AVANTGUARDA CINEMA - Cinema Lliure a la Platja · bastià (just al costat de la Barceloneta), tots...

2
www.cinemalliure.com PATROCINADOR OFICIAL: IDEA ORIGINAL: 12 SESSIONS DEL 17 DE JULIOL AL 24 D’AGOST TOTS ELS DIJOUS I DIUMENGES A LES 21.00H PLATJA DE SANT SEBASTIÀ, BARCELONETA 12 SHOWS FROM JULY 17TH TO AUGOST 24TH EVERY THURSDAY AND SUNDAY AT 9P.M. SANT SEBASTIÀ BEACH, BARCELONETA AVANTGUARDA - CINEMA - ALTERNATIU - GRATUÏT

Transcript of AVANTGUARDA CINEMA - Cinema Lliure a la Platja · bastià (just al costat de la Barceloneta), tots...

  • www.cinemalliure.comPATROCINADOR OFICIAL: IDEA ORIGINAL:

    12 SESSIONSDEL 17 DE JULIOL AL 24 D’AGOSTTOTS ELS DIJOUS I DIUMENGES A LES 21.00HPLATJA DE SANT SEBASTIÀ, BARCELONETA

    12 SHOWSFROM JULY 17TH TO AUGOST 24THEVERY THURSDAY AND SUNDAY AT 9P.M. SANT SEBASTIÀ BEACH, BARCELONETA

    AVANTGUARDA - CINEMA -ALTERNATIU - GRATUÏT

  • dijous 17 / 17th thursday diumenge 20 / 20th sunday diumenge 27 / 27th sunday

    diumenge 10 / 10th sunday

    diumenge 24 / 24th sunday

    dijous 31 / 31th thursday

    dijous 14 / 14th thursday

    diumenge 3 / 3th sunday

    diumenge 17 / 17th sunday

    dijous 24 / 24th thursday

    dijous 7 / 7th thursday

    dijous 21 / 21th thursday

    CINEMA LLIURE A LA PLATJA 2014“Cinema Lliure a la Platja” és una mostra gratuïta de cinema independent, que es fa a la platja de Sant Se-bastià (just al costat de la Barceloneta), tots els dijous i diumenges a les 21:00hs. Però Cinema Lliure no es una pel·lícula a la platja. És un ritual, és un lloc de trobada. És una taula de debat. És el entorn perfecte per gaudir del cinema com tú vulguis i amb qui tú decideixis.“Cinema Lliure a La Platja” is a free display of inde-pendent cinema, on St. Sebastiá beach (right next to Barceloneta), every Thursday and Sunday at 21:00 pm. But ‘Cinema Lliure a La Platja’ is not just a film on a beach. It is a ritual, a meeting place, a debate. It is the perfect environment to enjoy cinema as you want to, with whom you decide.

    LA SELECCIÓ/ SELECTION CRITERIADes de Cinema Lliure tractem de donar visibilitat a totes les pel·lícules que mereixen la pena ser vistes. Però com la producció és inabastable afegim un altre filtre: pel·lícules independents que hagin passat per qualsevol festival de Catalunya. Som un aparador de festivals!V.O.S.E.= Versió original subtitulada en espanyol.V.O.S.A.= Versió original subtitulada en anglés.From Cinema Lliure we try to give visibility to all films that deserve to be seen. But the range is so wide, we’ve added another filter: Films have to be indie but they also have to belong to any catalan film festival. We are a festivals showcase!V.O.S.E.= Original version spanish subtitles.V.O.S.A.= Original version english subtitles.

    INFO PRÀCTICAEns trobareu al costat de la Barceloneta, just al davant del Club Natació Atlètic-Barceloneta.Find us next to Barceloneta just in front of the Club Natació Atlètic-Barceloneta. Metro: L4-BarcelonetaBus: H16, V21, 39Bicing: 31, 32

    INSTAGRAM CONTESTComparteix la teva foto i participa per un pack de DVD amb la millor programació de Cinema Lliure. Teniu temps fins al 26 d’agost. Hastag: #cinemalliure2014Share your picture and win a pack of DVDs with our cinemas best. Deadline: August 26th. Hashtag: #cinemalliure2014

    SEGUEIX-NOS/ FOLLOW USEnvia’ns un correu electrònic, fes senyals de fum, fes arribar coloms missatgers, o contacta’ns! Tu decideixes.Feel free to email us, smoke signal us, carrier pigeons us, or contact us! You choose.facebook.com/cinemalliuretwitter.com/cinemelliureinstagram.com/[email protected]

    TINY FURNITURE, Lena Dunham. 2010, EEUU Què faig amb la meva vida ara que he acabat la carrera i no tinc treball? Aquest és el primer film de Lena Dunham a on apunta maneres sobre les seves temàtiques preferides i, sobretot, amb el seu estil, que mostra al complet a la seva famosa sèrie Girls.What do I do with my life now that I’ve finished my degree and have no job? This is the first film by Lena Dunham where she points out her favorite subjects and above all, shows her unique style, which is also fully represented in her famous series ‘Girls’. Curtmetratge/Shortfilm: A Mass of Men

