Autoverlad Lötschberg · bls.ch/autoverlad Autoverlad Lötschberg Kandersteg–Goppenstein...

21
bls.ch/autoverlad Autoverlad Lötschberg Kandersteg–Goppenstein Transport autos au Lötschberg Lötschberg Car Transport 10.12.2017–8.12.2018 TISSOT – OFFICIAL WATCH OF JUNGFRAU RAILWAYS Tissot T-Touch Expert Solar Jungfraubahn Exclusive Edition. POWERED BY SOLAR ENERGY WITH 20 TACTILE FUNCTIONS INCLUDING ALTIMETER WEATHER FORECAST AND COMPASS. TISSOTWATCHES.COM TISSOT, INNOVATORS BY TRADITION # ThisIsYourTime Zermatt ist weltberühmt und das liegt nicht nur am Matterhorn. Mit fast 4’000 Metern Höhe ist das Matterhorn ski paradise das höchstgelegene Skigebiet der Alpen. Gleichzeitig ist das schnee- sichere Zermatt eine der bestausgebauten und grössten Skiarenen weltweit. Geniessen Sie Abfahrten auf endlosen Skipisten in einer atem- beraubenden Bergkulisse. Während andere anstehen, flitzen Sie bereits über die Pisten. Denn im Webshop der Zermatt Bergbahnen kaufen Sie Ihren Skipass bequem von zuhause und gelangen ganz ohne Anstehen direkt auf die Piste. matterhornparadise.ch/webshop PUSH YOUR LIMITS.

Transcript of Autoverlad Lötschberg · bls.ch/autoverlad Autoverlad Lötschberg Kandersteg–Goppenstein...

bls.ch/autoverlad

Autoverlad Lötschberg Kandersteg–GoppensteinTransport autos au LötschbergLötschberg Car Transport 10.12.2017–8.12.2018

TISSOT – OFFICIAL WATCHOF JUNGFRAU RAILWAYS

Tissot T-Touch Expert SolarJungfraubahn Exclusive Edition.POWERED BY SOLAR ENERGY WITH 20TACTILE FUNCTIONS INCLUDING ALTIMETERWEATHER FORECAST AND COMPASS.

TISSOT WATCHES .COMTISSOT, INNOVATORS BY TRADITION

#ThisIsYourTime

18169-Ins-TTExSolar_Jungfrau-BLS-105x210.indd 1 31.08.17 12:05

Zermatt ist weltberühmt und das liegt nicht nur am Matterhorn. Mit fast 4’000 Metern Höhe ist das Matterhorn ski paradise das höchstgelegene Skigebiet der Alpen. Gleichzeitig ist das schnee-sichere Zermatt eine der bestausgebauten und grössten Skiarenen weltweit. Geniessen Sie Abfahrten auf endlosen Skipisten in einer atem-beraubenden Bergkulisse.

Während andere anstehen, fl itzen Sie bereits über die Pisten. Denn im Webshop der Zermatt Bergbahnen kaufen Sie Ihren Skipass bequem von zuhause und gelangen ganz ohne Anstehen direkt auf die Piste. matterhornparadise.ch/webshop

PUSH YOUR LIMITS.

8 - 17 Aug 2018

BeethovenDebussy

GershwinMendelssohn

MozartPiazzolla

RachmaninoffRavel

Schubert

www.musicaromantica.chwww.elianerodrigues.com

SYMPHONIC ORCHESTRA

Eliane Rodrigues

Das sympathische Festival

Kantonsstrasse/Route cantonale/Strada cantonale/canton road

Autobahn/Autoroute/Autostrada/Motorway

Verladestation/Gare de transbordement/Stazione di carico/Loading station

Kandersteg–Iselle (Italien)

Kandersteg–Goppenstein / Brig–Iselle (Italien)

Informationen zu Grossraumfahrzeugen8–12 Uhr, 14–16.30 Uhr Kandersteg / Goppenstein: Tel. +41 58 327 41 21

Fragen und Auskünfte zum BLS Autoverlad LötschbergTel. +41 58 327 41 14, E-Mail: [email protected]

Automatische AuskunftInformationen / aktuelle Verkehrslage (Strassenzustand / Verkehrssituation Verladestationen) Tel. +41 900 55 33 33 (CHF 1.50/Min. aus dem Schweizer Festnetz)

Kantonsstrasse/Route cantonale/canton road

Autobahn/Autoroute/Motorway

Verladestation/Gare de transbordement/Loading station

Kandersteg–Iselle (Italien)

Kandersteg–Goppenstein / Brig–Iselle (Italien)

Inhalt Sicherheitshinweise 2

Verladehinweise 3

Fahrplan und Preise 4

Fahrplan und Preise für Grossraumfahrzeuge >3,5 t 6

Punktekarte für Vielfahrer 8

Ermässigungen mit der Punktekarte 9

Jahresabonnement für Pendler 10

AGB und Haftpflichtversicherung 11

Self-Service-Spur 13

Profile Verladewagen 14

Die BLS auf einen Blick 36

Contenu françaisConsignes de sécurité 2

Consignes de transport 3

Horaire et prix 16

Grands véhicules 18

Carte à points pour utilisateurs réguliers 20

Réductions avec la carte à points 21

Abonnement annuel pour pendulaires 22

CG et responsabilité civile 23

Voie self-service 24

Profil wagon de transport autos 25

English contentsSafety information 2

Loading information 3

Timetable and prices 26

Vans over 3.5 t 28

Points card for frequent travellers 30

Discounts with your points card 31

Annual ticket for commuters 32

GTC and liability insurance 33

Self-service lane 34

Car transporter profile 35

1

2 3

R E G I S T E R T I T E L R E G I S T E R T I T E LV E R L A D E H I N W E I S E C O N S I G N E S D E T R A N S P O R T/ L O A D I N G I N F O R M AT I O N

Sichern Sie Ihr Dachgepäck optimal gegen Luftzug oder verladen Sie es ins Auto.Assurez-vous d’avoir bien arrimé vos bagages sur le toit ou mettez-les dans la voiture. Secure your roof luggage properly against draughts or put it into the car.

