Bank of China (Thai) Public Company Limited 2017 Annual...
Transcript of Bank of China (Thai) Public Company Limited 2017 Annual...
Bank of China (Thai) Public Company Limited 2017 Annual Report
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Contents
Financial Highlights 2
Message from Chairman of the Board of Directors 3
About BOCT 5
Products and Services 6
Risk Factors and Risk Management 21
Performance Results and Financial Position Analysis 31
Corporate Governance 34
BOCT Activities 43
The Board of Directors and Top Executives 48
Report of the Audit Committee 54
Independent Auditor’s Report 56
Financial Statement 59
Notes to the Financial Statement 67
Capital Structure 112
Organization Chart 113
General Information 114
2 Financial Highlights
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Financial Position (Million Baht) 2017 2016 Total assets 45,933 43,949
Loan to customers (Less deferred revenue) 31,014 21,652
Allowance for doubtful accounts 558 488
Total liabilities 35,851 33,947
Deposit 21,204 21,996
Interbank and money market 11,261 10,907
Other liabilities 570 514
Share holder’s equity 10,082 10,002
Performance Results (Million Baht)
Net interest income 629 287
Non-interest income 310 320
Provision of doubtful account (Reversal) 131 (51)
Net profit before tax 96 34
Net profit after tax 76 26
Financial Ratio (%)
Return on average asset (ROA) 0.17 0.05
Return on average equity (ROE) 0.75 0.26
Capital adequacy ratio 33.96 37.78
Basic earnings per share (Baht) 0.08 0.03
Book value per share (Baht) 10.08 10.00
Message from Chairman of the Board of Directors 3
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
On 9 January 2017, BOCT was formally incorporated into BOC Hong Kong (Holdings)
Limited (BOCHK (Holdings)).The successful completion of the share acquisition is of great
significance to the regional development of BOCHK (Holdings), as well as the long-term stable
operation of BOCT.
Riding on the well-established and solid operating and management experience and
capability of BOCHK (Holdings), and based on the regionalized strategic planning and
requirements of BOCHK (Holdings), BOCT has further explored and improved the management
requirements, business framework, policies and procedures, system support, personnel allocation,
and paid more attention to the foundation work such as risk management, compliance and
internal control and actively integrated with BOCHK (Holdings). By the end of 2017, the total
assets of the Bank amounted toTHB45.93 billion and the total liabilities amounted toTHB35.85
billion, which increased 4.5% and 5.6% from the previous year respectively. With the successful
completion of tier 2 capital increase of USD70 million, the capital adequacy ratio was further
enhanced, which laid a solid foundation for future development.
Thailand has a unique geographical location and a good foundation for economic
development. In recent years, it has developed steadily and continues to attract the attention of
investors from all over the world. The "Eastern Economic Corridor" (EEC) strategy proposed by
the Thai government is highly compatible with the Belt and Road Initiative of China. Further
expansion of economic cooperation between China and Thailand will bring along more room
and even golden opportunity for Thailand's economic development.
BOCT always adheres to promoting the economic and trade exchanges between China and
Thailand. It actively supports high-quality companies of China and Thailand, and provides
financial services to key customers and projects. On 18 May 2017, with the support of BOC and
BOCHK (Holdings), BOCT successfully hosted the “Thailand Cross Border Trade and
Investment Conference” in Bangkok together with the Thailand Board of Investment (BOI) and
the Thai-Chinese Chamber of Commerce to promote industry matching and cross-border
cooperation between SMEs of China and Thailand.
It is believed that with the support of Bank of China Group and BOCHK Holdings, the
leadership of the Board of Directors of BOCT, and the endeavor of all staff, BOCT will
proactively cultivate a sound bank culture and risk culture, continue enhancing our risk
4 Message from Chairman of the Board of Directors
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
management capabilities, and strive to boost our business performance. We will continue to
provide financial services and support to outstanding companies and key projects of China and
Thailand, and will play a positive role in promoting Thailand’s economic development and
Sino-Thai economic communication and business cooperation.
Mr. Li Jiuzhong Chairman of the Board of Directors
About BOCT 5
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
BOCT is a wholly owned subsidiary of Bank of China (Hong Kong) Limited (“BOCHK”).
BOCHK is one of the most important commercial bank groups in Hong Kong which has the
largest branch network and ranks at the top in all major businesses with full financial services
channel. Bank of China Group has been operating for more than a century and be the most
international and diversified bank in China.
Significantly, Thailand is considered as an important area of Bank of China in term of
strategic development among ASEAN regions. On 21st February 1994, Bank of China (“BOC”)
established BIBF in Thailand, and was formally upgraded to be Bank of China Limited Bangkok
Branch (“BOCBKK”) on 10th March 1997 where provided full banking services. On August 26,
2014, BOCBKK has been transformed to be a subsidiary as BOCT. On 9th January 2017, BOCT
officially became a member of BOCHK Group as part of the restructuring exercise of the BOC
Group in the ASEAN region.
With a history of business operation of BOCT more than 24 years, BOCT aims to remain
the valued customers and provides full financial services of BOC Group in order to promote the
advantages of our services. Upon the Supporting Oversea Investment of Chinese enterprises
with “going-out” plan, RMB Globalization, and Oversea Chinese businesses, BOCT will
enhance the services provided to the Corporate, Financial institution and Retail Customers, and
will continually follow the missions of BOC Group and BOCHK to uphold the service and strive
for being a best bank in the world.
6 Products and Services
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
1. Comprehensive RMB Services
1.1 RMB Saving Account
Offering RMB saving account in Thailand with all its flexibility.
Internet/ Mobile Banking service available.
Transfer funds from your account to
o Family or friends’ RMB account with BOCT.
o Your account in another currency with BOCT (funds will be exchanged from RMB into another currency).
1.2 All-in-One RMB Fixed Term Deposit Account
Offering All-in-One Fixed Term Deposit Account with RMB currency in Thailand. You can deposit RMB funds for 1/3/6/12 month(s) and enjoy interest income generated from it.
No account opening fee or account management fee.
Internet/Mobile Banking service available.
Early withdrawal/partial withdrawal before maturity date permitted (Terms and Conditions may apply).
1.3 RMB Currency Exchange
If you hold a saving account in RMB and another saving account with us in another currency, e.g. USD, GBP, EUR, SGD, you can make currency exchanges by simply transferring funds between these two accounts.
Commission free to exchange RMB with us.
Better exchange rate used for transfers between accounts than the cash exchange rates.
Online currency exchange available.
1.4 RMB Pre-settlement Remittance
RMB pre-settlement remittance* is one of the special services provided by BOCT. When the receiver in mainland China would like to receive RMB from the payer in Thailand, BOCT can lock the RMB exchange rate upon remittance, enabling the payee to receive in full amount of RMB at the exchange rate fixed on the day of remittance, eliminating the exchange risk between foreign currency and RMB caused by fluctuations in exchange rate.
Payer can be any individual residing outside mainland China.
Payee** can be any individuals residing within mainland China.
Payer and Payee's name can be expressed in Chinese characters for your convenience.
Products and Services 7
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
* Due to the regulation of State Administration of Foreign Exchange in China, an annual limit of USD 50,000 equivalents in RMB is set as the ceiling of individual’s exchange settlement amount. Customers should make sure the payee fulfils the regulation requirement before remittance takes place.
** If the payee is Chinese citizen, 18-digit ID number should be provided, while the payee is a foreigner, nationality and passport number should be provided.
2. Local account service
2.1 Savings Account
An interest-bearing passbook account with its full flexibility of instant funds withdrawal at all times.
A passbook with all transaction records.
Multiple currencies available in THB, USD, CNY, EUR, SGD and GBP.
Funds in THB, USD and RMB can be deposited in cash or transferred to another account, while other currency funds can only be transferred between accounts.
Union Pay debit cards available and can be linked to individual clients' THB and RMB savings accounts. Card holders can withdraw cash through ATMs of Bank of China network without extra charge in mainland China, which is rather suitable for Thai people working or studying in mainland China.
The interest calculation is on a daily base. Interest will be paid twice a year, in June and December at the Bank’s applied rates.
Minimum deposit requirement may vary with different currencies.
2.2 Fixed Term Deposit Account
Fixed term with 1/3/6/12/24 month(s) available. A passbook with all transaction records.
Multiple currencies available in THB, USD, RMB and SGD.
Flexible choice whether to renew both the principal and interest or only to renew the principal on the due date.
Early withdrawal/partial withdrawal before maturity date permitted (Terms and Conditions may apply).
Internet/Mobile Banking available.
3. Money Transfer
3.1 Local payment
Through a variety of service channels, you can easily and conveniently transfer your funds to payees.
8 Products and Services
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Transfers among BOCT accounts are free of charge, whether through the same currency or cross currencies.
Both Baht Net and Bulk payment* are available over the counter or via online banking. * Bulk payment can only be applied to the remittance amount less than 2 million Baht.
3.2 International Payment
Worldwide network of branches/subsidiaries and correspondent banks of Bank of China provides you the safe and secure international payment.
International remittance service available to all account holders of BOCT.
Multiple currencies such as USD, GBP, HKD, JPY, AUD, EUR, SGD, THB and RMB, are available.
Remitter and beneficiary's name can be expressed in Chinese characters for your convenience.
4. Foreign exchange
BOCT provides exchange service of major convertible currencies in THB, USD, GBP, EUR, CHF, SGD, HKD, AUD, JPY, CNY for account holders, whereas only THB, CNY and USD are available for cash exchange.
Competitive Foreign Exchange rates offered.
Spot, forward and swap Foreign Exchange services available.
Multiple currencies in THB, USD, GBP, EUR, CHF, SGD, HKD, AUD, JPY and CNY available for all account holders.
Cash exchange among THB, CNY and USD available for both accounts holders and walk in customers.
5. Bank Cards
5.1 Great Wall International Debit Card
BOCT is the first bank in Thailand offering dual-currency debit card, with Chinese Yuan and Thai Baht in one card. You can enjoy the convenience of withdrawing cash from ATMs and paying for goods/services globally, when seeing the symbol of UnionPay . Also, you will have a peace of mind knowing that you do not need to worry about foreign exchange rate when using your card in mainland China if you are holding RMB deposit with us.
Dual currency (Chinese Yuan and Thai Baht).
Union Pay Brand.
Convenient cash withdrawal or merchant’s payment worldwide with the logo of .
No exchange rate risk for all your transactions in China via your RMB deposit account in Bank of China.
Products and Services 9
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Safe and secure with the personal PIN number required for each transaction, no matter for cash withdrawal or shopping.
5.2 Great Wall International Credit Card
5.2.1 Dual Currency Credit Card
A Dual-Currency Credit Card, with Chinese Yuan and Thai Baht in one card, gives you superior benefits every time when you use this credit card all over the world. With the widespread merchant networks accepting logo of in Thailand and other 100 countries worldwide, you can enjoy the convenience in making purchases with this credit card. You don’t need to worry exchange rate risk when using in China, as long as your repayment is done through your Bank of China’s RMB account or paid in RMB.
Dual currency (Chinese Yuan and Thai Baht).
Union Pay brand.
No exchange rate risk for all your transactions in China as long as your repayment is done through your Bank of China’s RMB account or paid in RMB.
Enjoy installment program.
Enjoy rewards points benefits.
Interest-free period.
Cash advance service through all ATM with the logo of .
Enjoy Union Pay global service.
5.2.2 Single Currency Credit Card
Single currency credit card with Thai Bath can be used to pay for goods/services at any stores worldwide with the logo of , and to withdraw cash at any ATMs with the logo of around world.
Thai Baht currency.
Mastercard brand.
Enjoy installment program.
Enjoy rewards points benefits.
Interest-free period.
Cash advance service through all ATMs with the logo of .
Enjoy MasterCard global service.
6. Mortgage
Offering a variety of mortgage products to you and enabling you to get your own home through buying a new one from developers, purchasing a second-hand from the property market or refinance existing mortgage loan to BOCT.
10 Products and Services
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Competitive interest rate.
For refinancing applicants from other banks, a special-rate to additional loan for renovation, decoration, and furniture purchase will be offered.
Mortgage arrangement for foreign property buyers is available.
7. Trade Finance
7.1 Letter of Guarantee
Letter of Guarantee is a written commitment issued by BOCT at the request of the
applicant to pay the beneficiary a certain sum of money up to a maximum amount
stipulated in the Letter of Guarantee in the event of default or failure to fulfil the
contractual obligations by the applicant under the contract signed between the applicant
and the beneficiary.
Letter of guarantee has a variety of categories and uses, applicable to goods, services,
technology trade, project contracting and construction, goods import-export declaration,
financing from financial institutions, large sets of equipment lease, preservation in
litigation , contractual obligation fulfilment, etc.
7.1.1 Bid Bond
A written document issued by The Bank to compensate the beneficiary within the amount
stipulated in the Letter of Guarantee in the event that the applicant of the guarantee
(Bidder) refuses to conclude a contract with the beneficiary, or withdraws or amend its bid
during the validity of bidding period or fails to present a performance guarantee to the
beneficiary after concluding the contract.
Products and Services 11
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
7.1.2 Advance Payment Guarantee
A written documents issued by The Bank to compensate the project owner or the buyer
within the amount stipulated in the Letter of Guarantee due to the failure of Applicant to
fulfil the contractual obligations after the project owner or the buyer makes the advance
payment.
7.1.3 Performance Guarantee
A written document issued by The Bank at the request of applicant to compensate the
beneficiary (the owner of a contracted project or the buyer) within the amount stipulated in
the Letter of Guarantee in the event of default by the applicant in due performance of his
contractual obligations
7.1.4 Quality Assurance Guarantee
A written documents issued by The Bank at the request of the applicant (the contractor /
the supplier) to compensate the beneficiary (the project owner / the buyer) within the
amount stipulated in the Letter of Guarantee in the event of the failure of the applicant to
fulfil the contractual obligation during the warranty period or maintenance period.
7.1.5 Payment Guarantee
A written document issued by The Bank at the request of the applicant (the buyer) to
compensate the beneficiary (the seller) within the amount stipulated in the Letter of
Guarantee in the event of the failure of the applicant to fulfil the payment obligations
under the contract to purchase goods, technology, patent or labour, etc.
7.1.6 Financing Guarantee
A written document issued by The Bank at the request of the applicant to compensate the
beneficiary (the another bank) who provides the loan facility to the applicant or his
subsidiaries/partners within the amount stipulated in the Letter of Guarantee in event of
the failure of the applicant to fulfil the financial obligation.
12 Products and Services
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
7.2 Import
7.2.1 Letter of Credit (L/C)
The Letter of Credit (L/C) is an irrevocable payment undertaking issued by BOCT at the request of the buyer/importer (the L/C applicant) in favour of the seller /exporter (the L/C Beneficiary) to fulfil the payment obligation to the L/C Beneficiary under the conditions that the L/C Beneficiary presents all documents as required in the L/C and the terms and conditions under the L/C are complied with.
The Letter of Credit (L/C) can be mainly divided into 2 types as follow;
Sight L/C: Payment will be made after the documents as required in the L/C is presented and the terms and conditions of L/C is complied with.
Usance L/C: Payment will be made at the maturity date after the documents as required in the L/C is presented and the terms and conditions of L/C is complied with.
7.2.2 Inward Collection
Entrusted by a foreign correspondent bank or an affiliated bank (a remitting bank) and according to their collection instructions. BOCT provides the collection and settlement services and delivers the relevant documents to the importer / buyer.
Inward Collection is suitable for the importer /buyer who wish to pay to the exporter/ seller with lower cost and simpler procedures than L/C.
The Inward Collection can be mainly divided into 2 types as follow:
Documents Against Payment (D/P at Sight), the importer/ buyer can receive the documents for disposing the goods after making the payment.
Documents Against Acceptance (D/A), the importer/ buyer can receive the documents for disposing the goods after making the acceptance and effecting the payment on due date as agreed terms with the exporter/ seller.
Products and Services 13
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
7.3 Export
7.3.1 L/C Advising
L/C Advising is the notification of the received L/C or its amendments to the beneficiary
by BOCT. This product can help the beneficiary (exporter) under the L/C timely to receive
the L/C or its amendments verified of their genuineness.
7.3.2 L/C Confirmation
L/C Confirmation is the irrevocable payment obligation undertaken independently by BOCT for the L/C Beneficiary (the exporter / the seller), in addition to the irrevocable payment undertaking by L/C issuing bank.
In case the L/C Beneficiary does not feel comfort with the L/C issuing bank’s credit risk or the country’s risk, the L/C Beneficiary can contact BOCT to provide the L/C Confirmation in favour of the L/C Beneficiary. BOCT will guarantee to effect the payment under the condition that the documents as required in the L/C are presented and all terms and conditions of L/C are complied with. L/C Confirmation can provide the double assurance of payment to the L/C Beneficiary.
7.3.3 Transfer L/C to the second beneficiary (beneficiaries)
Transfer L/C is a beneficial service for L/C Beneficiary (the exporter / the seller) who act as a middle man. After the L/C Beneficiary receives the transferable L/C issued by L/C issuing bank. The L/C Beneficiary (the first beneficiary) can request BOCT to transfer L/C to the second beneficiary (beneficiaries) under the conditions that the L/C issuing bank authorizes BOCT to be the transferring bank . The Transfer L/C can be made for the partial or the full amount of the L/C
7.3.4 Bill Negotiation under Letter of Credit
Bill Negotiation under Letter of Credit (L/C) is a service that BOCT provides the documents examination for L/C Beneficiary to ensure that the document presentation is complied with the terms and conditions of L/C and forward the documents to L/C issuing bank for reimbursement. After receipt of payment, BOCT will credit the net proceeds to the L/C Beneficiary’s account as instruction.
14 Products and Services
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
7.3.5 Outward Bills for Collection
Outward Bill for Collection is the service which BOCT provides the payment collection service from the importer / the buyer through their collecting bank. This kind of service is suitable for the exporter / seller who understand the credit status of the importer/ the buyer and has the sufficient funds for preparation and delivery of goods.
The payment instruction under Outward Bill for Collection which the exporter / the seller can use is mainly divided into 2 types
Documents Against Payment (D/P) – Under this type of collection , BOCT will provide the collection instruction to the collecting bank to collect the payment from the importer/ the buyer (the drawee) before releasing the documents to them
Document Against Acceptance (D/A) – Under this type of collection, BOCT will provide the collection instruction to the collecting bank to receive the acceptance from the importer / the buyer (the drawee) before releasing the documents to them.
7.3.6 Purchase / Discount the Bills under Letter of Credit & Collections
BOCT can provide the post-shipment finance facilities by purchasing the documents under L/C ( At Sight) or under collections (D/P at sight) or discounting the documents under L/C (Usance) or under collections (D/A) . With this kind of financing will assist the exporter / the seller to accelerate the funding circulation before obtaining the payment from the L/C issuing bank or the importer/ the buyer under collections.
7.3.7 Forfaiting (Discounting of Bills under Usance L/C without Recourse
Forfaiting (Discounting of Bills under Usance L/C without recourse) is the post-shipment financing service which BOCT provides to the L/C Beneficiary (the exporter / the seller) who wants to eliminate the credit risk of L/C issuing bank , the country risk of L/C issuing bank under Usance L/C . BOCT will discount the bills after receiving the acceptance by the L/C issuing bank through authenticated swift, and will credit the proceeds to the L/C Beneficiary’s account after deducting all charges and discounting interest.
7.4 RMB Cross-border Trade Settlement
BOCT’s experienced and professional trade service team provides the customer with suitable and tailor-made RMB trade settlement and financing solutions , including Import Trade Settlement(RMB Import Collection Bills , RMB L/C Issuance ), Import Trade Financing(RMB Trust Receipt Facilities under L/C, T/T, D/P, D/A) , Export Trade Settlement (RMB Export Collection Bills, RMB L/C Advising , RMB L/C Confirmation, RMB L/C Transfer) , Export Trade Financing (RMB Export Bills under L/C Negotiation, RMB Export Bills Advances, RMB Export Bills Discounting , RMB Forfaiting) to meet the customer’s financial needs for business expansion.
BOCT has the strong network of RMB Cross-Border Settlement. Until 2017, Bank of China Group is authorized to be the RMB Clearing bank in the following 11 countries and regions: Hong Kong, Macau, Taiwan, Malaysia, Australia, South Africa, Zambia, France, Germany, Hungary, and U.S.A (New York).
