BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Twenty … · de San Juan, escritor del Libro del...

7
SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 6:00 p.m.— Viernes a las 6 p.m. Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m. BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the last Monday of the month at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. Español: el segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Necesita inscribirse con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del mes a las 7:00 p.m. en la oficina parroquial. MATRIMONY — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes. COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la oficina parroquial para concertar una cita. PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse como miembro de la Iglesia debe llenar un formulario confidencial en la oficina parroquial. DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesdays in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial, Grupo Carismático los martes de 7 p.m. a 9 p.m. en la parte baja de la iglesia. Devoción a la Divina Misericordia los miércoles a las 7:30 pm y Reposición del Santísimo Sacramento 70-31 48th Avenue (72 nd St & 48 th Ave), WOODSIDE, NY 11377 Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055 Rectory E-mail: [email protected] Church website: http://www.stmarysofwinfield.com RECTORY OFFICE HOURS: Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m. HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m.—8:30 p.m.; Sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m. Pastor Rev. Christopher M. O’Connor Permanent Deacon Deacon Leopoldo “Polo” Montes Director of Faith Formation Jerry Rodriguez (718) 672-4784 Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103 Youth Ministry Lauren Gentry– Ext. 119 Music Ministry Andrew Williams Office Manager Heleyda Saavedra -Ext 100 Mass Schedule: Saturday: 8:30 a.m. (English) 5:00 p.m. (English) Sunday: 8:00 a.m. (English) 10:00 a.m. (English) 12:00 mediodía (Español) Monday – Friday 8:30 a.m. Viernes: 7:30 p.m. (Español) Holy Day Mass: Eve of Holy Day 7:30 p.m. Holy Day: 8:30 a.m., 7:30 p.m. (Español) Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. La Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m. Divino Niño Jesús el cuarto viernes a las 7:30 p.m. BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time Vigésimo Noveno Domingo del Tiempo Ordinario October 20, 2019 St. John Paul II

Transcript of BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Twenty … · de San Juan, escritor del Libro del...

Page 1: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Twenty … · de San Juan, escritor del Libro del Apocalipsis (12:1), en el cual ‘apareció en el cielo una señal grandiosa: una mujer,

SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 6:00 p.m.— Viernes a las 6 p.m. Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m.

BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the last Monday of the month at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. Español: el segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Necesita inscribirse con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del mes a las 7:00 p.m. en la oficina parroquial.

MATRIMONY — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes.

COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la oficina parroquial para concertar una cita.

PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse como miembro de la Iglesia debe llenar un formulario confidencial en la oficina parroquial.

DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesdays in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial, Grupo Carismático los martes de 7 p.m. a 9 p.m. en la parte baja de la iglesia. Devoción a la Divina Misericordia los miércoles a las 7:30 pm y Reposición del Santísimo Sacramento

70-31 48th Avenue (72nd St & 48th Ave), WOODSIDE, NY 11377

Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055

Rectory E-mail: [email protected] Church website: http://www.stmarysofwinfield.com

RECTORY OFFICE HOURS:

Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m.

HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL:

De lunes a viernes de 9:00 a.m.—8:30 p.m.; Sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m.

Pastor

Rev. Christopher M. O’Connor Permanent Deacon

Deacon Leopoldo “Polo” Montes

Director of Faith Formation Jerry Rodriguez (718) 672-4784

Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger

Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103

Youth Ministry Lauren Gentry– Ext. 119

Music Ministry Andrew Williams Office Manager

Heleyda Saavedra -Ext 100

Mass Schedule: Saturday: 8:30 a.m. (English)

5:00 p.m. (English) Sunday: 8:00 a.m. (English)

10:00 a.m. (English) 12:00 mediodía (Español)

Monday – Friday 8:30 a.m.

Viernes: 7:30 p.m. (Español)

Holy Day Mass: Eve of Holy Day 7:30 p.m.

Holy Day: 8:30 a.m., 7:30 p.m. (Español)

Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. La Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m.

Divino Niño Jesús el cuarto viernes a las 7:30 p.m.

BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH

Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time Vigésimo Noveno Domingo del Tiempo Ordinario

October 20, 2019

St. John Paul II

Page 2: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Twenty … · de San Juan, escritor del Libro del Apocalipsis (12:1), en el cual ‘apareció en el cielo una señal grandiosa: una mujer,

My dear parishioners, I must apologize that the rosary pamphlets were not available last weekend. We had ordered them, but for some unknown reason the company had put a hold on them. They were shipped this week and will be handed out by the ushers. I am sorry for the inconvenience, I guess the evil one did not want you to get them. One of my other favorite Marian devotions is the Miraculous Medal novena, which we currently pray on Saturdays after the 8:30 am Mass and will be moved to Mondays come January. The Miraculous Medal novena comes to us from St. Catherine Labouré who had a vision of the Blessed Virgin Mary on the night of July 18-19, 1830. She was a novice in the community of the Daughters of Charity in Paris when she was awakened by what ap-peared to be a child, possibly an angel. She went to the chapel where she met and conversed with the Virgin Mary for several hours. Mary had told St. Catherine “My child, I am going to give you a mission.” The second apparition took place on November 27, 1830 when St. Catherine saw the Virgin Mary standing on what appears to be a half globe. Streams of light were seen coming from the fingers of Mary which are rays of grace. The third apparition the Virgin Mary gave St. Cathe-rine the image for which the Miraculous Medal would be struck. The front side of the medal shows “Mary is stand-ing upon a globe, crushing the head of a serpent beneath her foot. She stands upon the globe, as the Queen of Heav-en and Earth. Her feet crush the serpent to proclaim Satan and all his followers are helpless before her (GN 3:15). The year 1830 on the Miraculous Medal is the year the Blessed Mother gave the design of the Miraculous Medal to St. Catherine Labouré. The reference to Mary conceived with-out sin supports the dogma of the Immaculate Conception of Mary – not to be confused with the virgin birth of Jesus, and referring to Mary’s sinlessness, “full of grace” and “blessed among women” (Luke 1:28) – that was proclaimed 24 years later in 1854. The back side of the medal has “twelve stars that refer to the Apostles, who represent the entire Church as it surrounds Mary. They also recall the vision of St. John, writer of the Book of Revelation (12:1), in which ‘a great sign appeared in heaven, a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of 12 stars.’ The cross can symbolize Christ and our redemp-tion, with the bar under the cross a sign of the earth. The ‘M’ stands for Mary, and the interleaving of her initial and the cross shows Mary’s close involvement with Jesus and our world. In this, we see Mary’s part in our salvation and her role as mother of the Church. The two hearts represent the love of Jesus and Mary for us.” More next week. God bless,

