Black Koreans in Korean children’s...
-
Upload
trinhthien -
Category
Documents
-
view
229 -
download
0
Transcript of Black Koreans in Korean children’s...
Black Koreans in Korean
children’s literature A study of Won You Soon’s book “Please find Chartlon Sunja Kim”
Gina Alexandra Harrysson Kimaryo
Department of Asian, Middle Eastern and Turkish Studies
Stockholm University
Bachelor’s thesis in Korean Studies, 15 hp
Spring 2016
Supervisor: Sonja Häussler
2
Abstract
keywords:multiculturalism,multiculturalliterature,Korea,blackKorean
ThepurposeofthisstudyistodepictandexaminetheperceptionofblackKoreansinSouth
Korean children’s literature. This study examines my research questions through four
theoretical frameworks:“cultureand identity”,“post-colonialism,nationalismandracism”,
“blacknessandblackKoreans’portrayal inKoreanmedia”and“multiculturalism inKorea”.
My study raises thequestionhowmulticultural literature canhelpor not promote anew
perceptionofothernessinSouthKorea.
Themethodusedforthisstudyisqualitativetextanalysis.Theprimarysourceofinformation
isaclose-readingofWonYouSoon’sbook“PleasefindCharltonSunjaKim”andinterviews
withtheauthorofthisbook.Thefindingsshowthattherearestillsomestereotypesabout
blackKoreansandblackness thatprevail inSouthKoreansocietyandcanstillbe found in
recentliteraryworks.
3
Acknowledgements
IwouldliketothankWonYouSoonwhosentmeherbookPleasefindCharlton-SunjaKim
whenIexpressedinteresttoanalyzeit.ThebookwashardtoacquirebutwithherhelpIwas
abletogetitwithinafewweeks.Iwouldalsoliketothankherfortheinterviews.
Furthermore,IwouldliketothankmysupervisorSonjaHäusslerwhoprovidedmeguidance
whenIwasnotsureinwhatdirectiontolook.Sheprovidedmewithalotofusefulmaterials
andinsightsintonewaspectsthatIhadnotconsidered.
4
TABLEOFCONTENTS
1. Introduction.....................................................................................................51.1 Background................................................................................................................................51.2 Aimofstudy...............................................................................................................................71.3 Researchquestions....................................................................................................................7
2. Method.............................................................................................................82.1 Methodologicalapproach.........................................................................................................82.2 Criteriaforbookanalysis...........................................................................................................82.3 Interviews..................................................................................................................................92.4 Validityofresearch....................................................................................................................92.5 Translations.............................................................................................................................102.6 Transcriptions..........................................................................................................................102.7 Personalideologyandbias......................................................................................................112.8 Limitations...............................................................................................................................11
3. Researchliteraturereviewandtheoreticalframeworks...........................113.1 Cultureandidentity.................................................................................................................113.2 Post-colonialism,nationalismandracism..............................................................................123.3 BlacknessandblackKoreans’portrayalinKoreanmedia......................................................163.4 MulticulturalisminKorea........................................................................................................19
4. Bookanalysis.................................................................................................204.1 Authorandherpublications...................................................................................................214.2 Bookanalysis...........................................................................................................................22
4.2.1Generalcontents.....................................................................................................................224.2.2DiverserepresentationofblackKoreans................................................................................244.2.3Qualitymulticulturalliteratureanalysis................................................................................274.2.4Misrepresentations.................................................................................................................28
4.3 Commentsontheartisticmedium..........................................................................................304.4 Commentsontheintendedaudience.....................................................................................314.5 Results......................................................................................................................................32
5. Summaryandimplications...........................................................................355.1 Conclusionandsummaryofstudy..........................................................................................355.2 Suggestionsforfuturestudies.................................................................................................36REFERENCES............................................................................................................................................37
5
1. Introduction1.1 BackgroundAstheworldbecomesmoreinterconnected,thenotionofthenation-state,whichconsistsof
peoplewhosharethesameethnicity,beliefs,andculture, isexpectedtodisappear(Hong,
2010: 387). For a long time, South Korea has been known for being one of the most
homogenouscountriesintheworldintermsoflanguage,ethnicityandculture.Koreanshave
maintainedtheviewthattheyareahomogenoussociety.
However,asKoreahasbecomemoremodernizedithasalsobecomeamorepopularcountry
tomoveto.Thecountry isnowexposedtoyearly increasesof foreignerssettlingdown in
SouthKorea,someforworkpurposesandothersfore.g.studyormarriage.Theincreasing
numberofimmigrantshassincethengivenrisetonewsocialissuessuchassocialinequality
expansionandracialdiscrimination(Park,2014:62).
MigrantworkerswhocometoSouthKoreaforworkconstituteoneofthegroupsthatreceive
alotofmistreatmentanddiscrimination.Inapoem,titled“Whatareforeigners?”,oneforeign
workerexpressedthediscriminationthatmigrantworkersexperienceintryingtomakealife
inSouthKorea(ChungandYim,2012).Inonesentence,itreads:“fornotbeingabletospeak,
forhavingskinthat’sadifferentcolor,whycan’tforeignersbemigrantworkers?Whatare
foreigners?”.
ThenotionofKoreabeingone‘bloodcommunity’wasrationalizedbynationalisthistorians
alreadyduringtheJapanesecolonizationofKorea(Park,2014:37).Theconceptisknownas
minjok,whichusedtobethecommonwordof ‘people’but inthattimethewordbecame
equivalenttoa‘family’,whichcandrawalinebetween‘we’and‘others’.Itputsemphasison
a ‘groupbasedonhomogeneousdescent’anda ‘groupsharingcommonterritory,culture,
language,historyandfate’(Ibid.).Inacountrywheretheemphasisonthe‘purityofblood’is
sostrong,howwillSouthKoreamanagenewchallengesofsocialchangesi.e.theconceptof
multiculturalism?Also,whatisfurtherstressedinthepoem,howdoKoreanslookonKoreans
whomaynotlookKorean(e.g.thebiracialpopulation).
6
In2008itwasestimatedthat19.000biracialchildrenwereenrolledinKoreanschools.Inan
attempt to solve the issues of racial discrimination, schools have tried to implement
multiculturaleducation.Themulticulturaleducation inSouthKoreahasbeensubjected to
much critic as it is not inclusive of all children but it targets only those childrenwho are
perceiveddifferentlyfrom“ordinary”Koreans(Kang,2010:294).Thusitsignalsastigmathat
“wearedifferentfromyou”.Multiculturaleducationisaimedtohelpchildrenidentifywith
their own culture; it exposes children to other cultures and opens the dialogue on issues
regardingdiversity(Harper&Brand,2010:225).Knowledgeandunderstandingisoneofthe
foundations for social change, which is the ultimate goal of multicultural education.
Multiculturalliteraturecancontributetothatknowledge(Bishop,1997).
The selection of quality multicultural literature should be done on the basis of author’s
“cultural consciousness”. The issuewas first brought up byHarris (1996). Shemeant that
works of culturally conscious literature “provide exceptional aesthetic experiences; they
entertain,educate,andinform;andtheyengenderracialpride”.Therearetwoperspectives
ofwhichmulticulturalliteraturecanbeproduced.Aninsideperspectiveisonethatportraysa
culturalgroupismadefromtheviewofonewhoisamemberofthegroup(Yokota,1993).An
outsideperspectiveistheopposite,wheretheportrayalofaculturalgroupfromtheviewof
someonewhoisnotamemberofthegroup.Thelattergivestheviewofhowothersperceive
theparticulargroup’sbeliefsandbehaviorsandisoftentimesnotasaccurateastheformer.
Many scholars argue that authors who write from an outside perspective often misses
nuanceswhichwouldnotbemissedifwrittenbyapersonfromtheculture(Bishop,1997).
However,therearesomeauthorsthathavebeenrecognizedfortheirmulticulturalliterature,
despitenotbeingfromtheculturethemselves.Inthesameway,itisnotalwaysthatbeing
bornintoaculturalheritageenvironmentgivesonetheexpertisetowriteaboutit(e.g.ifone
hasessentiallylivedoutsidethatculture).Thequestionsthatthisbackgroundbringforthis:
§ Cansomeonefromanethnicallyhomogeneouscountryportrayanaccuratepictureofa
minoritygrouplivinginthesamecountry?
7
Thisquestionisquitebroadsoinordertomakethediscussionmoremanageable,thescope
ofthisresearchhasbeenlimitedtotheminoritygroup“blackKoreans”livinginSouthKorea.
Theterm“BlackKoreans”referstoblackmixed-bloodpeopleborn,raisedandlivinginKorea
who were never culturally and socially regarded as Koreans until 1997 when they were
entitledtofullKoreancitizenship(Kang,2015).Thisleadsustothesecondquestion:
§ HastheviewonblackKoreanschangedinliteratureovertime?
Tocircumvent theexistingprejudice towardmixedbloodpeopleasnon-Koreannationals,
whichassumes'thepurityofblood'oftheKoreannation,hereafterIwillusethetermBlack
Koreansorbiracialinsteadof'mixedblood'todenotepeopleofdifferentskin-color.
1.2 Aimofstudy
ThepurposeofthisstudyistoseeiftheavailableliteratureonthetopicofblackKoreansgives
abalancedandfairrepresentationoftheminoritygroup.Ihopetofindpossibleevidenceof
therepresentationofblackKoreansinKoreanliteratureandseehowmulticulturalliterature
canhelppromoteanewunderstandingofothernessinSouthKorea.
Thisthesisaimstoquestionthecommonbeliefthatonlypeoplefromaspecificethnicitycan
write about a culture. It will review one author’s level of ‘cultural consciousness’ upon
analyzing a work of multicultural literature in South Korea. Thus this study aspires to
contributetoabetterunderstandingoftherecentphenomenaofmulticulturalliteraturein
SouthKoreaandhowitisperceivedinthesociety.