Products and Services 15
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
8. Treasury & Foreign Exchange Product
8.1 Foreign Exchange Spot Deal
Foreign exchange spot deal means that two parties enter into deals at the spot exchange rate of foreign exchange markets on the very day and complete corresponding foreign exchange deliveries on the second working day following the transaction date (T+2).
Customers entrust the bank with buying one currency and selling another, to achieve the conversion between different foreign currencies.
Trading currencies: all kinds of freely convertible currencies mainly including USD, THB and CNH.
8.2 Outright Forward
8.2.1 Forward Transaction of Foreign Exchange
Forward Transaction of Foreign Exchange refers to the foreign exchange transaction on a foreign exchange rate agreed by the buyer and seller under a foreign exchange contract, and for delivery on an agreed day, which is generally a certain day after the second working day after the transaction.
A customer entrusts one bank with the purchasing of a certain currency and the selling of another currency at a contractual foreign exchange rate on a specified settlement day to achieve the conversion between various foreign currencies.
The forward transaction can lock up the exchange rate and hedge exchange risk: the Client can fix the future FX cost or income exposure of the specific project;
8.2.2 Forward Transaction of Foreign Exchange
Optional forward transaction of foreign exchange refers to the foreign exchange forward deal that enables customers to settle with prescribed foreign exchange rate on any working day within a certain contracted period in the future. Customers can choose the settlement date by themselves.
Customers entrust Bank of China to settle with the contracted foreign exchange rate within a certain designated period, and implement the conversion between different foreign currencies by buying a kind of currency and selling another.
When the settlement date is uncertain, Bank of China can fix the foreign exchange rate of a certain period in the future at a level on the settlement date to fully lock up the exchange rate risk, and to reduce the probability of breach of agreement caused by customers’ failure to normally perform the trade contract.
8.3 Foreign Exchange Swap
The FX swap consisted of the two transactions with the same amount, different starting date and in opposite direction. The FX swap has near and far value dates and two agreed exchange rates.
16 Products and Services
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
The combination of foreign exchange spot and forward deals can lock up the exchange rate risk, which enable customers match up, with no need to bear risk of foreign exchange rate changes, the cash flows of assets in two foreign currencies to satisfy corporate demands.
Trading currencies: all kinds of freely convertible currencies mainly including USD, THB and CNH.
9. Corporate Loans
9.1 Export Buyer's Credit
Export buyer's credit is a medium-and-long-term financing facility provided by exporter's bank and supported by exporter's home government to the importer or its banks, with the purpose of promoting the export of capital goods and services such as homebred mechanical and electrical products, complete equipment and overseas contracted engineering projects.
Support from exporter' home country. Export credit, also called "Officially-Supported Export Credit", is a credit provided by the exporter's country for export goods of domestic financial institutions through the preferential policies in order to support the export of homebred capital goods and to strengthen the competitiveness of its home products. As the policy executors, each nation's Export Credit Agencies (abbreviated as ECAs) provide insurance, guarantee or direct preferential loans for the export credit.
Optimize exporters' asset-liability structures. Since export buyer's credit is the financing for importers or their banks. Exporters have safe foreign currencies collection and accelerated capital turnover through it.
BOCT will track and monitor the project developing circumstances, help the exporter and the borrower with business negotiations, define the financing proportion and settlement methods of export buyer's credit. Thus BOCT can endeavour to match the loan payment and settlement methods with the loan terms such as withdrawal time and withdrawal amount. The exporter transports goods, entrusts the international settlement department of the bank to process collection or L/C business according to the settlement method agreed on the contract, submits document to the borrower for its verification and send out a payment instruction. With all the preconditions satisfied, the exporter draws and uses the loan from the bank.
9.2 Project Financing Loan
Project Financing loans are issued to address the financing demand of the enterprises' project assets investment activities. Enterprises' investment activities in fixed assets include: infrastructure construction, technology transformation, new product development and manufacturing and related activities such as property development project, engineering project construction, technology and equipment purchase and installation.
Generally the loan amount is relatively large.
Products and Services 17
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Generally the term is relatively long, most are long or medium term with installment schedule.
On the way of the collateral, except providing the necessary security, generally require taking the new added fixed assets of the project as mortgage.
Regarding the application process, the loans should be applied and approved on case
by case basis.
9.3 Working Capital Loan
Working capital loan is issued to meet customers' short term financing demand during the process of production and operation, thus ensuring the normal running of production and operation activities.
As an efficient and practical means of financing, working capital loan is one of the most popular credit products, characterized by the short loan term, simple procedures, stronger turnover, and lower financing costs.
In terms of the term, it can be divided into short-term working capital loan less than one year and one to three-year medium-term working capital loan.
In terms of the loan form, it can be divided into secured loan, which can be further divided into many forms such as guarantee, mortgage and pledge, and credit loan.
By the using method, it can be divided into the short term working capital loan that is applied and reviewed case by case and the credit line of the working capital loan within which can be easily borrowed, used and repaid during the bank's preset time.
9.4 Mixed Credit Line
Mixed Credit line refers to a flexible, convenient and recyclable product provided by
BOCT to the customers. BOCT may quickly extend the short-term credit to customers
regardless of its accumulated amount and frequency, as long as the balance of credit
extension is not over the standard of corresponding service.
With flexible arrangement, total mixed credit line can be further divided into limits for
different products such as loan, L/C, export bill purchase, letter of guarantee, bank
acceptance draft, acceptance draft discounting and so on. Mixed Credit line is applicable
in all credit extension services with a term within one year (inclusive), which can be
extended to over one year for letter of guarantee of tender, performance, advance payment,
customs and marine under the item of letter of guarantee.
Provide convenience to enterprises' short-term financial arrangement. Since credit line can be recycled, financial plan of enterprises may become more definite and
18 Products and Services
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
systematic. Enterprises needn't arrange funds for current operations under the credit line.
Meet the enterprises’ demand for general financing. Mixed Credit line includes varieties of limits for different products such as loan, L/C, letter of guarantee and other credit extension services, which covers key financing demands of customers. With approval of BOCT, such limit can complement and overlap each other, increasing its utilization.
Simplify approval formalities of credit extension of enterprises. After acquiring mixed credit line, the customers are entitled to decide how to use it and when to use it at their own discretion and do not apply the credit extension bank for approval item by item according to the provisions of the contract. Thus customers shall not go through the procedures of single credit extension approval, such as business information survey, guarantee conform and other formalities as required.
9.5 Syndicated Loan
Syndicated loan refers to financing method where two or more lenders provide funds for one or more companies with one loan agreement based on agreed term and conditions. The product mainly serves large group customers and large projects. With syndicated loan, the borrower can obtain large amount of long-term financing under uniform loan conditions. During the raising of syndicated loan, the borrower can boost its market influence and improve market image.
Large amount and long term. It can meet borrowers' demand for funds of long term and large amount.
Less time and effort for financing. It is usually the responsibility of the arranger for doing the preparation work of establishing the syndicate after the borrower and the arranger has agreed on loan terms by negotiation. During implementation of the loans, the borrower does not need to face all members of the syndicate, and relevant withdrawal, repayment of principal with interest and other management work related to the loans shall be fulfilled by the agency bank.
Diversified approaches for syndicated loans. The same loan syndications can include many forms of loans, such as fixed-term loans, revolving loans, standby L/C line on requirements of the borrower. Meanwhile, the borrower can also choose USD, HKD, CNY and other currencies or currency portfolio, if needed.
It can help the borrowers establish a good image in the market. Successful establishment of the syndicate comes from the participants' full recognition of the borrower's financial and operational performance, by which the borrower can build up their reputation.
Bank of China Hong Kong Syndicated Loan Center can offer help with its advantages.
9.6 Overdraft Account
It is one of the corporate loan accounts. With the overdraft account, customers can make cheque deposit and withdrawal, and apply for an overdraft limit to ease the use of fund.
Main currency for this account is THB.
Products and Services 19
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Interest will be accrued for overdraft.
10. Personal Internet/Mobile Banking
10.1 Bank Account
Account overview: it displays all account information linked to online banking by customers, including account number, alias, type, currency, available balance and account balance;
Transaction details: customers can make inquiry about and download the transaction details of linked accounts, including transaction date, transaction brief, currency, cash/exchange, amount received, amount paid, balance and so on; customers can also make inquiry about transactions across various time span.
Term deposit account information: customers can make inquiry about the current status, currency, current balance and available balance of the term deposit account;
Account management: customers can change the alias of the account, cancel accounts
linked to Internet/Mobile banking, and link other account to Internet/Mobile banking.
10.2 Transfer and Remittance
Within Bank transfer: customers can transfer the funds in current account to his/her or other people's account, including: transfer among customers' accounts of the same currency, transfer among customers' accounts of different currencies (currencies exchange), and transfer to other people's current account in BOCT.
Domestic transfer: customers can transfer the funds in current account to other domestic banks’ account, There are two types of domestic transfer;
o Bulk Payment: T+1 and T+2 transfer
o Baht net
Overseas remittance: customers can remit the funds in current account to an overseas account, including: general remittance (remittance directly from a current account of USD or another currency) and RMB advance settlement of foreign exchange remittance.
Term deposit: customers can convert the funds in current account into term deposit, or transfer mature funds to certain current account.
Payee management: customers can store the information of frequently used payees; therefore they can simply find certain payee's information for online remittance without inputting every time.
Scheduled transactions management: by using this function, customers can manage the scheduled transfer and remittance transactions and the system handles the
20 Products and Services
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
transactions according to customers' selection (only personal scheduled transfer within bank in single currency is available at present).
Inquiry about online banking transactions: customers can make inquiry about whether the presented online banking transaction is accepted, and inquire about and print the historical transactions.
11. Corporate Online Banking
11.1 Bank Account
Account overview: it displays all account information linked to online banking by customers, including account number, alias, type, currency, available balance and account balance;
Transaction details: customers can make inquiry about and download the transaction details of linked accounts, including transaction date, transaction brief, currency, cash/exchange, amount received, amount paid, balance and so on; customers can also make inquiry about transactions across various time span.
Account management: customers can change the alias of the account, cancel accounts linked to online banking, and link other account to online banking.
11.2 Transfer and Remittance
Single Payment: customers can only do one transaction or payment.
Batch Payment: this function allows customers to create and send many transfers in one time by uploading a batch file.
Modify: in case a maker has created a failed or uncompleted transaction that have not authorized by an authorizer yet, corporate customers or maker can modify the transaction by this function.
Authorization: An authorizer has the right to use this function to authorize transactions that have been created by the maker.
Risk Factors and Risk Management 21
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
The Bank recognizes that effective risk management is fundamental to good banking
practice. Accordingly, the Bank has established the framework for managing risk in each area of
its business to ensure that it has effective risk management mechanism in place. Over the past
few years, the Bank has been continuously analysing major risk factors which could affect its
financial operations and, where necessary, has adjusted its organizational structure and risk
management processes accordingly. This is to ensure that its risk management system is
effective and in line with international standards and in accordance with the principles of Basel
requirements.
The Board of Executive Directors, the Risk Management Committee, the Assets and
Liabilities Management Committee and the senior management all play significant roles in
setting and reviewing the sufficiency of the risk management policy and system. They also
define the risk management strategy, monitor and control the Bank’s risk to be at an appropriate
level, in compliance with the risk management policy approved by the Board of Directors.
The Bank’s risk management process comprises the identification of significant risks
which may potentially impact the Bank’s business operations, the assessment of each type of
risk, the monitoring and control of risks to an appropriate level, and the reporting of the status of
each type of risk to the relevant parties so as to enable them to manage and/or handle the risks in
a timely manner.
The operating environment and major risks that may affect the operations of the Bank, as
well as the Bank’s management of these risks, are as follows.
1. Credit Risk
Credit risk is the risk that a customer or a counterparty may be unable or unwilling
to meet a repayment obligation. The extension of commercial credit by the Bank includes
loans, advances, overdrafts, trade finance, treasury businesses and commitments, letter of
guarantees, letters of credit, retail loan, housing loan, and credit card etc. the Bank’s credit risk
management process includes: Independent due diligence investigation without any
administrative intervention; Scientific and democratic risk review, taking both business
developments and risk control into considerations; Approval based on strict decision making
discipline; and Accountability system of examination and follow-up evaluation.
1.1 The structure and responsibilities allocation
22 Risk Factors and Risk Management
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
On the aspect of corporate business, Corporate Business Departments and Branches are
responsible for Credit Rating, Credit Analysis and Credit Proposal case by case; Due Diligence
Team of Risk Management is responsible for Due Diligence Investigation; Credit Review
Committee is responsible for Credit Review; The CEO & Country Head is authorized by the
Board of Directors of the Bank for credit approval no more than THB 2,000 million. Credit
approval over THB 2,000 million shall be submitted to the Board of Directors for approval. For
the post-approval follow-up and monitoring, Corporate Business Departments and Branches are
responsible for annually review; while Risk management Department shall be the counter-
checker. Additionally, Risk Management Department is also responsible for the annual credit
examination.
On the aspect of retail banking, the Credit Card Department and Personal Loan
Department are responsible for expanding customer base of credit card business and mortgaged
housing loan business. Housing loan amount exceeding THB 20 million is subject to the
approval of Credit Review Committee.
1.2 The scope and nature of risk measuring, monitoring, and reporting system
According to Board of Directors’ meeting’s resolution, the Bank stipulated “Credit Risk
Policy (Version 2017)” to perfect credit risk management. The Bank promoted specialized and
differentiated credit risk management practices according to the nature and characteristics of
different businesses, further improved credit risk limit-setting mechanism and adjusted limits
according to market changes.
For new credit cases, Corporate Business Departments and Branches conduct insight credit
analysis to know the customer and understand the market situation of the customer, and also
conduct industry analysis as well as forward-looking analysis; Due Diligence Team, Credit
Review Committee and the Approver strictly implement credit screening process. The
consideration covers customer financial and non-financial information, credit facility
information, borrower’s history repayment record, collateral analysis, risk analysis, conclusion,
and suggestion or decision.
The Bank utilizes the uniform internal rating system developed by Moody’s for overseas
institutions of Bank of China Limited. The results from internal rating system are widely applied
in different areas, including credit approval, risk monitoring, limit setting, credit policy and risk
reporting.
Risk Factors and Risk Management 23
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
The Bank hedges and mitigates credit risk majorly through the following 4 methods: (1)
Cash collateral, the cash shall be pledged in the Bank, and the Bank will freeze such cash in
bank’s system for the control of collateral; (2) Counter Guarantee from Other Financial
Institutions; (3) Corporate Guarantee, the Bank reviews the overall status and guarantee capacity
of such guarantors when implement review case by case and (4) Mortgage of immovable assets.
The Bank continued to strengthen management over credit approval and credit rating,
adhering to the principles and criteria of credit limits approval in order to ensure the quality of
new credit assets. The management policy of proactive withdrawal from high-risk customers
was reinforced, and the Bank withdrew from customers who posed high risks in terms of
finance, business management, and bank-enterprise cooperation.
The Bank generally measured and managed the quality of credit risk-bearing assets
based on the relevant rules and regulations of Bank of Thailand, which requires to classify loans
into six categories, i.e. normal, special mentioned, substandard, doubtful, doubtful of loss and
loss, among which loans classified in the substandard, doubtful, doubtful of loss and loss
categories are regarded as non-performing loans. In classifying credit assets, consideration was
given to various factors that affect the quality of credit assets but always under the core criteria
of the probability of asset recovery and the extent of loss. To obtain a loan’s final risk
classification, the Bank performs standardized processes according to the “Administrative
Measures for Credit Assets Risk Classification” in terms of classifying, checking, reviewing and
approving.
The Bank strengthened risk monitoring and pre-warning systems, reinforced major risk
event reporting system, and made the rating and inspection of high-risk customers more
frequently. the Bank also conducted credit review and credit examination of credit business
to scrutinize potential risks and actively implemented rectification measures. Loan portfolio
reports are also made to monitor the structure and concentration of credit risk, including country
risk report, loan portfolio, outstanding of industry, outstanding by rating, etc.
For the retail business, on one hand, the Bank has perfected Approval model for pre-loan
investigation; on the other hand, the Bank developed Behaviour Assessment Model in year 2017
in order to strengthen the post loan management in terms of transaction monitoring.
1.3 Credit Concentration Risk
24 Risk Factors and Risk Management
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Credit concentration risk is the risk from the Bank making lending, investment and other
contractual commitments to any Group or any sector at very high volumes. If losses occur, this
will affect the status and operations of the Bank.
The Bank manages credit concentration risk by controlling its Group concentration and
industry concentration. Single Group concentration is controlled by limiting the lending,
investment and other contractual commitments to any one borrower or any one project to no
more than 25% of the Bank’s total capital. The Bank also sets a limit on the total sum of lending,
investment and other contractual commitments to total borrowers that exceed 10% of the Bank’s
total capital to three times the total capital. These two limits are required by the Bank of
Thailand.
To control industry concentration, the Bank determines the lending limit to any industry
sector at an acceptable level to limit damages to the Bank’s capital in the event of a serious
incident with major implications on certain sectors.
As of December 31, 2017, groups of borrowers with exposure exceeding 10% of the
Bank’s capital had a combined exposure lower than the regulation. Although the Bank’s lending
to the manufacturing and commercial sectors is considered high as a proportion of total lending,
it is well diversified among various subsectors. Moreover, the Bank regularly monitors its
lending portfolio in order to maintain an appropriate level of diversification.
2. Market Risk
2.1 Risk management processes
Market risk means risk which may cause damage to the financial institution as a result of
the volatility of the price or value of position including assets, liabilities and obligations held by
the financial institution. Market factors which may affect such price or value are change on
interest rate, foreign exchange, equity price and commodity price. For BOCT, market risk arises
from both trading and banking book positions. Trading risk exposures are mainly generated
from customer based FX position. BOCT applies the Standardized Approach for market risk
calculation.
BOCT’s market risk management system is led and supervised by the Board of Directors,
Risk Management Committee and Assets and Liability Committee to ensure market risk taken to
be within a rational scope in accordance with risk-taking ability, monitoring ability, and
Risk Factors and Risk Management 25
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
management ability; to rationally arrange sources and usages of funds, cut down on passive
mismatches and structural exposures, and strictly manage the structural exposures. According to
the business development requirement, the authorizations to Treasury Departments will be
adjusted if necessary.
2.2 The structure and responsibilities allocation
The Board of Directors of BOCT takes the responsibility to approve market risk
management policies and procedures and determines market risk limits. Treasury Department is
the market risk limits taking unit which is responsible for monitoring and reporting market risk
related to businesses, and ensuring that the level of market risk is within the risk limits
determined by the Board of Directors. Accounting & IT Department and Risk Management
Department are responsible for implementing market risk management policies, and identifying,
measuring, monitoring, controlling and reporting market risk.
2.3 The scope and nature of risk measuring, monitoring, and reporting system
The market risk management tools for different posts are as following:
Treasury Department as front office: Thomson Reuter Eikon System, Murex System;
Risk Management Department as middle-office: Murex system;
Accounting & IT Department as back office: Murex system.
Mark-to-Market is an important tool in daily risk monitor and control. In normal case,
relevant data shall be directly quoted from the market. BOCT also ensures the overall procedure
in collecting data to be independent from the Front Office in order to avoid interest conflicts or
data manipulation.
BOCT conducts transactions strictly in accordance with the parent bank’s approval of
counterparty credit line, conduct transactions for customers under credit line or collateral.
2.4 Policies for managing and controlling risks
The size and scope of BOCT’s existing market risk are relatively limited, and the market
risk management is strict, reasonable, and reliable, so BOCT’s market risk level is relatively low
and the management is sufficient. Because of limited market risk exposure, BOCT maintains the
current limits, improves the efficiency of position monitoring, controls the scope of derivative
26 Risk Factors and Risk Management
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
products, carries out new product prudently, adjusts interest rates if necessary, and improves the
efficiency of utilization of funds.
2.5 Guidelines for setting risk controlling limits
Currently, BOCT’s market risk mainly comprises foreign exchange rate risk. In order to
manage market risk, BOCT strictly implements the limit control mechanism that is composed by
following indicators: (1) Credit limit with major counterparties, (2) FX exposure limit at end of
each business day, (3) Profit/loss (P/L) limit and (4) PVBP.
