Black Performance || Mixing and Playing: Performing Blackness in Brazil
-
Upload
judith-williams -
Category
Documents
-
view
214 -
download
1
Transcript of Black Performance || Mixing and Playing: Performing Blackness in Brazil
Mixing and Playing: Performing Blackness in BrazilAuthor(s): Judith WilliamsSource: Theatre Journal, Vol. 57, No. 4, Black Performance (Dec., 2005), pp. 600-603Published by: The Johns Hopkins University PressStable URL: http://www.jstor.org/stable/25069726 .
Accessed: 22/06/2014 09:00
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
The Johns Hopkins University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access toTheatre Journal.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 62.122.72.20 on Sun, 22 Jun 2014 09:00:22 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
600 / Forum on Black Theatre
black" may also be in the vernacular movements, the competing time signatures of the
music, or the references in the overlapping stories.
There is a fluidity of time and space in a jazz aesthetic. Time is both coterminous and
coeval. Now and then and will be coexist. There and here and never was is. Ancestors
and deities and nature and humans float, sing, spin, and make worlds together, aware
or unaware of each other's presence. Such work challenges audiences to attend more
closely than they would with more conventional work. Writer Sharon Bridgforth believes that this close attention transforms the audience into "active witnesses" who
work with the performers to make the work live. The jazz aesthetic encourages audiences to bring the kind of presentness and honesty to their experience as the
performers, director and writer bring to theirs.
If the work of theatrical jazz aesthetic artists such as veteran Laurie Carlos,
apprentices Daniel Alexander Jones, Sharon Bridgforth, Grisha Coleman, Erik Ehn, and the next generation of Walter Kitundu, Zeil Miller III, and Florinda Bryant are not
examined for their contributions to our understanding of "black plays," then we will
collapse the possibilities of black performance into the most public and most commer
cial work thereby narrowing the possibilities for blackness itself. Instead, our under
standing of "playing black" should include the work of avant-garde artists who
remind us that black encompasses multiple realities.
JONI L. JONES/IYA OMI OSUN OLOMO
University of Texas, Austin
^?^^
Mixing and playing: performing blackness in Brazil
While others in this forum have discussed the idea of a black play in the United
States, I am addressing the issue from a Brazilian perspective. I propose that rather
than ask, why is there an essay addressing the issue of what is a black play? or, what
is playing black from a Brazilian perspective? We might ask, why is there only one
essay that looks at definitions of blackness from a non-US perspective? The very
question of what is a black play in Brazil seems to imply certain assumptions about the
differences between race and nation in the US and Brazil. In Brazil where notions of
miscegenation have historically circulated more freely, alternate paradigms of race and
performance emerge; however, they destroy the possibility that the seemingly pro
gressive narrative of hybridity could be a solution for the dialectical stratification of
race in the US. Though blackness in Brazil is recognizable through self-classification, identification of a black play remains bound up in the definition of mulatto and
national identity: black artists must assert an artistic vision that distinguishes black
ness from miscegenated national narratives of assimilation within a context that
simultaneously ignores and reinforces a racialized power structure.
Theatre has been one arena in Brazil where contentions of a racially mixed culture
break down and the myths of Brazilian society are revealed. Still, champions of the
Brazilian "racial democracy" thesis have highlighted the African influences on
Brazilian culture, the absence of legal barriers between the races, the lack of violence
against blacks, and the large number of racially mixed individuals as evidence that
This content downloaded from 62.122.72.20 on Sun, 22 Jun 2014 09:00:22 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
FORUM ON BLACK THEATRE / 601
Brazil is a country without discrimination.29 However, in explaining just who the
"oppressed" were in the theatre of the oppressed, Augusto Boal pointed out that in
Brazil the primary oppressed group is the blacks. Black Brazilians have had a limited
presence on the Brazilian stage. Unlike in the United States where legal barriers to
black achievement forced blacks to create all-black institutions, in Brazil, the mixed race ideal that allows all Brazilians to claim their heritage to each of three races?
African, Indian, and European (and thus blackness)?impedes race-based collective
action. In such circumstances, attempts of blacks to gain space on the stage and in
Brazilian society become more difficult. Blackness and "mulattoness" in Brazil are in
endless conversation; the performance of one informs the other. Rather than always think about race in terms of black and white as we do in the States, Brazilian culture
requires that we think about how this third category complicates blackness?not
necessarily reducing racism or opening up opportunities for those in one class at the
expense of those in another, but creating another vision that has its own limitations.
