Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

20
VISITOR GUIDE MONTAGE- UND HANDHABUNGSTECHNIK INDUSTRIELLE BILDVERARBEITUNG ROBOTIK POSITIONIERSYSTEME ANTRIEBSTECHNIK SENSORIK STEUERUNGSTECHNIK SICHERHEITS- TECHNIK VERSORGUNGSTECHNIK ASSEMBLY AND HANDLING TECHNOLOGY MACHINE VISION ROBOTICS POSITIONING SYSTEMS DRIVE TECHNOLOGY SENSOR TECHNOLOGY CONTROL SYSTEMS TECHNOLOGY SAFETY TECHNOLOGY SUPPLY TECHNOLOGY AUTOMATISIEREN HEISST OPTIMIEREN. OPTIMIZE THROUGH AUTOMATION. Jetzt alle Potenziale entdecken: Auf der AUTOMATICA 2012. Discover all the potential now: At AUTOMATICA 2012.

description

Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

Transcript of Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

Page 1: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

Visitor guide

Halle A2 · Stand 103

Superior Clamping and Gripping

Hightech aus FamilienhandBei Spanntechnik und Greifsystemen macht uns keiner was vor. SCHUNK ist die Nr. 1 in der Welt – vom kleinsten Parallelgreifer bis zum größten Spannbackenprogramm.

Auf der AUTOMATICA präsentieren wir Ihnen unsere aktuellen Highlights und Greifsystemlösungen für ein Mehr an Effizienz. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.

www.schunk.com

Montage- und HandHabungstecHnikindustrielle bildVerarbeitungrobotik PositioniersysteMeantriebstecHnik sensoriksteuerungstecHnik sicHerHeits-tecHnik VersorgungstecHnik

asseMbly and Handling tecHnologyMacHine Vision robotics Positioning systeMs driVe tecHnology sensor tecHnology control systeMs tecHnology safety tecHnology suPPly tecHnology

autoMatisieren Heisst oPtiMieren.

oPtiMize tHrougH autoMation.

Jetzt alle Potenziale entdecken: Auf der AUTOMATICA 2012.

Discover all the potential now:At AUTOMATICA 2012.

Page 2: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

autoMatica 2012

Präziser, schneller und effi zienter produzieren

Qualitativ bessere Produkte schneller und günstiger herstellen:

Die AUTOMATICA ist die führende Messeplattform für die

neuesten Lösungen zur Optimierung Ihrer Produktionsprozesse.

Wettbewerbsvorteil Automatisierung

Mit dem weltgrößten Angebot an Robotik, Montageanlagen und

industriellen Bildverarbeitungssystemen bietet die europäische

Leitmesse Unternehmen aller Industriebranchen Komponenten

und Systeme, die im globalen Wettbewerb entscheidende

Vorteile bringen.

Innovationen in allen Facetten

Der umfassende Branchentreffpunkt begeistert internationale

Entscheider und Experten mit einem vollständigen Überblick

über den gesamten Weltmarkt der Automation und Mechatronik.

Denn hier präsentieren alle Marktführer und zahlreiche weitere

Firmen Innovationen für die gesamte Wertschöpfungskette der

produzierenden Industrie.

oPtiMieren sie iHre Produktion.

22. – 25. Mai 2012, Neue Messe München

Finden Sie neue Lösungen und Anwendungen,

knüpfen Sie wertvolle Kontakte und investieren

Sie in die Zukunft Ihres Unternehmens –

auf der AUTOMATICA 2012.

Produce more quickly, effi ciently and accurately

Manufacture products with higher quality more quickly and

affordably: AUTOMATICA is the leading trade­fair platform for

the latest solutions for optimizing your production processes.

Automation — A competitive edge

The leading European trade fair features the world’s largest

range of robotics solutions, assembly systems and machine­

vision systems, which gives companies in all branches of industry

access to components and systems that give them key

advantages in global competition.

Every aspect of innovation

This comprehensive industry gathering appeals to international

experts and decision­makers because it gives them a complete

overview of the entire global market for automation and

mechatronics. After all, this is where all leading manufacturers

and large numbers of other companies come to present

innovations for the manu facturing industry’s entire value chain.

22 – 25 May 2012, New Munich Trade Fair Centre

Find new solutions and applications, make valuable contacts

and invest in your company’s future – at AUTOMATICA 2012.

oPtiMizeyour Production.

Page 3: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

Spread the news!

Good news should be spread to others. Recommend attending

AUTOMATICA to your colleagues. If they follow your recommen­

dation, you will enjoy VIP status at AUTOMATICA 2012 for

four days!

www.automatica-munich.com/recommendfair

Weitersagen!

Gute Nachrichten sollten verbreitet werden. Empfehlen Sie Ihren

Kollegen einen Besuch auf der AUTOMATICA. Bei erfolgreicher

Empfehlung genießen Sie auf der AUTOMATICA 2012 vier Tage

lang VIP­Status!

www.automatica-munich.com/empfehlung

Für Fachbesucher aus allen Industriebranchen

For trade visitors in all branches of industry

ChemieindustrieChemical industry

Elektro­ und ElektronikindustrieElectrical and electronics industry

Automobilbau OEM und Automobil­ZuliefererAutomotive and automotive supply industry

BauindustrieConstruction industry

Informations­ und KommunikationsindustrieInformation and communications industry

Getränke­ und NahrungsmittelindustrieFood and beverage industry

Holzverarbeitende IndustrieWood­processing industry

Kunststoff­ und GummiindustriePlastics and rubber industry

Luft­ und RaumfahrtindustrieAerospace industry

Metallverarbeitende IndustrieMetalworking industry

Papier­ und DruckindustriePaper and printing industry

Erneuerbare EnergienRenewable energies

VerpackungsindustriePackaging industry

Pharma­, Kosmetik­ und MedizinindustriePharmaceuticals, cosmetics and medicine industry

Page 4: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

innoVationen in allen facetten | innoVations in all tHeir facets

erleben sie das ganze sPektruM der autoMatisierung.

eXPerience tHe entiresPectruM of autoMation.

Spezifische Ausstellungsbereiche für jeden Bedarf

Auf der AUTOMATICA Website finden Sie die Auflistung aller

Ausstellungsbereiche im Detail:

www.automatica-munich.com/ausstellungsbereiche

Zahlen, Daten, Fakten:

Der Automatisierungschancen-Guide.