For security investment (Bond), bonds are purchased from Bank of Thailand for regulatory
purposes. Risk indicators including VAR, PVBP and duration are used to monitor the movement
of bond prices. These risk indicators are being monitored on daily basis and reported to parent
bank and the Board of Directors monthly and quarterly, respectively.
2.6 Interest Rate Risk in Banking Book
Interest rate risk in Banking book is the risk or potential loss to earnings and economic
value of the bank due to the change in interest rate. This interest rate risk arises from differences
in the maturity and re-pricing dates of assets and liabilities. These mismatches are actively
monitored and managed as part of the overall interest rate risk management process which is
conducted in accordance with the bank’s risk management policies.
3. Operational Risk
3.1 Risk management processes
Operational risk refers to the risk of loss resulting from inadequate or failed internal
process, people and system, or from external events, includes legal risk but excludes strategic
and reputation risk. Operational risk exposures are managed through management processes that
focus on risk identification, assessment, control and monitoring. Operational Risk Management
framework is stipulated to consistently identifies and assesses specific operational risk points
and ensure that the impact of operational losses could be minimize and controlled via the
following process: identify and understand the business areas to be assessed and the business
process; identify and assess the inherent risks; to identify and assess adequacy and effectiveness
the control of inherent risks; to identify and assess residual risks; to determine whether to accept
the residual risks; to determine the rectification plan for the unacceptable residual risks;
Risk Factors and Risk Management 27
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
to monitor and report the accepted residual risks.
3.2 The structure and responsibilities allocation
All Business Units and staffs is responsible to systematically management operational
risk according to the Bank’s Three Lines of Defence and shall follow the rationales of
comprehensive control, timely adjustment, matching cost with benefit, and accountability when
the risk arise from within its internal processes. The Bank’s products and services also enhanced
an effectiveness of operational risk assessment and incorporate strengthened daily monitoring at
departmental and staff level in order to improve self-control capability.
The Risk Management Department is responsible for the overall planning of
operational risk management policies, directing, examining, monitoring and assessing the
work of operational risk management.
3.3 The scope and nature of risk measuring, monitoring, and reporting system
The Bank stipulated policy and measures of operational risks and control which cover all
major operational risk points and each department shall monitor its operational risk management
according to its regulation. BOCT also clarified the working process of operational risk
accidents management, all operational risk accidents shall be reported and rectification measures
shall be taken in time.
Operational Risk Management tools such as Risk and Control Assessment, Key Risk
Indicator and Loss Data collection to enhance the capacity to identify, assess and monitor
operational risk, implements clearly defined operational risk management reporting framework
and improves the communication and integration of operational risk management information
throughout the Bank. Reported Loss are recorded and risk that represent significant impact shall
be closely monitored and reported to senior management and Risk Management Committee.
The Bank uses Group Risk Monitoring & Analysis Platform (GMAP) system to conduct
operational risk real-time monitoring, which coverage the major business line’s business
transaction activities, staff behaviors and identify risks by analyzing the event according to the
risk alarm modules.
4. Liquidity Risk
28 Risk Factors and Risk Management
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Liquidity Risk is the risk caused by an inability to meet obligations when they come due
because of an inability to obtain sufficient funds to meet funding needs at appropriate costs
within a pre-specified time period, and/or to convert asset into cash, this may cause a
malfunction.
Liquidity risk is continually analyzed and assessed to ensure adequate liquidity for
business operations within an acceptable risk appetite and appropriate management cost. Our
efforts include a liquidity gap analysis covering normal and crisis situations in which impact
analyses are conducted at three scenario cases, i.e., a bank’s specific liquidity crisis, a market-
wide liquidity crisis, and a combination liquidity crisis. The Bank has also adopted a Business
Contingency Plan to mitigate the severity of the impacts that may occur and test the plan at least
once a year. In addition, the bank has managed the risk on liquidity due to the Basel III i.e.
Liquidity Coverage Ratio (LCR), Net Stable Funding Ratio (NSFR).
With regard to the regulatory requirements on Liquidity Coverage Ratio (LCR) which are
effective from 1 January 2016, the bank is required to maintain a LCR not less than 80% in
2017.
5. Compliance Anti-Money Laundering
5.1 Capital Adequacy
Capital adequacy risk factors cover the type, quantity and quality of the Bank’s risk assets
as well as the Bank’s earnings’ capacity. In times of severe economic and financial difficulties,
the quality of the Bank’s assets, including its investments, may deteriorate. The value of the
Bank’s assets and/or investments and/or collateral may also decline, thereby increasing the
Bank’s risk weighted assets. As a consequence, the Bank’s earnings may also be affected,
resulting in a reduction of capital and leading to a corresponding decline in its capital adequacy
ratio.
The objective of the Bank’s capital management policy is to maintain an adequate level of
capital to support growth strategies within an acceptable risk framework, as well as to meet
regulatory requirements and market expectations.
In compliance with the Bank of Thailand’s supervisory review process guidelines under
Basel II-Pillar 2, the Bank’s capital management process assesses the overall risk and capital
adequacy under the Internal Capital Adequacy Assessment Process (ICAAP). The process
Risk Factors and Risk Management 29
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
covers assessments of all substantial risks to the Bank’s operations under projected normal and
stressed scenarios, so that the Bank can effectively manage its risks while ascertaining and
ensuring that it has a sound capital base in line with its risk profile.
The Standardized Approach (SA) is currently used to measure credit risk, market risk and
operational risk for computing regulatory capital requirements under Pillar I. The change from
Basel II to Basel III, starting January 2013, has not significantly affected the calculation of
capital adequacy.
5.2 Strategic Risk
Risk associated with strategic initiatives which might negatively impact the Bank’s
revenue, capital, and viability. Strategic risk arises from the inappropriate implementation of
strategy and action plans; or formulation of plans that do not conform to crucial internal
environments and/ or external environments.
The Bank has a strategic risk management policy which consists of strategy formulation,
implementation, evaluation and adjustment.
ACD is responsible for preparing documentation on actual versus budgeted figures, and to
report performance to ALCO on a quarterly basis.
There is a direct interface between Parent Company and the Bank finance systems,
through which Parent Company accesses financial information as and when required. The
business performance of the Bank is also formally reported to the Parent Company on an annual
basis.
The Bank has also commissioned a consultancy to formulate strategic and action plans,
and a HR and organisation framework aligned with the internal and external environment.
5.3 IT Risk/Technology Risk
The bank implements the “Three lines of defence” management system for technology risk
governance. Technology risk exists in all business and operational processes of the Bank. In
order to effectively control and mitigate the technology risk, the Bank clearly defines the
responsibilities of the Board of Directors, senior management, various departments/branches in
the management of technology risk. Pursuant to the Technology Risk Management Policy, the
30 Risk Factors and Risk Management
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Bank categorizes technology risk management into several aspects. They are IT governance,
information asset management, use of cryptography, security management, physical and
personnel security, system development and change management, information processing,
communications networks, management of service providers, cyber security controls and others.
The Bank has established the technology risk management system and procedures to identify,
assess, monitor, control and report the technology risk.
5.4 Reputation Risk
“Reputational risk” herein is a derivative risk, referring to the risk of negative impacts or
losses on the Bank’s image, brand and reputation that are caused by media attention to or
negative news coverage on BOC Group’s business operation, management and other behaviors
or external events involving BOC. Risk that the general public (e.g. customers, business
partners, investors, regulatory authorities, etc.) will have a negative image or lose confidence in
the Bank, resulting in an adverse impact to the Bank’s revenue and capital. Sources of reputation
risk include non-conformance with code of conduct, social expectations, service standards,
breach of agreement, poor customer service etc.
The Bank does not engage in business activities that give rise to material levels of
reputation risk.
6. AML
Financial Institutions have a duty under Anti Money Laundering Act B.E. 2542 (1999) of
Kingdom of Thailand to comply with such law. Financial Institutions must have an appropriate
measure to mitigate, detect any client who commits an offense of money laundering, any manner
whatsoever for the purpose of concealing or disguising the true nature of acquisition, source,
location or transfer of the asset connected with the commission of an offense. In additions, the
terrorism financing also posing a high risk on the offense per AML CFT Act, as refers to
activities that provide financing or financial support to individual terrorist or terrorist groups.
BOCT becomes aware of and stipulate the policy/procedure i.e. KYC, CDD etc to scrutiny
mitigate such risk. Besides local regulations, BOCT also derived the stringent approached on
AML from BOCHK policy according to the merger of BOCT as a subsidiary of BOCHK on
January, 9th 2017.
Performance Results and Financial Position Analysis 31
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Performance Results
The bank has reported audited net profit of 76 million Baht in 2017, 192.31% increase of 50 million Baht from 26 million Baht recorded in 2016.
Unit: Million Baht Profit & Loss Statements 2017 2016 % Change
Net Interest Income 629 287 119.16
Net Non-Interest Income 310 320 (3.13)
Total Income from Operation 939 607 54.70
Expenses from Operation 712 624 14.10
Operating Profit 227 (17) (1,425.29)
Provision of doubtful account 131 (51) (356.86)
Profit before tax 96 34 182.35
Corporate Income Tax 20 8 150.00
Net Profit after Tax 76 26 192.31
In 2017, the bank’s net interest income increased to 629 million Baht, increased by 119.16%. The major factor of increase was growth in loan outstanding and interest rate spread. The non-interest income amounted to 310 million Baht. The operating profit amounted to 227 million Baht, and the bank reserved the provisions related to bad debt and doubtful account of loans in the amount of 131 million Baht for prudential purpose.
In 2017, the corporate income tax expenses was 20 million Baht, This comprises of yearly income tax and deferred tax by 34 million Baht and (14) million Baht, respectively.
In 2017, net earnings per share for the bank amounted to 0.08 Baht.
32 Performance Results and Financial Position Analysis
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Financial Position Unit: Million Baht
Key Balance sheet Items 2017 Balance
2016 Balance
% Change
Total Assets 45,933 43,949 4.51
Loan to customers (Less deferred revenue) 31,014 21,652 43.24
Interbank and money market in asset (Less deferred revenue) 11,315
18,465 (38.72)
Total Liabilities 35,851 33,947 5.61
Deposits 21,204 21,996 (3.60)
Interbank and money market in liabilities 11,261 10,907 3.25
Shareholder’s Equity 10,082 10,002 0.80%
Total assets as of 31 December 2017 were 45,933 million Baht which was increase of 4.51% from the prior year. Loan to customers net of deferred revenue were 31,014 million Baht or increased of 43.24% from the end of 2016. And interbank and money market were 11,315 million Baht or decrease of 38.72% from the end of 2016.
Total liabilities as of 31 December 2017 were 35,851 million Baht which was increase of 5.61% from the prior year. Deposit items were 21,204 million Baht or decrease of 3.60% from the end of 2016. And the interbank and money market were 11,261 million Baht or increase of 3.25% from the end of 2016.
Shareholder’s equity of the bank as of 31 December 2017 was 10,082 million Baht which increase of 0.8% from the end of 2016.
Asset Quality At the end of 2017, the Bank’s non-performing loans (NPLs) amounted to 789 million Baht. The NPLs to total loan ratios before and after allowance were as following:
Percentage (%) Key Asset Quality Ratio 2017 2016
NPLs of total loans before allowance for doubtful account 2.22 3.60
NPLs of total loans after allowance for doubtful account 1.36 2.39
Capital Adequacy Ratio As of 31 December 2017, the Bank had regulated capital fund of 12,275 million Baht consisting of tier-1 capital 9,949 million Baht and tier-2 capital 2,326 respectively. The BIS ratio stood at 33.96% of regulated capital fund per total risk assets.
Percentage (%) Capital Adequacy Ratio 2017 2016
Ratio of tier 1 capital to total risk weighted asset 27.53 37.78
Ratio of tier 2 capital to total risk weighted asset 6.43 -
Ratio of total capital to total risk weighted asset 33.96 37.78
Performance Results and Financial Position Analysis 33
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Credit Rating On 21 September 2017, Fitch Ratings (Thailand) has assigned BOCT a National Long-Term
Rating of ‘AAA(tha)’, with a Stable Outlook. The National Short-Term Rating is assigned at
‘F1+(tha)’.
34 Corporate Governance
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
The Bank recognizes that good corporate governance is a crucial factor forming a basis of business sustainability and building trusts to its customers as well as remaining the reputation of BOC Group. Thus, the Bank endeavours to establish and promotes the culture of good corporate governance in conducting business. The Bank sets up the organization structure, operational guidelines and responsibilities for good corporate governance and its operation strictly comply with the relevant laws and regulations.
In order to sustain BOC Group’s reputation and enhance the Bank’s market position in Thailand banking industry, achieve our strategic objectives, the Bank is committed to conducting its business with integrity and ethics. At the mean time, the Board of Directors that oversees the Bank’s operation recognizes that risk management and internal control is critical to achieve a good corporate governance. Therefore, the Board of Directors has set up committees to monitor and oversee the Bank’s operation by deploying professionals in each committee to screen matters and make proposals to the Board of Directors for efficient performance of the Board of Directors. The committees include the Executive Committee, the Audit Committee, and the Risk Management Committee. These Committees must report their progress to the Board of Directors on a regular basis.
Board of Directors
Objective
The Board is responsible, by law, for governing the Bank’s business conduct, and responsible to all the Bank’s stakeholders: customers, shareholders, employees, service providers and the community.
The Management is responsible for the daily operations of the Bank. The role of the Board is to ensure that management operates in the best interests of the Bank and its stakeholders by working to elevate corporate economic value of the Bank.
Composition & Term of office
The Board of Directors has 8 members by 31st December, 2017 including
Mr. Li Jiuzhong* Chairman
Mr. Zhang Lei* Executive Director
Mr. Li Feng* Executive Director
Mrs. Li Jun Executive Director
Mr. Wu Lin Executive Director
Mrs. Liu Guizhen Executive Director
Mr. Krish Follett Independent Director
Mr. Chatchai Virameteekul Independent Director
Mr. Chaiyuth Sudthitanakorn Independent Director
Corporate Governance 35
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
* Mr. Cheng Jun resigned from the position effective on 29th December, 2016 and replaced by
Mr. Li Jiuzhong by election by the Board of Directors effective on 8th May 2017. Mr. Zhang
Lei resigned from the position of the CEO & Country Head and Director of the Bank effective
on 26th December 2017 and replaced by Mr. Li Feng as a new CEO & Country Head of the
Bank effective on 27th December 2017.
At every annual general meeting, 1/3 (one-third) of the number of Directors shall retire from
office. If the number is not a multiple of 3 (three), then the number nearest to 1/3 (one-third)
must retire from office. The Director who has been in office for the longest term shall retire. A
retiring Director is eligible for re-election.
Duties and Responsibilities
The Board, as the shareholders’ representative, has the role, duty, and responsibility to supervise
and oversee the management and operation of the Bank to ensure that the business and affairs
are conducted with honesty, with avoidance of conflict of interest, and to the best interests of the
Bank. In general the Board has the duty to supervise the Bank in establishing policies, ensuring
appropriate management process and overseeing that the system of monitoring and auditing
complies with the stipulated policies with details as follows:
1. To define overall direction and strategic objectives of the Bank, to consider and
approve policies and direction of the Bank’s operation proposed by management, and to
ensure that they are implemented efficiently and effectively to protect the interests of
the Bank and its shareholders.
2. To ensure the institution of internal business code and ethics, and code of conduct for
Directors, persons with management authority, and employees.
3. To oversee that the Bank’s management establish policies, measures and control over
the management of various risks, which at the minimum must include credit, market
and investment, liquidity, operational, reputational, legal and strategic risks. In this
regard, the Board has the approval authority over such policies. In addition, it must
review the actual operational strategy and the policies of such matters on a regular
basis.
4. To review the Bank’s operations continuously to ensure the executive Directors and
management’s compliance with the laws and approved policies.
36 Corporate Governance
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
5. To ensure competent management of the Bank including ensuring appointment of
qualified persons with management authority.
6. To ensure the institution of effective systems for internal control and audit.
7. To ensure the management refers significant financial issue to the Board and to ensure
that the Board receives sufficient information from the management to discharge its
authorities and duties effectively.
8. To ensure that the Bank has in place the policies concerning granting credits and
investment to persons relating to the Bank.
9. To review and approve all credit proposals over the limits delegated to the Chairman of
Executive Committee.
10. To ensure that there exists appropriate check and balance in the management and/or
major shareholders of the Bank, in particular the proportion or the number of
independent Directors on the Board.
11. To consider appointing other subcommittees, such as the Executive Committee, Risk
Management Committee, Audit Committee and others that as deemed appropriate and
necessary to the Bank in order to ensure that the management system adheres to the
approved policies.
12. To consider and approve duties and responsibilities of sub committees, changes in their
composition as well as changes that materially affect the subcommittee works.
13. To ensure that there is a process for prompt submission of management letters from the
external auditor and management to the Board. The Board should receive these letters
within 4 months after the end of an accounting period. If there is a long delay, the
Board should seek reasons for the delay from the management.
14. To require Directors to attend at least half of the Board Meetings every year.
Executive Committee
Objective
The objective of the Executive Committee is to oversee the transaction & business of routine,
administrative matters that occur between regularly scheduled meetings of the Board of
Directors. The Executive Committee is responsible to the Board of Directors, and shall report to
the Board of Directors at the next Board of Directors’ Meeting on the official actions it has
taken on the substantial matters.
Corporate Governance 37
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Composition & Term of office
There are four members of Executive Committee which are all executive directors of the Bank.
The term of office of members of Executive Committee is equal to that of their directorship
unless the Board of Directors determines otherwise.
Duties and Responsibilities
The crucial duties and responsibilities of the Executive Committee are to ensure that the Bank's
operations are in accordance with its strategies and policies and regulations. The Committee is
empowered to administer and manage the Bank's business, and perform tasks assigned by the
Board of Directors, with an aim to accomplish the Bank's vision and be in alignment with the
Bank's mission, as well as to promote management practices that are in compliance with the
Bank's core values.
Audit Committee
Objective
The Audit Committee (the “AC”) is a standing committee of the Board of Directors (the
“Board”). The purpose of the AC is to assist the Board in fulfilling its oversight responsibility
for BOCT relating to:
1. The integrity of financial statements and the financial reporting process; The systems of
internal control;
2. The performance of internal audit functions and internal auditors;
3. The appointment of external auditors and the evaluation of the external auditors’
qualifications, independence and performance;
4. The periodic review, where appropriate, and the annual audit of the Company’s
financial statements;
5. Compliance with applicable accounting standards and legal and regulatory
requirements on financial disclosures; and
6. Enhancing the corporate governance framework of the Company.
The function of the Audit Committee is oversight. The Management is responsible for the
preparation, presentation and integrity of the financial statements. The external auditors are
responsible for planning and carrying out a proper audit of the BOCT’s annual financial
38 Corporate Governance
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
statements, for the review of half-yearly financial statements and (if appropriate) for performing
agreed-upon procedures of quarterly financial results. Both the Management and the external
auditors are ultimately accountable to the Board and the shareholders.
Composition and Term of Office
There are three members, and all of them are independent directors. The Audit Committee
members are fully qualified in accordance with the qualifications prescribed by the Securities
and Exchange Commission, and/or the Capital Market Supervisory Board, and/or the Bank of
Thailand, and have sufficient knowledge and experience in reviewing reliability of financial
statements.
The term of office of each member of the Audit Committee shall be determined by the Board of
Directors.
Duties and Responsibilities
1. To review and monitor the effectiveness of the financial reporting processes.
2. To review and evaluate whether the Management is setting the internal control to
make all employees understand their roles and responsibilities.
3. To review the reports submitted by internal audit and external audit, together with the
Management’s response to any identified weaknesses on internal control.
4. To review significant accounting and financial reporting issues raised by internal and
external auditors.
5. To review reports from regulators regarding legal and compliance matters that may
have a significant impact on the financial standing and reputation, and ensure that the
matters have been properly addressed and any significant impact of these issues is
reflected in the financial statements.
6. To report conflict of interest transactions, fraud, corruption, internal control failure,
and non-compliance with related laws that have material effects on the financial
position or performance as required by the Bank of Thailand and other regulators to
the Board for further corrective actions.
