Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of...

310
Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Commu nity of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB I seek refuge in Allah from the rejected Shaitan Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Transcript of Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of...

Page 1: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the

Merciful

Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ

âlåÒâ®áBI seek refuge in Allah from the rejected

Shaitan

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 2: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ ÈÂB ý2þ

áÌ×ã»áäXâÇåÃãä ÓækâÎ ãÐ×㶠áSåÖán áÙ

âPCáXã¿åÂB áÀãÂálåÈâÎCáËåºápán CáäÇãÆáÑ áTÚáä|ÂB áÉÒâÇ×ã»âÖáÑ

ãSå×á³åÂCãQ áÉÒâËãÆåKâÖ áÌÖãmáäÂB

ý3þ áÉÒâ»ã·ËâÖ

[2:1] Alif Lam Mim.[2:2] This Book, there is no doubt in it, is a guide

to those who guard (against evil).[2:3] Those who believe in the unseen and keep up prayer and spend out of what We have given them.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 3: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÀãÃåRẠÌãÆ áÁãqÊâF CáÆáÑ áÀå×áÂãH áÁãqÊâF

CáÇãQ áÉÒâËãÆåKâÖ áÌÖãmáäÂBÑ

ý4þ áÉÒâËãºÒâÖ åÈâÎ ãTáoãgÝCãQáÑ

áÀãN~áÂåÑâFáÑ åÈãÏãäQáän ÌãäÆ ÓækâÎ ÔáÃá®

áÀãN~áÂåÑâFý5þ áÉÒâdãÃå·âÇåÂB âÈâÎ

[2:4] And who believe in that which has been revealed to you and that which was revealed before you and they are sure of the hereafter.

[2:5] These are on a right course from their Lord and these it is that shall be successful.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 4: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈá åÅáF åÈâÏáWånámÊáFáF åÈãÏå×áÃá® çABáÒás

åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB áäÉãHý6þ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ

åÈâÎånãmËâWåÈãÎãnCá|åQáF ÔáÃá®áÑ

åÈãÏã¯åÇás ÔáÃá®áÑ åÈÏãQÒâÃ⺠ÔáÃá® âÐäÃÂB

áÈáXágý7þ çÈ×ã«® çPBámá® åÈâÏáÂáÑ çTáÑCáxã²

[2:6] Surely those who disbelieve, it being alike to them whether you warn them, or do not warn them,

will not believe.[2:7] Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing and there is a covering over their eyes,

and there is a great punishment for them.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 5: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÆáÑ ãoãgÝB ãÅåÒá×åÂCãQáÑ ãÐäÃÂCãQ

CáäËáÆD âÁÒâ»áÖ ÌáÆ ãrCáäËÂB áÌãÆáÑ

ý8þ áÌ×ãËãÆåKâÇãQ ÈâÎÈâÏátâ·ÊáF áäÙãH

áÉÒâ®ákåháÖ CáÆáÑ BÒâËáÆD áÌÖãmáäÂBáÑ áÐäÃÂB áÉÒâ®ãjCáhâÖ

ý9þ áÉÑâoâ¯åxáÖ CáÆáÑ

[2:8] And there are some people who say: We believe in Allah and the last day; and they are not

at all believers.[2:9] They desire to deceive Allah and those who

believe, and they deceive only themselves and they do not perceive.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 6: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

çÈ×ãÂáF çPBámá® ÈâÏáÂáÑ æC¢áoáÆ âÐäÃÂB

âÈâÎájBáqᶠç¡áoáäÆ ÈãÏãQÒâÃ⺠Øã¶

ý10þ áÉÒâQãmå¿áÖ BÒâÊCá¾ CáÇãQ

âÌådáÊ CáÇáäÊãH åBÒâÂCẠã¡ånáÛB Ø㶠åBÑâkãtå·âW áÙ

åÈâÏá áÄ×㺠BálãHáÑý11þ áÉÒâdãÃå|âÆ

[2:10] There is a disease in their hearts, so Allah added to their disease and they shall have a painful

chastisement because they lied. [2:11] And when it is said to them, Do not make mischief in the land, they say: We are but peace-

makers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 7: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý12þ áÉÑâoâ¯åxáÖ áäÙ Ìã¿~áÂáÑ áÉÑâkãtå·âÇåÂB

âÈâÎ åÈâÏáäÊãH ÙáFâÌãÆåKâÊáF åBÒâÂCáº

ârCáäËÂB áÌáÆD CáÇá¾ åBÒâËãÆD åÈâÏá áÄ×ãº

BálãHáÑACáÏá·âätÂB âÈâÎ åÈâÏáäÊãH

ÙáF ACáÏá·âätÂB áÌáÆD CáÇá¾

ý13þ áÉÒâÇáÃå¯áÖ áäÙ Ìã¿~áÂáÑ

[2:12] Now surely they themselves are the mischief makers, but they do not perceive.

[2:13] And when it is said to them: Believe as the people believe they say: Shall we believe as the

fools believe? Now surely they themselves are the fools, but they do not know.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 8: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÔáÂãH åBåÒáÃág BálãHáÑ CáäËáÆD åBÒâÂCáº

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB åBÒâ»á BálãHáÑ

áÉÒâMãqåÏáXåtâÆ âÌådáÊ CáÇáäÊãH åÈå¿á¯áÆ CáäÊãH åBÒâÂCẠåÈãÏãË×ã¦Cá×áw

ý14þ

[2:14] And when they meet those who believe, they say: We believe; and when they are alone with their Shaitans, they say: Surely we are with you, we

were only mocking.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 9: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý15þ áÉÒâÏáÇå¯áÖ åÈãÏãÊCá×å³â¦ Øã¶

åÈâÎâäkâÇáÖáÑ åÈãÏãQ âLãqåÏáXåtáÖ âÐäÃÂB

YádãQán CáÇᶠÓákâÏåÂCãQ áUáÂáÚáä£ÂB åBâÑâoáXåwB

áÌÖãmáäÂB áÀãN~áÂåÑâFý16þ áÌÖãkáXåÏâÆ åBÒâÊCá¾

CáÆáÑ åÈâÏâWánCá`ãäW

[2:15] Allah shall pay them back their mockery, and He leaves them alone in their inordinacy,

blindly wandering on.[2:16] These are they who buy error for the right direction, so their bargain shall bring no gain, nor

are they the followers of the right direction.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 10: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÆ åVACá¢áF CáäÇáÃᶠæBnCáÊ ákáºåÒáXåsB

ÕãmáäÂB ãÄá\áÇá¾ åÈâÏâÃá\áÆ

èVCáÇâÃ⪠Ø㶠åÈâÏá¾áoáWáÑ åÈãÎãnÒâËãQ

âÐäÃÂB áSáÎál âÐáÂåÒácý17þ áÉÑâoã|åRâÖ áäÙ

ý18þ áÉÒâ¯ã_åoáÖ áÙ åÈâÏᶠçØåÇâ® çÈå¿âQ çäÈâ{

[2:17] Their parable is like the parable of one who kindled a fire but when it had illumined all around him, Allah took away their light, and left them in

utter darkness-- they do not see.[2:18] Deaf, dumb (and) blind, so they will not turn

back.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 11: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉÒâÃá¯å`áÖ ç¹åoáQáÑ çkå®ánáÑ çVCáÇâÃ⪠ãÐ×㶠ACáÇáätÂB áÌãäÆ èSãä×á|á¾

åÑáFâÐäÃÂBÑ ãVåÒáÇåÂB ánámác

ã¼ã®BáÒáä|ÂB áÌãäÆ ÈãÏãÊBálD Ø㶠åÈâÏá¯ãQCå{áF

ý19þ áÌÖãoã¶C¿åÂCãQ ç¨×ãdâÆ

[2:19] Or like abundant rain from the cloud in which is utter darkness and thunder and lightning; they put their fingers into their ears because of the

thunder peal, for fear of death, and Allah encompasses the unbelievers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 12: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBåÒáxáäÆ ÈâÏá ACá¢áF CáÇáäÃâ¾ åÈâÎánCá|åQáF

â¸á§åháÖ â¹åoáRåÂB âjCá¿áÖáSáÎámá âÐäÃÂB ACáw

åÒáÂáÑ åBÒâÆCẠåÈãÏå×áÃá® áÈáÃåªáF

BálãHáÑ ãÐ×ã¶ý20þ çoÖãkẠèAåØáw ãäÄâ¾

ÔáÃá® ÐáäÃÂB áäÉãH åÈãÎãnCá|åQáFáÑ

åÈãÏã¯åÇátãQ

[2:20] The lightning almost takes away their sight; whenever it shines on them they walk in it, and

when it becomes dark to them they stand still; and if Allah had pleased He would certainly have taken away their hearing and their sight; surely Allah has

power over all things.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 13: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌÖãmáäÂBáÑ åÈâ¿á»áÃág ÕãmáäÂB âÈâ¿áäQán

åBÑâkâRå®B ârCáäËÂB CáÏâäÖáF CáÖ

ý21þ áÉÒâ»áäXáW åÈâ¿áäÃá¯á åÈâ¿ãÃåRẠÌãÆ

[2:21] O men! serve your Lord Who created you and those before you so that you may guard

(against evil).

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 14: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌãÆ áÁáqÊáFáÑ ACáËãQ ACáÇáätÂBáÑ æCwBáo㶠á¡ånáÛB âÈâ¿á áÄá¯á_

ÕãmáäÂBåÈâ¿áä æCºåpãn ãVBáoáÇáä\

ÂB áÌãÆ ãÐãQ á^áoågáGᶠACáÆ ACáÇáätÂB

ý22þ áÉÒâÇáÃå¯áW åÈâXÊáFáÑ æBjBákÊáF

ãÐäÃã åBÒâÃá¯å`áW áÚá¶

[2:22] Who made the earth a resting place for you and the heaven a canopy and (Who) sends down

rain from the cloud then brings forth with it subsistence for you of the fruits; therefore do not

set up rivals to Allah while you know.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 15: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

èTánÒâtãQ åBÒâWåGᶠCáÊãkåRá® ÔáÃá®

CáËåÂáäqáÊ CáäÇãäÆ èSåÖán Ø㶠åÈâXËâ¾ ÉãHáÑáÌ×ãºãjCá{ åÈâXåËâ¾ åÉãH

ãÐäÃÂB ãÉÑâj ÌãäÆ Èâ¾ABákáÏâw åBÒâ®åjBáÑ

ãÐãÃå\ãäÆ ÌãäÆý23þ

[2:23] And if you are in doubt as to that which We have revealed to Our servant, then produce a

chapter like it and call on your witnesses besides Allah if you are truthful.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 16: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ØãXáäÂB ánCáäËÂB åBÒâ»áäWCᶠåBÒâÃá¯å·áW ÌáÂáÑ åBÒâÃá¯å·áW åÈáäÂ

ÉãIá¶ý24þ áÌÖãoã¶Cá¿åÃãÂ

åVáäkã®âF âTánCá`ãdåÂBáÑ ârCáäËÂB CáÎâjÒâºáÑ

[2:24] But if you do (it) not and never shall you do (it), then be on your guard against the fire of which men and stones are the fuel; it is prepared for the

unbelievers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 17: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

èVCáäËá_ åÈâÏá áäÉáF ãVCádãÂCáä|ÂB

åBÒâÃãÇá®áÑ åBÒâËáÆD ÌÖãmáäÂB ãoãäxáQáÑèTáoáÇá[ ÌãÆ CáÏåËãÆ åBÒâºãpân CáÇáäÃâ¾

ânCáÏåÊáÛB CáÏãXådáW ÌãÆ Õãoå`áWæCºåpãän

[2:25] And convey good news to those who believe and do good deeds, that they shall have gardens in which rivers flow; whenever they shall be given a

portion of the fruit thereof,

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 18: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

æCÏãQCáxáXâÆ ãÐãQ åBÒâWâFáÑ âÄåRẠÌãÆ

CáËåºãpân ÕãmáäÂB Bám~áÎ åBÒâÂCẠý25þ

áÉÑâkãÂCág CáÏ×㶠åÈâÎáÑ çTáoáäÏá§âäÆ ç^BáÑåpáF

CáÏ×㶠åÈâÏáÂáÑ

they shall say: This is what was given to us before; and they shall be given the like of it, and they shall have pure mates in them, and in them, they shall

abide.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 19: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÏáºåÒᶠCáÇᶠæUá¢Òâ¯áQ CáäÆ æÚá\áÆ áPãoå£áÖ ÉáF Øã×ådáXåtáÖ áÙ áÐáäÃÂB

áäÉãHåÈãÏãäQáän ÌãÆ âä¼ádåÂB âÐáäÊáF áÉÒâÇáÃå¯á×á¶

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáäÆáGá¶

[2:26] Surely Allah is not ashamed to set forth any parable-- (that of) a gnat or any thing above that; then as for those who believe, they know that it is

the truth from their Lord,

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 20: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Bám~áÏãQ âÐáäÃÂB ájBánáF BálCáÆ áÉÒâÂÒâ»á×ᶠåBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB

CáäÆáFáÑãÐãQ âäÄã£âÖ CáÆáÑ

æBo×ã\á¾ ãÐãQ ÕãkåÏáÖáÑ æBo×ã\á¾ ãÐãQ âäÄã£âÖ

æÚá\áÆý26þ áÌ×ã»ãsCá·åÂB áäÙãH

and as for those who disbelieve, they say: What is it that Allah means by this parable: He causes

many to err by it and many He leads aright by it! but He does not cause to err by it (any) except the

transgressors,

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 21: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉÒâ¯á§å»áÖáÑ ãÐãºCá\×ãÆ ãkå¯áQ ÌãÆ ãÐáäÃÂB ákåÏá®

áÉÒâ£â»ËáÖ áÌÖãmáäÂBáÀãN~áÂÑâF ã¡ånáÛB Øã¶

áÉÑâkãtå·âÖáÑ áÄá{ÒâÖ ÉáF ãÐãQ âÐáäÃÂB áoáÆáF CáÆý27þ áÉÑâoãsCáhåÂB âÈâÎ

[2:27] Who break the covenant of Allah after its confirmation and cut asunder what Allah has

ordered to be joined, and make mischief in the land; these it is that are the losers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 22: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¿âX×ãÇâÖ áäÈâ[ åÈâ¾Cá×åcáGá¶

æCWBáÒåÆáF åÈâXËâ¾áÑ ãÐáäÃÂCãQ áÉÑâoâ·å¿áW

á¸å×á¾ý28þ áÉÒâ¯á_åoâW

ãÐå×áÂãH áäÈâ[ åÈâ¿×ã×ådâÖ áäÈâ[

[2:28] How do you deny Allah and you were dead and He gave you life? Again He will cause you to die and again bring you to life, then you shall be

brought back to Him.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 23: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

æC¯×ãÇá_ ã¡ånáÛB Ø㶠CáäÆ Èâ¿á á¼áÃág ÕãmáäÂB áÒâÎ

èVBáÑCáÇás á°åRás áäÌâÎBáäÒátᶠACáÇáätÂB ÔáÂãH ÓáÒáXåsB áäÈâ[ ý29þ çÈ×ãÃá® èAåØáw

ãäÄâ¿ãQ áÒâÎáÑ

[2:29] He it is Who created for you all that is in the earth, and He directed Himself to the heaven, so He made them complete seven heavens, and He

knows all things.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 24: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

æUá·×ãÃág ã¡ånáÛB Ø㶠çÄã®Cá_ ØãäÊãH

ãUá¿ãMáÚáÇåÃã áÀâäQán áÁCẠålãHáÑ

âÌådáÊáÑ ACáÆãäkÂB âÀã·åtáÖáÑ CáÏ×㶠âkãtå·âÖ

ÌáÆ CáÏ×㶠âÄá¯å`áWáF åBÒâÂCáº

áÉÒâÇáÃå¯áW áÙ CáÆ âÈáÃå®áF ØãäÊãH áÁCáº

áÀá ârãäká»âÊáÑ á½ãkåÇádãQ âeãäRátâÊ

ý30þ

[2:30] And when your Lord said to the angels, I am going to place in the earth a khalif, they said: What! wilt Thou place in it such as shall make

mischief in it and shed blood, and we celebrate Thy praise and extol Thy holiness? He said: Surely I

know what you do not know.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 25: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãUá¿ãMáÚáÇåÂB ÔáÃá® åÈâÏá¢áoá® áäÈâ[ CáÏáäÃâ¾

ACáÇåsáÛB áÅájD áÈáäÃá®áÑý31þ áÌ×ãºãjCá{ åÈâXËâ¾ ÉãH AÙâK~áÎ ACáÇåsáGãQ

ØãÊÒâNãRÊáF áÁCá»á¶

[2:31] And He taught Adam all the names, then presented them to the angels; then He said: Tell

me the names of those if you are right.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 26: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áYÊáF áÀáäÊãH CáËáXåÇáäÃá® CáÆ áäÙãH

CáËá áÈåÃã® áÙ áÀáÊCádåRâs åBÒâÂCáº

ý32þ âÈ×ã¿ádåÂB âÈ×ãÃá¯åÂB

[2:32] They said: Glory be to Thee! we have no knowledge but that which Thou hast taught us;

surely Thou art the Knowing, the Wise.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 27: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈãÏãMEáÇåsáGãQ åÈâÎáGáRÊáF CáäÇáÃá¶

åÈãÏãMEáÇåsáGãQ ÈâÏåNãRÊáF âÅájD CáÖ áÁCáºã¡ånáÛBáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB áSå×á² âÈáÃå®áF ØãäÊãH

åÈâ¿áä ÄâºáF åÈáÂáF áÁCáºý33þ áÉÒâÇâXå¿áW åÈâXËâ¾

CáÆáÑ áÉÑâkåRâW CáÆ âÈáÃå®áFáÑ

[2:33] He said: O Adam! inform them of their names. Then when he had informed them of their names, He said: Did I not say to you that I surely know what is ghaib in the heavens and the earth

and (that) I know what you manifest and what you hide?