Entdecken Sie jetzt, wo die größten Automatisierungspotenziale

darauf warten, ausgeschöpft zu werden:

www.automatica-munich.com/chancen

Discover now where the greatest automation potential is waiting

to be exploited:

www.automatica-munich.com/opportunities

Montage­ und

Handhabungstechnik

Robotik

Industrielle Bildverarbeitung

Positioniersysteme

Antriebstechnik

Sensorik

Steuerungstechnik

Sicherheitstechnik

Versorgungstechnik

Software

Dienstleistungen und

Dienstleister

Forschung und Technologie

Facts, figures, numbers:

The Automation Opportunities Guide.

Specific exhibition sectors for every need

A detailed list of all exhibition sectors is available at the

AUTOMATICA website:

www.automatica-munich.com/exhibitionsectors

Assembly and

handling technology

Robotics

Machine vision

Positioning systems

Drive technology

Sensor technology

Control systems technology

Safety technology

Supply technology

Software

Services and service

providers

Research and technology

Page 5: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

HigHligHts

Verfolgen sie die wicHtigsten entwicklungen.

follow tHe MostiMPortant deVeloPMents.

Blue Competence

Using innovative technologies to protect the environment, conserving

resources, improving our quality of life and increasing efficiency in the

process: That is the purpose of BLUE COMPETENCE, the sustainability

initiative of the German Engineering Federation (VDMA). The new label

distinguishes all companies that offer solutions for sustainable production.

Automated Composite Production (ACP)

Light weight and high stability make fiber­reinforced composite materials

the material of the future. The scientific community, special shows and

forums will present the state of the art in automated composite manufac­

turing. Experts will come together to discuss “Composite Technologies

and Automation” at the SAMPE technical congress on May 24 and 25.

Automated battery manufacturing

AUTOMATICA 2012 is collaborating with the trade fair productronica to

present a special show on “Automated Battery Manufacturing”. Discover

battery and rechargeable­battery production of the future.

Service robotics

Experience the state of the art in service robotics. In a proven partnership

with the Fraunhofer Institute for Manufacturing Engineering and Automation,

leading robot manufacturers and research institutes will present the latest

products, prototypes and components.

Blue Competence

Mit innovativen Technologien die Umwelt schützen, unsere Ressourcen

schonen, die Lebensqualität verbessern und dabei effizienter wirtschaften:

Dafür steht Blue Competence, die Nachhaltigkeitsinitiative des VDMA. Die

neue Marke kennzeichnet alle Unternehmen, die Lösungen für nachhaltige

Produktion bieten.

Automated Composite Production (ACP)

Geringes Gewicht bei hoher Stabilität machen Faserverbundwerkstoffe

zum Werkstoff der Zukunft. Wissenschaft, Sonderschauen und Foren

zeigen Ihnen den aktuellen Stand der automatisierten Composite­

Ferti gung. Der SAMPE­Fachkongress bringt am 24. und 25. Mai alle

Experten zum Thema „Composite Technologien und Automation“

zusammen.

Automatisierte Batteriefertigung

In Zusammenarbeit mit der Messe productronica präsentiert die

AUTOMATICA 2012 die Sonderschau „Automatisierte Batteriefertigung“.

Entdecken Sie die Batterie­ und Akkuproduktion von morgen.

Servicerobotik

Erleben Sie den neuesten Entwicklungsstand der Servicerobotik. In

bewährter Zusammenarbeit mit dem Fraunhofer IPA zeigen führende

Roboterhersteller und Forschungsinstitute aktuelle Produkte, Prototypen

und Komponenten.

Page 6: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

Vision Academy

Nutzen Sie die kostenfreien Technologieseminare der Vision

Academy zu den Themenbereichen Sensorik, Thermografie,

Intelligente Kameras, Robot Vision und Software. Entscheider

und Planer aus der verarbeitenden Industrie erfahren hier mehr

über aktuelle Machine­Vision­Lösungen.

Datum: 22. und 23. Mai 2012

Ort: Know­how­Lounge, vor Halle B1

erweitern sie iHr facHwissen.

AUTOMATICA Forum „Innovations & Solutions“

Gemeinsam mit dem Konradin Verlag informiert Sie die

AUTOMATICA 2012 mit Vorträgen und Diskussionen zu neuen

Anwendungsbereichen der Automatisierung. Erfahren Sie alles

über die neuesten Möglichkeiten dieser High­Tech­Lösungen!

Themenschwerpunkte:

Mit Blue Competence zur nachhaltigen Produktion

Herausforderungen für die Automotive­Industrie:

Leichtbau, E­Mobility und Energie­Effizienz

Neue Branchen im Fokus: Food, Medizin, Pharma und Biotech

Zukunftstrends der Robotik

Kongress ROBOTIK 2012

Erfahren Sie in diesem Forum aktuelle Ergebnisse aus der Forschung

und lernen Sie Verfahren und Werkzeuge zur Entwicklung und zum

Betrieb von Robotersystemen kennen.

Datum: 21. und 22. Mai 2012

Ort: Internationales Congress Center München (ICM)

Informationen: www.robotik2012.com

Weitere Informationen zum umfassenden Rahmenprogramm

der AUTOMATICA finden Sie auf unserer Website:

www.automatica-munich.com/rahmenprogramm

Rahmenprogramm online

raHMenPrograMM

Page 7: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

Vision Academy

Take advantage of the Vision Academy’s free technology

seminars on topics such as sensory technology, thermography,

intelligent cameras, robot vision and software. They allow

planners and decision­makers in the manufacturing industry to

find out about the latest machine­vision solutions.

Dates: 22 – 23 May 2012

Venue: Know­how Lounge (in front of Hall B1)

eXPand yourtecHnical knowledge.

Additional information about AUTOMATICA’s extensive program of

related events is available at the website:

www.automatica-munich.com/supportingprogram

Supporting program online

AUTOMATICA Forum “Innovations & Solutions”

In conjunction with Konradin Verlag, AUTOMATICA 2012

features presentations and discussions about new application

sectors for automation. Find out all about the latest capabilities

of these high­tech solutions!

Main themes:

The road to sustainable production with Blue Competence

Challenges facing the automotive industry:

lightweight design, e­mobility and energy efficiency

Focusing on new branches of industry: food, medicine, pharma

and biotech

Future trends in robotics

ROBOTIK 2012 Congress

Discover the latest research findings and learn about techniques

and tools for developing and operating robot systems at this forum.

Dates: 22 – 22 May 2012

Venue: International Congress Center Munich (ICM)

Information: www.robotik2012.com

suPPorting PrograM

Page 8: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

geländePlan 2012 | Hall diagraM 2012

Planen sie iHren besucH scHon jetzt.

Planyour Visit now.