Corporate Governance 39
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
7. To report to the Board to update the Board about the AC’s activities and consider
other topics as defined by the Board, ensure that the Board is aware of matters which
may significantly impact the Company’s financial condition or business affairs of the
business and make appropriate recommendations.
8. To review and assess the adequacy of the corporate governance framework (including
the roles and responsibilities of other Board Committees, where appropriate) to ensure
financial reporting, risk management and internal control meet governance standards.
9. To consider, select and propose the appointment of the Bank’s auditors, including
their remunerations.
Risk Management Committee
Objective
In performing its duties, the Committee shall maintain effective working relationship with the
Board of Directors to ensure efficient and effective risk management operation by the Bank.
Each committee member must fully appreciate his or her responsibilities, as detailed in the
relevant regulation/laws. He or she must be knowledgeable in banking and financial business as
well as the risk management operation and control process of the Bank.
Composition and Term of Office
The Committee comprises of not less than 6 members consisting of the executive directors,
Head of following department include Risk Management Department and Accounting & IT
Department, which are appointed by the Board of Directors, being the combination that can
ensure effective coverage of the overall major business and risk management operation of the
Bank.
Duties and Responsibilities
1. Determine the risk management policy to present to the Board of Directors for the
consideration of overall risk management. This must cover the various types of risk,
i.e. strategy, liquidity, credit, market, operational or other significant risks to the Bank.
2. Determine strategies in consistency with risk management policy, which can measure,
monitor, and maintain acceptable risk levels of the Bank.
3. Approve Risk Models.
40 Corporate Governance
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
4. Control, monitor, measure risk exposure of the Bank and ensure that Bank including its
branches strictly follow the Bank’s Risk Management Policy and BOT regulations.
5. Review the adequacy of the Bank’s risk policy and management, which includes the
system’s effectiveness as well as the implementation of the prescribed policy.
6. Regularly report to Audit Committee regarding areas to be improved in accordance
with the prescribed policy and strategies.
Summarizations of Meetings hold by Board of Directors and Committees in 2017
Meeting in 2017 Board of Directors
Executive Committee
Risk Management Committee
Audit Committee
Numbers of the Meetings 5 13 6 7
Mr. Cheng Jun 0 -
Mr. Li Jiuzhong 2 - - -
Mr. Zhang Lei* 5 13 3 -
Ms. Li Jun 4 13 6 -
Mr. Wu Lin 5 13 3 -
Ms. Liu Guizhen 3 13 3
Mr. Krish Follett 5 - - 7
Mr. Chatchai Virameteekul 5 - - 7
Mr. Chaiyuth Sudthitanakorn 5 - - 7
Corporate Governance 41
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Directors' remuneration for year 2017
Independent Directors: Each independent director shall receive committee fee at THB 80,000
(Eighty Thousand) per month together with the annual payment of the meeting attendance fee at
the end of each calendar year according to the following formula:
The chairman of the Audit Committee shall receive the extra payment of THB 100,000 (One
Hundred Thousand) per year, to be paid at the end of each calendar pro rata.
1 Mr. Li Jiuzhong Chairman
2 Mr. Zhang Lei Director
3 Mrs. Li Jun Director
4 Mrs. Liu Guizhen Director
5 Mr. Wu Lin Director
6 Mr. Krish Follett Independent Director 240,000.00 960,000.00 100,000.00 1,300,000.00
7 Mr. Chatchai Virameteekul Independent Director 240,000.00 960,000.00 - 1,200,000.00
8 Mr. Chaiyuth Sudthitanakorn Independent Director 240,000.00 960,000.00 - 1,200,000.00
Directors' remuneration has been included in their compensation & benefit from BOC (T)
No. Director's Name Meeting
Attendance Fee (12 times)*
Total remuneration /Person/Year
Committee FeePositionChairman of
the Audit Committee
42 Corporate Governance
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
External Auditors
Engaged Office
EY Office Limited
33rd Floor, Lake Rajada Office Complex 193/136-137 Rajadapisek Road, Klongtoey, Bangkok
10110 Thailand
Name of statutory auditors
1. Ms. SomJai Khunpasut Certified Public Accountant (Thailand) No. 4499
2. Ms. Ratana Jala Certified Public Accountant (Thailand) No. 3734
3. Ms. Ratchada Yongsawatwanit Certified Public Accountant (Thailand) No. 4951
Remuneration of Auditors
The audit fee of the Bank for the year ended 31 December 2017 was 3,000,000 plus out-of-
pocket expenses.
Items Baht
1) For the six-month period ending 30 June 2017 1,500,000
2) For the year ending 31 December 2017 1,500,000
BOCT Activities 43
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Thailand Cross-Border Trade and Investment Conference
On 9th December, 2016, Mr. Somkid Jatusripitak, the Deputy Prime Minister of Thailand visited
Bank of China (Head Office) in Beijing. The Deputy Prime Minister and Bank of China have a
covenant to organized the “Thailand Cross-
Border Trade and Investment Conference” to
develop SME’s cooperation between the two
countries, support the One Belt One Road
Initiative and Thailand 4.0 policy. BOCT has
collaborated with Thailand Board of Investment
(BOI) to organize the “Thailand Cross-
Border Trade and Investment Conference” on
May 18, 2017 at Grand Hall, BITEC Bangna. The
opening speech was made by the Deputy
Prime Minister Mr. Somkid Jatusripitak,
then the MOU signing cooperation
ceremony and business matching event
followed by. There were more than 400
Chinese and Thai entrepreneurs attend the
conference.
Mr. Somkid Jatusripitak, Duputy Prime Minister of Thailand and Mr. Liu Qiang, Executive Vice President from Bank of China (Head Office Beijing).
44 Corporate Governance
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
RMB Investment Forum
Year 2016 marked the 7th anniversary of
China’s initiation cross-border execution
of RMB. With the addition of the RMB
joining the International Monetary
Fund’s Special Drawing Right (SDR)
basket, the pace of RMB
internationalization has become even
further accelerated. Bank of China
(Hong Kong) together with Bank of
China (Thai) has organized the RMB
Investment Forum on January 12, 2017 at
W Bangkok Hotel to promote the use of
RMB offshore exchanges and outward
investment of Mainland China funds in
overseas capital markets by inviting the
industry experts from exchanges, fund
management companies and financial
institutions in China, Hong Kong and
Thailand to attend the forum.
Dr. Vachira Aromdee, Asistant Governor, Financial Markets Operation Group, Bank of Thailand (Third from the left), Mr. Lin Jingzhen, Deputy Chief Executive BOCHK (fourth from the left) and other guests and speakers.
BOCT Activities 45
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Road Show for Bank of China SME Cross-Border Trade and Investment Conference
To further promote the SME’s Cross-Border Match Making Services between Thai SMEs and
other companies in other countries, Bank of China (Thai) hosted the “Road Show for Bank of
China SME Cross-Border Trade and Investment Conference” on February 14, 2017 at Anantara
Siam Bangkok. We invited
related experts and guests
speakers from BOC
Headquarter to Bangkok in
making keynote speeches
and shared their
experiences in order to
absorb more Thai SMEs to
participate in BOC Global
SME Cross-Border
Matchmaking Event.
Mr. Wang Jian, General Manger of SME Department from BOC (Head Office Beijing), gave key note speech in the Conference.
46 BOCT Activities
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Corporate Social Responsibility
BOCT distributed for long-term development of our community and create values and superior
returns to our shareholders. While expanding our business and strengthening our operation and
service, we also initiated various corporate social responsibility (CSR) activities which were
beneficial to our society and people.
Caring for Community
In June 2017, “BOCT care and share day”
were arranged at Sirindhorn International
Environmental Park, in Petchaburi Province,
which allow participants to release fish into
the sea for environmental sustainability. The
activity received great success with 281
employees from both BOCT and BOCHK
joining.
Caring for Our People
BOCT has always regarded our employees as our great assets. To promote our Core Values of
“Integrity, Performance, Responsibility, Innovation, and Harmony”, we managed our human
resources and put great care in our employees to continuously attract, retain, and develop our
talents.
Employee Development
We realized the importance of employee development and worked to create development
opportunities for employees. In 2017, variety trainings of 3,407.5 hrs were provided; not only
compulsory training courses such as compliance and risk management, we also support our staff
to grow professionally by arranging functional and competency trainings for staff from different
levels.
With support from both Head Office and Bank of China (Hong Kong) Limited, we received
great assistance upon employee development; 1,312.5 hrs trainings in both Thailand and
overseas were arranged by both organizations, and diversified training programmes and
We promoted nature protection for environmental sustainability.
BOCT Activities 47
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
We appreciated our employees’ devotion and loyalty.
methods were provided to suit staff’s capability and preference. Also, as multi-cultural
organization, we had continuously supported our employees with language training.
Employee Engagement
The Bank had put great effort in intellectual commitment with our people, as an individual or
group, to build and sustain strong business performance, as well as to create pleasant and caring
work environment. We initiated engagement activities such as Team building and New Year
Party, to harmonize our employees, and to create communication channel to convey message
from top managements and guide the direction of our organization. In addition, VIP customers
were invited to the Bank’s New Year Party to show our gratitude for their continuous support.
Award and Recognition
We respected our employee and valued our staff’s performance and contribution. “Long Service
Certificate” had been annually held for 5 years consecutively as to show our appreciation upon
loyalty of our people and their continuous
support to the Bank. Employees who served the
Bank for 5, 10, 15, and 20 years would be
granted with Long Service Certificate by top
managements in front of other staff during New
Year Party. We complimented our people
publicly by posting announcement of their
outstanding performance and devoting on our
internal announcement board, and announced
it via e-mail to all employees.
48 The Board of Directors and Top Executives
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
1. Mr. Li Juizhong
Chairman of the Board of Directors
Aged 55, is the Chairman of the Board of Directors of BOCT, and also
holds a position of Executive Director of BOC Hong Kong (Holdings)
and Bank of China (Hong Kong) Limited. He has been the Chief Risk
Officer of the BOCHK group since March 2010, and in charge of the
Group’s overall risk management function, overseeing the BOCHK’s
Risk Management Department, Legal & Compliance and Operational
Risk Management Department, and Financial Crime Compliance
Department. He is also a Director of Bank of China Credit Card
(International) Limited (“BOCCC”) and Bank of China Life. He was a
Director of Nanyang Commercial Bank Limited (“NCB”) and Nanyang
Commercial Bank (China) Limited (“NCB (China)”). Mr. LI has over
30 years of experience in the banking industry. Since joining BOC in
1983, Mr. LI has assumed various positions at Bank of China Head
Office and overseas branch. He served as Assistant General Manager
and became Deputy General Manager of BOC London Branch from
1996 to 2002, Deputy General Manager of Corporate Banking
Department of BOC Head Office from 2002 to 2004, and also General
Manager of Corporate Banking Department, Risk Management
Department, and Global Markets Department of BOC Head Office
from 2004 to 2009. Mr. LI graduated from Northeast Petroleum
University in 1983 with a Bachelor’s Degree in Science in Oilfield
Development and Management, and obtained a Master’s Degree in
Science in International Banking and Financial Studies from Heriot-
Watt University (UK) in 1993.
The Board of Directors and Top Executives 49
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
2. Mr. Zhang Lei CEO & Country Head, Director (Former)
Aged 53, was appointed as the Executive Director and CEO & Country
Head of BOCT since August 2014 until December 2017. Mr. ZHANG has
joined Bank of China since 1987, and worked at International Clearing
Department of BOC Head Office for 10 years. He was appointed as
Division Director of No.1 International Clearing Division of International
Clearing Department from June 1997 to November 1998, and as the Vice
General Manager of Clearing Payment Centre from 1998 to 2004, before
being designated as the General Manager at BOC Jakarta Branch from
2004 to 2011. He then was repatriated back to BOC Head Office as the
General Manager of Operation Service Unit in February 2011, and was
appointed as CEO & Country Head of BOCT in April 2014. He obtained a
Bachelor’s Degree in Economic Management from Nankai University in
1987, and Master’s Degree in Business Administration from Renmin
University in 2003.
50 The Board of Directors and Top Executives
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
3. Mr. Li Feng
CEO & Country Head, Director (Appointment effective from 27 December 2017)
Aged 44, has been appointed as the Executive Director and CEO &
Country Head of BOCT in December 2017. Prior to the appointment, Mr.
LI was the Chief Representative of the BOC Tanzania Representative
Office since April 2017. He possesses a strong professional track record
with extensive years in financial business, especially in-depth experiences
in Risk Management and Internal Control, as well as overseas branch
management, for over 22 years. Joining BOC since 1995, he started his
first career at Fuyang Branch before being promoted as the Head (Rules
and Regulations) of Risk Management Department of BOC Anhui
Branch in 2005. He was in charge of Risk Management Department at
BOC Bangkok Branch from October 2005 to December 2011, before
being repatriated to BOC Johannesburg Branch and designated as
Executive Vice President from December 2011 to June 2016. During
June 2016 to April 2017, he had been serving as the Chief of Preparatory
Team for BOC Tanzania Representative Office, and Executive Vice
President of BOC Johannesburg Branch. Mr. LI graduated from Shaanxi
Economics and Trade Institute in 1995 with Bachelor’s Degree in
Industrial Economics; then obtained Master’s Degree in Business
Administration, and Doctorate’s Degree in Development Economics
from Northwestern University in 2006 and 2010 respectively.
The Board of Directors and Top Executives 51
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
4. Mrs. Li Jun
Executive Vice President, Director
Aged 51, is a Director and Executive Vice President of BOCT since
August 2014. Mrs. LI started her career with BOC since 1989 at Shanxi
Branch and had gained great experiences in Credit Management and Risk
Management for 25 years. She was appointed as Deputy General
Manager, Risk Management Department, at BOC Qinghai Branch in 2002,
and at BOC Shanxi Branch in 2004. She held a position of Head of Risk
Management Department at BOC Singapore Branch in 2007 to 2012,
before being designated as Assistant General Manager at BOC Bangkok
Branch in September 2012. Mrs. LI obtained her Bachelor’s Degree in
Economics from Fudan University, and graduated from Shanxi University
of Finance and Economics with Master’s Degree in Economics in
Industrial Economics in 1993.
5. Mrs. Liu Guizhen
Executive Vice President, Director
Aged 47. She is a Director and Executive Vice President of BOCT since
November 2016. Mrs LIU is a seasoned banker with 24 years of
experience in personal banking business. In 1994, she joined Bank of
China Head Office in Beijing and worked in Banking Department until
2003. She was appointed as Deputy Manager of Bank of China Internal
Audit Centre (Europe & Africa) from 2003 to 2004. Then she was
designated to work at Bank of China London Branch and became the
Head of Retail Banking Department in 2006. In 2007 she became the
General Manager of Personal Banking Department of Bank of China (UK)
Limited, and served in this position until November 2016. She was
graduated from Nankai University in 1992 with Bachelor’s Degree in
Economics in Auditing in Department of Accountancy, and graduated
from Tsinghua University in 2004 Master’s Degree in Business
Administration.
52 The Board of Directors and Top Executives
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
6. Mr. Wu Lin
Executive Vice President, Director
Aged 45, is a Director and Executive Vice President of BOCT, overseeing
Corporate Business since 2016. Joining BOC since 1994, he had been
working for BOC Shandong Branch for 22 years. He was a Deputy
General Manager of Financial Institution Department of BOC Shandong
Branch from 2005 to 2012, and was appointed as Branch Manager of
Shandong Dezhou Branch in 2012. Mr. WU obtained Bachelor’s Degree in
Economics in Enterprise Management from Nanjing University in 1994
and Master’s Degree in Business Administration in Finance from City
University of London (UK) in 2015.
7. Mr. Krish Follett
Independent Director
Aged 68, is an Independent Director of the BOCT since 2014 without
shareholding in the Bank. From 1971 to 2009, Mr. Krish had held various
positions in the Bank of Thailand i.e. Assistant Governor, Senior Director
of IAD, Senior Director of On-site Examination 1 Department, Director of
Modernization Program Office, Director of North-eastern Region Office,
Assistant Director of Payment System Department, and Division Chief of
Special Investigation Team. Mr. Krish obtained his Bachelor’s Degree in
Economics, and Master’s Degree in Business Administration in Finance
from Thammasat University. He also obtained Certificate in Advanced
Management Program from Business School of Harvard University.
The Board of Directors and Top Executives 53
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
8. Mr. Chatchai Virameteekul
Independent Director
Aged 55, is an Independent Director of the BOCT since 2014 without
shareholding in the Bank. He also serves as Vice Chairman of Siam
Bangna Land Co., Ltd, and Director of M.Thai Group Ltd., and M. Thai
Expo City Co., Ltd. He is also a Advisor of Thai Institute of Directors
(IOD).
Mr. Chatchai had held various positions in Government Housing Bank i.e.
Director, Chairman of Audit Committee, Chairman of Risk Management
Committee, Chairman of Nomination and Remuneration Committee, and
Vice Chairman of the Executive Board. Mr. Chatchai graduated with
Bachelor of Arts from University of Washington, USA, and obtained his
Master’s Degree in Business Administration from Thammasat University.
9. Mr. Chaiyuth SUDTHITANAKORN
Independent Director
Aged 67, is an Independent Director of the BOCT since 2015 without
shareholding in the Bank. Currently, Mr. Chaiyuth serves as Senior
Advisor of TEAM Consulting Engineering and Management Co., Ltd since 2014. From 1977 to 2010, Mr. Chaiyuth held various positions in the
Ministry of Finance i.e. Director of Bureaus of Tax Policy, Financial
System Policy, and International Economic Policy. He was also the
Executive Director of the Board of Directors, the Chairman of Board of
Ethics Committee, member of Board of Audit Committee, member of
Board of Compliance and Review Committee, and member of Pension Committee of the Asian
Development Bank, Manila, Philippines from 2009 to 2012. He was also a representative of Ministry
of Finance in Board of Directors of SOEs i.e. Forest Industry Organization, Marketing Organization
for Farmers, Agricultural Futures Exchange of Thailand during1997 to 2003, and a member of Board
of Directors of Government Housing Bank from 2006 to 2009. Mr. Chaiyuth obtained certificates in
Financial Statements for Directors and Director Certification Program from Thai Institute of
Directors (IOD). Also, Mr. Chaiyuth graduated with Master Degree of Public Administration
(Management Program) from National Institute of Development Administrative and Bachelor of
Science in Agricultural Economics from Kasetsart University.
54 Report of the Audit Committee
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Audit Committee Report for the year 2017
The Audit Committee of Bank of China (Thai) Public Company Limited comprises three members of the Board of Directors are:
1) Mr. Krish Follett Chairman of the Audit Committee
2) Mr. Chaiyuth Sudthitanakorn Member of the Audit Committee
3) Mr. Chatchai Virameteekul Member of the Audit Committee
All of them are independent directors, and they are knowledgeable in various fields, namely accounting and finance, law and organizational management.
Responsibilities
The Audit Committee’s charter, which was required under the scope of duties and responsibilities following the principles of good corporate governance, was approved by the Board of Directors in accordance with the Securities and Exchange Commission Thailand (SEC) and the Bank of Thailand (BOT). The Audit Committee oversees the Bank’s operations in order to assure that transparency and fairness can be achieved for the confidence of shareholders, investors, and all stakeholders.
In 2017, the Audit Committee held seven meetings and made the recommendations to Board of Directors as follows;
1. Financial Report
The Audit Committee has reviewed and discussed with the external auditor on the unaudited and audited financial statement for six month period and annual as well as considered the quarterly financial status and analysis on important issues of the financial status with the management to ensure that the preparation of financial statements and disclosure of important information were accurate, complete and reliable in accordance with generally accepted by Thai Accounting Standards and Thai Financial Reporting Standards.
Furthermore, the Audit Committee held two meetings with the external auditors without the participation of the Bank’s management to discuss the independence of the auditors and restrictions or limitations in performing their duties and expressing opinions and any points of concern arising from their audits.
2. Internal Control, good governance and risk management
The Audit Committee has approved the annual audit plan which has been developed and improved so that it is efficient, covers important operations and units exposed to high levels of risk. The Audit Committee has reviewed the audit reports done by the internal audit as well as reports done by external auditor and the Bank’s supervisory authorities, and reviewed the Internal Capital Adequacy Assessment Process (ICAAP) is provided by risk management department.
