BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves...

29
BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session 2007 de l’examen M. PEREZ – F. RODRIGUEZ Nouvelle Calédonie

Transcript of BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves...

Page 1: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de

la gestion  

Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session 2007 de l’examen

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Nouvelle Calédonie

Page 2: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

Epreuve de langue vivante

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

SpécialitéCoeff

• GSI 2

• CFE

• CGRH 3• Mercatique

LV1 LV2Spécialité

Coeff

• GSI

• CFE 2• Mercatique

• CGRH 3

Page 3: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

Les épreuves de LV1 et de LV2 sont composées chacune de deux parties

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Une évaluation ponctuelle terminale

portant sur la compréhension

écrite et l’expression

écrite 

Une évaluation de l’expression orale, organisée

pendant le temps scolaire

+

ECRIT ORAL

Page 4: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

1ère Partie:Évaluation de l’écrit 

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Durée 2 heuresNotée sur 20 points

La compréhension

de l’écrit (10 points)

L’expression écrite

(10 points)

+

Page 5: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

La compréhension de l’écrit

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Le texte peut être narratif, descriptif, ou argumentatif

Il peut comporter du dialogue

Il est rédigé dans une langue accessible sans lexique spécialisé

Sa longueur n’excède pas 50 lignes

Page 6: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

Les tâches demandées

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Elles correspondent chacune à un niveau

différent de compétence (A2, B1 ou B2) du Cadre Européen Commun de

Référence pour les Langues - CECRL.

Page 7: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

Compréhension Compréhension niveau A2niveau A2

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Une ou plusieurs tâches vérifiant l’aptitude du candidat :

à identifier le sujet ou la thématique générale du texte

à repérer dans le texte une information importante concernant un thème ou une problématique donnés

à comprendre les événements ou informations essentiels présents dans le texte

Page 8: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Compréhension Compréhension niveau B1niveau B1

Une ou plusieurs tâches vérifiant l’aptitude du candidat :

à comprendre

les conclusions

d’une argumentati

on

à comprendre les liens

logiques ou chronologiques

entre des informations ou

événements relatés dans le

texte

à comprendre les motivations et réactions des personnages, du narrateur ou de

l’auteur quand elles sont

clairement exprimées

Page 9: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Une ou plusieurs tâches vérifiant l’aptitude du candidat :

Compréhension Compréhension niveau B2niveau B2

à percevoir l’implicite dans le texte

à comprendre les détails significatifs

d’un document informatif ou factuel

ET

Page 10: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

L’expression écrite L’expression écrite niveau B1niveau B1

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

A partir des indications données, le candidat devra rédiger un texte simple et construit, prenant appui sur des événements, des faits ou des prises de position qu’il aura identifiés dans le texte servant de support à l’évaluation de la compréhension

Est évaluée essentiellement l’aptitude du candidat à rédiger, dans une langue correcte et directement compréhensible, un texte cohérent et clairement articulé à l’aide de liens logiques et chronologiques simples et courants

Page 11: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

L’expression écrite L’expression écrite niveau B2niveau B2

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Le candidat devra construire une argumentation personnelle à propos d’un thème en relation avec le texte servant de support à la compréhension de l’écrit

Est évaluée essentiellement l’aptitude du candidat à exprimer de façon nuancée et argumentée une opinion ou un avis, en présentant clairement, dans une langue correcte, aussi précise et riche que possible, les avantages ou les inconvénients d’une proposition, les points forts et les limites d’une prise de position

Page 12: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

2ème Partie:Évaluation de

l’expression orale

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Préparation: 10 minutes

Durée: 10 minutes

Notée sur: 20 points

Page 13: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

L’expression oraleL’expression orale

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Elle fait l’objet d’une évaluation, dans l’établissement des candidats,

par les professeurs de cet établissement enseignant les langues concernées

On veillera à ce que les élèves ne soient pas évalués par leurs professeurs

de l’année terminale en cours. Cette évaluation est placée au début du troisième trimestre

Les candidats reçoivent une convocation du chef d’établissement

Page 14: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

Les documents Les documents supportssupports

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

L’évaluation prend appui sur l’un des deux documents

proposés par le professeur

Les documents supports de

l’épreuve orale sont élaborés par une commission

académique

Page 15: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

Les documents Les documents supportssupports

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Ces documents peuvent relever de genres très différents:

- image publicitaire- dessin humoristique- photographie- reproduction d’une œuvre plastique- citation- proverbe- aphorisme- question invitant le candidat à prendre position sur une question d’actualité ou un phénomène de société- slogan- titre d’article de presse…

Page 16: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

Les documents Les documents supportssupports

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Le document proposé au candidat doit jouer le rôle de déclencheur de parole. Il doit donc présenter un réel potentiel de parole, afin que le candidat puisse à la fois s’exprimer en continu à son propos et se prêter ensuite à un échange avec l’examinateur

En conséquence, il ne doit poser aucun problème de compréhension pour le candidat. Le contenu doit en être transparent, afin que le candidat puisse réagir en en proposant au moins un compte-rendu descriptif, dans le meilleur des cas une interprétation

Si le document est de nature textuelle, il sera nécessairement bref et d’accès aisé. Il ne devra pas présenter de difficultés lexicales, afin que la perception de son contenu soit immédiate pour le candidat et qu’il ne constitue pas un obstacle à l’objet de l’évaluation : la prise de parole

Dans le même souci de faciliter la prise de parole, on veillera à proposer aux candidats des documents relevant de domaines qui leur sont familiers

Page 17: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

La mise en œuvreLa mise en œuvre

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Ce document NE DONNE

PAS LIEU A UN COMMENTAIRE FORMEL. Il doit

permettre au candidat de réagir spontanément dans une prise de

parole en continu (: 1ère moitié de l ’épreuve, pendant laquelle

l’examinateur s’abstient d’intervenir). Dans un deuxième temps, le document

servira d’amorce à une conversation

conduite par le professeur

Le candidat choisit un document parmi les 2 proposés,

puis dispose de 10

minutes de préparation

Page 18: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

La mise en œuvreLa mise en œuvre

Le candidat rend compte brièvement du document retenu et doit

ensuite, au cours de l’entretien conduit par l’examinateur,

faire la preuve de son aptitude à l’expression et à la

communication spontanées

Lorsque le candidat est interrogé sur un texte, l’examinateur peut lui demander

d’en lire un passage, ou d’en traduire quelques lignes (cette

activité ne se substituera en aucun cas à une communication authentique)

Page 19: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

L’évaluation de l’expression orale

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

.

On valorisera la capacité à varier la formulation

On attend du candidat, en référence au niveau B2 du CECRL pour la LV1 et au niveau B1 pour la LV2, qu’il s’exprime clairement dans une gamme de langue suffisamment étendue pour pouvoir décrire, exprimer un point de vue, voire développer une argumentation

Le candidat devra pouvoir communiquer avec un certain degré d’aisance et de spontanéité rendant tout à fait possible une interaction régulière

Il devra s’exprimer dans une langue grammaticalement acceptable et avoir acquis une prononciation claire et une intonation pertinente

Page 20: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

Conduite de l’évaluation orale

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

La proposition de note et l’appréciation ne sont pas communiquées au candidat

Pour chaque candidat, le professeur conduit son évaluation à partir d’une grille de référence (LV1 ou LV2), laquelle a valeur de copie d’examen

Il formule une proposition de note et une appréciation consignées sur un bordereau accompagnant l’ensemble des grilles d’évaluation

Page 21: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

Calcul de la note finale à l’examen

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

La note sur 20 obtenue à la partie « Evaluation de l’écrit » est doublée pour obtenir une note sur 40

Il y est ajouté la note sur 20 obtenue à la partie « Evaluation de l’expression orale », pour obtenir une note sur 60

Cette note sur 60 est divisée par 3

Page 22: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

EN REN RÉÉSUMSUMÉ:É:

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

L’épreuve se veut une tentative de COMMUNICATION AUTHENTIQUE. On n’attendra donc pas du candidat un commentaire ou une explication

de nature formelle, mais une réaction spontanée en continu, suivie d’un échange avec l’examinateur

Page 23: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

Epreuve orale de contrôle du second

groupe

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Préparation: 20 minutes

Durée: 20 minutes

Notée sur: 20 points

Page 24: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Epreuve orale de contrôle du second groupe

Cette liste de trois documents doit obligatoirement

comporter au moins un texte (la longueur

peut varier en fonction de sa

difficulté)

Lorsque les documents retenus ne se trouvent pas

dans un manuel scolaire d’usage

actuel courant, les candidats doivent en

apporter deux exemplaires

Parmi les trois documents présentés,

l’examinateur choisit celui qui fera l’objet

de l’interrogation

Si un candidat ne présente pas de documents, l’examinateur mentionne le fait au procès-

verbal et propose au candidat deux ou trois documents entre

lesquels il lui demande de choisir

Les candidats présentent à

l’examinateur trois documents parmi ceux étudiés au

cours de l’année de classe terminale

Page 25: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

Les critères d'évaluation

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

L'intelligibilité du contenu exprimé La correction morphosyntaxique et phonétiqueL'aptitude à l'autocorrection La richesse, la souplesse et la précision des moyens linguistiques mis en œuvre L'aptitude à analyser et à argumenter L'aisance à s'exprimerL'aptitude à la prise de parole en continu et à la prise de risques La capacité à réagir aux incitations ou aux questions de l'examinateur

En aucun cas, le candidat ne doit réciter une présentation, un résumé ou une analyse appris par cœur

On valorisera les manifestations pertinentes de la culture générale du candidat

Page 26: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

Évaluation de la compréhension de l’oral

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

A compter de la session 2008, l’évaluation de la

COMPRÉHENSION DE L’ORALa vocation à constituer

la troisième partie de l’épreuve de langues vivantes de la série STG, que ce soit en LV1 ou en

LV2

2008

Page 27: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

Des questions?.. Quelques réponses...

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

1) Qui choisit les profs qui vont faire passer l’épreuve ?

2) Comment sont-ils rémunérés ?

3) Que se passe-t-il s’il y a un seul prof dans une langue

(italien, portugais, etc)

4) Y aura-t-il des «échanges» de profs de lycée à lycée ?

5) Des demi-journées seront-elles banalisées pour la

passation? Ou se fera-t-elle sur les heures de cours ?

6) Y aura-t-il des dates précises pour l’académie ?

A priori, le proviseur. Tous les professeurs sont potentiellement concernés, même s’ils n’enseignent pas

en STG.

Pour les langues modimes, les élèves pourront être interrogés par leur prof. L’examen est objectivé par la

grille d’évaluation.

Normalement non.

L’organisation dépend des chefs d’établissement. Soit des journées sont banalisées pour les candidats et les

examinateurs, soit les élèves sortent des cours au fur et à mesure des convocations.

Une fourchette de dates sera donnée par le vice-rectorat (première semaine d’octobre).

Ils ne sont pas rémunérés. La passation se fera sur le temps habituel de cours (modalités précises à fixer par les

chefs d’établissements).

source: M. Clemente, I.A.-I.P.R d’espagnol, Mme Lafargue, professeur formateur en allemand, Mme Weyrmeersch, I.A.-IPR d’anglais

Page 28: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

M. PERZ – F. RODRIGUEZ

Questions: la passation des épreuves

1) A partir de quand les sujets seront-ils accessibles ?

Les documents déclencheurs de parole

arriveront quelques jours avant les épreuves dans les établissements. Les professeurs prendront

connaissance des documents juste avant les épreuves. Le logique de l’épreuve n’est pas de préparer le document.

2) Sur quels supports ? Sur des cédéroms, et

l’établissement devra alors assurer l’impression et la reproduction, ou bien la

reprographie sera déjà faite par le vice-rectorat.

3) Y aura-t-il, avec les documents, une grille de réponses attendues, de questions de relance ?

Réponses attendues, non, questions de relance, oui.

4)Les examinateurs

peuvent-ils utiliser d’autres

documents?

NON

5) Choix du document par le candidat :

Il faut lui donner les deux documents: il

choisit immédiatement et va préparer avec un seul document qu'il doit rendre à la fin de

l'épreuve.

6) Proverbe, aphorisme : n’est-ce pas un peu court ? Que peut-on attendre

du candidat ? Qu’il s’exprime à partir d’une phrase, d’un titre de presse. Exemple : imaginons un titre

d’un article de presse du style : « 80% des hommes ne savent

pas repasser et ne font jamais la lessive. » Le candidat

commentera cette phrase du point de vue du phénomène de

société mais aussi, s’il le souhaite, du point de vue de son

expérience personnelle.

Page 29: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.

M. PEREZ – F. RODRIGUEZ

Questions: la passation des épreuves

7) Le candidat peut-il demander du vocabulaire à

l’examinateur ? Oui

10) Faut-il arrêter un élève au bout de 5 mn d’expression en continu afin de

passer à l’interaction ? Oui mais en le laissant terminer sa

phrase ou son explication. Si un élève n’arrive pas à utiliser ses 5 mn d’expression en continu et s’arrête au bout de 2 minutes, il faut passer à l’interaction mais garder la durée de

l’interaction. C'est-à-dire que l’épreuve durera en totalité 7 minutes au lieu des

10 prévues.Sinon, ne pas interrompre le candidat dans les premières 5 minutes, ne pas

demander de commentaire du doc., ne pas aller dans le détail du doc.

8) Faut-il être très rigoureux dans la gestion du temps et minuter l’épreuve ?

Oui mais sans rigidité excessive.

9) Si un candidat ne dit vraiment rien ou quelques mots ne formant pas de phrases, ou qu’il répète une phrase lue dans le

document, comment note-t-on ?

S’il y a absence totale de production, on peut mettre zéro, il faudra le signaler

dans la case appréciation.