auf Deutschlandtour Stahlharte Gesellen Historic commercial...
Transcript of auf Deutschlandtour Stahlharte Gesellen Historic commercial...
www.krone-trailer.com
Bestnoten Schwarz-rot-goldenerTop-Standort
Top marksBlack-red-goldtop location
HeimatkundeHistorische Nutzfahrzeugeauf Deutschlandtour
Local history Historic commercial vehicleson their tour of Germany
12007
T R A I L E R , T R E N D S & I N F O R M A T I O N
AUSGABE / ISSUE
– the trailer experts online
Stahlharte GesellenFellows hard as steel
Stahlharte GesellenFellows hard as steel
EDITORIAL | EDITORIAL
LIEBE LESERIN, L IEBER LESER,das Jahr 2007 hat bei KRONE ebenso begonnen wie das Jahr 2006 zuEnde ging: mit jeder Menge Neuigkeiten und Innovationen!Zum 1. Januar wurde Bernard Krone zum Geschäftsführer der KRONEHolding benannt. Zeitgleich wurde die Geschäftsleitung der Fahrzeug-werke KRONE GmbH um Herrn Ulrich Knüppel-Gertberg und KRONE„Urgestein“ Uwe Sasse erweitert.Apropos Urgestein, auch die historischen Nutzfahrzeuge legten aufihrer Deutschlandfahrt einen Stopp bei KRONE in Werlte ein. Mehrdazu lesen Sie auf den Seiten 16 und 17. Nicht zu stoppen ist dagegendie Erfolgsfahrt von KRONE: Nach einem sensationellen Jahres-abschluss 2005/2006 kam KRONE zum Jahresende sogar zu musealerEhre – eine KRONE Wechselbrücke ziert neuerdings das Verkehrszen-trum des Deutschen Museums in München. Eine Auszeichnung, dievielleicht auch dem KRONE Coil Liner, unserem aktuellen Titelthema,einmal zuteil werden könnte.Viel Spaß beim Lesen!
//
DEAR READER,KRONE started the year 2007 in the same way as it finished the year
2006: with a lot of news and innovations!
As of 1st January Mr. Bernard Krone was appointed Manager of the
KRONE Holding Company. At the same time, the Management of
Fahrzeugwerk KRONE GmbH was extended by Mr. Ulrich Knüppel-
Gertberg and Mr. Uwe Sasse, a KRONE “Key employee”.
Apropos “earliest”, historic commercial vehicles stopped at KRONE
in Werlte on their tour of Germany. Read more on pages 16 and 17.
The success of KRONE, however, cannot be stopped: After sensational
year-end accounts for 2005/2006, KRONE was even honoured in a
museum – a KRONE swap body is newly exhibited in the Automobile
Centre of Deutsche Museum in Munich. A distinction which will
possibly be earned by our KRONE Coil Liner, too – see our present
title story.
Enjoy yourself when reading it!
Dr. Jürgen Föhrenbach,GeschäftsführenderBeiratsvorsitzender
Managing Chairman of the Advisory Board
Bernard Krone Holding GmbH & Co. KG
2 trailerforum 1/2007
Impressum //Masthead
4. Jahrgang, 1. Ausgabe 2007Volume 4. Issue 1/2007
Herausgeber/Publisher:Fahrzeugwerk Bernard Krone GmbHBernard-Krone-Straße 1D-49757 Werlte
Projektleitung/Project Management:Dr. Frank Albers (V.i.S.d.P.), Ltg. MarketingTel. +49 (0) 5951 / 20 92 00Fax +49 (0) 5951 / 20 94 20E-Mail: [email protected]://www.krone-trailer.com
trailerforum erscheint viermal jährlich bei drivemedia./trailerforum is published four times a year bydrivemedia.
drivemediaAgentur der Verlage Auto Business Verlag, GWV Fachverlage undVerlag Heinrich VogelSpringer Transport Media GmbHNeumarkter Straße 18D-81673 MünchenTel. +49 (0) 89 / 4372-2267
Redaktionelle Leitung/Editorial management:Christian Ort, Patrick Neumann (stellvertr.)
Redaktion/Editorial staff: Claudia Koch
Projektkoordination: Claudia Koch,Frank Schneider
Autoren/Authors:Dieter Göllner, Martin Heying, Klaus-Peter Keßler,Susanne Löw, Martina Schulz, Iryna Schwab, HeikeSteinmetz,Angela Unger, Noel J. West
Art Direction:Dierk Naumann
Grafik/Graphics:Gerald Kaufmann
Übersetzung/Translation:Reinisch AG,Albert-Nestler-Straße 24D-76131 Karlsruhe
Druck/Printing:F & W Mediencenter, Holzhauser Feld,D-83361 KienbergAlle Rechte vorbehalten.Nachdruck, auch auszugsweise, und elektronischeVerarbeitung nur mit ausdrücklicher Genehmigungder Fahrzeugwerk Bernard Krone GmbH. Für unver-langt eingesendete Manuskripte und Bilder über-nimmt die Redaktion keine Haftung./ Reprinting, evenin extracts, and electronic processing only withexpress authorization of Fahrzeugwerk Bernard KroneGmbH.The editorial staff does not assume any liabili-ty for unsolicited scripts and photographs.
6 14
12007
AUSGABE/ISSUE
Inhalt //Content
4 NACHRICHTEN | NEWSNeue Namen und runde Jubiläen //New names and promotions
6 TITELTHEMA | FEATURE TOPICDer KRONE Coil Liner Workshop in Salzgitter //The KRONE Coil Liner Workshop in Salzgitter
10 INTERVIEW | INTERVIEWNicola Krone über die KRONE Jubiläumschronik //Nicola Krone talks about the KRONE jubilee
chronicle
12 WIRTSCHAFT | ECONOMYKRONE erfolgreich //KRONE successful
14 REPORT | REPORTZu Gast in der Welt der Mobilität //As a guest in the world of mobility
16 UNTERWEGS | ON THE ROADHistorische Nutzfahrzeuge on Tour //Historic commercial vehicles on tour
19 REPORT | REPORTWenn Kinderaugen freudig leuchten //When children’s eyes are shining with joy
22 MOBILITÄT | MOBILITYDer Verkehr von morgen //Tomorrow’s traffic
24 FIRMENPORTRÄT | COMPANY PORTRAITPNO – ein großes Nordlicht //PNO – an important “Northern light”
26 SERVICE | SERVICESpontaner Pannenhelfer //Spontaneous assistance
28 MÄRKTE & POLITIK | MARKETS &POLITICSGute Noten für Deutschland //High marks for Germany!
30 INTERVIEW | INTERVIEWDrei Fragen an Karlheinz Schmidt //Three questions put to Karlheinz Schmidt
trailerforum 1/2007 3
1916 26 28
TRAILER, TRENDS & INFORMATION
Foto
s: K
RO
NE,
Kla
us-
Pete
r K
essl
er, K
arel
Sef
rna,
Mar
tin
Hey
ing
, Mau
riti
us
Neue Namen bei KRONENew names at KRONE
2007 bekommt die KRONE Firmenleitung drei neue Gesichter: Seit
Anfang des Jahres ist Dipl.-Kfm. (FH) Bernard Krone als Geschäfts-
führer in der Bernard KRONE Holding GmbH & Co. KG tätig. Eben-
falls neues Mitglied der Geschäftsführung ist Dipl.-Ing. (TU) Ulrich
Knüppel-Gertberg (38), der als Geschäftsführer des Fahrzeugwerks
den Bereich Produktion/Materialwirtschaft übernimmt. Dritte
Neuerung: Auch Dipl.-Ing. (TH) Uwe Sasse (46) gehört seit Jahres-
anfang zur Geschäftsführung des Fahrzeugwerks; er zeichnet für den
Bereich Konstruktion/Entwicklung verantwortlich.
// In 2007, the KRONE Management is complemented by three
new faces: At the beginning of this year, Dipl.-Kfm. (FH) Bernard
Krone started as Manager of Bernard KRONE GmbH & Co. KG.
Another new member of the Management is Dipl.-Ing. (TU)
Ulrich Knüppel-Gertberg (38), who was appointed Fahrzeugwerk
Manager for the field of Production/Materials Management. The
third new one: Dipl.-Ing. (TH) Uwe Sasse (46) is member of the
Fahrzeugwerk Management since the beginning of this year;
he is responsible for the Engineering/Development field.
NACHRICHTEN | NEWS
4 trailerforum 1/2007
COOLER TRANSPORT
Bahnverladbar ist der KRONE Cool Linerbereits seit langem. Mit verstärktem Chassisund Boden hält die Kofferbox den hohenAnforderungen des kombinierten Verkehrsstand. Qualität, die sich bezahlt macht!
// COOL TRANSPORT
Rail transport of the KRONE Cool Liner has
been available for a long time. With its
reinforced chassis and floor, the box is
suited for the high demands of todays
traffic. Quality that pays!
IMPORT-PARTNERSCHAFT
Seit 1. Januar 2007 heißt der Importeur derKRONE Fahrzeugwerke in Tschechien Hesti-Trailer spol. s.r.o. Kontakt: [email protected]
// IMPORT PARTNERSHIP
Since 1st January 2007, Hesti-Trailer spol.
s.r.o. is the new importer of KRONE vehicles
in Czech Republic. Contact: [email protected]
shortNeuer Mann für KRONE NederlandA new man for KRONENederland
Bereits seitAnfangNovember 2006steht mit Ad vanDal ein neuerMann an derSpitze desKRONE Vertriebsin den Nieder-landen. Der 50-Jährige bringt sehrgute Erfahrungen in der Nutzfahr-zeugbranche mit und genießt einenguten Ruf unter niederländischenTransportunternehmen. Unter-stützung erhält Ad van Dal von denRegionalvertriebsleitern Jan vanScherpenzeel und Erik Kamphuis.// Since the beginning of November
2006, Mr. Ad van Dal is the new
front man of KRONE Sales in the
Netherlands. The 50 year old
salesman has sound knowledge
of commercial vehicles and
enjoys a good reputation among
Netherland transport companies.
Ad van Dal will be supported
by the Regional Sales Managers
Jan van Scherpenzeel and Erik
Kamphuis.
Das Trio Uwe Sasse, Bernard Krone und Ulrich Knüppel-Gertberg (v.l.n.r.) erweitert die KRONE Geschäftsführung.Uwe Sasse, Bernard Krone and Ulrich Knüppel-Gertberg (left to right) are the new trio in the KRONE Management.
Foto
s: K
RO
NE
Alles unter KontrolleEverything under control
Gemeinsam mit TControl hat KRONE eine umfassen-
de Überwachungslösung für sämtliche Transportein-
heiten entwickelt. Die drei Ausführungen – Cool, Dry
und TOS – des Telematiksystems ermöglichen die
ständige Überprüfung der Temperaturen und Be-
triebsdaten der Kühlmaschine sowie deren automati-
sche Dokumentation für mindestens zwei Jahre. Zu-
dem zeichnet TControl Stand- und Fahrzeiten auf,
ermittelt zurückgelegte Strecken, überwacht abge-
stellte Fahrzeuge und vieles mehr.
// Together with TControl, KRONE developed a
comprehensive monitoring solution for all
transport units. The three models – Cool, Dry, and
TOS – of the telematics system allow the
continuous monitoring of temperatures and
operating data of the cooling unit as well as
automatic data documentation for at
least two years. Furthermore, TControl records
waiting and travel times, determines distances
covered, monitors parked vehicles and much
more.
Freude bei KRONE – die 500. KRONE Einheit für das
Multi-Truck-Center (MTC) wurde übergeben. Marek
Wolanski, Inhaber des MTC, nahm das Jubiläums-
fahrzeug von KRONE Regionalvertriebsleiter Karsten
Anton entgegen. Die Lieferung umfasste 100 Ein-
heiten der Baureihen Profi, Mega und Cool Liner.