Moreover, the Audit Committee also considered the report of risk assessment and mitigation plan, the report on operating risk incident and the structure of risk management committee that needed an improvement on risk management to ensure that comprehensive internal control system could control the operation.
Report of the Audit Committee 55
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
The Audit Committee opined that the Bank needed to improve the supervision, evaluation and examination to ascertain that all business units and branches properly operated and complied with relevant regulations and requirements.
3. Regulatory Compliance
The Audit Committee has reviewed the Bank’s operation to ascertain compliance with requirements and laws relevant to the banking business, such as the Public Limited Companies Act B.E.2535 (1992), the Securities and Exchange Act B.E.2535 (1992), and other requirements of supervisory authorities.
The Audit Committee closely considered and monitored the latest examination reports from of the Bank of Thailand, independent auditor and the group audit of Bank of China (Hong Kong) Limited as well as the audit rectifications of above examination reports in order to ensure accurate compliance of all business units and comprehensive internal control system.
4. The potential conflict of interest
The Audit Committee will consider connected transactions or potential conflicts of interests by adhering to principles of rationality, transparency, and sufficient information disclosure, which represents normal business practice and benefit maximization for the Bank.
The Audit Committee has performed its duties carefully and independently and has been forthcoming in expressing its opinions for the maximum benefit of the Bank. It has not encountered any difficulty in obtaining information, resources or cooperation from the Bank. The Audit Committee has assessed its performance in 2017 in order to ascertain that it has been efficient and effective and has achieved its objectives as assigned by the Board of Directors.
For and on behalf of the Audit Committee of Bank of China (Thai) Public Company Limited
(Mr. Krish Follett) Chairman of the Audit Committee 30 January 2018
56 Independent Auditor’s Report
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Independent Auditor's Report
To the Shareholders of Bank of China (Thai) Public Company Limited
Opinion
I have audited the accompanying financial statements of Bank of China (Thai) Public Company
Limited (“the Bank”), which comprise the statement of financial position as at 31 December
2017, and the related statements of comprehensive income, changes in equity and cash flows for
the year then ended, and notes to the financial statements, including a summary of significant
accounting policies.
In my opinion, the financial statements referred to above present fairly, in all material respects,
the financial position of Bank of China (Thai) Public Company Limited as at 31 December
2017, its financial performance and cash flows for the year then ended in accordance with
Thai Financial Reporting Standards.
Basis for Opinion
I conducted my audit in accordance with Thai Standards on Auditing. My responsibilities
under those standards are further described in the Auditor’s Responsibilities for the Audit of
the Financial Statements section of my report. I am independent of the Bank in accordance with
the Code of Ethics for Professional Accountants as issued by the Federation of Accounting
Professions as relevant to my audit of the financial statements, and I have fulfilled my other
ethical responsibilities in accordance with the Code. I believe that the audit evidence I have
obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for my opinion.
Other Matter
The financial statements of Bank of China (Thai) Public Company Limited for the year ended
31 December 2016 were audited by other auditor who, under her report dated 24 March 2017,
expressed an unqualified opinion on those financial statements.
Independent Auditor’s Report 57
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Responsibilities of Management and Those Charged with Governance for the Financial
Statements
Management is responsible for the preparation and fair presentation of the financial statements
in accordance with Thai Financial Reporting Standards, and for such internal control as
management determines is necessary to enable the preparation of financial statements that are
free from material misstatement, whether due to fraud or error.
In preparing the financial statements, management is responsible for assessing the Bank’s ability
to continue as a going concern, disclosing, as applicable, matters related to going concern and
using the going concern basis of accounting unless management either intends to liquidate the
Bank or to cease operations, or has no realistic alternative but to do so.
Those charged with governance are responsible for overseeing the Bank’s financial reporting
process.
Auditor’s Responsibilities for the Audit of the Financial Statements
My objectives are to obtain reasonable assurance about whether the financial statements as
a whole are free from material misstatement, whether due to fraud or error, and to issue an
auditor’s report that includes my opinion. Reasonable assurance is a high level of assurance, but
is not a guarantee that an audit conducted in accordance with Thai Standards on Auditing will
always detect a material misstatement when it exists. Misstatements can arise from fraud or error
and are considered material if, individually or in the aggregate, they could reasonably be
expected to influence the economic decisions of users taken on the basis of these financial
statements.
As part of an audit in accordance with Thai Standards on Auditing, I exercise professional
judgment and maintain professional skepticism throughout the audit. I also:
Identify and assess the risks of material misstatement of the financial statements, whether
due to fraud or error, design and perform audit procedures responsive to those risks, and
obtain audit evidence that is sufficient and appropriate to provide a basis for my opinion.
The risk of not detecting a material misstatement resulting from fraud is higher than for
one resulting from error, as fraud may involve collusion, forgery, intentional omissions,
misrepresentations, or the override of internal control.
58 Independent Auditor’s Report
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Obtain an understanding of internal control relevant to the audit in order to design audit
procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing
an opinion on the effectiveness of the Bank’s internal control.
Evaluate the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of
accounting estimates and related disclosures made by management.
Conclude on the appropriateness of management’s use of the going concern basis of
accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists
related to events or conditions that may cast significant doubt on the Bank’s ability to
continue as a going concern. If I conclude that a material uncertainty exists, I am required
to draw attention in my auditor’s report to the related disclosures in the financial
statements or, if such disclosures are inadequate, to modify my opinion. My conclusions
are based on the audit evidence obtained up to the date of my auditor’s report. However,
future events or conditions may cause the Bank to cease to continue as a going concern.
Evaluate the overall presentation, structure and content of the financial statements,
including the disclosures, and whether the financial statements represent the underlying
transactions and events in a manner that achieves fair presentation.
I communicate with those charged with governance regarding, among other matters, the planned
scope and timing of the audit and significant audit findings, including any significant
deficiencies in internal control that I identify during my audit.
I am responsible for the audit resulting in this independent auditor’s report.
Ratana Jala
Certified Public Accountant (Thailand) No. 3734
EY Office Limited
Bangkok: 16 March 2018
Financial Statement 59
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Bank of China (Thai) Public Company Limited Statements of financial position As at 31 December 2017
(Unit: Baht) Note 2017 2016
Assets Cash 182,441,502 141,646,391 Interbank and money market items - net 6 11,260,764,398 18,453,771,331 Derivative assets 7 11,986,877 76,610 Investments - net 8 3,506,615,100 3,706,038,450 Loans to customers and accrued interest receivables 9 Loans to customers 31,015,220,931 21,652,952,139 Accrued interest receivables 125,342,449 102,905,215 Total loans to customers and accrued interest receivables 31,140,563,380 21,755,857,354 Less: Deferred revenue (1,534,803) (1,105,800) Allowance for doubtful accounts 10 (558,197,308) (487,504,521)
Loans to customers and accrued interest receivables - net
30,580,831,269
21,267,247,033
Premises and equipment - net 11 274,785,702 254,479,317 Intangible assets - net 12 25,573,809 29,111,409 Leasehold right - net 13 2,617,824 13,127,511 Deferred tax assets - net 28 31,524,012 18,858,137 Other assets 14 55,642,489 64,152,128 Total assets 45,932,782,982 43,948,508,317
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
60 Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Bank of China (Thai) Public Company Limited Statements of financial position (continued) As at 31 December 2017
(Unit: Baht) Note 2017 2016
Liabilities and equity Liabilities Deposits 15 21,204,483,253 21,995,917,904 Interbank and money market items 16 11,261,468,040 10,906,646,956 Liabilities payable on demand 352,991,969 279,351,322 Derivative liabilities 7 10,257,015 1,198,917 Debts issued and borrowings 17, 30 2,287,663,000 - Provisions 18 70,243,704 25,928,427 Accrued interest payable 93,519,993 223,910,562 Other liabilities 19 570,223,247 513,585,357 Total liabilities 35,850,850,221 33,946,539,445 Equity Share capital Registered, issued and fully paid-up 1,000,000,000 ordinary shares of Baht 10 each 10,000,000,000 10,000,000,000 Other components of equity 20 2,943,942 (216,188) Retained earnings Appropriate - statutory reserve 21 109,253 - Unappropriate 78,879,566 2,185,060 Total equity 10,081,932,761 10,001,968,872 Total liabilities and equity 45,932,782,982 43,948,508,317
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
(Mr. Li Feng) Chief Executive Officer, Country Head
Financial Statement 61
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Bank of China (Thai) Public Company Limited Statements of comprehensive income For the year ended 31 December 2017
(Unit: Baht) Note 2017 2016
Interest income 23 1,193,002,545 1,153,999,487 Interest expenses 24 (564,566,969) (867,016,551) Net interest income 628,435,576 286,982,936 Fees and service income 208,538,727 170,936,751 Fees and service expenses (21,046,905) (22,141,975) Net fees and service income 25 187,491,822 148,794,776 Net gains on trading and foreign exchange transactions 26 117,773,517 164,184,200 Other operating income 5,107,568 6,639,780 Total operating income 938,808,483 606,601,692 Operating expenses Employee's expenses 387,998,486 344,741,566 Directors' remunerations 3,986,667 3,620,000 Premises and equipment expenses 183,466,502 150,837,585 Taxes and duties 38,717,518 30,574,692 Other operating expenses 98,400,695 93,817,971 Total operating expenses 712,569,868 623,591,814 Bad debts, doubtful accounts and impairment losses (reversal)
27
130,763,577
(50,905,634)
Profit from operation before income tax 95,475,038 33,915,512 Income tax expenses 28 (19,911,255) (7,904,167) Profit for the years 75,563,783 26,011,345
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
62 Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Bank of China (Thai) Public Company Limited Statements of comprehensive income (continued) For the year ended 31 December 2017
(Unit: Baht) Note 2017 2016
Other comprehensive income Items to be recognised subsequently in profit or loss Gains (losses) on revaluation of available-for-sale investments 3,947,653 (9,022,568) Income tax effect 28 (787,523) 1,804,514 Items to be recognised subsequently in profit or loss - net of income tax 3,160,130 (7,218,054) Items not to be recognised subsequently in profit or loss Actuarial gains (losses) on defined benefit plan 1,516,357 (45,006) Income tax effect 28 (276,381) 8,165 Items not to be recognised subsequently in profit or loss - net of income tax 1,239,976 (36,841) Other comprehensive income (loss) for the years 4,400,106 (7,254,895) Total comprehensive income for the years 79,963,889 18,756,450
Earnings per share Basic earnings per share (Baht per share) 31 0.08 0.03
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
(Mr. Li Feng) Chief Executive Officer, Country Head
Ban
k o
f C
hin
a (T
hai
) P
ubli
c C
ompa
ny L
imit
ed
Sta
tem
ents
of
chan
ges
in e
qu
ity
F
or t
he
year
en
ded
31
Dec
emb
er 2
017
(U
nit:
Bah
t)
Iss
ued
and
fully
O
ther
com
pone
nts
R
etai
n ea
rnin
gs (
defi
cits
)
pai
d-up
sha
re c
apita
l o
f eq
uity
A
ppro
pria
te
Una
ppro
pria
te
Tot
al
Beg
inn
ing
bal
ance
as
of 1
Jan
uar
y 20
16
10,0
00,0
00,0
00
7,00
1,86
6
- (
23,7
89,4
44)
9
,983
,212
,422
P
rofi
t for
the
year
-
- -
2
6,01
1,34
5 2
6,01
1,34
5
Oth
er c
ompr
ehen
sive
loss
for
the
year
-
(7
,218
,054
)
-
(3
6,84
1)
(7
,254
,895
) T
otal
com
preh
ensi
ve in
com
e (l
oss)
for
the
year
-
(7
,218
,054
) -
25
,974
,504
18
,756
,450
E
nd
ing
bal
ance
as
of 3
1 D
ecem
ber
201
6 10
,000
,000
,000
(
216,
188)
-
2,18
5,06
0 10
,001
,968
,872
Beg
inn
ing
bal
ance
as
of 1
Jan
uar
y 20
17
10,0
00,0
00,0
00
(21
6,18
8)
-
2,
185,
060
10,0
01,9
68,8
72
Pro
fit f
or th
e ye
ar
-
-
-
75,5
63,7
83
75,
563,
783
O
ther
com
preh
ensi
ve in
com
e fo
r th
e ye
ar
- 3,
160,
130
-
1,23
9,97
6
4,40
0,10
6
Tot
al c
ompr
ehen
sive
inco
me
for
the
year
-
3,
160,
130
-
76
,803
,759
7
9,96
3,88
9
Tra
nsfe
rred
una
ppro
pria
ted
ret
aine
d ea
rnin
gs
to
sta
tuto
ry r
eser
ve
-
-
10
9,25
3 (
109,
253)
-
E
nd
ing
bal
ance
as
of 3
1 D
ecem
ber
201
7 1
0,00
0,00
0,00
0 2,
943,
942
109,
253
78,
879,
566
10,
081,
932,
761
The
acc
ompa
nyin
g no
tes
are
an in
tegr
al p
art o
f th
e fi
nanc
ial s
tate
men
ts.
(M
r. L
i Fen
g)
Chi
ef E
xecu
tive
Off
icer
, Cou
ntry
Hea
d
63Financial Statement
64 Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Bank of China (Thai) Public Company Limited Statements of cash flows For the year ended 31 December 2017
(Unit: Baht) 2017 2016
Cash flows from operating activities Profits from operation before income tax 95,475,038 33,915,512 Adjustments to reconcile profit from operation before income tax to net cash received (paid) from operating activities: Depreciation and amortisation 73,675,924 63,422,568 Bad debts, doubtful accounts and impairment losses (reversal) 138,239,171 (50,905,634) Amortisation of premium on debt instruments 7,726,652 16,620,773 Reversal loss on impairment of other assets (121,975) (1,266,632) Unrealised (gains) losses on change in fair value of financial derivative instruments (2,852,169) 4,362,292 Unrealised gains on exchange rate of debts issued and borrowings (38,066,000) - Gain on disposal of equipment - (862,832) Losses on assets written-off 8,084,304 64,013 Provisions for long-term employee benefits 3,112,184 2,373,840 Net interest income (628,435,576) (286,982,936) Cash received on interest income 1,170,218,392 1,225,615,641 Cash paid on interest expenses (713,585,953) (836,540,886) Cash paid on income taxes (11,815,191) (2,558,316) Profits from operating activities before changes in operating assets and liabilities 101,654,801 167,257,403
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
Financial Statement 65
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Bank of China (Thai) Public Company Limited Statements of cash flows (continued) For the year ended 31 December 2017
(Unit: Baht) 2017 2016
(Increase) decrease in operating assets Interbank and money market items 7,150,008,858 (5,244,427,395) Loans to customers (9,381,684,921) 20,224,171,385 Other assets (1,206,175) (3,854,560) Increase (decrease) in operating liabilities Deposits (791,434,651) (2,994,010,731) Interbank and money market items 354,821,084 (11,435,538,897) Liabilities payable on demand 73,640,647 96,281,793 Provisions 1,335,370 516,916 Other liabilities 84,846,532 8,897,266 Net cash from (used in) operating activities (2,408,018,455) 819,293,180 Cash flows from investing activities Proceeds from redemption of investments 3,200,000,000 1,340,000,000 Cash paid for investments (3,004,355,650) (2,010,401,300) Proceeds from disposal of equipment - 870,000 Purchases of premises and equipment (70,855,778) (106,975,201)
Purchases of intangible assets (1,704,006) (8,939,363)
Net cash from (used in) investing activities 123,084,566 (785,445,864) Cash flows from financing activities Cash received from debts issued and borrowings 2,325,729,000 - Net cash from financing activities 2,325,729,000 - Net increase in cash and cash equivalents 40,795,111 33,847,316 Cash and cash equivalents as at 1 January 141,646,391 107,799,075 Cash and cash equivalents as at 31 December 182,441,502 141,646,391
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
66 Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Bank of China (Thai) Public Company Limited Statements of cash flows (continued) For the year ended 31 December 2017
(Unit: Baht) 2017 2016
Supplemental disclosures of cash flows information Non-cash items: Account payables from purchase of premises and equipment 4,590,269 24,410,866 Provision for restoration and demolition cost 41,384,080 1,218,195
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
(Mr. Li Feng) Chief Executive Officer, Country Head
Notes to Financial Statement 67
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Bank of China (Thai) Public Company Limited
Notes to the financial statements
For the year ended 31 December 2017
1. General information
Bank of China (Thai) Public Company Limited (“the Bank”) was public company incorporated
under Thai law and domiciled in Thailand. The Bank has been operated mainly commercial
banking business and its registered office is located at No.179/4 Bangkok City Tower, South
Sathorn Road, Tungmahamek Sub District, Sathorn District, Bangkok. As at 31 December 2017,
the Bank conducts its business through a network of 8 branches throughout all regions in Thailand
(2016: 8 branches). Its major shareholder is Bank of China (Hong Kong) Limited, a company
registered in Hong Kong.
On 9 January 2017, The Bank’s major shareholder has been officially changed from Bank of China
Limited to Bank of China (Hong Kong) Limited upon the approval of Ministry of Finance.
2. Basis of preparation of financial statements
The financial statements have been prepared in accordance with Thai Financial Reporting
Standards enunciated under the Accounting Professions Act B.E. 2547 and their presentation of the
financial statements has been made in compliance with the Bank of Thailand (“BOT”)’s
Notification regarding “Preparation and Announcement of Financial Statements of Commercial
Banks and Parent Companies of Financial Holding Groups”, dated 4 December 2015.
The financial statements in Thai language are the official statutory financial statements of the
Bank. The financial statements in English language have been translated from such financial
statements in Thai language.
The financial statements have been prepared on a historical cost basis except otherwise disclosed in
Note 4 to the financial statements regarding a summary of significant accounting policies.
3. New financial reporting standards
(a) Financial reporting standards that became effective in the current year
During the year, the Bank has adopted the revised financial reporting standards and
interpretations (revised 2016) and new accounting treatment guidance which are effective for
fiscal years beginning on or after 1 January 2017. These financial reporting standards were
aimed at alignment with the corresponding International Financial Reporting Standards with
most of the changes directed towards revision of wording and terminology, and provision of
interpretations and accounting guidance to users of standards. The adoption of these financial
reporting standards does not have any significant impact on the Bank’s financial statements.
(b) Financial reporting standards that will become effective in the future
68 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
During the current year, the Federation of Accounting Professions issued a number of
revised financial reporting standards and interpretations (revised 2017) which are effective
for fiscal years beginning on or after 1 January 2018. These financial reporting standards
were aimed at alignment with the corresponding International Financial Reporting Standards
with most of the changes and clarifications directed towards disclosures in the notes to
financial statements.
The management of the Bank believe that the revised financial reporting standards will not
have any significant impact on the financial statements when they are initially applied.
4. Significant accounting policies
4.1 Revenue recognition
a) Interest and discount on loans
The Bank recognises interest on loans as revenue on an accrual basis and will stop accrual of
interest when the debtor has defaulted for more than three months regardless of whether the
loans are fully collateralised and recognises interest on such loans on a cash basis, which is
in accordance with the BOT’s regulations. In addition, interest accrued in arrears for three
months is reversed against interest income.
Discount received on purchase of bills are recognised based on the effective interest rate over
the period to maturity.
b) Interest on investments
Interest on investments is recognised as revenue on an accrual basis based on the effective
interest rate.
c) Fees and other service fees are recognised as revenue on an accrual basis.
4.2 Expenses recognition
The Bank recognises expenses on an accrual basis.
4.3 Cash
Cash represents cash on hand and cash items in process of the collection.
4.4 Investments
Available-for-sale investments are stated at fair value. Change in the fair value of these
investments are recorded in other comprehensive income and will then be recognised in profit or
loss when the investments are sold.
For government and state enterprises bonds, fair value is calculated based on yield rates quoted by
the Thai Bond Market Association or other financial institutions, as the case may be.
Notes to Financial Statement 69
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Purchases and sales of investments in debt securities are recorded on settlement date.
Realised gains or losses on disposals of investments are recognised in profit or loss when they are
disposed of, using the weighted average method in determining costs of the disposed investments.
