaaiinn,, dduuee ttoo hheeaarriinnggtthheemm ffrroomm tthhee ggiirrll..»»

* * *

It occurs to me at this point: Why do some con-tinue to say that all this is the fruit of a game ofchildren, of their ability to deceive, a result of theatmosphere, or mass hysteria, that in all its elementshas a natural explanation? Why do they not ratherproceed without delay to do a work of charity byilluminating the darkness in those who continuebelieving in the Miracle, convinced that this is thefinger of God?

This reminds me of what St. Paul wrote in hisfirst letter to the Corinthians:

For iit iis wwritten: II wwill ddestroy tthe wwisdom oof tthe wwise aand ttheprudence oof tthe pprudent II wwill rreject.

Where iis tthe wwise? WWhere iis tthe sscribe? WWhere iis tthedisputer oof tthis wworld? HHas nnot GGod mmade ffoolish tthe wwisdom oofthis wworld? (1: 19-20)

But we are not thinking evil of anyone. All of usare in need of mercy.

Mercy iin DDisciplineIn spite of leafing over and over again through

many papers and notes, I am not able to determinethe exact date, but I think that it is approximatelyhere, in the final days of March, that something veryinteresting took place. I came upon this unexpect-edly one day in Santander, from the lips of Jacinta.All she remembered was that it was in 1962 at the endof the winter.

It was a cold night. Jacinta wanted to remainawake in the kitchen since an apparition had beenforetold for 4 o’clock in the morning; but her father,Simón, told her to go to bed to rest, that he wouldadvise her in time.

The girl resisted, became stubborn, even obsti-nate. Her father did not permit her to have her wayand forced her to obey. Then she went up to herroom in a bad mood, crying and protesting. She wasafraid of falling asleep and missing the apparition.

JJaacciinnttaa sshhoowweedd ddiissrreessppeecctt aanndd ddiissoobbeeddiieennccee ttoo hheerr ffaatthheerr..

And so it happened. After some time she woke upabruptly (her father had made a noise in getting up)and she immediately asked him:

—Papa, what time is it?

—A quarter to six.

—You see? I haven’t had an apparition on ac-count of you!

And she began to cry, as much with pain aswith regret.

You can go now to pray in the Calleja, Simónanswered her.

The girl did this; but she waited futilely for a visitto take place as had happened on so many other daysat that time.

She returned home unhappier still; and duringthe days that followed her unhappiness changed intoreal suffering, on seeing that what she hoped for somuch was not coming. Her companions, on the otherhand, continued with their ecstasies and apparitionsjust as before.

163

Page 164: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

““YYoouu mmuusstt oobbeeyy yyoouurr ppaarreennttss..””

Jacinta began to languish. Her parents started toworry seriously as the girl’s mental suffering began toaffect her health. Her color became pale, she lostweight, she stopped smiling.

Jacinta had to ask herself, Why is the Virgin do-ing this? Will I ever see her again?

She could not support this last thought. Sheleaned on her companions whenever they had anapparition and anxiously said to them, Ask the Virginwhy she isn’t coming to me. Ask her if I will see heragain. Ask her . . .

And Loli and Conchita asked and asked . . . Buttheir questions remained unanswered day after day.

Finally, after almost a month, Loli came to Jacintawith important news, The Virgin told me that youare going to see her on . . .

For Jacinta that was as if she had suddenly comeinto the light at the end of a long dark tunnel. Shesmiled again, her face regained its color, her heartfilled with hope.

The longed-for visit came on the day predicted.As soon as Jacinta found herself again before thegracious contenance of Mary, she could not hold backthe question, Why haven’t you come? Why have youkept me so long like this?

—For the wrong that you did with your fatheron that night. How many times do I have to tell youthat you must obey your parents, even before obey-ing me?

The punishment had been strict, but it had beenfull of mercy. The Virgin only sought the welfare ofher little girls, so full of good will, but also so full ofdefects. They had to change.

The punishment had lasted a month.

The lesson would last forever.

JJaacciinnttaa wwiitthh hheerr mmootthheerr

Does the case of Mari Cruz have something to dowith this mercy in discipline?

Let me state that I do not wish to get involved inexplanations as to why she was the least favored ofthe four girls with regard to the number of ecstasies.But I cannot evade the question that comes up fromtime to time about the possible reason for this un-deniable fact.

Is it simply that the plans of God were not thesame for all four girls? He allots his gifts gratuitouslyas He pleases, not always as they are merited. Couldit have been that the girl, because of external pres-sures, was not able to correspond to what was askedof her?

164

Page 165: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

We do not know, nor probably will we ever know.Furthermore, we should not judge rashly. Never-theless, as a point of illustration, I want to put herewhat a person from Garabandal wrote to DoctorOrtiz in Santander during the Holy Week of 1962:

««WWiitthh rreeggaarrdd ttoo tthhee aappppaarriittiioonnss,, tthheeyy aarree tthheessaammee aass aallwwaayyss,, aass yyoouu kknnooww..

II tthhiinnkk tthhaatt iinn aa mmoonntthh MMaarrii CCrruuzz hhaass hhaaddoonnllyy oonnee aappppaarriittiioonn,, aanndd tthhaatt wwaass aa ssmmaallll oonnee..SShhee hhaadd iitt oonn TTuueessddaayy mmoorrnniinngg wwhhiillee sshhee wwaasspprraayyiinngg aatt tthhee CCaalllleejjaa.. SShhee wwaass ttoolldd tthhaatt tthheeVViirrggiinn wwoouulldd rreettuurrnn aaggaaiinn oonn SSaattuurrddaayy.. BBuutt,, aassyyoouu kknnooww,, sshhee wweenntt ttoo bbeedd ffoolllloowwiinngg tthhaatt,, aanndd ssooddiiddnn’’tt hhaavvee iitt..

MMaarrii CCrruuzz iinn eeccssttaassyy

HHeerree iiss hhooww II iinntteerrpprreett tthhiiss.. FFrroomm tthhee bbeeggiinn-nniinngg tthhee VViirrggiinn hhaass aasskkeedd ffoorr ssaaccrriiffiicceess..(5) AAnnddMMaarrii CCrruuzz hhaassnn’’tt bbeeeenn mmaakkiinngg tthheemm,, ssiinnccee oonnmmaannyy ddaayyss sshhee wwaass iinn bbeedd aatt nniinnee oo’’cclloocckk.. SSoohhooww wwaass sshhee ggooiinngg ttoo hhaavvee aann aappppaarriittiioonn?? AAss yyoouuaarree aawwaarree,, tthhee ootthheerr ggiirrllss,, wwhheenn tthheeyy wweerree ttoollddtthheeyy wwoouulldd hhaavvee oonnee,, ssttaayyeedd uupp uunnttiill tthhee hhoouurrtthhaatt iitt hhaappppeenneedd..»»

I am putting down these observations and opin-ions; God alone knows for whom they can be instruc-

5. Another eloquent confirmation of the need for sacrificesis mentioned in these lines from Conchita’s diary:

DDuurriinngg HHoollyy WWeeeekk,, sshhee ttoolldd mmee ttoo ggoo oouutt aatt ffiivvee iinntthhee mmoorrnniinngg.. (to pray the rosary at the Calleja).

AAnndd ssoo II wweenntt,, ssiinnccee tthhee VViirrggiinn aallwwaayyss wwaannttss uuss ttooddoo ppeennaannccee..

tive. I do not wish to disparage the girl to whom Irefer, nor her parents; they thought they had to actlike this, and she believed it was her duty to obey.

Easter JJoyThe police chief Juan Alvarez Seco tells of the

arrival of a visitor at Garabandal:««II ddoonn’’tt rreemmeemmbbeerr tthhee ddaattee,, bbuutt II ddoo rreemmeemm-

bbeerr wwhhaatt hhaappppeenneedd..(6) II wwaass pprreesseenntt iinn tthhee vviillllaaggeeoonn tthhaatt nniigghhtt aanndd II wweenntt ttoo tthhee bbaarr ooff CCeeffeerriinnoo,,wwhhoo ccaammee oouutt ttoo mmeeeett mmee,, rreemmaarrkkiinngg ttoo aa wwoommaann::TThhiiss iiss tthhee PPoolliiccee CChhiieeff,, wwhhoo hhaass bbeeeenn pprreesseennttffiirrsstt hhaanndd aatt mmaannyy aappppaarriittiioonnss.. AAnndd aafftteerrwwaarrddsshhee bbrroouugghhtt hheerr uupp ttoo mmee.. TThhiiss wwoommaann iiss ffrroommBBaarrcceelloonnaa aanndd wwaannttss ssoommeeoonnee ttoo eexxppllaaiinn ssoommee oofftthhiiss ttoo hheerr..

TTuurrnniinngg ttoo tthhee wwoommaann,, II ggrreeeetteedd hheerr ccoouurrttee-oouussllyy.. AAnndd sshhee iimmmmeeddiiaatteellyy aasskkeedd mmee iiff II bbeelliieevveeddiinn tthhee aappppaarriittiioonnss.. II aannsswweerreedd tthhaatt II ddiidd aanndd sshheerreeccoorrddeedd iitt oonn aa ttaappee rreeccoorrddeerr..

LLaatteerr sshhee ddiidd tthhee ssaammee wwiitthh aa ccaattttlleehheerrddeerrffrroomm tthhee vviillllaaggee.. HHee ddeeccllaarreedd ssiinncceerreellyy,, LLooookkSSeeññoorraa,, II ddoonn’’tt kknnooww wwhhaatt tthhiiss iiss tthhaatt’’ss hhaappppeenn-iinngg,, bbuutt ssiinnccee II hhaavvee bbeeeenn pprreesseenntt aatt tthhee aappppaarrii-ttiioonnss,, II ddoonn’’tt ttaallkk aass II uusseedd ttoo.. BBeeffoorree II bbllaass-pphheemmeedd aa lloott,, bbuutt II ddoonn’’tt ddoo iitt nnooww..

TThhee wwoommaann aallssoo qquueessttiioonneedd aa pprriieesstt(7) wwhhoo wwaasstthheerree,, aanndd rreeccoorrddeedd hhiiss aannsswweerrss.. TThhiiss pprriieesstt ssttaatt-eedd ccoonnffiiddeennttiiaallllyy tthhaatt hhee bbeelliieevveedd ttoooo..»»

_______

The woman mentioned here is Mercedes Sali-sachs of Juncadella, known in Spain as a writer.(Some years previous to her visit to Garabandal, shehad won the prize Ciudad de Barcelona for a novel.)She herself confessed her reasons for coming to thesite of the apparitions during these days of April,1962, in a report that Sánchez-Ventura quoted in hisbook Apparitions are not a Myth.

She began briefly explaining whom her sonMiguel was, what he meant to her, and conse-quently, the terrible pain that had struck her when

6. It was on Good Friday of 1962: April 20th.7. Perhaps this was a Jesuit who is mentioned later in the

woman’s narration.165

Page 166: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

on October 30th, 1958, with life just beginning—18years of age—the young man had met death on thehighways of France in an automobile accident.

««II ddoonn’’tt kknnooww»»——she said——««wwhhaatt ootthheerr mmootthh-eerrss wwoouulldd hhaavvee ffeelltt iinn lloossiinngg aa ssoonn ooff MMiigguueell’’ssqquuaalliittyy.. BBuutt II ddoouubbtt tthhaatt tthheeyy ccoouulldd hhaavvee oovveerr-ccoommee aann eemmppttiinneessss aanndd ggrriieeff lliikkee tthhee oonnee tthhaatt ffeelllluuppoonn mmee..

HHiiss ddeeaatthh ddeessttrrooyyeedd tthhee mmaaiinn rreeaassoonn ffoorr mmyylliiffee;; aanndd oonn lloossiinngg hhiimm,, II ffeelltt mmyysseellff ccrruusshheedd bbyy aahhoorrrriibbllee ddaarrkknneessss..

TThheeyy ttoolldd mmee tthhaatt II wwoouulldd aaddjjuusstt wwiitthh ttiimmee..AAnndd,, aalltthhoouugghh II wwoouulldd nnoott ffoorrggeett hhiimm,, hhiiss mmeemm-oorryy wwoouulldd ffaaddee aawwaayy,, ttoo rreemmaaiinn aa pplleeaassaanntt rree-mmeemmbbrraannccee.. TThheeyy ttoolldd mmee tthhaatt,, lliittttllee bbyy lliittttllee,, IIwwoouulldd bbeeccoommee aaccccuussttoommeedd ttoo nnoott sseeeeiinngg hhiimm,, ttoonnoott hheeaarriinngg hhiimm,, aanndd aacccceepptt mmyy ssiittuuaattiioonn wwiitthh-oouutt rreeggrreett..

BBuutt ttiimmee ppaasssseedd aanndd II ccoonnttiinnuueedd iinn ddeessppaaiirr..AAlltthhoouugghh II ttrriieedd ttoo hhiiddee mmyy mmeellaanncchhoollyy,, eessppeecciiaall-llyy ssoo aass nnoott ttoo hhuurrtt mmyy ootthheerr ffoouurr rreemmaaiinniinngg cchhiill-ddrreenn,, aass ttiimmee wweenntt bbyy tthhee vvooiidd iinnccrreeaasseedd,, ttooggeetthheerrwwiitthh ddeessppoonnddeennccyy aanndd ssuuffffeerriinngg..

PPeeooppllee uusseedd rreelliiggiioouuss aarrgguummeennttss ttoo hheellpp mmee..TThheeyy ttaallkkeedd aabboouutt CChhrriissttiiaann rreessiiggnnaattiioonn.. TThheeyyrreemmiinnddeedd mmee ooff MMiigguueell’’ss ffaaiitthh,, hhiiss eexxeemmppllaarryy lliiffee,,aanndd tthheeyy ttoolldd mmee tthhaatt II sshhoouulldd ggiivvee tthhaannkkss ttoo GGooddffoorr hhaavviinngg ttaakkeenn hhiimm iinn ccoonnddiittiioonnss ssoo ccoonndduucciivvee ttootthhee wweellffaarree ooff hhiiss ssoouull.. BBuutt rreessiiggnnaattiioonn ddiiddnn’’ttccoommee aanndd aallll tthheessee aarrgguummeennttss ssttrruucckk mmee aass iinnaapp-pplliiccaabbllee aanndd iinnccoonnssiisstteenntt..

TThheerree ccaammee aa ttiimmee wwhheenn ddoouubbttss aaggaaiinnsstt ffaaiitthhrreevvoollvveedd oovveerr mmee oobbsseessssiivveellyy.. AAnndd aallll tthhaatt II hhaaddpprreevviioouussllyy pprrooffeesssseedd wwiitthhoouutt eeffffoorrtt bbeeggaann ttoowwaavveerr,, lleeaavviinngg mmee aallll tthhee ttiimmee mmoorree ddiissccoouurraaggeedd.. IIcchhaannggeedd iinnttoo aa ddiiffffeerreenntt ppeerrssoonn,, wwiitthhoouutt aannyyffuuttuurree eexxcceepptt tthhee ppaasstt,, wwiitthhoouutt aannyy hhooppee eexxcceepptt ttooddiiee;; bbuutt wwiitthh tthhee ffeeeelliinngg tthhaatt ddeeaatthh eennddeedd eevveerryy-tthhiinngg,, tthhaatt hhooppee wwaass aa ggrreeaatt lliiee,, aanndd ffaaiitthh aa cchhiilldd-iisshh ddeevviiccee ffoorr hhoollddiinngg uuss iinn lliinnee..

BBuutt mmyy ddoouubbttss wweerree nnoott aallwwaayyss ssttrroonngg.. AAttttiimmeess,, wwiitthhoouutt kknnoowwiinngg wwhhyy,, hhooppee rreettuurrnneedd.. AAnnddiiff MMiigguueell ccoouulldd sseeee mmee .. .. .. IIff tthhee CCoommmmuunniioonn ooffSSaaiinnttss(8) wweerree aa rreeaall tthhiinngg .. .. ..

AAtt tthhee ttiimmee II ccoouullddnn’’tt kkeeeepp oonn pprraayyiinngg.. II wwaass

aallwwaayyss ssmmaasshhiinngg aaggaaiinnsstt aa wwaallll ooff ddoouubbtt.. OOnn oonneeooccccaassiioonn II rreemmeemmbbeerr mmyy mmootthheerr ssuuggggeesstteedd pprraayy-iinngg tthhee rroossaarryy ttooggeetthheerr,, aanndd ((II aamm ssttiillll aasshhaammeedd ooffmmyy rreeaaccttiioonn!!)) II rreeffuusseedd,, ccoonnssiiddeerriinngg iitt vvuullggaarr..

II nneeeeddeedd aa ssiiggnn.. SSoommeetthhiinngg tthhaatt ccoouulldd mmaakkee mmeerreeaalliizzee tthhaatt lliiffee ccoouulldd ccoonnttiinnuuee aafftteerr ddeeaatthh..

BBuutt tthhee ssiiggnn ddiiddnn’’tt ccoommee;; nnoorr ddiidd II sseeeekk iitt..FFoorr eexxaammppllee,, mmyy ddeevvoottiioonn ttoo tthhee VViirrggiinn wwaasspprraaccttiiccaallllyy nniill..

UUnnttiill oonnee ddaayy——tthhee ffeeaasstt ooff tthhee MMoosstt PPuurreeHHeeaarrtt ooff MMaarryy——II iinnssttiinnccttiivveellyy wweenntt bbeeffoorree aanniimmaaggee ooff tthhee SSoorrrroowwffuull MMootthheerr,, rreeqquueessttiinngg hheerr ttooggiivvee mmee aa ssiiggnn iiff MMiigguueell wweerree ssaavveedd..

IItt wwaass nnoott lloonngg iinn ccoommiinngg .. .. ..

FFrroomm tthhaatt ddaayy oonnwwaarrdd,, II hhaadd nnoo mmoorree oobbsseess-ssiioonnss tthhaann ttoo rreettuurrnn ttoo GGoodd.. AAnndd ffiivvee mmoonntthhssllaatteerr,, oonn MMaayy 44,, 11995588,, aafftteerr aa ggeenneerraall ccoonnffeessssiioonn,,II ccaammee ttoo GGoodd ffiinnaallllyy,, wwiitthh tthhee iinntteennttiioonn ooff nneevveerrsseeppaarraattiinngg aann iinnssttaanntt ffrroomm HHiimm ffoorr tthhee rreesstt ooffmmyy lliiffee..

FFrroomm tthhaatt ttiimmee eevveerryytthhiinngg bbeeggaann ttoo cchhaannggee ffoorrmmee.. AAlltthhoouugghh mmyy eennoorrmmoouuss lloonneelliinneessss ffoorr MMiigguueellccoonnttiinnuueedd,, aanndd ssoolliittuuddee ccoonnttiinnuueedd ttoorrmmeennttiinngg mmee,,mmyy iinntteerriioorr ttrraannqquuiilliittyy wwaass ggrreeaatt.. PPrraayyiinngg tthheerroossaarryy ssttooppppeedd aappppeeaarriinngg vvuullggaarr aanndd mmyy ddeevvoottiioonnttoo tthhee VViirrggiinn iinnccrreeaasseedd ddaayy bbyy ddaayy..