Der Vermieter aus Zwochau bietet eine breite Palette
an Angeboten – von fabrikneuen
Sattelzugmaschinen und Aufliegern
bis zu Wechselsystemen, jeweils
für die Kurz- oder Langzeitmiete. Vor allem auf die
bestmögliche Ausstattung legen MTC-Kunden bei
Aufliegern Wert, erklärt Marek Wolanski. „Und
gerade in dem Bereich liefert KRONE seit Jahren
vorbildliche Lösungen.“
// KRONE is rejoicing – the 500th KRONE unit for
the Multi Truck Centre (MTC) was handed over.
Marek Wolanski, owner of MTC, took over the
jubilee vehicle from
KRONE Regional Sales
Manager Karsten Anton.
The delivery comprised 100
units of the Profi, Mega,
and Cool Liner series.
The rental company in
Zwochau offers a wide
range of vehicles – from
brand-new semitrailer
tractors and semitrailers
through to swap systems,
both for short-term or
long-term rental. MTC
customers attach great
importance to the best
possible equipment, as
Marek Wolanski explains.
“And it is just in this field
that KRONE has offered
exemplary solutions for
years".
MTC und KRONE feiern rundes JubiläumMTC and KRONE celebrate a “round lot”
trailerforum 1/2007 5
NACHRICHTEN | NEWS
Mehr Kontrolle unterwegs – dank TControlMore monitoring on the road – thanks to TControl
Freude bei Karsten Anton (KRONE Regionalvertriebsleiter),Marek Wolanski (Inhaber MTC),Uwe Huppertz (VertriebsleiterMTC) und Ingo Geerdes (KRONEVertriebsleiter) (v.l.n.r.) A pleasure for Karsten Anton(KRONE Regional Sales Inspector),Marek Wolanski (owner of MTC),Uwe Hupperts (Sales ManagerMTC) and Ingo Geerdes (KRONESales Manager) (left to right)
6 trailerforum 1/2007
TITELTHEMA | FEATURE TOPIC
KRONE Coil Liner sind ein wichtiges Binde-glied in der „eisernen“ Wertschöpfungskette.Ein Workshop in Salzgitter zeigte, warum.
// KRONE Coil Liners are an important link in the“iron” value-added chain. A workshop in Salzgittershowed the reason why.
Wenn Stahlrollen auf Achse gehen …When steel rolls are on the road …
Foto
s: K
RO
NE,
Die
ter
Gö
llner
Glühendes Eisen im Funkenregen. Sengende Hitze
in flimmernder Luft. Und am Ende der lärmen-
den Walzstraße reiht sich eine silberne Stahlrolle
an die andere.
Im Hüttenwerk der Salzgitter AG werden täglich neue
Coils geboren, die nach einem komplexen Fertigungspro-
zess den Weg zum Kunden antreten. Aus dem hochwerti-
gen Flachstahl werden letztendlich auch Nutzfahrzeuge
aller Art, einschließlich Auflieger und Anhänger, für den
Weltmarkt hergestellt.
Auf Einladung des emsländischen Trai-
lerspezialisten KRONE konnten
Fachjournalisten aus dem In-
und Ausland einen Blick
hinter die
Kulissen der Stahlproduktion werfen und die faszinie-
rende Verwandlung des Rohstoffes Eisen „hautnah“
miterleben.
HEISSER WERKSTOFF STAHLAls größte Stahltochter in der Salzgitter-Gruppe erzeugt
die Salzgitter Flachstahl mehr als 4 Millionen Tonnen
Stahl pro Jahr für den Stahlhandel, die Fahrzeugher-
steller und deren Zulieferer sowie für die Bauindustrie.
In einem integrierten Hüttenwerk werden Warmleitband,
Bandstahl, Kaltfeinblech und oberflächenveredelte Pro-
dukte von 0,4 bis 25 mm Dicke und bis zu 1850 mm Brei-
te gefertigt. Die Salzgitter-Produkte – vor allem die hö-
herfesten isotopen Stähle für den Automobilbau – sind
für die jeweilige Anwendung optimiert. Eine ausgefeilte
Stahllogistik sorgt dafür, dass die Coils „just in time“
sowie verkehrssicher zu den Verarbeitern gelangen.
Das Coil-Lager der Verkehrsbetriebe Peine-Salzgitter
schlägt 2,3 Millionen Tonnen um, täglich
holen in festgesetzten Zeitfenstern rund
130 Lkw einige der rund 4.800
hier gestapelten
Stahlrollen ab.
TITELTHEMA | FEATURE TOPIC
V O N D I E T E R G Ö L L N E R
SICHERE STAHLTRANSPORTEFür die schnelle und wirtschaftliche, zuverlässige und
sichere Beförderung der Coils werden spezielle Fahr-
zeuge eingesetzt – so etwa die markterprobten Coil Liner
von KRONE. Marketing-Chef Dr. Frank Albers erinnert:
„Das vor gut 30 Jahren von KRONE und Thyssen entwi-
ckelte Fahrzeug mit Coil-Mulde hat den Transport der
schweren Fracht erheblich vereinfacht und sicherer
gemacht. Heute sind die Coil Liner aus der Stahllogistik
nicht mehr wegzudenken.“
Aktuell präsentiert sich der Auflieger gewichtsoptimiert
mit einer serienmäßigen 7,20 Meter langen Coil-Mulde,
optional ist natürlich auch weiterhin die Muldenlänge
von 8,80 Meter erhältlich.
Fünf Paar Rungentaschen, zwei Coil-Sicherungsstützen
sowie der mit zahlreichen Zurrpunkten versehene Multi-
blockrahmen und 10 Paar
Schwerlastzurrringe im
Bereich des Außenrah-
mens ermöglichen immer
eine vorbildliche
Ladungssicherung. Hinzu
kommt, dass der
trailerforum 1/2007 7
TITELTHEMA | FEATURE TOPIC
// Red-hot iron in a rain of sparks. Scorching heat in
glimmering air. And at the end of the noisy rolling
mill, there are dozens of silvery steel rolls, one beside
the other.
In the smeltery of Salzgitter AG, new coils are born
every day, starting on their way to the customers
after a complex manufacturing process. In the end,
even commercial vehicles, including trailers and
semitrailers, are made from the high-quality flat steel,
to be sold all over the world.
Upon invitation of the trailer specialist KRONE,
specialised journalists from Germany and abroad
could throw a glance behind the scenes of steel
production and directly witness the fascinating
metamorphosis of the raw material “iron”.
HOT MATERIAL STEELAs the most important steel affiliate of the Salzgitter
Group, Salzgitter Flachstahl produces more than 4
million tons of steel per year for steel dealers, vehicle
manufacturers and their subsuppliers as well as for
the construction industry. In an integrated smeltery,
hot finished steel band, steel strips, cold thin sheets
and surface-refined products with thicknesses of 0.4
to 25 mm and widths up to 1850 mm are produced.
The Salzgitter products – mainly high-strength
isotopic steels for car and vehicle manufacturers –
are optimised for their respective applications.
Sophisticated steel logistics ensure that the coils are
delivered to their users “just in time” and safe.
The coil stock of Verkehrsbetriebe Peine-Salzgitter has
Coil Liner serienmäßig mit dem Stabilitätssystem RSS
ausgerüstet ist. KRONE Konstrukteur Dipl.-Ing. Frank
Nordhoff erläuterte, wie komplex die Ladungssicherung
gerade bei den tonnenschweren Stahlrollen sei:
„Je nach Bedarf ist beim Coil Liner die Nutzung des
gesamten KRONE Ladungssicherungskonzeptes mög-
lich. Hierzu gehören die Programme MulitBlock,
MultiWall oder auch MultiFix. Das Fahrzeug ist dafür
mit entsprechendem Außenrahmen konstruiert, kann
mit Ladebalken, zusätzlicher Stirnwand oder Siche-
rungsschutz ausgestattet werden.“ Dass Sicherheit und
Stabilität den KRONE Coil Liner kennzeichnen – davon
haben sich Stahlproduzenten als auch profilierte Spedi-
tionen in mehr als drei Jahrzehnten tausendfach
überzeugt.
8 trailerforum 1/2007
Im Coil Liner sind sowohl Stahlrollen als auch Rohrprofile vorbildlich gesichert.In the Coil Liner, steel rolls as well as steel pipes are appropriately secured.
Im Hüttenwerk der Salzgitter AG werden glühende Eisenbarren zu Bandstahl gewalzt und als Rollen in die Coil Liner von KRONE verladen.
In the processing foundry of Salzgitter AG, red-hot iron bars are rolled to become steel strips and are loaded onto KRONE Coil Liners as steel rolls.
trailerforum 1/2007 9
TITELTHEMA | FEATURE TOPIC
a turnover of 2.3 million tons, part of the 4,800 steel
rolls stored here are collected daily by about 130
trucks in specified time slots.
SAFE STEEL TRANSPORTSFor quick and economic, reliable and safe transport
of the coils, specialised vehicles are used – as, for
example, the tried and tested Coil Liners by KRONE.
Head of Marketing Dr. Frank Albers remembers: „It
was about 30 years ago, when KRONE and Thyssen
together developed the vehicle with the coil tray,
which considerably simplified the transport of this
heavy cargo and made it much safer. Today, one
cannot imagine steel logistics without Coil Liners."
Currently, the semitrailer presents itself with
optimised weight and a standard coil tray length of
7.20 metres, optionally, the tray length of 8.80 metres
is still available.
Five pairs of post sockets, two coil safety braces as
well as the Multiblock frame, equipped with
numerous strapping points,
and 10 pairs of heavy-load strapping rings in the
outer frame area always ensure exemplary load
securing. In addition, the Coil Liner is standardly
equipped with the Roll Stability System RSS. KRONE
design engineer Dipl.-Ing. Frank Nordhoff explained
how particulary complex load securing could be with
the very heavy steel rolls: “According to requirements,
the entire KRONE load securing concept is available
for use in the Coil Liner. This comprises the
MultiBlock, MultiWall, and MultiFix ranges. The
vehicle is designed with a specific outer frame, it
can be equipped with loading beam,
additional front wall or safety
protection.” The KRONE Coil Liner is
characterised by safety and
stability - as steel producers as
well as distinguished
forwarders could see for
themselves in thousands of
instances during more than
three decades.
SPEDITION FÜR STAHLTRANSPORTE
Die Spedition Oestmann aus Braunschweigführt seit gut drei Jahrzehnten spezialisierteCoil-Transporte durch und zählt zu den wich-tigsten Logistikpartnern der Salzgitter AG. 15 Tautliner mit Coil-Mulde für Stückgewichtebis 29,5 Tonnen stehen in 24-Stunden-Bereit-schaft für Sonderfahrten und termingerechteAbwicklung der Transporte zur Verfügung.Wie Disponent und Fuhrparkleiter Lutz Cantz-ler verrät, hat dieSpedition eine derersten Sondergeneh-migungen bis 30 Ton-nen erhalten – nichtzuletzt dank strengerQualitätssicherungs-maßnahmen.
// FORWARDER FOR STEEL TRANSPORTS
For about three decades, the Braunschweig
forwarder Messrs. Oestmann has
specialised in transporting coils and has
been one of the most important partners in
logistics for Salzgitter AG. 15 Tautliners
with a coil tray for unit weights of up to
29.5 tons are available on stand-by around
the clock for special transports and on-
schedule transport handling. Scheduler and
fleet manager Lutz Cantzler revealed that
the forwarding company got one of the first
special authorizations for transports of up
to 30 ton – not least because of strict
quality assurance measures.
10 trailerforum 1/2007
INTERVIEW | INTERVIEW
ALS HISTORIKERIN, REDAKTEURINUND FAMILIENMITGLIED LIEGT ESNAHE, DASS SIE DIE FIRMEN-CHRONIK VERFASST HABEN ...Nicht unbedingt. Die Idee zu dem
Projekt basiert eigentlich auf einem
Scherz, den ich gemacht habe, als
das Jubiläum noch in weiter Ferne
war. Im Anschluss an mein Geschichtsstudium wollten
mein Professor und mein Vater, dass ich promoviere. Da
ich dazu eigentlich keine Lust hatte, kehrte ich das Thema
damals mit dem Satz „Das mache ich, wenn die Firma ihr
100-jähriges Jubiläum feiert“ vom Tisch. Nun, mein Vater
hat das nicht vergessen. Und ich war in der Pflicht.