Interest on investments in debt securities is recognised as revenue on an accrual basis. Premiums
and discounts arising on the acquisition of investments are amortised against interest income in
profit or loss based on the effective yield rate over the term of the investments.
In the event that the Bank reclassifies investments from one type to another, such investments are
readjusted to their fair value on the date of reclassification. The difference between the carrying
value and the fair value on the date of reclassification is recorded as gain or loss in profit or loss or
recorded as other comprehensive income, depending on the type of investment which is
reclassified.
4.5 Loans to customers
Loans to customers are presented at the principal balances. Unrecognised discounts received in
advances on loans to customers are deducted from loans to customers. Accrued interest receivables
on all items categorised under loans to customers are presented separately as a single line item in
the statements of financial position.
Overdrafts are stated at the drawn amounts together with any accrued interest receivables.
Discounts received in advance in respect of bills purchased and other unearned interest income are
recognised as revenue on an accrual basis over the terms of the bills.
4.6 Allowance for doubtful accounts
The Bank provides allowance for doubtful accounts on loans to customers in accordance with
BOT’s regulations based on an analysis and evaluation of the current status of the debtors, taking
into consideration the credit risk and the value of collateral. Additional allowances (reversals of
allowances) are recognised as expenses during the year.
For loans to customers classified as pass and special mention, the Bank records provision at a rate
of not less than 1% and 2%, respectively of the loan balances (excluding accrued interest
receivables) net of collateral value, in accordance with the BOT’s regulations.
For non-performing loans, the Bank records allowance for doubtful accounts at a rate of 100% of
the loan balances after deducting the present value of expected future cash inflows from debt
collection or from collateral disposal, with the discount interest rate and the expected period of
collateral disposal being set with reference to the BOT’s regulations.
4.7 Premises and equipment and depreciation
70 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Premises and equipment are stated at cost less accumulated depreciation and allowance for
impairment loss (if any).
Depreciation is calculated by reference to their cost on a straight-line basis over the following
estimated useful lives for each type of assets:
Buildings and building improvement - 20 years
Computer equipment - 3 - 5 years
Furniture and office equipment - 5 years
Motor vehicles - 5 years
Depreciation is included in determining income.
No depreciation is determined for land and assets under construction/installation.
The Bank includes costs of dismantling, relocating and restoring the site on which it is located,
when the Bank has obligation to do, with building improvement. The Bank calculates the
depreciation using straight-line method over the residual life of rental contract.
An item of premises and equipment is derecognised upon disposal or when no future economic
benefits are expected from its use or disposal. Any gain or loss arising on disposal of an asset
(calculated as the difference between the net disposal proceeds and the carrying amount of the
asset) is included in profit or loss when the asset is derecognised.
4.8 Intangible assets and amortisation
Intangible assets are carried at cost less accumulated amortisation and allowance for impairment
loss (if any).
Intangible assets with finite useful lives are amortised on a systematic basis over the economic
useful life and tested for impairment whenever there is an indication that the intangible asset may
be impaired. The amortisation period and the amortisation method of such intangible assets are
reviewed at least at each financial year-end. The amortisation expense is charged to profit or loss.
Useful lives of intangible assets with finite useful lives are 3 - 10 years.
4.9 Leasehold
Leasehold is stated at cost less accumulated amortisation. Leasehold is amortised on a straight-line
basis over the lease period of 20 years and the amortisation amount is recognised as expenses in
profit or loss.
4.10 Impairment of assets
At the end of each reporting date, the Bank assesses whether there is an indication that an asset
may be impaired. An impairment loss is recognised when the recoverable amount of an asset,
Notes to Financial Statement 71
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
which is the higher of the asset’s fair value less costs to sell and its value in use, is less than the
carrying amount of the asset. In determining value in use, the estimated future cash flows are
discounted to their present value using a pre-tax discount rate that reflects current market
assessments of the time value of money and the risks specific to the asset. In determining fair value
less costs to sell, an appropriate valuation model is used. These calculations are corroborated by a
valuation model that, based on available information, reflects the amount that the Bank could
obtain from the disposal of the asset in an arm’s length transaction between knowledgeable, willing
parties, after deducting the costs of disposal.
An impairment loss is recognised in profit or loss.
In the assessment of asset impairment, if there is any indication that previously recognised
impairment loss may no longer exist or may have decreased, the Bank estimates the asset’s
recoverable amount. A previously recognised impairment loss is reversed only if there has been a
change in the assumptions used to determine the asset’s recoverable amount since the last
impairment loss was recognised. The increased carrying value of the asset attributable to a reversal
of an impairment loss shall not exceed the carrying value that would have been determined in case
that no impairment loss has been recognised for the asset in prior periods. Such reversal is
recognised in profit or loss.
4.11 Employee benefits
Short-term employee benefits
Salaries, wages, bonuses and contributions to the social security fund are recognised as expenses
when incurred.
Post-employment benefits
Defined contribution plans
The Bank and its employees have jointly established a provident fund. The employees contribute
to the fund at the rate of 3% of their basic salary and the Bank contributes to the fund at the rate of
3% - 7% of their basic salary. The fund’s assets are held in a separate trust fund and the Bank’s
contributions are recognised as expenses when incurred.
Defined benefit plans
The Bank has obligations in respect of the severance payments it must make to employees upon
retirement under labor law. The Bank treats these severance payment obligations as a defined
benefit plan.
The obligation under the defined benefit plan is determined by a professionally qualified
independent actuary based on actuarial techniques, using the projected unit credit method.
72 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Actuarial gains or losses arising from defined benefit plans are recognised immediately in other
comprehensive income.
4.12 Provisions
Provisions are recognised when the Bank has a present obligation as a result of a past event and it
is probable that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle the
obligation and a reliable estimate can be made of the obligation amount.
4.13 Operating leases
Leases of assets where a significant portion of the risks and rewards of ownership are retained by
the lessor are classified as operating leases. Operating lease payments are recognised as an
expense in profit or loss on a straight-line basis over the lease terms.
When an operating lease is terminated before the lease period has expired, any payment required
to be made to the lessor by way of penalty is recognised as an expense in the period in which
termination takes place.
4.14 Income tax
Income tax represents the sum of current income tax payable and deferred tax.
Current income tax
Current income tax is provided in the accounts at the amount expected to be paid to the taxation
authorities, based on taxable profits determined in accordance with tax legislation.
Deferred tax
Deferred tax is provided on temporary differences between the tax bases of assets and liabilities
and their carrying amounts at the end of each reporting period, using the tax rates enacted at the
end of the reporting period.
The Bank recognises deferred tax liabilities for all taxable temporary differences while it
recognises deferred tax assets for all deductible temporary differences and unused tax losses to the
extent that it is probable that future taxable profit will be available against which such deductible
temporary differences and unused tax losses can be utilised.
At each reporting date, the Bank reviews and reduces the carrying amount of deferred tax assets to
the extent that it is no longer probable that sufficient taxable profit will be available to allow all or
part of the deferred tax asset to be utilised.
The Bank records deferred tax directly to equity if the tax relates to items that are recorded directly
to equity.
4.15 Foreign currencies
Notes to Financial Statement 73
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
The financial statements is presented in Baht, which is also the Bank’s functional currency.
Transactions in foreign currencies are translated into Baht at the exchange rates ruling at
transaction dates. Monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies and
commitments, which are limited to forward exchange contracts and currency swap contracts,
outstanding at the end of reporting date are translated into Baht at the exchange rates ruling by the
BOT at the end of reporting date.
Gains and losses on exchange rate are recognised in profit or loss.
4.16 Financial derivatives
Financial derivative instruments are recognised on trade date.
Financial derivative contracts are recorded as commitments. At the end of the reporting period,
outstanding financial derivative contracts are valued at fair value while the changes in their fair
value are recognised in profit or loss. Unrealised gains or losses on outstanding financial
derivative contracts are presented as derivative assets or liabilities in the statements of financial
position.
4.17 Interbank and money market items (assets/liabilities)
The Bank recognises and derecognises interbank and money market items on settlement date.
4.18 Fair value measurement
Fair value is the price that is expected to be received from selling an asset or to pay to transfer a
liability in an orderly transaction between buyer and seller (market participants) at the
measurement date. The Bank applies a quoted market price in an active market to measure their
assets and liabilities that are required to be measured at fair value by relevant financial reporting
standards. Except in case of no active market of an identical asset or liability or when a quoted
market price is not available, the Bank measures fair value using valuation technique that is
appropriate in the circumstances and maximises the use of relevant observable inputs related to
assets and liabilities that are required to be measured at fair value.
All assets and liabilities for which fair value is measured or disclosed in the financial statements
are categorised within the fair value hierarchy into three levels based on category of input to be
used in fair value measurement as follows.
Level 1 - Use of quoted market prices for the same assets or liabilities in an observable active
market
Level 2 - Use of other observable inputs for such assets or liabilities, whether directly or
indirectly
74 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Level 3 - Use of unobservable inputs such as estimates of future cash flows
At the end of each reporting period, the Bank determines whether transfers have occurred between
levels within the fair value hierarchy for assets and liabilities held at the end of the reporting
period that are measured at fair value on a recurring basis.
5. Significant accounting judgements and estimates
The preparation of financial statements in conformity with Thai Financial Reporting Standards at
times requires management to make subjective judgements and estimates regarding matters that are
inherently uncertain. These judgements and estimates affect reported amounts and disclosures; and
actual results could differ from these estimates. Significant judgements and estimates are as
follows.
5.1 Recognition and derecognition of assets and liabilities
In considering whether to recognise or to derecognise assets and liabilities, the management is
required to make judgement on whether significant risks and rewards of those assets and liaiblities
have been transferred, based on their best knowledge of the current events and arrangements.
5.2 Allowance for doubtful accounts on loans to customers
Allowance for doubtful accounts on loans to customers is intended to adjust the value of loans to
customers for probable credit losses. The management exercises judgement to establish reserve for
estimated losses that may be incurred on outstanding loans to customers when there is any doubt
about the debtor’s ability to repay the principal and/or the interest. The allowance for doubtful
accounts is determined through a combination of specific debtor reviews, probability of default and
estimation based on historical experiences, taking into accounts change in the value of collateral
and current economic conditions, in accordance with the BOT’s regulations.
5.3 Fair value of financial instruments
In determining the fair value of financial instruments recognised in the statement of financial
position that are not actively traded and for which quoted market prices are not readily available,
the management exercises judgement, using a variety of valuation techniques and models. The
input to these models is taken from observable markets, and includes consideration of credit risk
(both the Bank and its counterparty), liquidity, correlation and long-term volatility of financial
instruments. Change in assumptions about these factors could affect the fair value recognised in the
statement of financial position and disclosure of fair value hierarchy.
5.4 Premises and equipment and depreciation
Notes to Financial Statement 75
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
In determining depreciation of premises and equipment, the management is required to make
estimates of the useful lives and residual values of premises and equipment, and to review
estimated useful lives and residual values when there is any change.
In addition, the management is required to review premises and equipment for impairment on a
periodical basis and record impairment losses when it is determined that their recoverable amount
is lower than the carrying amount. This requires judgement regarding forecast of future revenues
and expenses relating to the assets subject to the review.
5.5 Intangible assets
The initial recognition and measurement of intangible assets, and subsequent impairment testing,
require management to exercise judgement as to the recoverable amount to be generated by the
asset or the cash generating units, and to select a suitable discount rate in order to determine the
present value of that cash flow.
5.6 Deferred tax assets
Deferred tax assets are recognised for deductible temporary differences and unused tax losses to
the extent that it is probable that future taxable profit will be available against which the temporary
differences and unused tax losses can be utilised. Significant management judgement is required to
determine the amount of deferred tax assets that can be recognised, based upon the likely timing
and level of estimated future taxable profits.
5.7 Post-employment benefits under the defined benefit plan
Obligations under the defined benefit plan are determined based on actuarial techniques which
involves various assumptions including discount rate, future salary incremental rate, staff turnover
rate and mortality rate.
5.8 Leases
In determining whether a lease is to be classified as an operating lease or financial lease, the
management is required to use judgement regarding whether significant risks and rewards of
ownership of the lease asset has been transferred, taking into consideration terms and conditions of
the arrangement.
76 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
6. Interbank and money market items (assets)
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
At call Term Total At call Term Total
Domestic
Bank of Thailand and
Financial Institutions
Development Fund 411,646 4,913,000 5,324,646 345,201 15,100,000 15,445,201
Commercial banks 62,040 1,650,000 1,712,040 110,812 - 110,812
Total 473,686 6,563,000 7,036,686 456,013 15,100,000 15,556,013
Add: Accrued interest
receivables 12 603 615 - 838 838
Less: Allowance for doubtful
accounts - (16,500) (16,500) - - -
Total domestic items 473,698 6,547,103 7,020,801 456,013 15,100,838 15,556,851
Foreign
US Dollar 262,803 1,756,598 2,019,401 659,987 960,263 1,620,250
Chinese Yuan 92,806 1,253,625 1,346,431 734,015 14,419 748,434
Hong Kong Dollar 8,284 873,683 881,967 35,529 360,493 396,022
Euro 25,117 - 25,117 138,381 - 138,381
Other currencies 5,324 - 5,324 5,835 - 5,835
Total 394,334 3,883,906 4,278,240 1,573,747 1,335,175 2,908,922
Add: Accrued interest
receivables 11 6,694 6,705 - 1,350 1,350
Less: Allowance for doubtful
accounts (15,670) (29,312) (44,982) - (13,352) (13,352)
Total foreign items 378,675 3,861,288 4,239,963 1,573,747 1,323,173 2,896,920
Total domestic and foreign items 852,373 10,408,391 11,260,764 2,029,760 16,424,011 18,453,771
Notes to Financial Statement 77
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
7. Derivatives
As at 31 December 2017 and 2016, the Bank has notional amount and fair value of derivatives held
for trading classified by type of risk as follows.
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Fair Value Notional Fair Value Notional
Type of risk Assets Liabilities amount Assets Liabilities amount
Foreign exchange rate 11,987 10,257 1,073,186 77 1,199 1,307,204
The proportions of derivative transactions classified by counterparty, determined based on the
notional amount, as at 31 December 2017 and 2016 are as follows.
(Unit: Percentage)
As at 31 December
Counterparty 2017 2016
Financial institutions 54.86 99.19
Companies in the group* 0.17 0.81
Third parties 44.97 -
Total 100.00 100.00
* Companies in the group represent companies in the Bank of China Group.
8. Investments
8.1 Classified by type of investment
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Available-for-sale investments - fair value
Government and state enterprises securities 3,506,610 3,706,033
Total available-for-sale investments 3,506,610 3,706,033
General investments - cost
Domestic non-marketable equity securities 5 5
Total general investments 5 5
Total investments - net 3,506,615 3,706,038
78 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
As at 31 December 2017, Government bonds amounting to Baht 3,491 million (2016: Baht 3,706
million) are used as collateral for credit balance on clearing position with the Bank of Thailand.
8.2 Classified by remaining period to maturity of debt securities
Investments in debt securities are classified by remaining period to maturity as follows.
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2017
Due within
1 year 1 - 5 years Over 5 years Total
Available-for-sale securities
Government and state enterprises
securities 2,500,360 1,002,573 - 3,502,933
Add: Allowance for revaluation 2,230 1,447 - 3,677
Total 2,502,590 1,004,020 - 3,506,610
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2016
Due within
1 year 1 - 5 years Over 5 years Total
Available-for-sale securities
Government and state enterprises
securities 3,206,942 499,361 - 3,706,303
Less: Allowance for revaluation (269) (1) - (270)
Total 3,206,673 499,360 - 3,706,033
Notes to Financial Statement 79
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
9. Loans to customers and accrued interest receivables
9.1 Classified by loan type
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Overdrafts 75,643 43,564
Loans 30,633,031 21,336,622
Trade bills 306,547 272,766
Less: Deferred revenue (1,535) (1,106)
Loans to customers - net of deferred revenue 31,013,686 21,651,846
Add: Accrued interest receivables 125,342 102,905
Loans to customers - net of deferred revenue and
accrued interest receivables 31,139,028 21,754,751
Less: Allowance for doubtful accounts (558,197) (487,504)
Loans to customers and accrued interest
receivables - net 30,580,831 21,267,247
9.2 Classified by currency and residency of debtors
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Domestic Foreign Total Domestic Foreign Total
Baht 15,620,898 - 15,620,898 7,572,244 - 7,572,244
US Dollar 7,148,001 6,015,905 13,163,906 6,147,602 2,686,382 8,833,984
Chinese Yuan 1,979 972,813 974,792 8,088 3,851,020 3,859,108
Other currencies - 1,254,090 1,254,090 - 1,386,510 1,386,510
Loans to customers - net
of deferred revenue 22,770,878 8,242,808 31,013,686 13,727,934 7,923,912 21,651,846
80 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
9.3 Classified by type of business and loan classification
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2017
Special Sub- Doubtful
Pass mention standard Doubtful of loss Total
Manufacturing and
commerce 15,381,005 1,978,249 - 290,283 460,104 18,109,641
Real estate and
construction 3,671,672 - - - - 3,671,672
Public utilities and services 7,331,973 - - - - 7,331,973
Housing loans 1,768,691 - - - 17,581 1,786,272
Credit card 104,450 3,949 4,521 1,208 - 114,128
Loans to customers - net
of deferred revenue 28,257,791 1,982,198 4,521 291,491 477,685 31,013,686
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2016
Special Sub- Doubtful
Pass mention standard Doubtful of loss Total
Manufacturing and
commerce 7,742,348 2,125,789 353,574 - 447,922 10,669,633
Real estate and
construction 3,143,814 - - - - 3,143,814
Public utilities and services 6,535,218 - - - - 6,535,218
Housing loans 1,153,639 - - 17,581 - 1,171,220
Credit card 117,066 7,092 5,806 1,986 - 131,950
Others 11 - - - - 11
Loans to customers - net
of deferred revenue 18,692,096 2,132,881 359,380 19,567 447,922 21,651,846
Notes to Financial Statement 81
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
9.4 Classified by loan classification
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2017
Loans to
customers and
accrued interest
receivables
Net balance
used in setting
allowance for
doubtful
accounts
Loan loss
provisioning
rates
Allowance for
doubtful
accounts
(Percentage)
The BOT’s minimum required
provision
Pass 28,358,033 22,503,428 1 225,034
Special mention 2,007,298 1,982,207 2 39,644
Sub-standard 4,521 4,527 100 4,527
Doubtful 291,491 1,230 100 1,230
Doubtful of loss 477,685 287,762 100 287,762
Total 31,139,028 24,779,154 558,197
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2016
Loans to
customers and
accrued interest
receivables
Net balance
used in setting
allowance for
doubtful
accounts
Loan loss
provisioning
rates
Allowance for
doubtful
accounts
(Percentage)
The BOT’s minimum required
provision
Pass 18,764,246 16,094,987 1 160,950
Special mention 2,162,317 2,132,907 2 42,658
Sub-standard 360,538 72,321 100 72,321
Doubtful 19,728 4,690 100 4,690
Doubtful of loss 447,922 206,885 100 206,885
Total 21,754,751 18,511,790 487,504
82 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
As at 31 December 2017, there were defaulted loans amounting to Baht 774 million (2016: Baht
476 million) for which the Bank has ceased accrual of interest income on accrual basis according
to the Bank of Thailand’s notification.