TThheenn wwhheenn II hheeaarrdd ttaallkk aabboouutt tthhee ggiirrllss ooffGGaarraabbaannddaall,, II tthhoouugghhtt ooff vviissiittiinngg tthhaatt iissoollaatteedd vviill-llaaggee nnoott oonnllyy oouutt ooff ccuurriioossiittyy,, bbuutt aallssoo wwiitthh tthheeiinntteennttiioonn ooff rreennddeerriinngg hhoonnoorr ttoo tthhee VViirrggiinn,, eevveenntthhoouugghh tthhee pphheennoommeennaa wweerree ooppeenn ttoo ddiissccuussssiioonn..

TTaakkiinngg aaddvvaannttaaggee ooff tthhee aabbsseennccee ooff mmyy ffaammiillyy,,wwhhoo hhaadd ggoonnee ttoo SSuuiizzaa,, II lleefftt BBaarrcceelloonnaa oonn HHoollyyTThhuurrssddaayy iinn 11996622,,(9) aaccccoommppaanniieedd bbyy JJoosséé,, mmyyddrriivveerr,, aanndd hhiiss wwiiffee MMeerrcceeddeess..

8. The Communion of Saints is one of the most beautifuldogmas of Catholicism. Catholics believe by this that there isan ineffable communication between those who have gone, andthose who still remain; and also a mysterious interchangebetween them, in Christ and for Christ, in the Church and forthe Church.

9. In Spain, half the day of Holy Thursday, and all of GoodFriday are observed as feastdays, and are government holidays.

166

Page 167: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

WWee aarrrriivveedd aatt CCoossssííoo aatt nnoooonn oonn GGoooodd FFrriiddaayy,,aanndd tthheerree II mmeett tthhee ppaassttoorr ooff GGaarraabbaannddaall,, FFrr..VVaalleennttíínn MMaarriicchhaallaarr.. WWhhiillee wwee wweerree wwaaiittiinngg ffoorr aavveehhiiccllee ttoo ttaakkee uuss ttoo tthhee vviillllaaggee,, II uusseedd tthhee ooccccaassiioonnttoo ccoonnvveerrssee wwiitthh hhiimm.. IInn ssppiittee ooff hhiiss uunnddeerrssttaanndd-aabbllee rreesseerrvvee,, hhee ffiinnaallllyy aaddmmiitttteedd ttoo mmee tthhaatt hhee wwaassbbaassiiccaallllyy ccoonnvviinncceedd tthhaatt tthhee pphheennoommeennaa ooccccuurrrriinnggtthheerree wweerree ssuuppeerrnnaattuurraall,, aanndd tthhaatt tthhee ggiirrllss wweerreetthhee pprrooppeerr ppeerrssoonnss,, bbeeccaauussee ooff tthheeiirr iinnnnoocceennccee,, ttoorreecceeiivvee tthhee VViirrggiinn’’ss vviissiittss..

IItt wwaass aallrreeaaddyy ttwwoo iinn tthhee aafftteerrnnoooonn wwhheenn tthheeccaarr aappppeeaarreedd tthhaatt wwoouulldd ttrraannssppoorrtt uuss ttoo GGaarraa-bbaannddaall.. IIttss ddrriivveerr,, FFiiddeell,, iinnffoorrmmeedd uuss tthhaatt FFrr..CCoorrttaa ((aa JJeessuuiitt pprriieesstt wwhhoo hhaadd ccoommee ttoo hheellpp FFrr..VVaalleennttíínn wwiitthh tthhee sseerrvviicceess ooff HHoollyy WWeeeekk)) wwoouullddggiivvee CCoommmmuunniioonn uupp tthheerree,, aanndd tthhaatt tthhee wwhhoollee vviill-llaaggee wwaass ccoonnggrreeggaatteedd iinn tthhee cchhuurrcchh..»»(10)

________

Once in the village, Mercedes was able to estab-lish contact with the visionaries and their families,perhaps through the services of the Police Chief JuanAlvarez Seco to whom, as we have seen, she wasintroduced by Ceferino at his tavern. She was alsohelped by the Marquis and Marquise of Santa Maríawho were staying there again.

««TThhaatt ssaammee nniigghhtt»»——continued Mercedes——««IIhhaannddeedd JJaacciinnttaa ssoommee oobbjjeeccttss ffoorr hheerr ttoo ggiivvee tthheeVViirrggiinn ttoo kkiissss,, aanndd II mmaaddee tthhee ssaammee rreeqquueesstt ttoo hheerrtthhaatt II hhaadd mmaaddee ttoo tthhee ootthheerr tthhrreeee,, WWhheenn yyoouu sseeeetthhee VViirrggiinn,, aasskk hheerr aabboouutt mmyy ssoonn..

II tthhiinnkk JJaacciinnttaa aasskkeedd,, AAnndd wwhhaatt hhaappppeenneedd ttooyyoouurr ssoonn??

II aannsswweerreedd,, HHee ddiieedd..

EEvveerryyoonnee hhaadd ggaatthheerreedd aatt MMaarrii LLoollii’’ss hhoouussee,,wwaaiittiinngg ffoorr tthhee aappppaarriittiioonn.. II ggaavvee hheerr aa ppaappeerr,,wwrriitttteenn oonn bbootthh ssiiddeess,, aanndd wwhhiillee ggiivviinngg iitt,, II ssaaiidd ttoohheerr:: II ddoonn’’tt eexxppeecctt aann aannsswweerr.. TThhee oonnllyy tthhiinnggtthhaatt iinntteerreessttss mmee iiss kknnoowwiinngg wwhheerree mmyy ssoonn iiss.. IIddiiddnn’’tt ggiivvee hhiiss nnaammee..

II ddiiddnn’’tt yyeett kknnooww hhooww tthhee vviissiioonnss ttooookk ppllaaccee..

10. In Garabandal as in so many other villages in Spain (atleast at the time), Holy Thursday and Good Friday were daysconsecrated to the observance of religious devotions; no onemissed the liturgical services.

Good Friday services took place at one o’clock in the after-noon, seeking to correspond with the time in which Jesus ex-pired His last breath.

““WWhheenn yyoouu sseeee tthhee VViirrggiinn .. .. ..””

AAlltthhoouugghh iitt hhaadd bbeeeenn eexxppllaaiinneedd ttoo mmee,, iitt wwaass ddiiff-ffiiccuulltt ttoo ppiiccttuurree tthheemm aaccttuuaall hhaappppeenniinngg.. NNooww,,aafftteerr hhaavviinngg bbeeeenn iinn GGaarraabbaannddaall sseevveerraall ttiimmeessaanndd hhaavviinngg sseeeenn ssoo mmaannyy eeccssttaassiieess,, II ssttiillll ffeeeelltthhaatt tthheerree ccaann bbee nnoo ppoossssiibbllee wwaayy ooff ddeessccrriibbiinnggeeiitthheerr tthhee ffaallllss ooff tthhee vviissiioonnaarriieess,, tthheeiirr eexxpprreess-ssiioonnss aanndd mmoottiioonnss,, oorr tthhee aattttiittuuddee ooff rreessppeecctttthhaatt,, iinn ssppiittee ooff tthhee cchhaarraacctteerr ooff ssoommee ooff tthhee vviiss-iittoorrss aanndd tthhee ccuussttoommss ooff tthhee vviillllaaggee,, ooccccuurrrreeddwwhheenneevveerr aann aappppaarriittiioonn ccaammee..

AAtt ffiirrsstt ggllaannccee,, nnootthhiinngg tthhaatt tthhee ggiirrllss ddoo sseeeemmssttoo hhaavvee aa mmeeaanniinngg:: tthheeiirr mmoovveemmeennttss,, tthheeiirr oosscciillllaa-ttiioonnss,, tthheeiirr sswwiifftt rruunnss,, tthheeiirr llooww-ppiittcchheedd ccoonnvveerrssaa-ttiioonnss,, tthheeiirr iinnssiisstteennccee oonn pprreesseennttiinngg tthhee ccrruucciiffiixx ttoobbee kkiisssseedd .. .. .. IInn ssuummmmaarryy,, eevveerryytthhiinngg ffrroomm tthheebbeeggiinnnniinngg ccaauusseess wwoonnddeerrmmeenntt bbeeccaauussee ooff iittssiinnccoonnggrruuiittyy aanndd aappppeeaarraannccee ooff bbeeiinngg ssoommeetthhiinnggwwiitthhoouutt mmuucchh ddeepptthh.. (There is a priest who, in hisreport, states that all this is “not very serious" prob-ably being oblivious of the “not very serious" thingsthat happened at Lourdes too.) NNeevveerrtthheelleessss,, oonneeffiinniisshheess bbyy eexxppeeccttiinngg tthhaatt eevveerryytthhiinngg tthhaatt iiss ooccccuurr-rriinngg tthheerree hhaass aa mmeeaanniinngg.. TThhee bbaadd ppaarrtt iiss tthhaatt,, iinn

167

Page 168: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Mari Loli went up to the table that held the objects to be presented to the Virgin.”168

Page 169: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

oorrddeerr ttoo uunnddeerrssttaanndd iitt,, oonnee hhaass ttoo lliivvee iinn tthhee vviill-llaaggee aatt lleeaasstt tthhrreeee ddaayyss.. AAss ssoooonn aass oonnee ffaammiilliiaarr-iizzeess hhiimmsseellff wwiitthh ssoommee ooff tthhee aappppaarreenntt iinnccoonn-ggrruuiittiieess,, eevveerryytthhiinngg bbeeccoommeess cclleeaarr;; tthhee eexxppllaannaa-ttiioonn,, iimmmmeeddiiaattee oorr ddeellaayyeedd,, aallwwaayyss ccoommeess..

* * *

IInn mmyy ccaassee,, II hhaavvee ttoo ccoonnffeessss tthhaatt,, aalltthhoouugghh IIddeessiirreedd mmuucchh,, II eexxppeecctteedd lliittttllee.. II hhaadd eennvviissiioonneeddmmyy vvooyyaaggee aass oonnee sshhoouulldd eennvviissiioonn aa ppiillggrriimmaaggee::rreeaaddyy ttoo ffaaccee hhaarrddsshhiippss aanndd oobbssttaacclleess..

WWaaiittiinngg,, aass II ssaaiidd,, aatt LLoollii’’ss hhoouussee,, wwee wweerree nnoottlloonngg iinn hheeaarriinngg tthhee cchhaarraacctteerriissttiicc tthhuummpp ooff tthhee ffaalllliinn eeccssttaassyy;; iitt ccaammee ffrroomm tthhee uuppppeerr fflloooorr.. TThhiissccaauusseedd aa ggeenneerraall ssiilleennccee,, aanndd aa lliittttllee llaatteerr wwee ssaawwMMaarrii LLoollii ccoommiinngg ddoowwnn tthhee ssttaaiirrss,, hhoollddiinngg tthheehhaanndd ooff aannootthheerr ggiirrll,, llooookkiinngg uuppwwaarrdd wwiitthh aanneennrraappttuurreedd eexxpprreessssiioonn.. II ddoonn’’tt tthhiinnkk tthhee ggrreeaatteessttaaccttrreessss ccoouulldd iimmiittaattee tthhaatt eexxpprreessssiioonn..

MMaarrii LLoollii wweenntt uupp ttoo tthhee ttaabbllee tthhaatt hheelldd tthhee oobb-jjeeccttss ttoo bbee pprreesseenntteedd ttoo tthhee VViirrggiinn,, aanndd bbeeggaann ttooggiivvee tthheemm ttoo bbee kkiisssseedd.. II ssaaww hhooww sshhee ttooookk mmyyppaappeerr,, lliifftteedd iitt uupp,, ttuurrnneedd iitt ttoo tthhee ootthheerr ssiiddee,, aannddsseett iitt ddoowwnn aaggaaiinn oonn tthhee ttaabbllee.. LLaatteerr sshhee wweenntt oouuttiinnttoo tthhee ssttrreeeett hhoollddiinngg aa ccrroossss..»»

_________

In order to better understand this, it should notbe forgotten that this was Good Friday, celebrated insuch an extraordinary way in Spain. Loli’s ecstasytook place at nightfall after an afternoon sanctifiedfirst by liturgical services, at which the whole villagehad assisted, and afterwards, by the way of the crossthat many people had made. And Loli’s going out onthe street coincided with the hour in which, throughall the towns of Spain, the traditional processions ofGood Friday were in progress, accompanied by tam-bourines and music from the best orchestras. InGarabandal during that year the processional mar-ches had a very different sign. There were no march-ing steps, no music, no gatherings; but certainly itwas lived like no other. Through one or another ofthe girls, the people participated in the mystery thatthe other processions could only recall.

Mercedes continues:««TThhee ggiirrllss sstteepp wwaass lliigghhtt,, rrhhyytthhmmiicc,, rreegguullaarr..

IItt aappppeeaarreedd tthhaatt sshhee wwaass wwaallkkiinngg oonn ssmmooootthh aannddffllaatt ppaavveemmeenntt;; ffoorr hheerr tthheerree ddiidd nnoott eexxiisstt aallll tthheetthhiinnggss tthhaatt wwee hhaadd uunnddeerr oouurr ffeeeett:: rruuttss,, ggrraavveell,,ssttoonneess,, rruubbbbiisshh..

AAss wweellll aass II ccoouulldd,, II cclluunngg oonn ttoo tthhee aarrmm ooff tthheeggiirrll tthhaatt LLoollii hheelldd;; bbuutt wwhheenn,, aafftteerr ssttooppppiinngg aatt tthheeddoooorr ooff tthhee cchhuurrcchh,, tthhee vviissiioonnaarryy uunnddeerrttooookk tthheeaasscceenntt uupp tthhee hhiillll,, II hhaadd ttoo lleett ggoo.. II ccoouullddnn’’tt ffoolllloowwtthheemm,, II hhaadd tthhee ffeeeelliinngg tthhaatt mmyy hheeaarrtt,, wwhhiicchh wwaassrraacciinngg,, wwaass ggooiinngg ttoo ssttoopp aatt aannyy mmoommeenntt.. TThheessllooppee ggooiinngg uupp ttoo tthhee PPiinneess wwaass ssoo sstteeeepp!! EExx-hhaauusstteedd,, II rreesstteedd hhaallffwwaayy uupp tthhee hhiillll wwaaiittiinngg ffoorrtthheemm ttoo ccoommee ddoowwnn..

II bbeeggaann ttoo tthhiinnkk.. TThhee nniigghhtt,,(11) uupp uunnttiill tthheenn,,hhaadd nnoott bbeeeenn ttoooo pplleeaassaanntt ffoorr mmee.. WWhheenneevveerr tthheeggiirrll hhaadd ggiivveenn tthhee ccrruucciiffiixx ttoo kkiissss,, sshhee hhaadd oobbvvii-oouussllyy aavvooiiddeedd mmyy lliippss.. TThhee ssuussppiicciioonn tthhaatt,, iiff tthhiisswweerree ttrruuee,, iitt wwaass tthhee VViirrggiinn wwhhoo wwaass rreeffuussiinngg mmyykkiissss,, hhuurrtt mmee ddeeeeppllyy..

WWhheenn tthhee ddeesscceenntt ffiinnaallllyy ccaammee,, II ssaaww MMaarrii LLoolliirruunnnniinngg bbaacckkwwaarrddss——hheerr ggaazzee aallwwaayyss llooookkiinngg uupp-wwaarrddss——aavvooiiddiinngg tthhee oobbssttaacclleess aanndd oobbssttrruuccttiioonnss aassiiff sshhee hhaadd eeyyeess oonn tthhee bbaacckk ooff hheerr hheeaadd..

OOnn aarrrriivviinngg aatt tthhee vviillllaaggee,, sshhee jjooiinneedd JJaacciinnttaa..TThheeyy llaauugghheedd oonn mmeeeettiinngg,, aanndd llaatteerr tthheeyy pprreesseenntt-eedd tthhee ccrruucciiffiixx ttoo bbee kkiisssseedd,, aanndd tthheeyy wwaallkkeedd oonn-wwaarrddss,, hhoollddiinngg aarrmmss..

JJaacciinnttaa wwookkee uupp aatt tthhee ddoooorr ooff tthhee cchhuurrcchh,, bbuuttLLoollii ccoonnttiinnuueedd ttoo hheerr hhoommee ssttiillll iinn aa ttrraannccee..

TThheenn II wweenntt ttoo sseeaarrcchh ffoorr JJaacciinnttaa aanndd II qquueess-ttiioonneedd hheerr aabboouutt MMiigguueell.. SShhee ttoolldd mmee tthhaatt tthheeVViirrggiinn hhaadd nnoott aannsswweerreedd hheerr qquueessttiioonn.. DDiissmmaayy-eedd,, II wweenntt ttoo tthhee ppllaaccee wwhheerree LLoollii wwaass,, wwhhoo ttoollddmmee tthhee ssaammee..

——DDiidd sshhee aatt lleeaasstt rreeaadd mmyy ppaappeerr??

——YYeess,, sshhee rreeaadd iitt..

FFaatthheerr CCoorrttaa wwaass tthheerree,, aanndd oonn nnoottiicciinngg mmyyddeejjeeccttiioonn,, aasskkeedd tthhee ggiirrll iiff tthhee VViirrggiinn wwoouulldd rree-ttuurrnn.. YYeess,, aatt 22 oorr 22::3300.. TThheenn FFaatthheerr rreeccoomm-mmeennddeedd tthhaatt II ccoommee bbaacckk ttoo ttaallkk aabboouutt tthhee mmaatt-tteerr ooff mmyy ssoonn..

11. It was the night that for centuries had been consecratedto the solitude and sorrows of Mary, who had just seen thedeath and burial of the most perfect of Sons.

169

Page 170: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Mari Loli . . . joined with Jacinta, also walking in a trance through the street.”

AAtt tthhee hhoouurr ffoorreettoolldd,, MMaarrii LLoollii ffeellll aaggaaiinn iinnttooeeccssttaassyy;; sshhee wweenntt oouutt ooff hheerr hhoouussee aanndd iimmmmeeddiiaattee-llyy jjooiinneedd wwiitthh JJaacciinnttaa,, aallssoo wwaallkkiinngg iinn aa ttrraanncceetthhrroouugghh tthhee ssttrreeeett.. TThheeyy pprreesseenntteedd tthhee ccrruucciiffiixx ttoobbee kkiisssseedd bbyy aallll tthhoossee wwhhoo wweerree tthheerree;; bbuutt aaggaaiinntthheeyy ppaasssseedd oovveerr mmee,, aass iiff aavvooiiddiinngg mmyy lliippss..

AAnndd tthhee wwoorrsstt wwaass wwhhaatt tthheeyy ttoolldd mmee oonn wwaakk-iinngg uupp.. BBootthh JJaacciinnttaa aanndd LLoollii ggaavvee mmee tthhiiss aann-sswweerr:: TThhee VViirrggiinn hhaass aannsswweerreedd mmee;; bbuutt II ccaann’’tt tteelllliitt ttoo yyoouu..