WIE LANGE HABEN SIE AN DEM BUCH GEARBEITET? Alles in allem habe ich rund zwei Jahre daran gearbeitet,
da ich alle Daten in mühevoller Kleinarbeit zusammen-
tragen musste. In Spelle stand etwa noch ein alter Pan-
zerschrank, in dem ich alte Lohnbücher ab 1927 gefun-
den habe. Mit Hilfe solcher Artefakte und zahlreicher
// AS AN HISTORIAN, JOURNALIST AND FAMILYMEMBER, IT SUGGESTS ITSELF THAT YOU WOULDWRITE THE COMPANY CHRONICLE …Not necessarily. The idea arose from a joke I made
when the jubilee was still far ahead. When I finished
my studies, my professor and my father wanted me
to do my doctorate. I did not feel like it, so I put the
topic on the back burner then saying “I will do it
when the company will celebrate its 100th
anniversary”. My father did not forget what I said. So
I was obliged to do what I promised.
HOW MUCH TIME DID YOU WORK ON THE BOOK? Altogether, I worked on it for about two years, as I had
to collect the information very accurately. There was
an old safe in Spelle, where I found ancient payrolls
starting in 1927. By means of such artefacts and with
the aid of reports of contemporary witnesses, I had a
good feeling for the company and its employees.
Those personal conversations were important, as I
wanted to write a book as full of life as possible.
DID YOUR VIEW OF THE COMPANY AND OF YOURFAMILY CHANGE DURING YOUR RESEARCH?It did, in a certain way. Although I grew up with the
company, my father always tried to separate his
working life and his private life. Now I can under-
stand things better and I recognise that I talk to my
brothers and sisters, who work in the company, more
often about their work.
WHAT ARE YOUR PROJECTS FOR THE FUTURE?Currently I do not have any precise plans or projects.
But who knows, there is always something happening
at KRONE. Or maybe I´ll write a biography of my father
(laughs). This would be very interesting. We will see …
THANK YOU VERY MUCH FOR THE INTERVIEW!
Zeitzeugenberichte konnte ich ein gutes Gefühl für das
Unternehmen und seine Mitarbeiter gewinnen. Gerade
die persönlichen Gespräche waren mir wichtig, da ich
das Buch so lebendig wie möglich gestalten wollte.
HAT SICH IHR BLICK AUF DAS UNTERNEHMEN UNDIHRE FAMILIE DURCH DIE RECHERCHEN VERÄNDERT?In gewisser Weise schon. Ich bin zwar mit dem Unterneh-
men groß geworden, aber mein Vater war immer sehr
bemüht, Arbeit und Privates klar zu trennen. Nun kann
ich vieles besser nachvollziehen und merke, dass ich
öfter mit meinen Geschwistern, die im Betrieb tätig sind,
über deren Arbeit rede.
WELCHE PROJEKTE PLANEN SIE IN DER ZUKUNFT ?Im Moment sind keine konkreten Vorhaben in Planung.
Aber wer weiß, es passiert ja ständig etwas bei KRONE.
Oder ich verfasse eine Biografie über meinen Vater
(lacht). Das fände ich total interessant. Mal sehen …
VIELEN DANK FÜR DAS GESPRÄCH! Foto
: KR
ON
E
Nicola Krone ist, anders als ihre Geschwister, nicht im Familienbe-trieb tätig. Die KRONE Jubiläumschronik verfasste sie trotzdem.
// Different from her brother and sister, Nicola Krone does notwork in the family business. She is, however, the author of theKRONE jubilee chronicle.
Eine Krone auf AbwegenA Krone girl gone astray
Bernard,Nicola undDorotheeKrone
12 trailerforum 1/2007
WIRTSCHAFT | ECONOMY
V O N A N G E L A U N G E R
Dass die Logistik „Deutschlands heimliche Parade-
disziplin“ ist, ist kein Geheimnis mehr. Spätes-
tens seit Europa weiter wächst, ist Deutschland
auch dank seiner zentralen Lage der weltweite Logistik-
standort schlechthin. Inzwischen stöhnen viele Trans-
port- und Logistikunternehmen schon über mangelnde
Kapazitäten. Und das bei zunehmend anziehender Wirt-
schaft. Natürlich profitieren auch die Fahrzeughersteller
von dem Logistikboom – KRONE etwa. Bei den Emslän-
dern brummt der Laden: Die Bernard KRONE Holding
GmbH & Co. KG erreichte im Geschäftsjahr 2005/2006
einen neuen Rekordumsatz in Höhe von 978 Mio. Euro.
Der Auftragsbestand des Fahrzeugwerks nahm 2005/2006
um fast 90 Prozent gegenüber dem Vorjahr zu, der
Auftragseingang stieg um 28 Prozent, der Umsatz um
14,6 Prozent auf 645 Mio. Euro. Doch KRONE hat trotz
des Erfolges neue Märkte im Fokus: Osteuropa gewinnt
für das Unternehmen zunehmend an Bedeutung. trailer-
forum sprach mit Alfons Veer, Geschäftsführer und Vor-
sitzender der Bernard KRONE Holding GmbH & Co.KG.
Alfons Veer: Zunächst einmal: Wir sehen unsere Markt-
position durch unsere klare Qualitäts- und Kostenführer-
schaft für die Zukunft als nachhaltig gefestigt. Deshalb
erwarten wir im Bereich Nutzfahrzeuge für das neue
Geschäftsjahr – gerade auch vor dem Hintergrund der
aktuellen, sehr guten Auftragslage – einen Umsatz von
über 750 Mio. Euro und in der Gruppe von über 1,1 Mrd.
Euro. Alle unsere Werke und auch die Standorte unseres
Kompetenzpartners Brüggen arbeiten zurzeit an der
Kapazitätsgrenze. Um daher unsere Marktposition auch
in Zukunft weiter ausbauen zu können, hat die Familie
Krone und unser Kompetenzpartner Brüggen entschie-
den, an den Standorten Werlte, Herzlake und Lübtheen
massiv in den Ausbau der Produktionskapazitäten zu
investieren. So werden wir unsere Produktion von derzeit
täglich 130 Einheiten pro Tag bis zum Anfang des nächs-
ten Jahres auf täglich 200 Einheiten steigern. Dies ent-
spricht einer Jahreskapazität von 50.000 Trailern, die
bereits in 2008 gefertigt werden können. Umsatz ist aber
nicht alles.Wir wollen und werden in 2006/2007 unsere
WIE ZUFRIEDEN WAR KRONE MIT DEMABGELAUFENEN GESCHÄFTSJAHR 2005/2006?Alfons Veer: Im abgelaufenen Geschäftsjahr haben wir
die uns gestellten Ziele erreicht. Mehrere unabhängige
Studien aus 2006 belegen unsere dynamische Unterneh-
mensentwicklung: Danach gehören wir sowohl im Land-
technik- als auch im Nutzfahrzeugbereich zu den welt-
weit schnellstwachsenden Unternehmen der jeweiligen
Branche. Das ist eine bemerkenswerte Entwicklung, denn
wir haben dieses außergewöhnliche Wachstum aus-
schließlich dadurch erreicht, dass wir unsere Produktivi-
tät weiter gesteigert und unsere Vertriebsaktivitäten aus-
geweitet haben. Besonders erfreulich ist natürlich auch,
dass dieses Wachstum einherging mit weiter verbesser-
ten Bilanzstrukturen. Das ist wahrlich nicht immer
selbstverständlich.
KRONE BILANZIERTE EINEN REKORDUMSATZ INHÖHE VON 978 MIO. EURO. WELCHE ZIELE BLEIBENDA NOCH FÜR DAS GESCHÄFTSJAHR 2006/2007?
Auf einem guten WegOn a good track
Alfons Veer, Geschäftsführer und Vorsitzender derBernard KRONE Holding GmbH & Co. KGAlfons Veer, Manager and CEO (Chief ExecutiveOfficer) of Bernard KRONE Holding GmbH & Co. KG
Foto
: KR
ON
E
Vom wirtschaftlichen Erfolg verwöhnt war im letzten Jahr die Transport- und Logistik-branche. KRONE konnte im vergangenen Jahr sogar einen neuen Rekordumsatz verbuchen.
// Last year, the transport and logistics business was really regaled by economic success.KRONE could even book new record sales in 2006.
trailerforum 1/2007 13
WIRTSCHAFT | ECONOMY
Ergebnisstruktur ebenfalls weiter verbessern. Und für
unsere Kunden interessant und relevant: Wir werden
unsere Liner-Flotte natürlich weiter optimieren, gerade
hinsichtlich Wirtschaftlichkeit und Ladungssicherung.
STICHWORT OSTEUROPA: WELCHE PLANUNGENHABEN SIE FÜR DAS NEUE GESCHÄFTSJAHR?Alfons Veer: Im neuen Geschäftsjahr schauen wir sehr
optimistisch und hoffnungsvoll nach Osteuropa und
Südosteuropa.Wir verzeichnen aktuell gerade in den
Ländern rund um das Schwarze Meer eine deutliche
Umsatzsteigerung. Das Zusammenwachsen von Europa
und der steigende Austausch von Gütern zwischen West-
und Osteuropa werden effiziente Transporte noch not-
wendiger machen. Zudem besinnt sich diese Region auf
ihre gemeinsamen Wurzeln und strebt eine engere wirt-
schaftliche Zusammenarbeit untereinander sowie auch
mit deutschen Partnern an. Damit wir auch diese Wachs-
tumsmärkte zukünftig hinreichend bedienen können, pla-
nen wir gemeinschaftlich mit einem Partner den Bau
einer Fabrik in der Türkei: Das Projekt befindet sich der-
zeit in der Evaluierungsphase; über Details wie Kapazität
und Standort werden wir zu gegebener Zeit informieren.
VIELEN DANK FÜR DAS GESPRÄCH!
// It is no longer a secret that the logistics branch is
“Germany's best secret business”. Lately since Europe
continues to grow, Germany is the top location for
logistics world-wide, mainly due to its central
position in Europe. Meanwhile, many transport and
logistics companies are already moaning about
reduced capacities. And this while the economy is
booming more and more. Naturally, vehicle
manufacturers are profiting from the logistics boom –
e.g. KRONE. The Lower Saxon business is buzzing: in
the business year 2005/2006, Bernard KRONE Holding
GmbH & Co. KG reached new record sales figures
and also those of our competent partner Brüggen are
working to capacity. In order to be able to expand our
market position in future, the Krone family and our
competent partner Brüggen decided to invest in a
considerable extension of production capacities in
Werlte, Herzlake, and Lübtheen. Thus we will increase
our current production from 130 units per day to 200
units per day at the beginning of next year. This
equals an annual capacity of 50,000 trailers, which
will be reached in 2008. Turnover, however, is not
everything. We want to continue improving our results
also in 2006/2007 and will certainly do so. And what
is interesting and relevant for our customers:
Naturally, we will continue to optimise our trailer
fleet, particularly with regard to economy and load
securing.
CATCHWORD EASTERN EUROPE: WHAT AREYOUR PLANS FOR THE NEW BUSINESS YEAR?Alfons Veer: In the new business year, we are looking
very optimistically and hopefully towards Eastern
Europe and South-Eastern Europe. We are currently
recording clear sales increases particularly in the
countries around the Black Sea. Europe’s growing
together as well as the increasing exchange of goods
between Western and Eastern Europe will continue to
require efficient transport capacities. Furthermore,
the region has come to think of its common roots and
strives for a closer commercial cooperation – among
the neighbouring countries as well as with German
partners. In order to be able to serve these growing
markets in the future, we are planning to build a
plant in Turkey, together with one of our partners.
This project is currently undergoing its evaluation
phase; we will inform you in due about details such
as capacities and location.
THANK YOU VERY MUCH FOR THE INTERVIEW!
amounting to 978 million Euros. Orders on hand for
Fahrzeugwerk increased by nearly 90 percent in
2005/2006 compared to the previous year; incoming
orders rose by 28 percent, turnover by 14.6 percent to
645 million Euros.
