BEAUTY FOR BODY & SOUL BEAUTY FOR BODY & SOULBEAUTY … · // BEAUTY FOR BODY & SOUL BEAUTY FOR...

15

Transcript of BEAUTY FOR BODY & SOUL BEAUTY FOR BODY & SOULBEAUTY … · // BEAUTY FOR BODY & SOUL BEAUTY FOR...

03BEAUTY FOR BODY & SOUL02 03BEAUTY FOR BODY & SOUL //02 // BEAUTY FOR BODY & SOUL

willkommen

Benvenuti

Welcome

Lageplan - orientamento - orientation

1 Rezeption – Ricevimento – Reception

2 Restaurant/Panoramaterrasse Ristorante/Terrazza panoramica Restaurant/Panoramic Terrace

3 Fitnessraum – Palestra – Gym

4 Hallenbad/Sauna - Piscina coperta/Sauna - Indoor pool/Sauna

5 Picknickplatz – Angolo Picnic – Picnic Corner

6 Bunker – Fortino – Bunker

7 Bio-Infinitypool – Piscina Bio-Infinity – Bio-Infinitypool

8 Freibad – Piscina esterna – Outdoor pool

9 Tennisplatz – Campo da Tennis – Tennis court

10 Hundepool – Piscina per cani – Dog’s pool

11 Stollen – Galleria - Tunnel

05BEAUTY FOR BODY & SOUL04

Badespaß und SaunavergnügenFür angenehme Badetemperaturen in unseren Außenpools sorgt die ressourcenschonende Solarheizung. Mit seinen 7m x 17m hat unser Outdoor-Pool durchaus großzügige Ausmaße. Zudem erwartet Sie hier unser Whirlpool.

Mit unserem preisgekrönten Bio-Infinitypool (21m x 6m), der gänzlich ohne Chemie aus-kommt erwartet Sie ein weiteres Highlight. Der eingebaute Biofilter sorgt für entspanntes Schwimmen, als wären Sie in einem See inmitten unseres Weingutes.

Sollten die Wettergötter einmal nicht ganz so gnädig sein, erwartet Sie unser Indoor-Pool. Eine konstante Wassertemperatur von 30° C garantiert im 8m x 4m großen Hallenbad ein wohliges Schwimmvergnügen. Mit finnischer Sauna, Infrarotkabine, Dampfbad und Solarium haben Sie auch an Schlechtwettertagen ein abwechslungsreiches Entspannungs-programm.

Divertimento balneare e relax in saunaIl riscaldamento solare a risparmio di risorse assicura piacevoli temperature di bagno nelle nostre piscine all‘aperto. Con i suoi 7m x 17m la nostra piscina all‘aperto ha proporzioni abbastanza generose. Inoltre, il nostro idromassaggio vi aspetta qui.

Con il nostro premiato Bio-Infinitypool, (21m x 6m), che funziona senza prodotti chimici, Le aspetta un altro highlight. Il biofiltro integrato garantisce una nuotata rilassata, come se fosse in un lago nel mezzo del nostro vigneto.

Inoltre Vi aspetta la nostra piscina coperta. Una temperatura d’acqua costante di 30°C garantisce il piacere del nuoto nella vasca di 8m x 4m. Con sauna finlandese, cabina infra-rossi, bagno turco e lampade, avrete un vario programma di relax anche nelle giornate di maltempo.

Bathing fun and sauna relaxThe resource-saving solar heating ensures pleasant bathing temperatures in our outdoor pools. With its 7m x 17m, our outdoor pool has quite generous proportions. In addition, our whirlpool awaits you here.

With our award-winning Bio-Infinitypool (21m x 6m), which works without any chemicals, another highlight awaits you. The built-in biofilter ensures relaxed swimming, as if you were in a lake in the middle of our winery.

If the weather does not allow relaxing outside, our indoor wellness area awaits you. A constant water temperature of 30°C guarantees swimming pleasure in the 8m x 4m indoor pool. With Finnish sauna, infrared cabin, steam bath and solarium we offer varied relaxation program.

Öffnungszeiten Pools: 07.00 bis 19.00 Uhr

Orari piscine: dalle 07.00 alle 19.00.

Opening hours: from 07.00 a.m. till 07.00 p.m.