1.3 ResearchquestionsInthechapteraboutthebackgroundofthisstudythereweretwoquestionspresented.These
twoquestionswillserveasthecoreofthisstudy.Thequestionsareasfollowing:
§ Cansomeonefromanethnicallyhomogeneouscountryportrayanaccuratepictureofa
minoritygrouplivinginthesamecountry?
§ HastheviewofblackKoreanschangedinliteratureovertime?
8
Furthermore,throughadetailedreviewofpreviousresearchliterature,Iseektounderstand
how past experiences have shaped and influenced the way the Korean society views
multiculturalisminthepresent.
2. Method
2.1 Methodologicalapproach
Thisthesistacklesthequestionofhowminoritygroupshavebeenperceivedinliteraryworks
inrecentyears(inparticularblackKoreaninKoreanliteraryworks).Becauseofthenoveltyof
multiculturalliteratureinSouthKoreathisisanunexploredresearchareawithnotmuchprior
researchonit.Inordertofullyexploretheresearchareathisthesiswillapplyanexploratory
researchdesignandbeofaqualitativenature.Thequalitativeresearchapproachservesthe
purpose of creating a deeper understanding of how concepts should be perceived and
discussed(Ghauri&Grønhaug,2010).
TheepistemologicalresearchtraditionIfollowisinterpretivismandcriticalrealism.Thesetwo
aremostcommonlyusedinqualitativeresearch.Theaimistograspindividualandunique
truthswithanemphasisonunderstanding.Todothis,Iwillconductinterviewswiththeauthor
ofoneKoreanchildren’smulticulturalliteraryworkfollowedbyaclose-readingoftheauthor’s
fictional work. The findings in the literary work will be contextualized with the author’s
answers in the interviews. Due to the restrictions of the study the results will therefore
showcaseacontextualizedandlimitedreality.
2.2 CriteriaforbookanalysisThebookwillbeanalyzedfromthecriteriaofitsauthenticityasmulticulturalliterature.Harris
(1996) argues that quality multicultural books should be written by “cultural conscious”
authors.Shemeansthattheliteratureshouldpresentaculturalexperienceinculturallyand
historically authentic ways. The criteria range of sources informing the selection of
multiculturalliteratureandincludethefollowingelements:
(1) Thetextandillustrationsusehistoricalinformationanddevelopsettingsaccurately
(2) Theauthorportrayscharacterspositively
9
(3) Thetextandpicturesaffirmdiversitywithinaculturalgroup
(4) Thestoryintegratesculturalcontentandeventsnaturally
(5) Theauthorportraysindividualsandcommunitiesauthentically
(6) Theworkresistsstereotypingorromanticizingtheexperiencesofminorities
(Ching,2005:129)
However,asscholarsstress, it isnotto forgetthatreading literature,especially fiction,no
matterwhatculture itreflects,oughttobeanaestheticexperience(Bishop,1997;Yokota,
1993;Harris,1996).Thus,criteriashouldbethesameaswhenreadingchildren’sliteraturein
general.Literaryelementssuchasplot,characterization,setting,theme,andpointofview
mustbe interwoven to createa convincing story inanage-appropriatemanner (Harper&
Brand,2010:225)andhencewillalsobeconsideredwhenreviewingthebook.
2.3 InterviewsOne semi-structured interview was conducted with the author of the book. The semi-
structuredinterviewallowedtheauthortospeakmorefreelyandallowedmetoaskfollow-
up questions, add or remove questions throughout the interview (Yin, 1994). A second
interview was conducted through email exchanges. The reasons for choosing to collect
interviewanswersasaprimarysourcewere(1)tocomparetherealityoftheauthor’sreality
tomyownobservations,(2)toestablishtheintentionoftheauthorwritingaboutthetopic
and(3)toprovidevaliditytomyresearch.
2.4 ValidityofresearchToensuretheauthenticityandvalidityofthisresearchtheinterviewshavebeentranscribed
andsenttotheauthor forapproval. Inordertominimalizepersonalbiasand increasethe
credibilityofthestudy,relevantpreviousresearchliteratureonthetopicsofmulticulturalism
in South Korean literary works and media will be carefully reviewed. Using multiple
approaches to the data collection can giveme the advantage of triangulationwhich also
increasesthevalidityoftheresearch.
10
Asnuancesintranslationcanaffectthewaysomeoneinterpretsatext,allKoreantranslations
willbereviewedandacceptedbymysupervisor.Inordertoguaranteevalidity,theKorean
sentencesarealsoaddedinthethesis.
2.5 TranslationsWhentranslatingsensitivetopics(e.g.race),Kim-Russell(2015)arguesthatonhastobarein
mind that translations are done for a readership that has its own history and set of
expectations regarding the use of language, sensitivity, and authenticity. She poses the
question whether translators have a responsibility to address depictions that may be
stereotypicalorproblematic(Ibid.).
The fundamentalquestionbehindtranslation, though, iswhether topreserve theauthor’s
wordchoiceasaccuratelyaspossible,ortoadaptthetexttothesensitivitiesofthetarget
readership(Kim-Russel,2015).Whendealingwithliteraturethatismeanttobeproblematic,
arepresentationofahistoricalmomentoraprevailingsentimentofthesociety,thenitmakes
moresensetoproceedwiththeformer(Ibid.).Followingthisargument,thetranslationswill
preserve the authenticity in the author’s word choices. As multicultural literature should
provideanauthenticandtruthfuldepictionofthelivesofanotherculturalgroup,itisinaccord
withthisprincipleofauthenticitytoreviewtheliteratureinregardstolanguageusageaswell.
2.6 TranscriptionsThetranscriptioninthisthesiswillfollowtheMcCune-Reischauersystem,whichisoneofthe
twomostcommonlyusedsystemstotranscribeKoreanintoEnglishscript.Exceptionswillbe
madeforwidelyknownKoreanpersonssuchashigh-rankingpoliticianswhoarefrequently
mentionedinEnglishpublicationsandmedia.ThoseKoreanauthorswhohavewrittentheir
names inEnglish languagepublications inadifferentromanizationsystem,willbecitedas
theirnamesappear in thepublication.Forconsistency,WonYouSoon’snamewillalsobe
given not in the McCune-Reischauer system, but according to the Arts Council Korea
publicationabouther.
11
2.7 PersonalideologyandbiasIamfullyawareofthefactthatpersonalbiasesmaybegeneratedbasedonlifeexperiences.
Family,education,socialnorm,culturalvalues,anddiasporaexperiencesmayconstructthese
biases(Sung,2009).Asapersonbornofmixedrace(AfricanandEuropeanorigin)questions
regardingracialidentityandmulticulturalismareintimatelyfamiliartome.Myexperiences,
socialidentityandculturalvaluesmaythereforeaffectthewayIviewparticularquestionsand
mayinfluencethestatementsImakeinthispaper.
2.8 Limitations
Duetoconstraintsoftimeanddistance,Iwasnotabletoconductmorethantwointerviews
withtheauthorofthebook.Naturallythiscannotberegardedtobesufficientenoughfor
gaininga fair impressionofahuman’s lineof thoughts tomakeany final statements. The
Koreanauthor,WonYouSoon,haswrittenahandfulof children’sbooks that fall into the
categoryofmulticulturalliteraturebutasthestudyofthemwouldgofarbeyondthescopeof
thisstudy,theyhavenotbeenmentionedinthisthesis.Itwouldbeworthtoexaminethese
booksinfutureresearchworks,inordertogetafairerdepictionofhowethnicallyKoreans
describethelifeofminoritygroupsinSouthKoreainchildren’sliterature.
3. Researchliteraturereviewandtheoreticalframeworks
3.1 CultureandidentityThetermculturehasbeendefinedinmultiplewaysbydifferentscholars.Themeaningofthe
concept varies depending on different disciplines and contexts. It often refers to the
intellectual,musical,artisticandliteraryproductsofasociety(Harrison&Huntington,2000).
However,Geertz (1994) referred culture to theentirewayof life in a society.He laid the
emphasis on the importance of values, practices, symbols, institutions and human
relationships.InthisthesisthedefinitionofTriandis(1973)willbereferredto.Triandisdefines
culture as “shared attitudes, beliefs, categorizations, expectations, norms, roles, self-
definitions, values andother suchelementsof subjective culture foundamong individuals
whoseinteractionswerefacilitatedbysharedlanguage,historicalperiod,andgeographical
12
region”(Triandis,1973).Thisdefinitionwillbereferredtoasitputsemphasisonthecollective
societalfactorssuchassharedlanguage,historicalperiodandgeographicalregion.
Identityisabroadconcepttodefine.Inwhole,aperson’sidentityis,inlargepart,madeupof
social rolesand cultural categories. The self is composedofmultiple identities and roles -
familial,territorial,class,religious,ethnicandgender(Smith,1991).Forexample,oneperson
canbeasister,astudentoraconsumerdependingonthesituation.
Therearenumerousdefinitionsofidentitybutadiscussionofthesegobeyondthescopeof
thisthesis.Basically,therearefourrelevantconceptsofidentitythatgoinlinewiththisthesis:
socialidentity,nationalidentity,culturalidentityandracialidentity.Socialidentityisdefined
as “the part of the individuals' self-concept which derives from their knowledge of their
membershipofasocialgroup(orgroups)togetherwiththevalueandemotionalsignificance
attachedtothatmembership”(Tajfel,2010).Nationalismisthe ‘beliefthatcitizenship ina
stateshouldbelimitedtooneethnicity,oneculture,oneidentitygroup’(Park,2014:12).The
nationalidentifyisderivedfromthissharedcitizenshipandunity.
There are two ways of looking at cultural identity (Hall, 1990). The first view takes its
foundationin‘onesharedculture’,meaningacollective‘onetrueself’.Itreferstopeoplewith
sharedhistoryandancestryholdas‘onepeople’(Ibid.).Thesecondviewtakesitsfoundation
inculturalidentitybeingaprocessofconstanttransformation.Itdiscusses“whatwereally
are”contra“whatwehavebecome”(Ibid.).RacialidentityisdescribedbyHelms(1995)as“a
senseofgrouporcollectiveidentitybasedonone’sperceptionthathe/shesharesacommon
heritagewithaparticularracialgroup”.