Bleiben Sie mit allen vier Rädern auf dem gleichen Verladewagen. Es ist nicht gestattet, das Fahrzeug während der Fahrt zu verlassen. Gardez les 4 roues du véhicule sur le même wagon. Pendant la traversée, ne quittez pas votre véhicule. Keep all 4 wheels on the same loading carriage. It is not permitted to leave your vehicle when the train is in motion.

Legen Sie Gang 1 oder «Park» ein. Passez la première vitesse ou « Park ». Put vehicle into first gear or set «park».

Stellen Sie den Motor ab. Arrêtez le moteur. Switch off the engine.

Ziehen Sie die Handbremse oder Parkbremse an. Serrez le frein à main. Apply the hand brake firmly.

Stellen Sie Ihr Radio auf 88,2 MHz (Lötschberg) für Verkehrs- und Bahnmitteilungen von SRF 1 ein.Réglez votre radio sur 88,2 MHz (Lötschberg) pour les informa-tions routières et ferroviaires de SRF 1.Tune your radio to 88.2 MHz (Lötschberg) for traffic and railway information from SRF 1.

Keine Raucherwaren und anderen Gegenstände aus dem Fenster werfen.Ne jetez pas de cigarettes ou d’autres objets par la fenêtre.Do not throw cigarettes or other objects out of the window.

Gefahrenguttransporte sind verboten. Transport de marchandises dangereuses interdit. Hazardous goods may not be transported.

Handy- und Autoradioempfang im Tunnel: Réception sur téléphone portable et autoradio dans le tunnel : Mobile phone and car radio reception in the tunnel: Radio SRF 1: Lötschberg 88,2 MHz

Bitte beachten Sie sämtliche Anweisungen des Bahnpersonals.Veuillez respecter toutes les instructions du personnel ferroviaire.Please observe all instructions from railway staff.

Im Notfall/En cas d’urgence/In an emergency

Bewahren Sie Ruhe. Der Zug ist durch Bahnpersonal begleitet. Befolgen Sie unbedingt dessen Anweisungen. Grundsätzlich muss der Zug immer aus dem Tunnel hinausfahren. Verlassen Sie den Zug nie ohne Aufforderung durch das Bahnpersonal.

Restez calme. Le train est accompagné par du personnel ferroviaire. Suivez impérativement ses instructions. Par principe, le train doit toujours sortir du tunnel. Ne quittez jamais le train sans y être invité par le personnel ferroviaire.

Keep calm. The train is accompanied by railway staff. Always follow their instructions. The train must always come out of the tunnel first. Do not leave the train until you are told to do so by railway staff.

S I C H E R H E I T S H I N W E I S E C O N S I G N E S D E S É C U R I T É / S A F E T Y I N F O R M AT I O N

Wählen Sie im Notfall die Nummer 112. En cas d’urgence, composez le 112. In an emergency dial 112.

Stellen Sie Ihr Radio auf 88,2 MHz (Lötschberg) Réglez votre radio sur 88,2 MHz (Lötschberg) Tune your radio to 88.2 MHz (Lötschberg)

Der Tunnel ist mit einer Notbeleuchtung ausgerüstet. Sollten Sie gezwungen sein, den Zug zu verlassen, betätigen Sie den Taster bei den Leuchtdioden.Le tunnel est équipé d’un éclairage d’urgence. Si vous êtes forcé de quitter le train, appuyez sur le bouton situé à côté des diodes lumineuses.The tunnel has emergency lighting. Should you be forced to leave the train, press the button near the light-emitting diodes.

Flüchten Sie im Notfall auf dem Randweg in die angegebene Richtung. Ein Handlauf unterstützt Sie beim Gehen.En cas d’évacuation d’urgence, empruntez le chemin latéral dans la direction indiquée. Une main courante vous aide à le suivre.In an emergency, use the side escape path in the direction indicated. A handrail will help guide you.

Berühren Sie nie herunterhängende Fahrleitungen. Ne touchez jamais les lignes de contact qui pendent du plafond. Never touch any contact wires that might be hanging down.

Preise

In CHF pro Fahrzeug und Richtung inkl. Insassen und MwSt.

Ticket online kaufen Mo–DoFr–So/

Feiertage*

Motorfahrzeug bis 3,5 t und max. 9 Sitzplätze 25.– 28.–

Ticket vor Ort kaufen Mo–DoFr–So/

Feiertage*

Motorfahrzeug bis 3,5 t und max. 9 Sitzplätze/ Wohnmobil bis 5 t Gesamtgewicht

27.– 29.50

Anhänger/Wohnwagen 0,75–3,5 t Gesamtgewicht

27.– 29.50

Mo–So

Anhänger/Wohnwagen bis 0,75 t Gesamtgewicht 20.–

Motorrad über 50 cm3 mit/ohne Seitenwagen, Trike 19.–

Fahrrad**, Motorfahrrad, Kleinmotorrad bis 50 cm3 10.–

*Allgemeine Feiertage sind: 1./2. Januar, Karfreitag, Ostermontag, Auffahrt, Pfingstmontag, 1. August, 25. und 26. Dezember** Fahrräder müssen über den Autozug geschoben werden.

Verkaufsstellen für Einzeltickets – Verladestationen Kandersteg und Goppenstein – Online unter bls.ch/autoverlad – Tickets zum Online-Preis erhalten Sie auch bei diversen Raststätten

und Tourismusbüros. Weitere Informationen unter bls.ch/autoverlad-verkaufsstellen

Zahlungsmöglichkeiten – Bargeld (CHF/EUR), Euro-Noten werden akzeptiert. Rückgeld erfolgt in

Schweizer Franken. Umrechnung erfolgt zum aktuellen Tageskurs. – Reka (es erfolgt kein Rückgeld) – Kreditkarten/Debitkarten

Hinweis: Eine Kombination verschiedener Zahlungsmittel ist nicht möglich.