Fr. O’Connor

Mis queridos feligreses, Debo pedirles disculpas ya que los folletos del rosa-rio no estuvieron disponibles el fin de semana pasado. Los ordenamos, pero por una razón que desconocemos la compa-ñía los retuvo. Ellos los enviaron esta semana y serán distri-buidos por los ujieres. Siento mucho el inconveniente, pienso que el enemigo no quería que ustedes los obtuvieran. Una de mis otras devociones Marianas favoritas es la novena de la Medalla Milagrosa, la cual nosotros rezamos los sábados después de la Misa de 8:30 am y se cambiará para los lunes en enero. La novena de la Medalla Milagrosa viene a nosotros de Santa Catalina Labouré quien tuvo una visión de la Santísima Virgen María en la noche del 18-19 de julio de 1830. Ella era una novicia en la comunidad de Las Hijas de la Caridad en París cuando la despertó lo que parecía ser como un niño, posiblemente un ángel. Ella fue a la capilla donde se reunió y conversó con la Virgen María por varias horas. Ma-ría le dijo a Santa Catalina “Mi niña, te voy a dar una mi-sión.” La segunda aparición sucedió el 27 de noviembre de 1830 cuando Santa Catalina vio a la Virgen María parada en lo que parecía ser medio globo. Rayos de luz se vieron salien-do de los dedos de María los que eran rayos de gracia. La tercera aparición la Virgen María le dio a Santa Catalina la imagen de la cual la Medalla Milagrosa fue acuña-da. El frente de la medalla muestra “ A María parada encima de un globo, aplastando la cabeza de una serpiente bajo su pie. Ella se para en el globo, como la Reina del Cielo y de la Tierra. Sus pies aplastan la serpiente para proclamar que Sa-tanás y sus seguidores son indefensos ante ella (Genesis 3:15). El año 1830 en la Medalla Milagrosa es el año en que la Santí-sima Madre le dio el diseño de la Medalla Milagrosa a Santa Catalina Labouré. La mención de María concebida sin pecado apoya el dogma de la Inmaculada Concepción de María—que no debe confundirse con el nacimiento virginal de Jesús, y refiriéndose a la impecabilidad de María, “llena de gracia” y “bendita tu entre las mujeres” (Lucas 1:28) - que fue procla-mado 24 años más tarde en 1854. La parte de atrás de la medalla tiene “doce estrellas que se refieren a los Apóstoles, quienes representan la Iglesia entera que rodea a María. Ellas además recuerdan la visión de San Juan, escritor del Libro del Apocalipsis (12:1), en el cual ‘apareció en el cielo una señal grandiosa: una mujer, vestida del sol, con la luna bajo sus pies y una corona de doce estrellas sobre su cabeza.’ La cruz puede simbolizar a Cristo y nuestra redención, con la barra debajo de la cruz un signo de la tierra. La ‘M’ representa a María, y el entrelazado de su inicial y la cruz muestra la estrecha participación de María con Jesús y nuestro mundo. En esto, vemos la parte de María en nuestra salvación y su papel como madre de la Iglesia. Los dos corazones representan el amor de Jesús y María por no-sotros.” Más la próxima semana. Que Dios les bendiga,

Padre O’Connor

Page 3: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Twenty … · de San Juan, escritor del Libro del Apocalipsis (12:1), en el cual ‘apareció en el cielo una señal grandiosa: una mujer,

Frank & Elaine Coffey Denis O’Shea Robert Corrigan Jr. Jessica Jackson Margaret Heisler Patrick Casey Patty Grindlinger Michael LaPolla Jack Gawley Antonia Morales V. Maria E. Flores Maria del C. Diaz Norma Antelo

Juan Gabriel Pamplona Isabella Ortiz

Extraordinary Ministers of Holy Communion Schedule:

Saturday, October 26

5:00pm Mary McG., Maureen S. & Kay W.

Sunday, October 27 8:00am Beata N.

10:00am Edith B., Ela R. & Kathleen H. 12Noon Lucy M. & Silvia V.

Lector Schedule: Friday, October 25

7:30pm Patricia L.

Saturday, October 26

5:00pm Barbara McA.

Sunday, October 27

8:00am Janet P. & Carol S. 10:00am Maxema S. & Dan M.

12:00pm Annie S. & Sara R.

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Rom 4:20-25; Lk 1:69-75; Lk 12:13-21 Tuesday: Rom 5:12, 15b, 17-19, 20b-21; Ps 40:7-10, 17; Lk 12:35-38 Wednesday: Rom 6:12-18; Ps 124:1b-8; Lk 12:39-48 Thursday: Rom 6:19-23; Ps 1:1-4, 6; Lk 12:49-53 Friday: Rom 7:18-25a; Ps 119:66, 68, 76-77, 93-94; Lk 12:54-59 Saturday: Rom 8:1-11; Ps 24:1b-4ab, 5-6; Lk 13:1-9 Sunday: Sir 35:12-14, 16-18; Ps 34:2-3, 17-19, 23; 2 Tm 4:6-8, 16-18; Lk 18:9-14

Will not God secure the rights of his chosen ones who call out to him day and night? (Luke 18:1-8).

Dios asegura los derechos de los elegidos que claman día y noche (Lucas 18:1-8).