But in spite of this success, KRONE keeps an eye on
new markets: Eastern Europe is gaining more and
more importance for the company. Trailerforum
interviewed Mr. Alfons Veer, Manager and Chairman
of Bernard KRONE Holding GmbH & Co. KG.
HOW PLEASED WAS KRONE WITH THEBUSINESS YEAR 2005/2006?Alfons Veer: During the last business year we reached
the targets that we set ourselves. Several independent
studies from 2006 confirm our dynamic company
development: According to them, we are among the
companies growing most rapidly world-wide in
agricultural machinery as well as in the commercial
vehicle branch. This is a remarkable development, for
we reached this extraordinary growth exclusively by
increasing our productivity and expanding our sales
activities. What is particularly pleasing is that this
growth was accompanied by further improved
balance structures. This is not always a matter of
course.
KRONE REPORTED RECORD SALES AMOUNTINGTO 978 MILLION EUROS. WHAT TARGETS STILLREMAIN FOR THE BUSINESS YEAR 2006/2007?Alfons Veer: First: We think that our position on the
market is effectively consolidated by our clear
leadership in terms of quality and cost. Therefore, we
expect sales figures of more than 750 million Euros for
the commercial vehicles’ field and of more than 1.1
billion Euros for the Group during the new business
year – particularly against the background of the
currently very good order situation. All our factories
14 trailerforum 1/2007
REPORT | REPORT
Von wegen verstaubte Museumskultur:Im Verkehrszentrum des DeutschenMuseums in München geht, rollt undfährt man neue Wege. Ein Besuch inEuropas größter Technikausstellung.
// Dusty museum - don't think so: Inthe Automobile Centre of DeutscheMuseum in Munich, new ground isbroken, rolled and driven. A visit toEurope’s largest technical exhibition.
Vom Holzski zum RennautoFrom wooden ski to racing car
V O N S U S A N N E L Ö W
Direkt hinter der Statue der Bavaria, die über der
Münchener Theresienwiese thront, liegt das Ver-
kehrszentrum des Deutschen Museums. In drei
ehrwürdigen Hallen beherbergt das Museum auf 12.000
Quadratmetern seine Exponate. Ehrwürdig deshalb, weil
die 1907 von Wilhelm Bertsch konzipierten Gebäude mit
imposanten Eisenkonstruktionen unter Denkmalschutz
stehen. Erst kürzlich öffneten die erste und zweite Halle
frisch restauriert ihre Tore für Besucher (siehe Kasten),
damit gliedert sich die Sammlung nun in „Stadtverkehr“,
„Kultur des Reisens“ und „Mobilität und Technik“.Tech-
macher. Spürbar im wahrsten Wortsinn macht die His-
torie der Reisemobilität etwa ein Kutschensimulator.
Erwachsene staunen über die 300 Gramm Ruß in einer
Plexiglasröhre, die ein Lkw auf der Strecke von Mün-
chen nach Hamburg und retour produziert hat, wäh-
rend Kinder in die Fahrerkabine eines Transporters
klettern. Die ganz Kleinen toben mit Tretautos und
Mini-Rädern in einer Kinderecke mit Fahrspuren und
bekommen so spielerisch – und ohne dass sie es bemer-
nische Hilfsmittel vom Benz-Patentwagen über Meilen-
steine des 19. und 20. Jahrhunderts bis hin zu Formel-1-
Boliden fahren auf der Zeitschiene der Mobilität, auf
einer Straße stauen sich Stadt-Fahrzeuge verschiedener
Ären, alte Eisenbahnen buhlen mit modernen Zügen um
Aufmerksamkeit und das grüne VW Käfer-Taxi aus Mexi-
ko gefällt sowieso jedem Besucher.
ERFAHREN, STAUNEN, LERNENGeschichte lebendig machen und dadurch fit für die
Zukunft werden, so lautet das Konzept der Museums-
Seit kurzem ziert nun auch eine KRONE Wechselbrücke die altehrwürdigen Hallen des Verkehrszentrums des Deutschen Museums in München.Not long ago, a KRONE swap body has been added to the exhibits on thevenerable premises of the Automobile Centre of Deutsche Museum in Munich.
ken – ihre erste Verkehrserziehungsstunde. Diese Muse-
umskultur eignet sich auch bestens als Ort für Diskus-
sionen zur „Zukunft des Verkehrs“ – viele Organisatio-
nen sehen das genauso und nutzen die Räumlichkeiten
regelmäßig. Der Standort ist gut gewählt. Steht doch die
Bavaria mit dem Löwen zu ihrer Rechten als Wahrzei-
chen für Mut und Entschlossenheit. Ganz wie die
Macher des Museums. Nur ist sie in ihrer Bronzehülle
nicht so mobil.
// Directly behind the statue of Bavaria, who looks
over Munich’s “Theresienwiese”, the Automobile Centre
of Deutsche Museum can be found. In three venerable
halls, the museum houses its exhibits on 12,000 sqm.
Venerable because the building itself, designed by
Wilhelm Bertsch in 1907 and featuring impressive iron
structures, is a historical monument. Not long ago the
first and second hall were restored and opened to
visitors (see box), the exhibits are subdivided into
"urban traffic", "travelling culture", and "mobility and
technology". Vehicles from the patented Benz car via
milestones of the 19th and 20th centuries through to
Formula 1 racing cars are presented on the time line
of mobility, urban cars of different times are jammed
on a road, old and modern trains try to attract the
visitors’ attention, and the green VW beetle taxi from
Mexico just pleases anybody.
FIND OUT, BE ASTONISHED, AND LEARN To make history real and living and thus become fit
for the future, is the concept of the museum’s
creators. The history of mobility is percieved in the
true sense of the word, e.g. by a coach simulator.
Adults are astonished about the 300 grams of grime
in a plexiglass tube, which a truck once produced
travelling from Munich to Hamburg and back, while
children can climb into the driver’s cabin of a van.
The youngest children play in a child’s corner with
pedal cars and mini-bikes on playground roads, thus
learning their first traffic lesson without recognising
it. This museum culture also is a good venue for
discussions about “the future of traffic” – many
organisations think alike and regularly make use of
the location. The site has been well chosen. Namely
with Bavaria and her lion on the right as a landmark
for courage and determination. As are the creators of
the museum. Bavaria, however, is not as mobile in her
bronze coat.
REPORT | REPORT
trailerforum 1/2007 15
DEUTSCHES MUSEUM VERKEHRSZENTRUMDEUTSCHE MUSEUM, AUTOMOBILE CENTRE
Adresse/Adress: Theresienhöhe 14a80339 München
Tel.: +49 (0) 89 / 5 00 80 61 40Fax: +49 (0) 89 / 5 00 80 61 24
Mail: [email protected]
Internet: www.deutsches-museum.de/verkehrszentrum
Anfahrt/Adress: 4/U5, Bus 134 („Schwanthalerhöhe“), Bus 131 („Hans-Fischer-Straße“ vonMo.-Sa., „Theresienhöhe“ So./Feiertag)
Eintrittspreis/Entrance Fee: Erwachsene/Adults 5 Euro; Kinder ab 6 Jahre/Children over 3 years 3 Euro;
Öffnungszeiten/Opening hours:täglich/daily: 9.00 bis/until 17.00Donnerstag/Thursday 9.00 bis/until 20.00
Bernd Brüggen, Geschäftsführer der Brüggen GmbH, Regina Brüggen und Gero Schulze Isfort, KRONE Geschäftsführer. Bernd Brüggen, Director of Brüggen GmbH, Regina Brüggen and Gero Schulze Isfort, KRONE Director Marketing and Sales.
WECHSELBRÜCKE WECHSELT BESITZERSWAP BODY IS HANDED OVER TO A NEW OWNER
Anlässlich der Eröffnung der neuen Hallen im Oktober2006 spendete KRONE eine Wechselbrücke als Exponatzum Thema Stadtverkehr. KRONE Geschäftsführer GeroSchulze Isfort übergab die Pritsche an das DeutscheMuseum und lobte das innovative Museumskonzept:„Diese Ausstellung bietet uns eine tolle Möglichkeit, dieMarkenentwicklung unseres Unternehmens zu unter-stützen.“ // On the occasion of the opening of the newhalls in October 2006, KRONE donated a swap body asan exhibit for the urban traffic exhibition. KRONE Mana-ger Gero Schulze Isfort handed the platform over to theDeutsche Museum and praised the innovative museumconcept: “This is a good opportunity to support thebrand development of our company.”
Foto
s: K
RO
NE,
Kar
el S
efrn
a, D
euts
ches
Mu
seu
m
16 trailerforum 1/2007
UNTERWEGS | ON THE ROAD
Die Deutschlandfahrt für historische Nutzfahrzeuge macht Station in Werlte zum Kultur-Stopp bei KRONE.
// The Germany tour for historic commercial vehicles comes to Werlte for a cultural stop at the KRONE premises.
Historisch wertvollHistoric and valuable
V O N K L A U S - P E T E R K E S S L E R
mit dem FTF rollten 64 automobile Schätze auf das
Firmengelände neben dem neuen Trailer-Forum. Das
Spektrum der angereisten Fahrzeuge reichte dabei vom
Vorkriegs-Opel Blitz Fünftonner, Mercedes-Benz Trans-
porter L319 und Volkswagen „Sambabus“ bis hin zu den
Schwerlastern wie FTF, Mack, Faun oder Kaelble. Runde
sel-Drehen im September die Begleitmusik für einen
Besuch der ganz besonderen Art im KRONE Werk in
Werlte. Die „Deutschlandfahrt für historische Nutzfahr-
zeuge“ stets im Vorfeld der Nutzfahrzeug-IAA veranstal-
tet, machte anlässlich des hundertjährigen KRONE Jubi-
läums eigens einen Abstecher ins Emsland. Gemeinsam
Der Diesel dreht in ungeahnte Höhen. Erst bei gut
3.000 Umdrehungen liefert der Detroit Diesel V8
mit 410 PS die nötige Leistung, um die betagte
Vierachser-Zugmaschine samt Tieflader in Schwung zu
bringen. Die Allison-Automatik verstärkt den akusti-
schen Eindruck des hochdrehenden Aggregats. Das US-
amerikanische Kraftwerk sitzt unter dem Fahrerhaus
eines seltenen Gefährts: Unter der Bezeichnung FTF
wurden zwischen 1966 und 1995 in den Niederlanden
Schwerlast-Lkw gebaut, die verschiedene Komponenten
verbanden. So stülpte sich über dem amerikanischen
Antriebsstrang ein Fahrerhaus aus Groß-
britannien, während das Fahrgestell ein
niederländisches Produkt war.
Eine beeindruckende internationale
Mischung, die sich hier präsentiert.
OLDIES BUT GOLDIES Chauffiert von Fuhrunternehmer Jan Hoek aus dem nie-
derländischen Maarssen, bildete das turbinenhafte Die-
vierzig Jahre Nutzfahrzeugentwicklung und einen Quer-
schnitt durch die riesige Anwendungsbreite der moder-
nen Lastesel repräsentierten die Maschinen, die getreu
dem Motto der Fahrt „Weltkultur-Tour“ verschiedene
Punkte des UNESCO-Weltkulturerbes in Deutschland
miteinander verbanden und dabei selbst rollende
Kulturdenkmäler sind.
// The diesel engine runs at unexpected speeds. It is
not until about 3,000 rpm that the Detroit Diesel V8
with 410 HP supplies the required power to drive the
old Allison automatic system even increases the
acoustic impression of a unit at high rotational
speed. The US power unit is located under the driver’s
cabin of a rare vehicle: Under the name FTF, heavy-
load lorries were built in the Netherlands between
1966 and 1995, combining different components.
Thus a driver’s cab from the UK was fitted on the US
drive unit, while the running gear was a Dutch
product.
An impressive international blend which is presented
here.