Unlike the tragic mulatta in the United States, whose occupation of the space between the races always leads to unfulfilled love and eventually death, the mulata in
Brazil is an essential figure of the national imagination and was a key character of the
comic revue theatre. For the most part, white actresses played these roles; however, in
its golden age exceptional Afro-Brazilian women shone on the stage. Audiences and
critics lauded women known to be of mixed race?like Aracy Cortes (1904-1982) and
Zaira Cavalcanti (1913-1981)?for their "authentic" Brazilianess, and praised both for
their talents and their feminine appeal in the mulata roles. Black women, however, did
not have access to these roles. For example, in the 1926 play Ai Zizinha, Ascendina
Santos, a black woman who could not be read into the frame of mulatta attraction,
portrayed the comic foil for the lead, who was a white woman playing a mulata. At the same time that the texts of these plays ridicule darker-skinned black women, they
emphasize the joyful attraction of the Portuguese to the mulata, and reproduce discourses that exaggerate the sexuality of mixed-race women.
In response to their limited access to the theatre, Afro-Brazilians have historically formed their own groups and used the stage as a locus for the reformation of Brazilian
identity that included a black presence. In August of 1926, the Black Revue Company produced the show Tudo Preto, or All Black, and confounded traditional representations of blackness in Brazil. The all-black group displayed the ambivalence of its identity politics with the use of two terms for black?the more militant "Negro" in the name of the group, and the less confrontational "preto" in the title of the play. At the same time that the text of the play, Tudo Preto, and the musical numbers place the performers
within transnational narratives of blackness, the play also stakes a claim for blackness within the vision of the mulatto nation. Despite the exceptional nature of an all-black
company or the potential confrontation in its name, the text of Tudo Preto skirts
political issues and embraces many of the black stereotypes and comic conventions of
the revue theatre, including the prevalence of the mulata. At the same time that the
performers were playing black, they were playing mulatto.
29 Donald Pierson, Negroes in Brazil: A Study of Race Contact in Bahia (Chicago: University of Chicago
Press, 1942) and Gilberto Freyre, New World in the Tropics: The Culture of Modern Brazil (New York:
Knopf, 1959) provide examples of these ideas.
This content downloaded from 62.122.72.20 on Sun, 22 Jun 2014 09:00:22 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
602 / Forum on Black Theatre
Later examples of Afro-Brazilians in the revue theatre?like the Brazilian Mulatto
Company of 1930 and the Mulatto Company of Musical Spectacles of 1940 and 1941?
emphasized mulatto, rather than black identity, moving from performing blackness to
performing "mulattoness." None of the three groups was able to move beyond a two
show lifespan. The same claims of mestisage that the nation has prided itself on and
that these companies embraced, encoded the reason for their failure. If the claims of a
mulatto Brazil and the opportunity implied by the racial democracy thesis were a
matter of fact, then the appeal of these companies could really only exist in their
novelty. Further, the more talented of the performers could attain individual success
without the need of such specific racialized separations, and "mulattoness" was just as
easily performed by the more successful and experienced white artists.
In contrast to the performance of blackness and nation invoked by the revue theatre, the carnival parades, or the blackface clowns present in the "serious" theatre, the Black
Experimental Theatre (TEN) showcased the black man as tragic hero with its debut
production on 8 May 1945. For TEN, the circumstances that create this hero arise from
the ideology of racial democracy, whose rhetoric emphasizes the possibility of
individual success but whose realities impede the attainment of the black protagonist at every turn. Abdias do Nascimento, the key founder of the group, articulated his
vision of black theatre in the 1968 volume, Dramas para negro, prologo para brancos. Like
the authors of Tudo Preto, Nascimento provides a transnational perspective for black
theatre; however, he uses N?gritude to create a boundary-crossing genealogy for Afro
Brazilian dramaturgy that subverts the national narrative of a "mulatto nation." He
denies the appeal of whitening and asserts the uniqueness of the black experience in
Brazil. In this model, N?gritude provides a politics and aesthetics of difference in which
an Afro-Brazilian identity accretes layers that connect it both to race and diaspora. Rather than look to the earlier attempts by black Brazilians in vernacular entertain
ment, TEN created a performance of blackness that escapes from the tragic state of
mulatto exceptionalism. And yet, that the authors of TEN's plays were both white and
black complicates the group's rhetorical interventions. Even as TEN's specific notion
of blackness demarcates its militancy, its practice replicates the national ethos of
shared heritage.