Rose Burt Gilberto Gerena Paquita Cariño Benedito Cruz

Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time October 20th

8:00am In Thanksgiving by Mr. & Mrs. Eduardo Uy & Family 10:00am: Tom, Helen, Tom Clarke Jr., & Harry Simcox 12Noon:

Monday, October 21st 8:30am: John Cotter

Tuesday, October 22nd St. John Paul II, Pope

8:30am: Mary & Anthony McGrath

Wednesday, October 23rd

St. John of Capistrano, Priest 8:30am: Mike McGinley

Thursday, October 24th St. Anthony Mary Claret, Bishop

8:30am: Carmela Michelini

Friday, October 25th 8:30am: John Damato 7:30pm: Adrian Feliz, Divino Niño Rey

Saturday, October 26th 8:30am: Rita Di Bartolome 2:30pm: Michael Barris & Cheryl Sahtila Wedding Ceremony 5:00pm: Diane Clarke

Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 27th

8:00am Caiden Michael LaPolla 10:00am: George Petrochko 12Noon: Zoila & Delia Delgado

Altar Bread & Altar Wine

offered this week for: Philip & Philomena Cappiello

Requested by: Their Daughter Carol Cappiello

Page 4: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Twenty … · de San Juan, escritor del Libro del Apocalipsis (12:1), en el cual ‘apareció en el cielo una señal grandiosa: una mujer,

EVENTS IN OUR PARISH ...

New Mass Schedule

Does not take effect until January 2020!

As of January 2020: Saturday 5 pm (English) Sunday 10 am (English)

12 noon (Spanish) Monday – Friday 8:30 am (English)

Friday 7:30 pm (Spanish)

There will be no morning Mass on Saturdays.

Choirs at St. Mary's Looking for New Members! Do you or your loved ones enjoy singing? Of course you do! Please consider joining the St. Mary's Adult Choir! We sing once a month on the 4th Sunday of the month at the 10 am Mass and we rehearse at 9:00 am right before the Mass. St. Mary's also offers an incredible chance for children to join a choir with the St. Mary's Children's Choir! The Children's Choir meets once a week on Wednesdays from 5-6 pm to practice our songs. We perform once a month at the 10 am Mass on the 3rd Sunday of each month. Both of these choirs are growing in musical abilities, and we would love to have YOU join us! If interested please contact Music Director Andy Williams by email, phone, or text. [email protected] (860) 335-0058

Annual Catholic Appeal 2019 Our goal for the 2019 Annual Catholic Appeal is $47,014. Already 101 donors have pledged $35,399.18 and $31,447.09 have been paid. I would like to thank all those individuals who made a pledge to the 2019 Annual Catholic Appeal at our parish. If you would like to make a donation, please call the rectory for more information.

Nite at the Races Blessed Virgin Mary Help of Christians’ Holy Name Socie-ty is inviting you to a “Nite of the Races” on Saturday, November 16th, starting at 6 pm in the Parish Room.

Invitation to see a movie! For one day only in theaters, the movie Love and Mercy: Faustina will be playing. On Monday, October 28, it will be in select theaters. The one closest to our parish is Regal at Atlas Mall in Glendale at 7 pm only. I invite parishion-ers to join me at the theater that night. The film “dramatizes key moments in St. Faustina’s life and the difficulties and triumphs that accompanied the spread of the (Divine Mercy) message following her death in 1938.”

Page 5: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Twenty … · de San Juan, escritor del Libro del Apocalipsis (12:1), en el cual ‘apareció en el cielo una señal grandiosa: una mujer,

EVENTOS EN NUESTRA PARROQUIA...

Campaña Católica Anual 2019 Nuestra meta para la Campaña Católica Anual 2019 es $47,014. Hasta ahora 101 personas han ofrecido $35,399.18 de lo cual han pagado $31,447.09. Me gusta-ría agradecerles a todas las personas que tan generosamen-te han hecho su donación. Si no ha hecho su promesa y desea hacerlo, por favor llame a la oficina parroquial para obtener más información.