TThhaatt oouuttddiidd eevveerryytthhiinngg.. II ddiiddnn’’tt ddeesseerrvvee tthhaatttthhee VViirrggiinn nnoottiiccee mmee;; aanndd MMiigguueell,, iinn ssppiittee ooff eevveerryy-tthhiinngg tthhaatt II ssuuppppoosseedd,, wwaass iinn aa ppllaaccee .. .. .. TThhaatt iittwwoouulldd bbee bbeetttteerr nnoott ttoo kknnooww!!(12)

II ssttiillll hhaadd tthhee ccoouurraaggee ttoo aasskk MMaarrii LLoolliiwwhheetthheerr tthhee VViirrggiinn’’ss aannsswweerr wwaass ggoooodd oorr bbaadd..

12. In spite of the present policy of not preaching abouthell in the churches, its existence hangs inexorably over everyChristian’s future, with the possibility of a final fall into ab-solute disaster.

SShhee wwaass eevvaassiivvee:: II ccaann’’tt .. .. .. II ccaann’’tt .. .. .. AAnndd tthheeeexxpprreessssiioonn oonn hheerr ffaaccee wwaass ttrruullyy iimmppeenneettrraabbllee..

AAggaaiinn FFrr.. CCoorrttaa ttrriieedd ttoo hheellpp mmee.. ((HHee ssaaww mmyyddeeffeeaatteedd llooookk,, aanndd uunnddoouubbtteeddllyy hhaadd ppiittyy oonn mmee..))HHee aasskkeedd tthhee ggiirrll,, CCoouulldd yyoouu tteellll hheerr ttoommoorrrrooww??

LLoollii sshhrruuggggeedd hheerr sshhoouullddeerrss aanndd lliimmiitteedd hheerr-sseellff ttoo aannsswweerriinngg,, PPeerrhhaappss..»»

* * *Her first day in Garabandal was really becoming

a day of testing for Mercedes Salisachs, an actualGood Friday, with its sorrows, its humiliations, itsconfusions, almost with its agony.

««WWhheenn II aawwookkee (undoubtedly in the earlyhours of the morning),,(13) II hhaadd tthhee iimmpprreessssiioonn ooffbbeeiinngg cchhaannggeedd iinnttoo aa bblloocckk ooff iiccee.. TThhee ssuussppiicciioonntthhaatt nneeiitthheerr GGoodd nnoorr tthhee VViirrggiinn wweerree oonn ggoooodd

13. We know that the nights of Garabandal were not madeto give pleasure, nor for restful sleep. Ordinarily they con-sisted of penitential vigils, long periods of prayer, waitingwithout sleep, and marches with their inconveniences.

170

Page 171: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

tteerrmmss wwiitthh mmee lleefftt mmee aass ddeeffeeaatteedd aass tthheetthhoouugghhtt tthhaatt MMiigguueell ccoouulldd bbee uunnddeerrggooiinngg ppuunn-iisshhmmeenntt .. .. .. aalltthhoouugghh iitt sseeeemmeedd iillllooggiiccaall ttooddoouubbtt MMiigguueell’’ss ssaallvvaattiioonn..

BBeeffoorree ggooiinngg ttoo sslleeeepp,, II rreevviieewweedd oonnee bbyy oonneeaallll tthhee pphheennoommeennaa tthhaatt II hhaadd wwiittnneesssseedd dduurriinnggtthhee hhoouurrss ooff tthhee ddaayy aanndd llaatteerr tthhrroouugghhoouutt tthheenniigghhtt.. AAnndd II wwaanntteedd wwiitthh aallll mmyy hheeaarrtt ttoo ffiinnddssoommee eerrrroorr tthhaatt wwoouulldd sshhooww iittss ffaallsseenneessss;; ssoommee-tthhiinngg tthhaatt wwoouulldd mmaakkee mmee sseeee tthhaatt aallll tthhiiss aaffffaaiirraatt GGaarraabbaannddaall wwaass ppuurree ssuuppeerrssttiittiioonn.. BBuutt tthheemmoorree II tthhoouugghhtt oovveerr tthhee eevveennttss,, tthhee mmoorree aauu-tthheennttiicc eevveerryytthhiinngg sseeeemmeedd.. II hhaadd ttoo bbee tthhee oonneeiinn eerrrroorr!! FFoorr tthhaatt rreeaassoonn,, uunnddoouubbtteeddllyy,, tthhee ccrruu-cciiffiixx hhaaddnn’’tt bbeeeenn ggiivveenn ttoo mmee ttoo kkiissss..»»

_________

We do not know if Mercedes made it to sleep thatnight; but we do know that the next day did not bringher much consolation.

The calendar read: April 21st, Holy Saturday.

Liturgically it was a day full of quiet peace, ofholy waiting. The prayer that was recited at eachhour of the Divine Office beseeched: Almighty God,while we piously await the resurrection of Your Son,concede to us, we pray you, to be participants oneday in the glory of His resurrection.

For assisting us in difficult times, there is nothinglike the support of holy hope, of expectation basedon faith.

But for the unfortunate woman from Barcelona,this seemed to have ended:

««HHoollyy SSaattuurrddaayy wwaass nnoo bbeetttteerr.. IInn ssppiittee ooff tthheeccoorrddiiaalliittyy tthhaatt tthhee mmaarrqquuiiss aanndd hhiiss wwiiffee,, FFaatthheerrCCoorrttaa,, FFaatthheerr VVaalleennttíínn,, tthhee PPoolliiccee CChhiieeff,, aanndd eevveenntthhee mmootthheerrss ooff tthhee ggiirrllss llaavviisshheedd oonn mmee,, eevveerryytthhiinnggiinn tthhee vviillllaaggee sseeeemmeedd hhoossttiillee.. IItt wwaass uunnddoouubbttaabblleetthhaatt aallll tthhiiss ccoouurrtteessyy wwaass dduuee ttoo tthhee ppiittyy aanndd ssuuss-ppiicciioonn sstteemmmmiinngg ffrroomm tthhee iissoollaattiioonn ttoo wwhhiicchh tthheeVViirrggiinn hhaadd sseenntteenncceedd mmee.. BBuutt wwhhaatt tthhee ppeeoopplleetthhoouugghhtt mmaatttteerreedd tthhee lleeaasstt ttoo mmee;; wwhhaatt hhuurrtt mmee tthheemmoosstt wwaass ppeerrcceeiivviinngg tthhee ccoonnttiinnuuiinngg ddiissddaaiinn ccoomm-iinngg ffrroomm aabboovvee..

FFiinnaallllyy II bbeeggaann ttoo hhaavvee aa pprreemmoonniittiioonn tthhaattwwhhaatt wwaass hhaappppeenniinngg hhaadd ssoommee rreellaattiioonn wwiitthh tthheessiiggnniiffiiccaannccee ooff tthhee ddaayyss tthhaatt wwee wweerree cceelleebbrraattiinngg..CCoouulldd aallll tthhiiss hhaavvee aa lliittuurrggiiccaall mmeeaanniinngg?? II aallmmoossttddaarreedd nnoott tthhiinnkk iitt,, ffoorr iitt sseeeemmeedd ttoooo ffaarr-ffeettcchheedd..

BBuutt wwhhaatt wwaass cceerrttaaiinn wwaass tthhaatt aafftteerr tthhaatt pprree-mmoonniittiioonn,, tthhee aannxxiieettyy lleefftt mmee.. II rreessiiggnneedd mmyysseellffttoo eevveerryytthhiinngg aanndd ssuubbmmiitttteedd mmyysseellff ttoo tthhee wwiillllooff GGoodd..

TThhaatt nniigghhtt II aattee ddiinnnneerr eeaarrllyy,, aalloonnee iinn tthhee ttaavv-eerrnn.. AAfftteerrwwaarrddss tthhee CChhiieeff ooff tthhee CCiivviill GGuuaarrddttooookk mmee ttoo CCoonncchhiittaa’’ss hhoouussee.. HHeerr mmootthheerr rree-cceeiivveedd mmee ppoolliitteellyy,, aanndd ooffffeerreedd mmee aa ppllaaccee nneexxtt ttoohheerr ddaauugghhtteerr..

TThhee hheeaatt ooff tthhee ffiirreeppllaaccee wwaass ssttiifflliinngg,, aanndd mmyypphhyyssiiccaall ssttaattee wwaass ggeettttiinngg wwoorrssee;; bbuutt mmyy mmoorraallssttaattee wwaass iimmpprroovviinngg aass eeaacchh hhoouurr wweenntt bbyy..

““WWhhaatt iiss hhaappppeenniinngg sseeeemmss nnoorrmmaall ttoo tthheemm..””

WWee ttaallkkeedd ooff aa tthhoouussaanndd tthhiinnggss.. TThhee mmoossttssttrriikkiinngg tthhiinngg aabboouutt tthhee ggiirrllss iiss tthheeiirr nnaattuurraallnneessssiinn tthhee ccuurrrreenntt ooff eevveerryyddaayy lliiffee.. TThheeyy aacccceepptt tthheessuuppeerrnnaattuurraall wwiitthh aa ssiimmpplliicciittyy bboorrddeerriinngg oonn tthheeuunnbbeelliieevvaabbllee.. SSeeeeiinngg tthhee VViirrggiinn sseeeemmss ttoo tthheemm ttoobbee wwiitthhiinn tthhee rreeaacchh ooff eevveerryyoonnee;; aanndd wwhhaatt iiss hhaapp-ppeenniinngg sseeeemmss nnoorrmmaall ttoo tthheemm..

WWhhaatt rreeaallllyy ccoonncceerrnnss tthheemm iiss oobbsseerrvviinngg tthheeiinnccrreedduulliittyy ooff tthhee ppeeooppllee.. TThheeyy aasskk tthhiiss qquueess-ttiioonn eennddlleessssllyy,, DDoo yyoouu bbeelliieevvee?? DDoo yyoouu bbeelliieevveetthhaatt wwee rreeaallllyy sseeee tthhee VViirrggiinn?? TThheeyy pprroobbaabbllyytthhiinnkk tthhaatt uuppoonn tthhiiss bbeelliieeff ddeeppeennddss wwhheetthheerr tthheeVViirrggiinn wwiillll ppeerrffoorrmm tthhee ggrreeaatt mmiirraaccllee tthhaatt tthheeyy

171

Page 172: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

hhaavvee bbeeeenn pprreeddiiccttiinngg ssiinnccee tthhee bbeeggiinnnniinngg.. OOuutt-ssiiddee ooff tthhiiss,, tthheeyy aallwwaayyss sshhooww ssiiggnnss ooff ggrreeaatt cceerr-ttaaiinnttyy ccoonncceerrnniinngg tthheeoollooggiiccaall mmaatttteerrss.. IInn ssppiittee oofftthheeiirr eevviiddeenntt llaacckk ooff eedduuccaattiioonn,, tthhee kknnoowwlleeddggeewwiitthh wwhhiicchh tthheeyy ggiivvee oouutt ccoommmmeennttss iiss aassttoouunnddiinngg..

WWhheenn CCoonncchhiittaa ffeellll iinnttoo eeccssttaassyy,, II hhaadd ggoonneeoouutt ooff tthhee kkiittcchheenn ((bbeeccaauussee ooff tthhee uunnbbeeaarraabblleehheeaatt)) aanndd ssoo II ccoouullddnn’’tt oobbsseerrvvee eexxaaccttllyy hhooww tthheepphheennoommeennoonn ooccccuurrrreedd.. NNeevveerrtthheelleessss,, oonn ggooiinnggoouutt oonn tthhee ssttrreeeett,, II ccoouulldd oobbsseerrvvee wweellll wwhhaatt hhaapp-ppeenneedd ttoo MMrr.. MMáánnddoollii,,(14) aa rreecceenntt aarrrriivvaall aatt GGaarr-aabbaannddaall.. AAlltthhoouugghh aa mmaann ooff ffaaiitthh,, hhee ddiiddnn’’tt aacc-cceepptt tthhee aappppaarriittiioonnss.. SSoooonn II ssaaww CCoonncchhiittaa ddee-ttoouurr ffrroomm hheerr ppaatthh aanndd ccoommee rriigghhtt ttoowwaarrdd uuss((MMrr.. MMáánnddoollii wwaass aatt mmyy ssiiddee)) ttoo pprreesseenntt hhiimm tthheeccrruucciiffiixx.. BBuutt tthhee mmaann,, eeiitthheerr eemmbbaarrrraasssseedd oorr aassaa tteesstt,, eevvaaddeedd iitt.. CCoonncchhiittaa,, aallwwaayyss wwiitthh hheerr hheeaaddtthhrroowwnn bbaacckkwwaarrddss ssoo aass ttoo mmaakkee iitt iimmppoossssiibblleeffoorr hheerr ttoo sseeee wwhhaatt wwaass aahheeaadd,, ppuurrssuueedd hhiimm tteennaa-cciioouussllyy wwiitthh tthhee ccrroossss uunnttiill sshhee mmaannaaggeedd ttoo hhaavveehhiimm kkiissss iitt..

TTuurrnniinngg tthheenn ttoowwaarrdd mmee,, MMrr.. MMáánnddoollii aaddmmiitt-tteedd wwiitthh ffeeeelliinngg tthhaatt hhee hhaadd ppeettiittiioonneedd tthhee VViirrggiinntthhaatt,, iiff tthhiiss wweerree ttrruuee,, CCoonncchhiittaa wwoouulldd sseeeekk ttoommaakkee hhiimm kkiissss tthhee ccrruucciiffiixx.. IIff mmyy mmeemmoorryy ddooeessnn’’ttffaaiill mmee,, oonn tthhaatt nniigghhtt aallssoo,, sshhee ddiiddnn’’tt ggiivvee iitt ttoo mmeettoo kkiissss..

LLaatteerr CCoonncchhiittaa jjooiinneedd tthhee ootthheerr tthhrreeee ggiirrllss wwhhoowweerree wwaallkkiinngg tthhrroouugghh tthhee vviillllaaggee iinn eeccssttaassyy ttoooo.. AAllllffoouurr hheelldd hhaannddss aanndd wwiitthh tthheeiirr ccuussttoommaarryy lliigghhttsstteepp mmaaddee tthheeiirr wwaayy tthhrroouugghh tthhee ssttrreeeettss,, ffoolllloowweeddbbyy tthhee ccrroowwdd wwiitthh ffllaasshhlliigghhttss..

II rreemmeemmbbeerr tthhaatt ootthheerr aappppaarriittiioonnss ((LLoouurrddeessaanndd FFaattiimmaa)) hhaadd bbeeeenn ssttaattiioonnaarryy aanndd qquuiieett.. AAnnddiitt sseeeemmeedd aass iiff tthhee aaccttiioonnss oorr mmoovveemmeennttss iinn tthheeoonneess wwhhiicchh wweerree nnooww pprreesseennttiinngg tthheemmsseellvveessccoouulldd hhaavvee ssoommeetthhiinngg ttoo ddoo wwiitthh tthhee cchhaarraacctteerriiss-ttiiccss ooff oouurr ttiimmeess.. IItt wwaass aass tthhoouugghh tthhee VViirrggiinn,,jjuusstt lliikkee JJoohhnn XXXXIIIIII,,(15) wwaanntteedd ttoo aaddaapptt hheerrmmeerrccyy ttoo tthhee rreessttlleessssnneessss ooff mmooddeerrnn nneeeeddss..EEccssttaassiieess lliikkee tthhoossee aatt LLoouurrddeess oorr FFaattiimmaa ccoouulldd

14. This man is completely unknown to me.15. It should be taken into consideration that Mercedes

Salisach’s report was written in the spring of 1962, a periodwhen the popularity of the Pope at the time, John XXIII, hadreached its apogee due to innumerable demonstrations of hisgood-natured personality and by the appearance of speed withwhich he was preparing the second Vatican Council.

hhaavvee aappppeeaarreedd iinnccoonnggrruuoouuss iinn oouurr ttiimmeess.. TThheeppeeooppllee nneeeeddeedd aannootthheerr ssttyyllee.. AAnndd wwhhaatt tthhee ggiirrllssooff GGaarraabbaannddaall ddeemmoonnssttrraatteedd wwaass wweellll aaddaapptteedd ttoooouurr wwaayyss..

TThhee aappppaarriittiioonnss wweerree aacccceessssiibbllee tthhrroouugghh tthheeggiirrllss;; eevveerryyoonnee ccoouulldd,, kkeeeeppiinngg aa ddiissttaannccee,, ppaarrttiicc-iippaattee.. EEaacchh ppeerrssoonn,, iiff hhee ttooookk tthhee ttrroouubbllee,, wwaassaabbllee ttoo ttaakkee ppaarrtt,, aalltthhoouugghh iinnddiirreeccttllyy,, iinn tthhee ddiiaa-lloogguueess tthhaatt tthhee vviissiioonnaarriieess hheelldd wwiitthh tthhee AAppppaarr-iittiioonn.. FFrroomm tthhee bbeeggiinnnniinngg——aaccccoorrddiinngg ttoo tthheeggiirrllss——tthhee VViirrggiinn sshhoowweedd ssiiggnnss ooff wwaannttiinngg ttoo aapp-pprrooaacchh tthhee ssppeeccttaattoorrss;; sshhee aalllloowweedd tthheemm ttoo aasskkqquueessttiioonnss,, aannsswweerreedd tthheeiirr pprraayyeerrss,, aacccceepptteedd aarrttii-cclleess ttoo kkiissss .. .. .. CCeerrttaaiinnllyy tthhiiss ggaavvee tthhee iimmpprreessssiioonnooff wwaannttiinngg ttoo bbrreeaakk ddoowwnn bbaarrrriieerrss..

NNeevveerrtthheelleessss,, II ffoouunndd mmyysseellff aatt tthhee ttiimmee ssoo ddiiss-ccoonncceerrtteedd bbyy tthhee oosstteennssiibbllee ddiissddaaiinn tthhaatt tthhee VVii-ssiioonn wwaass sshhoowwiinngg ttoowwaarrdd mmee tthhaatt——wwiitthhoouutt tthhiinnkk-iinngg ooff tthhee uunnqquueessttiioonnaabbllee ggeenneerroossiittyy tthhaatt sshhee wwaassddeemmoonnssttrraattiinngg ttoo ootthheerrss——II mmaaddee uupp mmyy mmiinndd ddeeff-iinniitteellyy nnoott ttoo aasskk aannyy mmoorree qquueessttiioonnss,, oorr ttoo eexxppeecctttthhee lleeaasstt ssiiggnn ffrroomm tthhee ggiirrllss..»»

_________

The woman’s reaction, although not perfect, iseasily explainable. What had happened was notwhat she had expected when she had set out onher pilgrimage.

We do not know at what time the ecstatic proces-sional march, led by the group of visionaries, came toan end; but it must have been before 11:30, since atthat hour the solemn pascal vigil services began inthe church.

The streets were then deserted, as were most ofthe houses; the villagers and visitors had gatheredin the sacred precinct to participate in the beauti-ful liturgy that concluded the Mass of the first pas-cal alleluias.

When the people left the church, the most beauti-ful Sunday of the year had begun, the day that cele-brated the Resurrection, the true Day of the Lord.