AUTOMATICA

A1­A2/B1­B3 WestA1-A2B1-B3West ExpressWay

P7 P8

P5 P6

U2Messestadt West

U2Messestadt Ost

W i l l y - B r a n d t - A l l e e

München

A94

De

-G

as

pe

ri

-B

og

en

Am Messesee

Am M

essesee

R i e m e r S t r a ß e

A99/Passau

Tower

Am

M

es

se

fr

ei

ge

nd

e

Pa

u l - H e n r i - Sp

aa

k

-

St

ra

ße

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

An

d

er

P

oi

nt

A m H ü l l g r a b e n

AmMesse-turm

A 1

B 1

C 1 C 2 C 3 C 4

B 2 B 3 B 4 B 5 B 6B 0

A 2 A 3 A 4 A 5 A 6

A t r i u m A t r i u mWest

ICM

Nord

Ost

21 1920

17

18

15

16

13

14

1112

10986 74 521 3

TAXI

TAXI

15a

13a

11a

17a

18a

Anschlussstelle/Motorway exitFeldkirchen-West

Anschlussstelle /Motorway exitMünchen-Riem

Parkhaus West

Multi-storey

car park West

P+R Parkhaus

Park & Ride car park

Nord-west

Messe-haus

Spedition, Zoll /Forwarding offices,Customs

Servicebetriebe Nord / Service companies North

Service-betriebeOst /ServicecompaniesEast

Adminis-trationbuilding

Wertstoffsortierhalle/Waste-sorting plant

Ausstellungsfreigelände Nord /Outdoor exhibition area North

B6-B5A6-A5Ost

AUTOMATICA parallel zur CERAMITECAUTOMATICA held in conjunction with CERAMITEC

CERAMITEC

A5­A6/B5­B6 Ost

ExpressWay

P9 P10 P11 P12

Gütergleisanschluss/ Rail siding

U2Messestadt West

U2Messestadt Ost

W i l l y - B r a n d t - A l l e e

W i l l y - B r a n d t - P l a t z

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

München

A94

De

-G

as

pe

ri

-B

og

en

An

d

er

P

oi

nt

A m H ü l l g r a b e n

Am M

essesee

Am

Messesee

R i e m e r S t r a ß e

A99/Passau

Tower

AmMesse-turm

Am

M

es

se

fr

ei

ge

nd

e

Anschlussstelle/Motorway exitFeldkirchen-West

Anschlussstelle /Motorway exitMünchen-Riem

Pa

u l - H e n r i -

S

pa

ak

-

S

tr

e

A 1

B 1

C 1 C 2 C 3 C 4

B 2 B 3 B 4 B 5 B 6B 0

A 2 A 3 A 4 A 5 A 6

A t r i u m A t r i u mWest

ICM

Nord

Ost

Parkhaus West

Multi-storey

car park West

P+R Parkhaus

Park & Ride car park

Nord-

west

Messe-haus

Spedition, Zoll /Forwarding offices,Customs

Servicebetriebe Nord / Service companies North

Service-betriebeOst /ServicecompaniesEast

Adminis-trationbuilding

Wertstoffsortierhalle/Waste-sorting plant

2119

20

17

18

15

16

13

14

1112

10986 74 521 3

TAXI

TAXI

TAXI

Sta

nd/A

s of

: 04/

2011

P2Nord

P1Nord Ausstellungsfreigelände Nord /

Outdoor exhibition area North

15a

13a

11a

17a

18a

haushaus

Adminis-Adminis-trationtrationbuildingbuilding

W i l l y - B r a n d t - A l l e

3

W i l l y - B r a n d t - A l l e

A 2A 2A 2A 2A 2A 2A 2

4

W i l l y - B r a n d t - A l l eW i l l y - B r a n d t - A l l e

Am M

essesee

Pa

ICM

Parkhaus West

Parkhaus West

Parkhaus West

Multi-storey

Multi-storey

Multi-storey

car park West

car park West

car park West

Nord- Nord- Nord- Nord- Nord- Nord- Nord- Nord-

westwestwestwestwestwestwestwestwestwestwestwest

TAXTAXT I

al

me

-S

tr

e

Am

Messesee

Messe-haus

Messestadt West

haus

Adminis-trationbuilding

-S

NordNordNord18

P1P1NordNord

18a

pa

C4

WertstoffsortierhallWaste-sorting plantWaste-sorting plantWaste-sorting plant

17

17a7a7

VIPLounge

ACPBattery

Manufacturing

Stand Oktober 2011 – Änderungen vorbehaltenStatus October 2011 – Subject to changes

Montage- und Handhabungstechnik:Montagestationen und -anlagenAssembly and handling technology:Assembly stations and systems

Montage- und Handhabungstechnik:Komponenten, PositioniersystemeAssembly and handling technology:Components, positioning systems

Robotik, Sicherheitstechnik, VersorgungstechnikRobotics, Safety technology, Supply technology

Industrielle BildverarbeitungMachine Vision

Antriebstechnik, Sensorik, Software, SteuerungstechnikDrive technology, Sensor technology,Software, Control systems technology

ROBOTIK 201221.– 22. Mai 201221–22 May 2012

SAMPE EUROPE2nd Symposium on Automationin Composite Technology24.– 25. Mai 201224 – 25 May 2012

CERAMITEC 2012Technologies | Innovations | Materials22.–25. Mai 201222–25 May 2012

ACPBatteriefertigungBattery Manufacturing

H e n

C1

Forwarding offices,Servicebetriebe Nord / Service companies North North North

120

r i

C2 C

19

TAXTAXT

C3

NordAXI

AUTOMATICA Forum

Übergang von AUTOMATICA zur CERAMITECPassage between AUTOMATICA and CERAMITEC

buildingbuilding

21

U2Messestadt West

Am

Messesee

Messestadt West

building

1

SAMPE EUROPE

ROBOTIK 2012

l-

B

C

B 0

Spedition, Zoll /Forwarding offices,Customs

21

C

Forwarding offices,

KNOW-HOW Lounge

110685 Aut12_Gelaendeplan_A4_4c.indd 1 04.11.11 08:44

Stand Oktober 2011 – Änderungen vorbehaltenStatus October 2011 – Subject to changes