05BEAUTY FOR BODY & SOUL //04 // BEAUTY FOR BODY & SOUL

07BEAUTY FOR BODY & SOUL06 07BEAUTY FOR BODY & SOUL //06 // BEAUTY FOR BODY & SOUL

Der Körper ist die Form der Seele

Il corpo è la forma dell’ anima

The body is the shape of the soul

09BEAUTY FOR BODY & SOUL08

Fitness Der Fitnessraum ist ganztägig mit Ihrem Schlüsselanhänger zugänglich. Kindern unter 14 Jahren ist der Zutritt nicht gestattet. La palestra è accessibile tutto il giorno con il portachiavi. Accesso vietato ai minori di 14 anni. The fitness room is accessible all day with your key chain. No kids under 14 years allowed.

Sauna & more

Sauna, Infrarotkabine und Dampfbad

Diese werden jederzeit auf Wunsch eingeschaltet und sind in 30 Minuten warm. Kindern unter 14 Jahren ist der Zutritt nicht gestattet. Es handelt sich um einen Nacktbereich. Saune e la cabina a raggi infrarossi

Le saune vengono predisposte su richiesta da presentare alla reception. L’accesso alle saune è vietato ai minori di 14 anni. Si tratta di un’area nuda. Finnish sauna, Turkish steam bath and infrared cabin

We switch them on by your request and they are ready in 30 minutes. No admittance for kids under 14 years. It is a nude area.

Solarium Das Solarium funktioniert mit Münzen, welche Sie an der Rezeption kostenlos bekommen. Il solarium funziona con gettoni. Volentieri si può richiedere gratuitamente alla reception. The tanning studio works with free coins available at the reception.

09BEAUTY FOR BODY & SOUL //08 // BEAUTY FOR BODY & SOUL

Fitness &relaxing

11BEAUTY FOR BODY & SOUL10

Klassische Ganzkörpermassage Massaggio classico completo Classic Full body Massage Bei dieser Massage werden Ihre verspannten Muskeln durch Klopfungen, Knetungen und Streichungen gelockert, die Durchblutung wird angeregt und der Zellstoffwechsel im Gewebe verbessert. Questo massaggio scioglie i muscoli tesi attraverso il battito, l‘impastamento e l‘accarez-zamento, stimolando la circolazione sanguigna e migliorando il metabolismo del tessuto cutaneo. This massage loosens your tense muscles through knocking, kneading and stroking, stimulating blood circulation and improving tissue metabolism.

50 min . 72,00 €

Klassische Teilkörpermassage Massaggio parziale Partial massage Wählen Sie gerne aus, ob Ihr Rücken oder doch lieber die Beine durch die klassischen Massagegriffe gelockert werden dürfen. Scelga se la schiena o meglio le gambe devono essere allentate con le tecniche di massaggio classico. Choose whether your back or rather your legs should be loosened by the classic massage techniques.

25 min . 39,00 €

Massagen - Massaggi - massage Alles ist im Fluss. Lassen Sie sich durchströmen von der körpereigenen Urkraft. Eine gute Massage lässt sich schwer beschreiben. Man muss sie einfach erlebt haben. Unsere Masseurin erwartet Sie im Massageraum unseres kleinen, feinen Wellnessbereichs. Wir ersuchen Sie, Ihre Termine im Voraus an der Rezeption zu vereinbaren! Tutto è nel flusso. Fatevi fluire dal potere primordiale del corpo. Un buon massaggio è difficile da descrivere. Deve semplicemente averlo provato. La nostra massaggiatrice Vi aspetta nello spazio dei massaggi nella nostra piccola area di benessere. Le chiediamo di fissare gli appuntamenti in anticipo alla reception! There is a flow to everything. Allow your bodys own elemental powers to flow through you. A good massage cannot be described. It needs to be experienced. Our masseuse awaits you in the massage room of our small but exquisite wellness area. We kindly ask you to make appointments in advance at the reception!