There was not much time to rest, at least for thiswoman. Let us return to Mercedes:

««TThhee wwoommeenn ooff tthhee vviillllaaggee,, ffoolllloowwiinngg aann aann-cciieenntt ccuussttoomm,, bbeeggaann ttoo ssiinngg tthhee rroossaarryy iinn tthhee

172

Page 173: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“walking through the village in ecstasy”173

Page 174: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

ssttrreeeettss..(16) IInn ssppiittee ooff mmyy eexxhhaauussttiioonn,, II ffeelltt iimm-ppeelllleedd ttoo ffoollllooww tthheemm.. TThhee ddeevvoottiioonn tthhaatt oonneesseennsseedd iinn tthhee aattmmoosspphheerree wwaass rreeaallllyy mmoovviinngg.. IIccaannnnoott rreemmeemmbbeerr eexxppeerriieenncciinngg aa mmoorree ffeerrvveennttEEaasstteerr tthhaann tthhaatt oonnee!!

TThhee nniigghhtt sseeeemmeedd ttoo ggeett cclleeaarreerr aass tthhee rroossaarryywweenntt oonn.. TThhee ttiillee rrooooffss sshhoonnee iinn tthhee ddaarrkknneessssaallmmoosstt lliikkee tthhee mmoooonn aanndd tthhee ssttaarrss..

WWee mmuusstt hhaavvee bbeeeenn oonn tthhee tthhiirrdd mmyysstteerryy wwhheenntthhee uunneexxppeecctteedd hhaappppeenneedd.. SSoommeeoonnee ttaappppeedd mmeelliigghhttllyy oonn tthhee sshhoouullddeerr.. OOnn ttuurrnniinngg aarroouunndd,, IImmeett tthhee mmaarrqquuiissee ooff SSaannttaa MMaarrííaa wwhhoo wwaass hhoolldd-iinngg MMaarrii LLoollii’’ss aarrmm.. SShhee ssppookkee ttoo mmee ccoonnffiiddeenn-ttiiaallllyy,, MMaarrii LLoollii ssaayyss tthhaatt sshhee hhaass ssoommeetthhiinngg ttoossaayy ttoo yyoouu..

AAtt tthhee ttiimmee II wwaass ccoonnffuusseedd.. IItt ddiiddnn’’tt ooccccuurr ttoommee wwhhaatt tthhiiss ccoouulldd bbee ffoorr.. II aallrreeaaddyy hhaadd mmaannyy ddiiss-aappppooiinnttmmeennttss aanndd II wwaassnn’’tt eexxppeeccttiinngg aannyytthhiinngg..

BBuutt RRoossaarriioo SSaannttaa MMaarrííaa aaddddeedd,, TThhiiss ccoonncceerrnnssssoommeetthhiinngg tthhaatt tthhee VViirrggiinn ttoolldd tthhee ggiirrll yyeesstteerrddaayy,,wwiitthh tthhee rreeqquueesstt nnoott ttoo mmeennttiioonn iitt uunnttiill aafftteerr oonneeaatt nniigghhtt (that is, until after the pascal vigil)..

MMaarrii LLoollii rreeppeeaatteedd ssoommeewwhhaatt bbaasshhffuullllyy,, LLaatteerr,,llaatteerr II wwiillll tteellll iitt .. .. ..

BBeewwiillddeerreedd aanndd iinnttrriigguueedd,, II ddiidd nnoott kknnooww wwhhaattttoo ssaayy.. BBuutt RRoossaarriioo——wwhhoo hhaadd bbeeeenn wwiitthh mmee dduurr-iinngg mmyy bbaadd ttiimmeess——iinntteerrvveenneedd,, NNoott llaatteerr.. YYoouu aarreeggooiinngg ttoo tteellll iitt rriigghhtt nnooww.. YYoouu aarreenn’’tt ggooiinngg ttoo lleetttthhiiss wwoommaann wwoorrrryy lliikkee tthhiiss aannyy lloonnggeerr..

TThheenn MMaarrii LLoollii aanndd II wweenntt aappaarrtt ffrroomm tthheeggrroouupp.. II lleeaanneedd ttoowwaarrdd hheerr aanndd sshhee wwhhiissppeerreedd aammeessssaaggee iinn mmyy eeaarr,, bbuutt iinn aa vveerryy cclleeaarr vvooiiccee:: TThheeVViirrggiinn ssaayyss tthhaatt yyoouurr ssoonn iiss iinn hheeaavveenn..

WWhhaatt II eexxppeerriieenncceedd aafftteerrwwaarrddss,, II ccaann’’tt ddee-ssccrriibbee.. EEvveerryytthhiinngg,, aabbssoolluutteellyy eevveerryytthhiinngg ddiiss-ssoollvveedd iinn tthhaatt wwoonnddeerrffuull ssttaatteemmeenntt..

II oonnllyy rreemmeemmbbeerr tthhaatt II eemmbbrraacceedd MMaarrii LLoolliiaass iiff II wweerree eemmbbrraacciinngg MMiigguueell.. LLaatteerr II ffoouunndd

16. This custom seems absolutely admirable to me.Hopefully it will not be abandoned, but rather spread to otherareas! Could there be anything more indicated than a rosaryat dawn to celebrate and relive that unique dawn of ourhistory when the Son of Mary came forth from the sepulcher?

mmyysseellff iinn tthhee aarrmmss ooff RRoossaarriioo;; sshhee wwaass ccrryyiinnggttoooo,, aanndd wwaass tteelllliinngg mmee ssoo mmaannyy tthhiinnggss tthhaatt IIccoouullddnn’’tt uunnddeerrssttaanndd.. TThhee ppeeooppllee ggaatthheerreeddaarroouunndd mmee,, aanndd iinn tthhee tthhrroonngg II vvaagguueellyy ssaawwFFaatthheerr VVaalleennttíínn,, FFaatthheerr CCoorrttaa,, EEdduuaarrddoo SSaannttaaMMaarrííaa,, tthhee cchhiieeff ooff tthhee CCiivviill GGuuaarrdd .. .. .. AAllll wweerreellooookkiinngg aatt mmee,, aassttoonniisshheedd aanndd eexxcciitteedd.. CCoonn-cchhiittaa’’ss mmootthheerr aallssoo ccaammee,, aallaarrmmeedd bbyy tthhee ccoomm-mmoottiioonn,, aanndd wwaannttiinngg ttoo hheellpp,, eexxccllaaiimmeedd,, TTeelllltthhaatt wwoommaann,, tthhaatt iiff sshhee iiss ccrryyiinngg bbeeccaauussee sshheehhaassnn’’tt rreecceeiivveedd tthhee ccrruucciiffiixx ttoo kkiissss,, tthhaatt sshheesshhoouullddnn’’tt bbee ddiissttuurrbbeedd,, tthhaatt dduurriinngg tthhee wwhhoolleenniigghhtt iitt hhaassnn’’tt bbeeeenn ggiivveenn ttoo mmee eeiitthheerr..»»

_________

This must certainly have been a gripping scenesince years later the chief of the Civil Guard men-tions in his memoirs:

««TThhee sscceennee tthhaatt ooccccuurrrreedd aarroouunndd tthhee llaammpp-ppoosstt wwaass iimmpprriinntteedd oonn mmyy hheeaarrtt,, aanndd II tthhiinnkk tthhaattiitt wwiillll nneevveerr bbee eerraasseedd.. TThhee ssaammee hhaadd ttoo hhaappppeennttoo tthhee ootthheerrss wwhhoo wweerree tthheerree aatt tthhee ttiimmee..»»

__________________

««TThhee rreesstt ooff tthhee rroossaarryy»»——continues Mercedes——««wwaass lliikkee aann aasscceenntt ttoo hheeaavveenn.. II rreemmeemmbbeerr tthhaatt IIhhaannddeedd mmyy ccaannee ttoo RRoossaarriioo SSaannttaa MMaarrííaa aanndd sseeiizzeeddMMaarrii LLoollii’’ss aarrmm;; nneevveerr iinn mmyy lliiffee hhaavvee II ffeelltt ssoo lliigghhttaanndd ssoo sseeccuurree.. SSttiillll ccrryyiinngg,, wwee ccoonnttiinnuueedd wwiitthh tthheerroossaarryy,, wwaallkkiinngg ffoorrwwaarrdd,, oonnwwaarrddss iinnttoo tthhee eeaarrllyymmoorrnniinngg.. II tthhiinnkk tthhaatt II pprraayyeedd mmoorree wwiitthh mmyy eeyyeesstthhaann wwiitthh mmyy lliippss,, ssiinnccee MMaarrii LLoollii kkeepptt rreeppeeaattiinngg,,DDoonn’’tt ccrryy,, ddoonn’’tt ccrryy.. BBuutt iitt wwaass iimmppoossssiibbllee ffoorr mmeennoott ttoo;; II hhaadd ssoo mmaannyy rreeaassoonnss ffoorr ccrryyiinngg!!

II ddiiddnn’’tt nneeeedd aa ffllaasshhlliigghhtt,, nnoorr ddiidd II llooookk aatttthhee ggrroouunndd;; hhoollddiinngg oonnttoo MMaarrii LLoollii’’ss aarrmm aannddffuullll ooff ffaaiitthh iinn tthhee VViirrggiinn,, II wwaallkkeedd tthhee rreemmaaiinn-ddeerr ooff tthhee ttiimmee llooookkiinngg oonnllyy uuppwwaarrddss.. NNeevveerrhhaavvee II sseeeenn aa sskkyy ssoo ffuullll ooff ssttaarrss aanndd ssoo cclleeaarr!!EEaacchh ssttaarr wwaass aa ssmmiillee..

TToowwaarrdd 33 iinn tthhee mmoorrnniinngg,, wwee wweenntt iinnttoo tthhee ttaavv-eerrnn ooff LLoollii’’ss ffaatthheerr,, ttaallkkiinngg aabboouutt tthhee tthhiinnggss tthhaatthhaadd ooccccuurrrreedd oonn tthhaatt mmeemmoorraabbllee nniigghhtt.. SSttiillllbbeewwiillddeerreedd bbyy wwhhaatt hhaadd hhaappppeenneedd ttoo mmee,, II ssaawwtthhaatt RRoossaarriioo wwaass wwhhiissppeerriinngg ttoo LLoollii .. .. .. AA lliittttlleellaatteerr sshhee ccaammee ttoowwaarrdd mmee,, MMaarrii LLoollii ssaayyss tthhaatt tthheemmeessssaaggee sshhee ggaavvee yyoouu iiss nnoott ccoommpplleettee;; bbuutt ssiinncceeyyoouu ssttaarrtteedd ttoo ccrryy ssoo ssoooonn,, sshhee wwaassnn’’tt aabbllee ttoo ccoonn-ttiinnuuee tteelllliinngg yyoouu aabboouutt iitt..

TThhee ggiirrll ccoonnffiiddeedd ttoo mmee wwhhaatt wwaass mmiissssiinngg,, aannddwwhhaatt lleefftt mmee ssttiillll mmoorree ppeerrpplleexxeedd..

174

Page 175: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

SShhee aallssoo ttoolldd mmee tthhaatt yyoouurr ssoonn iiss vveerryyhhaappppyy,, mmoosstt hhaappppyy,, aanndd tthhaatt hhee iiss wwiitthh yyoouueevveerryy ddaayy .. .. .. II kknnooww tthhaatt yyoouurr ssoonn iiss iinn hheeaavv-eenn!! II ffoouunndd tthhiiss oouutt yyeesstteerrddaayy wwhheenn tthhee VViirrggiinnttoolldd iitt ttoo mmee.. BBuutt II hhaadd ttoo kkeeeepp qquuiieett aabboouutt iittssiinnccee sshhee ssaaiidd ttoo mmee,, ““DDoo nnoott tteellll iitt ttoo tthheewwoommaann uunnttiill aafftteerr tthhee EEaasstteerr MMaassss ttoommoorrrrooww..""

CCeerrttaaiinnllyy ssuucchh ffiinneessssee ccoouulldd nnoott hhaavvee ccoommeeffrroomm tthhee yyoouunngg ggiirrll .. .. .. »»

_________

It is easy to understand the reason for this state-ment. Heaven’s response to Mercedes Salisachs’tremendous worry had to be too complicated, ineffect, too intermeshed with the liturgical season, tobe attributable to the inventive genius of an un-educated young farm girl.

During Good Friday and Holy Saturday, thetime of the suffering and annihilation of Our Savior,and also of Mary, the co-redemptorist, this womanhad to pass through long hours of humiliation anddarkness . . . And only after the liturgy proclaimedthe first alleluias of the Easter morning Mass, in themost sacred night, did she receive the gift of thatunexpected and wonderful joy.

““TThhee ggiirrll ffeellll iinnttoo eeccssttaassyy aaggaaiinn..””

««AAfftteerr tthhaatt mmoommeenntt»»——continued Mercedes——««eevveerryytthhiinngg cchhaannggeedd ffoorr mmee.. SSoooonn tthhee ggiirrll ffeellll iinnttooeeccssttaassyy aaggaaiinn.. TToo ddeemmoonnssttrraattee tthhaatt tthhee ggaammee ooffssiilleennccee ooff tthhee pprreevviioouuss ddaayyss wwaass ccoonncclluuddeedd,, sshheeiimmmmeeddiiaatteellyy ccaammee ttoo mmee aanndd aapppplliieedd tthhee ccrruucciiffiixxoonn mmyy lliippss,, oonnccee,, ttwwiiccee,, tthhrreeee ttiimmeess .. .. .. TThheenn mmaakk-iinngg wwiitthh iitt tthhee ssiiggnn ooff tthhee ccrroossss oonn mmyy ffoorreehheeaadd,, oonnmmyy lliippss,, aanndd oonn mmyy cchheesstt,, sshhee ggaavvee iitt aaggaaiinn ttoo tthheeVViirrggiinn ttoo kkiissss.. AAnndd ttoo ddeeffiinniitteellyy sseeaall eevveerryytthhiinnggtthhaatt sshhee hhaadd jjuusstt ccoonnffiirrmmeedd,, sshhee ooffffeerreedd iitt ttoo mmeeaaggaaiinn.. AAfftteerrwwaarrddss,, wwiitthhoouutt ooffffeerriinngg iitt ttoo aannyyoonneeeellssee ttoo kkiissss,, sshhee wweenntt oouutt oonn tthhee ssttrreeeett..

CCeeffeerriinnoo oouuttssiiddee hhiiss hhoommee..

OOuuttssiiddee tthhee hhoouussee,, CCeeffeerriinnoo,, tthhee ggiirrll’’ss ffaatthheerr,,wwaavveedd ffoorr mmee ttoo ccoommee nneeaarr.. SShhee wwaass ttaallkkiinnggaabboouutt yyoouu wwiitthh tthhee VViirrggiinn,, hhee ttoolldd mmee.. BBrriieeffllyy,,tthhiiss iiss wwhhaatt sshhee ssaaiidd:: ““II ttoolldd hheerr tthhaatt sshhee sshhoouulldd-nn’’tt ccrryy,, tthhaatt sshhee hhaadd ttoo bbee hhaappppyy .. .. .. BBuutt sshhee ddiidd-nn’’tt ppaayy aatttteennttiioonn .. .. .. AAnndd iiff sshhee ccrriieess aaggaaiinn wwhheennII tteellll hheerr aabboouutt iitt??""

AAss ssoooonn aass tthhee eeccssttaassyy wwaass eennddeedd,, MMaarrii LLoolliiccaammee ttoowwaarrdd mmee aanndd wwhhiissppeerreedd tthhaatt sshhee hhaaddaannootthheerr mmeessssaaggee.. SShhee wwaaiitteedd uunnttiill wwee wweerree aalloonneeaanndd tthheenn ssaaiidd ttoo mmee::

——WWhhiillee II wwaass ssppeeaakkiinngg nnooww wwiitthh tthhee VViirrggiinn,,II ssaaww tthhaatt sshhee wwaass llaauugghhiinngg vveerryy mmuucchh;; aannddtthhaatt sshhee wwaass llooookkiinngg uuppwwaarrdd.. OOnn aasskkiinngg hheerrwwhhyy sshhee wwaass llaauugghhiinngg ssoo mmuucchh,, sshhee aannsswweerreeddmmee,, ““tthhaatt aatt tthhee ssaammee ttiimmee iinn wwhhiicchh sshhee wwaassssppeeaakkiinngg ttoo mmee,, hhee wwaass llooookkiinngg aatt yyoouu.. AAnnddtthhaatt hhiiss jjooyy wwaass ggrreeaatt..""

——MMaarrii LLoollii,, ttoo wwhhoomm aarree yyoouu rreeffeerr-rriinngg?? AAbboouutt .. .. ..

II ddiiddnn’’tt ggeett ttoo pprroonnoouunnccee hhiiss nnaammee,, ffoorr sshheeiinntteerrrruupptteedd::

——YYeess.. MMiigguueell.. TThhee VViirrggiinn ttoolldd mmee,, ““AAbboovvee aallll,,tteellll tthhee wwoommaann tthhaatt wwhhiillee II aamm ssppeeaakkiinngg wwiitthh yyoouunnooww,, MMiigguueell iiss llooookkiinngg aatt hheerr,, aanndd tthhaatt hhee iiss vveerryyhhaappppyy;; hhee iiss pplleeaasseedd,, vveerryy pplleeaasseedd..""

——TTeellll mmee,, MMaarrii LLoollii!! HHooww ddiidd yyoouu kknnooww tthhaatthhiiss nnaammee wwaass MMiigguueell??

——BBeeccaauussee II aasskkeedd tthhee VViirrggiinn,, ““WWhhoo iissMMiigguueell??"" AAnndd sshhee aannsswweerreedd mmee,, ““TThhee ssoonn oofftthhaatt wwoommaann..""

175

Page 176: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

WWhheenn tthhiiss aallll eennddeedd iinn tthhee eeaarrllyy mmoorrnniinngg,, oouurrrreettuurrnn ttoo tthhee hhoouussee wwhheerree II llooddggeedd wwaass lliikkee wwaallkk-iinngg oonn aa cclloouudd .. .. .. TThhee vviillllaaggee nneessttlleedd uunnddeerr aa sskkyyffuullll ooff ssttaarrss.. TThhee ssuunn wwaass rriissiinngg oonn tthhee ootthheerr ssiiddeeooff tthhee mmoouunnttaaiinn..»»

Encounter wwith MMysteryThe first Holy Week in Garabandal during the

apparitions (April 15th to 22nd) left indelible tracesengraved on many hearts.

In the same places and at the same time thatMercedes Salisachs had the personal experiencesthat have just been mentioned, another distin-guished visitor to the village was also having his owndeeply felt experiences. The visitor was a doctorfrom the city of Vitoria named José de la Vega. Abeliever, but not easily aroused, he went up toGarabandal like many others, simply out of curios-ity to see what was happening.

What happened there had such an effect on himthat he felt it his duty in conscience to make it known.Under his name appeared an article in the news-paper El Pensamiento Alavés on April 27, 1962,during Easter Week:

““TThhee VViirrggiinn ppaasssseess aallmmoosstt ddaaiillyy .. .. ..””