¡Coros (en inglés) de María Auxiliadora Buscan Nuevos Miembros!

¿A usted o alguno de sus seres queridos le gusta cantar? ¡Por supuesto que sí! ¡Por favor considere unirse al coro de Adultos de María Auxiliadora! Cantamos una vez al mes el cuarto domingo del mes en la Misa de 10 am y en-sayamos a las 9 am antes de la Misa. ¡María Auxiliadora también ofrece una oportunidad in-creíble para los niños a que se unan al coro de Niños! El Coro de Niños se reúne una vez por semana, los miércoles de 5 a 6 pm para practicar los cantos. Cantamos una vez al mes el tercer domingo del mees en la Misa de 10 am. ¡Los dos coros están creciendo en sus habilidades musica-les, y nos gustaría que ustedes se unieran a nosotros! Si están interesados por favor contactar al Director de Mú-sica Andy Williams por correo electrónico, teléfono o tex-to [email protected] (860) 335-0058

¡Invitación a Ver una Película! Por un solo día en los teatros, se estará presentando la película (Love and Mercy: Faustina) Amor y Misericordia: Faustina. El lunes 28 de octubre, estará en teatros seleccio-nados. El más cerca a nuestra parroquia está en el Mall Regal at Atlas en Glendale a las 7 pm solamente. Invito a todos los feligreses que quieran unirse a mí en el teatro esa noche. La película “dramatiza momentos importantes en la vida de Santa Faustina y las dificultades y triunfos que acompañaron la propagación del mensaje (de la Divi-na Misericordia) seguido a su fallecimiento en 1938.”

Nuevo Horario de Misas

¡Comenzando en enero de 2020!

A partir de enero de 2020: Sábado 5 pm (inglés)

Domingo 10 am (inglés) 12 pm (español)

De lunes a viernes 8:30 am (inglés) Viernes 7:30 pm (español)

Ya no tendremos la Misa

de la mañana de los sábados

Noche de Carreras La Sociedad de Holy Name de María Auxiliadora les invi-ta a una “Noche de Carreras” el sábado 16 de noviembre, comenzando a las 6 pm en el Salón Parroquial.

Page 6: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Twenty … · de San Juan, escritor del Libro del Apocalipsis (12:1), en el cual ‘apareció en el cielo una señal grandiosa: una mujer,
Page 7: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Twenty … · de San Juan, escritor del Libro del Apocalipsis (12:1), en el cual ‘apareció en el cielo una señal grandiosa: una mujer,

Our Church History...

Irenaeus was the First to Call Mary “the New Eve” Bishop Irenaeus of Lyons was one of the earliest to honor Mary. To help young Christian communities, he compiled a catalog of current heresies in five lengthy books titled Against the Heresies. Irenaeus approached the Christian faith by way of “recapitulation,” declaring that everything Adam and Eve lost, the New Adam, Jesus, and the New Eve, Mary, restored through their obedience to the Father. Mary’s “yes” thus reu-nites all that our first mother lost for us. In this way, Irenaeus was the first to call Mary “the New Eve.” From the Book: 101 Surprising Facts— About Church History. By: Fr. David Vincent Meconi, S.J.

Historia de Nuestra Iglesia…

Ireneo fue el Primero en Llamar a María “la Nueva Eva” Obispo Ireneo de Lyons fue uno de los primeros en honrar a María. Para ayudar a comunidades Cristianas jóvenes, el reco-piló un catálogo de herejías actuales en cinco libros extensos titulados En Contra de las Herejías. Ireneo se acercó a la fe a través de “recapitulación,” declarando que todo lo que Adán y Eva perdieron, el Nuevo Adán, Jesús, y la Nueva Eva, María, restaurado por medio de su obediencia al Padre. El “si” de María entonces reúne todo lo que nuestra madre perdió para nosotros. De esta forma, Ireneo fue el primero en llamar a María “la Nueva Eva.” Tomado del Libro: 101 Datos Sorprendentes — Acerca de la Historia de la Iglesia. Por: Padre David Meconi, S.J.