OLDIES BUT GOLDIES Driven by carrier Jan Hoek from Maarssen,
Netherlands, the turbine-like turning of the diesel
engine was the music for “visitors” of a very special
kind to the KRONE plant in Werlte in September. The
“Germany tour for historic commercial vehicles”,
which always takes place prior to the IAA
Nutzfahrzeuge, made a special extra trip to Werlte on
the occasion of the 100th company anniversary of
KRONE. Together with the FTF, 64 precious
automobiles drove onto the premises and stopped
next to the new Trailer Forum. The range of vehicles
presented went from pre-war Opel Blitz five ton van,
Mercedes-Benz van L319 and VW “Sambabus” through
to the heavy-load lorries as FTF, Mack, Faun, or
Kaelble. About forty years of commercial vehicle
development and an exemplary range of the vast
applications of modern “mules” were represented by
the machines, connecting several locations of the
UNESCO World Cultural Heritage in Germany on their
“World Cultural Heritage” tour, while being a rolling
“cultural heritage” themselves.
UNTERWEGS | ON THE ROAD
trailerforum 1/2007 17
// THE WORLD CULTURAL HERITAGE TOUR 2006
Under the motto “World Cultural Heritage Tour“, the Ger-
many tour for historic commercial vehicles 2006 con-
nected German World Heritage Sites. From their starting
point, the new Mercedes-Benz Museum in Stuttgart, the
caravan of 64 motorised “mobile treasures” first rolled to
the Roman Limes near Welzheim.The famous church
“Wieskirche“ in Pfaffenwinkel opened a string of clerical
sites, followed by churches on the isle of Reichenau in
Lake Constance and Speyer cathedral.
The Technical Heritage was represented by the foundry
“Völklinger Hütte” and the colliery “Zeche Zollverein” in
Essen. Natural Heritage was the Middle Rhine Valley.
Other attractive locations were added to the nine-day
Germany tour over more than 1,600 km.The clou: a para-
de along the legendary North curve of Nürburgring. Final
destination was the Westphalian metropolis of Münster, a
World Heritage candidate with its town hall where
famous peace documents were signed in 1648 (“Westfäli-
scher Friede”).
Foto
s: K
lau
s-Pe
ter
Kes
sler
DIE WELTKULTUR-TOUR 2006
Unter dem Motto „Weltkultur-Tour“ verbanddie Deutschlandfahrt für historische Nutzfahr-zeuge 2006 deutsche Stätten des Weltkultur-erbes miteinander. Vom Startort, dem neuenMercedes-Benz Museum in Stuttgart, rolltedie Karawane der 64 motorisierten Kulturgü-ter zunächst zum römischen Limes bei Welz-heim. Die Wieskirche im Pfaffenwinkel eröff-nete den Reigen der klerikalen Kulturstätten,die Kirchen auf der Bodensee-Insel Reichenauund der Kaiserdom zu Speyer folgten. Alstechnisches Weltkulturerbe präsentierten sichdie Völklinger Hütte sowie die Zeche Zollver-ein in Essen. Kulturlandschaft bot das eben-falls zum Weltkulturerbe erhobene Mittel-rheintal. Weitere attraktive Programmpunktebereicherten die neuntägige, über 1.600 Kilo-meter lange Deutschlandfahrt. Höhepunkt:ein Korso über die legendäre Nürburgring-Nordschleife. Ziel war die westfälische Metro-pole Münster, die mit dem Rathaus des West-fälischen Friedens Kulturerbe-Kandidat ist.
Horst Kemper, DAF Berlin, und Dr.-Ing. E.h. Bernard Krone Horst Kemper, DAF Berlin, and Dr.-Ing. E.h. Bernard Krone
KRONE verteilte 7.376 Weihnachtspäckchen an polnische Kinder.
// KRONE distributed 7,376 Christmas presents to Polish children.
Der Weihnachtsmann fährt KRONEFather Christmas drives a KRONE truck
Polen, Rseszòw, 22. Dezember 2006. Rund 20 Frauen
und Männer stehen an der Rückseite einer großen
Sporthalle und blicken gespannt auf den Zufahrts-
weg für den Lieferverkehr. Ein blauer Volvo FH440 biegt
um die Ecke, auf seiner Sattelplatte liegt ein KRONE
Trailer mit der Aufschrift „Merry Christmas – Frohe Weih-
nachten“. Der Lastzug hält neben der Gruppe an. Mit gro-
ßem „Hallo“ wird der Fahrer Klaus Raasch begrüßt. Unter
den Wartenden ist auch Dr. Frank Albers, Chef der Unter-
nehmenskommunikation des Fahrzeugwerks Bernard
KRONE GmbH, in dessen Auftrag Raasch unterwegs ist.
Nach kurzem Informationsaustausch über die Reise öffnet
Albers zusammen mit Christoph von Mohl, Geschäftsfüh-
rer des gemeinnützig-christlichen Vereines „Geschenke der
Hoffnung e.V.“, die Plombe an der Trailertür. 7.376 Weih-
nachtspäckchen, gebündelt in 736 Versandkartons, werden
von den Helfern entladen.Auch Albers packt kräftig mit
an. Emsig wie die Weihnachtswichtel teilen die Helfer die
Pakete im Keller der Sporthalle ihrem endgültigen Zielort
innerhalb Polens zu.
LOGISTISCHE MEISTERLEISTUNG IM EHRENAMTHintergrund der Aktion: In vielen Gebieten Osteuropas
und eben auch an der polnisch-ukrainischen Grenze ist die
Bevölkerung bitterarm. Die Organisation „Geschenke der
Hoffnung e.V.“ mit Hauptsitz in Berlin ersetzt hier also den
Weihnachtsmann: mit der deutschlandweiten Spendenak-
trailerforum 1/2007 19
REPORT | REPORT
V O N M A R T I N H E Y I N G
Foto
s: M
arti
n H
eyin
g
20 trailerforum 1/2007
REPORT | REPORT
tion „Weihnachten im Schuhkarton“. Hauptsächlich Kinder
und Familien, aber auch ganze Belegschaften packen
Schuhkarton-große Geschenksendungen. Diese werden
gesammelt und in das Berliner Zentrallager des „Geschen-
ke der Hoffnung e.V.“ gebracht.Von der Spree aus fahren
die Trucks dann zu den regionalen Sammellagern in Be-
stimmungsländer wie Armenien, Belarus, Bulgarien, Mol-
dawien, aber sogar auch nach Südafrika, in die Ukraine
oder eben Polen.Vor Ort werden die Geschenke schließlich
mit Lieferwagen und Pkw an die Bedürftigen weiterver-
teilt. Ehrenamtliche Laien organisieren diese beachtliche
logistische Leistung. Und ehrenamtliche Profis überneh-
men den Transport: KRONE stellte den Sattelzug und über-
nahm die Fahrt nach Rseszòw. Zudem packten KRONE-
Mitarbeiter eine Vielzahl an Schuhkartons.
LEBEN MIT 20 EURO IM MONATHauptverantwortlich für den Bereich Zentraleuropa ist
Aleksander Blazowski. Der 54-jährige Pole bildet die
Schnittstelle zwischen dem Berliner Verein und den örtli-
chen Verteilern. Blazowski ist auch persönlich mit von der
Partie, als es gilt, die Geschenke an das Kind zu bringen.
Auf dem Weg von Rzeszòw in die ländliche Gegend vor der
ukrainischen Grenze wird schnell sichtbar, warum es sich
dabei um eines der Gebiete handelt, das von der „Weih-
nachten im Schuhkarton“-Aktion profitiert: Die Straßen
werden zusehends schlechter, gehen schlussendlich in
Wege über, an deren Rand ärmliche Häuser und Hütten
stehen. „Die Armut wächst hier mit jedem Kilometer“,
erklärt Blazowski, „nach dem Zusammenbruch der land-
wirtschaftlichen Betriebe 1989 ist den Leuten buchstäb-
lich nichts mehr geblieben.“
Und so ist die Freude der Kinder groß, als der Trupp aus
Rseszòw in dem 100-Seelen-Dorf Ozanna ankommt. Ge-
meinsam mit Helfern vor Ort verteilen Blasowski,Albers,
von Mohl und Raasch die bunten Schuhkartons. Zum Bei-
spiel an die Familie Bekzak: Sechs Kinder, drei eigene und
drei von der verstorbenen Schwester, müssen mit 20 Euro
monatlich versorgt werden. Das reicht kaum für Essen
und Kleidung – kein Einzelfall, wie Blazowski weiß.Albers
sieht das KRONE Engagement bestätigt: „Die Armut hier
ist bedrückend“, fasst er seine Eindrücke zusammen, „man
darf die Augen nicht verschließen, hier muss man helfen.“
Und so plant er schon fürs nächste Jahr: Ein Engagement
in Moldawien sei zum Beispiel denkbar. Dort würden näm-
lich gerade für Kinder katastrophale Zustände herrschen,
berichtet Christoph von Mohl und es sei auch wesentlich
nachhaltigere Hilfe geplant als „nur“ eine Geschenkver-
teilsaktion.Albers jedenfalls könnte sich ebenso vorstellen,
dann mit mehr als „nur“ einem Trailer auszuhelfen.
// Poland, Rseszòw, 22nd December 2006. About 20 men
and women are standing at the back of a large
gymnasium and are looking curiously down the
access road for trucks. A blue Volvo FH440 drives
round the corner, a KRONE trailer labelled “Merry
Christmas” on its sides. The truck stops beside the
group. People welcome the driver Klaus Raasch.
Amidst the people waiting is Dr. Frank Albers, Head of
Company Communicaton of KRONE, the man who
asked Raasch to drive. After a brief exchange of
information about the journey, Albers and Christoph
von Mohl, Manager of the charitable Christian Society
“Geschenke der Hoffnung e.V.” (Presents of Hope) open
the seal of the trailer doors. 7,376 Christmas presents,
packed into 736 boxes, are unloaded by the helpers.
Albers himself is working hard. As busy as Father
Christmas’ little imps, the helpers assign the boxes to
their destinations in Poland.
LOGISTIC TOUR DE FORCE FOR VOLUNTEERSThe Background: The population of many regions in
Eastern Europe, as along the Polish/ Ukrainian border,
is very poor. The German organisation “Geschenke der
Hoffnung e.V.“ with its headquarters in Berlin
therefore plays Father Christmas here: with their
Aleksander Blazowski
trailerforum 1/2007 21
REPORT | REPORT
Germany-wide campaign “Weihnachten im Schuh-
karton” (shoe boxes become Christmas present). Mainly
children and families, but also employees, put a
Christmas present into a shoe box. These are collected
and transported to the central store of “Geschenke der
Hoffnung e.V.” in Berlin. From there, trucks then
transport the presents to the regional collection stores
in their countries of destination such as Armenia,
Belarus, Bulgaria, Moldava, but also as far as South
Africa, the Ukraine, or just Poland. The presents are
distributed there with vans to reach people in need.
This logistics performance is organised by volunteers
only. And “professional volunteers” take over the
transport: KRONE furnished the tractor-semitrailer
unit and assumed the transport to Rseszòw. In
addition, KRONE employees packed a lot of shoe boxes.
LIVING ON 20 EUROS PER MONTHThe main responsible for Central Europe is Aleksan-
der Blazowski. The 54 year old is the contact person
between the Berlin organisation and local distribu-
tors. Blazowki is helping to highlight a situation when
the presents are distributed to the children. On the
way from Rzeszòw to the rural area along the Ukrain-
ian border it becomes clear why this is one of the
regions profiting from the Christmas present
campaign: The roads grow worse and worse, finally
become paths with poor houses at their sides. “Poverty
is growing with every kilometre”, Blazowski explains,
“after the collapse of agricultural farms in 1989,
literally nothing remained for the people.” And thus
the joy of the children is great when the team from
Rseszów arrives in the village of Ozanna, “population
100“. Assisted by local volunteers, Blazowski, Albers,
von Mohl, and Raasch distribute the shoe boxes. There
is, e.g., the Bekzak family: six children, three of their
own and three of their dead sister, must be cared for
with 20 Euros per month. This is hardly sufficient for
food and clothes – no isolated case, as Blazowski
knows. Albers says this supports the KRONE commit-
ment: “Poverty here is really depressing”, he sums up
his impressions, “we must not close our eyes to this,
but try to help.” And so he is already planning for the
year to come: A commitment in Moldava could be
thought of, for example. The childrens' situation there
was really calamitous, as Christoph von Mohl reports,
and the aids planned would be considerably more
enduring than a simple “Christmas present” campaign.