««FFrroomm tthhee 1188tthh ooff llaasstt JJuunnee,, tthhee VViirrggiinn ppaasssseessaallmmoosstt ddaaiillyy tthhrroouugghh tthhee wwiinnddiinngg ssttrreeeettss ooff aa lliittttlleevviillllaaggee lloosstt iinn tthhee hhiillllss ooff tthhee PPiiccooss ddee EEuurrooppaa..(17)

17. For the sake of accuracy, the doctor’s statement shouldbe clarified: Garabandal is not in the group of mountainscomposing the Picos de Europa, although it is near to it in thePeña Sagra chain of mountains to the northeast.

““ .. .. .. tthhrroouugghh tthhee wwiinnddiinngg ssttrreeeettss..””

TThhiiss iiss wwhhaatt iiss aaffffiirrmmeedd bbyy ffoouurr ggiirrllss bbeettwweeeenn 1111aanndd 1122 yyeeaarrss ooff aaggee,, bboorrnn aanndd bbrroouugghhtt uupp hhiigghh iinntthhee SSaannttaannddeerr mmoouunnttaaiinnss,, wwiitthhoouutt aannyy mmoorree eedduu-ccaattiioonn tthhaann ggrraaddee sscchhooooll aanndd iinnssttrruuccttiioonnss bbyy tthheeiirrppaarriisshh pprriieesstt..

tthhee aanncciieenntt vviillllaaggee sscchhooooll

TThhee eennttiirree vviillllaaggee ooff aabboouutt 7700 ffaammiilliieess hhaass lliivveeddffoorr mmoonntthhss iinn ccoommpplleettee ddiissoorrddeerr.. OOnnccee oorr mmoorreeoonn aallmmoosstt eevveerryy ddaayy aatt pprree-ffiixxeedd hhoouurrss tthhee ggiirrllsspprraayy,, ssppeeaakk ttoo,, aanndd kkiissss tthhee VViirrggiinn,, aanndd aarree sswweeppttuupp iinn ddeeeepp eeccssttaassyy.. TThhee ssiimmppllee ppaarreennttss ooff tthheesseeyyoouunngg ggiirrllss aarree ffrriigghhtteenneedd .. .. ..

TThhee CChhuurrcchh pprruuddeennttllyy rreeffrraaiinnss ffrroomm ggiivviinnggiittss ooppiinniioonn.. TThhee ddooccttoorrss,, eevveenn tthhee mmoosstt iinnccrreedd-uulloouuss,, hhaavvee rreeccooggnniizzeedd tthhaatt tthhiiss mmaatttteerr ddooeessnn’’tthhaavvee aannyy llooggiiccaall eexxppllaannaattiioonn.. BBuutt tthhoouussaannddss ooffbbeelliieevveerrss——ccoommiinngg eeaacchh ddaayy ttoo tthhee vviillllaaggee ffrroommtthhee mmoosstt ffaarraawwaayy ppllaacceess——ffiinndd iinn ffeerrvveenntt aannddtteeaarrffuull ffaaiitthh,, tthhee oonnllyy eexxppllaannaattiioonn ffoorr tthhee eexxttrraa-oorrddiinnaarryy eevveennttss tthhaatt hhaappppeenn eevveerryy nniigghhtt aatt SSaannSSeebbaassttiiáánn ddee GGaarraabbaannddaall..

176

Page 177: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“I was forced to believe in a miracle.”

II ppaasssseedd tthhee HHoollyy WWeeeekk aammoonngg tthheessee ppeeooppllee.. IIlliisstteenneedd ttoo tthhee iinnhhaabbiittaannttss ooff tthhee vviillllaaggee aanndd ttoo tthheevviissiittoorrss.. II ttaallkkeedd wwiitthh tthhee ggiirrllss bbeeffoorree aanndd aafftteerrtthheeiirr vviissiioonnss..

AAnndd aass II ccoouulldd ffiinndd nnoo pprrooffeessssiioonnaall eexxppllaannaa-ttiioonn ffoorr wwhhaatt II mmyysseellff hhaadd sseeeenn,, II wwaass ffoorrcceedd ttoobbeelliieevvee iinn aa mmiirraaccllee..

** ** **——HHaavvee yyoouu sseeeenn tthhee VViirrggiinn??——ssoommee ppeeooppllee

aasskkeedd mmee..

——NNoo.. II hhaavveenn’’tt sseeeenn hheerr.. BBuutt II hhaavvee ffeelltt hheerrwwiitthh mmyy hheeaarrtt aanndd ssoouull..

AA JJeessuuiitt FFaatthheerr,,(18) wwhhoo wwaass wwiitthh mmee tthheerree,, ssaaiiddttoo mmee::

——II sseeee yyoouu aarree vveerryy sskkeeppttiiccaall,, ddooccttoorr..

——NNoo,, FFaatthheerr,, tthhaatt iissnn’’tt ssoo.. II’’mm ccoommpplleetteellyy

18. Perhaps this was Father Corta who had gone to makethe Holy Week in Garabandal.

ccoonnffuusseedd.. MMyy mmoosstt vveehheemmeenntt ddeessiirree wwoouulldd bbee ttooffeeeell lliikkee tthhee ggiirrllss aanndd tthhoossee tthhaatt aaccccoommppaannyytthheemm.. BBuutt yyoouu kknnooww bbeetttteerr tthhaann II tthhaatt ffaaiitthh iiss aaggiifftt tthhaatt GGoodd ddooeessnn’’tt ccoonncceeddee ttoo eevveerryyoonnee iinn tthheessaammee wwaayy..

SSoommeettiimmee aafftteerr tthhiiss ccoonnvveerrssaattiioonn,, II wwaass aabblleettoo ffoollllooww aann aappppaarriittiioonn ffoorr tthhee sseeccoonndd ttiimmee aannddcclloossee aatt hhaanndd.. IItt wwaass tthhee ddaawwnn ooff HHoollyy SSaattuurr-ddaayy.. IItt wwaass rraaiinniinngg cceeaasseelleessssllyy,, aanndd tthhee eennttiirreevviillllaaggee sseeeemmeedd ttoo bbee ccoovveerreedd wwiitthh mmuudd aannddssttoonneess.. WWiitthh ffllaasshhlliigghhttss iinn oouurr hhaannddss,, wwee hhuurr-rriieeddllyy ffoolllloowweedd oonnee ooff tthhee vviissiioonnaarriieess wwhhoo wwaassrruunnnniinngg tthhrroouugghh tthhee ssttrreeeettss iinn eeccssttaassyy.. WWiitthh hheerrhhaannddss jjooiinneedd,, sshhee wwaass hhoollddiinngg aa ccrruucciiffiixx;; hheerrhheeaadd ttiilltteedd sshhaarrppllyy bbaacckkwwaarrddss;; hheerr eeyyeess ffiixxeedd oonntthhee sskkyy,, bbuutt ssmmiilliinngg.. FFrroomm ttiimmee ttoo ttiimmee,, sshheekknneelltt ddoowwnn,, pprraayyeedd,, aanndd kkiisssseedd tthhee ccrroossss .. .. ..HHaallff tthhee vviillllaaggee aanndd aallll tthhee vviissiittoorrss,, iinncclluuddiinnggcchhiillddrreenn,, ffoolllloowweedd hheerr aass iiff hhyyppnnoottiizzeedd..

IInn tthhee lliittttllee kkiittcchheenn ooff hheerr hhoouussee ((wwhheerreellaatteerr sshhee ttaallkkeedd wwiitthh uuss hhaallff aasslleeeepp——iitt wwaass 44oo’’cclloocckk iinn tthhee mmoorrnniinngg)) wwee ssuucccceeeeddeedd iinn sseeeeiinngghheerr eenntteerr aabbrruuppttllyy iinnttoo eeccssttaassyy,, aanndd ffaallll oonn hheerr

177

Page 178: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“where the Virgin appeared for the first time”

kknneeeess wwiitthhoouutt bbuurrnniinngg hheerrsseellff oonn tthhee hhoott ssttoonneess oofftthhee bbllaazziinngg ffiirreeppllaaccee.. LLaatteerr sshhee ggoott uupp,, aanndd aass iiffttrraannssppoorrtteedd bbyy aannggeellss,, sshhee bbeeggaann ttoo rruunn tthhrroouugghhtthhee vviillllaaggee.. SSttuummbblliinngg iinn tthhee ddaarrkknneessss aanndd ssppllaasshh-iinngg iinn mmuudd uupp ttoo oouurr eeaarrss,, wwee ffoolllloowweedd aafftteerr hheerr,,uunnaabbllee ttoo ssttoopp oouurrsseellvveess..

II aasskkeedd GGoodd ffeerrvveennttllyy ffoorr tthhee ggrraaccee ooff ffaaiitthh..

IInn ssppiittee ooff tthhee ddiimm lliigghhtt,, wwee rraann tthhrroouugghh aalllltthhee lliittttllee ssttrreeeettss ooff tthhee vviillllaaggee.. WWee wweenntt ttoo tthheeccoouurrttyyaarrdd ooff tthhee cchhuurrcchh,, tthhee cceemmeetteerryy,, aanndd tthheennttoo tthhee hhiillll wwhheerree tthhee VViirrggiinn aappppeeaarreedd ffoorr tthheeffiirrsstt ttiimmee..(19)

TThhee rroouugghhnneessss ooff tthhee wwaayy,, tthhee bbllaacckknneessss oofftthhee nniigghhtt,, tthhee bbaadd wweeaatthheerr,, aanndd mmyy ffllaabbbbyy ccoonn-ddiittiioonn aass aa cciittyy ddwweelllleerr mmaaddee mmee ssttuummbbllee ssoommaannyy ttiimmeess tthhaatt II ffeellll bbeehhiinndd.. FFiinnaallllyy,, II ccoouullddggoo nnoo mmoorree aanndd ddeecciiddeedd ttoo wwaaiitt ffoorr tthheemm ttoo

19. The doctor is referring to the hill of the Pines; but itshould be remembered that the first apparitions, includingthose of the Virgin, did not take place there, but rather on thenarrow road that leads up to the Pines, in the Calleja, nearerto the village than the Pines.

rreettuurrnn.. OOnn tthhee ccoonnttrraarryy,, mmyy wwiiffee ddiiddnn’’tt wwaannttttoo ssttoopp——iinn ssppiittee ooff bbeeiinngg sshhoorrtt ooff bbrreeaatthh——aannddsshhee ccoonnttiinnuueedd oonnwwaarrdd,, aasskkiinngg hheellpp ffoorr mmyy llaacckkooff ffaaiitthh .. .. ..

SSoooonn tthhee ggiirrll ssttooppppeedd wwiitthhoouutt aarrrriivviinngg aatt tthheeccrreesstt ooff tthhee hhiillll,, aanndd ccaammee bbaacckk oonn tthhee ttrraaiillddoowwnn,, mmaarrcchhiinngg bbaacckkwwaarrddss,, hhaarrddllyy ttoouucchhiinnggtthhee ssttoonneess,, ccoonnttiinnuuoouussllyy llooookkiinngg uuppwwaarrdd aannddssmmiilliinngg aatt tthhee sskkyy..

OOnn ccoommiinngg ttoo mmyy lleevveell,, sshhee ssttooppppeedd aaggaaiinn,, ffeellllhhaarrdd oonn tthhee ggrraavveell wwiitthh hheerr bbaarree kknneeeess,, rraaiisseeddtthhee ccrroossss ttoo tthhee sskkyy aanndd .. .. .. ggaavvee iitt ttoo mmee ttoo kkiissss!!TThheenn sshhee sseeaarrcchheedd wwiitthh hheerr hhaannddss aammoonngg tthheemmuullttiittuuddee ooff cchhaaiinnss aanndd rroossaarriieess tthhaatt hhuunngg ffrroommhheerr nneecckk,, sseeeekkiinngg ffoorr aa ssppeecciiaall cchhaaiinn,, wwhhiillee wwhhiiss-ppeerriinngg ttoo tthhee iinnvviissiibbllee AAppppaarriittiioonn,, TTeellll mmeewwhhiicchh iiss iitt .. .. .. IIss iitt tthhiiss oonnee??

WWiitthh hheerr hhaanndd sshhee rraaiisseedd uupp tthhee mmeeddaall ttooggiivvee iitt ttoo tthhee VViirrggiinn ttoo kkiissss iinn hheerr vviissiioonn.. AAnndd wweeaallll hheeaarrdd hheerr wwhhiissppeerr aaggaaiinn,, TTeellll mmee wwhhoomm iittbbeelloonnggss ttoo..

AAnndd tthheenn,, wwiitthhoouutt hheessiittaattiinngg aannyy mmoorree,, sshhee178

Page 179: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Try to explain the mystery of the four village girls from the Montaña.”

ttuurrnneedd ttoowwaarrdd mmyy wwiiffee aanndd ppuutt tthhee cchhaaiinnaarroouunndd hheerr nneecckk,, aanndd wwiitthhoouutt llooookkiinngg,, llaattcchheeddtthhee lliittttllee ggoolldd ffaasstteenneerr iinn ppllaaccee.. TThhrriilllleedd aannddwweeeeppiinngg,, mmyy wwiiffee ffeellll oonn hheerr kknneeeess tthheerree,, aass IIddiidd aanndd mmaannyy ooff tthhoossee tthhaatt wweerree wwiittnneessssiinngg tthheeuunnuussuuaall sscceennee.. TThhee ggiirrll hhaadd hheerr kkiissss tthhee mmeeddaallbblleesssseedd bbyy tthhee bbrreeaatthh ooff tthhee VViirrggiinn,, aanndd hheellppeeddhheerr ttoo ggeett uupp ffrroomm tthhee ggrroouunndd wwiitthh aann aannggeelliiccssmmiillee tthhaatt wwee wwiillll nneevveerr ffoorrggeett..

LLaatteerr mmyy ttuurrnn ccaammee.. IInn tthhee ssaammee wwaayy aass wwiitthhmmyy wwiiffee,, aanndd wwiitthh tthhee ssaammee oorr ssiimmiillaarr wwoorrddss,, sshheeppuutt oonn mmee mmyy mmeeddaall tthhaatt hhaadd bbeeeenn kkiisssseedd bbyy tthheeVViirrggiinn .. .. .. II ccoouulldd nnoott ccoonnttaaiinn mmyysseellff,, aanndd tteeaarrssrraann ddoowwnn mmyy cchheeeekkss..

AAtt tthhee ssaammee ttiimmee,, II ffoouunndd tthhee eexxppllaannaattiioonnffoorr eevveerryytthhiinngg II hhaadd nnoott uunnddeerrssttoooodd.. IInn tthheehheeaavveennllyy eexxpprreessssiioonn ooff tthhee ggiirrll,, II ssaaww aa rreefflleecc-ttiioonn ooff tthhee VViirrggiinn’’ss iinnvviissiibbllee pprreesseennccee oovveerr oouurrhheeaaddss.. OOnn mmyy kknneeeess aass II wwaass,, wweeeeppiinngg ccooppiioouuss-llyy,, II bbeeggaann ttoo aasskk ppaarrddoonn ffrroomm GGoodd ffoorr mmyy llaacckkooff ffaaiitthh..

II wwiillll rreettuurrnn ttoo SSaann SSeebbaassttiiáánn ddee GGaarraabbaannddaall,,aass eevveerryyoonnee wwhhoo hhaass ccoommee rreettuurrnnss.. II wwiillll bbrriinnggddooccttoorrss aanndd ffrriieennddss,, aanndd wwiillll aasskk tthheemm ttoo ttrryy ttooeexxppllaaiinn tthhee mmyysstteerryy ooff tthhee ffoouurr vviillllaaggee ggiirrllss ffrroommtthhee MMoonnttaaññaa.. BBuutt ssttiillll mmoorree,, II wwiillll aasskk GGoodd tthhaatttthhee ffeeeelliinngg II ffeelltt oonn tthhee eeaarrllyy mmoorrnniinngg ooff HHoollyySSaattuurrddaayy nneevveerr lleeaavvee mmee.. IItt iiss ssoo bbeeaauuttiiffuull ttoo bbee-lliieevvee iinn aa mmiirraaccllee!!»»

* * *The chapter finishes. The woman from Segovia,

the Protestant engineer from Germany, the novelistfrom Barcelona, the doctor from Vitoria . . . Theseare just a few cases that have come by chance or byprovidence to our knowledge. How many others arestill unknown? How many others will remain foreverhidden from human eyes?

But by the few that we know about, we can saythat many ways toward God for the help of souls,have passed, and will continue to pass, through . . .

Garabandal179

Page 180: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded
Page 181: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

With the conclusion of Lent—so important forChristians, especially during its last weeks—

starts the no less important Eastertime.

This season is characterized on the one hand byjubilant celebration of the Resurrection of Christ; onthe other hand, by the Church’s holy work of bring-ing souls to Communion with Him through the Eu-charist. It is in this that Christ our Pasch now andforever immolates Himself for us as the Lamb of Godwho takes away the sins of the world.

In correlation with the Eucharistic theme of theseason, the Mystical Communions that the girls re-ceived from the Angel became more frequent.

In a letter from Maximina González to Doc-tor Ortiz in Santander, dated April 20, 1962, wefind this:

««OOnn FFrriiddaayy mmoorrnniinngg(1) II wweenntt wwiitthh CCoonncchhiittaattoo tthhee PPiinneess,, ssiinnccee tthhee AAnnggeell ggiivveess CCoommmmuunniioonnttoo hheerr tthheerree oonn mmaannyy ddaayyss.. AAfftteerr rreecceeiivviinngg oonntthhaatt ddaayy,, sshhee ssaaiidd ttoo mmee,, TThhee AAnnggeell ttoolldd mmee tthhaattiinn tthhee mmoorrnniinngg II wwoouulldd sseeee tthhee VViirrggiinn aatt 99oo’’cclloocckk,, aanndd aaggaaiinn aatt mmiiddnniigghhtt.. AAnndd ssiinnccee IIkknneeww aabboouutt iitt,, II wwaattcchheedd;; aanndd aaccccoorrddiinngg ttoo mmyywwaattcchh,, aatt 99 oo’’cclloocckk sshhaarrpp,, sshhee hhaadd aann aappppaarrii-ttiioonn.. II wwaassnn’’tt pprreesseenntt aatt tthhee ootthheerr aappppaarriittiioonn,,bbuutt iitt wwaass aatt mmiiddnniigghhtt.. AAnndd oonn SSaattuurrddaayy,, tthheeAAnnggeell ttoolldd tthhee hhoouurr aanndd hhee ddiiddnn’’tt eerrrr..»»

In another letter that Maximina sent to the Pifar-ré family in Barcelona which was dated April 22,(2)

we find information on a very important matter:

1. I have observed repeatedly that Maximina has not beenvery careful about the dates by which she begins her letters.The good woman—a widow—had many duties since, besidesbeing alone to care for her two small children, she receivedlodgers in her house requiring room and board; and she had tofind a few minutes time between her many occupations to writeletters. And besides possible carelessness in writing the date,frequently several days would go by from the time she startedthe letter until she finished the last sentence.