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 28: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áu×ãÃåQãH áäÙãH åBÑâká`átᶠáÅájÝ

åBÑâkâ`åsB ãUá¿ãMáÚáÇåÃã CáËåÃâº

ålãHáÑý34þ áÌÖãoã¶Cá¿åÂB áÌãÆ áÉCá¾áÑ áoáRå¿áXåsBáÑ

ÔáQáF

[2:34] And when We said to the angels: Make obeisance to Adam they did obeisance, but Iblis

(did it not). He refused and he was proud, and he was one of the unbelievers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 29: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÏåËãÆ áÚâ¾áÑ áUáäËá`åÂB áÀâ_åÑápáÑ áYÊáF åÌâ¿åsB

âÅájD CáÖ CáËåÃâºáÑCáÊÒâ¿áXᶠáTáoá`áäxÂB ãÍãm~áÎ CáQáoå»áW áÙáÑ

CáÇâXåNãw â]å×ác æBká²áný35þ áÌ×ãÇãÂCáä«åÂB áÌãÆ

[2:35] And We said: O Adam! Dwell you and your wife in the garden and eat from it a plenteous

(food) wherever you wish and do not approach this tree, for then you will be of the unjust.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 30: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÐ×㶠CáÊCá¾ CáäÇãÆ CáÇâÏá_áoågáGᶠCáÏåËá®

âÉCá§å×áäxÂB CáÇâÏáäÂápáGá¶

åÈâ¿áÂáÑ çäÑâká® è¤å¯áRã åÈâ¿â£å¯áQ åBÒâ§ãRåÎB

CáËåÃâºáÑý36þ èÌ×ãc ÔáÂãH ç CáXáÆáÑ çäoá»áXåtâÆ ã¡ånáÛB Øã¶

[2:36] But the Shaitan made them both fall from it, and caused them to depart from that (state) in

which they were; and We said: Get forth, some of you being the enemies of others, and there is for you in the earth an abode and a provision for a

time.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 31: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âPBáäÒáäXÂB áÒâÎ âÐáäÊãH ãÐå×áÃá® áPCáXá¶

èVCáÇãÃá¾ ãÐãäQáän ÌãÆ âÅájD Ôáä»áÃáXá¶ý37þ âÈ×ãcáäoÂB

[2:37] Then Adam received (some) words from his Lord, so He turned to him mercifully; surely He is

Oft-returning (to mercy), the Merciful.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 32: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÓækâÎ ØãäËãäÆ Èâ¿áäËá×ãWåGáÖ CáäÆãIá¶

æC¯×ãÇá_ CáÏåËãÆ åBÒâ§ãRåÎB CáËåÃâº

åÈãÏå×áÃá® çµåÒág áÚᶠáÕBákâÎ á°ãRáW ÌáÇá¶

ý38þ áÉÒâÊáqådáÖ åÈâÎ áÙáÑ

[2:38] We said: Go forth from this (state) all; so surely there will come to you a guidance from Me, then whoever follows My guidance, no fear shall

come upon them, nor shall they grieve.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 33: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãnCáäËÂB âPCádå{áF áÀãN~áÂÑâF CáËãWCáÖEãQ åBÒâQáämá¾áÑ åBÑoá·á¾

áÌÖãmáäÂBáÑý39þ áÉÑâkãÂCág CáÏ×ã¶

åÈâÎ

[2:39] And (as to) those who disbelieve in and reject My communications, they are the inmates of

the fire, in it they shall abide.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 34: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¿å×áÃá® âYåÇá¯åÊáF ØãXáäÂB áØãXáÇå¯ãÊ

åBÑâoâ¾ålB áÄ×ãMBáoåsãH ØãËáQ CáÖ

ý40þ ãÉÒâRáÎånCᶠáÕCáäÖãHáÑ åÈâ¾ãkåÏá¯ãQ

ãµÑâF ÕãkåÏá¯ãQ åBÒâ¶åÑáFáÑ

[2:40] O children of Israel! call to mind My favor which I bestowed on you and be faithful to (your) covenant with Me, I will fulfill (My) covenant with you; and of Me, Me alone, should you be afraid.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 35: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÁáäÑáF åBÒâÊÒâ¿áW áÙáÑ åÈâ¿á¯áÆ CáÇãä æCºãäká|

âÆ âYåÂáqÊáF CáÇãQ åBÒâËãÆDáÑ

ãÉÒâ»áäWCᶠáÕCáäÖãHáÑ æÚ×ãÃáº

æCËáÇá[ ØãWCáÖEãQ åBÑâoáXåxáW áÙáÑ ãÐãQ

èoã¶Cá¾ý41þ

[2:41] And believe in what I have revealed, verifying that which is with you, and be not the first to deny it, neither take a mean price in exchange for My communications; and Me, Me alone should

you fear.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 36: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâXÊáFáÑ áä¼ádåÂB åBÒâÇâXå¿áWáÑ

ãÄã¦CáRåÂCãQ áä¼ádåÂB åBÒâtãRåÃáW áÙáÑý42þ áÉÒâÇáÃå¯áW

ý43þ áÌ×ã¯ã¾BáäoÂB á°áÆ åBÒâ¯á¾ånBáÑ áTCá¾áäqÂB

åBÒâWDáÑ áTáÚáä|ÂB åBÒâÇ×ãºáFáÑ

[2:42] And do not mix up the truth with the falsehood, nor hide the truth while you know (it).[2:43] And keep up prayer and pay the poor-rate

and bow down with those who bow down.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 37: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉÒâÃåXáW åÈâXÊáFáÑ åÈâ¿átâ·ÊáF áÉåÒátËáWáÑ

ãäoãRåÂCãQ árCáäËÂB áÉÑâoâÆåGáWáF

ý44þ áÉÒâÃã»å¯áW áÚá¶áF áPCáXã¿åÂB

ÔáÃá® áäÙãH çTáo×ãRá¿á CáÏáäÊãHáÑ ãTáÚáä|ÂBáÑ

ãoåRáä|ÂCãQ åBÒâË×ã¯áXåsBáÑ

ý45þ áÌ×ã¯ãwCáhåÂB

[2:44] What! do you enjoin men to be good and neglect your own souls while you read the Book;

have you then no sense?[2:45] And seek assistance through patience and

prayer, and most surely it is a hard thing except for the humble ones,

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 38: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÐå×áÂãH åÈâÏáäÊáFáÑ åÈãÏãäQán BÒâºáÚâäÆ ÈâÏáäÊáF áÉÒâäËâ«áÖ

áÌÖãmáäÂBý46þ áÉÒâ¯ã_Bán

åÈâ¿å×áÃá® âYåÇá¯åÊáF ØãXáäÂB áØãXáÇå¯ãÊ

åBÑâoâ¾ålB áÄ×ãMBáoåsãH ØãËáQ CáÖ

ý47þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ÔáÃá® åÈâ¿âXåÃáä£á¶ ØãäÊáFáÑ

[2:46] Who know that they shall meet their Lord and that they shall return to Him.

[2:47] O children of Israel! call to mind My favor which I bestowed on you and that I made you excel

the nations.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 39: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÄáRå»âÖ áÙáÑ æCNå×áw èuå·áäÊ Ìá® çuå·áÊ Õãqå`áW áäÙ æCÆåÒáÖ åBÒâ»áäWBáÑý48þ áÉÑâoá|ËâÖ åÈâÎ áÙáÑ çÁåká® CáÏåËãÆ âmágåKâÖ áÙáÑ çUá®Cá·áw CáÏåËãÆ

[2:48] And be on your guard against a day when one soul shall not avail another in the least, neither

shall intercession on its behalf be accepted, nor shall any compensation be taken from it, nor shall

they be helped.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 40: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãPBámá¯åÂB áAáÒâs åÈâ¿áÊÒâÆÒâtáÖ

áÉåÒá®åo㶠ãÁD åÌãäÆ Èâ¾CáËå×áä`áÊ ålãHáÑ

AÚáQ Èâ¿ãÂál Øã¶áÑ åÈâ¾ACátãÊ

áÉÒâ×ådáXåtáÖáÑ åÈâ¾ACáËåQáF áÉÒâdãäQámâÖ

ý49þ çÈ×ã«á® åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ

[2:49] And when We delivered you from Firon's people, who subjected you to severe torment,

killing your sons and sparing your women, and in this there was a great trial from your Lord.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 41: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉåÒá®åo㶠áÁD CáËåºáoå²áFáÑ

åÈâ¾CáËå×á`ÊáGᶠáoådáRåÂB âÈâ¿ãQ CáËåºáoᶠålãHáÑ

ý50þ áÉÑâoâ«ËáW åÈâXÊáFáÑáÄå`ã¯åÂB âÈâWåmáháäWB

áäÈâ[ æUáÃå×á áÌ×ã¯áQånáF ÔásÒâÆ CáÊåká®BáÑ ålãHáÑ

ý51þ áÉÒâÇãÂC᪠åÈâXÊáFáÑ ãÍãkå¯áQ ÌãÆ

[2:50] And when We parted the sea for you, so We saved you and drowned the followers of Firon and

you watched by.[2:51] And when We appointed a time of forty

nights with Musa, then you took the calf (for a god) after him and you were unjust.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 42: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý52þ áÉÑâoâ¿åxáW åÈâ¿áäÃá¯á áÀãÂál ãkå¯áQ ÌãäÆ ãÈâ¿Ëá® CáÊåÒá·á®

áäÈâ[áÉÑâkáXåÏáW åÈâ¿áäÃá¯áÂ

áÉCáºåoâ·åÂBáÑ áPCáXã¿åÂB ÔásÒâÆ CáËå×áWD ålãHáÑ

ý53þ

[2:52] Then We pardoned you after that so that you might give thanks.

[2:53] And when We gave Musa the Book and the distinction that you might walk aright.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 43: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¿átâ·ÊáF åÈâXåÇáÃ᪠åÈâ¿áäÊãH ãÅåÒẠCáÖ

ãÐãÆåÒá»ã ÔásÒâÆ áÁCẠålãHáÑ

åÈâ¿átâ·ÊáF åBÒâÃâXåºCᶠåÈâ¿ãMãnCáQ ÔáÂãH

åBÒâQÒâXᶠáÄå`ã¯åÂB âÈâ¾ãlCáhãäWCãQ

áÒâÎ âÐáäÊãH åÈâ¿å×áÃá® áPCáXᶠåÈâ¿ãMãnCáQ ákËã® åÈâ¿áä çoå×ág

åÈâ¿ãÂálý54þ âÈ×ãcáäoÂB

âPBáäÒáäXÂB

[2:54] And when Musa said to his people: O my people! you have surely been unjust to yourselves by taking the calf (for a god), therefore turn to your Creator (penitently), so kill your people, that is best

for you with your Creator: so He turned to you (mercifully), for surely He is the Oft-returning (to

mercy), the Merciful.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 44: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

æTáoåÏá_ áÐáäÃÂB ÓáoáÊ ÔáäXác áÀá áÌãÆåKâäÊ ÌáÂ

ÔásÒâÆ CáÖ åÈâXåÃ⺠ålãHáÑ

ý55þ áÉÑâoâ«ËáW åÈâXÊáFáÑ âUá»ã®Cáä|ÂB

âÈâ¿åWámágáGá¶ý56þ áÉÑâoâ¿åxáW

åÈâ¿áäÃá¯á åÈâ¿ãWåÒáÆ ãkå¯áQ ÌãäÆ Èâ¾CáËå\á¯áQ

áäÈâ[

[2:55] And when you said: O Musa! we will not believe in you until we see Allah manifestly, so the

punishment overtook you while you looked on.[2:56] Then We raised you up after your death that

you may give thanks.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 45: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÓáÒåÃáätÂBáÑ áäÌáÇåÂB âÈâ¿å×áÃá® CáËåÂáqÊáFáÑ

áÅCáÇá³åÂB âÈâ¿å×áÃá® CáËåÃáäÃáªáÑ

åBÒâÊCá¾ Ìã¿~áÂáÑ CáÊÒâÇáÃ᪠CáÆáÑ åÈâ¾CáËåºápán CáÆ

ãVCáRãä×ᦠÌãÆ åBÒâÃâ¾ý57þ áÉÒâÇãÃå«áÖ

åÈâÏátâ·ÊáF

[2:57] And We made the clouds to give shade over you and We sent to you manna and quails: Eat of the good things that We have given you; and they did not do Us any harm, but they made their own

souls suffer the loss.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 46: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

â]å×ác CáÏåËãÆ åBÒâÃâ¿á¶ áUáÖåoá»åÂB ãÍãm~áÎ

åBÒâÃâgåjB CáËåÃ⺠ålãHáÑåoã·å³áäÊ çUáä§ãc

åBÒâÂÒâºáÑ æBkáä`âs áPCáRåÂB åBÒâÃâgåjBáÑ

æBká²án åÈâXåNãwý58þ áÌ×ãËãtådâÇåÂB

âkÖãqáËásáÑ åÈâ¾CáÖCá§ág åÈâ¿áÂ

[2:58] And when We said: Enter this city, then eat from it a plenteous (food) wherever you wish, and

enter the gate making obeisance, and say, forgiveness. We will forgive you your wrongs and

give more to those who do good (to others).

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 47: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáËåÂáqÊáGᶠåÈâÏá áÄ×㺠ÕãmáäÂB áoå×á² æÙåÒáº

åBÒâÇáÃ᪠áÌÖãmáäÂB áÁáäkáRá¶

áÉÒâ»âtå·áÖ åBÒâÊCá¾ CáÇãQ ACáÇáätÂB áÌãäÆ

æBqå_ãn åBÒâÇáÃ᪠áÌÖãmáäÂB ÔáÃá®

ý59þ

[2:59] But those who were unjust changed it for a saying other than that which had been spoken to them, so We sent upon those who were unjust a

pestilence from heaven, because they transgressed.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 48: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áoá`ádåÂB á½Cá|á¯ãäQ Pãoå¢B CáËåÃâ»á¶ ãÐãÆåÒá»ã ÔásÒâÆ Ôá»åtáXåsB ãlãHáÑèrCáÊâF âäÄâ¾ áÈãÃá® åkáº

æCËå×á® áTáoåxá® CáXáËå[B âÐåËãÆ

åVáoá`á·ÊCá¶åBåÒá\å¯áW áÙáÑ ãÐáäÃÂB ã¹åpãän ÌãÆ åBÒâQáoåwBáÑ

åBÒâÃâ¾ åÈâÏáQáoåxáäÆý60þ áÌÖãkãtå·âÆ ã¡ånáÛB

Øã¶

[2:60] And when Musa prayed for drink for his people, We said: Strike the rock with your staff So

there gushed from it twelve springs; each tribe knew its drinking place: Eat and drink of the

provisions of Allah and do not act corruptly in the land, making mischief.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 49: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

â åjCᶠèkãcBáÑ èÅCá¯á¦ áÔáÃá® áoãRå|áäÊ Ìá ÔásÒâÆ CáÖ åÈâXåÃâº

ålãHáÑCáÏãMEáä\ãºáÑ CáÏãÃå»áQ

ÌãÆ â¡ånáÛB âYãRËâW CáäÇãÆ CáËá å^ãoåhâÖ

áÀáäQán CáËáÂáÒâÎ ÕãmáäÂB

áÉÒâÂãkåRáXåtáWáF áÁCẠCáÏãÃá|áQáÑ CáÏãsáká®áÑ

CáÏãÆÒâ¶áÑ çoå×ág áÒâÎ ÕãmáäÂCãQ

ÔáÊåjáF

[2:61] And when you said: O Musa! we cannot bear with one food, therefore pray Lord on our behalf to bring forth for us out of what the earth grows, of its herbs and its cucumbers and its garlic and its lentils and its onions. He said: Will you exchange that which

is better for that which is worse?