ExpressWay

P9 P10 P11 P12

Gütergleisanschluss/ Rail siding

U2Messestadt West

U2Messestadt Ost

W i l l y - B r a n d t - A l l e e

W i l l y - B r a n d t - P l a t z

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

München

A94

De

-G

as

pe

ri

-B

og

en

An

d

er

P

oi

nt

A m H ü l l g r a b e n

Am M

essesee

Am

Messesee

R i e m e r S t r a ß e

A99/Passau

Tower

AmMesse-turm

Am

M

es

se

fr

ei

ge

nd

e

Anschlussstelle/Motorway exitFeldkirchen-West

Anschlussstelle /Motorway exitMünchen-Riem

Pa

u l - H e n r i -

S

pa

ak

-

S

tr

e

A 1

B 1

C 1 C 2 C 3 C 4

B 2 B 3 B 4 B 5 B 6B 0

A 2 A 3 A 4 A 5 A 6

A t r i u m A t r i u mWest

ICM

Nord

Ost

Parkhaus West

Multi-storey

car park West

P+R Parkhaus

Park & Ride car park

Nord-

west

Messe-haus

Spedition, Zoll /Forwarding offices,Customs

Servicebetriebe Nord / Service companies North

Service-betriebeOst /ServicecompaniesEast

Adminis-trationbuilding

Wertstoffsortierhalle/Waste-sorting plant

2119

20

17

18

15

16

13

14

1112

10986 74 521 3

TAXI

TAXI

TAXI

Sta

nd/A

s of

: 04/

2011

P2Nord

P1Nord Ausstellungsfreigelände Nord /

Outdoor exhibition area North

15a

13a

11a

17a

18a

haushaus

Adminis-Adminis-trationtrationbuildingbuilding

W i l l y - B r a n d t - A l l e

3

W i l l y - B r a n d t - A l l e

A 2A 2A 2A 2A 2A 2A 2

4

W i l l y - B r a n d t - A l l eW i l l y - B r a n d t - A l l e

Am M

essesee

Pa

ICM

Parkhaus West

Parkhaus West

Parkhaus West

Multi-storey

Multi-storey

Multi-storey

car park West

car park West

car park West

Nord- Nord- Nord- Nord- Nord- Nord- Nord- Nord-

westwestwestwestwestwestwestwestwestwestwestwest

TAXTAXT I

al

me

-S

tr

e

Am

Messesee

Messe-haus

Messestadt West

haus

Adminis-trationbuilding

-S

NordNordNord18

P1P1NordNord

18a

pa

C4

WertstoffsortierhallWaste-sorting plantWaste-sorting plantWaste-sorting plant

17

17a7a7

VIPLounge

ACPBattery

Manufacturing

Stand Oktober 2011 – Änderungen vorbehaltenStatus October 2011 – Subject to changes

Montage- und Handhabungstechnik:Montagestationen und -anlagenAssembly and handling technology:Assembly stations and systems

Montage- und Handhabungstechnik:Komponenten, PositioniersystemeAssembly and handling technology:Components, positioning systems

Robotik, Sicherheitstechnik, VersorgungstechnikRobotics, Safety technology, Supply technology

Industrielle BildverarbeitungMachine Vision

Antriebstechnik, Sensorik, Software, SteuerungstechnikDrive technology, Sensor technology,Software, Control systems technology

ROBOTIK 201221.– 22. Mai 201221–22 May 2012

SAMPE EUROPE2nd Symposium on Automationin Composite Technology24.– 25. Mai 201224 – 25 May 2012

CERAMITEC 2012Technologies | Innovations | Materials22.–25. Mai 201222–25 May 2012

ACPBatteriefertigungBattery Manufacturing

H e n

C1

Forwarding offices,Servicebetriebe Nord / Service companies North North North

120

r i

C2 C

19

TAXTAXT

C3

NordAXI

AUTOMATICA Forum

Übergang von AUTOMATICA zur CERAMITECPassage between AUTOMATICA and CERAMITEC

buildingbuilding

21

U2Messestadt West

Am

Messesee

Messestadt West

building

1

SAMPE EUROPE

ROBOTIK 2012

l-

B

C

B 0

Spedition, Zoll /Forwarding offices,Customs

21

C

Forwarding offices,

KNOW-HOW Lounge

110685 Aut12_Gelaendeplan_A4_4c.indd 1 04.11.11 08:44

ExpressWay

P9 P10 P11 P12

Gütergleisanschluss/ Rail siding

U2Messestadt West

U2Messestadt Ost

W i l l y - B r a n d t - A l l e e

W i l l y - B r a n d t - P l a t z

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

München

A94

De

-G

as

pe

ri

-B

og

en

An

d

er

P

oi

nt

A m H ü l l g r a b e n

Am M

essesee

Am

Messesee

R i e m e r S t r a ß e

A99/Passau

Tower

AmMesse-turm

Am

M

es

se

fr

ei

ge

nd

e

Anschlussstelle/Motorway exitFeldkirchen-West

Anschlussstelle /Motorway exitMünchen-Riem

Pa

u l - H e n r i -

S

pa

ak

-

S

tr

e

A 1

B 1

C 1 C 2 C 3 C 4

B 2 B 3 B 4 B 5 B 6B 0

A 2 A 3 A 4 A 5 A 6

A t r i u m A t r i u mWest

ICM

Nord

Ost

Parkhaus West

Multi-storey

car park West

P+R Parkhaus

Park & Ride car park

Nord-

west

Messe-haus

Spedition, Zoll /Forwarding offices,Customs

Servicebetriebe Nord / Service companies North

Service-betriebeOst /ServicecompaniesEast

Adminis-trationbuilding

Wertstoffsortierhalle/Waste-sorting plant

2119

20

17

18

15

16

13

14

1112

10986 74 521 3

TAXI

TAXI

TAXI

Sta

nd/A

s of

: 04/

2011

P2Nord

P1Nord Ausstellungsfreigelände Nord /

Outdoor exhibition area North

15a

13a

11a

17a

18a

haushaus

Adminis-Adminis-trationtrationbuildingbuilding

W i l l y - B r a n d t - A l l e

3

W i l l y - B r a n d t - A l l e

A 2A 2A 2A 2A 2A 2A 2

4

W i l l y - B r a n d t - A l l eW i l l y - B r a n d t - A l l e

Am M

essesee

Pa

ICM

Parkhaus West

Parkhaus West

Parkhaus West

Multi-storey

Multi-storey

Multi-storey

car park West

car park West

car park West

Nord- Nord- Nord- Nord- Nord- Nord- Nord- Nord-

westwestwestwestwestwestwestwestwestwestwestwest

TAXTAXT I

al

me

-S

tr

e

Am

Messesee

Messe-haus

Messestadt West

haus

Adminis-trationbuilding

-S

NordNordNord18

P1P1NordNord

18a

pa

C4

WertstoffsortierhallWaste-sorting plantWaste-sorting plantWaste-sorting plant

17

17a7a7

VIPLounge

ACPBattery

Manufacturing

Stand Oktober 2011 – Änderungen vorbehaltenStatus October 2011 – Subject to changes