The Friday about which she is speaking here would seem tobe Good Friday according to the date of the letter. (April 20th)It cannot be the previous Passiontide Friday (April 13th inthat year), from what is seen in another of her letters later on.And so I conclude that despite the date on the letter it refers toFriday of Easter Week, April 27th.

2. I refer the reader to footnote 1, adding that this lettercould not have been written completely on April 22nd, EasterSunday. The text that we are reproducing from the original(as we have done with all of Maximina’s letters to the Pifarréfamily) must have been written on the following Wednesday,April 25th.

««IItt hhaass bbeeeenn aa lloonngg ttiimmee ssiinnccee tthhee ggiirrllss ssaaww tthheeAAnnggeell,, aanndd yyeesstteerrddaayy,, TTuueessddaayy,, tthheeyy ttaallkkeedd wwiitthhtthhee VViirrggiinn ffoorr aa lloonngg ttiimmee.. WWee ddiiddnn’’tt hheeaarr tthheemm,,bbuutt tthheeyy wweerree sseeeenn ttoo bbee vveerryy hhaappppyy.. AAnndd iitt wwaassdduuee ttoo tthhee VViirrggiinn tteelllliinngg tthheemm tthhaatt eevveerryy ddaayy tthhaatttthheeyy ddiiddnn’’tt hhaavvee MMaassss,, tthhee AAnnggeell wwoouulldd ccoommee ttooggiivvee tthheemm CCoommmmuunniioonn.. AAnndd tthhiiss mmaaddee tthheemmvveerryy hhaappppyy .. .. .. SSoo nnooww tthheeyy wwiillll sseeee tthhee AAnnggeellaanndd tthhee VViirrggiinn,, ssiinnccee wwee hhaavvee vveerryy ffeeww MMaasssseessootthheerr tthhaann tthhee oonneess oonn SSuunnddaayy.. YYeesstteerrddaayy tthheeAAnnggeell ggaavvee tthheemm CCoommmmuunniioonn aatt 55 iinn tthhee mmoorrnn-iinngg.. TThheeyy wweerree sseeeenn hhoollddiinngg oouutt tthheeiirr ttoonngguueessaanndd sswwaalllloowwiinngg tthhee HHoosstt.. AAfftteerrwwaarrddss tthheeyy pprraayy-eedd aa SSttaattiioonn.. AAllll tthhiiss wwhhiillee iinn eeccssttaassyy..

AAnndd ssoo nnooww II ddoonn’’tt kknnooww;; ppeerrhhaappss tthheeyy wwiillllhhaavvee aann aappppaarriittiioonn eevveerryy ddaayy,, ssiinnccee iinn oorrddeerr ttoorreecceeiivvee CCoommmmuunniioonn tthheeyy hhaavvee ttoo bbee iinn eeccssttaassyy.. IIddoonn’’tt kknnooww iiff tthhiiss iiss tthhee wwaayy iitt wwiillll bbee,, ssiinncceettooddaayy iiss tthhee ffiirrsstt ddaayy tthhaatt hhee ggaavvee tthheemm CCoomm-mmuunniioonn lliikkee tthhiiss.. HHee hhaassnn’’tt ggiivveenn IItt ttoo tthheemmssiinnccee llaasstt ssuummmmeerr..»»

_________

Another letter from Maximina to the Pifarréfamily is dated May 4th:

««TThhee AAnnggeell ggiivveess tthheemm CCoommmmuunniioonn eevveerryyddaayy tthhaatt tthheerree iissnn’’tt aa MMaassss,, aanndd MMaassss iiss oonn ffeewwootthheerr ddaayyss tthhaann SSuunnddaayy.. AAss ffoorr ssttiillll nnoott ggiivviinnggCCoommmmuunniioonn ttoo MMaarrii CCrruuzz,, II ddoonn’’tt kknnooww wwhhyytthhaatt iiss.. TTooddaayy LLoollii aanndd JJaacciinnttaa rreecceeiivveedd CCoomm-mmuunniioonn aatt 66 iinn tthhee mmoorrnniinngg,, aanndd CCoonncchhiittaa aatt 88oo’’cclloocckk.. IInnddeeeedd,, iitt iiss bbeeaauuttiiffuull ttoo sseeee tthheemm ccoommeettoo tthhee ddoooorr ooff tthhee cchhuurrcchh iinn eeccssttaassyy,, kknneeeell ddoowwnnaanndd pprraayy tthhee II ccoonnffeessss,, aanndd eenndd wwiitthh aa SSttaattiioonn..TToo sseeee tthhiiss tthhrriillllss mmee.. CCoonncchhiittaa ssaaiidd ttoo tthheeAAnnggeell,, YYoouu hhaavveenn’’tt ppuutt oonn aannyy wweeiigghhtt oorr ggrroowwnniinn tthhee ppaasstt yyeeaarr .. .. .. LLooookk wwhhaatt iinnnnoocceenntt tthhiinnggsstthheeyy ttaallkk aabboouutt!!»»

_______

Truly! With the ingeniousness of simple children,they judged the realities of the next world by thosethat they saw in this one. They were surprised, afternot having seen the child Angel for many months,that he was still exactly the same as when they hadfirst met him.

Fr. Valentín’s notes, that begin again on May 12thafter a long intermission, mention on many days theoccurrence of these Mystical Communions from thehands of the Angel.

We can therefore describe the developmentsseen at Garabandal in the weeks of spring, 1962, as a

181

Page 182: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Mari Loli had an apparition.”

182

Page 183: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

continual passage from Mary to the Eucharist, andthe converse.(3)

««MMaayy 1122tthh:: MMaarrii LLoollii hhaadd aann aappppaarriittiioonn aatt 22 iinntthhee mmoorrnniinngg.. SShhee wweenntt ttoo CCoonncchhiittaa’’ss hhoouussee,, aannddtthheenn ttoo tthhee hhoouussee ooff JJeerróónniimmoo,, wwhhoo wwaass oonn hhiissddeeaatthh bbeedd;; sshhee ggaavvee hhiimm tthhee ccrruucciiffiixx ttoo kkiissss.. AAtt 88iinn tthhee mmoorrnniinngg,, aass wwaass tthhee ccuussttoomm,, CCoonncchhiittaa wweennttwwiitthh hheerr mmootthheerr aanndd ssoommee ppeeooppllee ttoo pprraayy tthheerroossaarryy iinn tthhee CCaalllleejjaa.. SShhee rreecciitteedd iitt iinn aa nnoorrmmaallssttaattee.. AAfftteerrwwaarrddss sshhee wweenntt ttoo tthhee ddoooorr ooff tthheecchhuurrcchh,, wwhheerree sshhee ssppookkee ffoorr aa wwhhiillee,, aanndd iinneeccssttaassyy pprraayyeedd tthhee CCoonnffiitteeoorr,, aanndd aafftteerrwwaarrddss aaSSttaattiioonn,, aanndd tthheenn sshhee rreettuurrnneedd ttoo nnoorrmmaall.. SShheessaaiidd:: TThhee AAnnggeell ggaavvee hheerr CCoommmmuunniioonn.. IItt llaasstteedd1155 mmiinnuutteess..»» (Fr. Valentín’s notes)

““TThhee AAnnggeell ggaavvee hheerr CCoommmmuunniioonn..””

The following day, May 13th, was the 45th an-niversary of the first apparition at Fatima. Prob-ably no one in Garabandal remembered it; but bychance or providentially, the day was outstanding.

3. If the word Marian has special meaning in the flow ofevents at Garabandal, it would be logical to expect a brilliantmanifestation with the coming of May, the Month of Mary.And so the invitation of the Spanish song ‘Venid y vamostodos’ would find special resonance in that location distin-guished by the Virgin-Mother, the Queen of Flowers.

Thanks to some notes from Fr. Valentín, we know,for example, that it was unseasonably bad weather.««IItt rraaiinneedd aanndd iitt hhaaiilleedd..»» Under the rain and hail,at the beginning of the night, Jacinta and Mari Lolitraveled through the village, singing songs andpraying in ecstasy. Going to the house of Jerónimo,who was still alive, they fulfilled a work of mercyby praying for the dying and consoling the living.And finally they went to the Pines, where theyprayed the rosary, and then came down backwardsto the village.

As always the vigils were more frequent in themiddle of the night, and at that time Conchita wentout into the middle of the street in ecstasy, prayedanother rosary, and gave the crucifix to be kissed.

Seldom, even in Fatima, have the recommenda-tions of Fatima been fulfilled so exceptionally:

Do ppenance.Say pprayers

to iimplore ppardonfor ssinners

On May 15th, the feastday of St. Isidore, the patronsaint of farmers, toward 8 o’clock in the morning . . .

««CCoonncchhiittaa wweenntt ttoo tthhee CCaalllleejjaa aass uussuuaall ttoo rreecciitteetthhee rroossaarryy.. FFrroomm tthheerree sshhee wweenntt ttoo tthhee ddoooorr ooff tthheecchhuurrcchh,, aanndd ssaaiidd tthhaatt tthhee AAnnggeell hhaadd ggiivveenn hheerrCCoommmmuunniioonn,, aanndd tthhaatt iinn tthhee eevveenniinngg sshhee wwoouullddhhaavvee aann aappppaarriittiioonn aatt 99 oo’’cclloocckk..»»

_________

This is almost the same as was said for the 16th,according to Fr. Valentín’s notes:

««TTooddaayy CCoonncchhiittaa wweenntt ttoo tthhee PPiinneess aatt 99 iinn tthheemmoorrnniinngg.. AAccccoorrddiinngg ttoo wwhhaatt sshhee ssaaiidd,, tthhee AAnnggeellggaavvee hheerr CCoommmmuunniioonn..»»

_________

On May 19th, a Claretian father from Segoviatraveled to Garabandal and Fr. Valentín took downhis impressions:

««TThhee ffaatthheerr ttoolldd mmee tthhaatt iinn oonnee ooff tthhee aappppaarrii-ttiioonnss hhee hheeaarrdd tthhee ggiirrll ssaayy,, OOhh!! HHee iissnn’’tt aaJJeessuuiitt?? HHee iiss ffrroomm tthhee IImmmmaaccuullaattee HHeeaarrtt ooffMMaarryy?? (The only way one could be differentiatedexternally from the other was by the manner ofwearing the black cincture.) HHee tthhoouugghhtt tthhaatt ssoommeeooff tthhee tthhiinnggss,, ttaakkeenn iinnddiivviidduuaallllyy,, ccoouulldd bbee eexx-ppllaaiinneedd;; bbuutt tthhaatt tthhee ssuumm ooff aallll tthhee tthhiinnggss tthhaattwweerree hhaappppeenniinngg aass aa wwhhoollee wwoouulldd bbee vveerryy ddiiffffii-ccuulltt ttoo eexxppllaaiinn hhuummaannllyy..»»

183

Page 184: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“trips through the village”

This father had an injury to his leg, and he saidthat the Virgin told him that she would not cure him,that he should go to a doctor; he had borne thisinjury 8 days. Useful advice! It is not necessary toseek a miracle to get rid of problems that can nor-mally be solved by natural means.

A week later, on May 26th,(4) Mari Loli and Con-chita walked through the village together in ecstasy,praying a rosary that ended with a beautifully sungSalve . . . as might be expected, since it was Saturday,the day of the week consecrated to the Virgin!

After the Salve, they made a devout processionto the cemetery . . . something that could be ex-pected from Christians. Be mindful, O Lord, ofthose who have preceded us with the sign of faithand repose in the sleep of peace. (Roman Canon ofthe Mass)

On the last day of May, there was a long rosarythrough the streets and the singing of the Salve.

There can be no doubt that the month of May,

4. On the last Saturday of the month, May 26th, Conchitaagain received Communion from the Angel. Guillermo Freu-denthal Miret of Barcelona was present and he was able to takesome beautiful pictures.

the month of Mary, was something very exceptionalat Garabandal. In many places throughout Spain,the Venid y vamos todos resounded each evening:

Most pure Virgin,Lovelier than the moon,Turn again toward us,Prostrate at your feet.

But surely in no other place did it resound withthe meaning and depth that it had, day after day, inthat little village lost in the mountains.

* * *The girls of Garabandal, transported with joy,

lived in expectation of seeing their Mother, and shedid not fail to use her visits to instruct her childrenalmost continually.

Again it is Maximina giving us information in aletter to the Pifarré family:

««WWee mmaakkee ttrriippss tthhrroouugghh tthhee vviillllaaggee (followingthe girls in ecstasy) aanndd eevveerryy nniigghhtt oorr aallmmoosstt eevveerryynniigghhtt tthheeyy rreecciittee aa rroossaarryy;; ssoommeettiimmeess tthheeyy ssiinngg iitt..

OOnnee nniigghhtt MMaarrii LLoollii wwaass hheeaarrdd ttoo ssaayy,, TThheerree iissggooiinngg ttoo bbee aa cchhaassttiisseemmeenntt?? .. .. .. OOhh nnoo!! DDoonn’’tt lleettiitt ccoommee!! GGiivvee iitt ttoo mmee aalloonnee!!

184

Page 185: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“ . . . a Chastisement?”

185

Page 186: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“May it not come!”

AAnndd aannootthheerr nniigghhtt CCoonncchhiittaa ssaaiidd,, IItt’’ss ggooiinngg ttooccoommee ttoo SSppaaiinn?? .. .. .. OOhh,, mmaayy iitt nnoott ccoommee,, mmaayy iittnnoott ccoommee!!

LLaatteerr II aasskkeedd hheerr wwhhaatt tthhiiss wwaass iinn tthhee eeccssttaassyy,,aanndd sshhee ttoolldd uuss tthhaatt sshhee ccoouullddnn’’tt ssaayy aannyytthhiinngg..»»

_______

If Conchita cannot say anything, I think that wecan certainly say something. Lucy, the sole survivorof Fatima, lived 21 years in Spain as a religious,staying alternately in Tuy and Pontevedra. She wasin Spain from 1925 until 1946. During this time shehad frequent conversations with the bishop of Tuy-Vigo who later went on to be archbishop of Valla-dolid: Bishop Antonio García.

While archbishop in the beginning of 1943,Bishop Antonio received three statements fromLucy on what God wished and asked “from thebishops of Spain” for the welfare of their own andother nations.

The third statement made at Tuy on February28th is the most extensive and contains a veryclear paragraph:

“If the bishops of Spain listen to the desiresalready manifested by our Lord, and begin a true

reform of the people and clergy, then it will go well.But if not, she (Russia) will again be the enemy bywhich God will punish her once more."

Unfortunately our bishops — not all of them,certainly — have been for years giving the impres-sion that they were more interested in promotingsocial and political changes and democratic freedomthan in fulfilling their primary duty: the advance-ment of the clergy and people in living the faith andleading good moral lives.

We have more information. On Saturday, May26th, Mari Loli wrote to the Pastor of Barro, Fr.José Ramón. The letter, as all those of that period,was a disaster in penmanship and presentation.However, among the words laboriously writtendown, many of them trivial, there is something thatcould not be missed:

««TThhee aappppaarriittiioonnss ccoonnttiinnuuee tthhee ssaammee.. WWee sseeeehheerr aallmmoosstt eevveerryy ddaayy..

YYoouu ssaaiidd tthhaatt II sshhoouulldd tteellll yyoouu ssoommee ooff wwhhaattsshhee ttoolldd mmee.. WWeellll II ccaannnnoott ssaayy aannyytthhiinngg;; nnootthh-iinngg mmoorree tthhaann wwhhaatt,, aass yyoouu kknnooww,, sshhee tteellllss uusseevveerryyddaayy::

——TThhaatt wwee sshhoouulldd bbee vveerryy ggoooodd,,186

Page 187: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“We should be very good.”

187

Page 188: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

——AAnndd vviissiitt tthhee BBlleesssseedd SSaaccrraammeenntt oofftteenn,,

——AAnndd rreecciittee tthhee rroossaarryy eevveerryy ddaayy .. .. ..»»_________

(The distribution into paragraphs and punctua-tion were made by me. Mari Loli wrote all thesethings one after the other in irregular lines and with-out a single period or comma.)

* * *June, the month of the Sacred Heart of Jesus

came and continued with similar characteristics.

June the 2nd was a Saturday. A very astutedoc-tor must have been there at the time; at leastper-taining to this day there is this notation fromFr. Valentín:

««AA yyoouunngg ddooccttoorr ffrroomm VVaallllaaddoolliidd (FernándezMarcos) ttoolldd mmee tthhaatt hhee ddiiddnn’’tt sseeee aannyytthhiinngg sseerrii-oouussllyy ooppppoosseedd ttoo tthhiiss bbeeiinngg ssuuppeerrnnaattuurraall;; aannddtthhaatt rreeaassoonniinngg wwiitthhoouutt pprreejjuuddiicceess,, iitt wwaass vveerryyddiiffffiiccuulltt ttoo aaffffiirrmm tthhee ooppppoossiittee .. .. .. IItt’’ss nneecceessssaarryyttoo bbee uunnccoommpplliiccaatteedd ttoo aacccceepptt tthhaatt tthhee pphheennoomm-eennaa aarree nnoott nnoorrmmaall.. NNaattuurraallllyy iiff wwee sseeeekk ssoommee““tthheeoorreettiiccaall"" eexxppllaannaattiioonn ttoo aa ggiivveenn ffaacctt tthhaatt wweehhaavvee sseeeenn,, wwee wwiillll aallwwaayyss ffiinndd iitt;; bbuutt oonnllyy tthhiiss,,tthhee ““tthheeoorreettiiccaall"" eexxppllaannaattiioonn,, bbaasseedd oonn aa ““hhyyppoo-tthheettiiccaall"" aarrgguummeenntt wwiitthhoouutt ccoonnccrreettee aanndd oobbjjeecc-ttiivvee ffiinnddiinnggss..»»

______

June 13th came; the day that is distinguished bythe number of people who honor St. Anthony ofPadua or Lisbon,(5) but in Garabandal it was onlydistinguished by two not very exceptional things:

“an apparition together”

5. St. Anthony of Lisbon, as the Portuguese call him sincethe saint was born in the capital of that country; Anthony ofPadua, as others call him for having died and been buried inthat Italian city.

««IInn tthhee eevveenniinngg tthhee ffoouurr ggiirrllss hhaadd aann aappppaarrii-ttiioonn ttooggeetthheerr,, ssoommeetthhiinngg tthhaatt hhaaddnn’’tt hhaappppeenneedd ffoorrssoommee ttiimmee..

TThheerree wweerree nnoo ppeeooppllee oouuttssiiddee..»» (Anyhow this iswhat Father Valentín put down. On that day thepeople were occupied with St. Anthony.)