Motorfahrzeuge bis 3,5 t Gesamtgewicht

Fahrplan 10.12.2017–8.12.2018 | Fahrzeit 15 Min.

ab Sa–Do und allg. Feiertage* Freitag

Kandersteg 05.50–21.50 Uhr alle 30 Minuten sowie 22.50 und 23.50 Uhr

05.50–22.50 Uhr alle 30 Minuten, letzter Zug um 23.50 Uhr

Goppenstein 05.50–22.20 Uhr alle 30 Minuten, letzter Zug um 23.20 Uhr

05.50–23.20 Uhr alle 30 Minuten

Zusatzzüge nach Bedarf.

*Allgemeine Feiertage sind: 1./2. Januar, Karfreitag, Ostermontag, Auffahrt, Pfingstmontag, 1. August, 25. und 26. Dezember

Bitte beachten Sie, dass Ihr Fahrzeug zu folgenden Fristen für den Verlad bereitstehen muss:

Kandersteg Goppenstein

Personenwagen 3 Min. 3 Min.

Motorräder, Fahrräder 15 Min. 3 Min.

Grossraumfahrzeuge 15 Min. 15 Min.

Hinweise:

– Keine Reservierung möglich. Keine Beförderungsgarantie. – Reisende bleiben während des Transports im Fahrzeug sitzen. – Zweiradfahrer reisen im geschlossenen Wagen. – Allfällige Fahrplanänderungen aufgrund der Sanierung des Lötsch-

bergtunnels, werden separat kommuniziert: bls.ch/autoverlad

4 5

P R E I S EFA H R P L A N

Grossraumfahrzeuge über 3,5 t Gesamtgewicht

Fahrplan 10.12.2017–8.12.2018 | Fahrzeit 15 Min.

ab Mo–So

Kandersteg 05.50* – 23.50 Uhr stündlich

Goppenstein 05.50 Uhr *, 06.20–23.20 Uhr stündlich

*Verlad von Reisebussen ab 20 Plätzen um 05.50 Uhr nicht möglich.

Hinweise: – Keine Reservierung möglich. Keine Beförderungsgarantie. – Grossraumfahrzeuge müssen 15 Min. vor Abfahrt zum Verlad

bereitstehen. – Reisende bleiben während des Transports im Fahrzeug sitzen. – Allfällige Fahrplanänderungen aufgrund der Sanierung des Lötsch-

bergtunnels, werden separat kommuniziert: bls.ch/autoverlad

Preise (CHF)

Pro Fahrzeug und Richtung inkl. Insassen und MwSt. Mo–So

Wohnmobil über 5 t Gesamtgewicht 87.–

Bus 10–19 Plätze 45.–

Bus 20–25 Plätze 90.–

Bus 26–35 Plätze 147.–

Bus ab 36 Plätzen 220.–

Lastwagen 3,6–5 t Gesamtgewicht 87.–

Lastwagen 6–10 t Gesamtgewicht 110.–

Lastwagen 11–15 t Gesamtgewicht 168.–

Lastwagen 16–20 t Gesamtgewicht 205.–

Lastwagen 21–28 t Gesamtgewicht 238.–

Für die Bestimmung der Fahrzeugkategorie ist der Eintrag im Fahrzeug-ausweis massgebend. Bei den gewichtsabhängigen Kategorien gilt das Leergewicht und das Gewicht gemäss Frachtpapieren. Diese müssen vorgewiesen werden. Jede angefangene Tonne wird aufgerundet.

6 7

G R O S S R A U M FA H R Z E U G E

EISPAVILLONSAAS-FEESAAS-FEE | SAAS-GRUND | SAAS-ALMAGELL | SAAS-BALEN

V E R A N S TA LT U N G

WEITERE INFOS:

WWW.SAAS-FEE.CH/EISPAVILLONWEITERE INFOS:

Ermässigungen mit der Punktekarte

Gegen Vorweisen der Punktekarte profitieren Sie von Ermässigungen oder erhalten attraktive Geschenke bei unseren Partnern. Erfahren Sie mehr unter bls.ch/punktekarte.

Punktekarte für Vielfahrer

Mit der Punktekarte bis zu 40 Prozent auf Einzelfahrten mit dem Auto-verlad Lötschberg (Kandersteg–Goppenstein), dem Autoverlad Furka (Oberwald–Realp) und dem Autoverlad Simplon (Brig–Iselle) sparen.

Punktekarten sind nicht übertragbar und drei Jahre gültig für folgende Kategorien:

Fahrzeug Kategorie

Motorfahrzeug < 3,5 t, max. 9 Sitzplätze Wohnmobil bis 3,5 t

1

Anhänger/Wohnwagen 0,75–3,5 t 2

Anhänger/Wohnwagen bis 0,75 t 3

Motorrad mit/ohne Seitenwagen, Trike Motorfahrrad, Fahrrad*

4

*Fahrräder müssen über den Autozug geschoben werden.

Verkaufsstellen Punktekarte (Erstkauf und Aufladung) – Verladestationen Kandersteg, Goppenstein und Brig– BLS Reisezentrum Kandersteg (im Bahnhof) und Bern (Genfergasse 11)– Online unter bls.ch/punktekarte (nur Aufladung)

Preise

Punktekarte Montag–DonnerstagFreitag–Sonntag und allg. Feiertage*

CHF Punkte Kategorie 1 Kategorie 1

250.–750.–

3001250

20.80 (25 Pkt.)16.20 (27 Pkt.)

24.20 (29 Pkt.)18.60 (31 Pkt.)

Punktekarte Montag–Sonntag

CHF Punkte Kategorie 2 Kategorie 3 Kategorie 4

250.–750.–

3001250

16.65 (20 Pkt.)12.– (20 Pkt.)

15.85 (19 Pkt.)11.40 (19 Pkt.)

8.35 (10 Pkt.)6.– (10 Pkt.)