Montage- und Handhabungstechnik:Montagestationen und -anlagenAssembly and handling technology:Assembly stations and systems

Montage- und Handhabungstechnik:Komponenten, PositioniersystemeAssembly and handling technology:Components, positioning systems

Robotik, Sicherheitstechnik, VersorgungstechnikRobotics, Safety technology, Supply technology

Industrielle BildverarbeitungMachine Vision

Antriebstechnik, Sensorik, Software, SteuerungstechnikDrive technology, Sensor technology,Software, Control systems technology

ROBOTIK 201221.– 22. Mai 201221–22 May 2012

SAMPE EUROPE2nd Symposium on Automationin Composite Technology24.– 25. Mai 201224 – 25 May 2012

CERAMITEC 2012Technologies | Innovations | Materials22.–25. Mai 201222–25 May 2012

ACPBatteriefertigungBattery Manufacturing

H e n

C1

Forwarding offices,Servicebetriebe Nord / Service companies North North North

120

r i

C2 C

19

TAXTAXT

C3

NordAXI

AUTOMATICA Forum

Übergang von AUTOMATICA zur CERAMITECPassage between AUTOMATICA and CERAMITEC

buildingbuilding

21

U2Messestadt West

Am

Messesee

Messestadt West

building

1

SAMPE EUROPE

ROBOTIK 2012

l-

B

C

B 0

Spedition, Zoll /Forwarding offices,Customs

21

C

Forwarding offices,

KNOW-HOW Lounge

110685 Aut12_Gelaendeplan_A4_4c.indd 1 04.11.11 08:44

Parallel zur AUTOMATICA findet die CERAMITEC statt, die Leitmesse

für die Entscheider der Keramikindustrie. Ihr AUTOMATICA Ticket

bedeutet für Sie auch freien Eintritt auf der CERAMITEC. Nutzen Sie

die Synergie­Effekte.

CERAMITEC, the leading trade fair for decision­makers in the

ceramics industry, takes place at the same time as AUTOMATICA.

Your ticket to AUTOMATICA entitles you to free admission to

CERAMITEC. Take advantage of the synergy effects.

Ein Ticket. Zwei Messen. One ticket, two fairs.

(Automated Composite Production)

Page 9: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

key facts

besucHen sie den PflicHtterMin der industrie.

Visit tHe industry’sMust-attend eVent.

Termin und Ort

Datum: 22. – 25. Mai 2012

Ort: Neue Messe München

Zeit: Täglich von 9.00 – 17.00 Uhr

Tickets und Preise

Online-Vorverkauf-Tageskarte: € 19,– *

Vor-Ort-Tageskarte: € 29,– *

Online-Vorverkauf-Dauerkarte: € 29,– *

Vor-Ort-Dauerkarte: € 44,– *

Vor-Ort-Tageskarte Schüler, Studenten: € 19,– *

* Inklusive Messekatalog

Jetzt online Ticket buchen

Ein günstiger Vorverkaufspreis und keine Wartezeiten vor Ort: Jetzt Ihr Ticket

für die AUTOMATICA 2012 online bestellen und doppelt profitieren.

www.automatica-munich.com/ticket

Anreise und Unterkunft

Alle Informationen zur Anreise und Unterkunft haben wir online für Sie

bereitgestellt:

www.automatica-munich.com/anreise

www.automatica-munich.com/unterkunft

Dates and venue:

Dates: 22 – 25 May 2012

Venue: New Munich Trade Fair Centre

Times: Daily from 9 a.m. – 5 p.m.

Tickets and prices:

Online advance-sale 1-day ticket: € 19.– *

1-day ticket at the box office: € 29.– *

Online advance-sale permanent pass: € 29.– *

Permanent pass at the box office: € 44.– *

Student ticket at box office: € 19.– *

* Includes catalog

Order your ticket online now!

A more affordable advance­sale price and no waiting upon arrival: Order

your ticket to AUTOMATICA 2012 online now and profit twice.

www.automatica-munich.com/tickets

Getting there and accommodations

Everything that you need to know about getting to the fair and accommo­

dations is available online:

www.automatica-munich.com/travel

www.automatica-munich.com/accommodation

Veranstalter | Organizer

Messe München GmbH

Messegelände

81823 München

Ideell-fachlicher Träger | Conceptual sponsor

VDMA Robotik + Automation

Info-Hotline | Info hotline

Tel. +49 89 949­11538

Fax +49 89 949­11539

info@automatica­munich.com

Kontakt | Contact

Page 10: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

P9 P10 P11 P12

U2Messestadt West U2

Messestadt Ost

W i l l y - B r a n d t - A l l e e

W i l l y - B r a n d t - P l a t z

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

München

A94

De

-G

as

pe

ri

-B

og

en

An

d

er

P

oi

nt

A m H ü l l g r a b e n

R i e m e r S t r a ß e

A99/Passau

Tower

AmMesse-turm

Am

M

es

se

fr

ei

ge

le

dn

ä

Anschlussstelle/Motorway exitFeldkirchen-West

Anschlussstelle /Motorway exitMünchen-Riem

Pa

ul

-

He

nr

i

- S p a a k - S t r aß

e

C 1 C 2 C 3 C 4

B 3 B 4 B 5 B 6B 0

A 3 A 4 A 5 A 6

A t r i u mWest

ICM

Nord

Ost

Parkhaus West

Multi-storey

car park West

P+R Parkhaus

Park & Ride car park

Nord-west

Spedition, Zoll /Forwarding offices,Customs

Servicebetriebe Nord / Service companies North

Service-betriebeOst /ServicecompaniesEast

Wertstoffsortierhalle/Waste-sorting plant

21 1920

17

18

15

16

13

14

1112

10986 74 521 3

TAXI

TAXI

TAXI

Linien-Bus/Regular bus

Flughafen-Bus (Betriebveranstaltungsabhängig) /Airport shuttle bus(operation depends on event)