11BEAUTY FOR BODY & SOUL //10 // BEAUTY FOR BODY & SOUL

13BEAUTY FOR BODY & SOUL12

Lymphstimulierende Massage Lymph stimulation Massaggio linfatico Durch sanfte, rhythmische und kreisende Bewegungen wird der Lymphfluss verbessert und belastende Ablagerung im Gewebe können leichter ausgeschieden werden. Der Körper erfährt eine ausgeprägte Ruhe-und Regenerationsphase, wird gereinigt, und Schwellungen als auch Gelenkbeschwerden verringern sich. Erleben Sie die positiven Auswirkungen auf Bindegewebe, Haut, Nervensystem und Gelenke! Attraverso movimenti delicati, ritmici e circolari il flusso linfatico viene migliorato e la deposizione onerosa attraverso la pelle può essere espulsa più facilmente. Il corpo subisce una fase di riposo e recupero, viene purificato ed il gonfiore e i problemi alle articolazioni diminuiscono. Sperimenta gli effetti positivi su tessuto connettivo, pelle, sistema nervoso e articolazioni! Through gentle, rhythmic and circular movements the lymphatic flow is improved and burdensome deposition in the tissue can be excreted more easily. The body undergoes a pronounced rest and recovery phase, is cleansed, and swelling as well as joint problems decrease. Experience the positive effects on connective tissue, skin, nervous system and joints!

50 min . 65,00 €

13BEAUTY FOR BODY & SOUL //12 // BEAUTY FOR BODY & SOUL

Aromaölmassage Massaggio con olio aromatico Aroma oil massage Sanfte, langsame Massage zur Entspannung für den ganzen Körper. Sie haben die Wahl zwischen Weintraubenkern- und Rosenöl, welches gleichzeitig Ihre Haut pflegt und durch den Duft auch auf Ihren Geist wirkt. Massaggio delicato e lento per rilassare tutto il corpo. Ha la scelta tra olio di semi d‘uva ed olio di rosa, che allo stesso tempo prende cura della pelle e la fragranza colpisce la mente. Gentle, slow massage to relax the whole body. You have the choice between grape seed oil and rose oil, which cares for your skin and the fragrance affects your mind.

50 min . 72,00 €

Fußzonenmassage Massaggio stimolante dei piedi Stimulating foot massage An den Füßen hat der Mensch die meisten Reflexpunkte des Körpers. Die wichtigsten werden bei einer Massage der Fußzonen massiert. Hier kann man den ganzen Körper errei-chen, alle Organe und Muskeln. So wirkt die Fußzonenmassage nicht nur auf den Körper, sondern auch auf den Geist und die Seele. Ai piedi, l’umano ha i punti più riflessi del corpo. I più importanti vengono massaggiati duran-te un massaggio delle zone del piede. Qui puoi raggiungere tutto il corpo, tutti gli organi ed i muscoli. Quindi il massaggio ai piedi non colpisce solo il corpo ma anche la mente e l‘anima. On the feet, the human has the most reflex points of the body. The most important are mas-saged during a massage of the foot zones. Here you can reach the whole body, all organs and muscles. So the foot massage does not only affect the body but also the mind and the soul.

25 min . 39,00 €

Just feel good...

15BEAUTY FOR BODY & SOUL14 15BEAUTY FOR BODY & SOUL //14 // BEAUTY FOR BODY & SOUL

Klangschalenmassage Campane tibetane Singing bowls Erleben Sie eine Massage der etwas anderen Art! Durch die Vibrationen der Klangschalen wird jede Körperzelle erreicht und in Schwingung versetzt. So können Verspannungen und Blockaden gelöst werden. Die Klangschalenmassage ist auch eine hochwirksame Entspan-nungsmethode. Innere Ruhe und das seelische Gleichgewicht werden wieder hergestellt, sowie Stress bewältigt. Lauschen Sie den beruhigenden Klängen und lassen Sie den Alltag hinter sich. Prova un massaggio di un altro tipo! A causa delle vibrazioni delle campane tibetane, ogni cellula del corpo viene raggiunta e vibrata. Quindi la tensione e i blocchi possono essere risolti. Il massaggio con la campana tibetana è anche un metodo di rilassamento molto efficace. La pace interiore e l‘equilibrio mentale vengono ripristinati e lo stress è superato. Ascolti i suoni rilassanti e lasci alle spalle la routine quotidiana. Experience a massage of a different kind! Due to the vibrations of the singing bowls, every body cell is reached and vibrated. Tension and blockages can be solved. The singing bowl massage is also a highly effective method of relaxation. Inner peace and mental balance are restored and stress will overcome. Listen to the soothing sounds and leave behind the daily routine.