*Allgemeine Feiertage sind: 1./2. Januar, Karfreitag, Ostermontag, Auffahrt, Pfingstmontag, 1. August, 25. und 26. Dezember

Weitere Informationen zur Punktekarte unter bls.ch/punktekarte

8 9

P U N K T E K A R T EP U N K T E K A R T E

10 11

A L L G E M E I N E I N F O R M AT I O N E NJ A H R E S A B O N N E M E N T

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) der BLS AG für den Autoverlad Lötschberg (Punktekarte, Online-Ticket und Jahresabonnement). bls.ch/autoverlad

HaftpflichtversicherungDie Haftung der BLS AG für Schäden an den zu transportierenden Motorfahrzeugen ist auf den Umfang beschränkt, wie er sich aus Art. 27 des Personenbeförderungsgesetzes und Art. 76 der Ver-ordnung über die Personenbeförderung ergibt.

Allgemeine Hinweise – Schadenfälle sind umgehend am Entladebahnhof zu melden. – Bewahren Sie den Beförderungsausweis während der Fahrt auf;

er gilt als Nachweis für den Transport. – Fahrräder müssen über den Autozug geschoben werden. – Die Strassenverkehrsordnung gilt auf dem gesamten Bahngelände.

Jahresabonnement für Pendler

Für Pendler bietet die BLS ein Jahresabonnement für die unbe-schränkte Benutzung des Autoverlads zwischen Kandersteg und Goppenstein an.

Jahresabonnement Autoverlad Lötschberg CHF

Motorfahrzeug bis 3,5 t und max. 9 Sitzplätze / Wohnmobil bis 5 t Gesamtgewicht

3390.–

Allgemeine BedingungenJahresabonnements werden für Fahrzeuge der folgenden Kategorien ausgegeben:

– Motorfahrzeuge bis 3,5 t Gesamtgewicht und maximal 9 Sitzplätze ohne Anhänger

– Wohnmobile bis 5 t Gesamtgewicht ohne Anhänger

Das Jahresabonnement wird auf ein Autokennzeichen ausgestellt und ist ein Jahr gültig. Ausstellung und Versand erfolgen nach Zahlungseingang.

Verkaufsstellen – Persönlich im BLS Reisezentrum Kandersteg – Bestellformular und weitere Informationen unter bls.ch/autoverlad

13

A L L G E M E I N E I N F O R M AT I O N E N

SKITICKET-GUTSCHEIN SET

ticketcorner.ch/ski

An der Bergbahnkasse anstehen ist Schnee von gestern!von gestern!

CHF 112.-

SKITICKET-GUTSCHEIN SET

SET DE BON FORFAIT SKI

SKITICKET VOUCHER SET

Das Skiticket-Gutschein Set von Ticketcorner beinhaltet einen CHF 100.- Gutscheincode, mit dem Sie online Ihre Skitickets auf die ebenfalls im Set enthaltenen Ticketcorner Skicards laden können. Buchen Sie online Ihren nächsten Skitag – es stehen Ihnen rund 70 Skigebiete zur Auswahl – und gehen Sie an der Warteschlange vorbei direkt auf die Piste.

Self-Service-Spur

Für Motorfahrzeuge bis 3,5 t Gesamtgewicht und max. 9 Sitzplätzen ohne Anhänger.

Kandersteg–Goppenstein Goppenstein–Kandersteg

PUNKTEKARTEONLINE TICKETS

Spur1Spur 3 Spur 2 Spur 3

Freie Fahrt

Self-Service-Spur

Spur2

PUNKTEKARTEONLINE TICKETS

Freie Fahrt

Self-Service-Spur

Spur1

VorgehenBeachten Sie die Signalisation der Fahrspur. Fahren Sie bis zum Automaten im Kassenhäuschen.

Mit Punktekarte oder Jahresabonnement

– Halten Sie die Punktekarte oder das Jahresabonnement ca. drei Sekunden an die markierte Stelle.

– Bitte entnehmen Sie die Quittung. Die Barriere öffnet sich automatisch. – Bitte bewahren Sie die Quittung während der Fahrt auf. Diese gilt als

Nachweis für den Transport.

Mit Online-Ticket

– Halten Sie Ihr ausgedrucktes Online-Ticket oder Ihr mobiles Endgerät mit dem QR-Code an die markierte Stelle. Achten Sie darauf, dass der QR-Code ruhig auf den Scanner gehalten wird und beim mobilen Endgerät der Bildschirm nicht automatisch gedreht wird.

– Das gültige Ticket wird entwertet und die Barriere öffnet sich. Bitte bewahren Sie das Ticket während der Fahrt auf. Dieses gilt als Nachweis für den Transport.

HinweisUm eine schnellere Abfertigung aller Verladekunden zu gewährleisten, wird die Self-Service-Spur an Tagen mit hohem Verkehrsaufkommen in eine Spur mit bedienter Autokasse umgewandelt. Die Signalisation wird dann entsprechend angepasst.

3,5 t 3,5 t

14 15

A L L G E M E I N E I N F O R M AT I O N E N

Schneller in

den Süden

Kaufen Sie Ihr Ticket für Brig–Iselle online günstiger unter bls.ch/simplon

NEU: Mit dem BLS Autoverlad durch den Simplon.

Verladewagen – kleines Profil

310030002900280027002600

18002100230024002500

1400

2000

1000

0

2500

355035003400320030002900

16002000220024002500

1400

2000

1000

0

2500

Höchstgewicht: 28 Tonnen

Wagenboden

Wagenboden

Bemerkungen:

Reisebusse und Lastwagen sind auf diesem Verladewagen nicht zugelassen.

Kein Verlad von 2,5 Meter breiten, 2-achsigen Wohnwagen möglich.

Verladewagen – grosses ProfilFür Grossraumfahrzeuge

310030002900280027002600

18002100230024002500

1400

2000

1000

0

2500

355035003400320030002900

16002000220024002500

1400

2000

1000

0

2500

Höchstgewicht: 28 Tonnen

Wagenboden

Wagenboden

Bemerkungen:

Reisebusse und Lastwagen sind auf diesem Verladewagen nicht zugelassen.