On the Brazilian stage today, Afro-Brazilians continue to be exceptions; black
playwrights are equally as rare; and the mulata still serves as the national ideal. The
conditions of exclusion faced by the vaudeville performers and TEN persist and
mirror the problems of US blacks in the theatre. Despite the rhetorical acceptance of a
mixed-race identity in Brazil, performers of African descent face the realities of racism.
Leda Martins argues that in Brazil "the terms preto, pardo, moreno, mulato, crioulo are
articulated in a m?tonymie net of exclusion that restores and delimits the possible
positions for the Negroid element in the Brazilian social structure."30 These terms,
rather than denote a gradation of opportunity based on color, obfuscate the reality of
black exclusion present in Brazilian society and on the stage. The attempts of Brazil's
blacks to define themselves on the stage provide a perspective that is increasingly instructive to the United States as the temper of race relations in the United States
evolves into a situation more like Brazil's in which there are no laws that prejudice blacks, interracial marriage increases, and mixed-race individuals are able to assert
30 Leda Mar?a Martins, A scena em sombras (S?o Paulo: Editora Perspectiva, 1995), 36.
This content downloaded from 62.122.72.20 on Sun, 22 Jun 2014 09:00:22 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
FORUM ON BLACK THEATRE / 603
their identities as mixed-race people on the census even as race-based inequities
continue. Afro-Brazilians have attempted to express a black voice on the stage in an
environment where their cultural forms, assimilated and deracinated, have emerged as stand-ins for national culture, and allow all Brazilians to, in essence, play black
without recognizing the uniqueness of the black experience. In few instances, how
ever, does the cross-racial impersonation move in the opposite direction; the rhetoric
of racial opportunity belies a reality of racial exclusion.
JUDITH WILLIAMS
University of Kansas
^^^^
What is a black play? Tales from my theoretical corner
There is no such thing as THE Black Experience.
?Suzan-Lori Parks, "An Equation for Black People Onstage," 1995
I believe that race matters?that is the largest, most identifiable and most important part of
our personality.
?August Wilson, "The Ground On Which I Stand," 1996
Without fail, I begin each African American Drama class by tackling head-on the
slippery, paradoxical identity of what is often loosely referred to as a "black play." This
unavoidable preliminary exercise in defining terms and establishing parameters, I
have found, sets up a particularly appropriate segue into discussing the history of
African American performance?especially the circumstances that kept black per formers from the stage and from writing their own experiences. While leading this
exercise proves useful on several levels, I also, without fail, paint myself into a
theoretical corner. Inevitable questions such as, "Does the black playwright determine a black play?". "Does the focus upon black experience define a black play?" "Must a
black play feature a black cast?" and "Can a playwright of another race or culture
write a black play?" fuel complex philosophical debates that do more to raise
consciousness than to provide answers. Pursuing answers to these queries becomes an
exercise that allows students to flex their critical thinking muscles; however, the reality is that none of them can be answered definitively.
Clearly, the twenty-first century has brought with it a multiplicity of variables that must be considered when trying to come to grips with what exactly determines a black
play. From the color blind casting phenomenon to increasing cross cultural influences
and the blurring of racial boundaries, the phrase "black play" seems tenuous at best.
Also, now more so than ever, a surprising number of playwrights who happen to be
African Americans have taken to defamiliarizing, deconstructing, and even outright
rejecting traditional notions of blackness in their work. Critically acclaimed and
outspoken African American playwright Suzan-Lori Parks does not mince words
about the matter, arguing, "As there is no single 'Black Experience,' there is no one
way to write or think or feel or dream or interpret or be interpreted."31 In plays such as
31 Suzan-Lori Parks, "An Equation for Black People Onstage," in The America Play (New York:
Theatre Communications Group, 1995), 21.
This content downloaded from 62.122.72.20 on Sun, 22 Jun 2014 09:00:22 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions