BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

92
BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II 0 kg – 13 kg DE GB FR Gebrauchsanleitung User Instructions Mode d'emploi

Transcript of BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

Page 1: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

BABY-SAFE PLUS IIBABY-SAFE PLUS SHR II

0 kg – 13 kg

DE

GB

FR

Gebrauchsanleitung

User Instructions

Mode d'emploi

Page 2: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

1

BABY-SAFE plus II / BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE plus II / BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE plus II

BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE plus II *

BABY-SAFE plus SHR II *

Page 3: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

2

BABY-SAFE plus II / BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE plus II / BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE plus II / BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE plus II / BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE plus II

BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE plus II

BABY-SAFE plus SHR II

Page 4: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

3

1. Eignung ............................................................... 52. Verwendung im Fahrzeug ................................ 11

3. Sichern Ihres Babys ......................................... 17

4. Einbau im Fahrzeug ......................................... 33

5. Verwendung des Sonnenverdecks ................. 476. Verwendung als Travel System ....................... 49

7. Verwendung des Zubehörs .............................. 598. Pflegeanleitung ................................................. 65

Page 5: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

4

1. Suitability .............................................................62. Use in the vehicle ..............................................12

3. Securing your baby ..........................................18

4. Installation in the vehicle ................................. 34

5. Using the sunshade ..........................................486. Use as a Travel System ....................................50

7. Using the accessories ......................................608. Care instructions .............................................. 64

1. Habilitation .......................................................... 62. Utilisation dans le véhicule ............................. 12

3. Protection de votre bébé ................................. 18

4. Montage dans le véhicule ................................ 34

5. Utilisation du pare-soleil .................................. 486. Utilisation en tant que Travel System ............. 50

7. Utilisation des accessoires ............................. 588. Consignes d'entretien ...................................... 64

Page 6: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

5

BABY-SAFE plus II / BABY-SAFE plus SHR II

als Auto-Kindersitz eingebaut im Fahrzeug

9. Hinweise zur Entsorgung ................................. 7710. Folgesitze .......................................................... 7911. 2 Jahre Garantie ................................................ 7912. Garantiekarte / Übergabe-Check..................... 83

Page 7: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

6

BABY-SAFE plus II / BABY-SAFE plus SHR II

As a child safety seat installed in a vehicle

BABY-SAFE plus II / BABY-SAFE plus SHR II

en tant que siège auto fixé dans le véhicule

9. Notes regarding disposal .............................. 7610. Next child safety seat .................................... 7811. 2-year warranty ............................................... 7812. Warranty Card / Transfer Check .................... 86

9. Remarques relatives à l'élimination ................ 7610. Sièges ultérieurs ............................................... 7811. 2 ans de garantie .............................................. 7812. Carte de garantie / Procès-verbal de remise .. 88

Page 8: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

7

BABY-SAFE plus II / BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE plus II

BABY-SAFE plus SHR II

Page 9: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

8

BABY-SAFE plus II / BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE plus II

BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE plus II / BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE plus II

BABY-SAFE plus SHR II

Page 10: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

9

BABY-SAFE plus II

BABY-SAFE plus SHR II

Page 11: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

10

BABY-SAFE plus II

BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE plus II

BABY-SAFE plus SHR II

Page 12: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

11

Page 13: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

12

Page 14: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

13

BABY-SAFE plus II / BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE Belted Base

BABY-SAFE ISOFIX Base:

BABY-SAFE ISOFIX Base I BABY-SAFE Belted Base

Page 15: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

14

BABY-SAFE plus II / BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE Belted Base

BABY-SAFE ISOFIX Base:

BABY-SAFE ISOFIX Base I BABY-SAFE Belted Base

BABY-SAFE plus II / BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE Belted Base

BABY-SAFE ISOFIX Base :

BABY-SAFE ISOFIX Base I BABY-SAFE Belted Base

Page 16: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

15

Page 17: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

16

Page 18: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

17

!

!

!