Kein Verlad von 2,5 Meter breiten, 2-achsigen Wohnwagen möglich.

Veuillez présenter votre véhicule au chargement dans les délais suivants :

Kandersteg Goppenstein

Véhicule à moteur < 3,5 t 3 min 3 min

Motos, vélos 15 min 3 min

Grands véhicules 15 min 15 min

Points de vente des billets à l’unité – Gares de transbordement de Kandersteg et Goppenstein – En ligne sur bls.ch/autoverlad – Billet au prix en ligne dans diverses aires d’autoroutes ou agences de

voyage. Plus d’informations sur bls.ch/autoverlad-verkaufsstellen

Moyens de paiement acceptés – Espèces (CHF/EUR) Les billets en euros sont acceptés. La monnaie

est rendue en CHF. La conversion est effectuée au cours du jour. – Reka (pas de remboursement) – Cartes de crédit / Cartes de débit

Remarque : il n’est pas possible de combiner plusieurs modes de paiement.

Véhicules à moteur d’un poids total max. de 3,5 t

Horaire 10.12.2017 – 8.12.2018 | Durée du trajet 15 min.

Dép. Sa–je et jours fériés off.* Vendredi

Kandersteg De 05:50 à 21:50 toutes les 30 min. ainsi qu’à 22:50 et à 23:50

De 05:50 à 22:50 toutes les 30 min. dernier train à 23:50

Goppenstein 05:50 à 22:20 toutes les 30 min., dernier train à 23:20

De 05:50 à 23:20 toutes les 30 min.

Trains supplémentaires au besoin.

Avis :

– Pas de réservation. Pas de garantie de transport. – Les voyageurs restent assis dans le véhicule pendant le transport. – Les conducteurs de deux-roues voyagent dans un wagon séparé. – Tout changement d’horaire causé par la réfection du tunnel du

Lötschberg, fera l’objet d’une communication séparée: bls.ch/autoverlad

PrixEn CHF par véhicule et trajet simple, passagers et TVA compris

Acheter son billet en ligne Lu–je

Ve–di/ jours fériés*

Véhicule à moteur < 3,5 t et max. 9 places 25.– 28.–

Acheter son billet sur place Lu–jeVe–di/ jours

fériés*

Véhicule à moteur < 3,5 t et max. 9 places / camping-car d’un poids total max. de 5 t

27.– 29.50

Remorque/caravane 0,75–3,5 t poids total 27.– 29.50

Par véhicule et trajet simple, passagers compris Lu–di

Remorque/caravane < 0,75 t poids total 20.–

Moto > 50 cm3 avec/sans side-car et trike 19.–

Vélo**, vélomoteur, petite cylindrée < 50 cm3 10.–

*Jours fériés officiels : 1er et 2 janvier, Vendredi saint, lundi de Pâques, Ascension, lundi de Pentecôte, 1er août, 25 et 26 décembre.** Les vélos doivent être poussés à travers le train navettes-autos.

Die Schweiz günstiger entdecken mit

Mit der myOne-Kundenkarte erhalten Sie 3% Rabatt auf Reka Rail – das praktische Zahlungsmittel für den öff entlichen Verkehr.

Mit Reka Rail wird der ÖV günstiger:

096.2017001_Reka_Rail_Autoverlad_03.indd 1 25.08.17 12:3716 17

I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E SH O R A I R E E T P R I X

Grands véhicules d’un poids total de plus de 3,5 t

Horaire 10.12.2017 – 8.12.2018 | Durée du trajet 15 min.

Dép. Lu–di et jours fériés officiels

Kandersteg De 05:50* à 23:50 toutes les heures

Goppenstein De 05:50* puis de 06:20 à 23:20 toutes les heures

*Le transport d’autocars de plus de 20 places n’est pas possible à 05 h 50.

Avis :

– Pas de réservation. Pas de garantie de transport. – Les voyageurs restent assis dans le véhicule pendant le transport. – Les grands véhicules doivent être présents sur place 15 minutes

avant le départ pour l’embarquement. – Tout changement d’horaire causé par la réfection du tunnel du

Lötschberg, fera l’objet d’une communication séparée: bls.ch/autoverlad

Prix (CHF | TVA incl.)

Par véhicule et trajet simple, passagers compris Lu–di

Camping-car de plus de 5 t 87.–

Bus de 10 à 19 places 45.–

Bus de 20 à 25 places 90.–

Bus de 26 à 35 places 147.–

Bus de 36 places et plus 220.–

Camion de 3,6 à 5 t 87.–

Camion de 6 à 10 t 110.–

Camion de 11 à 15 t 168.–

Camion de 16 à 20 t 205.–

Camion de 21 à 28 t 238.–

Pour la détermination de la catégorie de véhicule, c’est l’inscription dans le permis de circulation du véhicule qui fait foi. Pour les catégories en fonction du poids, ce sont le poids à vide et le poids indiqué sur les documents de transport qui font foi. Ces derniers doivent être présen-tés. Chaque tonne entamée est arrondie au poids supérieur.

18 19

G R A N D S V É H I C U L E S

Stressfrei in die autofreie Aletsch Arena

Winterweisse ErlebnisseSki in - Ski out, von der Haustür direkt auf die Piste! Winterwandern und Schneeschuhtouren.

Gletscher- und Sinneserlebnisse im SommerGletschertouren, View Points, Kraftorte, Glücks-steine und Gleitschirm.

aletscharena.ch

Ferienerlebnisse am

Grossen Aletschgletscher

Inserat-105x210mm-MGB-Wi-2016-17-Aletsch-Arena-KW.indd 1 28.09.2016 11:10:42

Carte à points pour utilisateurs réguliers

La carte à points permet d’économiser jusqu’à 40 % sur le transport autos au Lötschberg (Kandersteg – Goppenstein), à la Furka (Oberwald– Realp) et au Simplon (Brig – Iselle).