Tore/Gates

TaxiTAXI

Stan

d/As

of: 0

7/09

PNord

PNord

Ausstellungsfreigelände Nord /Outdoor exhibition area North

15a

13a

11a

17a

ExpressWay

B 2 B 1

A 2 A 1

Halle | Hall

a1Zu

gang

zu

den

Kon

gres

sen

DA

GM

200

8 un

d Ro

boti

k 20

08

Acc

ess

to th

e co

ngre

sses

D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

A1

A2

B2

B1

Atr

ium

Atr

ium

Atr

ium

Exp

ress

Way

ICM

ng

ang

Wes

t

Zuga

ng

zu d

en K

ongr

esse

n D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

Acc

ess

to th

e co

ngre

sses

D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

A1

A2

B2

B1

Atr

ium

Atr

ium

Atr

ium

Exp

ress

Way

ICM

ng

ang

Wes

t

LEE

FLudi-con

i.S.A.ApFEL MEtALL-vErArbEitung

AS

M

KoMAx

WALthEr SyS-tEMtEchniKEtiSyS

iMStEc gMbh

cdS

StrAMA-MpS

cEM-brE

MAunSyStEM gMbh

contExo

ÖS

tLin

g

AutoMAtEd pAcKAging

itW Mor-LocK

proMESS

hE

nr

ich

Ltb

bo

tt

hoppEn-StEdt

pubLiShing

niLL & ritz

SturM- WittEnbAuEr

option

nAK

®

FÖh

rE

nb

Ac

h

Page 11: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

As of February 1, 2012

Zuga

ng

zu d

en K

ongr

esse

n D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

Acc

ess

to th

e co

ngre

sses

D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

A1

A2

B2

B1

Atr

ium

Atr

ium

Atr

ium

Exp

ress

Way

ICM

ng

ang

Wes

t

ELcoM option

FrEi

op

tio

n

AutEc SondErMASchi-

nEnbAu

vALd

EM

Ar

K

ro

g

WiLL´S idEEn-

SchMiEdE

Mph

gEMEinSchAFtS-StAnd bMWiFArgEr &

JooStEn

gEMEinSchAFtSStAnd bMWi

hErr-MAnn Auto-

MAtionS-tEchniK

op

tio

n

MF - gEMEin-

SchAFtS-StAnd itALiEn

option

MinitEc ESpAñA

Er

go

pA

cK

MAW

option

gE

ch

tEr

brü-ning-hAuS

op

tio

n

Jo-hAnnES LübbE-ring gMbh

ro

bo

-M

AtEx-

prES-So

So

Lid

FAMAtEc EMS top

Ex

g

Mb

hd

. Fr

iEd

ric

h

gM

bh

xEnon

gEMEin-SchAFtS-

StAndbMWi

FrAnz hAgE-MAnn

no

rd

dE

utS

ch

E

SE

EK

Ab

EL-

WE

rK

E

FrEi MEdiA SErvicE gruLMS

StrunK

tEchnAx induStriE

Page 12: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

Zuga

ng

zu d

en K

ongr

esse

n D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

Acc

ess

to th

e co

ngre

sses

D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

A1

A2

B2

B1

Atr

ium

Atr

ium

Atr

ium

Exp

ress

Way

ICM

ng

ang

Wes

t

P9 P10 P11 P12

U2Messestadt West U2

Messestadt Ost

W i l l y - B r a n d t - A l l e e

W i l l y - B r a n d t - P l a t z

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

München

A94

De

-G

as

pe

ri

-B

og

en

An

d

er

P

oi

nt

A m H ü l l g r a b e n

R i e m e r S t r a ß e

A99/Passau

Tower

AmMesse-turm

Am

M

es

se

fr

ei

ge

le

dn

ä

Anschlussstelle/Motorway exitFeldkirchen-West

Anschlussstelle /Motorway exitMünchen-Riem

Pa

ul

-

He

nr

i

- S p a a k - S t r aß

e

C 1 C 2 C 3 C 4

B 3 B 4 B 5 B 6B 0

A 3 A 4 A 5 A 6

A t r i u mWest

ICM

Nord

Ost

Parkhaus West

Multi-storey

car park West

P+R Parkhaus

Park & Ride car park

Nord-west

Spedition, Zoll /Forwarding offices,Customs

Servicebetriebe Nord / Service companies North

Service-betriebeOst /ServicecompaniesEast

Wertstoffsortierhalle/Waste-sorting plant

21 1920

17

18

15

16

13

14

1112

10986 74 521 3

TAXI

TAXI

TAXI

Linien-Bus/Regular bus

Flughafen-Bus (Betriebveranstaltungsabhängig) /Airport shuttle bus(operation depends on event)

Tore/Gates

TaxiTAXI

Stan

d/As

of: 0

7/09

PNord

PNord

Ausstellungsfreigelände Nord /Outdoor exhibition area North

15a

13a

11a

17a

ExpressWay

B 2 B 1

A 2 A 1

Halle | Hall

a2

Zuga

ng

zu d

en K

ongr

esse

n D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

Acc

ess

to th

e co

ngre

sses

D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

A1

A2

B2

B1

Atr

ium

Atr

ium

Atr

ium

Exp

ress

Way

ICM

ng

ang

Wes

t

FrEi

n.n.

MiFA

AFA

g

AM

F

gEp-pErt bAnd gMbh

p.t.M. produKtion

FrEi

zAS

ch

E

Mr

W

iEF

WE

rn

Er

g

Mb

h

bAttEriE-FErtigung

bAttEriE-FErtigung

Sc

Ag

LiA

ind

EvA

ALvAriS

zELEnKA

bAttEriEFErtigung SondErSchAuFLächE

WEiSS gMbh ip

r

LK MEchAniK

option

EFS gESELLSchAFt Für hEbE- und hAndhA-

bungS- tEchniK

Sic Wo-

Stor

WEigAng vErtriEbS

gMbh

Page 13: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

Zuga

ng

zu d

en K

ongr

esse

n D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

Acc

ess

to th

e co

ngre

sses

D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

A1

A2

B2

B1

Atr

ium

Atr

ium

Atr

ium

Exp

ress

Way

ICM

ng

ang

Wes

t

As of February 1, 2012

dAtron

tEg

EL-

tE

ch

niK

cAtEring

n.n.

coMpoSitE innovAtion

ArEA

n.n.