25 min . 39,00 €

Schloss Korb‘s Ganzkörper-Ölung Oliatura Schloss Korb Full body Oiling Mit sanften Streichungen wird Ihr Körper von Kopf bis Fuß mit warmem Öl behandelt. Dies hat einen wohltuenden und reinigenden Effekt, entspannt Ihren Körper und stärkt das Immunsystem. Con colpi delicati, il corpo viene trattato dalla testa ai piedi con olio caldo. Questo ha un effetto lenitivo e purificante, rilassa il corpo e rafforza il sistema immunitario. With gentle strokes, your body is oiled from head to toe with warm oil. This has a soothing and cleansing effect, relaxes your body and strengthens the immune system.

50 min . 72,00 €

Honigmassage Massaggio al miele Honey massage Die Honigmassage eignet sich hervorragend zur Revitalisierung und zum Schutz gegen viele Umwelteinflüsse. Mit echtem Südtiroler Honig und den dazugehörigen pumpenden Griffen werden Ihre Muskelverspannungen gelöst, alte Schlackestoffe und Gifte tief aus dem Ge-webe geholt, Blockaden gelöst, sowie die Durchblutung und die körpereigene Entgiftungs-funktion wieder hergestellt. Il massaggio al miele è il modo ottimale a proteggersi dalle influenze atmosferiche. Con miele dell’Alto Adige ed una tecnica speciale si risolvono i blocchi muscolari, tossini e residui vengono prelevati dal tessuto. Questo trattamento aumenta la circolazione e ripristina la propria funzione Detox del corpo. The honey massage is ideal for revitalization and protection against many environmental influences. With genuine South Tyrolean honey and the associated pumping technique, your muscle tensions are loosened, old slag substances and toxins are removed from the tissue, muscular blockings are loosened. Blood circulation and the body‘s own detoxification function are restored.

50 min . 65,00 €

17BEAUTY FOR BODY & SOUL16 17BEAUTY FOR BODY & SOUL //16 // BEAUTY FOR BODY & SOUL

Lomi Lomi Von Schloss Korb direkt auf Hawaii. Dieses exotische Massageritual bietet Ihnen das pure Wohlbefinden: Durch reichlich warmes Öl, fließende Massagegriffe mit den Unterarmen und eingebaute Dehnungen erleben Sie eine Tiefenentspannung, sowie inneren Halt und Ruhe. Da Schloss Korb direttamente a Hawaii. Questo rituale di massaggio esotico offre il puro be-nessere: attraverso olio caldo, movimenti di massaggio fluidi con gli avambracci e stretching incorporato prova un profondo rilassamento, così come il sostegno interiore e il riposo. From Schloss Korb directly to Hawaii. This exotic massage ritual offers you pure well-being: Through plenty of warm oil, flowing massage strokes with the forearms and built-in stret-ching you experience a deep relaxation, as well as inner support and rest.

75 min . 111,00 €

Rücken Intensiv Cura Schiena Healthy back Durch verschiedene Techniken, wie die manuelle Massage, die „heiße Rolle“, sowie durch den Einsatz der Schröpfgläser werden Verspannungen am Rücken gelöst und die Durchblu-tung gefördert. Zum Abschluss wird eine Arnikasalbe einmassiert. Attraverso varie tecniche come il massaggio manuale, il „rullo caldo“ e l‘uso di bicchieri a coppa vengono risolti tensioni sul retro e viene promossa la circolazione sanguigna. Infine, un unguento all‘arnica viene massaggiato. Through various techniques such as manual massage, the „hot roller“ as well as through the use of cupping glasses tensions on the back are released and blood circulation promoted. At the end, an arnica ointment is massaged.

50 min . 72,00 €

Beine intensiv Gamba sana Healthy legs Besonders geeignet ist diese Behandlung nach einer Radtour oder einer Wanderung. Durch eine Trocken-Peeling-Massage wird zuerst die Zirkulation angeregt, anschließend werden Ihre Beine kräftig massiert Questo trattamento è particolarmente adatto dopo un giro in bicicletta o un‘escursione. Un massaggio con peeling a secco stimola la circolazione, poi le gambe vengono massaggiate vigorosamente This treatment is especially suitable after a bike ride or a hike. A dry-peeling massage first stimulates the circulation and then your legs are massaged vigorously