Les cartes à points ne sont pas transmissibles et sont valables pendant une durée de trois ans pour les catégories suivantes :

Véhicule Catégorie

Véhicule à moteur < 3,5 t et max. 9 places/ camping-car d’un poids total max. de 3,5 t

1

Remorque/caravane 0,75–3,5 t poids total 2

Remorque/caravane < 0,75 t poids total 3

Moto avec/sans side-car, trike, vélomoteur, Vélo*

4

*Les vélos doivent être poussés à travers le train navettes-autos.

Points de vente pour la carte à points (achat et rechargement): – Terminaux de chargement de Kandersteg, de Goppenstein et de Brig – Centres de voyage BLS Kandersteg (à la gare) et Berne (Genfergasse 11) – En ligne sur bls.ch/cartes-a-points (seulement pour le rechargement)

Prix

Cartes à points Lu–je Ve–di /jours fériés

CHF Points Catégorie 1 Catégorie 1

250.–750.–

3001250

20.80 (25 pts.)16.20 (27 pts.)

24.20 (29 pts.)18.60 (31 pts.)

Cartes à points Lu–di

CHF Points Catégorie 2 Catégorie 3 Catégorie 4

250.–750.–

3001250

16.65 (20 pts.)12.— (20 pts.)

15.85 (19 pts.)11.40 (19 pts.)

8.35 (10 pts.)6.— (10 pts.)

Réductions avec la carte à points

Sur présentation de la carte à points, vous profitez de réductions ou de cadeaux intéressants chez nos partenaires. Renseignez-vous sur bls.ch/carte-a-points.

20 21

C A R T E À P O I N T S C A R T E À P O I N T S

Conditions générales (CG) Les conditions générales de la BLS SA s’appliquent pour le trans-port autos au Lötschberg (carte à points, billet en ligne et abonne-ment annuel) : bls.ch/autoverlad

Assurance responsabilité civileLa BLS SA n’assume la responsabilité des dommages sur les véhicules à moteur transportés que dans la limite de ce qui est prescrit par l’art. 27 de la loi fédérale sur les transports publics ainsi que par l’art. 76 de l’ordonnance sur les transports publics.

Remarques générales – Les cas de dommages doivent être immédiatement com-

muniqués au terminal de déchargement. – Conservez le justificatif de transport pendant le trajet, il fait

office d’attestation d’assurance. – Nous vous prions de bien vouloir pousser les vélos pour circuler

à travers le train navettes-autos. – Le règles de loi fédérale sur la circulation routière (LCR)

s’appliquent sur l’ensemble de la voie ferrée.

22 23

Abonnement annuel pour pendulaires

Pour les pendulaires, BLS propose un abonnement annuel pour une utilisation illimitée du transport autos entre Kandersteg et Goppenstein.

Abonnement annuel CHF

Véhicule à moteur jusqu’à 3,5 t et max. 9 places/ camping-car d’un poids total max. de 5 t

3390.–

Conditions généralesLes abonnements annuels sont délivrés pour les véhicules des catégories suivantes :

– Véhicules à moteur jusqu’à 3,5 t avec 9 places assises au maximum, sans remorque

– Camping-cars jusqu’à 5 t au total, sans remorque

L’abonnement annuel est délivré pour une seule plaque d’immatriculation et est valable une année. Délivrance et envoi après réception du paiement.

Points de vente de l’abonnement général – En personne au Centre de voyages BLS de Kandersteg – Bulletin de commande sur bls.ch/autoverlad

Vous trouverez de plus amples informations sur bls.ch/autoverlad

A B O N N E M E N T A N N U E L I N F O R M AT I O N S G É N E R A L E S / G E N E R A L I N F O R M AT I O N

C G E T R E S P O N S A B I L I T É C I V I L E

24 25

P R O F I L WA G O N D E T R A N S P O R T A U T O

Wagon de transport autos – petit profil

310030002900280027002600

18002100230024002500

1400

2000

1000

0

2500

355035003400320030002900

16002000220024002500

1400

2000

1000

0

2500

Poids maximal : 28 tonnes

Plancher du wagon

Plancher du wagon

Remarques:

– Interdiction de transporter des bus et des camions sur ce wagon.

– Impossible de transporter des caravanes de 2,5 mètres de large sur 2 essieux.

Wagon de transport autos – grand profilGrands véhicules

310030002900280027002600

18002100230024002500

1400

2000

1000

0

2500

355035003400320030002900

16002000220024002500

1400

2000

1000

0

2500

Poids maximal : 28 tonnes

Plancher du wagon

Plancher du wagon

Remarques:

– Interdiction de transporter des bus et des camions sur ce wagon.

– Impossible de transporter des caravanes de 2,5 mètres de large sur 2 essieux.

Kandersteg–Goppenstein Goppenstein–Kandersteg

PUNKTEKARTE ONLINE TICKETS

Voie 1Voie 3 Voie 2 Voie 3

Libre passage

Self-servicevoieVoie 2

Libre passage

Self-servicevoieVoie 1

PUNKTEKARTE ONLINE TICKETS

3,5 t 3,5 t

Voie self-service

Pour les véhicules à moteur jusqu’à 3,5 t de poids total et max. 9 places, sans remorque

Comment procéderSuivez la signalisation de la voie self-service. Avancez jusqu’à l’automate à la cabine du péage.

Avec une carte à points ou un abonnement annuel

– Tenez la carte à points ou l’abonnement annuel env. 3 secondes à l’endroit indiqué.

– Il vous sera remis une quittance. Prenez-la. La barrière s’ouvre automatiquement et la voie est libre.

– Gardez la quittance pendant le transport, elle fait office d’attestation d’assurance.

Avec billet en ligne

– Placez votre billet en ligne imprimé ou votre appareil mobile avec le QR-code à l’endroit indiqué. Maintenir quelques secon-des le QR-code face au scanner ; pour les appareils mobiles, veillez à désactiver la fonction de rotation automatique de l’écran.