Page 19: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

18

Page 20: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

19

Page 21: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

20

Page 22: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

21

II AI

Page 23: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

22

Page 24: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

23

Bügelposition

D

C

B

Page 25: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

24

Page 26: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

25

Page 27: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

26

Page 28: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

27

Page 29: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

28

Page 30: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

29

Page 31: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

30

Page 32: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

31

Page 33: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

32

Page 34: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

33

Page 35: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

34

Page 36: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

35

Page 37: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

36

Page 38: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

37

Page 39: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

38

Page 40: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

39

Page 41: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

40

Page 42: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

41

D-SIP

D-SIP

D-SIP

D-SIP D-SIP

Page 43: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

42

D-SIP

D-SIP

D-SIP

D-SIP

D-SIP

D-SIP

D-SIP

D-SIP

D-SIP D-SIP

Page 44: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

43

Page 45: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

44

Page 46: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

45

D-SIP

Page 47: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

46

D-SIP D-SIP

Page 48: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

47

Page 49: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

48

Page 50: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

49

WARNUNG!

Page 51: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

50

WARNING! AVERTISSEMENT !

Page 52: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

51

WARNUNG!

Page 53: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

52

WARNING! AVERTISSEMENT !

Page 54: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

53

Page 55: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

54

Page 56: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

55

BABY-SAFE plus II

BABY-SAFE plus SHR II

Page 57: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

56

BABY-SAFE plus II

BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE plus II

BABY-SAFE plus SHR II

Page 58: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

57

Keep Cool

Page 59: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

58

Keep Cool Keep Cool

Page 60: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

59

37

38

39

36

35

Page 61: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

60

Page 62: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

61

38

39

1

Keep Cool

Keep Cool

40

16

1

Page 63: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

62

Keep Cool

Keep Cool

Keep Cool

Keep Cool

Page 64: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

63

Page 65: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

64

Page 66: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

65

Page 67: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

66

Page 68: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

67

Page 69: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

68

Page 70: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

69

Page 71: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

70

Page 72: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

71

Page 73: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

72

Page 74: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

73

Page 75: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

74

Page 76: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

75

Page 77: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

76

Page 78: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

77

• ECLIPSE

• KING plus

• DUO plus

• SAFEFIX plus

• SAFEFIX plus TT

l

Page 79: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

78

• ECLIPSE

• KING plus

• DUO plus

• SAFEFIX plus

• SAFEFIX plus TT

l

• ECLIPSE

• KING plus

• DUO plus

• SAFEFIX plus

• SAFEFIX plus TT

l

Page 80: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

79

Page 81: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

80

Page 82: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

81

Page 83: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

82

Page 84: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

83

Page 85: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

84

Name: ________________________________________________

Adresse: ________________________________________________

Postleitzahl: ________________________________________________

Ort: ________________________________________________

Telefon (mit Vorwahl): ________________________________________________

E-Mail: ________________________________________________

________________________________________________

Auto-/Fahrradkindersitz: ________________________________________________

Artikel-Nummer: ________________________________________________

Stoff-Farbe (Dessin): ________________________________________________

Zubehör: ________________________________________________

Page 86: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

85

Übergabe-Check:

1. Vollständigkeit geprüft / in Ordnung

2. Funktionsprüfung

- Verstellmechanismus Sitz geprüft / in Ordnung

- Gurtzeug-Verstellung geprüft / in Ordnung

3. Unversehrtheit

- Sitz überprüfen geprüft / in Ordnung

- Stoffteile überprüfen geprüft / in Ordnung

- Kunststoffteile überprüfen geprüft / in Ordnung

Kaufdatum: ___________________________________

Händler StempelKäufer (Unterschrift): ___________________________________

Händler: ___________________________________

Ich habe den Auto-/Fahrradkindersitz geprüft und mich vergewissert, dass der Sitz komplett übergeben wurde und dass alle Funktionen vollständig funktionieren.

Ich habe ausreichend Informationen über das Produkt und seine Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege- und Wartungsanweisungen zur Kenntnis genommen.

Page 87: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

86

Name: ________________________________________________

Address: ________________________________________________

Post Code: ________________________________________________

City/Town: ________________________________________________

Telephone No. (including area code): ________________________________________________

e-mail address: ________________________________________________

________________________________________________

Car/bicycle child seat: ________________________________________________

Article No.: ________________________________________________

Fabric colour (design): ________________________________________________

Accessories: ________________________________________________

Page 88: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

87

Transfer Check:

1. Completeness examined / OK

2. Function test

- Seat adjustment mechanism

examined / OK

- Harness adjustment examined / OK

3. Intactness

- Seat examined / OK

- Fabrics examined / OK

- Plastic parts examined / OK

Date of purchase: ___________________________________

Retailer's stampBuyer (signature): ___________________________________

Retailer: ___________________________________

I have examined the child car/bicycle seat and am sure that the seat was complete on delivery and that all functions are sound.