In any case Albers could imagine to support the
campaign with more than “only” one trailer.
KONTAKT // CONTACT
2006 wurden bei der Aktion „Weihnachten im Schuhkarton“ 423.576 Pakete gesammelt und verteilt.
Geschenke der Hoffnung e.V. ist seit dem Jahr 2001unter diesem Namen in Deutschland aktiv. Derzeitiger Geschäftsführer ist Christoph von Mohl.
In 2006, 423,576 parcels were collected and distributedduring the campaign “Weihnachten im Schuhkarton”.
Since 2001, the organisation „Geschenke der Hoffnunge.V.“ ist working in Germany under this name. Current manager is Christoph von Mohl.
Geschenke der Hoffnung e. V. Haynauer Straße 72a, D-12249 BerlinTelefon: +49 (0) 30 / 7 68 83-300E-Mail: [email protected]
Wie können Sie helfen? // How can you help?Unter www.Geschenke-der-Hoffnung.org können Siekostenlose Logofolien zur Beklebung des HeckportalsIhrer Trailer bestellen – eine kleine Werbung für einenguten Zweck. // Under www.Geschenke-der-Hoffnung.orglogo foils for the rear portal of your trailers can beordered – a small ad for a good purpose.
Dr. Frank Albers von KRONE half dem Weihnachtsmann beim Auspacken.
Dr. Frank Albers of KRONE helped Father Christmas to unload the presents.
22 trailerforum 1/2007
MOBILITÄT | MOBILITY
Rund 80 Prozent. Um diesen Betrag nimmt der
Güterverkehr in Deutschland bis zum Jahr 2025
zu – so weit sind sich Experten einig. Ein stattli-
cher Wert. Aber wie wirkt sich diese Zahl auf unsere
Infrastruktur aus? Wie erreichen Lkw und Pkw bei stei-
gender Verkehrsdichte zügig und sicher ihre Ziele? Und
wie weit ist die Schiene künftig eine Alternative?
Diesen Fragen geht die Szenariostudie „Zukunft der
Mobilität“ und die Ergänzungsstudie „Innovations-
Roadmaps. Entwicklungspfade ausgewählter Innovatio-
nen aus ‚Zukunft der Mobilität – Szenarien für das Jahr
2025‘“ nach. 80 Experten haben im Auftrag des Instituts
für Mobilitätsforschung (ifmo) Szenarien identifiziert,
die sie für besonders konsistent und damit als sehr rea-
listisch einstufen. Dabei wurden wirtschaftliche und
gesellschaftspolitische Aspekte berücksichtigt, um mög-
lichst genaue Vorhersagen treffen zu können. Das Ergeb-
nis: Auch 2025 wird eine hohe Mobilität gewährleistet
Unternehmen attraktiver. Auch wenn dieser Bereich
nicht so stark steigen wird wie der Straßengüterver-
kehr“, ist sich Frank Hansen, wissenschaftlicher Refe-
rent beim ifmo, sicher. Auch der Bereich Seefracht, der
95 Prozent der interkontinentalen Güterverkehrsleistung
erbringt, wird zunehmen. Immer größere Schiffe, die
mehr Container transportieren, bewirken hier einen
deutlichen Effizienzzuwachs. Damit die Schiffe jedoch
anlegen können, müssen die Seehäfen sowie ihre Hinter-
landverbindungen ausgebaut werden. Die Maßnahmen
dazu haben bereits begonnen, wie ein Blick nach Bre-
men, Hamburg und zum Jade-Weser-Port zeigt.
Keine Frage, dass diese Szenarien in Wirtschaft und Poli-
tik auf großes Interesse stoßen. Letztlich jedoch gilt die
Binsenweisheit: Nur die Zukunft selbst wird zeigen, wie
realistisch die Vorhersagen wirklich sind.
Die Studie steht unter www.ifmo.de zum kostenlosen
Download bereit.
sein – nur zu deutlich höheren Kosten. Nutzungsgebüh-
ren für Autobahnen und Bundesstraßen sind dann auch
für den Privatverkehr ein Thema. Hinzu kommen private
Investoren für die Bereiche Straße, Flughafen und Hafen.
INTELLIGENTES VERKEHRSMANAGEMENTDies allein gewährleistet jedoch nicht das hohe Maß an
Mobilität.Vielmehr wird sich eine individuelle, dynami-
sche Verkehrssteuerung durchsetzen, die Daten unter-
schiedlichster Quellen bündelt und dem Kunden zur
Verfügung stellt. Stauwarnungen, wie sie bereits einige
Navigationssysteme vorsehen, aber auch die Angabe von
Alternativrouten und die Nennung verkehrsruhiger Rei-
sezeiten für Privatnutzer sind hier nur einige Stichworte.
Parallel wird der Schienengüterverkehr durch die zu-
nehmende Interoperabilität der Systeme in Europa wett-
bewerbsfähiger. „Wenn die Züge ohne Probleme durch-
fahren können, wird der Schienengüterverkehr für viele
Der Verkehr von morgenTomorrow’s traffic
Frank Hansen, wissenschaftl. Referent beim ifmo.Frank Hansen, scientif referee of ifmo.
Foto
s: if
mo
, dd
p
Das Institut für Mobilitätsforschung (ifmo) wagt den Blick in die Kristallkugel: Wie sieht derVerkehr hierzulande im Jahr 2025 aus? KRONE trailerforum gibt die Antwort.
// The German “Institut für Mobilitätsforschung” (ifmo) (Institute for Mobility Research)risks a fortune teller’s view into the future: How will traffic in Germany be in 2025?KRONE trailerforum gives an answer.
V O N H E I K E S T E I N M E T Z
// About 80 percent. This is the increase in cargo
traffic in Germany forecast until 2025 – experts agree
on that fact. An impressive amount. But how does
this figure influence our infrastructure? How do
trucks and cars get to their destinations quickly and
safely with increasing traffic? And to what extent
could rail transport be an alternative?
These are the questions asked in the study scenario
“Future of mobility" and the supplementary study
"Innovation roadmaps". Development paths of
selected innovations from „Future of mobility –
scenarios for 2025”. By order of the Institute for
Mobility Research (ifmo), 80 experts identified
scenarios which they think to be particularly
consistent and thus very realistic. Economic and
social-politic aspects were considered to be able to
make forecasts as precise as possible. The result: Even
in 2025 a high mobility will be ensured – but at
considerably higher cost. User fees for motorways and
federal roads will then be normal for private traffic.
In addition, private investors will be responsible for
roads, airports, and harbours.
INTELLIGENT TRAFFIC MANAGEMENTThese factors alone, however, will not ensure the high
degree of mobility. In fact, an individual, dynamic
traffic control will prevail, combining data from most
different sources and making them available to the
customer. Information about traffic jams, as already
provided by some navigation systems, as well as the
indication of alternative routes and the
identification of low-traffic times for private drivers
are only some catchwords here.
At the same time rail transport of cargo will become
more competitive due to the growing inter-operability
of systems in Europe. „When trains may roll through
trailerforum 1/2007 23
without any problem, cargo transport by rail will
become more attractive for many companies. Even if
this field will not grow as strongly as road cargo
traffic“, that’s what Frank Hansen, science referee of
ifmo, is convinced of. See cargo transports,
amounting to 95 percent of intercontinental cargo
traffic, will also increase. Larger ships transporting
more containers will lead to a considerable growth in
efficiency. To ensure that ships can land, however, sea
harbours and land connections into the country must
be extended. Measures have already started, as a
glance at the harbours of Bremen, Hamburg, and
Jade-Weser-Port shows. No question that these
scenarios meet great interest in economic and
political circles. Finally, however, the commonplace
applies: The future itself will show how realistic these
forecasts really are. The study can be downloaded
free of charge under www.ifmo.de .
MOBILITÄT | MOBILITY
24 trailerforum 1/2007
FIRMENPORTRÄT | COMPANY PORTRAIT
Top-Trailer, Karosseriebau und eigene Werkstätten – das schätzen dieskandinavischen Kunden an PNO. Der Erfolg macht sie zu einem der großen Trailervermieter im Norden.
// Top trailers, car body plant and its own workshops - this is what PNO isappreciated for by its Scandinavian customers. Success has made the companyone of the most important trailer rental companies in Northern Europe.
V O N N O E L J . W E S T
Gut sein reicht allein nicht. Im Logistikgeschäft ist
mehr gefragt. Man muss die kommende Entwick-
lung spüren. Sie richtig einschätzen. Das hat Per
N. Örnstrand immer verstanden. Seit 1975. Damals star-
tete der dynamische Däne ein Trailer- Vermietgeschäft
und nannte seine Firma PNO. Der Name sollte Programm
werden. Weil er erkannte, dass weitere Dienstleistungen
vom Markt nachgefragt werden würden, etablierte er
außerdem einen Karosseriebau-Betrieb, Reparaturwerk-
statt sowie Ersatzteilhandel. Damit lag er richtig.
KRONE LIEFERT DIE ERFOLGSPRODUKTE1985 wagte er den Sprung nach Schweden. 1988 dehnte
PNO die Aktivitäten nach Finnland aus. In Skandinavien
gehört der Spezialist seit langem zu den Marktführern
im Trailer-Vermietgeschäft. Besonders dank Trailern von
KRONE, die ihn auf seiner Erfolgsspur treu unterstütz-
ten. Per N. Örnstrand: „Als einziges Unternehmen dieser
Art können wir fast jeden Bedarf anspruchsvoller Trans-
lem Wechsel der Einheiten. Nur so haben wir jederzeit
die topmoderne, vielseitige und zuverlässige Trailer-
Flotte, die der Kunde verlangt, um im harten Transport-
geschäft die Nase vorn zu haben.“
Mehr als 20.000 Einheiten orderte PNO bislang bei
KRONE. In diesem Jahr sogar 3.000 neue Trailer – weil
Qualität und Zuverlässigkeit stimmen. Mehr als 8.000
Einheiten führt PNO im Bestand, die 10.000er-Marke soll
bald erreicht sein.
Klar, dass bei so ambitionierten Zahlen auch das
Geschäft mit Gebrauchten wächst. Die Vermarktung die-
ses Pools forciert der Firmenchef zurzeit. Ein Schritt in
diese Richtung ist das geplante Zentrum für Gebraucht-
Trailer. Aber zunächst werden Verwaltung und Dispositi-
on vom Industriegebiet in eine neue Firmenzentrale in
Zentrumsnähe umziehen.
portlösungen erfüllen. Unsere Flotte umfasst ca. 30 ver-
schiedene Anhängertypen.“
Von der Küstenstadt Helsingborg aus steuert er die
Unternehmensaktivitäten. 30.000 m2 umfasst das
Firmenareal im Ättekulla-Industriegebiet. In Göteborg
unterhält PNO ein weiteres, 30.000 m2 großes Vermiet-
depot. Ebenso in Jönköping (35.000 m2), wo außerdem
der Karosseriebau dazugehört, der z.B. Ladebordwände
fertigt. In Helsinki/Finnland verfügt man über ein Areal
von 155.000 m2 (davon bereits ca. die Hälfte in Nutzung)
mit Trailer-Waschstraße sowie Reparaturdienst. Insge-
samt 65 versierte PNO-Mitarbeiter kümmern sich um die
Kunden und den Service.
STRATEGIE: SCHNELLER WECHSEL DHL, DSV und andere Top-Player zählen zu den
Stammkunden, aber auch mittelständische oder
kleinere Fuhrunternehmer mit nur wenigen Einheiten.
Per N. Örnstrand: „Unsere Strategie basiert auf schnel- Foto
s: P
NO
, Dra
zen
Ku
ljan
in
Besser sein als gutTo be better than good
Per N. Örnstrand: Skandinavien fährt mit uns.Per N. Örnstrand: Scandinavia is driving with us
// To be good is not enough. More is in demand in
the logistics business. Coming developments must be
perceived. And correctly evaluated. This is what
Per N. Örnstrand has always been able to do. The
dynamic Dane started the trailer rental company,
which he called PNO, in 1975, the name standing for
the program. Because he recognised that further
services would be in future demand in the market,
he established a car body plant, repair workshop,
and spare parts business. He was right!