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 50: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÈãÏå×áÃá® åYáQãoâ¢áÑ åÈâXåÂáGás CáäÆ Èâ¿áÂ

áäÉãIᶠæBoå|ãÆ åBÒâ§ãRåÎB

áÀãÂál ãÐáäÃÂB áÌãäÆ èSá£á³ãQ åBåÑâJEáQáÑ

âUáËá¿åtáÇåÂBáÑ âUáäÂãämÂB

áÌ×ãä×ãRáäËÂB áÉÒâÃâXå»áÖáÑ ãÐáäÃÂB ãVCáÖEãQ áÉÑâoâ·å¿áÖ åBÒâÊCá¾ åÈâÏáäÊáGãQ

ý61þ áÉÑâkáXå¯áÖ åBÒâÊCá¾áäÑ åBÒá|á® CáÇãQ áÀãÂál ãä¼ádåÂB

ãoå×á³ãQ

Enter a city, so you will have what you ask for. And abasement and humiliation were brought down

upon them, and they became deserving of Allah's wrath; this was so because they disbelieved in the communications of Allah and killed the prophets unjustly; this was so because they disobeyed and

exceeded the limits.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 51: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌ×ãNãQCáä|ÂBáÑ ÓánCá|áäËÂBáÑ åBÑâjCáÎ

áÌÖãmáäÂBáÑ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB áäÉãH

åÈâÎâoå_áF åÈâÏáÃᶠæCdãÂCá{ áÄãÇá®áÑ ãoãgÝB

ãÅåÒá×åÂBáÑ ãÐáäÃÂCãQ áÌáÆD åÌáÆ

ý62þ áÉÒâÊáqådáÖ åÈâÎ áÙáÑ åÈãÏå×áÃá® çµåÒág áÙáÑ

åÈãÏãäQán ákËã®

[2:62] Surely those who believe, and those who are Jews, and the Christians, and the Sabians,

whoever believes in Allah and the Last day and does good, they shall have their reward from their Lord, and there is no fear for them, nor shall they

grieve.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 52: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÆ åBÑâmâg ánÒâä§ÂB âÈâ¿áºåÒᶠCáËå¯á¶ánáÑ åÈâ¿áºCá\×ãÆ CáÊåmágáF

ålãHáÑý63þ áÉÒâ»áäXáW

åÈâ¿áäÃá¯á ãÐ×㶠CáÆ åBÑâoâ¾ålBáÑ èTáäÒâ»ãQ

Èâ¾CáËå×áWD

[2:63] And when We took a promise from you and lifted the mountain over you: Take hold of the law

(Tavrat) We have given you with firmness and bear in mind what is in it, so that you may guard

(against evil).

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 53: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¿å×áÃá® ãÐáäÃÂB âÄå£á¶ áÙåÒáÃᶠáÀãÂál

ãkå¯áQ ÌãäÆ ÈâXå×áäÂáÒáW áäÈâ[

ý64þ áÌÖãoãsCáhåÂB áÌãäÆ ÈâXËâ¿á âÐâXáÇåcánáÑ

[2:64] Then you turned back after that; so were it not for the grace of Allah and His mercy on you,

you would certainly have been among the losers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 54: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáËåÃâ»á¶ ãYåRáätÂB Ø㶠åÈâ¿ËãÆ åBÑákáXå®B

áÌÖãmáäÂB âÈâXåÇãÃá® åká»áÂáÑ

ý65þ áÌ×ãNãsCág æTájáo㺠åBÒâÊÒâ¾ åÈâÏáÂ

æUá«ã®åÒáÆáÑ CáÏá·åÃág CáÆáÑ CáÏåÖákáÖ áÌå×áQ

CáÇãä æÙCá¿áÊ CáÎCáËåÃá¯á`á¶

ý66þ áÌ×ã»áäXâÇåÃãäÂ

[2:65] And certainly you have known those among you who exceeded the limits of the Sabbath, so We

said to them: Be (as) apes, despised and hated.[2:66] So We made them an example to those who

witnessed it and those who came after it, and an admonition to those who guard (against evil).

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 55: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâdáQåmáW åÉáF åÈâ¾âoâÆåGáÖ áÐäÃÂB

áäÉãH ãÐãÆåÒá»ã ÔásÒâÆ áÁCẠålãHáÑ

áÉÒâ¾áF åÉáF ãÐäÃÂCãQ âlÒâ®áF áÁCẠæBÑâqâÎ

CáÊâmãháäXáWáF åBÒâÂCẠæTáoá»áQ

ý67þ áÌ×ãÃãÎCá`åÂB áÌãÆ

[2:67] And when Musa said to his people: Surely Allah commands you that you should sacrifice a

cow; they said: Do you ridicule us? He said: I seek the protection of Allah from being one of the

ignorant.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 56: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÁÒâ»áÖ âÐáäÊãH áÁCẠáØãÎ CáÆ CáËä Ìãä×áRâÖ áÀáäQán CáËá â åjB

åBÒâÂCáºåBÒâÃá¯å¶CᶠáÀãÂál áÌå×áQ

çÉBáÒá® çoå¿ãQ áÙáÑ ç¡ãnCᶠáäÙ çTáoá»áQ

CáÏáäÊãHý68þ áÉÑoáÆåKâW CáÆ

[2:68] They said: Call on your Lord for our sake to make it plain to us what she is. Musa said: He says, Surely she is a cow neither advanced in age nor too

young, of middle age between that (and this); do therefore what you are commanded.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 57: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐáäÊãH áÁCẠCáÏâÊåÒá CáÆ CáËáä Ìãä×áRâÖ áÀáäQán CáËá â åjB

åBÒâÂCáºáÌÖãoãªCáäËÂB âäoâtáW

CáÏâÊåÒáä ç°~ãºCᶠABáoå·á{ çTáoá»áQ CáÏäÊãH

âÁÒâ»áÖý69þ

[2:69] They said: Call on your Lord for our sake to make it plain to us what her color is. Musa said: He

says, Surely she is a yellow cow; her color is intensely yellow, giving delight to the beholders.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 58: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÐáQCáxáW áoá»áRÂB áäÉãH áØãÎ CáÆ CáËáä Ìãä×áRâÖ

áÀáäQán CáËá â åjB åBÒâÂCáº

ý70þ áÉÑâkáXåÏâÇá âÐáäÃÂB ACáw ÉãH

CáäÊãHáÑ CáËå×áÃá®

[2:70] They said: Call on your Lord for our sake to make it plain to us what she is, for surely to us the

cows are all alike, and if Allah please we shall surely be guided aright.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 59: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÙáÑ á¡ånáÛB âo×ã\âW çÁÒâÂál áäÙ çTáoá»áQ

CáÏáäÊãH âÁÒâ»áÖ âÐáäÊãH áÁCáº

áYåNã_ áÉÝB åBÒâÂCẠCáÏ×㶠áUá×ãw áäÙ

çUáÇáäÃátâÆ áZåoádåÂB Øã»åtáW

ý71þ áÉÒâÃá¯å·áÖ åBÑâjCá¾ CáÆáÑ CáÎÒâdáQámá¶

ãä¼ádåÂCãQ

[2:71] Musa said: He says, Surely she is a cow not made submissive that she should plough the land,

nor does she irrigate the tilth; sound, without a blemish in her. They said: Now you have brought the truth; so they sacrificed her, though they had

not the mind to do (it).

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 60: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáäÆ ç^ãoåhâÆ âÐäÃÂBáÑ CáÏ×㶠åÈâWåFánBáäjCá¶

æCtå·áÊ åÈâXåÃáXẠålãHáÑý72þ áÉÒâÇâXå¿áW åÈâXËâ¾åÈâ¿ÖãoâÖáÑ ÔáWåÒáÇåÂB

âÐäÃÂB Øã×ådâÖ áÀãÂámá¾ CáÏã£å¯áRãQ âÍÒâQãoå¢B

CáËåÃâ»á¶ý73þ áÉÒâÃã»å¯áW

åÈâ¿áäÃá¯á ãÐãWCáÖD

[2:72] And when you killed a man, then you disagreed with respect to that, and Allah was to bring forth that which you were going to hide.

[2:73] So We said: Strike the (dead body) with part of the (Sacrificed cow), thus Allah brings the dead

to life, and He shows you His signs so that you may understand.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 61: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âäkáwáF åÑáF ãTánCá`ãdåÂCá¾ áØãÏá¶

áÀãÂál ãkå¯áQ ÌãäÆ Èâ¿âQÒâÃ⺠åYátẠáäÈâ[

ânCáÏåÊáÛB âÐåËãÆ âoáä`á·áXáÖ CáÇáÂ

ãTánCá`ãdåÂB áÌãÆ áäÉãHáÑ æTáÒåtáº

[2:74] Then your hearts hardened after that, so that they were like rocks, rather worse in hardness;

and surely there are some rocks from which streams burst forth,

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 62: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÏåËãÆ áäÉãHáÑ ACáÇåÂB âÐåËãÆ â^âoåhá×á¶

â¼áä»áäxáÖ CáÇá CáÏåËãÆ áäÉãHáÑ

áÉÒâÃáÇå¯áW CáäÇá® èÄã¶Cá³ãQ âÐäÃÂB CáÆáÑ

ãÐäÃÂB ãUá×åxág åÌãÆ â¨ãRåÏáÖ CáÇáÂ

ý74þ

and surely there are some of them which split asunder so water issues out of them, and surely

there are some of them which fall down for fear of Allah, and Allah is not at all heedless of what you

do.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 63: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉÒâ¯áÇåtáÖ åÈâÏåËãäÆ ç¼ÖãoᶠáÉCá¾ åkáºáÑ

åÈâ¿á åBÒâËãÆåKâÖ ÉáF áÉÒâ¯áÇå§áXá¶áF

áÉÒâÇáÃå¯áÖ åÈâÎáÑ âÍÒâÃá»á® CáÆ ãkå¯áQ ÌãÆ

âÐáÊÒâ¶ãäoádâÖ áäÈâ[ ãÐäÃÂB áÅáÚá¾

ý75þ

[2:75] Do you then hope that they would believe in you, and a party from among them indeed used to hear the Word of Allah, then altered it after they

had understood it, and they know (this).

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 64: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâÏâ£å¯áQ áÚág BálãHáÑ CáäËáÆD åBÒâÂCáº

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB åBÒâ»á BálãHáÑ

åÈâ¿å×áÃá® âÐäÃÂB áeáXᶠCáÇãQ ÈâÏáÊÒâ[ãäkádâWáF åBÒâÂCẠè¤å¯áQ áÔáÂãHý76þ áÉÒâÃã»å¯áW áÚá¶áF

åÈâ¿ãäQán ákËã® ãÐãQ Èâ¾Òâä_Eádâ×ãÂ

[2:76] And when they meet those who believe they say: We believe, and when they are alone one with another they say: Do you talk to them of what Allah has disclosed to you that they may contend

with you by this before your Lord? Do you not then understand?

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 65: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý77þ áÉÒâËãÃå¯âÖ CáÆáÑ áÉÑâäoãtâÖ CáÆ âÈáÃå¯áÖ

áÐäÃÂB áäÉáF áÉÒâÇáÃå¯áÖ áÙáÑáF

åÉãHáÑ áäØãÊCáÆáF áäÙãH áPCáXã¿åÂB áÉÒâÇáÃå¯áÖ áÙ

áÉÒâä×ãäÆâF åÈâÏåËãÆáÑý78þ áÉÒâäËâ«áÖ áäÙãH åÈâÎ

[2:77] Do they not know that Allah knows what they keep secret and what they make known?

[2:78] And there are among them illiterates who know not the Book but only lies, and they do but

conjecture.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 66: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉÒâÂÒâ»áÖ áäÈâ[ åÈãÏÖãkåÖáGãQ

áPCáXã¿åÂB áÉÒâRâXå¿áÖ áÌÖãmáäÃãä çÄåÖáÒá¶

ÈâÏáä çÄåÖáÒᶠæÚ×ãÃẠæCËáÇá[ ãÐãQ

åBÑâoáXåxá×ã ãÐäÃÂB ãkËã® åÌãÆ Bám~áÎ

ý79þ áÉÒâRãtå¿áÖ CáäÇãäÆ åÈâÏáä çÄåÖáÑáÑ

åÈãÏÖãkåÖáF åYáRáXá¾ CáäÇãäÆ

[2:79] Woe, then, to those who write the book with their hands and then say: This is from Allah, so that they may take for it a small price; therefore woe to them for what their hands have written and woe to

them for what they earn.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 67: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâWåmáháäWáF åÄ⺠æTájÑâkå¯áäÆ æCÆCáäÖáF

áäÙãH ânCáäËÂB CáËáätáÇáW Ìá åBÒâÂCáºáÑ

ÔáÃá® áÉÒâÂÒâ»áW åÅáF âÍákåÏá® âÐäÃÂB á¸ãÃåhâÖ

ÌáÃᶠBækåÏá® ãÐäÃÂB ákËã®

ý80þ áÉÒâÇáÃå¯áW áÙ CáÆ ãÐäÃÂB

[2:80] And they say: Fire shall not touch us but for a few days. Say: Have you received a promise from

Allah, then Allah will not fail to perform His promise, or do you speak against Allah what you do

not know?

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 68: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÀãN~áÂåÑâGᶠâÐâXáN~×ã§ág ãÐãQ

åYá¦CácáFáÑ æUáNãä×ás áSátá¾ ÌáÆ ÔáÃáQ

ý81þ áÉÑâkãÂCág CáÏ×㶠åÈâÎ ãnCáäËÂB âPCádå{áF

ãUáäËá`åÂB âPCádå{áF áÀãN~áÂÑâF ãVCádãÂCáä|ÂB

åBÒâÃãÇá®áÑ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂBáÑ

ý82þ áÉÑâkãÂCág CáÏ×㶠åÈâÎ

[2:81] Yea, whoever earns evil and his sins beset him on every side, these are the inmates of the

fire; in it they shall abide.[2:82] And (as for) those who believe and do good deeds, these are the dwellers of the garden; in it

they shall abide.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 69: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÐäÃÂB áäÙãH áÉÑâkâRå¯áW áÙ áÄ×ãMBáoåsãH ØãËáQ

á¹Cá\×ãÆ CáÊåmágáF ålãHáÑãÌ×ã¾CátáÇåÂBáÑ ÔáÆCáXá×åÂBáÑ

ÔáQåoâ»åÂB ÕãláÑ æCÊCátåcãH

ãÌåÖákãÂBáÒåÂCãQáÑ

[2:83] And when We made a covenant with the children of Israel: You shall not serve any but Allah and (you shall do) good to (your) parents, and to

the near of kin and to the orphans and the needy,

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 70: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áTCá¾áäqÂB åBÒâWDáÑ áTáÚáä|ÂB åBÒâÇ×ãºáFáÑ

æCËåtâc ãrCáäËÃã åBÒâÂÒâºáÑ

ý83þ áÉÒâ¢ãoå¯âäÆ ÈâXÊáFáÑ åÈâ¿ËãäÆ

æÚ×ãÃẠáäÙãH åÈâXå×áäÂáÒáW áäÈâ[

and you shall speak to men good words and keep up prayer and pay the poor-rate. Then you turned back except a few of you and (now too) you turn

aside.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 71: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉÒâ_ãoåhâW áÙáÑ åÈâ¾ACáÆãj áÉÒâ¿ã·åtáW áÙ

åÈâ¿áºCá\×ãÆ CáÊåmágáF ålãHáÑ

ý84þ áÉÑâkáÏåxáW åÈâXÊáFáÑ åÈâWånáoåºáF áäÈâ[ åÈâ¾ãnCáÖãj ÌãäÆ

Èâ¿átâ·ÊáF

[2:84] And when We made a covenant with you: You shall not shed your blood and you shall not

turn your people out of your cities; then you gave a promise while you witnessed.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 72: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Èâ¿ËãäÆ æC»ÖãoᶠáÉÒâ_ãoåhâWáÑ åÈâ¿átâ·ÊáF

áÉÒâÃâXå»áW AÙâK~áÎ åÈâXÊáF áäÈâ[

ÉãHáÑ ãÉBáÑåkâ¯åÂBáÑ ãÈå[ãßCãQ ÈãÏå×áÃá®

áÉÑâoáÎCá«áW åÈãÎãnCáÖãj ÌãäÆ

åÈâÏâ_BáoågãH åÈâ¿å×áÃá® çÅáäoádâÆ áÒâÎáÑ

åÈâÎÑâjCá·âW ÓánCásâF åÈâ¾ÒâWGáÖ

[2:85] Yet you it is who slay your people and turn a party from among you out of their homes,

backing each other up against them unlawfully and exceeding the limits; and if they should come to you, as captives you would ransom them-- while

their very turning out was unlawful for you.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 73: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ABáqá_ CáÇᶠè¤å¯áRãQ áÉÑâoâ·å¿áWáÑ ãPCáXã¿åÂB ã¤å¯áRãQ áÉÒâËãÆåKâXá¶áF

áÅåÒáÖáÑ Cá×åÊâäkÂB ãTCá×ádåÂB Ø㶠çÕåqãg áäÙãH åÈâ¿ËãÆ áÀãÂál

âÄá¯å·áÖ ÌáÆèÄã¶Cá³ãQ âÐäÃÂB CáÆáÑ

ãPBámá¯åÂB ãäkáwáF ÔáÂãH áÉÑâäjáoâÖ ãUáÆCá×ã»åÂBý85þ áÉÒâÃáÇå¯áW CáäÇá®

Do you then believe in a part of the Book and disbelieve in the other? What then is the re ward of such among you as do this but disgrace in the life of this world, and on the day of resurrection they

shall be sent back to the most grievous chastisement, and Allah is not at all heedless of

what you do.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 74: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÚᶠãTáoãgáÝCãQ Cá×åÊâäkÂB áTCá×ádåÂB åBâÑáoáXåwB áÌÖãmáäÂB