3.2 Post-colonialism,nationalismandracism
Koreawas colonizedby Japan from1910 to1945. Japanese colonialismpromotedKorean
modernization,butattheexpenseoftheKoreanpeople'swelfareandculturalidentity(Kim,
2007: 30). TheKorean language, history and culturewere largelydistortedbymeansof a
manipulativeideologyofracialinferiority(Kang,2010:288).Infaceofcolonialoppressionand
control, Korean agency developed into organized struggles for national liberation and
freedom. The focus of the Korean people moved to national- and cultural identity. The
13
beginningoftheresistancemovementwasmarkedwitharallyinTapgolParkinKoreaon1
March1919(Chapman,2007).Theycarriedonfor35yearsuntiltheendofthecolonialization.
Although the reforms and opposition against the Japanese colonial power were largely
unsuccessful,thenationalisticspiritremainsclearintheKoreansociety.
AfterliberationfromJapanin1945andtheimmediatedivisionofterritoriesandthearrivalof
theUS army in South Korea (Kim, 2014: 10), the notion of national identitywas stressed
further.AtfirstthesoldiershadbeenregardedasthesaviorsfromtheJapanesebutafterthe
“massiveinfluxoffaciallydistinctforeignsoldiers”theforeigners’presencewasregardedas
acrisisforthenation(Ibid.).TheKoreanwarwagedin1950-1953,killingapproximatelythree
millionpeople.Undertheconditionsofnationaldivision,nationalismbecameanimportant
ideologyforthetwoseparateparts.InSouthKoreanationalismhasbeenpromotedasatool
todefeattheenemyanddeveloptheeconomysuchasotherpowerfulnation-states(Kang,
2010).Globalizationhasbeenshapedbytheideologyofethnicnationalismaswellasitsown
specifichistoryofnationaldevelopment(Shin,2006:207).Asaconsequence,immigrantsor
peoplewereperceiveddifferentlyfromthemselvesandnotfully includedinsociety(Kang,
2010).
The issue of mixed-blood children in Korea was already brought up in the 1940s.
Intermarriages, used as an assimilation tool during the colonial period, had been strongly
promoted by the Japanese (Caprio, 2014: 148). This in turn lead to issues of Korean and
Japanese mixed offspring, ethnic discrimination and class-based exclusion. The issue was
further emphasized after the Koreanwarwhen the problemofmixed-blood orphanswas
broughtup.ThisconcernedallchildrenwhowereofforeignoriginmixedwithKoreanblood.
MostchildrenwerebornbyKoreanmothers, sonaturallyonewould think theyshouldbe
consideredKorean.However,accordingtotheNationalityActin1948inSouthKorea,thiswas
notthecase(Kim,2014:23).TheactdefinesKoreansby1)whenthefatherisaKoreancitizen
atthetimeofbirth,2)whenthefatherdiedbeforethebirth,andthefatherwasKoreanat
thetimeofdeath,3)whenthefatherisnotknownordoesnothaveanycitizenship,andthe
motherisKorean,4)whentheparentsarenotknownordonothaveanycitizenship,andthe
childisdiscoveredonKoreanland,babiesfoundonKoreanlandaredeemedborninKorea
(Ibid.).Thepatriarchallawwasamendedin1998.Thisamendmentchangedeverylinethat
14
read"father"to"fatherandmother"(Ibid.).
Thus, before 1998 if a Korean woman married a foreign man, the child would not be
consideredKorean.Inotherwords,nationalityorcitizenshipwasdeterminedbyjussanguinis
(therightoftheblood,descentfromapersonofthatnationality).Thisisacommontraitof
ethnic nationalism, which is defined as ‘nations determined by a shared heritage, which
usually includes a common language, a common faith, and a common ethnic ancestry’.
Commonbloodbecomestheconditionformembershipinthenationstate(Park,2014:13).
Inmostcaseswherethechildrenwouldberegisteredineitherastepfather’sfamilyregister
oramaternalsidefamilyregister,thechildwouldtechnicallybeconsideredKorean.However,
inpractice,ifthechildrenwerenotrecognized(e.g.clearbiracialappearance)byothersas
Korean,theywouldnotbetreatedasKoreans(Kim,2014:24).Derogatoryracialtermsupon
discovering biracial children and their mothers were commonly used among the Korean
population(Kim,2014:10).Especially,biracialchildrenbornofblackmenfellvictimtothese
termsbecauseoftheobtrusivelydiscernableskincolor.Theemphasisonthe“problem”in
thesecasesthusgraduallyshiftedfrommixed-bloodtotheblacknessofskincolor.
ThereareclearexamplesofracismtowardbiracialchildreninSouthKorea.Oneispractical
implementation of the KoreanMilitary Service EnforcementOrdinancewritten in 1949. It
statesthenationaldutyofeveryKoreanmantoserveacertainperiodoftimeinmilitary.The
children ofmixed origins, whowere registered as Korean citizens, also abide to this law.
However,inlatethe1960sandearly1970swhenmostbiracialchildrenreachedadulthood
thisbecameaproblem.Ahighlevelofhesitationandtensionwhetherwhomtoincludeinthe
militaryservicearoseandthehesitationwasdirectedtowardthepeoplewhowereracially
perceiveddifferently(Kim,2014:25-26).
In theearly1970s, theMinistryofHealthandSocietyannouncedthat theywouldexempt
mixed-bloodpeoplefrommilitaryduty.Theministryclaimedthattheparticularsituationof
biracialchildrendidnotfittothemilitarybecause"theirbirthandphysicalappearanceisso
differentfrom[Korean]thatitisverydifficultforthemtoadaptthemselvesinto[theKorean]
societyandinthemilitarythereisahighpossibilityofcausinganaccident"(Kim,2014:25).
15
Hence,biracialKoreanpeoplewerecategorizedas"improper"andrelegatedto"secondary
citizenmilitary",whichisacategoryforcriminalsandthehandicapped(Kim,2014:26).The
standardofexclusionwasreaffirmedbytheamendmentintheMilitaryServiceEnforcement
Ordinance in 1984. The amendment prescribed that the exclusionwas for those of "clear
physicaldifferenceinappearance"(Kim,2014:23).
Thisclausesetasignificantmarkerindecidinginclusionandexclusioninthenation.Itmade
clearthatbeingperceivedphysicallydifferentautomaticallymeantthattheydidnotbelong
to the nation. Although "bloodmixing" had occurred before in Korea during the colonial
period,ithadmostlybeenbetweenKoreanandotherAsianraces,inparticularJapanese.This
wasthereforenotas“bad”.ThemixingofKoreanbloodwiththatofblackpeople“generated
acolor-linethatsignifieda‘dangerouscrossing’thatshouldnotexistinsociety”(Kim,2014:
27).Visibleblacknessbecamethesymboloftheviolationofnationaldignityandillicitsex.
Anevenharsherformofexclusionappearedasearlyas inthemid-1950s.UnderSyngman
Rhee'sgovernmenttheypursuedthemostvirulentformofracismbysettinganationalpolicy
onmixed-raceorphanchildrentohavethemdeported“back”totheirfathers'land.Notmany
inthosetimeswouldarguethatthesechildrenshouldbeadoptednationally.(Kim,2014:29)
This was because Korean people firmly believed that biracial peoplewould damage their
image of a homogenous nation. The “we versus them”way of thinking,which led to the
deportationofbiracialblackchildren,isnotspecificforKorea.Itcouldalsobeseeninpost-
warGermany.AfterWorldWar2,WestGermanyhada lotofmixed-bloodchildren in the
country.BasedonastilllingeringNaziideologyinthesociety,thepeopleofWestGermany
believed that thebest solutionwas to send the children “back” to their perceived "home
countries"(Kirst,2011).
BecauseofthismisconceptionofblackKoreanchildren,theSouthKoreangovernmentactively
promoted international adoptions toward the Americans. The image of black mixed race
children awaiting help often appeared in Americanmedia. At the same time, the Korean
governmentinstitutedtheirpolicybyhighlightingthegoodlifethemixedchildrenwerehaving
intheir“homecountries”.ThiswasinattempttoappealtotheemotionalsideoftheKorean
people. Newspapers often published long, detailed articles describing the good lives the
16
childrenledintheirclaimed“father’sland”.
3.3 BlacknessandblackKoreans’portrayalinKoreanmedia
ThefirstrecordofblacknessknowntohaveappearedinKoreanliteraturedatesto1598.(Kim,
2015:212).AccordingtoChosŏnWangjoSillok(theannalsoftheChosŏnDynasty),ageneral
from theMing dynasty brought anAfricanmercenary fromPortugal. Hewas probably an
AfricanslavetakenbythePortuguese.Itisdescribedinthehistoricalannalsthatthekingof
Chosŏnhadbeenverypleasedbytheblackman'sbravery(Ibid.).However,later,theconcept
ofblacknessinliteraturedrasticallychangedattheendofthe19thcentury.AsKoreacameto
beconfrontedwiththreatsfromneighboringcountries,itbecameclearthattheyneededto
staytogether.WhenKoreanbordersopenedfortheoutsideworldbecauseoftheJapanese
intervention, Koreawasnaturally exposed tonewWestern ideal andpolicies. The ideaof
SocialDarwinismwhichhadappearedatrendinWesterncountriesquicklyreachedKorea.
Darwinism isabiological theoryabouthownewspeciesare formedandexistingonescan
become extinct (Hawkins, 1997). Following this theory, Social Darwinism involved the
assumptionthathumans’socialexistence(e.g.allaspectsofculture-religion,ethics,political
institutions,theriseandfallofempiresandcivilization)alsoisdeterminedbytheemergingof
newspeciesandtheeliminationofothers(Ibid.).Inbroadertermsthismeantthatifanation
failedtomodernize,itwasjuxtaposedwiththefailureofrace.