50 min . 72,00 €

Kühlende Fußmassage Massaggio piedi rinfrescante Cooling foot massage Mit einem kühlenden Kastanien-Minz-Gel werden Ihre Füße massiert. Nach der Kurzbe-handlung fühlen sie sich wieder leicht und vital. Geeignet vor oder nach sportlichen Tätigkei-ten, aber auch für Beine, die sich schwer und heiß anfühlen. I Suoi piedi vengono massaggiati con un gel rinfrescante alla menta e castagne. Dopo il bre-ve trattamento si sentono di nuovo leggeri e vitali. Adatto prima o dopo le attività sportive, ma anche per le gambe che si sentono pesanti e calde. Your feet are massaged with a cooling chestnut mint gel. After the short treatment they feel light again. Suitable before or after sports activities, but also for legs that feel heavy and hot.

15 min . 25,00 €

19BEAUTY FOR BODY & SOUL18 19BEAUTY FOR BODY & SOUL //18 // BEAUTY FOR BODY & SOUL

Körperpeeling Peeling corpo Body peeling Durch das Vitalis Peeling „Heublumen und Aprikosenkerne“ werden abgestorbene Haut-schüppchen entfernt, und die Haut besser durchblutet, sodass sie ein frisches und strahlen-des Aussehen erhält und sich samtweich anfühlt. Ein Peeling ist besonders in Kombination mit einer Massage sehr effektiv. Il peeling Vitalis „fiori di fieno e noccioli d’albicocca“ rimuove le cellule morti e migliora la circolazione della pelle, donandole un aspetto fresco e radioso ed una sensazione morbida. Un Peeling è molto efficace soprattutto in combinazione con un massaggio. The Vitalis peeling „hay flowers and apricot“ removes dead skin cells and improves the cir-culation of the skin giving it a fresh, radiant appearance and a smooth feel. A peeling is very effective especially in combination with a massage.

20 min . 32,00 €

Prana Prana bedeutet „Lebensenergie“. Bei dieser energetischen Behandlung werden Blockaden im Energiefeld (Aura) beseitigt und dann neue Lebensenergie in die betreffenden Bereiche gelenkt. Außerdem werden die Energie-Zentren (Chakren) harmonisiert. Dadurch werden die Selbstheilungkräfte des Körpers unterstützt und beschleunigt. Prana significa „energia vitale“. In questo trattamento energetico vengono eliminati i blocchi nel campo energetico (aura) e quindi viene diretta nuova energia vitale nelle aree inter-essate. Inoltre, i centri energetici (chakra) sono armonizzati. Di conseguenza, i poteri di auto-guarigione del corpo vanno supportati e accelerati. Prana means „life energy“. In this energetic treatment blockages in the energy field (aura) are eliminated and then new life energy is directed into the concerned areas. In addition, the energy centers (chakras) are harmonized. This supports and accelerates the self-healing powers of the body.

50 min . 65,00 €

Kosmetik - cosmetica - cosmetic Kosmetische Behandlungen für Gesicht und Körper sorgen für Entspannung pur. Wir arbeiten ausschließlich mit Produkten der Pflegelinie Trehs aus dem Sarntal. Die Produkte „Aqua Vinea Nobilis“ enthalten die ideale Kombination von Wirkstoffen für eine hochwerti-ge Gesichtspflege. Die wohl edelste Form der Weinkosmetik. I trattamenti cosmetici di faccia e corpo provvedono il rilassamento totale. Lavoriamo esclu-sivamente con prodotti della linea di cura Trehs della Val di Sarentino. I prodotti „Aqua Vinea Nobilis“ contengono preziosi principi attivi per una cura del viso di alta qualità. La forma più nobile di cosmetici di vino. Cosmetic treatments for face and body also provide for pure relaxation. We work exclusi-vely with products from the Trehs care line from the Sarntal Valley. The products „Aqua Vinea Nobilis“ contain the ideal combination of components for a high class facial treatment. The most nobel form of wine cosmetics.

21BEAUTY FOR BODY & SOUL20 21BEAUTY FOR BODY & SOUL //20 // BEAUTY FOR BODY & SOUL

„Fresh up“ Gesichtsbehandlung Trattamento viso facial treatment Für den Gast, der seiner Haut zwischendurch etwas Gutes zukommen lassen will.Reinigung, Peeling, eine kurze Massage, Spezialserum, Maske und abschließende Gesichtspflege. Per l‘ospite, che desidera concedere qualcosa di buono alla Sua pelle. Pulizia, peeling, un breve massaggio, siero speciale, maschera e cura del viso finale. For the guest, who wants to donate something good to his skin in between. Cleansing, peeling, a short massage, special serum, mask and final facial care.