áÀãN~áÂÑâFý86þ áÉÑâoá|ËâÖ åÈâÎ áÙáÑ

âPBámá¯åÂB âÈâÏåËá® â¸áä·áhâÖ

[2:86] These are they who buy the life of this world for the hereafter, so their chastisement shall not be

lightened nor shall they be helped.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 75: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[2:87] And most certainly We gave Musa the Book and We sent messengers after him one after

another; and We gave Isa, the son of Marium, clear arguments and strengthened him with the holy

spirit,

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

åÈâWåoáRå¿áXåsB âÈâ¿âtâ·ÊáF ÓáÒåÏáW áÙ

CáÇãQ çÁÒâsán åÈâ¾ACá_ CáÇáäÃâ¿á¶áF

ý87þ áÉÒâÃâXå»áW æC»Öãoá¶áÑ åÈâXåQáämá¾

æC»Öãoá·á¶

Page 76: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÄâsâäoÂCãQ ãÍãkå¯áQ ÌãÆ CáËå×áä·áºáÑ áPCáXã¿åÂB

ÔásÒâÆ CáËå×áWD åká»áÂáÑ

ãrâkâ»åÂB ãbÑâoãQ âÍCáÊåkáäÖáFáÑ

ãVCáËãä×áRåÂB áÈáÖåoáÆ áÌåQB Ôát×ã® CáËå×áWDáÑ

What! whenever then a messenger came to you with that which your souls did not desire, you were

insolent so you called some liars and some you slew.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 77: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

æÚ×ãÃá»á¶ åÈãÎãoå·â¿ãQ ÐáäÃÂB âÈâÏáËá¯áä ÄáQ

ç¸åÃâ² CáËâQÒâÃ⺠åBÒâÂCáºáÑ

ý88þ áÉÒâËãÆåKâÖ CáäÆ[2:88] And they say: Our hearts are covered. Nay, Allah has cursed them on account of their unbelief;

so little it is that they believe.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 78: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâÏá¯áÆ CáÇãä ç¹ãäká|âÆ ãÐäÃÂB ãkËã® åÌãäÆ

çPCáXã¾ åÈâÎACá_ CáäÇáÂáÑCáäÇáÃᶠåBÑâoá·á¾

áÌÖãmáäÂB ÔáÃá® áÉÒâdãXå·áXåtáÖ âÄåRẠÌãÆ

åBÒâÊCá¾áÑáÌÖãoã¶Cá¿åÂB ÔáÃá®

ÐáäÃÂB âUáËå¯áÃᶠãÐãQ åBÑâoá·á¾ åBÒâ¶áoá® CáäÆ

ÈâÎACá_ý89þ

[2:89] And when there came to them a Book from Allah verifying that which they have, and aforetime

they used to pray for victory against those who disbelieve, but when there came to them (Prophet) that which they did not recognize, they disbelieved

in him; so Allah's curse is on the unbelievers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 79: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐäÃÂB áÁáqáÊF CáÇãQ åBÑâoâ·å¿áÖ ÉáF åÈâÏátâ·ÊáF

ãÐãQ åBåÑáoáXåwB CáÇátåNãQ

ãÍãjCáRã® åÌãÆ ACáxáÖ ÌáÆ ÔáÃá® ãÐãÃå£á¶ ÌãÆ

âÐäÃÂB âÁãäqáËâÖ ÉáF æC×å³áQ

ý90þ çÌ×ãÏâäÆ çPBámá® áÌÖãoã¶Cá¿åÃãÂáÑ èSá£á²

ÔáÃá® èSá£á³ãQ åBÑâJEáRá¶

[2:90] Evil is that for which they have sold their souls-- that they should deny what Allah has

revealed, out of envy that Allah should send down of His grace on whomsoever of His servants He

pleases; so they have made themselves deserving of wrath upon wrath, and there is a disgraceful

punishment for the unbelievers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 80: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÇãQ âÌãÆåKâÊ åBÒâÂCẠâÐäÃÂB áÁáqÊáF CáÇãQ åBÒâËãÆD åÈâÏá áÄ×ãº

BálãHáÑæCºãäká|âÆ âä¼ádåÂB áÒâÎáÑ âÍABánáÑ CáÇãQ

áÉÑoâ·å¿áÖáÑ CáËå×áÃá® áÁãqÊâF

ÉãH âÄåRẠÌãÆ ãÐäÃÂB ACá×ãRÊáF áÉÒâÃâXå»áW

áÈãÃᶠåÄ⺠åÈâÏá¯áÆ CáÇãäÂ

ý91þ áÌ×ãËãÆåKâäÆ ÈâXËâ¾

[2:91] And when it is said to them, Believe in what Allah has revealed, they say: We believe in that which was revealed to us; and they deny what is besides that, while it is the truth verifying that

which they have. Say: Why then did you kill Allah's Prophets before if you were indeed believers?

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 81: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÌãÆ áÄå`ã¯åÂB âÈâWåmáháäWB

áäÈâ[ ãVCáËãä×áRåÂCãQ ÔásÒâäÆ Èâ¾ACá_ åká»áÂáÑý92þ áÉÒâÇãÂC᪠åÈâXÊáFáÑ

ãÍãkå¯áQ

[2:92] And most certainly Musa came to you with clear arguments, then you took the calf (for a god)

in his absence and you were unjust.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 82: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÆ åBÑâmâg ánÒâä§ÂB âÈâ¿áºåÒᶠCáËå¯á¶ánáÑ åÈâ¿áºCá\×ãÆ CáÊåmágáF

ålãHáÑåBÒâQãoåwâFáÑ CáËå×á|

á®áÑ CáËå¯ãÇás åBÒâÂCẠåBÒâ¯áÇåsBáÑ èTáäÒâ»ãQ

Èâ¾CáËå×áWDãÐãQ åÈâ¾âoâÆåGáÖ

CáÇátåNãQ åÄ⺠åÈãÎãoå·â¿ãQ áÄå`ã¯åÂB âÈãÏãQÒâÃ⺠Øã¶

ý93þ áÌ×ãËãÆåKâäÆ åÈâXËâ¾ ÉãH åÈâ¿âÊCáÇÖãH

[2:93] And when We made a covenant with you and raised the mountain over you: Take hold of what We have given you with firmness and be obedient. They said: We hear and disobey. And they were made to

imbibe (the love of) the calf into their hearts on account of their unbelief Say: Evil is that which your

belief bids you if you are believers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 83: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÌãäÆ æUá|ãÂCág ãÐäÃÂB ákËã® âTáoãgáÝB ânBáäkÂB âÈâ¿á åYáÊCá¾ ÉãH åÄâºý94þ áÌ×ãºãjCá{ åÈâXËâ¾

ÉãH áVåÒáÇåÂB åBâÒáäËáÇáXᶠãrCáäËÂB

ãÉÑâjçÈ×ãÃá® âÐäÃÂBáÑ

åÈãÏÖãkåÖáF åYáÆáäkẠCáÇãQ BækáQáF

âÍåÒáäËáÇáXáÖ ÌáÂáÑý95þ áÌ×ÇãÂCáä«ÂCãQ

[2:94] Say: If the future abode with Allah is specially for you to the exclusion of the people,

then invoke death if you are truthful.[2:95] And they will never invoke it on account of

what their hands have sent before, and Allah knows the unjust.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 84: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâ¾áoåwáF áÌÖãmáäÂB áÌãÆáÑ èTCá×ác ÔáÃá®

ãrCáäËÂB ázáoåcáF åÈâÏáäÊákã`áXáÂáÑ

ãÐãcãqåcáqâÇãQ áÒâÎ CáÆáÑ èUáËás á¸åÂáF âoáäÇá¯âÖ åÒá åÈâÎâkácáF âäjáÒáÖý96þ áÉÒâÃáÇå¯áÖ CáÇãQ

ço×ã|áQ âÐäÃÂBáÑ áoáäÇá¯âÖ ÉáF ãPBámá¯åÂB

áÌãÆ

[2:96] And you will most certainly find them the greediest of men for life (greedier) than even those who are polytheists; every one of them loves that he should be granted a life of a thousand years, and his being granted a long life will in no way

remove him further off from the chastisement, and Allah sees what they do.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 85: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÀãRåÃẠÔáÃá® âÐáÂáäqáÊ âÐáäÊãIᶠáÄÖãoåRã`ãäÂ

BæäÑâká® áÉCá¾ ÌáÆ åÄâºÓækâÎáÑ ãÐåÖákáÖ áÌå×áQ

CáÇãä æCºãäká|âÆ ãÐäÃÂB ãÉålãIãQ

ý97þ áÌ×ãËãÆåKâÇåÃã ÓáoåxâQáÑ

[2:97] Say: Whoever is the enemy of Jibreel-- for surely he revealed it to your heart by Allah's

command, verifying that which is before it and guidance and good news for the believers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 86: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÁCá¿×ãÆáÑ áÄÖãoåRã_áÑ ãÐãÃâsânáÑ ãÐãXá¿ãMÞáÆáÑ ãÐäÃãä BæäÑâká® áÉCá¾

ÌáÆý98þ áÌÖãoã¶Cá¿åÃãäÂ

çäÑâká® áÐäÃÂB áäÉãIá¶áäÙãH CáÏãQ âoâ·å¿áÖ CáÆáÑ

èVCáËãä×áQ èVCáÖD áÀå×áÂãH CáËåÂáqÊáF

åká»áÂáÑý99þ áÉÒâ»ãsCá·åÂB

[2:98] Whoever is the enemy of Allah and His angels and His messengers and Jibreel and Meekaeel, so

surely Allah is the enemy of the unbelievers.[2:99] And certainly We have revealed to you clear communications and none disbelieve in them except

the transgressors.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 87: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâÎâoá\å¾áF åÄáQ ÈâÏåËãäÆ ç¼ÖãoᶠâÍámáRáäÊ

æBkåÏá® åBÑâkáÎCá® CáÇáäÃâ¾áÑáF

ý100þ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ[2:100] What! whenever they make a covenant, a party of them cast it aside? Nay, most of them do

not believe.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 88: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâÏá¯áÆ CáÇãä ç¹ãäká|âÆ ãÐäÃÂB ãkËã® åÌãäÆ

çÁÒâsán åÈâÎACá_ CáäÇáÂáÑABánáÑ ãÐäÃÂB áPCáXã¾ áPCáXã¿åÂB åBÒâWÑâF

áÌÖãmáäÂB áÌãäÆ ç¼ÖãoᶠámáRáÊ

ý101þ áÉÒâÇáÃå¯áÖ áÙ åÈâÏáäÊáGá¾ åÈãÎãnÒâÏâª

[2:101] And when there came to them a Messenger from Allah verifying that which they have, a party of those who were given the Book threw the Book of Allah behind their backs as if

they knew nothing.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 89: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÆáÑ áÉCáÇå×áÃâs ãÀåÃâÆ ÔáÃá® âÌ×ã¦Cá×áäxÂB

åBÒâÃåXáW CáÆ åBÒâ¯áRáäWBáÑ

árCáäËÂB áÉÒâÇãäÃá¯âÖ åBÑâoá·á¾ áÌ×ã¦Cå×áäxÂB áäÌã¿~áÂáÑ âÉCáÇå×áÃâs

áoá·á¾áVÑânCáÆáÑ áVÑânCáÎ

áÄãQCáRãQ ãÌå×á¿áÃáÇåÂB ÔáÃá® áÁãqÊâF CáÆáÑ

áoådãätÂB

[2:102] And they followed what the Shaitans chanted of sorcery in the reign of Sulaiman, and

Sulaiman was not an unbeliever, but the Shaitans disbelieved, they taught men sorcery and that was sent down to the two angels at Babel, Harut and

Marut,

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 90: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

çUáËåX㶠âÌådáÊ CáÇáäÊãH áÙÒâ»áÖ ÔáäXác èkácáF åÌãÆ

ãÉCáÇãäÃá¯âÖ CáÆáÑãAåoáÇåÂB áÌå×áQ ãÐãQ

áÉÒâºãäoá·âÖ CáÆ CáÇâÏåËãÆ

áÉÒâÇáäÃá¯áXá×ᶠåoâ·å¿áW áÚá¶

ãÐäÃÂB ãÉålãIãQ áäÙãH èkácáF åÌãÆ ãÐãQ

áÌÖãänEá£ãQ ÈâÎ CáÆáÑ ãÐã_åÑápáÑ

yet these two taught no man until they had said, "Surely we are only a trial, therefore do not be a disbeliever." Even then men learned from these

two, magic by which they might cause a separation between a man and his wife; and they cannot hurt

with it any one except with Allah's permission,

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 91: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÌáÇá åBÒâÇãÃá® åká»áÂáÑ åÈâÏâ¯á·ËáÖ áÙáÑ åÈâÎâäoâ£áÖ CáÆ

áÉÒâÇáäÃá¯áXáÖáÑãÐãQ åBåÑáoáw CáÆ

áuåNãRáÂáÑ è¹áÚág åÌãÆ ãTáoãgÝB Ø㶠âÐá CáÆ

âÍBáoáXåwBý102þ áÉÒâÇáÃå¯áÖ

åBÒâÊCá¾ åÒá åÈâÏátâ·ÊáF

and they learned what harmed them and did not profit them, and certainly they know that he who

bought it should have no share of good in the hereafter and evil was the price for which they sold

their souls, had they but known this.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 92: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

çoå×ág ÐáäÃÂB ãkËã® åÌãäÆ çUáQÒâ\áÇá BåÒá»áäWBÑ

åBÒâËáÆD åÈâÏáäÊáF åÒáÂáÑý103þ áÉÒâÇáÃå¯áÖ

åBÒâÊCá¾ åÒáäÂ

[2:103] And if they had believed and guarded themselves (against evil), reward from Allah would

certainly have been better; had they but known (this).

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 93: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÊåoâ«ÊB åBÒâÂÒâºáÑ CáËã®Bán åBÒâÂÒâ»áW áÙ

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ

ý104þ çÈ×ãÂáF çPBámá® áÌÖãoã¶Cá¿ÃãÂáÑå

BÒâ¯áÇåsBáÑ

[2:104] O you who believe! do not say Raina and say Unzurna and listen, and for the unbelievers

there is a painful chastisement.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 94: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB áÙáÑ ãPCáXã¿åÂB ãÄåÎáF åÌãÆ åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB

âäjáÒáÖ CáäÆâä}áXåháÖ âÐäÃÂBáÑ

åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ èoå×ág åÌãäÆ Èâ¿å×áÃá®

áÁáäqáËâÖ ÉáFý105þ ãÈ×ã«á¯åÂB ãÄå£á·åÂB

Ñâl âÐäÃÂBáÑ ACáxáÖ ÌáÆ ãÐãXáÇåcáoãQ

[2:105] Those who disbelieve from among the followers of the Book do not like, nor do the

polytheists, that the good should be sent down to you from your Lord, and Allah chooses especially whom He pleases for His mercy, and Allah is the

Lord of mighty grace.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 95: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÏãÃå\ãÆ åÑáF CáÏåËãäÆ èoå×áhãQ ãVåGáÊ CáÏãtËâÊ åÑáF èUáÖD åÌãÆ åiátËáÊ

CáÆý106þ çoÖãkẠèAåØáw ãäÄâ¾ áÔáÃá® áÐäÃÂB áäÉáF åÈáÃå¯áW åÈáÂáF

[2:106] Whatever communications We abrogate or cause to be forgotten, We bring one better than it or like it. Do you not know that Allah has power

over all things?

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 96: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÆáÑ ã¡ånáÛBáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB âÀåÃâÆ

âÐá áÐäÃÂB áäÉáF åÈáÃå¯áW åÈáÂáF

ý107þ èo×ã|áÊ áÙáÑ èäØãÂáÑ ÌãÆ ãÐäÃÂB ãÉÑâj

ÌãäÆ Èâ¿áÂ

[2:107] Do you not know that Allah's is the kingdom of the heavens and the earth, and that besides Allah you have no guardian or helper?