On Sunday, June 17th, ««tthheerree wwaass aa mmaann ffrroommPPaalleenncciiaa»»—as Father Valentín writes—««wwhhoo wwaassssoommeewwhhaatt sskkeeppttiiccaall,, aanndd dduurriinngg oonnee ooff tthhee aapp-ppaarriittiioonnss ssaaiidd ttoo hhiimmsseellff,, IIff tthhee ggiirrll ccoommeess bbaacckkhheerree ttoo ggiivvee mmee tthhee ccrruucciiffiixx ttoo kkiissss,, II wwiillll bbee-lliieevvee iinn tthhee ttrruutthh ooff tthhiiss.. IImmmmeeddiiaatteellyy tthhee ggiirrllmmaaddee hheerr wwaayy tthhrroouugghh tthhee ccrroowwdd aanndd ggaavvee iitt ttoohhiimm ttoo kkiissss..»»

__________

I set down this detail, not because it is new orunique, since we have already seen so many otherslike it, but for the intrinsic value that it contains.There are things about Garabandal that separatelycould be attributed to natural causes and even, if youwish, diabolical intervention. There is much that thedevil can do if God permits him. But we have heresomething that certainly exceeds the powers andabilities of the devil. There are texts in Scripturefrom which we see that penetration into the hiddenthoughts of a person, and understanding perfectlyhis secret ideas and thoughts, is the exclusive domainof God.

For example, St. Paul in his first letter to theCorinthians (4:5), speaking of our inclination to judge,gives this warning: Judge nnot bbefore tthe ttime: uuntil tthe LLordcomes, wwho wwill bbring tto llight tthe hhidden tthings oof ddarkness aandwill mmake mmanifest tthe ccounsels oof hhearts. As if to say thatChrist is the only one capable of knowing the deepsecrets of man, and because of this, the only onecapable of judging with total justice.

And in the epistle to the Hebrews (4: 12-13) the par-agraph on the great power of the Word of God endswith this proclamation: Neither iis tthere aany ccreatureinvisible iin HHis ssight: bbut aall tthings aare nnaked aand oopen tto HHiseyes. He could not proclaim as an eminent divineattribute this knowledge of all man’s intimate secrets,if the devil could also penetrate into these secrets.

Then, before so many cases of answers to thoughtsor questions that were formulated only in the deepestconsciences of the people at Garabandal, could oneseriously say that all this had a natural explanation, asthe hierarchy repeats? Or that it could be the work ofthe devil, as others have suggested?

188

Page 189: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“Visit the Blessed Sacrament.”

189

Page 190: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Return oof tthe AAngelNights oof tthe SScreams

Revolving around the feast of Corpus Christi in1962, Garabandal experienced one of the most out-standing times in its history.

This feast honoring the Eucharist is celebrated inSpain with greater external solemnity than any other.The feast was soon to suffer a great eclipse in thedays after the Council as a result of certain doctrinalderangements, as a result of a heated fight against tri-umphalism in the Church, as a result of a tendencyin many of the clergy to desecrate, as a result of etc.,etc . . . But in Garabandal, in the year 1962, it wascelebrated as never before.

Three days previously something occurred thatseems not to have been sufficiently noted: the activereappearance of St. Michael the Archangel.

We can speak of reappearance, not because hehad disappeared completely, but because his pre-sence had been reduced for some time to interven-tions of a lesser degree: fleetingly supplying for theabsence of a priest in giving Holy Communion to thegirls, and accompanying the Virgin from time to timeas a silent witness. Now on the contrary, on the even-ing of the feast of Corpus Christi, he returns to play arole almost as he did in the beginning.

190

Page 191: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“They said that they would put it in writing.”

In that year Corpus Christi fell on the 21st ofJune, a Thursday. On the preceding Monday, June18th, Fr. Valentín wrote:

««IInn tthhee eevveenniinngg MMaarrii CCrruuzz wweenntt ttoo tthhee CCuuaaddrrooaanndd tthheerree wwaass iinn eeccssttaassyy,, aanndd aafftteerrwwaarrddss sshhee wweenntttthhrroouugghh tthhee vviillllaaggee.. AA lliittttllee llaatteerr,, JJaacciinnttaa aannddMMaarrii LLoollii wweenntt oouuttssiiddee.. TThheeyy aallssoo wweenntt ttoo tthheeCCuuaaddrroo aanndd tthheenn ffeellll iinnttoo eeccssttaassyy.. TThheeyy ssaaiidd tthhaatttthheeyy ssaaww tthhee AAnnggeell..»»

_______

Did Fr. Valentín notice the newness of this? St.Michael comes alone again, and acts alone.(6)

Did Fr. Valentín notice what date it was? June18th! Exactly one year since the Archangel and thegirls had met for the first time in the same place.How many things had happened in the meantime!And many more were still to happen.

On the following day, Tuesday the 19th, he wrote:««AAtt 1100::3300 (at night) JJaacciinnttaa,, MMaarrii LLoollii aanndd

MMaarrii CCrruuzz wweerree iinn tthhee CCuuaaddrroo.. PPrreevviioouussllyy LLoolliiaanndd JJaacciinnttaa hhaadd ggoonnee tthheerree rruunnnniinngg,, aanndd oonn aarr-rriivviinngg wweerree iinn eeccssttaassyy.. AAnndd tthheeyy ssaaiidd tthhaatt tthheeyy

6. That the Angel appeared alone this time seems clearfrom what Fr. Valentín wrote afterwards: «They ssaid tthat ttheywould ssee tthe VVirgin llater.»

ssaaww tthhee AAnnggeell,, aanndd tthhaatt hhee ttoolldd tthheemm ttoo rreettuurrnn ttootthhee CCuuaaddrroo aatt 1100::3300.. TThheenn tthheeyy wweenntt ddoowwnn ttoo tthheevviillllaaggee aanndd llaatteerr wweenntt uupp wwiitthh MMaarrii CCrruuzz .. .. ..

TThhee ggiirrllss ccrriieedd aanndd ssaaiidd:: DDoonn’’tt tteellll uuss tthheesseetthhiinnggss!! TTaakkee uuss aawwaayy .. .. .. TThheeyy sshhoouulldd ccoonnffeessss!!TThheeyy sshhoouulldd ggeett rreeaaddyy!!

AAfftteerrwwaarrdd tthheeyy ssaaiidd tthhaatt tthheeyy wwoouulldd ppuutt iitt iinnwwrriittiinngg (as the Angel had told them to do). IItt llaasstt-eedd 5500 mmiinnuutteess..»»

_______

In the meantime, what was Conchita doing?Why was she absent during the important activity inthe calleja? Some notes from Dr. Ortiz clarify thisfor us:

««MMyy ssiisstteerr-iinn-llaaww,, EEllooííssaa (who was passingsome time in Garabandal with her daughter),, ttoollddmmee tthhaatt oonn tthhee eevveenniinngg ooff JJuunnee 1199tthh sshhee mmeett wwiitthhootthheerr ppeeooppllee iinn CCoonncchhiittaa’’ss hhoouussee.. CCoonncchhiittaa’’ss mmoo-tthheerr wwoouulldd nnoott lleett hheerr ggoo oouuttssiiddee ssiinnccee sshhee hhaadd aabbaadd kknneeee.. SSoooonn tthhee ggiirrll wweenntt iinnttoo eeccssttaassyy,, ffaalllliinnggssoo hhaarrdd oonn hheerr kknneeeess tthhaatt sshhee mmaaddee tthheemm bblleeeedd..TThheenn EEllooííssaa ssaaiidd ttoo AAnniicceettaa::

——YYoouu hhaavveenn’’tt aaccccoommpplliisshheedd aannyytthhiinngg bbyy nnoottlleettttiinngg hheerr ggoo oouutt.. LLooookk wwhhaatt sshhee hhaass ddoonnee..

——IItt’’ss aallll rriigghhtt wwiitthh mmee iiff sshhee ggooeess oouutt..191

Page 192: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“She began to write on it with a pen.”

TThhee ggiirrll ddiiddnn’’tt ggoo oouutt,, bbuutt iinn eeccssttaassyy aass sshhee wwaass,,sshhee ppiicckkeedd uupp aa ppiieeccee ooff ppaappeerr aanndd hhoollddiinngg iitt bbyytthhee lloowweerr bboorrddeerr ——iinn tthhee aaiirr!!—— sshhee bbeeggaann ttoowwrriittee oonn iitt wwiitthh aa ppeenn.. AApppprrooaacchhiinngg wwiitthh ffllaasshh-lliigghhttss,, tthhee ppeeooppllee wwaanntteedd ttoo rreeaadd wwhhaatt sshhee wwaasswwrriittiinngg,, aanndd sshhee ttrriieedd ttoo hhiiddee iitt..

DDoonn’’tt llooookk..——ssaaiidd ssoommeeoonnee——SShhee ddooeessnn’’tt wwaannttyyoouu ttoo..

TThheenn sshhee wweenntt uupp ttoo hheerr rroooomm,, cchhaannggeedd hheerrppeenn aanndd ccoonnttiinnuueedd wwrriittiinngg..

WWhheenn tthhiiss hhaadd eennddeedd aanndd sshhee wwaass nnoorrmmaallaaggaaiinn,, PPlláácciiddoo(7) ccaammee iinnttoo tthhee hhoouussee,, aallll eexxcciitteedd,,aanndd eexxccllaaiimmeedd::

——DDiidd yyoouu hheeaarr tthhee ssccrreeaammss tthhaatt tthhee ggiirrllssmmaaddee iinn tthhee CCaalllleejjaa??

——NNoo..

——TThheeyy wweerree hhoorrrriibbllee!!»»________

What happened in the Calleja on that night ofJune 19th, the first Night of the Screams (Nochesde los Gritos) as the people began to call them,must have been very impressive and serious.(8) We

7. The businessman from Santander, Plácido Ruiloba.8. Many years passed before definite information was

revealed on the contents of that night.

have just seen Fr. Valentín’s notation: ««AAfftteerr-wwaarrdd tthheeyy ssaaiidd tthhaatt tthheeyy wwoouulldd ppuutt iitt iinn wwrrii-ttiinngg..»» And so it was actually done; there cameout from this a short message dated June 19th,1962, with the signatures of Mari Loli and Ja-cinta. (Could this have been the same messagethat Conchita, at home in ecstasy, was attemp-ting to write on the piece of paper she was hol-ding up in the air?)(9)

I have seen many copies of this message withslight variations. But I am setting down here aphotocopy of the text that the girls gave to a trust-worthy person, written and signed in their ownhandwriting. Evidently, this message is a very weakreflection of what they saw and heard on that firstnight of the screams.

The magazine Needles, now titled Garabandal out of NewYork, in its fall issue of 1977, reported some statements byJacinta’s American husband (as spokesman for her). Accord-ing to these statements, what Loli and Jacinta heard during thefirst night of screams related specially to the Warning. (Seefurther on in Part Three of this book.) And it was on thefollowing night that these two girls and Conchita had visions ofthe Chastisement.

At the time Jacinta and Loli possibly did not understandthe distinction between the Warning and the Chastisement, orelse they deliberately kept silent about the Warning, sinceConchita was the only girl who spoke about the Warning thatwas going to come before the Miracle — as a result of thevision she had on January 1, 1965.

9. Father Valentín, who was absent, wrote in his memoirs:«Conchita wwrote rresponses ffor tthree ppersons.»

192

Page 193: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

The VVirgin ttold uus:(10)

That wwe ddo nnot eexpect tthe CChastisement;

That wwithout eexpecting iit, iit wwill ccome;

Since tthe wworld hhas nnot cchanged.

And sshe hhas aalready ttold uus ttwice;

And wwe ddo nnot ppay aattention tto hher,

Since tthe wworld iis ggetting wworse.

And iit sshould cchange vvery mmuch.

And iit hhas nnot cchanged aat aall.

Prepare yyourself. CConfess,

Because tthe CChastisement wwill ccome ssoon.

And tthe wworld ccontinues tthe ssame .. .. ..

I ttell yyou tthis:

That tthe wworld ccontinues tthe ssame.

How uunfortunate tthat iit ddoes nnot cchange!

Soon wwill ccome aa vvery ggreat CChastisement,

If iit ddoes nnot cchange.

María DDolores MMazónJacinta GGonzález

19310. It is difficult to determine if it was the Virgin who personally presented all these things to them, or if it was done by the Archangel.

Page 194: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

This is the message faithfully reproduced; the onlything I have added is the punctuation and the dis-tribution into lines to make it easier to understand.(the girls wrote all these things one right after the otherwithout a single comma or period.)

With their poor capacity for expression, theysought with this repetition of ideas to inculcateforcefully the few basic things that they hadheard and seen (and in what a way!) in the courseof the apparition:

—That the Chastisement (I write this with a cap-ital so that no one will interpret it to be an ordinarychastisement) announced in the first message ofOctober 18th was inexorably going to come. Thereason for this is that only penitential reform couldsave us from it, and instead of this, what is happeningin the world today is a rapid progression down theroad of filthiest deviations.

—That only those who prepare themselves by asincere return to God, together with constant prayerand watching, will be able to face the terrible test(11)

in the proper state.

On the night after the girls’ terrifying screams,tears, and broken, incoherent speech, Garabandalcould not sleep tranquilly. But the next day waseven worse.

Early in the morning arrived Fr. Félix Larazábal,the superior of the Franciscans of San Pantaleón deAras (Santander), summoned by Fr. Valentín toperform services for Corpus Christi in the village. Alittle after his arrival, he went to Conchita’s house;but he found no one there.

««WWee wweerree aaccccoommppaannyyiinngg»»——said the sister-in-law of Dr. Ortiz——««CCoonncchhiittaa aatt tthhee PPiinneess,, wwhheerree sshheewwaass wwaaiittiinngg ttoo rreecceeiivvee CCoommmmuunniioonn ffrroomm tthhee AAnnggeell..WWee wweerree pprraayyiinngg aanndd wwaaiittiinngg;; tthhee ttiimmee wwaass ddrraagg-ggiinngg oonn.. IInn tthhee mmeeaannttiimmee hheerr mmootthheerr wweenntt ttoo tthheeeeddggee ooff tthhee hhiillll aanndd ssaaww iinn ffrroonntt ooff hheerr hhoouussee ssoommee-oonnee wwhhoo aappppeeaarreedd ttoo bbee aa ffrriiaarr oorr aa pprriieesstt..

——HHee sseeeemmss ttoo bbee wweeaarriinngg aa wwhhiittee ccoorrdd .. .. ..

11. The punishments of God in this world never have theexclusive reason of getting even vindictively. They alwayscome impregnated with mercy, offering an occasion for eachone to satisfy for himself and for others by willingly acceptingthe hardships that come.

HHeeaarriinngg tthhiiss,, CCoonncchhiittaa hhuurrrriieedd ttoo ddeesscceenndd aannddwwee ffoolllloowweedd hheerr.. AAccttuuaallllyy hhee wwaass aa FFrraanncciissccaannffaatthheerr;; hhee cceelleebbrraatteedd MMaassss aanndd ggaavvee CCoommmmuunniioonnttoo uuss.. CCoonncchhiittaa’’ss mmootthheerr ccoommmmeenntteedd::

——TThhaatt’’ss tthhee rreeaassoonn tthhaatt wwee’’vvee wwaaiitteedd ssoo lloonngguupp aabboovvee!! WWhheenneevveerr tthheerree’’ss aa pprriieesstt ttoo ggiivvee CCoomm-mmuunniioonn,, sshhee ddooeessnn’’tt rreecceeiivvee iitt ffrroomm tthhee AAnnggeell..»»

________

In the evening some devout persons made con-fessions at the time of the rosary. The majority ofthe people were working in the fields, which re-quired a lot of labor at that time of the year, espe-cially since the next day was a feastday on whichthey could not work.

As the evening shadows fell on the village, almosteveryone was awaiting what might happen, since allhad been startled by what had occurred on theprevious night.

««AAtt 11 oo’’cclloocckk aatt nniigghhtt»»——states Eloísa de laRoza Velarde——««II wweenntt ttoo MMaarrii CCrruuzz’’ss hhoouussee ttooppiicckk uupp aa rroossaarryy tthhaatt II hhaadd lleefftt,, aanndd oonn tthhee wwaayyII hheeaarrdd tthhaatt tthhee ootthheerrss wweerree aallrreeaaddyy iinn tthheeCCaalllleejjaa.. II rreettuurrnneedd iimmmmeeddiiaatteellyy ttoo sseeaarrcchh ffoorrmmyy ddaauugghhtteerr,, bbuutt II ddiiddnn’’tt ffiinndd hheerr.. TThheenn IIhhuurrrriieedd ttoo tthhee CCaalllleejjaa,, aanndd tthheerree sshhee wwaass wwiitthhMMaaxxiimmiinnaa ((iinn wwhhoossee hhoouussee wwee wweerree ssttaayyiinngg))aanndd mmaannyy ootthheerr ppeeooppllee,, aammoonngg wwhhoomm wwaass FFrr..FFéélliixx LLaarrrraazzáábbaall..»»

________

We know from Fr. Valentín, who wrote down whatthey said, that the girls . . .

««.. .. .. wweenntt ttoo tthhee CCuuaaddrroo aass oonn tthhee pprreevviioouuss ddaayy,,ttoowwaarrdd 1100::3300 aatt nniigghhtt.. TThheeyy ssaaiidd tthheeyy hhaadd sseeeenntthhee AAnnggeell wwhhoo ttoolldd tthheemm tthhaatt tthhee VViirrggiinn wwoouullddccoommee llaatteerr,, bbuutt tthhaatt tthhee ppeeooppllee sshhoouulldd ssttaayy aatt aaddiissttaannccee .. .. .. tthhaatt nnoo oonnee sshhoouulldd ppaassss bbeeyyoonndd tthheellaasstt hhoouussee iinn tthhee vviillllaaggee.. AAnndd ssoo eevveerryyoonnee ddiidd tthhiiss;;bbuutt iitt sseeeemmss tthhaatt aa FFrraanncciissccaann ffaatthheerr——wwhhoo wwaassssuurreellyy tthhee oonnllyy pprriieesstt pprreesseenntt——sshhoowweedd tthhee iinntteennttooff ggooiinngg ttoo wwhheerree tthhee ggiirrllss wweerree.. CCeeffeerriinnoo bblloocckkeeddhhiiss wwaayy,, ssaayyiinngg:: HHeerree wwee aarree aallll eeqquuaall.. AAfftteerr-wwaarrdd,, iitt aappppeeaarrss tthhaatt tthhee ggiirrllss wweerree hheeaarrdd ttoo ccrryyvveerryy hhaarrdd .. .. ..»»

_______

What Fr. Valentín refers to here as being heard, iswell confirmed by the personal experience of Eloísade la Roza:

««TThhee ggiirrllss lleett oouutt tteerrrriiffyyiinngg ssccrreeaammss .. .. .. AAnnddtthheeyy ssaaiidd,, WWaaiitt!! WWaaiitt!! .. .. .. EEvveerryyoonnee sshhoouulldd ccoonn-ffeessss!! OOhh!! OOhh!!

194

Page 195: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

“A horrible thing was going to happen.”

TThhee ppeeooppllee bbeeggaann ttoo pprraayy aanndd ttoo aasskk ppaarr-ddoonn ppuubblliiccllyy .. .. ..