UndertheinfluenceoftheseWesternideasYuKiljun,whowasapromisingKoreanintellectual
of the times, wrote in 1895 that "lazy Native Americans (the Reds, in his words) do not
appreciatewhitecivilization,andtheblacksdonotknowhowtousetheirnaturalresources
andwouldbeextinctsoon".Theintentionwastorefertotheseracesas“lowerraces”while
propagandizingwarningsignalstowhatcouldhappentotheKoreans(Kim,2015:212).
IntimesofturmoilitbecamemoreimportantfortheKoreanpeopletocreateastrongnational
identity. Although they regarded the Japanese as a threat to their nation, they also felt
comfortabletobeclassifiedinthesameracialcategory,theso-calledyellows,astheJapanese
andChinese.ThiscanbeseeninanarticlepublishedbyHaejoSinmunin1908,atimewhen
allsignsindicatedthatKoreawouldbecomecolonizedbyJapan.Thearticletitled‘Lookback
at your home country’, complained “howmortifying it is thatwe could gradually become
17
extinct, liketheAmericanRedsandAfricanblacks"(Kim,2015:213). Itclarifiedthatfalling
intothesamestatusastheblacksandredswastheworstthingKoreanwouldhavetoexpect
for in the future (Kim, 2015; 9). After the colonization, Koreans despite of their status as
colonizedpeople,sawtheircountryasasacredlandwithahistoryof500yearsandoneethnic
peoplespeakingthesamelanguage,differentfrombarbaricandignorantAfricanorAmerican
blacks(Kim,2015:214).
AftertheKoreanwartherepresentationofblackKoreansinpublicmediawasverylimited.As
aneffectofSyngmanRhee’spolicyofinternationaladoptionofmixed-racedchildrenthere
wereinstancesinmediaweretheywouldportraythechildrenlivinghappilywiththeirnew
familiesinanothercountry.Therewerealsonewspaperswritingonsimilartopics.Asidefrom
thattherewerenotmanycaseswhereblackKoreanswerementionedinpublicmedia.Instead
theylivedalmost“invisible”inKoreansociety.Onlyonspecialoccasions,especiallyifthestory
invoked“astoryofsuccess”theywerefeatured(Kim,2014:6).Otherwisetheywouldalmost
alwaysbeportrayedastroublemakersbythemedia.
ItwasnotonlyblackKoreanswhoreceivedbadrepresentationinKoreanmedias.Blackpeople
(mostlyblackAmericans)havealsobeenlabeledabadreputation.Han(2001:30)statesthat
it is usually the black American soldiers who abuse women in Korean literature. Other
representations of blackness in Korean literature often describes black people as having
“animalistic”and“barbaric”features.Theyarealsooftendescribedassavagesorbeasts.
An early example of this can be found in Yŏm Sang-sŏp’s “The case ofWestern Cookies”
publishedin1948.Thebookcomparesaprostitutewhohasblackcostumerswithaprostitute
whoonlyhaswhitecostumers.Theprostitutewhohasblackcostumersisdescribedasalmost
nauseatingcomparedtothe"clean"and"pretty"prostitutewhoonlytakeswhitecostumers
(Kim,2014:12).
Kang(2014)bringsforthyetanexamplefromanothernovelwrittenbyChuYosŏpin1947.
Thenovelistitled“Mixedblood”.Thenoveldiscussesavillagewomanandherillicitsexual
relationshipwithanAfrican-Americansoldierwhichresults inababywhowasburiedalive
soonafter itwasborn.Theauthorhighlights the issueofmixed-bloodand focuseson the
18
effectsofit.Basedontheallegedly“scientific”evidenceofatavism,hemeansthatblackblood
canbecomevisibleinlatergenerationsandbecauseofthisthebabymustbeburiedalive.He
continuestosaythattopreventsuchatragedy,killingthebabywasnotabadidea(Kang,
2015:11).
Inthispassagethere isastrong,specialemphasisonthe“tragedy”whichwillhappenand
havelongtermeffectsinKoreansociety.Theauthorexplainsthetragedyastheshockthat
ethnicalKoreanparentsmayexperiencegenerationsaheadwhentheygivebirthtoablack
child.However,theunderlyingmeaningoftragedyinChu’sstatementisevendeeper.Itrefers
tonotonlytoanindividualoracertainfamily’scasebutittouchesthedestinyoftheKorean
nationasawhole.Thepreventionoftragedyisdescribedastheverypreventionofanincrease
ofblackmixedbloodintheKoreanbloodasthebiracialchildbecomesolderandeventually
givesbirthtochildrenofhis/herown.Infact,thereisadirectcorrelationbetweenChu’snovel
andtheperceptionofKoreansinreallife.Historicalevidenceshowsthatitwasnotuntilblack
Korean children reached adulthood that they came to be regarded as a serious societal
problemandathreattosocietywhichwasreflected in i.e. theamendmentofthemilitary
serviceordinance.
Partofthereasonforthedistortedrepresentationofblackpeople(andotherminoritygroups)
inliteratureisbasedonpowerdistributioninthesociety.Thegroupsofindividualswhodo
not reflect the characteristics of the dominant group or culture are often subject to
misrepresentation or misunderstanding, leading to being marked as out-group members
throughcomplexstrategiesofothering(Sung,2009).
DespitebadviewsofblacknessinKoreanliterature,theimagepossessedsomeambivalence
inpost-liberationpopularcultureandfilms.In1949thepopularstagemusical“Porgy”was
reproducedbyaKoreanproducer.Hechangedthetitleto“ANegroisSad”andfromthistitle
itisfairtoassumethattheemphasison‘black’and‘sadness’wastoexposehiddenracism
againstblackpeopleinSouthKorea.Themainattractionoftheplay,however,wastheskin
colorofblackpeople,ratherthantheirsorrow(Kim,2014:4).
Afilmversionwasreleasedin1955.Thefilmhighlightedboththehardshipsofthemother
19
andthechild.Thestoryrevolvedaroundthemotherwhofellinlovewithablacksoldierbut
afterbeingridiculedbypeopleforbeingaprostitute,sheaskedthemantoleave.Hegranted
herwish and left but soon after she found herself pregnant. She raised the child despite
hardshipsandintheendofthestorythemanreturns.Hereturnsasasuccessfulmanandhe
isportrayedinapositivelight.HebringsthechildbacktotheUnitedStatesaftertheyagree
thatitwasforthebest.Thestorysympathizeswithboththemotherandalsothechild.Itwas
usedforpropagandapurposesunderSyngmanRhee’spolicyofsendingchildrenawaytotheir
“father’scountry”.
3.4 MulticulturalisminKorea
TheforeignpopulationinSouthKoreahasmassivelyincreasedinthepasttwentyyears.Inthe
beginning,theforeignpopulationwasmainlycomposedofoverseasKoreanswhocameasjob
seekers.However,thecompositionofforeignersslowlystartedtodiversify.Itwasnotonly
jobseekerswhocamebutoftenpeoplecameforotherreasonssuchastravel,study,marriage,
etc.In2007,thetotalforeignpopulationofSouthKoreareached1million(Park,2014:52)
andby2014,almost1.8millionforeignerslivedinSouthKorea,constitutinga14.1%increase
fromthepreviousyear(KoreaImmigrationService,2015).Thesechangeshavetriggeredthe
discussionwhetherSouthKoreaisbecomingmoremulticultural.
However,SouthKoreahasproceededinmodernstatebuildingwithanambivalentsenseof
nationalidentity(Kim,2007:6).Asaconsequence,inpartoftheethnocentricnationalpride
inone’sowncultureandhistoryimmigrantsarenotfullyincludedinsociety.Thisnaturally
goesagainstthenotionoflivingindiversitythatmulticulturalismpromotes.
However,theKoreanethnicnationalismiscontextualandbroughtaboutduringcolonialism.
Thedualethnicbiasbasedonethnicexclusivism isalsoknownas“whitecomplex”among
Koreans(Kang,2010:289).Thereisasympatheticorientationtowardpeoplefromadvanced
countries, and theother is anantagonisticorientationagainstethnicminorities from less-
developedcountries (Ibid.).Thus it implies thatcertainethnicminoritiesarediscriminated
uponbecauseofthestatusoftheirhomecountry.Theseminorityimmigrantsofteninclude
peoplewithdarkerskinlivinginAsia,AfricaandLatinAmerica.
20
In2005,43000multiethniccouplesweremarried inSouthKorea,constituting13.6%ofall
marriages(Hong,2010:389).ManyofthespousesarefromforeigncountriessuchasChina,
Vietnamand the Philippines. The growing number ofmixedmarriages lead to integration
challenges,especiallyinschools.Inrecenttimes,Koreanschoolshavebecomemoreethnically
diverse,andthishasforcededucatorstoconsidertheincorporationofmulticulturaleducation
intotheirprogramsandpractices(Ibid.).Aspreviouslymentioned,theKoreanmulticultural
education system has been criticized for their exclusive methods. Instead Kang (2010)
suggested an inclusive approach to Koreanmulticultural education by getting all children
involvedequallyinsociallife.Bishop(1997)alsodenotedthatitisimportantforallstudents
toparticipate inmulticultural education.Bishopmeant all studentsneed to recognize the
diversitythatdefinestheirsociety, learntorespect itandsee it inapositive light (Bishop,
1997:3).Multiculturalliteratureisanotherwaytoteachchildrenaboutdiversity.
4. BookanalysisThebookthatwillbereviewedinthisthesisis"KimCh'alt'onSunja-rûlch'ajajwŏyu(Please
findCharlton-SunjaKim)"writtenbyWonYouSoonin2010.Thebookwasprintedthreetimes
andapproximately10000copiesweresold.ThebookcanbefoundinmostlibrariesinSouth
Korea(Y.S.Won,personalcommunication,June6,2015).