I received adequate information on the product and its functions prior to purchase and have noted the care and maintenance instructions.

Page 89: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

88

Nom : ________________________________________________

Adresse : ________________________________________________

Code postal : ________________________________________________

Ville : ________________________________________________

Téléphone (avec indicatif) : ________________________________________________

E-mail : ________________________________________________

________________________________________________

Siège auto/bicyclette : ________________________________________________

Référence : ________________________________________________

Couleur du tissu (dessin) : ________________________________________________

Accessoires : ________________________________________________

Page 90: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

89

Procès-verbal de remise :

1. Intégralité contrôlé/en ordre

2. Contrôle fonctionnel

- Mécanisme de réglage siège contrôlé/en ordre

- Réglage des sangles contrôlé/en ordre

3. Absence de dommages

- Contrôle du siège contrôlé/en ordre

- Contrôle des éléments textiles contrôlé/en ordre

- Contrôle des éléments en matière plastique

contrôlé/en ordre

Date d'achat : ___________________________________

Cachet du revendeurAcheteur (signature) : ___________________________________

Revendeur : ___________________________________

J'ai contrôlé le siège auto/bicyclette et vérifié qu'il m'a été remis en bon état et complet, et que toutes les fonctions sont parfaitement opérationnelles.

J'ai reçu des informations suffisantes concernant le produit et ses fonctions avant l'achat, et j'ai pris connaissance des instructions d'entretien et de maintenance.

Page 91: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II
Page 92: BABY-SAFE PLUS II BABY-SAFE PLUS SHR II

Wyślemy Państwu chętnie niniejszą instruckję obsługi w językupolskim. Prosimy zwrócić się pod niżej wymieniony adres.PL

Rádi Vám tento návod zašleme v českém jazyce. Obrat’te se prosím na níže uvedenou adressu.CZ

Radi Vám pošleme tento návod k použitiu i v slovenskom jazyku.Obrát’te sa prosím na dole uvedenú adresu.SK

A leírást szívesen megküldjük Önnek magyar nyelven is. Kérjük, szíveskedjen a lenti címhez fordulni .HU

To navodilo Vam radi pošljemo tufi v slovenskem jeziku. Prosimo, da se obrnete na spodnji naslov.SL

Rado cemo Vam poslati ovu Uputu i na hrvatskom jeziku. Molimo da se obratite na dolje navedenu adresu.HR

Vi skickar dig gärna denna anvisning även på svenska.Var god vänd dig till nedanstående adress.SE

Vi sender deg gjerne denne veiledningen på norsk.Du kan henvende deg til adressen nedenfor. NO

Lähetämme sinulle nämä ohjeet mielellämme myös Suomen kielellä. Ota yhteys allamainittuun osoitteeseen.FI

С удоволствие ще Ви изпратим това ръководство и на немски BG. Моля обърнете се на горепосочения адрес.BG

Vtrimitem aceste instruciun i i n limba RO. V rugm s ne contactai la adresa de mai sus.RO

Size memnuniyetle butalimatnameyi türkçe dilinde de göndeririz.Lütfen aşağı da belirtilen adrese başvurunuz.TR

Mπορούμε να σας στείλουμε τις οδηγίες και στα Ελληνικά.Επικοινωνήστε με την ανωτέρω διεύθυνση.GR

Sme saadame teile meelsasti selle juhendi ka eesti keeles.Palun pöörduge eespool toodud aadressil .EE

Mēs o instrukciju Jums labprāt nosūtīsim arī latvie u valodā.Lūdzu, griezieties augstāk norādītajā adresē.LV

Galime atsiųsti instrukciją ir lietuvių kalba.Prašom kreiptis aukščiau nurodytu adresu.LT

Ми охоче вишлемо Вам інструкцію англійською мовою. Звертайтеся за вказаною вище адресою.UA

BRITAX EXCELSIOR LIMITED1 Churchill Way West Andover Hampshire SP10 3UW United Kingdom

T.: +44 (0) 1264 333343 F.: +44 (0) 1264 334146 E.: [email protected] www.britax.eu

BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbHBlaubeurer Straße 71D-89077 UlmDeutschland

T.: +49 (0) 731 9345-199 F.: +49 (0) 731 9345-210 E.: [email protected] www.britax.eu

EDV.-Nr.: 20000000162 - Heft 1/3 - 06/14