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 97: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÄåRẠÌãÆ ÔásÒâÆ áÄãNâs CáÇá¾ åÈâ¿áÂÒâsán åBÒâÂáGåtáW ÉáF áÉÑâkÖãoâW åÅáF

ãÄ×ãRáätÂB ABáÒás áäÄᢠåká»á¶ ãÉCáÇÖãßCãQ

áoå·â¿åÂB ãÁáäkáRáXáÖ ÌáÆáÑý108þ

[2:108] Rather you wish to put questions to your Messenger, as Musa was questioned before; and

whoever adopts unbelief instead of faith, he indeed has lost the right direction of the way.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 98: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¿ãÊCáÇÖãH ãkå¯áQ ÌãäÆ Èâ¿áÊÑâäjâoáÖ åÒáÂ

ãPCáXã¿åÂB ãÄåÎáF åÌãäÆ ço×ã\á¾ áäjáÑ

âÈâÏá áÌáä×áRáW CáÆ ãkå¯áQ ÌãäÆ ÈãÏãtâ·ÊáF ãkËã® åÌãäÆ Bækátác

æBnCáä·â¾åBÒâdá·å{BáÑ åBÒâ·å®Cá¶

âä¼ádåÂB

[2:109] Many of the followers of the Book wish that they could turn you back into unbelievers after

your faith, out of envy from themselves, (even) after the truth has become manifest to them; but

pardon and forgive,

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 99: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áäÉãH ãÍãoåÆáGãQ âÐäÃÂB áØãWåGáÖ ÔáäXác

ý109þ çoÖãkẠèAåØáw ãäÄâ¾ ÔáÃá® áÐäÃÂBso that Allah should bring about His command; surely Allah has power over all things.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 100: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Èâ¿ãtâ·ÊáÛ åBÒâÆãäká»âW CáÆáÑ áTCá¾áäqÂB

åBÒâWDáÑ áTáÚáä|ÂB åBÒâÇ×ãºáFáÑ

ço×ã|áQ áÉÒâÃáÇå¯áW CáÇãQ áÐäÃÂB áäÉãH

ãÐäÃÂB ákËã® âÍÑâkã`áW èoå×ág åÌãäÆ

ý110þ

[2:110] And keep up prayer and pay the poor-rate and whatever good you send before for yourselves, you shall find it with Allah; surely Allah sees what

you do.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 101: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÓánCá|áÊ åÑáF æBjÒâÎ áÉCá¾ ÌáÆ áäÙãH áUáäËá`åÂB

áÄâgåkáÖ Ìá åBÒâÂCáºáÑáÌ×ãºãjCá{ åÈâXËâ¾ ÉãH åÈâ¿áÊCáÎåoâQ åBÒâWCáÎ

åÄ⺠åÈâÏâä×ãÊCáÆáF áÀåÃãWý111þ

[2:111] And they say: None shall enter the garden (or paradise) except he who is a Jew or a Christian. These are their vain desires. Say: Bring your proof

if you are truthful.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 102: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ákËã® âÍâoå_áF âÐáÃᶠçÌãtådâÆ áÒâÎáÑ ãÐäÃã âÐáÏå_áÑ áÈáÃåsáF åÌáÆ

ÔáÃáQý112þ áÉÒâÊáqådáÖ åÈâÎ áÙáÑ åÈãÏå×áÃá® çµåÒág

áÙáÑ ãÐãäQán

[2:112] Yes! whoever submits himself entirely to Allah and he is the doer of good (to others) he has his reward from his Lord, and there is no fear for

him nor shall he grieve.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 103: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÓánCá|áäËÂB ãYáÂCáºáÑ èAåØáw áÔáÃá® ÓánCá|

áäËÂB ãYátå×á âjÒâÏá×åÂB ãYáÂCáºáÑ

áÁCẠáÀãÂámá¾ áPCáXã¿åÂB áÉÒâÃåXáÖ åÈâÎáÑ èAåØáw ÔáÃá® âjÒâÏá×åÂB ãYátå×á åÈãÏãÂåÒẠáÄå\ãÆ

áÉÒâÇáÃå¯áÖ áÙ áÌÖãmáäÂB

[2:113] And the Jews say: The Christians do not follow anything (good) and the Christians say: The

Jews do not follow anything (good) while they recite the (same) Book. Even thus say those who have no

knowledge, like to what they say;

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 104: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâÏáËå×áQ âÈâ¿ådáÖ âÐäÃÂCá¶

ý113þ áÉÒâ·ãÃáXåháÖ ãÐ×㶠åBÒâÊCá¾ CáÇ×ã¶

ãUáÆCá×ã»åÂB áÅåÒáÖso Allah shall judge between them on the day of

resurrection in what they differ.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 105: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐâÇåsB CáÏ×㶠áoá¾åmâÖ ÉáF ãÐäÃÂB ákã_CátáÆ

á°áËáäÆ ÌáäÇãÆ âÈáÃåªáF åÌáÆáÑ

áäÙãH CáÎÒâÃâgåkáÖ ÉáF åÈâÏá áÉCá¾ CáÆ

áÀãN~áÂåÑâF CáÏãQBáoág Ø㶠Ôá¯ásáÑáÌ×ã·ãMEág

[2:114] And who is more unjust than he who prevents (men) from the masjids of Allah, that His name should be remembered in them, and strives to ruin them? (As for) these, it was not proper for

them that they should have entered them except in fear;

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 106: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãTáoãgÝB Ø㶠åÈâÏáÂáÑ çÕåqãg Cá×åÊâäkÂB Ø㶠åÈâÏ ý114þ

çÈ×ã«á® çPBámá® they shall meet with disgrace in this world, and they shall have great chastisement in the

hereafter.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 107: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐå_áÑ áäÈá\ᶠåBÒâäÂáÒâW CáÇáËåÖáGá¶

âPãoå³áÇåÂBáÑ â¹ãoåxáÇåÂB ãÐäÃãÂáÑ

ý115þ çÈ×ãÃá® ç°ãsBáÑ áÐäÃÂB áäÉãH ãÐäÃÂB

[2:115] And Allah's is the East and the West, therefore, whither you turn, thither is Allah's

purpose; surely Allah is Amplegiving, Knowing.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 108: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãVBáÑCáÇáätÂB Ø㶠CáÆ âÐáä ÄáQ âÐáÊCádåRâs

BækáÂáÑ âÐäÃÂB ámáháäWB åBÒâÂCáºáÑ

ý116þ áÉÒâXãÊCẠâÐáä çäÄâ¾ ã¡ånáÛBáÑ

âÁÒâ»áÖ CáÇáäÊãIᶠæBoåÆáF Ôá£áº BálãHáÑ

ã¡ånáÛBáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB â°ÖãkáQ

ý117þ âÉÒâ¿á×ᶠÌâ¾ âÐáÂ

[2:116] And they say: Allah has taken to himself a son. Glory be to Him; rather, whatever is in the heavens and the earth is His; all are obedient to

Him.[2:117] Wonderful Originator of the heavens and the earth, and when He decrees an affair, He only

says to it, Be, so there it is.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 109: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáË×ãWåGáW åÑáF âÐäÃÂB CáËâÇãäÃá¿âÖ áÙåÒáÂ

áÉÒâÇáÃå¯áÖ áÙ áÌÖãmáäÂB áÁCáºáÑ

åYáÏáQCáxáW åÈãÏãÂåÒẠáÄå\ãäÆ ÈãÏãÃåRẠÌãÆ

áÌÖãmáäÂB áÁCẠáÀãÂámá¾ çUáÖD

ý118þ áÉÒâËãºÒâÖ èÅåÒá»ã ãVCáÖÝB CáäËáä×áQ åkáº

åÈâÏâQÒâÃâº

[2:118] And those who have no knowledge say: Why does not Allah speak to us or a sign come to us? Even thus said those before them, the like of

what they say; their hearts are all alike. Indeed We have made the communications clear for a people

who are sure.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 110: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÌá® âÁáGåtâW áÙáÑ BæoÖãmáÊáÑ Bæo×ãxáQ

ãä¼ádåÂCãQ á½CáËåÃásånáF CáäÊãH

ý119þ ãÈ×ãdá`åÂB ãPCádå{áF

[2:119] Surely We have sent you with the truth as a bearer of good news and as a warner, and you

shall not be called upon to answer for the companions of the flaming fire.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 111: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâÏáXáäÃãÆ á°ãRáäXáW ÔáäXác ÓánCá|áäËÂB áÙáÑ

âjÒâÏá×åÂB áÀËá® Ôá¢åoáW ÌáÂáÑ

ákå¯áQ ÈâÎABáÒåÎáF áYå¯áRáäWB ãÌãNáÂáÑ

ÓákâÏåÂB áÒâÎ ãÐäÃÂB ÓákâÎ áäÉãH åÄâº

èo×ã|áÊ áÙáÑ èäØãÂáÑ ÌãÆ ãÐäÃÂB áÌãÆ áÀá CáÆ ãÈåÃã¯åÂB áÌãÆ á½ACá_

ÕãmáäÂBý120þ

[2:120] And the Jews will not be pleased with you, nor the Christians until you follow their religion. Say: Surely Allah's guidance, that is the (true)

guidance. And if you follow their desires after the knowledge that has come to you, you shall have no

guardian from Allah, nor any helper.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 112: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÀãN~áÂåÑâF ãÐãWáÑáÚãW áä¼ác âÐáÊÒâÃåXáÖ

áPCáXã¿åÂB âÈâÎCáËå×áWD áÌÖãmáäÂB

ý121þ áÉÑâoãsCáhåÂB âÈâÎ áÀãN~áÂåÑâGᶠãÐãQ åoâ·å¿áÖ ÌÆáÑ ãÐãQ

áÉÒâËãÆåKâÖ

[2:121] Those to whom We have given the Book read it as it ought to be read. These believe in it; and whoever disbelieves in it, these it is that are

the losers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 113: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¿å×áÃá® âYåÇá¯åÊáF ØãXáäÂB áØãXáÇå¯ãÊ

åBÑâoâ¾ålB áÄ×ãMBáoåsãH ØãËáQ CáÖ

ý122þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ÔáÃá® åÈâ¿âXåÃáä£á¶ ØãäÊáFáÑ

[2:122] O children of Israel, call to mind My favor which I bestowed on you and that I made you excel

the nations.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 114: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÄáRå»âÖ áÙáÑ æCNå×áw èuå·áäÊ Ìá® çuå·áÊ Õãqå`áW áäÙ æCÆåÒáÖ åBÒâ»áäWBáÑý123þ áÉÑâoá|ËâÖ åÈâÎ áÙáÑ çUá®Cá·áw CáÏâ¯á·ËáW áÙáÑ

çÁåká® CáÏåËãÆ

[2:123] And be on your guard against a day when no soul shall avail another in the least neither shall

any compensation be accepted from it, nor shall intercession profit it, nor shall they be helped.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 115: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ØãäÊãH áÁCẠáäÌâÏáäÇáWáGá¶

èVCáÇãÃá¿ãQ âÐâäQán áÈ×ãÎBáoåQãH ÔáÃáXåQB

ãlãHáÑÕãkåÏá® âÁCáËáÖ áÙ áÁCẠØãXáäÖãänâl ÌãÆáÑ áÁCáº

CæÆCáÆãH ãrCáäËÃã áÀâÃã®Cá_

ý124þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB

[2:124] And when his Lord tried Ibrahim with certain words, he fulfilled them. He said: Surely I will make you an Imam of men. Ibrahim said: And of my offspring? My covenant does not include the

unjust, said He.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 116: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÑâmãháäWBáÑ æCËåÆáFáÑ ãrCáäËÃãä æUáQCá\áÆ áYå×áRåÂB

CáËåÃá¯á_ ålãHáÑáÄ×ã®CáÇåsãHáÑ

áÈ×ãÎBáoåQãH ÔáÂãH CáÊåkãÏá®áÑ ÔæäÃá|âÆ

áÈ×ãÎBáoåQãH ãÅCá»áäÆ ÌãÆ

[2:125] And when We made the House a pilgrimage for men and a (place of) security, and:

Appoint for yourselves a place of prayer on the standing-place of Ibrahim. And We enjoined

Ibrahim and Ismail saying:

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 117: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãjÒâ`âätÂB ã°áä¾âäoÂBáÑ áÌ×ã·ã¾Cá¯åÂBáÑ

áÌ×ã·ãMCáä§Ãã áØãXå×áQ BáoãäÏᦠÉáF

ý125þ

Purify My House for those who visit (it) and those who abide (in it) for devotion and those who bow

down (and) those who prostrate themselves.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 118: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

å¹âpånBáÑ CæËãÆD BækáÃáQ Bámá~áÎ åÄá¯å_B ãäPán âÈ×ãÎBáoåQãH áÁCáº

ålãHáÑãoãgÝB ãÅåÒá×åÂBáÑ

ãÐäÃÂCãQ ÈâÏåËãÆ áÌáÆD åÌáÆ ãVBáoáÇáä\ÂB áÌãÆ

âÐáÃåÎáFãPBámá® ÔáÂãH âÍâäoá§å¢áF

áäÈâ[ æÚ×ãÃẠâÐâ¯ãäXáÆâGᶠáoá·á¾

ÌáÆáÑ áÁCáºý126þ âo×ã|áÇåÂB áuåNãQáÑ

ãnCáäËÂB

[2:126] And when Ibrahim said: My Lord, make it a secure town and provide its people with fruits, such

of them as believe in Allah and the last day. He said: And whoever disbelieves, I will grant him

enjoyment for a short while, then I will drive him to the chastisement of the fire; and it is an evil

destination.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 119: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÄ×ã®CáÇåsãHáÑ ãYå×áRåÂB áÌãÆ ákã®BáÒá»åÂB

âÈ×ãÎBáoåQãH â°á¶åoáÖ ålãHáÑ

ý127þ âÈ×ãÃá¯åÂB â°×ãÇáätÂB áYÊáF áÀáäÊãH

CáäËãÆ åÄáäRá»áW CáËáäQán

[2:127] And when Ibrahim and Ismail raised the foundations of the House: Our Lord! accept from

us; surely Thou art the Hearing, the Knowing:

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 120: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

æUáÇãÃåtâäÆ æUáäÆâF CáËãXáäÖãänâl ÌãÆáÑ áÀáÂ

ãÌå×áÇãÃåtâÆ CáËåÃá¯å_BáÑ CáËáäQán

âPBáäÒáäXÂB áYÊáF áÀáäÊãH CáËå×áÃá® åSâWáÑ

CáËá¿ãsCáËáÆ CáÊãnáFáÑ áÀáäÂ

ý128þ âÈ×ãcáäoÂB

[2:128] Our Lord! and make us both submissive to Thee and (raise) from our offspring a nation submitting to Thee, and show us our ways of

devotion and turn to us (mercifully), surely Thou art the Oft-returning (to mercy), the Merciful.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 121: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÀãWCáÖD åÈãÏå×áÃá® ÒâÃåXáÖ åÈâÏåËãäÆ

æÙÒâsán åÈãÏ×㶠å]á¯åQBáÑ CáËáäQán

âqÖãqá¯ÂB áYÊáF áÀáäÊãH åÈãÏ×ãä¾áqâÖáÑ

áUáÇå¿ãdåÂBáÑ áPCáXã¿åÂB âÈâÏâÇãäÃá¯âÖáÑý129þ âÈ×ã¿ádÂB

[2:129] Our Lord! and raise up in them a Messenger from among them who shall recite to them Thy communications and teach them the

Book and the wisdom, and purify them; surely Thou art the Mighty, the Wise.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 122: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãká»áÂáÑ âÐátå·áÊ áÐã·ás ÌáÆ áäÙãH áÈ×ãÎBáoåQãH ãUáäÃãäÆ Ìá® âSá²åoáÖ

ÌáÆáÑáÌ×ãdãÂCáä|ÂB áÌãÇáÂ

ãTáoãgÝB Ø㶠âÐáäÊãHáÑ Cá×åÊâäkÂB Ø㶠âÍCáËå×á·á§å{B

ý130þ

[2:130] And who forsakes the religion of Ibrahim but he who makes himself a fool, and most

certainly We chose him in this world, and in the hereafter he is most surely among the righteous.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 123: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý131þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ãäPáoã âYåÇáÃåsáF áÁCáº

åÈãÃåsáF âÐâäQán âÐá áÁCẠålãH

áÐäÃÂB áäÉãH áäØãËáQ CáÖ âPÒâ»å¯áÖáÑ ãÐ×ãËáQ

âÈ×ãÎBáoåQãH CáÏãQ Ôáä{áÑáÑ

áäÙáH áäÌâWÒâÇáW áÚᶠáÌÖãäkÂB âÈâ¿á Ôá·á§å{B

ý132þ áÉÒâÇãÃåtâäÆ ÈâXÊáFáÑ

[2:131] When his Lord said to him, Be a Muslim, he said: I submit myself to the Lord of the worlds.