AlthoughthesalesnumberswerecomparativelylowforaKoreanpublication,thereactions
towardthebookwereverypositive.Thebookwasmuchmentionedinnewspaperssuchas
Seouldailynewspaper,KookmindailynewspaperandMunhwadailynewspaperetc.and it
wasalsostronglyrecommendedbyreadersandreviewers.ThebookalsowontheSocheon
Children'sLiteratureAward2010whichisoneofthemostrespectedchildren'sbookawards
inSouthKorea.Thebookhasalsobeenatopicofmulticulturaldiscussionsindifferentbook
clubs.TheStudyofChildren'sbookswhichisacritic'sgroupofchildren'sbooksisoneexample
of theseclubswhichhaveusedWonYouSoon’sbookasa topic.TheReadingTeachersof
Children'sBooksisanother(Y.S.Wŏn,personalcommunication,June6,2015).
21
4.1 AuthorandherpublicationsWonYouSoonisarespectedauthorofChildren'sbooks inKorea.Shehaswrittenover70
children's fictionandstorybooks.Herworks includefamoustitlessuchasHipongLaundry
(2012),describingasonwhosemotherisaVietnameseimmigrantwhomarriedaKoreanman.
Anotherofherbooks,TreesthatEatColors(2008)exploresthejourneyofchildrenwhoseek
theirnationalidentity.Lastbutnotleast,CatchMeIfYouCan(2013)isanomnibuseditionof
shortstoriesaboutthedamagesoftheecosystem.
Beforebecominganauthor,WonYouSoonworkedasaprimaryschoolteacherformanyyears.
SheobtainedherPhDinCreativeWritingattheprestigiousDankookUniversityinSeoul.Now
sheworksfull-timeasawriterofchildren'sliterature.WonYouSoonbasesmostofherwriting
inherlong-termexperienceofworkingasateacher.Whileworkingasateachershegained
first-hand experience of the hardships that children of both Korean nationality and other
nationalities living in Korea can encounter growing up. Her writing is mostly set in
contemporaryKoreansocietyandaccuratelyreflectschildren'sstruggleandpain.Throughher
childprotagonistssheaspirestohelpchildrenovercometheirownhardships.
InaninterviewonNovember24,WonYouSoonwasaskedaboutherintentionsofwriting
multicultural literature.Sherepliedthatworkingasa teachershehasseenmanyunhappy
childrenfrommanydifferentnationalitiesandthereforeshewantstohighlighttheirstories
(Y.S.Wŏn,personalcommunication,November4,2014).Previouslytheauthorhadexpressed
herintentionofwritingmulticulturalliteratureinoneofherbookstitled“U-riŏmma-nŭnyŏja
Pŭllangk'a(ThewomancalledBlanka)”.ThebookisaboutamixedVietnameseandKorean
childwhoseVietnamesemothermarriedherKoreanfatherandmovedtoSouthKorea.The
bookcentersaroundthechildandhermother’shardshipslivinginasocietywheretheyare
differentfromthenorm.Intheauthor’snoteattheendofthebookWonYouSoonwritesa
chaptertitled“U-risŏ-rochonjunghamyŏsarayo”whichtranslatesas“Let’sliveinrespectof
oneanother”(Wŏn,2005).
22
Theintentionoftheauthoriswritteninthelastsentencethatreads“나는이동화를쓰면서
지구 위의 모든 사람들이 차별받지 않고 서로 존중하며 살았으면 좋겠다고 생각했어요”
InEnglishthissentencetranslatesto“AsIwrotethisbook,Iwasthinkingofhowniceitwould
be to live inaworldwherenobody isdiscriminateduponandeverybody lives together in
respect”.
4.2 Bookanalysis
4.2.1Generalcontents
The book Please find Charlton-Sunja Kim is a book of 179 pages. It revolves around Kim
Minjŏng,aregularmiddleschoolstudent,whosedreamistobecomeasinger.However,her
fatheropposesherdreamtosing.Minjŏng isathirdgenerationblackKoreanandherskin
colorisabitdarkerthanthenorm.ThebookfocusesonthehardshipsofMinjŏng’sfamilyand
Minjŏng’sownquestionsof identity.Thebookbrings forthcasesofdiscriminationagainst
black Koreans in different generations. The hardships of Minjŏng’s great-grandmother’s
motherareexplainedbyhighlightingtheisolationshefacedinsocietyupongivingbirthtoa
firstgenerationblackKorean.
Thehardshipsofthegrandmother,Charlton-SunjaKim,arethemostelaboratedandtheyare
revealedinearlyschooldiaries.Thediscriminationandisolationthegrandmotherhadfaced
isclearlyshowninherwritings.Inthebeginningofthebook,Minjŏngshowednointerestfor
leaningaboutthehistoryofheridentity.Shedoesnottrytounderstandthereasoningofher
fatherwhoopposesherdreamtobecomeasinger.Thefactisthathehadalsooncetriedto
becomeasingerbutbecauseofhisskincolor,hewaslookeddownupon.Minjŏngalsodoesn’t
trytounderstandhergreat-grandmother.Insteadofappreciatingthetimeshehaswithher,
she thinksofhergreat-grandmother’spresenceasanannoyance.This isbecauseMinjŏng
neverencountereddiscriminationtowardherselfinthesamedegree.Minjŏngstatesherself
that she has not facedmany instances of discrimination, or at least as she says “nothing
enoughtoleaveascar”(Wŏn,2012:84).
It is not until her great-grandmother dies thatMinjŏng by chance finds the diaries of her
grandmother. As she reads about the struggles against discrimination and isolation her
23
grandmother had faced, she finally understands the hardships that both her great-
grandmotherandfatherhadgonethrough.Shestartstosympathizewithherfatherandhis
decisiontogiveuphisdreamtobecomeasinger(althoughshestilldoesnotgiveuponhers).
Shealsoregretsnothavingspentmoretimewithhergreat-grandmother.
In schoolMinjŏng is known for being a star. Themoment she goes on stage to perform
everyoneshoutshernameasifshewasanidol.ThisisthemomentMinjŏnglivesforandthe
reasonwhyshewantstocontinueherdreamtobecomeasinger.Inschoolthereareafew
charactersofimportance.Thereisapotentialloveinterest,aboynamedSŏngminwhoshe
hadknownsinceshewasyoung,andwhoattendsthesameclass.Thereisalsotheclassical
antagonistwhichisagirlinherclassnamedChŏngawhocontinuouslyquestionstheidentity
ofMinjŏnginquestionssuchas“너보고 하프블러드라고 말하는 게 아니야. 그렇지만 넌
분명히 흑인의 자손이잖아[…]자기뿌리를모르는건부끄러운일이잖아”whichtranslates
as”People[usually]donotsayyou’rea’half-blood’.Butyou’redefinitelythedescendantofa
blackperson[…]It’sashametonotknowyourownroots.”Thereisalsoanotherchildwho
has foreign background.Her name is Ina and hermother is Vietnamese andher father is
Korean. The author has used the character Ina to highlight differences between her and
Minjŏngandtheiridentities.
Minjŏng’smother is Korean.Minjŏng looks up to hermother and shementionson a few
occasionsthatshewishesshewasmorelikehermother.Minjŏng’sfatherisatrouble-maker
whoshiftsworkeverynowandthenbecausehegetsfired.Hehasatemper,whichisbecause
ofhistroubledpast.Minjŏngdoesnotlookuptoherfatherinthesamewayastohermother.
Shealsodoesn’tunderstandwhyheopposesherdreamtobecomeasingerandfeelslikeitis
unfair.
ItistowardtheendofthebookwhenitappearsinanannouncementinthenewsthatInSuni,
ablackKoreansinger,willhaveaconcertinNewYork.Thewholefamilyrejoices.Theyare
surprisedthatablackKoreanisgoingtoperformonaworldstageandthefatheradmitsthat
theworldischangingnow.HealsofinallyagreestoletMinjŏngpursueherdreamtobecome
asinger.
24
4.2.2DiverserepresentationofblackKoreans
ThebookwillbeanalyzedaccordingtothestepsthatChing(2005)proposed.Thetextwillalso
be reviewed in regards to how well the author understands the characters. This will be
reviewedbasedon facts supported by empirical research literature regarding the identity
buildingofbiracialchildren.
Herring (1992) denotes that biracial children are particularly vulnerable to differential
treatments by their parents and relatives, social rejection by their peers and ambivalent
attentionintheirschoolsandcommunities.TheKoreanauthor,WonYouSoon,apparently
hastakenthis intoconsiderationandhighlights the interactionsbetweenMinjŏngandher
peers.Theseinteractionsplayanactiveroleintheidentitybuildingofthecharacter.When
Minjŏngisaskedthequestionaboutwhereherrootsarefrom,ittriggersaninternaldebate
onheridentity.Itreads:
내 고향이 어디냐고? 뿌리가 어디냐고? 나는 한국에서 태어났고
분명 한국 사람이다. 아빠도 흑인 혼혈이지만 한국에서 태어난 한국
사람이다. 한 번도, 단 한 번도 그렇지 않다고 생각한 적이 없다.
그런데 뜬금없이 아프리카라니… 겨우 30 에서 25 퍼센트 정도의
흑인 피가 섞여 있을 뿐인데 말이다[...](Won,2012:43).Ittranslatesto:“Whereismyhometown?Wherearemyrootsfrom?IwasborninKoreaand
certainlyIamKorean.Myfather,too,isaKoreanborninKoreaalthoughheismixedblack.
NotevenoncehaveIeverthoughtdifferently.ButallofasuddenmentioningAfrica..Scarcely
25-30%ofmybloodismixedwithblackblood”.
The notion of identity building gives the reader a chance to imagine Minjŏng’s life and
thoughts.Theauthorprovidesatruthfulandauthenticportrayalofthecommunityandthe
miscommunicationwhichmayhappenbetweenchildren.Thispassageisoneofmanyandthe
authorwritesthebookinawaythatisthought-provokingforbothpeopleinsidethecultural
groupandpeopleoutsideoftheculturalgroup.