TThhee pprriieesstt,, wwhhoo wwaass vveerryy eexxcciitteedd,, pprraayyeedd iinn aalloouudd vvooiiccee,, aanndd wwee aallll ffoolllloowweedd hhiimm.. WWhheenn hheessttooppppeedd aa mmoommeenntt,, tthhee ggiirrllss ccrriieedd aanndd ssccrreeaammeeddaaggaaiinn iinn aa vveerryy aanngguuiisshheedd mmaannnneerr.. TThheeyy ccaallmmeeddddoowwnn aaggaaiinn wwhheenn tthhee pprraayyeerr rreessttaarrtteedd..(12)

OOnn rreettuurrnniinngg ttoo nnoorrmmaalliittyy (Father Valentín’snotes say that this remarkable apparition ended atabout 2 in the morning),, tthhee ggiirrllss ssaaiidd tthhaatt tthheeyywwoouulldd ssttaayy tthheerree aallll nniigghhtt iinn pprraayyeerr..

——AAnndd uuss?? tthhee ssppeeccttaattoorrss aasskkeedd..

——AAss yyoouu wwiisshh..

II ddoonn’’tt tthhiinnkk aannyyoonnee mmoovveedd;; wwee pprraayyeedd wwiitthhtthheemm (Father Valentín said that they prayed manyrosaries) uunnttiill ssiixx iinn tthhee mmoorrnniinngg..

AAtt tthhaatt ttiimmee (there was a beautiful sunrise),,FFaatthheerr LLaarrrraazzáábbaall wweenntt ttoowwaarrdd tthhee cchhuurrcchh,, ffooll-lloowweedd bbyy aallll tthhee ppeeooppllee.. AAnndd hhee bbeeggaann aa sseerriieess ooffccoonnffeessssiioonnss.. TThhee wwhhoollee vviillllaaggee ccoonnffeesssseedd;; aanndd iittaappppeeaarrss tthhaatt tthheeyy wweerree ccoonnffeessssiioonnss ooff ttrruullyy eexxcceepp-ttiioonnaall ssiinncceerriittyy aanndd rreeppeennttaannccee..»»

12. This scene at Garabandal during these latest times ofthe world (1 John 2:18) can be compared with the scene of Exodus(17:8-12), when the story of salvation was almost beginning:

TThhee AAmmaalleecciitteess ccaammee aanndd aattttaacckkeedd IIssrraaeell aatt RReeffeeddiimm .. .. .. JJoosshhuuaa ddiidd aass MMoosseess ttoollddhhiimm aanndd mmaarrcchheedd oouutt ttoo eennggaaggee AAmmaalleecc..

MMeeaannwwhhiillee,, MMoosseess,, AAaarroonn aanndd HHuurr wweenntt uupp ttoo tthhee ttoopp ooff tthhee hhiillll.. AAss lloonngg aass MMoosseesskkeepptt hhiiss aarrmmss rraaiisseedd,, IIssrraaeell hhaadd tthhee aaddvvaannttaaggee;; wwhheenn hhee lleett hhiiss aarrmmss ffaallll,, tthhee aaddvvaannttaaggeewweenntt ttoo AAmmaalleecc..

A telling lesson on how our prayer is able to overcome inthe face of all types of situations!

How could it have been otherwise, after suchpreparation, both personal and communal, at theCalleja? The pure love of God will always be of thegreatest value and the greatest measure of everyspiritual life. But the holy fear of God should not beneglected, which from ancient times has been shownto be the bbeginning oof wwisdom. (Eccl. 1:16)

The holy fear of God was experienced as neverbefore by the men and women of Garabandal on thetwo ‘nights of the screams’. Months later, thememory of it was still vivid. On September 24th,María Herrero de Gallardo wrote from Santander toher sister, Menchu:

««II ssppeenntt aa lloonngg ttiimmee ssppeeaakkiinngg aalloonnee wwiitthhJJaacciinnttaa’’ss mmootthheerr,, aanndd sshhee ttoolldd mmee tthhaatt tthhee nniigghhttbbeeffoorree CCoorrppuuss CChhrriissttii hhaadd bbeeeenn tteerrrriiffyyiinngg .. .. .. TThheeggiirrllss rraann ttoo tthhee CCuuaaddrroo.. AAfftteerrwwaarrddss tthheeyy aaddvviisseeddtthhee ppeeooppllee tthhaatt tthheeyy sshhoouulldd aapppprrooaacchh nnoo ffuurrtthheerrtthhaann aa cceerrttaaiinn ddiissttaannccee,, tthhaatt tthheeyy sshhoouullddnn’’tt ggoobbeeyyoonndd aa ppllaaccee iinn tthhee rrooaadd ffrroomm wwhhiicchh tthhee ggiirrllssccoouullddnn’’tt bbee sseeeenn..

JJaacciinnttaa’’ss mmootthheerr ttoolldd mmee tthhaatt sshhee hheeaarrdd tthheemmccrryy wwiitthh ssuucchh vvooiicceess aanndd ssuucchh hhoorrrroorr tthhaatt sshheewwaanntteedd ttoo rruunn ttoowwaarrdd hheerr ddaauugghhtteerr ttoo sseeee wwhhaattwwaass hhaappppeenniinngg;; bbuutt tthhee ppeeooppllee hheelldd hheerr bbaacckk..WWhheenn tthhee vviissiioonn eennddeedd,, tthhee ggiirrllss ccaammee ttoo tthhee ppllaacceewwhheerree tthhee ppeeooppllee wweerree,, aanndd tthhee ppeeooppllee ssaaww tthhaatt tthheeggiirrllss wweerree ccoovveerreedd wwiitthh tteeaarrss.. TThhee ggiirrllss rreeqquueesstteeddtthhee wwhhoollee vviillllaaggee ttoo ccoonnffeessss aanndd rreecceeiivvee CCoomm-mmuunniioonn,, aass aa hhoorrrriibbllee tthhiinngg wwaass ggooiinngg hhaappppeenn..MMaarrííaa (the mother of Jacinta) eexxppeerriieenncceedd ssuucchhffrriigghhtt tthhaatt sshhee ccoouullddnn’’tt sslleeeepp..»»

_______

Six years later, Pepe Díez, the village stone-mason, spoke to a married couple from Asturias inwords similar to these that I overheard:

195

Page 196: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Look, I don’t want to brag, but I’m a man, itmight be said, who doesn’t know fear. I go out to allparts of the village, and over the distant trails in thenight just like in the day. I have never been afraid.But on those nights of the screams, with everyonetogether in the darkness, in silence, hearing thegirls’ sobbing and screeching in the distance, I shookso that my knees knocked against each other somuch I couldn’t stop them.

You can’t imagine what that was. I have neverexperienced anything like it.

______

What could the girls have seen to break out likethis with the shrill shrieks and screams that ter-rified everyone?

María Herrero de Gallardo, in Garabandalseveral months later, spoke with Loli on Sun-day, October 7th, the feast of the Holy Rosary.She questioned Loli, among other things, aboutwhat the girls had seen during the feast of Cor-pus Christi:

««OOhh!!»»——exclaimed the girl——««TThhaatt wwaass hhoorrrriibblleettoo sseeee.. WWee wweerree rreeaallllyy ffrriigghhtteenneedd.. AAnndd II kknnooww nnoowwoorrddss tthhaatt wwiillll eexxppllaaiinn iitt..»»

WWee ssaaww rriivveerrss cchhaannggee iinnttoo bblloooodd .. .. .. FFiirree ffeellllddoowwnn ffrroomm tthhee sskkyy.. .. .. AAnndd ssoommeetthhiinngg mmuucchh wwoorrsseessttiillll,, wwhhiicchh II’’mm nnoott aabbllee ttoo rreevveeaall nnooww..

TThhee mmeessssaaggee tthhaatt wwee ggaavvee aatt tthhee ttiimmee ssaaiiddtthhaatt wwee ddoonn’’tt eexxppeecctt tthhee CChhaassttiisseemmeenntt,, bbuutt tthhaatt,,wwiitthhoouutt eexxppeeccttiinngg iitt,, iitt wwiillll ccoommee .. .. ..

TThhee VViirrggiinn aasskkeedd eevveerryyoonnee ttoo ccoonnffeessss aannddrreecceeiivvee CCoommmmuunniioonn..»»

The girl did not say many words; what her fewwords said was enough.

In 1970 Fernando Corteville wrote in issue N°31of the L’Impartial about the messages of the 19thand 23rd of June, 1962 — up to then unpublished— that Mari Loli had verified and presented toMrs. Saraco.(13) Three years previously, these mes-sages had been given to Father Morelos.(14) Thegirls had received them when they had seen visionsof the Chastisement.

13. Mrs. Carmela Saraco is a promoter of the cause ofGarabandal in the U.S.A.

According to the text that Mrs. Saraco had in herpossession (signed by the visionary), Loli said this toFather Morelos:

14. Father Gustavo Morelos, a Mexican, played a greatpart in the pro-Garabandal movement following theevents. He came to Spain toward the end of 1964, with theproper authorization of his ecclesiastical superiors, as hehimself stated in writing in 1965, to study the apparitionsof the Most Holy Virgin in the in the village of San Se-bastián de Garabandal.

First he collected all the information of a negative type thatthe Commission at Santander could give him, with a result thatcould be imagined. But later, on dealing directly with thevisionaries and on hearing the eyewitnesses, he became con-vinced that what was occurring in Garabandal could not haveany human explanation. Returning to my country, Mexico, Idedicated myself to informing our most excellent prelates . . .with the desire of making known — more than the "events"themselves — the "messages" that the four girls had trans-mitted to all mankind on behalf of their Vision.

For some time now, due to pressure by the upper ecclesi-astical hierarchies (the passionate zeal with which the formerbishop from Santander, Bishop Cirarda, attempted to finishwith Garabandal between 1968 and 1971 should not be for-gotten), he has come to keep silence.

As a tabulation of the actors, the fact can be pointed outhere that there was an unusual procession of prelates in theSantander diocese from the beginning of the events of Gara-bandal. There were six bishops in the first 11 years. Theywere the following:

Doroteo Fernández Fernández: initially auxiliary bishopwith Monsignor Eguino Trecu and afterwards, apostolic ad-ministrator; transferred in 1962 to Badajoz.

Eugenio Beitia Aldazábal: in 1962 took possession of thediocese as the titular bishop of Santander; not much later, forreasons not sufficiently known, he presented his resignation.This was accepted, although he continued for some time at thehead of the bishopric as the apostolic administrator.

Vicente Puchol Montis: entered into Santander as a newbishop in 1965; he came with great hopes: he was rather youngand had recently been promoted. On May 8th of 1967, he diedtragically in an automobile accident.

Enrique de Cabo: elected vicar head on the death ofBishop Puchol; he was at the head of the diocese a littlemore than a year. Not long after finishing his service, hedied suddenly.

José María Cirarda: came in the summer of 1968 to San-tander as the new bishop; much was expected from him also.In December of 1971 he went to the diocese of Córdoba.

Juan Antonio del Val Gallo: in the winter of 1972, he tookpossession of the diocese of Santander, to which diocese hebelonged and to which he was then returning after a shortreign as auxiliary bishop to the archbishop of Seville.

With regard to Garabandal, although these bishops haveofficially upheld the negative position of the Commission, onlytwo have fought openly against it: Bishop Puchol, who thoughthe had finished with Garabandal; and Bishop Cirarda, whotried to finish it with all his might . . .

I do not question their good intentions; undoubtedly theythought that they were doing God a good service.

196

Page 197: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

In sspite oof sseeing tthe VVirgin, (during the ‘night ofscreams’) we bbegan tto ssee aa ggreat mmultitude oof ppeoplewho wwere ssuffering iintensely, aand sscreaming wwith ttre-mendous ffear .. .. ..

The MMost HHoly VVirgin eexplained tto uus tthatthis ggreat ttribulation —— wwhich wwas nnot tthe CChas-tisement —— wwould ccome bbecause aa ttime wwould aar-rive wwhen tthe CChurch wwould ggive tthe iimpressionof bbeing oon tthe ppoint oof pperishing .. .. .. IIt wwouldpass tthrough aa tterrible ttest. WWe aasked tthe VVirginwhat tthis ggreat ttest wwas ccalled aand sshe ttold uus tthatit wwas Communism.

Then sshe sshowed uus hhow tthe ggreat CChastisementfor aall mmankind wwould ccome, aand tthat iit wwould ccomedirectly ffrom GGod .. .. ..

There wwill ccome aa ttime wwhen aall mmotors aandmachines wwill sstop; aa tterrible wwave oof hheat wwillstrike tthe eearth aand mmen wwill bbegin tto ffeel aa ggreatthirst. IIn ddesperation tthey wwill sseek wwater, bbut tthiswill eevaporate ffrom tthe hheat .. .. .. TThen aalmosteveryone wwill ddespair aand tthey wwill sseek tto kkill ooneanother .. .. .. BBut tthey wwill llose ttheir sstrength aandfall tto tthe eearth. TThen iit wwill bbe uunderstood tthat iitis GGod aalone WWho hhas ppermitted tthis.

Then wwe ssaw aa ccrowd iin tthe mmidst oof fflames.The ppeople rran tto hhurl tthemselves iinto tthe llakes aandseas. BBut tthe wwater sseemed tto bboil aand iin pplace oofputting oout tthe fflames, iit sseemed tto eenkindle tthemeven mmore.

It wwas sso hhorrible tthat II aasked tthe MMost HHolyVirgin tto ttake aall tthe yyoung cchildren wwith hher(15)

before aall tthis hhappened. BBut tthe VVirgin ttold uus tthatwhen iit wwould ccome, tthey wwould aall bbe aadults .. .. ..

19715. It might be noted that Loli had little brothers at that time.

Page 198: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

page from the Apocalypse

Loli’s words could be compared to those writtenin the Apocalypse (16: 8-12) about the effects thatwould result from the pouring out of the fourth, fifthand sixth chalices . . .

This is startling, shocking. It should make everyperson reflect on his salvation. But I am afraid formany . . . The charismatics of optimism do not seemore in the actual situation of the Church today, in itsconvulsions, than a crisis of growth. They detect withcertainty (I don’t know by what signs) the coming of anew springtime. And they regard everything that hasjust been mentioned as an erroneous prophecy. Anerroneous prophecy from outdated medieval pro-phets of doom.

The true prophets were sent to communicate tothe people of God, time and time again, what it wasnecessary for them to know. And it cannot be deniedthat we have needed — more than once — thesternest warnings and corrections.

The words of the prophecy itself distinguish thefalse from the true prophet . . . It is clear that thepeople of God do not like to hear certain matters,even though they are conducive to their salvation,and their guides like to hear them even less. It wasthe same in Israel in the days of Jeremiah the pro-phet. The insistence on reform by that prophet ofdoom did not please the Israelites; they preferredinstead the pleasant predictors of a prosperousfuture. But it is well known what then happened.

We can well imagine how the feast of CorpusChristi, the great feast of the Eucharist, was cele-brated in Garabandal during that year of grace,1962, after such a vigil and after such reception ofthe sacrament of Penance.

No one missed the solemn Mass and almosteveryone received Communion. Later, during theprocession of the Blessed Sacrament through thecleaned and garlanded streets of the village, thereresounded the traditional hymns of homage to thehidden God in the Blessed Sacrament.

As if for the purpose of directing all attentiontoward the mysteries celebrated on that day, thevisionaries did not present any spectacle.

««MMaarrii CCrruuzz wweenntt ttoo tthhee CCuuaaddrroo»»——Fr. Valentínwrote——««sshhee wweenntt tthheerree iinn tthhee nnaattuurraall ssttaattee,, aannddoonn aarrrriivviinngg,, kknneelltt ddoowwnn aanndd wweenntt iinnttoo eeccssttaassyy;; bbuuttsshhee ddiiddnn’’tt ssaayy aannyytthhiinngg .. .. .. TThhee ootthheerr ggiirrllss ddiiddnn’’tthhaavvee aann aappppaarriittiioonn..»»

The following day, Friday, there was no appari-tion at all. But on the next day, Saturday, June23rd, came the final statement from the nights ofthe screams; the second message from Loli andJacinta(16) bears this date:

16. The reader can notice that Conchita was not taking asignificant part in the important events occurring in Gara-bandal on the feast of Corpus Christi.

198

Page 199: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

The VVirgin hhas ttold uus:

That tthe wworld ccontinues tthe ssame, tthat iit hhasnot cchanged aat aall;

That ffew wwill ssee GGod; sso ffew tthey aare, tthat iit iiscausing tthe VVirgin ggreat ssorrow.

How uunfortunate iit iis tthat tthe wworld ddoesnot cchange!

The VVirgin hhas ttold uus tthat tthe CChastisementis ccoming.

As tthe wworld iis nnot cchanging, tthe ccup iis ffill-ing uup.

How ssorrowful iis tthe VVirgin, aalthough sshe ddoesnot aallow uus tto ssee iit.

Since tthe VVirgin lloves uus sso mmuch, sshe ssuffersalone, ssince sshe iis sso ggood.

Everyone bbe ggood, sso tthat tthe VVirgin wwill bbehappy!

She hhas ttold uus tthat tthose wwho aare ggood sshouldpray ffor tthose wwho aare eevil.

Yes, wwe sshould ppray tto GGod ffor tthe wworld, fforthose wwho ddo nnot kknow HHim.

Be ggood, bbe vvery ggood.

María DDolores MMazón, 113 yyears

Jacinta GGonzález, 113 yyears199

Page 200: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

Novena tto SSt. JJoseph

IItt ccoonnssiissttss iinn ttuurrnniinngg ttoo SStt.. JJoosseepphh ffoouurr ttiimmeess aa ddaayy ((iitt ddooeess nnoott mmaatttteerrwwhheenn oorr wwhheerree)) aanndd hhoonnoorriinngg hhiimm iinn tthhee ffoouurr ppooiinnttss ooff::

11.. HHiiss FFiiddeelliittyy ttoo GGrraaccee.. TThhiinnkk aabboouutt tthhiiss ffoorr aa mmiinnuuttee,, ggiivvee tthhaannkkss ttoo GGooddaanndd aasskk tthhrroouugghh SStt.. JJoosseepphh ttoo bbee ffaaiitthhffuull ttoo ggrraaccee..

22.. HHiiss FFiiddeelliittyy ttoo tthhee IInntteerriioorr LLiiffee.. TThhiinnkk aabboouutt tthhiiss ffoorr aa mmiinnuuttee,, ggiivveetthhaannkkss ttoo GGoodd aanndd mmaakkee tthhee rreeqquueesstt..

33.. HHiiss LLoovvee ooff OOuurr BBlleesssseedd LLaaddyy.. TThhiinnkk aabboouutt tthhiiss,, ggiivvee tthhaannkkss aanndd mmaakkeetthhee rreeqquueesstt..

44.. HHiiss LLoovvee ffoorr tthhee HHoollyy CChhiilldd.. TThhiinnkk aabboouutt tthhiiss,, ggiivvee tthhaannkkss,, aanndd mmaakkee tthheerreeqquueesstt..

200

Page 201: Book2 2005-08-08gstjosephpublications.com/download/PDF/Garabandal_Book2.pdf · (2) In tthe vvillage ssquare tthey sseparated, aand wwith-out ggoing oout oof eecstasy, eeach oone hheaded

201