10. Allowance for doubtful accounts
(Unit: Thousand Baht)
For the year ended 31 December 2017
Pass
Special
mention
Sub-
standard Doubtful
Doubtful
of loss Total
Balance - beginning of the year 160,950 42,658 72,321 4,690 206,885 487,504
Increase (decrease) during the
year 64,084 (3,014) (67,794) (3,460) 92,818 82,634
Bad debt recovery - - - - 7,475 7,475
Bad debt written-off - - - - (19,416) (19,416)
Balance - end of the year 225,034 39,644 4,527 1,230 287,762 558,197
(Unit: Thousand Baht)
For the year ended 31 December 2016
Pass
Special
mention
Sub-
standard Doubtful
Doubtful
of loss Total
Balance - beginning of the year 342,449 3,448 170,636 13,509 - 530,042
Increase (decrease) during the
year (181,499) 39,210 (98,315) (8,819) 223,158 (26,265)
Bad debt recovery - - - - 3,296 3,296
Bad debt written-off - - - - (19,569) (19,569)
Balance - end of the year 160,950 42,658 72,321 4,690 206,885 487,504
Notes to Financial Statement 83
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
11. Premises and equipment
(Unit: Thousand Baht)
Building and
building
improvemen
ts
Computer
equipment
Furniture
and office
equipment Vehicles
Asset
under
constructio
n Total
Cost
As at 1 January 2016 204,292 45,338 87,975 40,621 5,504 383,730
Acquisitions 73,217 11,010 35,800 3,008 9,568 132,603
Transfer in (out) 34 2,522 601 - (3,157) -
Disposal - - - (7,169) - (7,169)
Write-off - (266) (297) - - (563)
As at 31 December 2016 277,543 58,604 124,079 36,460 11,915 508,601
Acquisitions 64,675 13,709 10,966 5 68 89,423
Transfer in (out) - 4,182 7,733 - (11,915) -
Write-off (9,261) (4,693) (9,896) - - (23,850)
As at 31 December 2017 332,957 71,802 132,882 36,465 68 574,174
Accumulated depreciation
As at 1 January 2016 111,682 28,718 43,983 29,822 - 214,205
Depreciation for the year 15,284 9,770 16,775 5,750 - 47,579
Disposal - - - (7,162) - (7,162)
Write-off - (238) (262) - - (500)
As at 31 December 2016 126,966 38,250 60,496 28,410 - 254,122
Depreciation for the year 24,000 11,381 19,203 3,340 - 57,924
Write-off (914) (4,676) (7,068) - - (12,658)
As at 31 December 2017 150,052 44,955 72,631 31,750 - 299,388
Net book value
As at 31 December 2016 150,577 20,354 63,583 8,050 11,915 254,479
As at 31 December 2017 182,905 26,847 60,251 4,715 68 274,786
Depreciation included in profit or loss for the years ended 31 December
2016 47,579
2017 57,924
84 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
12. Intangible assets
(Unit: Thousand Baht)
License fee
Computer
software
Computer
software
under
developmen
t Total
Cost
As at 1 January 2016 35,872 12,052 2,181 50,105
Acquisitions 155 3,338 - 3,493
Transfer in (out) - 2,181 (2,181) -
As at 31 December 2016 36,027 17,571 - 53,598
Acquisitions - 1,398 306 1,704
As at 31 December 2017 36,027 18,969 306 55,302
Accumulated amortisation
As at 1 January 2016 15,786 3,367 - 19,153
Amortisation for the year 3,592 1,742 - 5,334
As at 31 December 2016 19,378 5,109 - 24,487
Amortisation for the year 3,603 1,638 - 5,241
As at 31 December 2017 22,981 6,747 - 29,728
Net book value
As at 31 December 2016 16,649 12,462 - 29,111
As at 31 December 2017 13,046 12,222 306 25,574
Amortisation included in profit or loss for the years ended 31 December
2016 5,334
2017 5,241
Notes to Financial Statement 85
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
13. Leasehold right
(Unit: Thousand Baht)
Leasehold right
Cost
As at 1 January 2016 210,194
Additions during the year -
As at 31 December 2016 210,194
Additions during the year -
As at 31 December 2017 210,194
Accumulated amortisation
As at 1 January 2016 186,557
Amortisation for the year 10,509
As at 31 December 2016 197,066
Amortisation for the year 10,510
As at 31 December 2017 207,576
Net book value
As at 31 December 2016 13,128
As at 31 December 2017 2,618
Amortisation included in profit or loss for the years ended 31 December
2016 10,509
2017 10,510
14. Other assets
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Accrued interest receivables from investments 20,917 30,755
Deposits 13,029 10,758
Prepaid expenses 12,500 10,348
Others 9,196 12,291
Total other assets 55,642 64,152
86 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
15. Deposit
15.1 Classified by type of deposits
15.2 Classified by currency and residency of deposits
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Domestic Foreign Total Domestic Foreign Total
Baht 15,386,960 24,256 15,411,216 17,379,264 7,253 17,386,517
US Dollar 3,970,644 530,344 4,500,988 3,520,903 319,025 3,839,928
Chinese Yuan 1,268,654 2 1,268,656 651,093 2 651,095
Others 22,932 691 23,623 117,817 561 118,378
Total 20,649,190 555,293 21,204,483 21,669,077 326,841 21,995,918
(Unit: Thousand
Baht)
As at 31 December
2017 2016
Current accounts 360,042 146,710
Saving accounts 9,475,746 7,882,172
Fixed accounts
- not over 6 months 5,456,145 1,656,229
- 6 months and up to 1 year 5,595,437 11,991,921
- over 1 year 317,113 318,886
Total 21,204,483 21,995,918
Notes to Financial Statement 87
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
16. Interbank and money market items (liabilities)
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
At call Term Total At call Term Total
Domestic
Commercial banks 8,120 - 8,120 1,858 - 1,858
Total domestic items 8,120 - 8,120 1,858 - 1,858
Foreign
Baht 232,351 - 232,351 307,951 - 307,951
US Dollar - 7,932,962 7,932,962 - 5,013,234 5,013,234
Chinese Yuan - 997,885 997,885 - 3,836,601 3,836,601
Hong Kong Dollar - 2,090,150 2,090,150 - 1,747,003 1,747,003
Total foreign items 232,351 11,020,997 11,253,348 307,951 10,596,838 10,904,789
Total domestic and foreign items 240,471 11,020,997 11,261,468 309,809 10,596,838 10,906,647
17. Debts issued and borrowings
As at 31 December 2017, debts issued and borrowings classified by type of securities, maturity
and interest rate are as follows:
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2017
Maturity Interest rate per annum
Currenc
y
Amount
Type Domestic Foreign Total
(%)
Subordinated debentures 21 August 2027 Floating rate of 3-month
LIBOR + 0.3
USD
- 2,287,663 2,287,663
Total - 2,287,663 2,287,663
On 21 August 2017, the Bank issued USD 70 million of name-registered, unsecured, subordinated
debentures with no debenture holders’ representative through Bank of China (Hong Kong)
Limited. The debentures have a 10-year tenor and bear interest at a floating rate of 3-month
LIBOR + 0.3% per annum, payable quarterly. The Bank has the right to early redeem all
subordinated debentures from the fifth anniversary of the issuance date. The debentures have loss
absorption features that will come into effect at the point of non-viability, in accordance with the
BOT’s guidelines with reference to Basel lll framework.
88 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
On 5 September 2017, BOT granted an approval for the Bank to count proceeds received from the
issuance of the above subordinated debentures for an amount of Baht 2,326 million as a part of its
Tier II capital, in accordance with the conditions specified in the BOT’s notifications regarding the
Basel III framework.
18. Provisions
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Provision for restoration and dismantling cost 51,983 10,599
Provision for long-term employee benefits 11,574 9,978
Other provisions 6,687 5,351
Total provisions 70,244 25,928
Provisions for long-term employee benefits
Changes in provisions for long-term employee benefits for the years ended 31 December 2017 and
2016 can be summarised as follows.
(Unit: Thousand Baht)
For the years ended 31 December
2017 2016
Provisions for long-term employee benefits at the beginning of the years 9,978 10,437
Recognised in profit or loss:
Current service cost 2,831 2,108
Interest cost 281 266
Total benefits recognised in profit or loss 3,112 2,374
Recognised in other comprehensive income:
Actuarial (gains) losses arising from
Demographic assumption changes (2,109) (470)
Financial assumption changes (308) 531
Experience adjustments 901 (16)
Total benefits recognised in other comprehensive income (1,516) 45
Benefits paid during the years - (2,878)
Provisions for long-term employee benefits at the end of the years 11,574 9,978
The Bank expects to pay long-term employee benefits during the next one year amounting to Baht
1 million (2016: Baht 1 million).
Notes to Financial Statement 89
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
As at 31 December 2017 and 2016, the weighted average duration of the Bank’s long-term
employee benefit obligation is 14 years.
The principal assumptions used in determining employee benefits under retirement plans can be
summarised as follows.
(Unit: Percentage per year)
As at 31 December
2017 2016
Average salary incremental rate 5.00 5.00
Average staff turnover rate 0.00 - 30.00 0.00 - 30.00
Discount rate 3.24 2.82
Sensitivity analysis for principal assumptions that affects provisions for long-term employee
benefits as at 31 December 2017 and 2016 are summarised below.
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Increased by 1% Decreased by 1% Increased by 1% Decreased by 1%
Average salary incremental
rate 949 (853) 913 (819)
Average staff turnover rate (532) 587 (529) 584
Discount rate (859) 977 (828) 943
19. Other liabilities
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Accrued expenses 189,546 205,288
Cash subscription payable 203,013 203,013
Deferred fees income 95,174 43,417
Corporate income tax payable 24,819 2,993
Other liabilities payable on behalf of
Bank of China Limited, Bangkok branch 10,789 10,789
Others 46,882 48,085
Total other liabilities 570,223 513,585
90 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
20. Other components of equity
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Revaluation surplus (deficit) on available-for-sale investments
Revaluation surplus on available-for-sale investments
Debt instruments 3,684 73
Revaluation deficit on available-for-sale investments
Debt instruments (6) (343)
Total revaluation surplus (deficit) on available-for-sale investments 3,678 (270)
Add (less): Income tax effects (734) 54
Other components of equity - net of income tax 2,944 (216)
21. Statutory reserve
Pursuant to Section 116 of the Public Limited Companies Act B.E. 2535, the Bank is required to
set aside to a statutory reserve at least 5 percent of its net profit after deducting accumulated deficit
brought forward (if any), until the reserve reaches 10 percent of the registered capital. The statutory
reserve is not available for dividend distribution.
22. Capital funds
The primary objectives of the Bank’s capital management are to maintain the Bank’s ability to
continue as a going concern and to maintain a capital adequacy ratio in accordance with the Act on
Undertaking of Banking business B.E. 2551.
As at 31 December 2017 and 2016, capital funds of the Bank calculated in accordance with the
BOT’s requirements with reference to Basel III framework consist of the following:
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Tier I capital
Common Equity Tier I capital
Issued and fully paid-up share capital 10,000,000 10,000,000
Statutory reserve 109 -
Other components of equity 2,355 (130)
Less: Deduction items from Common Equity Tier I (52,717) (36,271)
Total Tier I capital 9,949,747 9,963,599
Tier II capital
Subordinated debentures 2,325,729 -
Total Tier II capital 2,325,729 -
Total capital funds 12,275,476 9,963,599
Notes to Financial Statement 91
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
(Unit: Percentage)
As at 31 December
2017 2016
Capital Adequacy Ratio
Minimum
requirement
by BOT The Bank
Minimum
requirement
by BOT The Bank
Common Equity Tier I to risk-weighted assets 5.75 27.53 5.125 37.78
Tier I capital funds to risk-weighted assets 7.25 27.53 6.625 37.78
Total capital funds to risk-weighted assets 9.75 33.96 9.125 37.78
In accordance with the Notification of the Bank of Thailand No. Sor Nor Sor. 4/2556 regarding the
disclosure of capital maintenance for commercial banks, the Bank will disclose capital
maintenance information as at 31 December 2017 on its website (www.bankofchina.com/th) by
April 2017.
23. Interest income
(Unit: Thousand Baht)
For the years ended 31 December
2017 2016
Interbank and money market items 140,603 211,848
Investments in debt securities 57,514 72,625
Loans 994,886 869,526
Total interest income 1,193,003 1,153,999
24. Interest expenses
(Unit: Thousand Baht)
For the years ended 31 December
2017 2016
Deposits 225,768 445,933
Interbank and money market items 251,596 306,955
Debts issued and borrowings 14,135 -
Contributions to Deposit Protection Agency and
Financial Institutions Development Fund 73,068 114,129
Total interest expenses 564,567 867,017
92 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
25. Fees and service income
(Unit: Thousand Baht)
For the years ended 31 December
2017 2016
Fees and service income
- Acceptances, aval and guarantees 93,481 72,304
- Others 115,058 98,633
Total fees and service income 208,539 170,937
Fees and service expenses (21,047) (22,142)
Net fees and service income 187,492 148,795
26. Net gains on trading and foreign exchange transactions
(Unit: Thousand Baht)
For the years ended 31 December
2017 2016
Gains on trading and foreign exchange transactions
- Foreign currencies and derivatives on foreign
exchange 117,774 164,184
Net gains on trading and foreign exchange
transactions 117,774 164,184
27. Bad debts, doubtful accounts and impairment losses
(Unit: Thousand Baht)
For the years ended 31 December
2017 2016
Bad debts and doubtful accounts (reversal):
Interbank and money market items 48,130 (24,641)
Loans to customers 82,634 (26,265)
Total bad debts, doubtful accounts and impairment
losses (reversal) 130,764 (50,906)
Notes to Financial Statement 93
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
28. Income tax expenses
Income tax expenses of the Bank for the years ended 31 December 2017 and 2016 are as follows.
(Unit: Thousand Baht)
For the years ended 31 December
2017 2016
Current income tax:
Income tax for the years 35,258 5,389
Adjustments in respect of corporate income tax
of previous years (1,617) 7
Deferred tax:
Deferred tax on temporary differences and reversion
of temporary differences (13,730) 2,508
Income tax expenses reported in the statement of
comprehensive income 19,911 7,904
The amount of income tax relating to each component of other comprehensive income for the years
ended 31 December 2017 and 2016 are as follows.
(Unit: Thousand Baht)
For the years ended 31 December
2017 2016
(Gains) losses on valuation in available-for-sale
investments (788) 1,805
Actuarial (gains) losses on defined benefit plan (276) 8
Income tax recorded directly to other comprehensive
income (1,064) 1,813
94 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
A reconciliation between income tax expenses and the product of accounting profit multiplied by
the applicable tax rates for the years ended 31 December 2017 and 2016 are as follows.
(Unit: Thousand Baht)
For the years ended 31 December
2017 2016
Accounting profit before tax 95,475 33,916
Applicable tax rate 10% and 20% 10% and 20%
Accounting profit before tax multiplied by applicable tax
rate 21,885 4,254
Adjustments in respect of corporate income tax of previous
years (1,617) 7
Tax effect of non-taxable income and non-deductible
expenses (357) 3,643
Income tax expenses reported in the statement of
comprehensive income 19,911 7,904
The components of deferred tax assets are as follows.
(Unit: Thousand Baht)
Change in deferred tax
assets/liabilities
reported in profit or loss for
the
As at 31 December years ended 31 December
2017 2016 2017 2016
Revaluation (surplus) deficit
on investments (734) 54 - -
Provisions 20,646 16,820 4,102 7,167
Deferred fees income 8,183 - 8,183 -
Unused tax losses - - - (11,659)
Others 3,429 1,984 1,445 1,984
Deferred tax assets 31,524 18,858 13,730 (2,508)
Notes to Financial Statement 95
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
29. Commitments and contingent liabilities
29.1 Commitments
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Letters of credit 551,846 789,970
Other commitments
- Undrawn overdraft amount 12,274,115 11,238,845
- Other guarantees 17,425,355 15,045,222
Total 30,251,316 27,074,037
29.2 Operating lease commitments
The Bank has entered into several lease agreements in respect of the lease of office buildings and
branch offices. The terms of the agreements are generally 3 - 20 years.
As at 31 December 2017 and 2016, the Bank has future minimum lease payments required under
these non-cancellable operating leases contracts as follows.
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Payment terms
Within 1 year 36,903 24,572
1 - 5 years 72,440 26,010
More than 5 years 35,367 39,063
Total 144,710 89,645
30. Related party transactions
Related parties comprise individuals or enterprises that control or are controlled by the Bank,
whether directly or indirectly, or which are under common control with the Bank.
They also include associated companies, and individuals or enterprises which directly or indirectly
own a voting interest in the Bank that gives them significant influence over the Bank, key
management personnel, directors and officers with authority in the plan and the direction of the
Bank’s operations, together with close family members of such persons and companies which are
controlled and influenced by them, whether directly or indirectly.
96 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
During the year, the Bank had significant business transactions with its related companies and
related persons. These transactions have been concluded on commercial terms and based agreed
upon in the ordinary course of business between the Bank and those parties are summarised below.
(Unit Thousand Baht)
For the years ended 31 December
2017 2016
Terms and pricing
policy
Parent company:
Interest income
- Bank of China Limited - 9 At market price
- Bank of China (Hong Kong)
Limited 47,180 -
At market price
Interest expenses
- Bank of China Limited - 15,802 At market price
- Bank of China (Hong Kong)
Limited 47,637 -
At market price
Premises and equipment expenses
- Bank of China Limited - 10,614 At the rate agreed under
the service contract
- Bank of China (Hong Kong)
Limited
1,769 - At the rate agreed under
the service contract
Fee income
- Bank of China (Hong Kong)
Limited
28 - At the rate agreed under
the service contract
Companies in the Bank of China
Group:
Interest income 8,412 86,858 At market price
Interest expenses 214,779 291,036 At market price
Premises and equipment expenses 11,823 2,312 At the rate agreed under
the service contract
Fee income 11,158 - At the rate agreed under
the service contract
Notes to Financial Statement 97
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
As at 31 December 2017 and 2016, the balance of the accounts between the Bank and related
companies are as follows.
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Outstanding balance
Parent company
Interbank and money market items (assets)
- Bank of China Limited - 36,416
- Bank of China (Hong Kong) Limited 3,138,400 -
Accrued interest receivables
- Bank of China (Hong Kong) Limited 1,319 -
Interbank and money market items (liabilities)
- Bank of China Limited - 243,425
- Bank of China (Hong Kong) Limited 4,941,330 -
Debts issued and borrowings
- Bank of China (Hong Kong) Limited 2,287,663 -
Accrued interest payables
- Bank of China (Hong Kong) Limited 15,660 -
Cash subscription payable
- Bank of China Limited - 203,013
Other liabilities on behalf of Bank of China
Limited, Bangkok branch
- Bank of China Limited - 10,789
Accrued expenses
- Bank of China Limited - 10,372
- Bank of China (Hong Kong) Limited 321 -
Other liabilities
- Bank of China Limited - 13,427
- Bank of China (Hong Kong) Limited - -
98 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Companies in the Bank of China Group:
Interbank and money market items (assets) 1,087,550 2,866,290
Accrued interest receivables 5,387 1,350
Interbank and money market items (liabilities) 6,312,017 10,661,364
Deposits 123,952 81,864
Accrued interest payables 11,321 69,757
Cash subscription payable 203,013 -
Other liabilities on behalf of Bank of China
Limited, Bangkok branch 10,789 -
Accrued expenses 12,711 -
Other liabilities 7,316 2,258
Liabilities payable to directors and key management personnel
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Deposits 20,348 20,038
Directors and management’s benefits
During the years ended 31 December 2017 and 2016, the Bank had short-term benefit expenses
paid to their directors and key management during the years and other employee benefit expenses
payable to their directors and management as follows.
(Unit: Thousand Baht)
For the years ended 31 December
2017 2016
Short-term benefits(1) 60,366 44,458
Total 60,366 44,458
(1) Short-term benefits include directors’ remuneration amounting to Baht 4 million (2016: Baht 4
million).
Notes to Financial Statement 99
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
31. Earnings per share
Basic earnings per share is calculated by dividing profit for the years attributable to equity holders
of the Bank (excluding other comprehensive income) by the weighted average number of ordinary
shares in issue during the years.
For the years ended 31 December
2017 2016
Profits for the years (Thousand Baht) 75,564 26,011
Basic earnings per share (Baht/share) 0.08 0.03
Weighted average number of shares (shares) 1,000,000,000 1,000,000,000
32. Financial position and results of operations classified by business activity
As at 31 December 2017 and 2016, financial positions of the Bank classified by geographic
locations are as follows.
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December
2017 2016
Domestic Foreign Total Domestic Foreign Total
Total assets 36,580,091 9,352,692 45,932,783 35,762,376 8,186,132 43,948,508
Interbank and money market
items - net (assets) 10,104,249 1,156,515 11,260,764 18,269,285 184,486 18,453,771
Investments - net 3,506,615 - 3,506,615 3,706,038 - 3,706,038
Loans to customers and
accrued interest receivables
- net 22,387,372 8,193,459 30,580,831 13,265,601 8,001,646 21,267,247
Deposits 21,204,405 78 21,204,483 21,995,833 85 21,995,918
Interbank and money market
items (liabilities) 2,062,993 9,198,475 11,261,468 2,820,144 8,086,503 10,906,647
Liabilities payable on demand 352,992 - 352,992 279,351 - 279,351
Debts issued and borrowings - 2,287,663 2,287,663 - - -
100 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
The operating results of the Bank for the years ended 31 December 2017 and 2016 classified by
geographic locations are as follows.