    LA PLAGA, Neus Ballús. 2013, SpainUn conjunt de vides que s’entrecreuen en camps i carreteres. Fils invisibles que orquestren un teixit tan sutil com la tela d’una aranya, tan flexible i sòlid. Un retrat de la perifèria barcelonina. A set of interwoven lives in amongst the fields and on the roads. Invisible threads that orchestrate a fabric as subtle as a spider web, as felixble and solid. A portrait of the outskirts of Barcelona.Curtmetratge/Shortfilm: Billies Blues

    STOCKHOLM, Rodrigo Sorogoyen. 2013, SpainUna aspra reflexió sobre les relacions esporàdiques i, sobretot, un reflex fidel del nostre joc de màscares habitual. A tough reflection on casual relationships and most of all, a true reflection on our daily act of putting on masks. Curtmetratge/Shortfilm: Diagnostic

    PAULS PLANET, Aleix Barba, Marc Sirisi. 2013, SpainPaul Fuster és un cantautor nord-americà de pares catalans que un dia va decidir embarcar-se en una gira de 60 dies per pobles de Catalunya. Tot amb la seva bicicleta feta a mà.Paul Fuster is an American singer-songwriter with Catalan parents. One day he decides to embark on a 60 day tour through the villages of Catalonia...on his homemade bicycle.Curtmetratge/Shortfilm: Voile Noir

    EL PÚBLIC TRIA!És el concurs que fem cada any per escollir la pel·lícula que es projectarà a l’ultima sessió. Ja ho sabeu. Confiem en vosaltres. La votació va finalitzar el dia 17 de juliol i molts dels participants van guanyar codis Filmin. Benvingut al millor cinema a la platja! Is the competition we do every year to choose the film that will be screened in the last session. You know and we trust you. Voting ends on July 17 and many participants will win Filmin codes. Welcome to the best cinema on the beach!Curtmetratge/Shortfilm: Sorpresa*/Surprise*

    HOLY MOTORS, Leós Carax. 2012, FranceEl treballador d’una misteriosa empresa anomenada Holy Motors, l’excusa perfecta perquè el seu director, Leos Carax, reflexioni sobre les formes d’un cinema que deixa als espectadors inerts. The employee of a mysterious company called Holy Motors, is the perfect excuse to lead the plot as its director Leos Carax, reflects upon the ways that cinema leaves the viewers motionless. Curtmetratge/Shortfilm: Le Ballet

    A LIAR´S AUTOBIOGRAPHY, Bill Jones, Ben Timlett, Jeff Simpson. 2012, UKFans de Monty Python esteu d’enhorabona! Aquest autoretrat de Chapman us pujarà al cel utilitzant una àmplia varietat d’estils d’animació sempre amb la provocació com aposta. Monty Python fans rejoice! This self-portrait by Chapman will lift your spirits to the sky using a wide variety of animation styles and techniques, committed to being provocative.Curtmetratge/Shortfilm: Linear

    TOTS VOLEM EL MILLOR PER ELLA, Mar Coll. 2013, SpainElla només vol recuperar la il·lusió després d’un accident desafortunat. Vol sentir-se lliure de nou, sense adonar-se que la llibertat també té les seves pròpies conseqüències.She just wants to get her hope and confidence back after an unfortunate accident. She wants to feel free again, without realizing that freedom also has its own consequences.Curtmetratge /Shortfilm: Is Someone There

    MAPA, León Siminiani. 2012, SpainLa història d’un cineasta (el mateix director) que ha d’arribar a l’Índia per adonar-se que el seu lloc està a Madrid. Una pel·lícula molt sincera i diferent. The story of a filmmaker (the director himself), who arrives in India to realize that his place is in Madrid. A very unique and honest film.Curtmetratge /Shortfilm: Barcelona Kaleidolapse

    SAFETY NOT GUARANTEED, Collin Trevorrow. 2011, EEUUUn anunci en el diari d’algú que busca company per fer un viatge en el temps és el desencadenant d’una trama delirant amb una jove becària com a protagonista. An ad in the newspaper looking for a companion to travel through time with, triggers a hilarious story, with a young student the protagonist.Curtmetratge/Shortfilm: Dancing

    FRANCES HA, Noa Baumbach. 2012, EEUUMai és tard per perseguir un somni. Amb una ficció tan real com divertida, la protagonista decideix convertir-se en ballarina als 27 anys. Emocions per un tub. Its never too late to pursue a dream. With a fiction as real as it is fun, the protagonist decides to become a dancer at age 27. Emotions through a tube. Sometimes its good to do what you’re supposed to do when you’re supposed to do it.Curtmetratge/Shortfilm: Robota

    4 MESOS, 3 SETMANES I 2 DIES, Cristian Mongiu. 2007, RomaniaÉs la història de l’Otillia i la seva amiga Gabita, que vol interrompre el seu embaràs a l’ocàs del comunisme de Romania. The story of Otillia and her friend Gabita, who wants to terminate her pregnancy, in the decline of communism in Romania.Curtmetratge/Shortfilm: Robota

    cinema lliure a la platja 201421.00h. música by scannerfm + curt seleccionat per filmets + pel·lícula

    Programació/ programdel 17 de juliol al 24 d´agost/ from july 17th to augost 24th

    WANTED