50 min . 75,00 €

„Exklusiv“ Gesichtsbehandlung Trattamento viso facial treatment Für den Gast, der sich gern verwöhnen lässt und dabei die Zeit vergisst. Tiefenreinigung, Peeling, Spezialserum, Maske, Augenbrauenkorrektur, Gesichts-, Hals- und Dekolleté-Mas-sage und abschließende Gesichtspflege. Per l‘ospite a cui piace essere coccolato mentre dimentica il tempo. Pulizia profonda, pee-ling, siero speciale, maschera, correzione delle sopracciglia, massaggio del viso, del collo e del décolleté. Con cura del viso finale. For the guest who likes to be pampered while forgetting the time. Deep cleansing, peeling, special serum, mask, eyebrow correction, face, neck and décolleté massage and final facial care.

80 min . 98,00 €

Maniküre mit oder ohne Lack Manicure con o senza smalto Manicure with or without polish Beinhaltet Nägel kürzen, feilen, polieren, Nagelhaut entfernen und eine kurze Handmassa-ge. Mit einem Semi-Permanent-Lack haben Sie bis zu 3 Wochen Freude an der ausgewähl-ten Farbe. Include accorciamento, limatura, lucidatura, rimozione delle cuticole e un breve massaggio alle mani. Con un smalto semipermanente può godersi il colore selezionato fino a 3 settimane. (ohne ca. 30 min, mit 40 min) – 35,00/45,00 Includes shortening, filing, polishing, removing cuticles and a short hand massage. With a semi-permanent polish you can enjoy the selected color for up to 3 weeks.

ohne Lack - senza smalto - without polish 30 min . 35,00 € mit Lack - con smalto - with polish 40 min . 45,00 €

23BEAUTY FOR BODY & SOUL22 23BEAUTY FOR BODY & SOUL //22 // BEAUTY FOR BODY & SOUL

Ästhetische Pediküre mit oder ohne Lack Pedicure estetica con o senza smalto Estetic Pedicure with or without polish Beinhaltet ein wohltuendes Fußbad, Nägel kürzen, feilen, Nagelhaut sowie Hornhaut entfernen und eine kurze Fußmassage. Mit einem Semi-Permanent-Lack haben Sie bis zu 3 Wochen Freude an der ausgewählten Farbe. Include un pediluvio lenitivo, accorciamento delle unghie, limatura, rimozione della cuticola e della cornea ed un breve massaggio ai piedi. Con un smalto semipermanente puo godersi il colore selezionato fino a 3 settimane. Includes a soothing footbath, trimming nails, filing, cuticle and cornea removal, and a short foot massage. With a semi-permanent polish you can enjoy the selected color for up to 3 weeks.

ohne Lack - senza smalto - without polish 50 min . 50,00 € mit Lack - con smalto - with polish 60 min . 60,00 €

Alles für den Mann Tutto per l’uomo Everything for Men Ein weiches Hautgefühl, Entspannung pur gepflegte Männerhände für einen eindrucksvollen Handschlag! Auch der Mann kann all unsere Behandlungen buchen. La sensazione di pelle morbida, puro relax, mani curate per una stretta di mano impressionante! Tutti i trattamenti possono essere prenotati anche dai Uomini! A soft skin feeling, pure relaxation, manicured hands for an impressive handshake! Men can also book all our treatments.

for your beautiful eyes Augenbrauen zupfen / Cogliere le sopracciglia / Eyebrows plucking

15 min . 15,00 € Augenbrauen färben / Tingere le sopracciglia / Eyebrows coloring

