Body Parts in Idioms

download Body Parts in Idioms

of 4

Transcript of Body Parts in Idioms

  • 7/28/2019 Body Parts in Idioms

    1/4

    Achilles heel = the only vulnerable spot in a

    person or thing that is otherwise strong; a

    serious or fatal weakness/ fault

    R: clciul lui AchileAfter ones own heart = to like someone

    because of similar interestsR: a fi pe inima cuiva/ pe placul cuiva

    An eye for an eye (and a tooth for a tooth) =

    retaliation/ retribution in kind, a punishment

    that is as cruel as the crime

    R: ochi pentru ochi, dinte pentru dinte

    An eye opener = a surprise; a startling or

    enlightening experience

    R: a deschide ochii asupra a ceva nou/ a vedea

    cu al i ochi o situa ie

    Armed to the teeth = heavily armed

  • 7/28/2019 Body Parts in Idioms

    2/4

    R: narmat pn-n din i

    Behind ones back= when one is not present

    R: pe la spatele cuiva, n lipsa/necuno tin a

    cuiva

    Blue blood = having the qualities of being ofnoble birth

    R: a avea snge albastru

    Cant put ones finger on = cant locate

    immediately, cant find the answer

    R: a nu putea pune degetul pe

    Cant see beyond the end of ones nose =

    limited vision concerning decisions of the

    future

    R: a nu vedea mai departe de propriul nas, a

    avea ochelari de cal

    Crocodile tears = false tears, pretendedgriefR: lacrimi de crocodil

    Face to face/ eyeball-to-eyeball = confronting

    each other

    R: fa n fa /ochi n ochi Foulmouth = a user of profanityR:gur-spurcatHand in hand = in closeassociationR: mn n mnHands are tied = restrained from

    actingR: a avea minile legate

    Heart-to-heart = intimate speaking freely andseriously about a private subject

    R: de la inim la inim, de la suflet la sufletI could have bitten my tongue off= sorry

    you said something

    R: mai bine-mi mu cam limba

    In one ear and out the other = does not heed

    or pay attention

    R: intr pe o ureche i iese pe cealaltIts in your hands = it is your responsibility

    R: este in minile tale

    On the tip of ones tongue = at the point oftelling or recalling

    R: a-i sta pe vrful limbii

    One foot in the grave = old anddecrepitR: cu un picior n groapOver ones dead body = against ones strongopposition

    R: (numai) peste cadavrul cuivaRight-hand man = chief assistantR: (a fi) mna dreapt a cuivaTo (not) lift a finger = not to help in the

    slightest degreeR: a nu ridica niciun deget pentru

    To be all ears = to listen attentively

    R: a fi numai urechi

    To be loosetongued = to talk too muchR: a fi slobod la gur, a fi gur spartTo be up to ones ears = immersed in, caught

    in

    R: a fi implicat pn peste urechi/capTo break someones heart = cause great

    sorrow, disappoint someone

    R: a frnge inima cuiva

    To breathe down someones neck= to follow

    someone closely in pursuit, the action of a

    superior who is looking for something wrong

    or watching someone very closely

    R: a-i sulfa cuiva n ceafTo bury ones head in the sand = to refuse to

    accept facts

    R: a- i bga/ascunde capul n nisipTo catch ones breath = to rest to regain

    normal breathing

    R: a- i recpta suflul/suflareaTo cry on someones shoulder = to go to

    someone to talk to about a problem

    R: a plnge pe umrul cuivato foam/ froth at the mouth = to be very

    angry

    R: a face spume la gurTo force ones hand = make one reveal his

    plans

    R: a for a mna cuiva

    To get ones hands on =

    obtainR: a pune mna pe

    To get out of hand = becomeuncontrollableR: a scpa din mnTo get through ones head = to understand or

    believe

    R: a bga la capTo give ones right arm = make a big

    sacrifice; give something of great valueR: a- i da mna dreapt pentruTo give someone a hand = help, assistanceR: a da o mn de ajutorTo go to ones head = causedizzinessR: a i se sui la cap

    To have a big mouth = to talk too much

    R: a avea gura mare, a avea o gur ct o urTo have a sharp tongue = harsh or sarcastic

    in speech

    R: a avea limba ascu it

    To have an eagle eye = to have an excellenteyesight

    R: a avea ochi de vultur

    469

  • 7/28/2019 Body Parts in Idioms

    3/4

    To have ones back to the wall = in a trap

    with no way to escape

    R: a pune pe cineva cu spatele la zid

    To have the heart = to have the courageR: a avea inim, a te lsa inima s.

    To jump down someones throat = suddenlybecome very angryR: a sri la gtul cuiva, a sri n capul cuivaTo keep an eye on = watch

    closelyR: a fi cu ochii pe.

    To keep at arms length = keep at a distance

    or away from someone

    R a ine la distan To keep ones eyes peeled = to watch

    carefully

    R: a fi cu ochii ct cepele

    to lead somebody by the nose = to persuadesomebody to do what one wants; control

    somebody completely; mislead somebody

    easily

    R: a duce/purta de nas pe cineva

    To leave a bad taste in ones mouth = the

    distinctive quality of an experience especially

    with reference to the emotion that it consists of

    or arouses

    R: a lsa un gust amar (n gur)To lose ones head = to become excited, lose

    ones normal self-control

    R: a- i pierde capul

    To lose ones mind = to become insane

    R: a- i pierde min ile, a o lua razna

    To make eyes at = to flirt, to look longingly at

    R: a face ochi dulci, a trimite ocheade

    To pull a long face = become sullen, dejected,

    express facially ones disapproval or

    annoyance

    R: a face o fa lung

    To put ones shoulder to the wheel = tocooperate, to help

    R: a pune umrul laTo put words into someones mouth =

    assume a meaning not intended

    R: a pune vorbe n gura cuiva

    To put your finger on it = to be specific, to

    explain

    R: a pune degetul pe ranTo save your skin/hide = to protect

    yourselfR: a- i proteja/salva propria pieleTo set foot in = to enter

    R: a pune piciorul n

    To shake hands = to clasp hands in

    greetingsR: a da mna

    to show ones teeth = to show or reveal ones

    true character or real intentions

    R: a-i arta colii = to show ones fangsR: a-i da arama pe fa = to reveal its/ onescopper

    To slip through ones fingers = to get

    awayR: a-i scpa printe degeteTo split hairs = to argue over minor matters

    R: a despica firul n patru

    To stand on ones own feet = to be

    independent

    R: a fi pe picioarele sale

    To step on peoples toes = to offend or

    antagonize others

    R: a clca pe cineva pe btturiTo take the law into ones own hands = to

    punish someone without court action

    R: a lua legea n propriile mini

    To take the words out of someones mouth

    = to say something that someone else was

    about to say

    R: a lua cuiva vorbele din gurTo turn ones back on = to

    ignoreR: a ntoarce spatele cuiva

    To turn ones stomach = to cause one to

    become nauseous

    R: a ntoarce stomacul pe dos

    To turn the other cheek = to permit therepetition of some indignity, blow or attack R:

    a ntoarce i cellalt obrazTo wash ones hands = to disclaim any

    responsibility for

    R: a se spla pe mini de(o anumitproblem)

    470

  • 7/28/2019 Body Parts in Idioms

    4/4

    Unable to believe ones ears = difficult tobelieve what one hears

    R: nu i poate crede urechilor

    Under ones nose = easily seen or noticedR: chiar sub nasul cuiva

    With open arms = with warm welcomeR: cu bra ele deschise