25
Inotherexamplestoo,theauthorhasfurtherprovidedacorrectportrayalofMinjŏng’sway
ofthoughtandreasoning.Herrings(1992)describedthatbiracialchildrenhaveproblemsof
identificationwiththeminorityparent.InthebeginningofthebookMinjŏngismoreinclined
to sympathize with her mother and cast aside the history and the struggles of her
grandmother and her father.One example reads: “나는가끔내가왜엄마를닮지않고
아빠를닮았는지속상하다[...]”.Thistranslatesas“SometimesIgetupsetbecauseIammore
alikemyfatherthanmymother”(Won,2010:68).Anotherexamplecanbefoundonpage80
whereitreads:
나는혼혈3 세여서아빠와는사정이많이달랐다.우선외모도아빠만큼
혼혈 냄새가 팍팍 나지 않는다. 흑인 특유의 곱슬곱슬한 머리는 매직
파마로 풀면 되고, 그렇게 하지 않더라도 곱슬곱슬한 머리의 장점을
최대한살려서멋을내면된다[...](Won,2010:80).
Thistranslatesto“BecauseIamathirdgenerationblackKorean,mycircumstancesarevery
differentfrommyfather’s.Firstly,frommyappearanceitisnotsoobviousthatIammixed
blackasmyfather.Icandealwithmyblackfeaturessuchascurlyhairbyfixingthemthrough
straighteningpermsevenifIwouldnotdoso,I’llhavemycurlyhairtolookcooler.”
Another point that the author highlights is the ordeals Minjŏng’s family have endured
throughout theyears. Familiesofbiracial childrenoften strugglewith concerns like family
approval, community acceptance, job discrimination and social isolation (Herring, 1992).
Systematicallyandhistoricallyaccurate,theKoreanauthorexplainsthestrugglesofthefamily
andshesuccessfullybringsforthsomeofthecommonproblemsofbiracialfamilies.
ThefirstexampleisfromMinjŏng’sgrandmother’sdiaries.Itnarrateshowtheneighborhood
ladiesgatheredto teachthegreat-grandmothera lesson. Itdescribeshowboththegreat-
grandmother and the grandmother had been beaten and the ladies had called the great-
grandmother’양갈보[yanggalbo]’,whichisaderogatorywordfor’foreigner’swhore’.
26
ThisparagraphservesasaproofofthehistoricalhardshipsthatblackKoreanshavefaced.The
authordoesnotromanticizetheeventsbut insteaddescribestheminanauthenticway. It
presentstheproblemofexclusionthatblackKoreanshavefacedinthepast.
Theauthoralsomentionstheproblemsofracismthatprevailsinsocietyinpresenttime.Itis
mentionedintheschoolsetting.TheEnglishteacher,anAmericanwhitefemale,announces
thatshewillquitbecausesheisgettingmarriedandmovingbackhome.Shebringsherfiancé,
whoisblack,toschool.Thechildrenareallcuriousas it istheir firsttimetheyseeablack
person. Ina, the Vietnamese Korean, expresses her hopes that the fiancé will become a
teacherinKoreatoo.Chŏngarepliesthatitprobablywon’tbeeasybecause“themothershate
blackteachers”(Wŏn,2012:95).
AnimportantaspectinthispassageisthefactthatitisaVietnamese-Koreanwhoexpresses
her acceptance andwelcoming to the foreign fiancé. On the other hand, Chŏnga,who is
Korean,expressesskepticismatthethought.AnotheraspectisthattheteacherisAmerican
andnotKorean,whomarriesanotherAmerican.Thisindicatesthattheauthorcannotbelieve
thataKoreanwomanwouldmarryablackpersonsosheintroducestheideathroughanother
foreignperson.
ThesamewayofthinkingregardingintermixedKorean-Blackmarriagescanbefoundinthe
description about Minjŏng’s parents who are also not married. How the parents met is
describedas:
엄마는 스무 살에 아빠를 만나 불 같은 사랑에 빠쪘단다. 아빠와는
동갑내기였다. 엄마는 말했다. 지독하게 외로웠다고. 외로워서 죽을 것
같았다고. 그때 아빠도 엄마만큼 외로웠다고. 외로운 사람끼리 서로
보듬어 주니 그 외로움이 훨씬 줄어들었다고. 그랬는데 덜컥 임신을
했다는 거다 (Wŏn,2012:79).
Ittranslatesas“Mymotherwas20yearsoldwhenshemetmyfatherandfellinlove.My
fatherwasthesameage.Mymothertoldmethatshewasterriblylonely,solonelyshe
wantedtodie.Atthattimemyfatherwasjustaslonelyasmymother.Anembracebetween
27
twolonelypeopleimmenselydiminishedtheloneliness,shesaid.Itwaslikethatbutthen
unexpectedlyshefoundherselfbeingpregnant.”Thepassagecontinuestoexplainthatthe
motherwashappyattheideaofababybutMinjŏng’sfatheropposedtheidea.Hewas
worriedthatthebabywouldhavetogothroughallthepainshehadgonethrough.Inthe
endthemothersecretlygavebirthtoMinjŏngandthenfoundthefatheragain.Whenthe
parentsmetagaintheystilldidnotmarryasthefather’sworriesweretoostrong.Usuallyit
isthemotherwhoopposesgivingbirthtoachildormarryingwhenthecircumstancesare
notsogood.However,inthiscaseitwasthefatherwhowasagainstit.Thispassageshows
howstrongdiscriminationthefatherhasenduredandhisdisappointmentinthesociety.
Contradictorytotheteacher’ssituation,whoisanAmericanwhomarriesanotherAmerican,
Minjŏng’smotherisnativeKoreanandMinjŏng’sfatherisablackKorean.Itisexplainedin
thebookthatMinjŏng’sfatherwassubsequentlydiscriminateduponsothefactthathe is
lonelyisexplainedwell.However,themother’slonelinessisnotelaboratedatall.Thisimplies
that theauthor couldnot imagine theparents’meetingunless itwasunderextraordinary
psychologicalconditions.Theauthoralsoexplainsthatitwasimpossibleforthetwotomarry.
4.2.3Qualitymulticulturalliteratureanalysis
Theauthorbringsupsocietalproblemsinaninteresting,thought-provokingmannerinthis
book.Eventhoughshewritesabouttheculturethroughanoutsideperspective,itisclearthat
theauthorhasdoneresearchbeforehand.Theeventsareexplainedinasystematicorderand
the feelings of the characters are believable. The book iswritten in away that is easy to
understandandfollowwhileatthesametime itdoesnotoverlookunpleasanteventsand
situations.Itisalsoclear(perhapsbecauseofherbackgroundasateacher)thattheauthor
understandschildrenandthewaytheythinkandact.
TherearemanyinstancesinWonYouSoon’sworkprovingthattheworkqualifiesforquality
multiculturalliterature(seeabovein4.2.2).Theauthoraddressesthecriteriawithsuccesse.g.
(1)thetextandillustrationsusehistoricalinformationanddevelopthesettingaccurately.(2)
Theauthorportraysthecharacterspositively.(3)Thetextandpicturesaffirmdiversitywithin
aculturalgroupand(4)integratesculturalcontentandeventsnaturally(5)andtheauthor
portraysindividualsandcommunitiesauthentically.
28
However,thereareinstancesinthebookwhichdonotsatisfythefinalcriteriaforwhatChing
(2005)denotedascriteriaforselectingqualitymulticulturalliterature,i.e.thattheworkresists
stereotypingorromanticizingtheexperiencesofminorities(6).Theseoccurrencesinthetext
willbereferredtoas“misrepresentations”.Amisrepresentationiswhensomethingisfalsely
described,thetermisveryfittinginthiscontext.
4.2.4Misrepresentations
Inmany cases the book successfully describes the experiences of the characters without
romanticizingorstereotypingit.Theauthorinformsthereaderofhardshipsofboththefather
and the grandmother in a natural historical and cultural authentic fashion. It highlights
discriminationandordealwithoutromanticizingtheexperiences.
AnexampleofthisistheepisodewhenMinjŏngfindsoldschooldiariesdescribingthelifeof
thegrandmother.Theentrydescribeswhenhergrandmothersitsnearbyariver,washingher
handsandfacewithastoneinthehopeofwhiteningtheskin.Thetextreads“아무리박박
때를밀어도하야게되지안는다[...].피가났다.피는빨가다.그래도까만건하야게
안된다.”, which translates as “No matter how hard I scrub it doesn’t whiten [...]. Blood
appears.Thebloodisred.Buttheblackdoesn’tbecomewhite.”(Won,2010;142).
Thetextiscorrectedby,whatappearsto
bethegrandmother’steacher,inredpen
but the revision only concerns
typographicalerrors.Theteachergivesno
other comment on the grandmother’s
desperate situation (Ibid.). There are
many reports on black Korean children
during the time to have acted similarly
(Kim, 2014: 22) thus this is a fair
29
representationofhistoricalandculturalauthenticity.
AnotherexampleisthepassagewhereMinjŏnginformsthereaderaboutthehardshipsher
fatherexperiencedwhentryingtoliveouthisdreamasasingerinthe1980s.Theexample
reads:
[…] 첫 음반을 냈을 때, 사람들의 관심은 아빠의 노래가 아니라 아빠의
개인사에 쏠렸다. 지나치게 꼽슬꼽슬한 머리, 까만 피부, 두툼한 입술,
새하얀 눈자위에 커다란 눈동자, 그리고 선 굵은 쌍꺼풀…., 아빠는
흑인 혼혈이었다. 노래보다 흑인 혼혈에 대해 가지는 관심을 아빠는
소름 돋도록 싫어했다. 그래서 아빠는 가수의 꿈을 접었다. 아빠는
사람들 앞에서 웃음거리나 심심풀이 오징어 땅콩처럼 질겅질겅
씹히는 주전부리감이 되기는 싫었을 것이다(Won,2010:26).