15 min . 20,00 € Wimpern färben / Tingere le ciglia / Eyelashes coloring

15 min . 20,00 €

25BEAUTY FOR BODY & SOUL24 25BEAUTY FOR BODY & SOUL //24 // BEAUTY FOR BODY & SOUL

Die Urkraft der Traube Vin Pur - das Elixier aus besten Reben Ob Noah wirklich den ersten Weinstock gepflanzt hat, ist nicht bewiesen. Aber Fossilien belegen, dass Trauben schon seit der Altsteinzeit 100-tausend v. Chr. in Afrika vorhanden waren. Trauben und fermentierte Traubengetränke sind seit Jahrtausenden ein fixer Be-standteil der menschlichen Kultur. Die antioxidative Wirkung der in Traubenschalen und Traubenkernen vorkommenden Poly-phenole ist legendär. Exakt diese außergewöhnlichen Vorzüge machen die Traubenkosmetik Vin Pur so effektiv in der Anwendung. Die edle Kosmetiklinie Vin Pur wurde exklusiv für Schloss Hotel Korb kreiert.

La forza vitale dell’uva Vin Pur - l’elisir dalle migliori vigne Se sia stato davvero Noè a piantare la prima vite non è certo. Esistono però diversi fossili che provano l’esistenza dell’uva in Africa nel paleolitico più di mille anni a. C. L’effetto antios-sidante dei polifenoli contenuti nella buccia e nei semi d’uva è leggendario. Sono proprio questi principi e il valore antinvecchiamento a rendere tanto efficaci i prodotti cosmetici a base di uva Vin Pur. La pregiata linea cosmetica Vin Pur è stata esclusivamente creata per lo Schloss Hotel Korb.

The natural power of the grape Vin Pur - the elixir of best grapes Whether Noah really planted the first vine is not proven. But fossils prove that grapes since the Paleolithic 100-thousand BC were present in Africa. Grapes and fermented grape drinks have been an integral part of human culture for thousands of years. The antioxidant effect of the polyphenols found in grape skins and grape seeds is legendary. Exactly these extraordinary advantages make the grape cosmetics Vin Pur effective in the application. The noble cosmetic line Vin Pur was created exclusively for Schloss Hotel Korb.

27BEAUTY FOR BODY & SOUL26 27BEAUTY FOR BODY & SOUL //26 // BEAUTY FOR BODY & SOUL

Weinverkostung Jeden Montag lädt Winzer Fritz Dellago zur Weinverkostung im Wein-Kultur-Bunker.Lassen Sie sich das nicht entgehen. Einmal wöchentlich findet zusätzlich auch eine Weinbergführung statt. Die Termine erfahren Sie in unserer Morgen-post.

Degustazioni Ogni lunedì il Signor Fritz Dellago invita ad una degustazione dei suoi vini. Si consiglia di non lasciarsi sfuggire tale occasione Una volta la settimana si svolge una guida dei vigneti.

Wine tasting Every Monday Fritz Dellago invites you to a wine tasting in his vine bunker. Don’t miss it! Once a week, there is also a vineyard tour, you will find the date in the “Schloss Korb Kurier” in the morning.

Picknick Mit Freude organisieren wir für Sie ein romantisches Picknick inmitten unserer Weinberge. Gerne können Sie sich das Picknick auch für unterwegs mitnehmen.

Picnic Volentieri Le organizziamo un romantico Picnic nei nostri vigneti. Eventualmente può anche portarselo via.

Picnic We are happy to prepare a romantic picnic in our vineyards for you. You are also welcome to take the picnic on the go.

Vespa - La dolce vita Wer den Schlossherrn Fritz Dellago kennt, weiß um seine Leidenschaft für Vespas. Mit einer dieser Vespas können Sie nun durch die Gassen von St. Pauls, die Weinberge oder nach Bo-zen fahren. Leihen Sie sich eine Original Vespa 946 aus! Preise und Informationen erhalten Sie an der Rezeption! (125ccm – Motorradführerschein erforderlich) Chiunque conosca il maniero Fritz Dellago conosce la sua passione per le Vespa. Con una di queste Vespe ora puoi guidare per le strade di St. Paul, dei vigneti o di Bolzano. Prendi in prestito una Vespa 946 originale! Prezzi ed informazioni alla reception! (125ccm – patente necessaria) Chiunque conosca il titolare Fritz Dellago sa della sua passione per le Vespa. Con una di queste Vespe potrete guidare per le strade di S. Paolo, dei vigneti o di Bolzano. Prendi in prestito una Vespa 946 originale! Prezzi ed informazioni alla reception! (125ccm – valid driving license required)

28

Der Körper ist die Form der Seele

Il corpo è la forma dell’ anima

The body is the shape of the soul