KRONE FURNISHES THE SUCCESSFULPRODUCTSIn 1985, he dared to go over to Sweden. In 1988, PNO
started its activities in Finland. In Scandinavia, the
expert has long since been a market leader in trailer
rentals. This is particularly due to KRONE trailers,
which faithfully supported him on his way to
success.
Per N. Örnstrand: „We are the only company of
this kind to meet nearly all requirements for
sophisticated transport solutions. Our fleet comprises
approximately 30 different types of trailers."
He controls his company activities from the town of
Helsingborg on the Danish coast. The company
premises in the industrial zone named “Ättekulla”
comprise of 30,000 sqm. In Göteborg, PNO has another
rental depot of 30,000 sqm. Same in Jönköping
(35,000 sqm), where there is also the car body plant,
which e.g. manufactures loading drop sides. In
Helsinki/Finland, the area is 155,000 sqm large (half
of it is already utilised) with trailer-wash plant and
repair service. A total of 65 PNO employees care for
customers and services.
THE STRATEGY: QUICK CHANGE DHL, DSV, and other top players are among the
regular customers, but also middle-sized or small
trailerforum 1/2007 25
forwarders with only a few units. Per N. Örnstrand:
“Our strategy is based upon the quick change of
units. It is just in this way that we always have a top-
modern, versatile, and reliable trailer fleet required
by the customers to be ahead in the hard transport
business today."
Up to now, PNO have ordered more than 20,000 units
from KRONE. Just this year, 3,000 new trailers –
because quality and reliability are right. More than
8,000 units are in the PNO fleet – the 10,000 mark
should soon be reached.
Obvious that second-hand trade also grows along
with these ambitious figures. The company boss is
just pushing the sales of this commodity.
Another step in this direction is the planned centre
for second-hand trailers. First, however, the
administration and scheduling departments will
move from the industrial zone into the new company
headquarters near the city centre.
FIRMENPORTRÄT | COMPANY PORTRAIT
PNO bietet alles aus einer Hand: Erstklassigen Wartungs- ... PNO offers everything from one hand: Both first-class maintenance …
Niederlassung Helsinki:80.000 m2 sind bereits genutzt.Helsinki branch:80,000 sqm are already used.
... als auch fixen Reparaturservice.... and quick repair service.
20.000 KRONE Einheiten ordertePNO bisher. Up to now, PNO ordered 20,000KRONE units.
26 trailerforum 1/2007
SERVICE | SERVICE
Mit dem Service „KRONE 24 h euro-help“ sorgt der Nutzfahrzeughersteller dafür,dass die Trailer seiner Kunden ohne Unterlass und unfreiwillige Unterbrechung aufden Straßen rollen.
// With the “KRONE 24 h euro help” service, the commercial vehiclemanufacturer ensures that the trailers of its customers are on the road withoutintermission and unintentional interruption.
V O N H E I K E S T E I N M E T Z
Montagmorgen, die Zeit drängt, der Kunde war-
tet dringend auf die Lieferung – und der
Lkw versagt mitten auf der Autobahn seinen
Dienst. Um Terminzusagen einhalten zu können, ist
jetzt schnelle Hilfe gefragt. Glück im Unglück für
KRONE Kunden: Ein Anruf genügt und professionelle
„Retter“ sind unterwegs.
Möglich macht die schnelle und unbürokratische Unter-
stützung der „KRONE 24 h euro-help“, den das Unter-
nehmen seit September 2000 allen Kunden als Service
anbietet. „Als Nutzfahrzeughersteller wollen wir unse-
ren Kunden einen Rundum-Mobilitätsservice anbieten.
Dazu gehört auch tatkräftige Hilfe im Pannenfall – und
zwar rund um die Uhr 365 Tage im Jahr“, erläutert Dieter
Rolfes, Leiter Kundendienst bei KRONE.
Realisiert wird der Service mit dem Kooperationspartner
Service 24, einem Unternehmen des ADAC. Damit steht
KRONE der bundesweit größte Dienstleister im Segment
Pannenhilfe zur Seite. Auf Lkw und Busse spezialisiert,
analysieren die Mitarbeiter routiniert und fachmännisch
das bestehende Problem und beheben es, wenn möglich,
direkt vor Ort. Fehlen Ersatzteile oder ist die Reparatur
aufwändig, greift der Abschleppservice zur nächsten
Werkstatt. Wenn nötig, wird ein Ersatzfahrzeug gestellt.
HILFE IN VIELEN SPRACHENSchnelle Hilfe erhält der Fahrer auch bei Pannen im Aus-
land, so Dieter Rolfes: „Den Service gibt es in 35 Län-
dern. Bei der Übergabe der Fahrzeuge erhält jeder Kunde
neben den Fahrzeugpapieren auch die Servicekarte
‚KRONE 24 h euro-help’, auf der für 20 Länder eine lan-
desspezifische Telefonnummer steht. Dort kann der Fah-
rer anrufen und das Problem in seiner Landessprache
schildern. Die jeweilige Landesvertretung organisiert
dann schnellstmöglich die Hilfestellung.“ Oberstes Ziel
des Pannenservice ist es, die Standzeiten so kurz wie
24 Stunden lang – 365 Tage im Jahr24 hours a day – 365 days a year
Dieter RolfesKRONE Head of
After Sales Service
Foto
s: K
RO
NE
möglich zu halten. Allein in Deutschland sind deshalb
60 Mitarbeiter für den Pannendienst im Einsatz, davon
etwa 40 im 24-Stunden-Dienst. Je nach Einsatzgebiet
haben sie eine technische bzw. kaufmännische Ausbil-
dung und werden kontinuierlich weitergebildet.
SERVICENETZ WÄCHST WEITERAlle aufgenommenen Schäden und Schadensursachen
werden analysiert und gesammelt. Häufigste Pannenur-
sache: Fehler an den elektronischen Bauteilen. Diese
Informationen fließen in die ständige Weiterentwicklung
der Fahrzeuge mit ein. Obwohl der Pannendienst
dank der hohen Qualität der KRONE Fahrzeuge sel-
ten zum Einsatz kommt, arbeitet KRONE weiter an
dessen Ausbau: „Wir erweitern ständig unsere
Märkte, da wächst das Service-Netz natürlich mit.
Darüber hinaus arbeiten wir an der Werkstatt-Dich-
te, um unseren Kunden kürzere Anfahrtszeiten zu bie-
ten und so die Standzeiten weiter zu minimieren“, gibt
Rolfes einen Ausblick auf die künftige Strategie.
// Monday morning, time is short, the customer is
waiting for his delivery - and the truck breaks down.
Quick aid is needed in order to observe the promised
deadlines. Blessing in disguise for KRONE customers:
Just one call and professional “rescuers” are on their
way. This is possible due to the quick and
unbureaucratic support of “KRONE 24 h euro help”, a
service offered to customers since September 2000. “As
a commercial vehicle manufacturer we want to offer
our customers a “perfect mobility service”. This also
comprises active support in case of breakdowns –
around the clock on 365 days a year”, so Dieter Rolfes,
Head of KRONE After Sales Service, explains. This
service is implemented with the cooperation partner
Service 24, an ADAC company. Thus KRONE is
supported by the most important service provider in
the field of roadside repair services in Germany.
trailerforum 1/2007 27
Specialising in trucks and busses, the staff analyses
the problem in an experienced and competent way
and remedies it, if possible, right on the spot. If spare
parts are missing or if the repair is too expensive, the
recovery service brings the vehicle to the nearest
garage. If required, a replacement vehicle is provided.
HELP IN MANY LANGUAGESDrivers are also quickly supported in case of
breakdowns abroad, so Dieter Rolfes: “The service is
available in 35 countries. When the vehicle is handed
over to the customer, so are the vehicle's documents
and the service card “KRONE 24 h euro help” with
national phone numbers for 20 countries. The driver
calls the respective number and explains the problem
in his national language. The particular national
representation then organises assistance as quickly as
possible.” Top target of the breakdown service is to
keep downtimes as short as possible. In Germany
alone, 60 employees are working for the roadway
repair service, 40 of them in 24-h service. Depending
on their job, they are technical or commercial
employees who are continuously trained.
THE SERVICE NETWORK CONTINUES GROWINGAll damages and their reasons recorded are analysed
and collected. One common reason for breakdowns:
Defects on electronical devices. This information is
constantly flowing into further developments of the
vehicles. Although the service isn´t applied too often
thanks to the high quality of KRONE trailers, the
company enlarges its breakdown service constantly.
“We are continuously expanding our markets, thus
the service network must grow accordingly. In
addition, we want to reduce the distances between
workshops, so that our customers do not have to drive
a long way and downtimes are minimised”, Rolfes
gives a forecast of future strategies.
SERVICE | SERVICE
Das KRONE Serviceteam vor demneuen Kundendienstfahrzeug.
The KRONE Servideteam in frontof the new after sales service car.
28 trailerforum 1/2007
MÄRKTE & POLITIK | MARKETS & POLITICS
Die Bundesrepublik ist der Topstandort für Logistik. Lediglich die USA sowie China erhalten vonausländischen Investoren bessere Noten. Das Land profitiert somit wie kein zweites von seinerzentralen geographischen Lage sowie stabilen politischen und wirtschaftlichen Verhältnissen.
// Germany is a top location for logistics. Only the USA and China get better marks byinvestors from abroad. Thus the country benefits uniquely from its central geographicallocation as well as from its stable political and economic conditions.
V O N A N G E L A U N G E R
Unternehmen, die dieser Tage im Transport- und
Logistikbereich tätig sind, haben gut lachen.Vom
geplanten Ausbau der deutschen Nord- und Ost-
seehäfen über die Ansiedlung neuer Logistikzentren bis
hin zu den prall gefüllten Auftragsbüchern der Nutz-
fahrzeughersteller: Die Branche boomt wie kaum eine
andere. Rund 2,6 Millionen Menschen sind laut Bundes-
regierung hierzulande mit dem Umschlag und Transport
von Gütern beschäftigt, für 2007 wird ein Umsatz von
rund 200 Milliarden Euro erwartet.
INVESTITIONSSTANDORT VON WELTRANGRosige Aussichten also. Und das hat sich längst auch im
Ausland herumgesprochen, das Image der Bundesrepu-
blik als führende Logistiknation könnte dort gar nicht
besser sein: „Wegen der guten infrastrukturellen Aus-
stattung ist Deutschland für Investoren und Unterneh-
im europäischen Ranking – noch vor den Niederlanden
mit dem wichtigsten europäischen Seehafen Rotterdam.
Dies sahen sogar rund 30 Prozent der über tausend
befragten Entscheider so.
Ihre wirtschaftliche Einschätzung gaben für die Studie
weltweit exakt 1.019 Unternehmen ab.Von diesen kom-
men 438 Firmen aus dem Bereich industrielle Fertigung,
Automobilbau und Energie, 285 aus dem Bereich Kon-
sumgüter, 194 aus dem Sektor Dienstleistungen, 92 aus
der Hightech- und Telekommunikationssparte; zehn
Unternehmen sind eigenen Angaben zufolge sonstigen
Branchen zuzuordnen.
EIN PLATZ IM HERZEN EUROPASEin wichtiger Grund für die außerordentlichen Resulta-
te, die Deutschland in der Studie erzielen konnte, ist laut
den Befragten die zentrale Lage der Nation.Vor allem im
mensansiedlungen der Topstandort in Europa schlecht-
hin“, versicherte Bundesverkehrsminister Wolfgang Tie-
fensee bei der Eröffnung der Infrastrukturkonferenz Ost
in Berlin im September 2006. Dass internationale Kon-
zerne diese Sicht teilen, beweisen aber nicht nur die öko-
nomischen Fakten. Auch die Studie „Kennzeichen D:
Standortanalyse 2006“, die zum Ende des vergangenen
Jahres von dem renommierten amerikanischen Prü-
fungs- und Beratungsunternehmen Ernst & Young vorge-
legt wurde, kommt zu dem einhelligen Ergebnis: Die
Bundesrepublik ist weltweit erste Wahl, wenn es um die
Einrichtung neuer Logistikzentren geht.