Theparagraphtranslatesinto“[…]Whenthefirstrecordwasreleased,peopledidn’tfocuson
myfather’smusicbutrathertheylookedathispersonaltraits:hisexcessivelycurlyhair,his
blackskin,thicklips,purewhiteeyeballsandbigpupilsandbolddoubleeyelids…,myfather
wasblackmixed-blood.Hehatedthefactthatpeoplefocusedmoreonhimbeingmixed-blood
ratherthanhisprofession.Becauseofthis,myfathergaveuponhisdreamofbecominga
singer.Hehatedthethoughtofbecomingalaughingstockorsomeonepeoplewatchedjust
tokilltime,likesomeonewouldsnackonsquidorpeanuts.”
Boththeseexampleshighlightthehardshipsandsorrows ofthecharactersinatruthfulway
providingthereaderwithinformationthatishistoricallyandculturallyauthentic.However,in
thecasesofbothMinjŏngandMinjŏng’s father, theirdreamwastobecomeasinger.The
stereotypethatallblackpeoplearegoodatsingingisaglobalstereotype,soitisnotparticular
forKorea.However,asKim(2014)denotedinherthesis,therehavenotbeenmanyinstances
of black Koreans appearing inmedia but only on special occasions, especially if the story
invoked“astoryofsuccess”.TheparticulardreamofbothMinjŏngandherfathertobecome
asingerconsolidatesthestereotypethatblackKoreanscanonlyachieverecognitioninsociety
iftheyinvokea“storyofsuccess”.
30
Another example of stereotyping can be found when the mother explains the story of
Minjŏng’s great-grandmother and how she had been raped by an American soldier. It is
historicallyaccuratethatthereweremanyinstancesofrapeduringandafterthewarinSouth
Korea.This isanunfortunatebutcommonoccurrenceduringwartime.But thequestion is
howsuchanincidentisdescribedinWŏn’sbook.Literallythewordingis:“돌아보니시커먼
짐승…[torabonishik'ŏmŏnchimsŭng…]”(Won,2010:110),whichtranslatesto”Assheturned
around, a black-jet beast…”. As mentioned previously, this is a typical example of how
blacknessisportrayedinKoreanliterature.Theexampleencouragesthestereotypethatblack
peoplehave“animalistic”and“barbaric”features.
4.3 Commentsontheartisticmedium
The illustrations in Please find Charlton-Sunja Kim are created by Pak Yun-hŭi. When
examiningillustrationsandpicturesforauthenticityinmulticulturalliterature,elementssuch
as (1) representationof diversepopulations, (2) representationwithin cultural groups, (3)
realisticandgenuinerepresentationofcharacters,(4)avoidanceofreinforcementofsocietal
stereotypes,and(5)demonstrationofrespectforotherculturesareofimportance(Harper&
Brand, 2010). Realistic elements in the illustration are instrumental in children’s ability to
comprehendtextandmakemeaningfulconnectionswiththetheory(Ibid.).
Theillustrationsareaestheticallyappealingandcharactersareportrayedinatruthfulway.
The illustrations also refrain from reinforcing societal stereotypes. However, some
illustrationsofnativeKoreanpersonscansometimeshaveveryneutralfeatures,notimplying
theirethnicbackground.Thisisthecaseforsomesituationsbutnotinothers.
31
Ethnicallyneutralfacescanbeseentotheleft.Onthepicturetotherightmore“Korean”featurescanbeseen.
Anotherdifferenceintheillustrationsisthedepictionofthefather.Inmostillustrationsthe
colorofthefather’sskinismediumbrown.However,inoneillustrationwhentheparentsare
inafight,theskintoneofthefatherisdistinctivelydarkerthanitusuallyis.Italsoappears
thatthedarkerskincolorwasaddedonlyafterthemediumbrowncolorwaspaintedon.
Thepicturetotheleftshowsthenormalskincolorofthefather.Inthepicturetotherightthedistinctivelydarkerskincolorofthefathercanbeseen.4.4 Commentsontheintendedaudience
The intendedaudiencefor thisbookarechildrenaged8-12yearsold (Y.S.Wŏn,personal
communication,November6,2014).Inmyopinion,thethemeandtopicspresentedinthe
bookare suitable for thisagegroup.Thebook iswritten ina language that isadjusted to
32
childrenatthisage i.e.simpleEnglishphrasesareromanizedtoKoreanscript.Thiscanbe
foundonpage91whentheEnglishteacherwalksintotheroomandsays“hieveryone”.When
morecomplicatedEnglishwordsarementionedtheywillstillbewritteninKoreanscriptbut
inbracketstheEnglishequivalentwillalsobegiven.Thiscanbefoundonpage40wherethe
Englishword“half-blood”ismentioned.
In regardsof fair representationof theculturalgroup inquestion, thisbook issuitable for
childrenbothintheculturalgroup(whomayseehisorherowncharacteristics,interactions,
and feelings reflected and affirmed in a character) and children outside it (who have the
opportunity to view and appreciate the life of a person from another inherited cultural
background).
4.5 ResultsThebookhasbeenexaminedbylookingatsixcriteriathatqualifyabooktoberegardedas
quality multicultural literature. Both text and illustrations have been considered while
reviewing the book. The first step to reviewing these criteria is to look at the aesthetic
experience thebookgives the reader.Thebook isan interesting readandbecauseof the
historical and cultural authenticity of the characters the events in the book easily invoke
interestinthereader.
The book depicts the characters in a positive light although the themes and events can
sometimesbeunpleasant.Theauthordoesnotromanticizetheeventsbutrathersheputs
themtolight inahistoricalandculturalaccurateway.Thesettingdescribedinthebookis
mostlyinMinjŏng’shomeorinschool.WhileMinjŏngisinschoolthetextismostlygendering
conversationbetweenMinjŏngandclassmates.AccordingtoChing(2005)schoolsettingare
usuallywrittenaboutinmulticulturalchildren’sliteratureasthesespheres“teachchildrento
workcollaboratively,tocultivateinterethnicfriendships,andtoseeeachotherthrougheyes
of care rather thanhate” (Ching, 2005: 135). The authorhasused the school setting as a
strategicadvantage.Intheschoolsetting,oneofthereoccurringthemesisthetopicofidentity.
One of the reoccurring themes while in school is the topic of identity. The author
demonstratesinthissettingthatsheisawareoftheissueofblacknessassheusesacharacter
33
from anotherminority group (Vietnamese-Koreanmixed) to highlight the differences and
similaritiesbetweendifferentminoritygroups.Thisisanothersmartmoveoftheauthorto
portray individualsandcommunitiesauthentically.The textprovidesagood frameworkof
what quality multicultural literature should be. The illustrations further strengthen the
culturalconsciousnessoftheliterarywork.
In the home setting the focus ismostly on the hardships and the struggles of the family
members.ThefamilyisunderagreatdealofstressasMinjŏng’sgreat-grandmother,wholives
with them, is dying. Because of the stressful situation,Minjŏng’s parents often fight. The
reasonsforthefightsarenevermentionedbutrathertheauthorjumpsrightintotheheated
conversations. This suggests that the topics of the fights are not themain point, it is the
underlyingreasonsforthefightsthatareimportant.Minjŏng’sfatherisunderagreatdealof
stressandheisconstantlyfiredfromhisjobsafterhegetsintoargumentswithcolleagues.
Discriminationatworkisdescribedtobethereasonforthefights.
In the biggest fight between the parents explained in the book, the parent’s history is
explained. The father expresses his worries that Minjŏng will have to endure the same
hardshipsashim.InallfightsbetweenthefatherandMinjŏng,thesameworriesareexpressed.
Allfightstakeplaceinthehomeenvironmentanditsuggeststhattheauthorhasusedthe
homesettingasawaytoputfurtheremphasisontheeverydayhardshipsforblackKoreans.
Anotherapproachthattheauthorhastakenistoputemphasisonthestrugglesofthefemales.
Womenandchildrenareoftenportrayedinmediawithhumanitarianismandempathy.The
author has taken this approach and showcased most of the tragic stories of the great-
grandmotherandthegrandmotherthroughschooldiariesfromwhenthegrandmotherwas
young.Theauthorhasalsochosennottofocusonthemalecharacters.Therearepassagesin
thetextwhichfocusesonthestruggleofthefather(e.g.hissorrowsfornotfindinghismother
andhisdreamtobecomeasinger)howeverthespotlightisnotputonthefatherbutrather
thegrandmother’sstruggles.AsidefromMinjŏng’sgreatgrandfather,whowasportrayedas
abeast,hergrandfatherisalsonotmentionedonce.Thisfurtherprovesthestrategyofthe
author to appeal to people’s emphatic side by highlighting the hardships of women and
children.
34
Towardtheendofthebookitisexplainedinoneoftheschooldiariesthatthegrandmother
wenttoAmericatofindherfather.ShechangeshernametoCharltonafterafamousmale
actorasshehopesthatherfatherwillbeapersonsimilartohim.Thetravelservesasabig
stepforthegrandmother.ThegrandmotherdoesnotonlygotoAmericatofindherfather
butshealsogoesbecauseshehasrealizedherhalf-Americanside.Herchangeofnamefurther
impliesachangeofidentity.
Althoughtheauthorhaswrittenagreatworkfromanoutsideperspective,therearesome
aspectsthathavetobecriticallymarked.Aspreviouslymentionedthereareinstanceswhen
theauthorstereotypestheculturalgroupe.g.Minjŏng’sdreamtobecomeasinger.Asthese
stereotypesdatebacktothe1950s(Kim,2014:36),itispossiblethatthesestereotypesare
so deeply rooted in theway Korean society, that the author did not notice that itwas a
stereotype when she wrote it. However, if this book had been written from an inside
perspective,fromsomeoneinsidetheculturalgroup, itmightbeassumedthatthiskindof
stereotypingprobablycouldhavebeenavoided.