– Le billet valide est oblitéré et la barrière s’ouvre. Veuillez conser-ver le billet pendant tout le trajet. Il fait office de justificatif de transport.

Remarque :Pour offrir une meilleure fluidité à tous les clients, les jours de forte affluence, la voie self-service est transformée en une voie conventionnelle menant vers un guichet supplémentaire à la caisse du péage. La signalisation est alors adaptée en conséquence.

V O I E S E L F - S E R V I C E

Motorised vehicles up to 3.5 t total weight

Timetable 10.12.2017 – 8.12.2018 | Travel time 15 min.

From Sat–Thu and pub. holidays* Friday

Kandersteg From 05.50–21.50 every 30 min. as well as at 22.50 and 23.50

From 05.50–22.50 every 30 min. last train at 23.50

Goppenstein 05.50–22.20 every 30 min., last train at 23.20

From 05.50–23.20 every 30 min.

Additional trains as required.

Please note:

– Reservations are not possible. There is no guarantee your car will be transported.

– During transportation, passengers must remain seated in the vehicle. – Riders of two-wheeled vehicles must travel in the closed carriage. – All changes to the timetable due to the renovation of the Lötschberg

Tunnel, will be communicated separately: bls.ch/autoverlad

PricesIn CHF per vehicle and direction, including passengers. VAT included.

Online TicketMon–

ThuFri–Sun/pub.

holidays*

Motorised vehicles <3.5 t and max. 9 seats 25.– 28.–

Purchase ticket at stationMon–

ThuFri–Sun/pub.

holidays*

Motorised vehicles <3.5 t and max. 9 seats Motorhomes up to 5 t total weight

27.– 29.50

Trailers /caravans 0.75–3.5 t total weight 27.– 29.50

Mon–Sun

Trailers/caravans <0.75 t total weight 20.–

Motorbikes >50 cm3 with /without sidecar and trikes 19.–

Bicycles**, motorbikes, small motorbikes <50 cm3 10.–

*Public holidays in Switzerland: 1st and 2nd January, Good Friday, Easter Monday, Ascension, Whit Monday, 1st August, 25th and 26th December.** Bicycles must be pushed over the car train.

Please note that your vehicle must be ready for loading no later than the following periods before departure:

Kandersteg Goppenstein

Motorised vehicles <3.5 t 3 min. 3 min.

Motorbikes, bicycles 15 min. 3 min.

Large volume vehicles 15 min. 15 min.

Sales points for single tickets – Loading stations Kandersteg and Goppenstein – Online at bls.ch/autoverlad – Ticket at the online price at various motorway service stations and

tourist offices. For further information, please visit: bls.ch/autoverlad-verkaufsstellen

Accepted means of payment

– Cash (CHF/EUR notes) are accepted. Change will be given in CHF. Amounts will be converted at the daily exchange rate.

– Reka (no change given) – Credit cards / debit cards

Please note: A combination of different payment methods is not possible.

26 27

T I M E TA B L E & P R I C E S G E N E R A L I N F O R M AT I O N

Vans over 3.5 t total weight

Timetable 10.12.2017 – 8.12.2018 | Travel time: 15 min.

From Mon–Sun and public holidays

Kandersteg From 05.50* – 23.50 hourly

Goppenstein From 05.50 *, 06.20–23.20 hourly

* It is not possible to load coaches with 20 or more seats at 05.50.

Please note:

– Reservations are not possible. There is no guarantee your car will be transported.

– Vans must be ready for loading 15 minutes before departure. – During transportation, passengers must remain seated in the vehicle. – All changes to the timetable due to the renovation of the Lötschberg

Tunnel, will be communicated separately: bls.ch/autoverlad

Prices (CHF / incl. VAT)

Per vehicle and direction, incl. passengers. Mon–Sun

Motorhomes over 5 t 87.–

Coaches 10–19 seats 45.–

Coaches 20–25 seats 90.–

Coaches 26–35 seats 147.–

Coaches from 36 seats 220.–

Trucks 3,6–5 t 87.–

Trucks 6–10 t 110.–

Trucks 11–15 t 168.–

Trucks 16–20 t 205.–

Trucks 21–28 t 238.–

The entry in the vehicle registration certificate is definitive in determin-ing the vehicle category. Where the weight-dependent categories are concerned, the empty weight and the weight as defined in the freight documents applies. These documents must be presented. The figure is rounded up to the nearest tonne.

28 29

L A R G E - V O L U M E V E H I C L E S

[email protected]. +41 (0)27 938 88 88

Turn into the paradisel ö t s c h e n t a l - t h e m a g i c v a l l e y

Points card for frequent travellers

Points cards are valid for Lötschberg Car Transport trains (Kander-steg–Goppenstein), Simplon (Brig–Iselle) and Furka Car Transport trains (Realp–Oberwald).

Points cards are non-transferable and valid for three years for the following categories:

Vehicle Category

Motorised vehicles < 3.5 t and max. 9 seats Motorhomes up to 3,5 t

1

Trailers /caravans 0.75–3.5 t 2

Trailers/caravans < 0.75 t total weight 3

Motorbikes with /without sidecar, trikes Bicycles*

4

*Bicycles must be pushed over the car train.

Sales points (initial purchase and adding credit): – Kandersteg, Goppenstein and Brig Car Transport stations – BLS Travel Centre Kandersteg (at the station) and Berne (Genfergasse 11) – Online at bls.ch/points-card (adding credit only)

Prices

Points cards Mon–Thu Fri–Sun/pub. holidays

CHF Points Category 1 Category 1

250.–750.–

3001250

20.80 (25 Pts.)16.20 (27 Pts.)

24.20 (29 Pts.)18.60 (31 Pts.)

Points cards Mon–Sun

CHF Points Category 2 Category 3 Category 4

250.–750.–

3001250

16.65 (20 Pts.)12.— (20 Pts.)

15.85 (19 Pts.)11.40 (19 Pts.)

8.35 (10 Pts.)6.— (10 Pts.)