Darin waren sich 20 Prozent der Befragten einig. Damit
hat Deutschland in dieser Frage die Nase ganz klar vorn,
vor den USA und Kanada (13 Prozent), Frankreich (acht
Prozent) sowie Großbritannien und Polen (jeweils fünf
Prozent). Das bedeutet natürlich auch die Pole-Position Foto
: Mau
riti
us
Pole-Position für DeutschlandPole Position for Germany
erweiterten Europa konnte das Land seine strategische
Position weiter stärken. Denn der Faktor Transport und
Logistik ist für die überwiegende Mehrheit das wich-
tigste Kriterium für die Standortwahl, gefolgt von
Arbeitskosten, potenziellen Produktivitätszuwächsen
sowie Infrastruktur,Telekommunikation und politischer
Stabilität sowie Rechtssicherheit. Kein Wunder also,
dass die befragten Entscheider Deutschland branchen-
übergreifend als drittattraktivsten Standort der Welt
einschätzen. Nur noch die USA und China sind im
Augenblick ein bisschen attraktiver.
Ihre Hausaufgaben müssen die Politiker der Studie
zufolge aber noch beim Bürokratieabbau und bei den
Arbeitskosten machen. „Deutschland hat nach wie vor
bei den Arbeitskosten international einen Wettbewerbs-
nachteil“, urteilt Peter Englisch von Ernst & Young. Dass
der Standort in den nächsten drei Jahren insgesamt
trotzdem noch attraktiver wird, glauben 55 Prozent der
bereits in Deutschland niedergelassenen, international
tätigen Unternehmen. Wie gesagt, rosige Aussichten ...
// Companies working in the transport and logistics
business really can rejoice these days. From the
planned expansion of German sea harbours at the
North and Baltic Seas over the foundation of new
logistics centres through to the firmly stuffed order
books of commercial vehicle manufacturers: the
business is booming as no other. According to the
Federal Government, about 2.6 million people in
Germany are employed in handling and transporting
cargo, with a turnover forecast of around 200 billion
Euros for 2007.
INVESTMENT LOCATION WITH A GOODINTERNATIONAL STANDINGThus good expectations. And this news also spreads
abroad, the image of Germany as a first-class logistics
location could not be better: „Due to its good
infrastructure, Germany is the top location par
excellence in Europe for investors and new company
foundations”, so the German Federal Minister for
Transports, Wolfgang Tiefensee, said when opening
the infrastructure conference East in Berlin in
September 2006. International groups and companies
share this view, which is, however, not only proven by
economic facts. The study „Code D: site analysis
2006“, presented by the well-known US consulting
firm Ernst & Young at the end of last year, arrives at
the unanimous conclusion: Germany is first class
world-wide where the foundation of new logistics
centres is concerned.
20 percent of the people asked agreed on that. Thus
Germany is clearly ahead in this respect, in front of
the USA and Canada (13 percent), France (8 percent)
and Great Britain and Poland (5 percent each). Of
trailerforum 1/2007 29
course, this also means “pole position” in the
European ranking – in front of the Netherlands with
Europe’s most important sea harbour of Rotterdam.
About 30 percent of more than one thousand people
asked thought so.
Exactly 1,019 companies world-wide gave their
economic evaluation for this study. 438 of them are
working in the field of industrial manufacture,
automobile manufacturing and energy, 285 in the
field of consumer goods, 194 in services, 93 in the
high-tech and communication branch, ten companies
belong to other branches.
A PLACE IN THE HEART OF EUROPEAn important reason for these extraordinary results
obtained by Germany during this study is, according
to the people asked, its central location in Europe.
Above all in enlarged Europe the country was able to
strengthen its strategic position. As for the vast
majority “transport and logistics” is the most
important factor for choosing a location, followed by
labour costs, potential productivity growth and
infrastructure, telecommunication and political
stability as well as legal security. No wonder that the
people asked evaluated Germany – across all business
fields – as the third location in the world in terms of
attractiveness. Only the USA and China are a bit more
attractive at the moment.
Politicians, however, still have to do their homework
concerning the reduction of bureaucracy and labour
costs. „Germany still has a competitive disadvantage
concerning labour costs in international
comparison” so the judgement of Peter Englisch of
Ernst & Young. It is, however, the belief of 55 percent
of international companies with branches in
Germany that the location will still become more
attractive during the next three years. As already
said, good expectations …
MÄRKTE & POLITIK | MARKETS & POLITICS
30 trailerforum 1/2007
INTERVIEW | INTERVIEW
WELCHE AUSWIRKUNGEN HABEN DIE NEUEN LENK-UND RUHEZEITEN FÜR DIE UNTERNEHMER?Zunächst ist zu sagen, dass künftig zwar die Wochenlenk-
zeit auf 56 Stunden beschränkt sein wird, dabei aber die
Höchstlenkzeit von 90 Stunden in 2 Wochen unverändert
bleibt. Ferner müssen auf 9 Stunden verkürzte tägliche
Ruhezeiten künftig nicht mehr ausgeglichen werden. Am
Standort des Fahrzeugs oder am Wohnort des Fahrers
eingelegte Wochenruhezeiten können auf 24 Stunden
verkürzt werden. Dies bedeutet mehr Flexibilität.
Andererseits schränken Änderungen bei der Aneinander-
reihung von verkürzten Wochenruhezeiten, den Lenk-
zeitunterbrechungen und beim Ruhezeitsplitting die
bisherige Flexibilität ein.
WELCHE MEHRKOSTEN ENTSTEHEN DADURCH?Was dies in Euro und Cent ausmacht, kommt auf die
Fahrzeugdisposition an, die wiederum den individuellen
Verladeanforderungen folgen muss. Je inflexibler diese
Anforderungen sind, umso höher sind die Kostenwirkun-
gen der neuen Regelung.
First it must be said that in future weekly
driving times are limited to 56 hours, but
the maximum driving time of 90 hours
within 2 weeks remains unchanged.
Furthermore, reduced daily rest periods
of 9 hours must not be compromised.
Weekly rest periods at the vehicle's
location or the driver's domicile can be
reduced to 24 hours. This means more
flexibility. On the other hand, changes in
the combination of reduced weekly rest
times, driving time interruptions and splitting of
rest periods also limit previous flexibilities.
WHAT ARE THE ADDITIONAL COSTS INCURRED?The amount in cent and euros depends on vehicle
deployment, the latter in turn following the
individual loading requirements. The more inflexible
the requirements, the higher the cost effects of the
new regulation.
WHAT IS BGL'S ADVICE FOR THE COMPANIES?We advise our member companies to check their
vehicle deployment with respect to the changed
conditions in time and – if required – to talk to their
customers about possible changes in processes. Cost
increases due to flexibility losses can thus at least
be minimised. Companies will only succeed in this,
however, if transport logistics is more precisely
aligned to the “bottleneck factor” drivers’ working
times. Finally, the implementation of the European
Directive on working times in German law aggravates
the consequences of changed driving and rest period
regulations.
Logistics optimisation must keep in mind both
modifications and look for a “new balance”.
THANK YOU VERY MUCH FOR THE INTERVIEW!
WAS RÄT DER BGL DEN BRANCHENUNTERNEHMEN?Wir empfehlen unseren Mitgliedsunternehmen, ihre
Dispositionen frühzeitig auf die geänderten Bedingungen
hin zu überprüfen und – sofern erforderlich – mit ihren
Auftraggebern über mögliche Ablaufänderungen zu
sprechen. Kostenerhöhungen aus Flexibilitätsverlusten
lassen sich auf diese Weise zumindest minimieren. Dies
wird allerdings nur gelingen, wenn die Transportlogistik
stärker auf den „Engpassfaktor“ Fahrerarbeitszeit ausge-
richtet wird. Schließlich verschärft die Umsetzung der
Arbeitszeitrichtlinie in das deutsche Arbeitszeitgesetz die
Auswirkungen der geänderten Lenk- und Ruhezeitvor-
schriften. Die logistische Optimierung muss beide
Änderungen im Auge behalten und ein „neues Gleich-
gewicht“ suchen.
VIELEN DANK FÜR DAS GESPRÄCH!
// WHAT ARE THE CONSEQUENCES OF THE NEWDRIVING AND REST TIMES ON THE TRANSPORTCOMPANIES? Fo
to: B
GL
Drei Fragen an Prof. Dr. Karlheinz Schmidt, Hauptgeschäftsführerbeim BGL* e.V., zum Thema neue Lenk- und Ruhezeiten.
// Three questions put to Prof. Dr. Karlheinz Schmidt, General Manager ofBGL*e.V, about the topic “new driving and rest periods”.
Flexibilität lohnt sichFlexibility pays
* Bundesverband Güterkraftverkehr Logistik und Entsorgung e.V. // * Federal Association for road haulage, logistics, and disposal
T R A I L E R , T R E N D S & I N F O R M AT I O N
GewinnspielUmfrage
www.krone-trailer.com – the trailer experts online
Ihre Anschrift:
Firma
Vorname und Name
Position
Straße, Postleitzahl und Ort
E-Mail-Adresse
Telefon oder Fax
Persönliche AngabenKreuzen Sie bitte an:
� Logistikunternehmer
� Transportunternehmer
� Fuhrparkleitung/-management
� Sonstiges (bitte eintragen) ____________________________
Wie viele Fahrzeuge hat Ihr Unternehmen? _________________
Wie hoch ist der Anteil an KRONE Trailern
in Ihrem Fuhrpark? _____ %
Welche Fabrikate fahren Sie noch? _________________________
Wie viele Personen lesen das KRONE trailerforum in Ihrem Unternehmen? _____
FAHRZEUGWERK BERNARD KRONE GMBHc/o Peter Micklisch Marketing Bernard-Krone-Straße 1D–49757 Werlte
Fax: +49 / (0) 5951 / 209 - 420
Sie möchten ein Wochenende in München inklusive eines Besuchs
im Verkehrszentrum des Deutschen Museums gewinnen?
Mit ein bisschen Glück lädt KRONE Sie und eine
Begleitperson ein!
Und so geht’s: Beantworten Sie einfach die folgenden Fragen und
faxen oder schicken Sie den ausgefüllten Fragebogen an die oben
genannte Adresse. Anschrift nicht vergessen!
Einsendeschluss ist der 30. April.
Vielen Dank fürs Mitmachen und viel Glück! Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. KRONE Mitarbeiter sowie sämtliche an der Erstellungdes Heftes beteiligte Personen sind von der Teilnahme ausgeschlossen.
Gewinnspiel
UmfrageKRONE möchte seine Innovationsführerschaft in den kommenden
Jahren – etwa mit Projekten wie dem geplanten Giga Liner –
weiter ausbauen. Was halten Sie von dieser Ausrichtung?
� sehr gut � gut � weniger gut � nicht gut
Bemerkung: ___________________________________________________
__________________________________________________________________
Sollten Unternehmen solche Thematiken aufgreifen und durch
ihre Innovationskraft an politischen Diskussionen teilnehmen?
� ja � eher ja � eher nein � nein
Bemerkung: ___________________________________________________
Das KRONE trailerforum erscheint seit einigen Ausgaben in einem
neuen Format. Wie gefallen Ihnen Layout und Design des Heftes?
� sehr gut � gut � weniger gut � nicht gut
Bemerkung: ___________________________________________________
Wie finden Sie die Inhalte und Texte von trailerforum?
� sehr gut � gut � weniger gut � nicht gut
Welche Themen möchten Sie in Zukunft im trailerforum finden?
(Z. B. News, Interviews, Märkte, Produkte/Innovationen usw.)
Bemerkung: ___________________________________________________
Bitte schicken oder faxen Sie diesen Fragebogen an:Der Preis auf einen Blick
Genießen Sie auf Einladung von KRONE ein Wochenendefür zwei Personen mit Übernachtung in München undbesuchen Sie das Verkehrszen-trum des Deutschen Museums.Erleben Sie die Isar-Metropolevon ihrer schönsten Seite undverbringen Sie einen Tag imgrößten deutschen Museums-areal zum Thema Mobilität,Verkehr und Transport. Foto: Deutsches Museum