Ex

hib

itio

n

co

Mp

oS

itE

p

ro

du

cti

on

coMpoSitE tEchnoLogy LoungE

Ex

hib

itio

n

co

Mp

oS

itE

p

ro

du

cti

on

oW

iS

gM

bh

cAtEring

robotunitS

SE

rv

uS

in

trA

- Lo

giS

tic

S

MontrAtEc

coMpoSitE production

FichtEr MASchinEnbAu

pAgE

i-diM

od

coMpoSitE production

AvAnt-gArdE

option

option

pr

Eh

FrE

i tE

ch

niK

+ S

yS

tEM

E

hy

pE

x

FrEi

WWinn

r&E AutoMAtionS-

tEchniK

opti-on

Sh

En

zhE

n

yih

Ed

AFE

dE

rA

L p

ro

cE

SS

optionoption

Ex

hib

itio

n

co

Mp

oS

itE

p

ro

du

cti

on

tEcnoMorSAppLiEd

roboticS EuropE

r+E

A

uto

MAt

i-S

iEr

un

gS

-tE

ch

niK

KAnyA dEutSchLAnd

MuSAShi EnginEEring

option ASyS

tEcton

Sc

hr

Ein

Er

t

ES

t- u

nd

S

on

dE

rA

nLA

gE

n

KonStruK-tionSbüro

hErgA

Page 14: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

Zuga

ng

zu d

en K

ongr

esse

n D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

Acc

ess

to th

e co

ngre

sses

D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

A1

A2

B2

B1

Atr

ium

Atr

ium

Atr

ium

Exp

ress

Way

ICM

ng

ang

Wes

t

Zuga

ng

zu d

en K

ongr

esse

n D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

Acc

ess

to th

e co

ngre

sses

D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

A1

A2

B2

B1

Atr

ium

Atr

ium

Atr

ium

Exp

ress

Way

ICM

ng

ang

Wes

t

P9 P10 P11 P12

U2Messestadt West U2

Messestadt Ost

W i l l y - B r a n d t - A l l e e

W i l l y - B r a n d t - P l a t z

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

München

A94

De

-G

as

pe

ri

-B

og

en

An

d

er

P

oi

nt

A m H ü l l g r a b e n

R i e m e r S t r a ß e

A99/Passau

Tower

AmMesse-turm

Am

M

es

se

fr

ei

ge

le

dn

ä

Anschlussstelle/Motorway exitFeldkirchen-West

Anschlussstelle /Motorway exitMünchen-Riem

Pa

ul

-

He

nr

i

- S p a a k - S t r aß

e

C 1 C 2 C 3 C 4

B 3 B 4 B 5 B 6B 0

A 3 A 4 A 5 A 6

A t r i u mWest

ICM

Nord

Ost

Parkhaus West

Multi-storey

car park West

P+R Parkhaus

Park & Ride car park

Nord-west

Spedition, Zoll /Forwarding offices,Customs

Servicebetriebe Nord / Service companies North

Service-betriebeOst /ServicecompaniesEast

Wertstoffsortierhalle/Waste-sorting plant

21 1920

17

18

15

16

13

14

1112

10986 74 521 3

TAXI

TAXI

TAXI

Linien-Bus/Regular bus

Flughafen-Bus (Betriebveranstaltungsabhängig) /Airport shuttle bus(operation depends on event)

Tore/Gates

TaxiTAXI

Stan

d/As

of: 0

7/09

PNord

PNord

Ausstellungsfreigelände Nord /Outdoor exhibition area North

15a

13a

11a

17a

ExpressWay

B 2 B 1

A 2 A 1

Halle | Hall

b1

Fh tech-nikum WiEn

ForuM tEchniK

Ant

rEFE-rEntEn-

rAuM

ForuM

x

KonrAdin

nAMiKi option

AKAtech produktions- und handels gmbh clusterland oberösterreich gmbh convergent information technologies gmbhcpA computer process Automation gmbhE-M-M-A gmbhLenzing technik gmbh perndorfer Maschinenbau Kg Schinko gmbh

tEiLnEhMEr WirtSchAFtSKAMMEr ÖStErrEich - AWo MESSEn:

Page 15: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

Zuga

ng

zu d

en K

ongr

esse

n D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

Acc

ess

to th

e co

ngre

sses

D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

A1

A2

B2

B1

Atr

ium

Atr

ium

Atr

ium

Exp

ress

Way

ICM

ng

ang

Wes

t

Zuga

ng

zu d

en K

ongr

esse

n D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

Acc

ess

to th

e co

ngre

sses

D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

A1

A2

B2

B1

Atr

ium

Atr

ium

Atr

ium

Exp

ress

Way

ICM

ng

ang

Wes

t

As of February 1, 2012

SPEZIALFABRIK FÜR ELEKTROMAGNETISCHE AKTOREN UND SENSORENSPECIALIST FOR ELECTROMAGNETIC ACTUATORS AND SENSORS

SE

W-E

u-

ro

dr

ivE

bA

uM

üLL

Er

n

ür

nb

Er

g

hiW

in

hE

rio

n

Logic

A-drivE

intErnAtionALE FAchprESSE intErnAtionAL trAdE prESS

dr

uM

Ag

WM

h

hE

rio

n

W.vogEL

SAnyo dEnKiortLiEb

JEnny SiEncE

JAn

z

FrE

i

Mo

tuS

tE

ch

nAnJing Jirun

MA

x

Sc

hLA

ttE

rE

r

WirtSchAFtSKAMMEr ÖStErrEich - AWo MESSEn

option

MA

hr

icotEc

tu WiEn

AniMA-ticS

gEtt

bihL + WiEdEMAnn

Sb

n

Lz-

LAg

Er

option

hE

pc

o

Mo

tio

n

tELE

- M

EtE

r

FAro

ro

MA

ni

Page 16: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

Zuga

ng

zu d

en K

ongr

esse

n D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

Acc

ess

to th

e co

ngre

sses

D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

A1

A2

B2

B1

Atr

ium

Atr

ium

Atr

ium

Exp

ress

Way

ICM

ng

ang

Wes

t

P9 P10 P11 P12

U2Messestadt West U2

Messestadt Ost

W i l l y - B r a n d t - A l l e e

W i l l y - B r a n d t - P l a t z

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

München

A94

De

-G

as

pe

ri

-B

og

en

An

d

er

P

oi

nt

A m H ü l l g r a b e n

R i e m e r S t r a ß e

A99/Passau

Tower

AmMesse-turm

Am

M

es

se

fr

ei

ge

le

dn

ä

Anschlussstelle/Motorway exitFeldkirchen-West

Anschlussstelle /Motorway exitMünchen-Riem

Pa

ul

-

He

nr

i

- S p a a k - S t r aß

e

C 1 C 2 C 3 C 4

B 3 B 4 B 5 B 6B 0

A 3 A 4 A 5 A 6

A t r i u mWest

ICM

Nord

Ost

Parkhaus West

Multi-storey

car park West

P+R Parkhaus

Park & Ride car park

Nord-west

Spedition, Zoll /Forwarding offices,Customs

Servicebetriebe Nord / Service companies North

Service-betriebeOst /ServicecompaniesEast

Wertstoffsortierhalle/Waste-sorting plant

21 1920

17

18

15

16

13

14

1112

10986 74 521 3

TAXI

TAXI

TAXI

Linien-Bus/Regular bus

Flughafen-Bus (Betriebveranstaltungsabhängig) /Airport shuttle bus(operation depends on event)