[2:132] And the same did Ibrahim enjoin on his sons and (so did) Yaqoub. O my sons! surely Allah has chosen for you (this) faith, therefore die not

unless you are Muslims.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 124: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÐ×ãËáRã áÁCẠålãH âVåÒáÇåÂB áPÒâ»å¯áÖ áoá£ác ålãH ABákáÏâw

åÈâXËâ¾ åÅáFáÀãMCáQD áÐ~áÂãHáÑ

áÀáÏ~áÂãH âkâRå¯áÊ åBÒâÂCẠÕãkå¯áQ ÌãÆ

áÉÑâkâRå¯áW CáÆâÐá âÌådáÊáÑ BækãcBáÑ CæÏ~áÂãH á¹CádåsãHáÑ

áÄ×ã®CáÇåsãHáÑ áÈ×ãÎBáoåQãH

ý133þ áÉÒâÇãÃåtâÆ

[2:133] Nay! were you witnesses when death visited Yaqoub, when he said to his sons: What will you serve after me? They said: We will serve your

god and the god of your fathers, Ibrahim and Ismail and Ishaq, one Allah only, and to Him do we

submit.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 125: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÙáÑ åÈâXåRátá¾ CáäÆ Èâ¿áÂáÑ åYáRátá¾ CáÆ

CáÏá åYáÃág åkẠçUáäÆâF áÀåÃãW

ý134þ áÉÒâÃáÇå¯áÖ BÒâÊCá¾ CáäÇá®

áÉÒâÂáGåtâW

[2:134] This is a people that have passed away; they shall have what they earned and you shall have what you earn, and you shall not be called

upon to answer for what they did.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 126: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áUáäÃãÆ åÄáQ åÄ⺠åBÑâkáXåÏáW ÓánCá|áÊ åÑáF

BæjÒâÎ åBÒâÊÒâ¾ åBÒâÂCáºáÑ

ý135þ áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB áÌãÆ áÉCá¾ CáÆáÑ Cæ·×ãËác

áÈ×ãÎBáoåQãH

[2:135] And they say: Be Jews or Christians, you will be on the right course. Say: Nay! (we follow) the religion of Ibrahim, the Hanif, and he was not

one of the polytheists.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 127: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÈ×ãÎBáoåQãH ÔáÂãH áÁãqÊâF CáÆáÑ CáËå×áÂãH áÁãqÊâF CáÆáÑ ãÐäÃÂCãQ

CáäËáÆD åBÒâÂÒâºÔásÒâÆ áØãWÑâF CáÆáÑ

ã¥CáRåsÛBáÑ áPÒâ»å¯áÖáÑ á¹CádåsãHáÑ

áÄ×ã®CáÇåsãHáÑÔát×ã®áÑ

[2:136] Say: We believe in Allah and (in) that which had been revealed to us, and (in) that which was revealed to Ibrahim and Ismail and Ishaq and

Yaqoub and the tribes, and (in) that which was given to Musa and Isa,

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 128: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌå×áQ â¹ãäoá·âÊ áÙ åÈãÏãäQáän ÌãÆ

áÉÒâä×ãRáäËÂB áØãWÑâF CáÆáÑ

ý136þ áÉÒâÇãÃåtâÆ âÐá âÌådáÊáÑ åÈâÏåËãäÆ èkácáF

and (in) that which was given to the prophets from their Lord, we do not make any distinction between

any of them, and to Him do we submit.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 129: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBåÒáäÂáÒáW ÉãHáäÑ åBÑákáXåÎB ãká»á¶ ãÐãQ ÈâXËáÆD CáÆ ãÄå\ãÇãQ

åBÒâËáÆD åÉãIá¶â°×ãÇáätÂB áÒâÎáÑ âÐäÃÂB âÈâÏá¿×ã·å¿á×átᶠè¹Cá»ãw

Ø㶠åÈâÎ CáÇáäÊãIá¶ý137þ âÈ×ãÃá¯åÂB

[2:137] If then they believe as you believe in Him, they are indeed on the right course, and if they

turn back, then they are only in great opposition, so Allah will suffice you against them, and He is the

Hearing, the Knowing.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 130: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

æUá³åRã{ ãÐäÃÂB áÌãÆ âÌátåcáF åÌáÆáÑ ãÐäÃÂB

áUá³åRã{ý138þ áÉÑkãQCá® âÐáÂ

âÌådáÊáÑ CáËâÂCáÇå®áF CáËáÂáÑ åÈâ¿âäQánáÑ CáËâäQán

áÒâÎáÑ ãÐäÃÂB Ø㶠CáËáÊÒâä_EádâWáF åÄâºý139þ áÉÒâ|ãÃåhâÆ âÐá âÌådáÊáÑ åÈâ¿âÂCáÇå®áF

åÈâ¿áÂáÑ

[2:138] (Receive) the baptism of Allah, and who is better than Allah in baptising? and Him do we serve.

[2:139] Say: Do you dispute with us about Allah, and He is our Lord and your Lord, and we shall have our deeds and you shall have your deeds, and we

are sincere to Him.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 131: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áPÒâ»å¯áÖáÑ á¹CádåsãHáÑ áÄ×ã®CáÇåsãHáÑ

áÈ×ãÎBáoåQãH áäÉãH áÉÒâÂÒâ»áW åÅáF

ãÅáF âÈáÃå®áF åÈâXÊáFáF åÄ⺠ÓánCá|áÊ åÑáF BæjÒâÎ

åBÒâÊCá¾ á¥CáRåsÛBáÑCáÆáÑ ãÐäÃÂB áÌãÆ âÍákËã®

æTájCáÏáw áÈáXá¾ ÌáäÇãÆ âÈáÃåªáF åÌáÆáÑ âÐäÃÂB

ý140þ áÉÒâÃáÇå¯áW CáäÇá® èÄã¶Cá³ãQ âÐäÃÂB

[2:140] Nay! do you say that Ibrahim and Ismail and Yaqoub and the tribes were Jews or Christians? Say: Are you better knowing or Allah? And who is

more unjust than he who conceals a testimony that he has from Allah? And Allah is not at all heedless

of what you do.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 132: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÙáÑ åÈâXåRátá¾ CáäÆ Èâ¿áÂáÑ åYáRátá¾ CáÆ

CáÏá åYáÃág åkẠçUáäÆâF áÀåÃãW

ý141þ áÉÒâÃáÇå¯áÖ åBÒâÊCá¾ CáäÇá®

áÉÒâÂáGåtâW

[2:141] This is a people that have passed away; they shall have what they earned and you shall have what you earn, and you shall not be called

upon to answer for what they did.

Surah 2: Al-Baqara Juz 1

Page 133: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ØãXáäÂB âÈãÏãXáÃåR㺠Ìá® åÈâÎáäÙáÑ CáÆ ãrCáäËÂB

áÌãÆ ACáÏá·âätÂB âÁÒâ»á×ásACáxáÖ ÌáÆ ÕãkåÏáÖ

âPãoå³áÇåÂBáÑ â¹ãoåxáÇåÂB ãÐäÃãä Ä⺠CáÏå×áÃá®

åBÒâÊCá¾ý142þ èÈ×ã»áXåtâäÆ

è¥Báoã{ ÔáÂãH

[2:142] The fools among the people will say: What has turned them from their qiblah which they had? Say: The East and the West belong only to Allah;

He guides whom He likes to the right path.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 134: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãrCáäËÂB ÔáÃá® ABákáÏâw åBÒâÊÒâ¿áXãä Cæ§ásáÑ æUáäÆâF åÈâ¾CáËåÃá¯á_

áÀãÂámá¾áÑØãXáäÂB áUáÃåRã»åÂB

CáËåÃá¯á_ CáÆáÑ Bæk×ãÏáw åÈâ¿å×áÃá® âÁÒâsáäoÂB

áÉÒâ¿áÖáÑCáÏå×áÃá® áYËâ¾

[2:143] And thus We have made you a medium (just) nation that you may be the bearers of

witness to the people and (that) the Messenger may be a bearer of witness to you; and We did not make that which you would have to be the qiblah

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 135: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÐå×áRã»á® ÔáÃá® âSãÃá»ËáÖ ÌáäÇãÆ

áÁÒâsáäoÂB â°ãRáäXáÖ ÌáÆ áÈáÃå¯áËã áäÙãH ÓákáÎ áÌÖãmáäÂB ÔáÃá®

áäÙãH æTáo×ãRá¿á åYáÊCá¾ ÉãHáÑ

ãrCáäËÂCãQ áÐäÃÂB áäÉãH åÈâ¿áÊCáÇÖãH á°×ã£â×ãÂ

âÐäÃÂB áÉCá¾ CáÆáÑ âÐäÃÂB

ý143þ çÈ×ãcáän çµÑâJáoáÂ

but that We might distinguish him who follows the Messenger from him who turns back upon his

heels, and this was surely hard except for those whom Allah has guided aright; and Allah was not

going to make your faith to be fruitless; most surely Allah is Affectionate, Merciful to the people.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 136: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

æUáÃåR㺠áÀáäËá×ãäÂáÒâËáÃá¶

ACáÇáätÂB Ø㶠áÀãÏå_áÑ áSâäÃá»áW ÓáoáÊ åkáº

CáÆ â]å×ácáÑ ãÅBáoádåÂB ãkã`åtáÇåÂB áoå§áw

áÀáÏå_áÑ ãäÁáÒᶠCáÎCá¢åoáW

âÍáoå§áw åÈâ¿áÎãÒâ_âÑ åBÒâäÂáÒᶠåÈâXËâ¾

[2:144] Indeed We see the turning of your face to heaven, so We shall surely turn you to a qiblah

which you shall like; turn then your face towards the Sacred Mosque, and wherever you are, turn

your face towards it,

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 137: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áPCáXã¿åÂB åBÒâWåÑâF áÌÖãmáäÂB áäÉãHáÑ

CáäÇá® èÄã¶Cá³ãQ âÐäÃÂB CáÆáÑ åÈãÏãäQáän ÌãÆ

âä¼ádåÂB âÐáäÊáF áÉÒâÇáÃå¯á×áÂ

ý144þ áÉÒâÃáÇå¯áÖ

and those who have been given the Book most surely know that it is the truth from their Lord; and

Allah is not at all heedless of what they do.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 138: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâ¯ãRáW CáäÆ èUáÖD ãäÄâ¿ãQ áPCáXã¿åÂB

åBÒâWåÑâF áÌÖãmáäÂB áYå×áWáF åÌãNáÂáÑ

è°ãQCáXãQ ÈâÏâ£å¯áQ CáÆáÑ åÈâÏáXáÃåR㺠è°ãQCáXãQ áYÊáF CáÆáÑ áÀáXáÃåRãºá½ACá_ CáÆ ãkå¯áQ ÌãäÆ ÈâÎABáÒåÎáF áYå¯áRáäWB

ãÌãNáÂáÑ è¤å¯áQ áUáÃåRãºý145þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB

áÌãÇáä æBálãH áÀáäÊãH ãÈåÃã¯åÂB áÌãÆ

[2:145] And even if you bring to those who have been given the Book every sign they would not follow your qiblah, nor can you be a follower of

their qiblah, neither are they the followers of each other's qiblah, and if you follow their desires after

the knowledge that has come to you, then you shall most surely be among the unjust.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 139: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâÎACáËåQáF áÉÒâ¶ãoå¯áÖ CáÇá¾ âÐáÊÒâ¶ãoå¯áÖ

áPCáXã¿åÂB âÈâÎCáËå×áWD áÌÖãmáäÂB

ý146þ áÉÒâÇáÃå¯áÖ åÈâÎáÑ áä¼ádåÂB áÉÒâÇâXå¿á×áÂ

åÈâÏåËãäÆ æC»ÖãoᶠáäÉãHáÑ

ý147þ áÌÖãoáXåÇâÇåÂB áÌãÆ áäÌáÊÒâ¿áW áÚᶠáÀãäQáän

ÌãÆ âä¼ádåÂB

[2:146] Those whom We have given the Book recognize him as they recognize their sons, and a party of them most surely conceal the truth while

they know (it).[2:147] The truth is from your Lord, therefore you

should not be of the doubters.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 140: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌåÖáF ãVBáoå×áhåÂB åBÒâ»ãRáXåsCá¶

CáÏ×ãäÂáÒâÆ áÒâÎ çUáÏå_ãÑ èäÄâ¿ãÂáÑ

èAåØáw ãäÄâ¾ ÔáÃá® áÐäÃÂB áäÉãH Cæ¯×ãÇá_ âÐäÃÂB âÈâ¿ãQ ãVåGáÖ

åBÒâÊÒâ¿áW CáÆý148þ çoÖãkáº

[2:148] And every one has a direction to which he should turn, therefore hasten to (do) good works;

wherever you are, Allah will bring you all together; surely Allah has power over all things.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 141: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÅBáoádåÂB ãkã`åtáÇåÂB áoå§áw áÀáÏå_áÑ ãäÁáÒᶠáYå_áoág â]å×ác åÌãÆáÑ

ý149þ áÉÒâÃáÇå¯áW CáäÇá® èÄã¶Cá³ãQ âÐäÃÂB CáÆáÑ áÀãäQáän ÌãÆ âä¼ádåÃáÂ

âÐáäÊãHáÑ

[2:149] And from whatsoever place you come forth, turn your face towards the Sacred Mosque; and surely it is the very truth from your Lord, and

Allah is not at all heedless of what you do.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 142: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âãkã`åtáÇåÂB áoå§áw áÀáÏå_áÑ ãäÁáÒᶠáYå_áoág

â]å×ác åÌãÆáÑáäÚáNã âÍáoå§áw

åÈâ¿áÎÒâ_âÑ åBÒâäÂáÒᶠåÈâXËâ¾ CáÆ ]å×ácáÑ

ãÅBáoádåÂB çUáä`âc åÈâ¿å×áÃá® ãrCáäËÃã áÉÒâ¿áÖ

[2:150] And from whatsoever place you come forth, turn your face towards the Sacred Mosque;

and wherever you are turn your faces towards it, so that people shall have no accusation against you,

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 143: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ØãÊåÒáxågBáÑ åÈâÎåÒáxåháW áÚᶠåÈâÏåËãÆ åBÒâÇáÃ᪠áÌÖãmáäÂB áäÙãH ý150þ áÉÑâkáXåÏáW

åÈâ¿áäÃá¯áÂáÑ åÈâ¿å×áÃá® ØãXáÇå¯ãÊ áäÈãWâÛáÑ

except such of them as are unjust; so do not fear them, and fear Me, that I may complete My favor

on you and that you may walk on the right course.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 144: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáËãWCáÖD åÈâ¿å×áÃá® ÒâÃåXáÖ åÈâ¿ËãäÆ æÙÒâsán åÈâ¿×㶠CáËåÃásånáF CáÇá¾

Èâ¿âÇãäÃá¯âÖáÑ áUáÇå¿ãdåÂBáÑ áPCáXã¿åÂB

âÈâ¿âÇãäÃá¯âÖáÑ åÈâ¿×ãä¾áqâÖáÑ

ý151þ áÉÒâÇáÃå¯áW åBÒâÊÒâ¿áW åÈá CáäÆ

[2:151] Even as We have sent among you a Messenger from among you who recites to you Our communications and purifies you and teaches you

the Book and the wisdom and teaches you that which you did not know.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 145: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý152þ ãÉÑâoâ·å¿áW áÙáÑ Øã åBÑâoâ¿åwBáÑ

åÈâ¾åoâ¾åláF ØãÊÑâoâ¾ålCá¶

áäÉãH ãTáÚáä|ÂBáÑ ãoåRáä|ÂCãQ åBÒâË×ã¯áXåsB åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB

CáÏâäÖáF CáÖý153þ áÌÖãoãQCáä|ÂB á°áÆ

áÐäÃÂB

[2:152] Therefore remember Me, I will remember you, and be thankful to Me, and do not be

ungrateful to Me.[2:153] O you who believe! seek assistance

through patience and prayer; surely Allah is with the patient.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 146: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ACá×åcáF åÄáQ çVBáÒåÆáF ãÐäÃÂB ãÄ×Rás Øã¶

âÄáXå»âÖ åÌáÇã åBÒâÂÒâ»áW áÙáÑ

ý154þ áÉÑâoâ¯åxáW áäÙ Ìã¿áÂáÑ

ãÁBáÒáÆáÛB áÌãäÆ è}å»áÊáÑ ã Òâ`åÂBáÑ

åµÒáhåÂB áÌãäÆ èAåØáxãQ åÈâ¿áäÊáÒâÃåRáËáÂáÑý155þ áÌÖãoãQCáä|ÂB

ãoãäxáQáÑ ãVBáoáÇáä\ÂBáÑ ãuâ·ÊÛBáÑ

[2:154] And do not speak of those who are slain in Allah's way as dead; nay, (they are) alive, but you

do not perceive.[2:155] And We will most certainly try you with

somewhat of fear and hunger and loss of property and lives and fruits; and give good news to the

patient,

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 147: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

C~áäÊãHáÑ ãÐäÃã CáäÊãH åBÒâÂCẠçUáR×ã|âäÆ

ÈâÏåXáQCá{áF BálãH áÌÖãmáäÂB

ý156þ áÉÒ¯ã_Bán ãÐå×áÂãHáÀãN~áÂÑâFáÑ çUáÇåcánáÑ

åÈãÏãäQáän ÌãäÆ çVBáÒáÃá{ åÈãÏå×áÃá®

áÀãN~áÂÑâFý157þ áÉÑâkáXåÏâÇåÂB âÈâÎ

[2:156] Who, when a misfortune befalls them, say: Surely we are Allah's and to Him we shall surely

return.[2:157] Those are they on whom are blessings and mercy from their Lord, and those are the followers

of the right course.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 148: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áYå×áRåÂB áäaác åÌáÇᶠãÐäÃÂB ãoãMEá¯áw ÌãÆ

áTáÑåoáÇåÂBáÑ Cá·áä|ÂB áäÉãH

á áäÒá§áW ÌáÆáÑ CáÇãÏãQ áµáäÒáä§áÖ ÉáF ãÐå×áÃá® ábCáËâ_ áÚᶠáoáÇáXå®B

ãÑáFý158þ çÈ×ãÃá® çoã¾Cáw áÐäÃÂB áäÉãIᶠBæoå×ág

[2:158] Surely the Safa and the Marwa are among the signs appointed by Allah; so whoever makes a pilgrimage to the House or pays a visit (to it), there is no blame on him if he goes round them both; and

whoever does good spontaneously, then surely Allah is Grateful, Knowing.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 149: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÓákâÏåÂBáÑ ãVCáËãä×áRåÂB áÌãÆ CáËåÂáqÊáF CáÆ

áÉÒâÇâXå¿áÖ áÌÖãmáäÂB áäÉãH

âÈâÏâËá¯ÃáÖ áÀãN~áÂÑâF ãPCáXã¿åÂB Ø㶠ãrCáäËÃã âÍCáäËáä×áQ CáÆ ãkå¯áQ

ÌãÆý159þ áÉÒâËã®áäÚÂB

âÈâÏâËá¯åÃáÖáÑ âÐäÃÂB

[2:159] Surely those who conceal the clear proofs and the guidance that We revealed after We made it clear in the Book for men, these it is whom Allah shall curse, and those who curse shall curse them

(too).

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 150: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âPÒâWáF áÀãN~áÂåÑâGᶠåBÒâËáä×áQáÑ

åBÒâdáÃå{áFáÑ åBÒâQCáW áÌÖãmáäÂB áäÙãHý160þ âÈ×ãcáäoÂB

âPBáäÒáäXÂB CáÊáFáÑ åÈãÏå×áÃá®

[2:160] Except those who repent and amend and make manifest (the truth), these it is to whom I turn (mercifully); and I am the Oft-returning (to

mercy), the Merciful.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 151: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈãÏå×áÃá® áÀãNáÂÑâF çnCáä·â¾ åÈâÎáÑ

BÒâWCáÆáÑ BÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB áäÉãHý161þ áÌ×ã¯áÇå_áF

ãrCáäËÂBáÑ ãUá¿ãMÞáÇåÂBáÑ ãÐäÃÂB

âUáËå¯áÂ

[2:161] Surely those who disbelieve and die while they are disbelievers, these it is on whom is the

curse of Allah and the angels and men all;

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 152: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âPBámá¯åÂB âÈâÏåËá® â¸áä·áhâÖ áÙ CáÏ×ã¶

áÌÖãkãÂCág ý162þ áÉÑâoá«ËâÖ åÈâÎ

áÙáÑ áäÙãH áÐáÂãH áäÙ

çkãcBáÑ çÐáÂãH åÈâ¿âÏ~áÂãHáÑ

ý163þ âÈ×ãcáäoÂB âÌáÇåcáäoÂB áÒâÎ

[2:162] Abiding in it; their chastisement shall not be lightened nor shall they be given respite.

[2:163] And your Allah is one Allah! there is no god but He; He is the Beneficent, the Merciful.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 153: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãnCáÏáäËÂBáÑ ãÄå×áäÃÂB ãµáÚãXågBáÑ ã¡ånáÛBáÑ

ãVBáÑCáÇáätÂB ã¼åÃág Ø㶠áäÉãH

CáÆáÑ árCáäËÂB â°á·ËáÖ CáÇãQ ãoådáRåÂB Øã¶

Õãoå`áW ØãXáäÂB ãÀåÃâ·åÂBáÑ

CáÏãWåÒáÆ ákå¯áQ á¡ånÛB ãÐãQ Cá×åcáGᶠACáäÆ ÌãÆ

ACáÇáätÂB áÌãÆ âÐäÃÂB áÁáqÊáF

[2:164] Most surely in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day, and the ships that run in the sea with that which profits men, and the water that Allah sends down from the cloud, then gives life with it to the

earth after its death

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 154: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãbCáÖãäoÂB ã¸Öãoå|áWáÑ èUáäQDáj ãäÄâ¾ ÌãÆ CáÏ×ã¶

áä]áQáÑèVCáÖÝ ã¡ånáÛBáÑ ACáÇáätÂB áÌå×áQ

ãoãähátâÇåÂB ãPCádáätÂBáÑ ý164þ áÉÒâÃã»å¯áÖ

èÅåÒá»ãäÂ

and spreads in it all (kinds of) animals, and the changing of the winds and the clouds made

subservient between the heaven and the earth, there are signs for a people who understand.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 155: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâÏáÊÒâäRãdâÖ æBjBákÊáF ãÐäÃÂB ãÉÑâj ÌãÆ

âmãháäXáÖ ÌáÆ ãrCáäËÂB áÌãÆáÑ

ÓáoáÖ åÒáÂáÑ ãÐäÃãä CæäRâc âäkáwáF åBÒâËáÆD

áÌÖãmáäÂBáÑ ãÐäÃÂB ãäSâdá¾

æC¯×ãÇá_ ãÐäÃã áTáäÒâ»åÂB áäÉáF

áPBámá¯åÂB áÉåÑáoáÖ ålãH åBÒâÇáÃ᪠áÌÖãmáäÂB

ý165þ ãPBámá¯åÂB âkÖãkáw áÐäÃÂB áäÉáFáÑ

[2:165] And there are some among men who take for themselves objects of worship besides Allah,

whom they love as they love Allah, and those who believe are stronger in love for Allah and O, that

those who are unjust had seen, when they see the chastisement, that the power is wholly Allah's and

that Allah is severe in requiting (evil).

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 156: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBâÑáFánáÑ åBÒâ¯áRáäWB áÌÖãmáäÂB áÌãÆ

åBÒâ¯ãRâäWB áÌÖãmáäÂB áFáäoáRáW ålãH

ý166þ âPCáRåsáÛB âÈãÏãQ åYá¯áä§á»áWáÑ áPBámá¯åÂB

[2:166] When those who were followed shall renounce those who followed (them), and they see

the chastisement and their ties are cut asunder.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 157: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâÏåËãÆ áFáäoáRáXáËᶠæTáäoá¾ CáËá áäÉáF åÒáÂ

åBÒâ¯áRáäWB áÌÖãmáäÂB áÁCáºáÑ

èVBáoátác åÈâÏáÂCáÇå®áF âÐäÃÂB âÈãÏÖãoâÖ áÀãÂámá¾ CáäËãÆ

åBÑâJáäoáRáW CáÇá¾ý167þ ãnCáäËÂB áÌãÆ

áÌ×ã_ãnCáhãQ ÈâÎ CáÆáÑ åÈãÏå×áÃá®

[2:167] And those who followed shall say: Had there been for us a return, then we would renounce

them as they have renounced us. Thus will Allah show them their deeds to be intense regret to

them, and they shall not come forth from the fire.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 158: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâ¯ãRáäXáW áÙáÑ æCRãä×ᦠæÙáÚác ã¡ånáÛB

Ø㶠CáäÇãÆ åBÒâÃâ¾ ârCáäËÂB CáÏâäÖáF CáÖ

ý168þ çÌ×ãRâäÆ çäÑâká® åÈâ¿á âÐáäÊãH

ãÉCá§å×áäxÂB ãVBáÒâ§âgãÐäÃÂB ÔáÃá® åBÒâÂÒâ»áW

ÉáFáÑ ACáxådá·åÂBáÑ ãAÒâätÂCãQ åÈâ¾âoâÆåGáÖ

CáÇáäÊãHý169þ áÉÒâÇáÃå¯áW áÙ CáÆ

[2:168] O men! eat the lawful and good things out of what is in the earth, and do not follow the

footsteps of the Shaitan; surely he is your open enemy.

[2:169] He only enjoins you evil and indecency, and that you may speak against Allah what you do

not know.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 159: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

â°ãRáäXáÊ åÄáQ åBÒâÂCẠâÐäÃÂB áÁáqÊáF CáÆ

BÒâ¯ãRáäWB âÈâÏá áÄ×㺠BálãHáÑ

áÉÒâÃã»å¯áÖ áÙ åÈâÎâJCáQD áÉCá¾ åÒáÂáÑáF CáÊACáQD ãÐå×áÃá® CáËå×á·åÂáF CáÆ

ý170þ áÉÑâkáXåÏáÖ áÙáÑ æCNå×áw

[2:170] And when it is said to them, Follow what Allah has revealed, they say: Nay! we follow what

we found our fathers upon. What! and though their fathers had no sense at all, nor did they follow the

right way.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 160: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

â°áÇåtáÖ áÙ CáÇãQ â¼ã¯åËáÖ ÕãmáäÂB ãÄá\

áÇá¾ åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB âÄá\áÆáÑ

ý171þ áÉÒâÃã»å¯áÖ áÙ åÈâÏᶠçØåÇâ® çÈå¿âQ çäÈâ{

ABákãÊáÑ ACá®âj áäÙãH

[2:171] And the parable of those who disbelieve is as the parable of one who calls out to that which hears no more than a call and a cry; deaf, dumb

(and) blind, so they do not understand.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 161: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¾CáËåºápán CáÆ ãVCáRãä×ᦠÌãÆ åBÒâÃâ¾

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ

ý172þ áÉÑâkâRå¯áW âÍCáäÖãH åÈâXËâ¾ ÉãH ãÐäÃã åBÑâoâ¿åwBáÑ

[2:172] O you who believe! eat of the good things that We have provided you with, and give thanks to

Allah if Him it is that you serve.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 162: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãoÖãqËãhåÂB áÈådáÂáÑ áÅáäkÂBáÑ áUáXå×áÇåÂB

âÈâ¿å×áÃá® áÅáäoác CáÇáäÊãH

èjCá® áÙáÑ è±CáQ áoå×á² áäoâ§å¢B ãÌáÇᶠãÐäÃÂB ãoå×á³ã ãÐãQ áäÄãÎâF

CáÆáÑý173þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á²

áÐäÃÂB áäÉãH ãÐå×áÃá® áÈå[ãH Úá¶

[2:173] He has only forbidden you what dies of itself, and blood, and flesh of swine, and that over

which any other (name) than (that of) Allah has been invoked; but whoever is driven to necessity,

not desiring, nor exceeding the limit, no sin shall be upon him; surely Allah is Forgiving, Merciful.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 163: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉÑâoáXåxáÖáÑ ãPCáXã¿åÂB áÌãÆ âÐäÃÂB áÁáqÊáF CáÆ áÉÒâÇâXå¿áÖ áÌÖãmáäÂB

áäÉãHánCáäËÂB áäÙãH åÈãÏãÊÒâ§âQ Øã¶

áÉÒâÃâ¾åGáÖ CáÆ áÀãN~áÂÑâF æÚ×ãÃáº

CæËáÇá[ ãÐãQåÈâÏáÂáÑ åÈãÏ×ãä¾áqâÖ

áÙáÑ ãUáÆCá×ã»åÂB áÅåÒáÖ âÐäÃÂB

âÈâÏâÇãäÃá¿âÖ áÙáÑý174þ çÈ×ãÂáF çPBámá®

[2:174] Surely those who conceal any part of the Book that Allah has revealed and take for it a small

price, they eat nothing but fire into their bellies, and Allah will not speak to them on the day of

resurrection, nor will He purify them, and they shall have a painful chastisement.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 164: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãTáoã·å³áÇåÂCãQ áPBámá¯åÂBáÑ ÓákâÏåÂCãQ áUáÂáÚáä£ÂB åBâÑáoáXåwB

áÌÖãmáäÂB áÀãN~áÂÑâFý175þ ãnCáäËÂB ÔáÃá®

åÈâÎáoáRå{áF CáÇá¶åBÒâ·áÃáXågB áÌÖãmáäÂB

áäÉãHáÑ ãä¼ádåÂCãQ áPCáXã¿åÂB áÁáäqáÊ áÐäÃÂB

áäÉáGãQ áÀãÂálý176þ èk×ã¯áQ è¹Cá»ãw Øã·á ãPCáXã¿åÂB Øã¶

[2:175] These are they who buy error for the right direction and chastisement for forgiveness; how

bold they are to encounter fire.[2:176] This is because Allah has revealed the Book with the truth; and surely those who go against the Book are in a great opposition.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 165: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãPãoå³áÇåÂBáÑ ã¹ãoåxáÇåÂB áÄáR㺠åÈâ¿áÎÒâ_âÑ

åBÒâäÂáÒâW ÉáF áäoãRåÂB áuå×áäÂ

ãUá¿ãMÞáÇåÂBáÑ ãoãgÝB ãÅåÒá×åÂBáÑ ãÐäÃÂCãQ

áÌáÆD åÌáÆ áäoãRåÂB áäÌã¿~áÂáÑ

ÔáQåoâ»åÂB ÕãÑál ãÐãäRâc ÔáÃá® áÁCáÇåÂB ÔáWDáÑ

áÌ×ãä×ãRáäËÂBáÑ ãPCáXã¿åÂBáÑ

áÌ×ãÃãMEáätÂBáÑ ãÄ×ãRáätÂB áÌåQBáÑ

áÌ×ã¾CátáÇåÂBáÑ ÔáÆCáXá×åÂBáÑ

[2:177] It is not righteousness that you turn your faces towards the East and the West, but

righteousness is this that one should believe in Allah and the last day and the angels and the Book and the prophets, and give away wealth out of love for Him to the near of kin and the orphans and the

needy and the wayfarer and the beggars

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 166: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áTCá¾áäqÂB ÔáWDáÑ áTÚáä|ÂB áÅCáºáFáÑ ãPCáºãäoÂB

Øã¶áÑ ACásåGáRåÂB Ø㶠áÌÖãoãQCáä|ÂBáÑ åBÑâkáÎCá® BálãH

åÈãÎãkåÏá¯ãQ áÉÒâ¶ÒâÇåÂBáÑ

BÒâºáká{ áÌÖãmáäÂB áÀãN~áÂÑâF ãråGáRåÂB áÌ×ãcáÑ ABáäoáä£ÂBÑ

ý177þ áÉÒâ»áäXâÇåÂB âÈâÎ áÀãN~áÂÑâFáÑ

and for (the emancipation of) the captives, and keep up prayer and pay the poor-rate; and the performers of their promise when they make a

promise, and the patient in distress and affliction and in time of conflicts-- these are they who are

true (to themselves) and these are they who guard (against evil).

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 167: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÔáÃåXá»åÂB Ø㶠âzCá|ã»åÂB âÈâ¿å×áÃá® áSãXâ¾

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ

åÌáÇᶠÔá\ÊâÛCãQ Ôá\ÊâÛBáÑ ãkåRá¯åÂCãQ âkåRá¯åÂBáÑ

ãäoâdåÂCãQ âäoâdåÂB çAåØáw ãÐ×ãgáF åÌãÆ âÐáÂ

áØã·â®

[2:178] O you who believe! retaliation is prescribed for you in the matter of the slain, the free for the free, and the slave for the slave, and the female for the female, but if any remission is

made to any one by his (aggrieved) brother,

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 168: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÐå×áÂãH ABájáFáÑ ãµÑâoå¯áÇåÂCãQ ç

CáRãäWCᶠÓákáXå®B ãÌáÇá¶

çUáÇåcánáÑ åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ ç¸×ã·åháW áÀãÂál

èÉCátåcãIãQý178þ çÈ×ãÂáF çPBámá®

âÐáÃᶠáÀãÂál ákå¯áQ

then prosecution (for the bloodwit) should be made according to usage, and payment should be made to him in a good manner; this is an alleviation from

your Lord and a mercy; so whoever exceeds the limit after this he shall have a painful chastisement.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 169: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åØãÂÑâF åCáÖ çTCá×ác ãzCá|ã»åÂB Ø㶠åÈâ¿áÂáÑý179þ áÉÒâ»áäXáW

åÈâ¿áäÃá¯á ãPCáRåÂáÛB [2:179] And there is life for you in (the law of)

retaliation, O men of understanding, that you may guard yourselves.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 170: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Bæoå×ág á½áoáW ÉãH âVåÒáÇåÂB âÈâ¾ákácáF

áoá£ác BálãH åÈâ¿å×áÃá® áSãXâ¾

áÌ×ã»áäXâÇåÂB ÔáÃá® Cæä»ác ãµÑâoå¯áÇåÂCãQ

áÌ×ãQáoåºÛBáÑ ãÌåÖákãÂBáÒåÃãÂ

âUáä×ã{áÒåÂBý180þ

[2:180] Whoever then alters it after he has heard it, the sin of it then is only upon those who alter it;

surely Allah is Hearing, Knowing.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 171: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌÖãmáäÂB ÔáÃá® âÐâÇå[ãH CáÇáäÊãIᶠâÐá¯ãÇás CáÆ ákå¯áQ âÐáÂáäkáQ ÌáÇá¶ý181þ çÈ×ãÃá® ç°×ãÇás

áÐäÃÂB áäÉãH âÐáÊÒâÂãäkáRâÖ

[2:181] Whoever then alters it after he has heard it, the sin of it then is only upon those who alter it;

surely Allah is Hearing, Knowing.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 172: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÚᶠåÈâÏáËå×áQ áeáÃå{áGᶠCæÇå[ãH åÑáF Cæ·áËá_ èzÒâäÆ ÌãÆ áµCág

åÌáÇá¶ý182þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á²

áÐäÃÂB áäÉãH ãÐå×áÃá® áÈå[ãH

[2:182] But he who fears an inclination to a wrong course or an act of disobedience on the part of the

testator, and effects an agreement between the parties, there is no blame on him. Surely Allah is

Forgiving, Merciful.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 173: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áSãXâ¾ CáÇá¾ âÅCá×ãä|ÂB âÈâ¿å×áÃá® áSãXâ¾

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ

ý183þ áÉÒâ»áäXáW åÈâ¿áäÃá¯á åÈâ¿ãÃåRẠÌãÆ

áÌÖãmáäÂB ÔáÃá®

[2:183] O you who believe! fasting is prescribed for you, as it was prescribed for those before you,

so that you may guard (against evil).