(Unit: Thousand Baht)
For the years ended 31 December
2017 2016
Domestic Foreign Total Domestic Foreign Total
Interest income 882,778 310,225 1,193,003 781,284 372,716 1,154,000
Less: Interest expenses (324,533) (240,034) (564,567) (603,414) (263,603) (867,017)
Net interest income 558,245 70,191 628,436 177,870 109,113 286,983
Net fees and service income 171,817 15,675 187,492 131,973 16,822 148,795
Other operating income 127,648 (4,767) 122,881 182,848 (12,024) 170,824
Less: Other operating expenses (712,522) (48) (712,570) (518,379) (105,213) (623,592)
Less: Bad debt, doubtful
accounts and impairment
loss (141,078) 10,314 (130,764) 34,314 16,592 50,906
Profit from operation before
income tax 4,110 91,365 95,475 8,626 25,290 33,916
33. Fair value of assets and liabilities
As at 31 December 2017 and 2016, the Bank had the assets and liabilities that were measured at fair
value or disclosed at fair value using different levels of inputs as follows.
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2017
Carrying Fair value
value Level 1 Level 2 Level 3 Total
Financial assets measured at fair value
Derivative assets 11,987 - 11,987 - 11,987
Available-for-sale-investments
Debt instruments 3,506,610 - 3,506,610 - 3,506,610
Financial liabilities measured at fair value
Derivative liabilities 10,257 - 10,257 - 10,257
Financial assets for which fair value are
disclosed
Cash 182,442 182,442 - - 182,442
Interbank and money market items - net 11,260,764 - 11,260,764 - 11,260,764
Loan to customers and accrued interest
receivables - net 30,580,831 - 30,580,831 - 30,580,831
Financial liabilities for which fair value are
disclosed
Deposits 21,204,483 9,835,788 11,371,185 - 21,206,973
Notes to Financial Statement 101
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2017
Carrying Fair value
value Level 1 Level 2 Level 3 Total
Interbank and money market items 11,261,468 - 11,261,468 - 11,261,468
Liabilities payable on demand 352,992 - 352,992 - 352,992
Debts issued and borrowings 2,287,663 - 1,959,626 - 1,959,626
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2016
Carrying Fair value
value Level 1 Level 2 Level 3 Total
Financial assets measured at fair value
Derivative assets 77 - 77 - 77
Available-for-sale-investments
Debt instruments 3,706,033 - 3,706,033 - 3,706,033
Financial liabilities measured at fair value
Derivative liabilities 1,199 - 1,199 - 1,199
Financial assets for which fair value are
disclosed
Cash 141,646 141,646 - - 141,646
Interbank and money market items - net 18,453,771 - 18,453,771 - 18,453,771
Loan to customers and accrued interest
receivables - net 21,267,247 - 21,267,247 - 21,267,247
Financial liabilities for which fair value are
disclosed
Deposits
21,995,918 8,028,882 13,979,57
0
- 22,008,452
Interbank and money market items 10,906,647 - 10,906,647 - 10,906,647
Liabilities payable on demand 279,351 - 279,351 - 279,351
During the current year, there were no transfers within the fair value hierarchy levels.
Fair value of assets and liabilities
Fair value of each item of assets and liabilities is estimated using the following methods and
assumptions.
(a) Cash
The fair value is assumed to approximate its book value in the statement of financial position.
(b) Interbank and money market items (asset)
102 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
The fair value is assumed to approximate their book value in the statement of financial
position due to their short-term maturity.
(c) Derivatives
For derivatives, their fair value has been determined by using a discounted future cash flow
model and a valuation model technique. Most of the inputs used for the valuation are
observable in the relevant market such as spot rates, forward rates of foreign currencies and
interest rate yield curves. The Bank had considered an effect of counterparty’s credit risk
when determining the fair value of derivatives.
(d) Investments
For debts securities, their fair value is generally derived from quoted market prices or
determined by using the yield curve as announced by the Thai Bond Market Association.
(e) Loans to customers
The fair values of the floating rate loans that are scheduled to be re-priced regularly and have
no significant change in credit risk or of the fixed rate loans that are re-priced within 1 year as
from the financial reporting date are estimated to approximate their carrying values. The fair
values of fixed rate loans that are scheduled to be re-priced longer than 1 year as from the
financial reporting date are estimated using the discounted cash flow techniques and applying
an average interest rates currently being offered to other borrowers with similar credit quality
and similar loan terms and conditions, except that such loans, upon which fair value
calculation under such techniques, provide the fair values which do not materially different
from their carrying values, the fair values are therefore approximated their carrying values.
(f) Deposits
The fair values of demand deposits, floating rate deposits and deposits that are re-
priced within 1 year as from the financial reporting date are estimated to approximate their
carrying values. The fair values for other fixed rate deposits are estimated using the
discounted cash flow techniques by discounting the expected future cash flows at the Bank’s
interest rate for similar deposits.
(g) Interbank and money market items (liabilities)
The fair value of interbank and money market items payable on demand, floating rate
deposits or fixed rate deposits with no more than 1 year from the statement of financial
position date remaining to maturity is assumed to approximate their book value.
Notes to Financial Statement 103
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
(h) Debts issued and borrowings
The fair values of floating rate debts issued and borrowings with a remaining maturity period
of longer than 1 year as from the financial reporting date are estimated using the discounted
cash flow techniques and applying an average rate of interest currently charged on
borrowings with similar arrangements.
34. Financial instruments
34.1 Credit risk
Credit risk is the risk that the counterparty to a financial instrument will fail to fulfill an obligation,
causing the Bank to incur a financial loss. The amount of maximum credit risk exposure is the
carrying amount of the financial instrument less provision for losses as stated in the statements of
financial position and the risk of commitments from avals, guarantees of loans and other
guarantees.
In addition, the Bank manages credit risk by the means of careful consideration of credit approval
process, analysis of risk factors and the ability of customers to service debt, and a credit review
process, which examines and reviews the quality of the loan portfolio so as to prevent and provide
a remedy for problem loans in the future.
34.2 Interest rate risk
Interest rate risk in banking book is the risk or potential loss to earnings and economic value of the
Bank due to the change in interest rates. This interest rate risk arises from differences in the
maturity and repricing dates of assets and liabilities.
These mismatches are actively monitored and managed as part of the overall interest rate risk
management process which is conducted in accordance with the Bank’s risk management policies.
104 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
However, financial assets and liabilities represented their carrying values in statements of financial
position, which are classified by types of interest rates and repricing periods as follows.
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2017
Average
Fixed rate Non- return rate
Floating Within 3 - 12 1 - 5 More than interest (% per
rate 3 months months years 5 years bearing Total annum)
Financial assets
Cash - - - - - 182,442 182,442 -
Interbank and money market
items 391,684 9,610,846 - 836,060 - 476,336 11,314,926 1.83
Derivative assets - - - - - 11,987 11,987 -
Investments - net - - 2,502,590 1,004,020 - 5 3,506,615 1.60
Loans to customers 25,752,861 864,344 2,446,827 1,080,824 - 868,830 31,013,686 3.51
Total financial assets 26,144,545 10,475,190 4,949,417 2,920,904 - 1,539,600 46,029,656
Financial liabilities
Deposits 9,440,534 8,097,929 3,219,374 51,393 - 395,253 21,204,483 1.64
Interbank and money market
items 8,120 11,020,997 - - - 232,351 11,261,468 2.19
Liabilities payable on demand - - - - - 352,992 352,992 -
Derivative liabilities - - - - - 10,257 10,257 -
Debts issued and borrowings 2,287,663 - - - - - 2,287,663 1.74
Total financial liabilities 11,736,317 19,118,926 3,219,374 51,393 - 990,853 35,116,863
Net position 14,408,228 (8,643,736) 1,730,043 2,869,511 - 548,747 10,912,793
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2016
Average
Fixed rate Non- return rate
Floating Within 3 - 12 1 - 5 More than interest (% per
rate 3 months months years 5 years bearing Total annum)
Financial assets
Cash - - - - - 141,646 141,646 -
Interbank and money market
items 1,469,846 16,435,175 - - - 559,914 18,464,935 1.01
Derivative assets - - - - - 77 77 -
Investments - net - 1,200,772 2,005,901 499,360 - 5 3,706,038 2.04
Loans to customers 14,733,541 1,117,474 3,065,586 1,801,590 - 933,655 21,651,846 3.69
Total financial assets 16,203,387 18,753,421 5,071,487 2,300,950 - 1,635,297 43,964,542
Financial liabilities
Deposits 7,756,605 8,093,795 5,561,900 311,342 - 272,276 21,995,918 1.90
Interbank and money market
items 1,858 10,596,838 - - - 307,951 10,906,647 3.09
Liabilities payable on demand - - - - - 279,351 279,351 -
Derivative liabilities - - - - - 1,199 1,199 -
Total financial liabilities 7,758,463 18,690,633 5,561,900 311,342 - 860,777 33,183,115
Net position 8,444,924 62,788 (490,413) 1,989,608 - 774,520 10,781,427
Notes to Financial Statement 105
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
34.3 Foreign exchange
Foreign exchange risk is the risk that changes in foreign exchange rates may result in fluctuations
in revenues or the values of financial assets and liabilities, and changes in the value of financial
instruments.
Since the Bank has foreign exchange transactions, it may be exposed to foreign exchange risk.
However, the Bank has a policy to mitigate this foreign exchange exposure through management of
its net foreign exchange position and operation in accordance with a risk management policy which
has been approved by its Board of Directors and is in strict accordance with BOT’s guidelines.
The foreign currency position of the Bank as at 31 December 2017 and 2016 can be summarised as
follows.
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2017
Baht US Dollar
Chinese
Yuan
Hong Kong
Dollar Others Total
Financial assets
Cash 111,650 17,238 53,554 - - 182,442
Interbank and money market items 7,037,301 2,019,746 1,352,005 882,753 30,441 11,322,246
Investments - net 3,506,615 - - - - 3,506,615
Loans to customers 15,620,898 13,163,906 974,792 1,254,090 - 31,013,686
Total financial assets 26,276,464 15,200,890 2,380,351 2,136,843 30,441 46,024,989
Financial liabilities
Deposits 15,411,216 4,500,988 1,268,656 - 23,623 21,204,483
Interbank and money market items 234,579 7,932,962 1,003,777 2,090,150 - 11,261,468
Liabilities payable on demand 17,840 316,096 15,159 459 3,438 352,992
Debts issued and borrowings - 2,287,663 - - - 2,287,663
Total financial liabilities 15,663,635 15,037,709 2,287,592 2,090,609 27,061 35,106,606
Net position 10,612,829 163,181 92,759 46,234 3,380 10,918,383
Commitments
Letters of credit - 534,660 170 - 17,016 551,846
Other commitments
Undrawn overdraft amount 9,292,594 2,813,564 167,957 - - 12,274,115
Other guarantees 8,866,333 7,393,194 785,004 - 380,824 17,425,355
106 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2016
Baht US Dollar
Chinese
Yuan
Hong Kong
Dollar Others Total
Financial assets
Cash 107,983 6,366 27,297 - - 141,646
Interbank and money market items 15,556,851 1,621,244 748,455 396,358 144,215 18,467,123
Investments - net 3,706,038 - - - - 3,706,038
Loans to customers 7,572,244 8,833,983 3,859,109 1,386,510 - 21,651,846
Total financial assets 26,943,116 10,461,593 4,634,861 1,782,868 144,215 43,966,653
Financial liabilities
Deposits 17,386,517 3,839,928 651,095 - 118,378 21,995,918
Interbank and money market items 309,026 5,013,234 3,837,384 1,747,003 - 10,906,647
Liabilities payable on demand 31,256 233,601 9,671 - 4,823 279,351
Total financial liabilities 17,726,799 9,086,763 4,498,150 1,747,003 123,201 33,181,916
Net position 9,216,317 1,374,830 136,711 35,865 21,014 10,784,737
Commitments
Letters of credit - 656,373 - - 133,597 789,970
Other commitments
Undrawn overdraft amount 7,591,394 3,520,397 127,054 - - 11,238,845
Other guarantees 6,623,882 7,218,623 917,910 - 284,807 15,045,222
In addition, the Bank has commitments from foreign currency exchange contracts made for trading
transactions as follows.
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2017
Baht US Dollar
Chinese
Yuan
Hong Kong
Dollar Others Total
Foreign exchange contracts
- Bought 524,650 550,011 - - 255 1,074,916
- Sold 558,779 514,407 - - - 1,073,186
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2016
Baht US Dollar
Chinese
Yuan
Hong Kong
Dollar Others Total
Foreign exchange contracts
- Bought 1,239,010 58,964 8,972 - - 1,306,946
- Sold 59,111 1,245,117 - - 2,976 1,307,204
Notes to Financial Statement 107
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
34.4 Liquidity risk
Liquidity risk is uncertainty that the Bank is unable to meet repayment obligations when they fall
due. This could arise from a failure in asset conversion or to raise adequate fund for timely
fulfillment of obligations.
Prudent liquidity risk management implies maintaining sufficient cash and marketable securities.
Major source of fund is from share capital.
The maturity analysis of financial assets and liabilities presented at their carrying values in
statements of financial position and commitments presented at notional amount, which are
computed from the remaining maturity to repayment date is as follows.
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2017
At call
Within
3 months
3 - 12
months
1 - 5
years
More
than
5 years
No
specific
Maturity
date Total
Financial assets
Cash - - - - - 182,442 182,442
Interbank and money market
items 868,042 9,617,362 - 836,842 - - 11,322,246
Derivative assets - 11,987 - - - - 11,987
Investments - net 5 - 2,502,590 1,004,020 - - 3,506,615
Loans to customers 995,189 3,223,616 9,480,678 13,124,661 4,189,542 - 31,013,686
Total financial assets 1,863,236 12,852,965 11,983,268 14,965,523 4,189,542 182,442 46,036,976
Financial liabilities
Deposits 9,835,787 8,097,929 3,219,374 51,393 - - 21,204,483
Interbank and money market
items 240,471 10,519,361 501,636 - - - 11,261,468
Liabilities payable on demand 352,992 - - - - - 352,992
Derivative liabilities - 10,257 - - - - 10,257
Debts issued and borrowings - - - - 2,287,663 - 2,287,663
Total financial liabilities 10,429,250 18,627,547 3,721,010 51,393 2,287,663 - 35,116,863
Net position (8,566,014) (5,774,582) 8,262,258 14,914,130 1,901,879 182,442 10,920,113
Commitments
Letters of credit 17,048 525,778 9,020 - - - 551,846
Other commitments
Undrawn overdraft amount - 2,586,684 5,136,742 1,768,917 - 2,781,772 12,274,115
Other guarantees 831,110 852,932 260,107 919,912 343,954 14,217,340 17,425,355
108 Notes to Financial Statement
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
(Unit: Thousand Baht)
As at 31 December 2016
At call
Within
3 months
3 - 12
months
1 - 5
years
More
than
5 years
No
specific
Maturity
date Total
Financial assets
Cash - - - - - 141,646 141,646
Interbank and money market
items 2,029,760 16,437,352 11 - - - 18,467,123
Derivative assets - 77 - - - - 77
Investments - net 5 1,200,772 2,005,901 499,360 - - 3,706,038
Loans to customers 887,749 4,192,403 7,473,730 7,241,266 1,856,698 - 21,651,846
Total financial assets 2,917,514 21,830,604 9,479,642 7,740,626 1,856,698 141,646 43,966,730
Financial liabilities
Deposits 8,028,881 8,093,795 5,561,900 311,342 - - 21,995,918
Interbank and money market
items 309,809 10,596,838 - - - - 10,906,647
Liabilities payable on demand 279,351 - - - - - 279,351
Derivative liabilities - 1,199 - - - - 1,199
Total financial liabilities 8,618,041 18,691,832 5,561,900 311,342 - - 33,183,115
Net position (5,700,527) 3,138,772 3,917,742 7,429,284 1,856,698 141,646 10,783,615
Commitments
Letters of credit 2,941 90,185 695,684 1,160 - - 789,970
Other commitments
Undrawn overdraft amount 107 2,280,117 5,626,637 629,731 - 2,702,253 11,238,845
Other guarantees 2,032,550 374,694 1,363,149 2,467,567 282,575 8,524,687 15,045,222
35. Approval of financial statements
These financial statements were authorised for issue by the Bank’s Board of Directors on 16
March 2018.
Notes to Financial Statement 109
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
As of the end 2017, the Bank had a registered capital of 10,000,000,000 Baht, issued and fully paid-up capital 10,000,000,000 Baht. Totally were 1,000,000,000 ordinary shares, par value 10 Baht. Shareholder Structure The shareholding chart of the bank as of 31 December 2017 as following
The organization chart as at 31 D
ecember 2017 is as follow
s:
110 Organization Chart
General Information 111
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
BANK OF CHINA (THAI) PUBLIC COMPANY LIMITED
Register Address 1st- 4th Floor Bangkok City Tower, 179/4 South Sathorn Road, Tungmahamek, Sathorn, Bangkok 10120 Thailand
Registration No. 0107557000098
Date of first registration 1 April 2014
Registered capital 10,000,000,000 Baht (As of 31 December 2017)
Paid-up capital 10,000,000,000 Baht (As of 31 December 2017)
Par value 10 Baht
Website www.bankofchina.com/th
Telephone (66)2-286-1010
Facsimile (66)2-286-1020
Customer Service Centre (66)2-679-5566 (24 hours)
Auditor EY Office Limited
33rd Floor, Lake Rajada Office Complex
193/136-137 Rajadapisek Road, Klongtoey, Bangkok 10110
Thailand
Branch Office
Bangkok and Metropolitan
Head office Branch 1st- 4th Floor Bangkok City Tower, 179/4 South Sathorn Road
Tungmahamek, Sathorn, Bangkok 10120 Thailand
Tel: (66)2-286-1010
Fax: (66)2-286-1020
Ratchada Branch 1st Floor Paking Building, 9 Ratchadaphisek Road
Dendaeng, Bangkok 10400 Thailand
Tel: (66)2-203-7333
Fax: (66)2-203-7340
112 General Information
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
Talad Thai Branch 55/28-29 Moo 9 Tambol Klongsong
Amphoe Klongluang, Prathumthani 12120 Thailand
Tel: (66)2-150-2459
Fax: (66)2-150-2460
Bangna Branch 1st Floor Mega Bangna Plaza, Bangna-Trad Road, Bangkaew
Bangphli, Samutprakarn 10540 Thailand
Tel: (66)2-105-2102
Fax: (66)2-105-2101
Eastern
Rayong Branch Amata City Industrial Estate, 9/21, Moo 4 Mabyangporn District
Pluakdaeng, Rayong 21140 Thailand
Tel: (66)3-802-5837
Fax: (66)3-802-5830
North Eastern
Khon Kaen Branch Jompol Market Unit A1-3, 555 Moo 13, Kasikorn Thungsang Road
Nai Muang, Muang Khon Kaen, Khon Kaen 40000 Thailand
Tel: (66)4-324-6710
Fax: (66)4-324-6711
Nakhonratchasima Branch 440/9–11, Mittraparb-Nongkai Road, Tumbol Naimuang
Amphoe Muang Nakhon Ratchasima, Nakhon Ratchasima Province
30000
Tel: (66)4-424-8909
Fax: (66)4-424-8901
General Information 113
Bank of China (Thai) Public Company Limited | Annual Report 2017
North
Chiangmai Branch 161, 161/1, Moo 4, Tumbol Nongpakrang
Amphoe Muang Chiang Mai, Chiang Mai Province, 50000
Tel: (66)5-326-1880
Fax: (66)5-326-1875
South
Hat Yai Branch Unit 1468/7-8, 1st Floor, Asean Plaza Hatyai
Kanchanavanit Road, Hat Yai, Songkhla, 90110
Tel: (66)7-455-9579
Fax: (66)7-455-9580