Discounts with your points card

On presentation of your points card, you can enjoy discounts or receive attractive gifts from our partners. Find out more at bls.ch/points-card.

30 31

P O I N T S C A R D P O I N T S C A R D

General Terms and Conditions (GTC) The General Terms and Conditions (GTC) of BLS Ltd apply to the Lötschberg Car Transport service (points card, online ticket and annual season ticket): bls.ch/autoverlad

Liability insuranceBLS Ltd’s liability for any damage to motor vehicles to be transport-ed is limited to the extent provided by Art. 27 of the Swiss Passen-ger Transport Act and Art. 76 of the Ordinance on Passenger Transport.

Please note – Any cases of damage must be reported immediately to the Car

Transport station at which you leave the train. – Please keep your ticket during the journey – it will serve proof of

your entitlement to travel. – Bicycles must be pushed over the car train. – The Road Traffic Act applies on the entire railway area.

32 33

A N N U A L S E A S O N T I C K E T G T C A N D C O N D I T I O N S

Annual season ticket for commuters

BLS offers commuters an annual season ticket for the unlimited use of the Car Transport service between Kandersteg and Goppenstein.

Annual season ticket CHF

Motorised vehicles up to 3.5 t and max. 9 seats / Motorhomes up to 5 t total weight

3390.–

General termsAnnual season tickets are issued for vehicles in the following categories:

– Motor vehicles weighing up to 3.5 t and with max. 9 seats without a trailer

– Motorhomes with a total weight of up to 5 t without a trailer

The annual season ticket is issued based on a vehicle registration number and is valid for one year. It will be issued and sent to you once payment has been received.

Sales points for the annual season ticket – In person at the BLS Travel Centre in Kandersteg – Order form available at bls.ch/autoverlad

For more information, go to bls.ch/autoverlad

34 35

A N N U A L S E A S O N T I C K E T C A R T R A N S P O R T E R P R O F I L E

Car transporter – small profile

310030002900280027002600

18002100230024002500

1400

2000

1000

0

2500

355035003400320030002900

16002000220024002500

1400

2000

1000

0

2500

Maximum weight: 28 tons

carriage floor

carriage floor

Please note:– Coaches and trucks may not be loaded on this carriage

– No loading of 2.5 m wide, four-wheel caravans possible

Car transporter – large profileLarge-volume vehicles

310030002900280027002600

18002100230024002500

1400

2000

1000

0

2500

355035003400320030002900

16002000220024002500

1400

2000

1000

0

2500

Maximum weight: 28 tons

carriage floor

carriage floor

Please note:– Coaches and trucks may not be loaded on this carriage

– No loading of 2.5 m wide, four-wheel caravans possible

Self-service lane

For cars of up to 3.5 t and max. 9 seats in overall weight without trailers.

ProcedureObserve the lane signage. Drive up to the machine in the ticket booth.

With a points card or annual season ticket

– Hold your points card or annual season ticket against the designated spot for approx. 3 seconds.

– A receipt will be issued. Remove the receipt. The barrier will open automatically and you will be able to proceed.

– Retain the receipt during the trip; it will serve as proof of your entitle-ment to travel.

With Online Ticket

– Hold your printed online ticket or mobile device with the QR code displayed up to the marked spot. Please make sure that the QR code is held still on the scanner and, for mobile devices, the screen is not rotated automatically.

– The barrier will open once the ticket has been validated. Please retain your ticket for the duration of the journey. It will serve as proof of your entitlement to travel.

NoteTo ensure that all Car Transport customers are processed more quickly, the self-service lane will be changed to a staffed ticket validation and sales booth on days with high levels of traffic. The lane signage will be updated accordingly.

Kandersteg–Goppenstein Goppenstein–Kandersteg

PUNKTEKARTE ONLINE TICKETS

Lane 1Lane 3 Lane 2 Lane 3

Continue

Self-servicelane

Lane 2

PUNKTEKARTEONLINE TICKETS

Continue

Self-servicelane

Lane 1

3,5 t 3,5 t

S E L F - S E R V I C E L A N E

IMPRESSUMHerausgeberin: BLS AG, Personenverkehr, Genfergasse 11, CH-3001 Bern. Änderungen (Fahrplan, Preise, Infos) vorbehalten. Auflage: 700 000 Expl. Gedruckt im Oktober 2017 in der Schweiz.

Newsletter Stets auf dem Laufenden mit dem auf Ihre Interessen zugeschnittenen Newsletter: bls.ch/newsletter

Broschüren Unsere Broschüren zum Autoverlad Lötschberg, Autoverlad Simplon und weitere Broschüren der BLS können Sie bequem herunterladen oder kostenlos bestellen. bls.ch/broschueren

Kundenmagazin Gefällt Ihnen unser Kundenmagazin «gazette» und möchten Sie künftig keine Ausgabe mehr verpassen? Dann sichern Sie sich Ihr Gratisabo. bls.ch/gazette

SMS-AlarmSind Sie regelmässig mit uns unterwegs? Dank dem kostenlosen SMS-Alarm informieren wir Sie frühzeitig und individuell über grössere Verspätungen und Unterbrüche. bls.ch/sms

Begeistert oder enttäuscht?Haben Sie Anmerkungen oder Anregungen zu Ihrer Fahrt mit dem Autoverlad? Wir freuen uns über Ihre Reaktion. bls.ch/kundendienst

BLS AG, Personenverkehr, Kundendienst, Genfergasse 11, 3001 Bern, Tel. +41 58 327 31 32, täglich, 7–19 UhrFrançais, English, italiano: bls.ch/autoverlad

Social MediaDie BLS ist nicht nur auf Schienen, Strassen und den beiden OberländerSeen präsent, sondern auch auf verschiedenen Social Media. Dort bieten wir Ihnen einen Einblick ins Unternehmen und berichten über Neuigkeiten und Anlässe.

facebook.com/bls

twitter.com/blsag

36

D I E B L S A U F E I N E N B L I C K | I M P R E S S U M