Another example is the representation of blackness in Korean literature where African
featuresareoftenportrayedas“animalistic”or“barbaric”.Thisreferstothepassagewhen
themotherspeaksaboutthegreat-grandmother’sexperienceandshereferstotheAfrican
American soldier as a “beast”. In regards to the flow of the story, it fitswell as theman
committedanactwhichwasworthyofsuchatitleandthemotherexpressedherangerinthe
wordchoice.However,asblacknessistypicallyrepresentedinKoreanliteratureinthisfashion,
itcanalsobeseenasacaseofstereotypingintheauthor’swordchoice.
However, as five out of six criteria were successfully realized in this book, the book is a
remarkablypositive step in thedirectionofqualitymulticultural literature inSouthKorea.
Despite a fewmisrepresentations, the book provides a good insight in the lives of black
Koreans.
35
5. Summaryandimplications
5.1 Conclusionandsummaryofstudy
Thestudyraisesthequestionthatthestrongfocusonnationalismversusmulticulturalismin
SouthKoreainrecenttimesmaycausepossibleproblemsofglobalizationinSouthKorea.The
studylookedatthisproblemthroughananalysisofaSouthKoreanmulticulturalchildren’s
bookwiththeintentiontoanswerthefollowingtwoquestions:
§ HastheviewofblackKoreanschangedinliteratureovertime?
§ Cansomeonefromanethnicallyhomogeneouscountryportrayanaccuratepicture
ofaminoritygrouplivinginthesamecountry?
Thechildren’sbookwasanalyzedfromfourtheoreticalframeworks:
§ Cultureandidentity
§ Post-colonialism,nationalismandracism
§ BlacknessandblackKoreansportrayalinKoreanmedia
§ MulticulturalisminKorea
TheauthorofthebookPleasefindCharltonSunjaKimhighlightsthestrugglesandhardships
ofblackKoreansthroughouttheyears.BlackKoreanshavelivedalmostinvisibleintheKorean
society until recently and the author of this book reminds us of their existence. She also
authenticallyexplainstheirhistoryandtheirstrugglesinSouthKorea.Theauthorbringsforth
ahighlyrelevanttopicinlightsofasocietythatisgraduallybecomingmoreglobalizedand
multicultural.
Theauthordescribes the livesofblackKoreansbut italso toucheson the topicofbiracial
children and identity questions in general. Therefore, this book is relevant not only for
understandingthestrugglesofblackKoreansbutforanyonewhoisperceiveddifferentlyfrom
thenorminSouthKorea.Theauthordescribesissuesnotonlyrelatedtoaspecificethnicity
but theycouldbeapplicable toanyonewho isperceiveddifferently (e.g.questionsasking
36
where ones’ roots are from). The book successfully tackles the issue of how otherness is
perceivedinSouthKorea.
However,findingsofthebookreviewalsoindicatedthattherearestillproblematicaspectsof
howblacknessandblackKoreansareportrayedinKoreanliterature.Theauthorhaswritten
thebookforapositivepurposetodescribethesituationofanotherculturalgroupbutstill
workswithsomestereotypes.SomeprevailingstereotypesintheKoreansocietyaboutblack
Koreanswerefoundintheanalyzedbook(e.g.thedreamtobecomeasinger).Therewere
alsoimplicationsthatblackmenshouldnotmarryKoreanwomen.
All theseaspects include thepotential tocontribute toa stepback in thedevelopmentof
multicultural literature in South Korea. When authors write about different cultures it is
importanttotakeallnuancesintoconsiderationsotheirworks’descriptionsdonotnegatively
portraytheculture.Thiscanbeespeciallyimportantinchildren’sliteratureaschildrenarethe
targetedgroupandchildrenaremoreeasilysubjectedtowhattheyread.InthecaseofPlease
find Charlton Sunja Kim there are still some aspects that could be improved for further
developmentofmulticulturalchildren’sliteratureinSouthKorea.
5.2 SuggestionsforfuturestudiesInamoreextensiveresearchofWonYouSoon’schildren’sliterature,moreofherbookscould
be reviewedand compared. Examplesof theauthor’sworks are listed in “4.2Author and
publications”ofthepresentthesis.
TherecenttrendofmulticulturalisminSouthKoreahasleadtoanincreaseofchildren’sbooks’
authors focusingon the topic.Multiculturalismcanbe found inall literature: fictionaland
factual.Itcanalsobefoundinliteraturetowardallagegroups.Inamoreextensivestudyof
multicultural literature in South Koreamore literaryworks fromdifferent authors and for
differentagegroupscouldbereviewedandcompared.
37
REFERENCES
Bishop, Rudine Sims. (1997). Selecting Literature for a Multicultural Curriculum. Using
Multiethnic Literature in the K-8 classroom, pp. 1-19.
Caprio, Mark. (2014). Japanese Assimilation Policies in Colonial Korea, 1910-1945.
University of Washington Press.
Chapman, David. (2007). Zainichi Korean Identity and Ethnicity (Vol. 10). Routledge.
Ching, Stuart HD. (2005). Multicultural Children’s Literature as an Instrument of Power.
Language Arts, 83(2), p. 128-136.
Chung, Kang Hyun & Yim, Seung Hye. (2012). Korean Writers Imagine the Immigrant
Experience. Korea Joongang Daily. Retrieved 2014-05-02 from
http://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/Article.aspx?aid=2950320
Geertz, Clifford. (1994). Thick description: Toward an Interpretive Theory of Culture.
Readings in the philosophy of social science, pp. 213-231.
Ghauri, Pervez N. & Gronhaug, Kjell. (2010). Research Methods in Business Studies. 4th
edition. Edinburgh: Pearson.
Hall, Stuart. (1990). “Cultural Identity and Diaspora” in Jonathan Rutherford (ed.) Identity:
Community, Culture, Difference. London: Lawrence & Wishart.
Han, Jung Hwa. (2001). Yanggongju – ”die zeitweiligen Honeys” der US-amerikanischen
Soldaten in Südkorea. Hamburg: LIT.
Harper, Laurie J. & Brand, Susan T. (2010) More Alike than Different: Promoting Respect
through Multicultural Books and Literacy Strategies. Childhood Education, 86(4), pp. 224-
233.
Harris, Violet J. (1996). Continuing Dilemmas, Debates, and Delights in Multicultural
Literature. The New Advocate, 9(2), pp. 107–122.
Harrison, Lawrence E. & Huntington, Samuel P. (2000). Culture Matters: How Values Shape
Human Progress. Basic Books.
Hawkins, Mike. (1997). Social Darwinism in European and American thought, 1860-1945:
Nature as Model and Nature as Threat. Cambridge University Press.
38
Helms, Janet E. (1995). An update of Helm's “White and People of Color Racial Identity
Models”. In Versions were presented at the Psychology and Societal Transformation
Conference, U Western Cape, South Africa, Jan 1994, and at a workshop entitled" Helm's
Racial Identity Theory," Annual Multicultural Winter Roundtable, Teachers Coll–Columbia
U, New York, Feb 1994. Sage Publications, Inc.
Herring, Roger D. (1992). Biracial Children: An Increasing Concern for Elementary and
Middle School Counselors. Elementary School Guidance & Counseling, 27(2), pp. 123-130.
Harrison, Lawrence E. & Huntington, Samuel P. (2000). Culture matters: How Values Shape
Human Progress. Basic books.
Hong, Won Pyo. (2010). Multicultural Education in Korea: its Development, Remaining
Issues, and Global Implications. Asia Pacific Education Review, 11, pp. 387–395.
Kang, Soon Won. (2010). Multicultural Education and the Rights to Education of Migrant
Children in South Korea. Educational Review, 62(3), 287-300.
Kim, Chung Kang. (2014). Skin-Deep? The Politics of Black Korean Identity in Korean
Literature and Film. The Journal of Literature and Film, 15(1), pp. 5-41.
Kim, Jae Kyun. (2015). Yellow over Black: History of Race in Korea and the New Study of
Race and Empire. Critical Sociology, 41(2), 205-217.
Kim, Kyong Ju. (2007). The Development of Modern South Korea: State Formation,
Capitalist Development and National Identity. Routledge.
Kim-Russell, So Ra. (2015). Back-translating Race: On Dealing with Racially Sensitive
Language in Translation. Books from Korea, 27, pp. 78-79.
Kirst, Michaela. (2011). Deutschlands Brown Babies: Eine ewige Suche [Video file].
Retrieved 2016-06-12 from https://www.youtube.com/watch?v=6FEQWLnRNko
Korea Immigration Service. (2015) 2014 annual statistical report of the Korea Immigration
Service. Retrieved 2016-05-05 from
http://www.immigration.go.kr/doc_html/attach/imm/f2015//20150701229489_1_1.pdf.files/P
DFBook.html
Park, Eun Jung. (2014). Korean Culture and Transformation of National Identity. (Master's
thesis). Retrieved from http://www.duo.uio.no/
39
Shin, Ki Wook. (2006). Ethnic Nationalism in Korea: Genealogy, Politics, and Legacy.
Stanford University Press.
Smith, Anthony D. (1991). National identity. University of Nevada Press.
Sung, Yoo Kyung. (2009). A Post-Colonial Critique of the (Mis)Representation of Korean-
Americans in Children's Picture Books. The University of Arizona.
Tajfel, Henri. (2010). Social Identity and Intergroup Relations. Cambridge University Press.
Triandis, Harry C. (1973). Subjective Culture and Economic Development. International
Journal of Psychology, 8(3), pp. 163-180.
Yin, Robert K. (1993). Applications of Case Study Research. Newbury Park, CA: Sage
Publications.
Yokota, Junko. (1993). Issues in Selecting Multicultural Children's Literature.
Multicultuarlism and the Language Arts, 70(3), pp. 156-167
Won, You Soon [Wŏn Yusun] (2005) U-ri ŏmma-nŭn yŏja Pŭllangk'a (My mother is called
Blanka). JDM Chungang Publisher: Seoul.
Won, You Soon [Wŏn Yusun] (2010). Kim Ch'alt'on Sunja-rûl ch'aja jwŏyu (Please find
Charlton-Sunja Kim). Raendŏm hausŭ K'oria (Random House Korea): Seoul.