Tore/Gates

TaxiTAXI

Stan

d/As

of: 0

7/09

PNord

PNord

Ausstellungsfreigelände Nord /Outdoor exhibition area North

15a

13a

11a

17a

ExpressWay

B 2 B 1

A 2 A 1

Halle | Hall

b2

Zuga

ng

zu d

en K

ongr

esse

n D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

Acc

ess

to th

e co

ngre

sses

D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

A1

A2

B2

B1

Atr

ium

Atr

ium

Atr

ium

Exp

ress

Way

ICM

ng

ang

Wes

t

120130

331

320

321

328

129

234

131

229

329

341

340

531

226228

521

135

138

137

330

238

134136

139

528 526

427

SyStEMpArtnEr yASKAWAoption

cEnit

viSio nErF

option

proFibuS

tEich-MAnn

hELu-KAbEL

Fiessler

gLEich

pLASMo

robot SyStEM

pro-ductS

& Partner

& Partner&

Pa

rtne

r&

Pa

rtne

r

& Partner

& Partner

Featuring:

Page 17: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

Zuga

ng

zu d

en K

ongr

esse

n D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

Acc

ess

to th

e co

ngre

sses

D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

A1

A2

B2

B1

Atr

ium

Atr

ium

Atr

ium

Exp

ress

Way

ICM

ng

ang

Wes

t

As of February 1, 2012Zu

gang

zu

den

Kon

gres

sen

DA

GM

200

8 un

d Ro

boti

k 20

08

Acc

ess

to th

e co

ngre

sses

D

AG

M 2

008

und

Robo

tik

2008

A1

A2

B2

B1

Atr

ium

Atr

ium

Atr

ium

Exp

ress

Way

ICM

ng

ang

Wes

t

111

218

119

303

519

107

319

318

516

101

501

209

508

403

504

405

511

408

108

404

502

104

308

506A

407

402

300

203

304

103

302

309 307

109

206 204

301

500

311

100

317

306310

406

513

514 510A

515

105

205

110

117 115

214b 214A

113

210216

510b

415

106

506b

hy

un

dA

i

AbAQuS - 3iMoritz

rox-tEc

FrEi

coMpu- crAFt

KEyEncE

ibEA

Auto- MAti-

on W+r

hgv voSSELErASEnticS

SMArt-rAy

gEM-StAnd itALiEn

robotiK

option

SAE

br

ug

g

cA

bLE

S

ME

cA

niA

A

uto

MA

-ti

on pr

o-

JEK

- tr

on

Mid

dles

ex

gEM-StAnd itALiEn

robotiK

ALFA- viSion

AttEntrA

AutoMAzioni

bEdEA

duALiS

Page 18: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

Eing

ang

Nor

dN

orth

Ent

ranc

e

ICM

Eing

ang

Nor

d-W

est

Nor

th W

est E

ntra

nce

Eing

ang

Wes

tW

est E

ntra

nce

FFr

eige

länd

e / O

pen-

air

area

Eing

ang

Nor

dN

orth

Ent

ranc

e

ICM

Eing

ang

Nor

d-W

est

Nor

th W

est E

ntra

nce

Eing

ang

Wes

tW

est E

ntra

nce

FFr

eige

länd

e / O

pen-

air

area

P9 P10 P11 P12

U2Messestadt West U2

Messestadt Ost

W i l l y - B r a n d t - A l l e e

W i l l y - B r a n d t - P l a t z

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

München

A94

De

-G

as

pe

ri

-B

og

en

An

d

er

P

oi

nt

A m H ü l l g r a b e n

R i e m e r S t r a ß e

A99/Passau

Tower

AmMesse-turm

Am

M

es

se

fr

ei

ge

le

dn

ä

Anschlussstelle/Motorway exitFeldkirchen-West

Anschlussstelle /Motorway exitMünchen-Riem

Pa

ul

-

He

nr

i

- S p a a k - S t r aß

e

C 1 C 2 C 3 C 4

B 3 B 4 B 5 B 6B 0

A 3 A 4 A 5 A 6

A t r i u mWest

ICM

Nord

Ost

Parkhaus West

Multi-storey

car park West

P+R Parkhaus

Park & Ride car park

Nord-west

Spedition, Zoll /Forwarding offices,Customs

Servicebetriebe Nord / Service companies North

Service-betriebeOst /ServicecompaniesEast

Wertstoffsortierhalle/Waste-sorting plant

21 1920

17

18

15

16

13

14

1112

10986 74 521 3

TAXI

TAXI

TAXI

Linien-Bus/Regular bus

Flughafen-Bus (Betriebveranstaltungsabhängig) /Airport shuttle bus(operation depends on event)

Tore/Gates

TaxiTAXI

Stan

d/As

of: 0

7/09

PNord

PNord

Ausstellungsfreigelände Nord /Outdoor exhibition area North

15a

13a

11a

17a

ExpressWay

B 2 B 1

A 2 A 1

Halle | Hall

b3

rotEg

Micro- EpSiLon

SE

rv

icE

- r

ob

oti

K

cA

FE

SyStEMpArtnEr KuKAoption

gArAn-tELL MrK

tu dArM-StAdt

SErvicErobotiK

brE-vEtti

bLuMEn-bEcKEr

prAg

roSchi-WAL+

pArtnEr

brühL

opti-on

grAcEAEA

Murr- pLAStiK

SyStEMpArtnEr KuKA

SyStEMpArtnEr KuKA

nEo-bo-tix

Featuring:

Page 19: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

Eing

ang

Nor

dN

orth

Ent

ranc

e

ICM

Eing

ang

Nor

d-W

est

Nor

th W

est E

ntra

nce

Eing

ang

Wes

tW

est E

ntra

nce

FFr

eige

länd

e / O

pen-

air

area

As of February 1, 2012

dru

se

idt

option v.

FrEi

vErLAg ModErnE ind.

EFA-FLEx

option

düring

Spi

vogEL b. MEdiA

option

ForuM FtS

Page 20: Automatica, 2012, Visitor Guide, Englisch

Halle A2 · Stand 103

Superior Clamping and Gripping

Hightech aus FamilienhandBei Spanntechnik und Greifsystemen macht uns keiner was vor. SCHUNK ist die Nr. 1 in der Welt – vom kleinsten Parallelgreifer bis zum größten Spannbackenprogramm.

Auf der AUTOMATICA präsentieren wir Ihnen unsere aktuellen Highlights und Greifsystemlösungen für ein Mehr an Effizienz. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.

www.schunk.com