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 174: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

èoá·ás ÔáÃá® åÑáF Cæ£ÖãoáäÆ Èâ¿ËãÆ áÉCá¾

ÌáÇᶠèVBájÑâkå¯áäÆ CæÆCáäÖáF

çUáÖåk㶠âÐáÊÒâ»×ã§âÖ áÌÖãmáäÂB ÔáÃá®áÑ áoágâF èÅCáäÖáF åÌãäÆ çTáäkã¯á¶åBÒâÆÒâ|áW ÉáFáÑ âÐáä çoå×ág áÒâÏᶠBæoå×ág á áäÒá§áW ÌáÇᶠèÌ×ã¿åtãÆ

âÅCá¯á¦ý184þ áÉÒâÇáÃå¯áW

åÈâXËâ¾ ÉãH åÈâ¿áä çoå×ág

[2:184] For a certain number of days; but whoever among you is sick or on a journey, then (he shall

fast) a (like) number of other days; and those who are not able to do it may effect a redemption by

feeding a poor man; so whoever does good spontaneously it is better for him; and that you fast

is better for you if you know.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 175: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

èVCáËãä×áQáÑ ãrCáäËÃãä ÓækâÎ âÉDåoâ»åÂB ãÐ×ã¶

áÁãqÊâF áÕãmáäÂB áÉCá£áÆán âoåÏáw

âÐåÇâ|á×åÃᶠáoåÏáäxÂB âÈâ¿ËãÆ ákãÏáw ÌáÇá¶

ãÉCáºåoâ·åÂBáÑ ÓákâÏåÂB áÌãäÆ

áoágâF èÅCáäÖáF åÌãäÆ çTáäkã¯á¶ èoá·ás ÔáÃá® åÑáF Cæ£ÖãoáÆ áÉCá¾

ÌáÆáÑ

[2:185] The month of Ramazan is that in which the Quran was revealed, a guidance to men and clear

proofs of the guidance and the distinction; therefore whoever of you is present in the month, he shall fast therein, and whoever is sick or upon a

journey, then (he shall fast) a (like) number of other days;

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 176: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâÃãÇå¿âXãÂáÑ áoåtâ¯åÂB âÈâ¿ãQ âkÖãoâÖ áÙáÑ

áoåtâ×åÂB âÈâ¿ãQ âÐäÃÂB âkÖãoâÖ

áÉÑâoâ¿åxáW åÈâ¿áäÃá¯áÂáÑ åÈâ¾BákáÎ CáÆ ÔáÃá®

áÐäÃÂB åBÑâoãäRá¿âXãÂáÑ áTáäkã¯åÂB

ý185þ

Allah desires ease for you, and He does not desire for you difficulty, and (He desires) that you should

complete the number and that you should exalt the greatness of Allah for His having guided you and

that you may give thanks.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 177: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ã BáäkÂB áTáÒå®áj âS×ã_âF çSÖãoẠØãäÊãIᶠØãäËá®

ÕãjCáRã® áÀáÂáGás BálãHáÑáÉÑâkâwåoáÖ åÈâÏáäÃá¯áÂ

ØãQ åBÒâËãÆåKâ×åÂáÑ Øã åBÒâR×ã`áXåtá×åÃá¶

ãÉCá®áj BálãHý186þ

[2:186] And when My servants ask you concerning Me, then surely I am very near; I answer the prayer

of the suppliant when he calls on Me, so they should answer My call and believe in Me that they

may walk in the right way.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 178: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

çrCáRã áäÌâÎ åÈâ¿ãMEátãÊ ÔáÂãH â]á¶áäoÂB ãÅCá×ãä|

ÂB áUáÃå×á åÈâ¿á áäÄãcâFáÉÒâÊCXåháW åÈâXËâ¾

åÈâ¿áäÊáF âÐäÃÂB áÈãÃá® áäÌâÏáä çrCáRã åÈâXÊáFáÑ

åÈâ¿áä áäÌâÎÑâoãwCáQ áÉÝCá¶

åÈâ¿Ëá® Cá·á®áÑ åÈâ¿å×áÃá® áPCáXá¶

åÈâ¿átâ·ÊáF

[2:187] It is made lawful to you to go into your wives on the night of the fast; they are an apparel

for you and you are an apparel for them; Allah knew that you acted unfaithfully to yourselves, so

He has turned to you (mercifully) and removed from you (this burden); so now be in contact with

them

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 179: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÔáäXác åBÒâQáoåwBáÑ åBÒâÃâ¾áÑ åÈâ¿á âÐäÃÂB áSáXá¾ CáÆ åBÒâ³áXåQBáÑãjáÒåsáÛB ã¨å×áhåÂB áÌãÆ

â¤á×åQáÛB â¨å×áhåÂB âÈâ¿á áÌáä×áRáXáÖ

ãÄå×ÃáäÂB ÔáÂãH áÅCá×ãä|ÂB åBÒâäÇãWáF

áäÈâ[ ãoå`á·åÂB áÌãÆ

and seek what Allah has ordained for you, and eat and drink until the whiteness of the day becomes distinct from the blackness of the night at dawn,

then complete the fast till night,

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 180: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âjÑâkâc áÀåÃãW ãkã_CátáÇåÂB Øã¶

áÉÒâ·ã¾Cá® åÈâXÊáFáÑ áäÌâÎÑâoãwCáRâW áÙáÑ ãrCáäËÃã ãÐãWCáÖD

âÐäÃÂB âÌãä×áRâÖ áÀãÂámá¾ CáÎÒâQáoå»áW

áÚᶠãÐäÃÂB ý187þ áÉÒâ»áäXáÖ

åÈâÏáäÃá¯áÂ

and have not contact with them while you keep to the mosques; these are the limits of Allah, so do

not go near them. Thus does Allah make clear His communications for men that they may guard

(against evil).

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 181: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÏãQ åBÒâÂåkâWáÑ ãÄã¦CáRåÂCãQ Èâ¿áËå×áQ

Èâ¿áÂBáÒåÆáF åBÒâÃâ¾åGáW áÙáÑãÈå[ãßCãQ ãrCáäËÂB

ãÁBáÒåÆáF åÌãäÆ Cæ»ÖãoᶠåBÒâÃâ¾åGáXãÂ

ãÅCáä¿âdåÂB ÔáÂãHý188þ áÉÒâÇáÃå¯áW

åÈâXÊáFáÑ

[2:188] And do not swallow up your property among yourselves by false means, neither seek to gain access thereby to the judges, so that you may swallow up a part of the property of men wrongfully

while you know.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 182: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãäaádåÂBáÑ ãrCáäËÃã âY×ãºBáÒáÆ áØãÎ åÄâº

ãUáäÃãÎÛB ãÌá® áÀáÊÒâÂáGåtáÖ

áäÌã¿~áÂáÑ CáÎãnÒâÏ⪠ÌãÆ áVÒâ×âRåÂB åBåÒâWåGáW

åÉáGãQ âäoãRåÂB áuå×áÂáÑÔá»áäWB ãÌáÆ áäoãRåÂB

[2:189] They ask you concerning the new moon. Say: They are times appointed for (the benefit of)

men, and (for) the pilgrimage; and it is not righteousness that you should enter the houses at

their backs, but righteousness is this that one should guard (against evil);

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 183: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâ»áäWBáÑ CáÏãQBáÒåQáF åÌãÆ áVÒâ×âRåÂB

åBÒâWåFáÑ ý189þ áÉÒâdãÃå·âW åÈâ¿áäÃá¯á áÐäÃÂB

and go into the houses by their doors and be careful (of your duty) to Allah, that you may be

successful.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 184: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÑâkáXå¯áW áÙáÑ åÈâ¿áÊÒâÃãWCá»âÖ

áÌÖãmáäÂB ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ø㶠åBÒâÃãWCáºáÑ

ý190þ áÌÖãkáXå¯âÇåÂB ãäSãdâÖ áÙ áÐäÃÂB áäÉãH

[2:190] And fight in the way of Allah with those who fight with you, and do not exceed the limits, surely Allah does not love those who exceed the

limits.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 185: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÌãäÆ ÈâÎÒâ_ãoågáFáÑ åÈâÎÒâÇâXå·ã»á[ â]å×ác

åÈâÎÒâÃâXåºBáÑåÈâÎÒâÃãWCá»âW áÙáÑ

ãÄåXá»åÂB áÌãÆ âäkáwáF âUáËåXã·åÂBáÑ

åÈâ¾Òâ_áoågáF â]å×ác åÈâ¾ÒâÃáWCẠÉãIᶠãÐ×㶠åÈâ¾ÒâÃãWCá»âÖ ÔáäXác ãÅBáoádåÂB ãkã`åtáÇåÂB

ákËã® ý191þ áÌÖãoã¶Cá¿åÂB ABáqá_ áÀãÂámá¾ åÈâÎÒâÃâXåºCá¶

[2:191] And kill them wherever you find them, and drive them out from whence they drove you out, and persecution is severer than slaughter, and do

not fight with them at the Sacred Mosque until they fight with you in it, but if they do fight you, then

slay them; such is the recompense of the unbelievers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 186: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý192þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á² áÐäÃÂB áäÉãIᶠåBåÒáÏáXÊB

ãÉãIá¶ãÉãIᶠãÐäÃã âÌÖãäkÂB

áÉÒâ¿áÖáÑ çUáËåX㶠áÉÒâ¿áW áÙ ÔáäXác

åÈâÎÒâÃãWCáºáÑý193þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB

ÔáÃá® áäÙãH áÉBáÑåkâ® áÚᶠåBÒáÏáXÊB

[2:192] But if they desist, then surely Allah is Forgiving, Merciful.

[2:193] And fight with them until there is no persecution, and religion should be only for Allah, but if they desist, then there should be no hostility

except against the oppressors.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 187: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÌáÇᶠçzCá|㺠âVCáÆâoâdåÂBáÑ

ãÅBáoádåÂB ãoåÏáäxÂCãQ âÅBáoádåÂB âoåÏáäxÂB

åÈâ¿å×áÃá® ÓákáXå®B CáÆ ãÄå\ãÇãQ ãÐå×áÃá®

åBÑâkáXå®CᶠåÈâ¿å×áÃá® ÓákáXå®B

ý194þ áÌ×ã»áäXâÇåÂB á°áÆ áÐäÃÂB áäÉáF

åBÒâÇáÃå®BáÑ áÐäÃÂB åBÒâ»áäWBáÑ

[2:194] The Sacred month for the sacred month and all sacred things are (under the law of)

retaliation; whoever then acts aggressively against you, inflict injury on him according to the injury he has inflicted on you and be careful (of your duty) to Allah and know that Allah is with those who guard

(against evil).

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 188: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãUá¿âÃåÏáäXÂB ÔáÂãH åÈâ¿ÖãkåÖáGãQ åBÒâ»åÃâW áÙáÑ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Øã¶

åBÒâ»ã·ÊáFáÑý195þ áÌ×ãËãtådâÇåÂB âäSãdâÖ áÐäÃÂB áäÉãH

åBáÒâËãtåcáFáÑ

[2:195] And spend in the way of Allah and cast not yourselves to perdition with your own hands, and

do good (to others); surely Allah loves the doers of good.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 189: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áoátå×áXåsB CáÇᶠåÈâWåoã|åcâF åÉãIᶠãÐäÃãÂ

áTáoåÇâ¯åÂBáÑ áäaádåÂB åBÒâäÇãWáFáÑ

âÐáäÃãdáÆ âÕåkáÏåÂB á´âÃåRáÖ ÔáäXác åÈâ¿ásÑâJân

åBÒâ»ãÃådáW áÙáÑ ãÕåkáÏåÂB áÌãÆ

ãÐãsåFáän ÌãäÆ ÓæláF ãÐãQ åÑáF æC£ÖãoáäÆ Èâ¿ËãÆ

áÉCá¾ ÌáÇá¶

[2:196] And accomplish the pilgrimage and the visit for Allah, but if, you are prevented, (send) whatever offering is easy to obtain, and do not shave your heads until the offering reaches its

destination; but whoever among you is sick or has an ailment of the head,

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 190: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÌáÇᶠåÈâXËãÆáF BálãIᶠèÀâtâÊ åÑáF èUáºáká{ åÑáF

èÅCá×ã{ ÌãäÆ çUáÖåkã·á¶ ÌáÇᶠãÕåkáÏåÂB áÌãÆ

áoátå×áXåsB CáÇᶠãäaádåÂB ÔáÂãH

ãTáoåÇâ¯åÂCãQ á°áäXáÇáW åÈâXå¯á_án BálãH

èUá¯åRásáÑ ãäaádåÂB Ø㶠èÅCáäÖáF ãUá[Úá[ âÅCá×ã|á¶

åkã`áÖ åÈáäÂ

he (should effect) a compensation by fasting or alms or sacrificing, then when you are secure, whoever profits by combining the visit with the

pilgrimage (should take) what offering is easy to obtain; but he who cannot find (any offering)

should fast for three days during the pilgrimage and for seven days when you return;

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 191: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐâÃåÎáF åÌâ¿áÖ åÈáä ÌáÇã áÀãÂál çUáÃãÆCá¾ çTáoáxá® áÀåÃãW

áÐäÃÂB áäÉáF åBÒâÇáÃå®BáÑ áÐäÃÂB

åBÒâ»áäWBáÑ ãÅBáoádåÂB ãkã`åtáÇåÂB Õãoã¢Các

ý196þ ãPCá»ã¯åÂB âkÖãkáw

these (make) ten (days) complete; this is for him whose family is not present in the Sacred Mosque, and be careful (of your duty) to Allah, and know

that Allah is severe in requiting (evil).

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 192: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

á]á¶án áÚᶠáäaádåÂB áäÌãÏ×㶠á¡áoᶠÌáÇá¶

çVCáÆÒâÃå¯áäÆ çoâÏåwáF âäaádåÂB

èoå×ág åÌãÆ åBÒâÃá¯å·áW CáÆáÑ ãäaádåÂB Øã¶

áÁBákã_ áÙáÑ á¹ÒâtⶠáÙáÑ åBÑâjáäÑáqáWáÑ âÐäÃÂB

âÐåÇáÃå¯áÖ

[2:197] The pilgrimage is (performed in) the well-known months; so whoever determines the

performance of the pilgrimage therein, there shall be no intercourse nor fornication nor quarrelling

amongst one another; and whatever good you do, Allah knows it; and make provision,

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 193: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÖ ãÉÒâ»áäWBáÑ ÓáÒå»áäXÂB ãjBáäqÂB

áoå×ág áäÉãIᶠý197þ ãPCáRåÂáÛB ØãÂåÑâFfor surely the provision is the guarding of oneself,

and be careful (of your duty) to Me, O men of understanding.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 194: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

BálãIᶠåÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ æÚå£á¶ åBÒâ³áXåRáW ÉáF

çbCáËâ_ åÈâ¿å×áÃá® áuå×áÂãÅBáoádåÂB ãoá¯åxáÇåÂB

ákËã® áÐäÃÂB åBÑâoâ¾ålCᶠèVCá¶áoá®

åÌãäÆ ÈâXå£á¶áFáÌ×ãäÂEáä£ÂB áÌãÇáÂ

ãÐãÃåRẠÌãäÆ ÈâXËâ¾ ÉãHáÑ åÈâ¾BákáÎ CáÇá¾

âÍÑâoâ¾ålBáÑý198þ

[2:198] There is no blame on you in seeking bounty from your Lord, so when you hasten on

from "Arafat", then remember Allah near the Holy Monument, and remember Him as He has guided you, though before that you were certainly of the

erring ones.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 195: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áäÉãH áÐäÃÂB åBÑâoã·å³áXåsBáÑ ârCáäËÂB

á¡Cá¶áF â]å×ác åÌãÆ åBÒâ£×ã¶áF áäÈâ[

ý199þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á² áÐäÃÂB

[2:199] Then hasten on from the Place from which the people hasten on and ask the forgiveness of

Allah; surely Allah is Forgiving, Merciful.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 196: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¾ACáQD åÈâ¾ãoå¾ãmá¾ áÐäÃÂB åBÑâoâ¾ålCá¶

åÈâ¿á¿ãsCáËáäÆ ÈâXå×á£áº BálãIá¶

Cá×åÊâäkÂB Ø㶠CáËãWD CáËáäQán âÁÒâ»áÖ ÌáÆ

ãrCáäËÂB áÌãÇᶠBæoå¾ãl áäkáwáF åÑáF

ý200þ è¹áÚág åÌãÆ ãTáoãgÝB Ø㶠âÐá CáÆáÑ

[2:200] So when you have performed your devotions, then laud Allah as you lauded your fathers, rather a greater lauding. But there are some people who say, Our Lord! give us in the

world, and they shall have no resting place.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 197: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãTáoãgÝB Øã¶áÑ æUáËátác Cá×åÊâäkÂB Ø㶠CáËãWD CáËáäQán âÁÒâ»áÖ ÌáäÆ

ÈâÏåËãÆãÑý201þ ãnCáäËÂB áPBámá®

CáËãºáÑ æUáËátácãPCátãdåÂB â°Öãoás

âÐäÃÂBáÑ åBÒâRátá¾ CáäÇãäÆ çS×ã|áÊ åÈâÏáÂ

áÀãN~áÂÑâFý202þ

[2:201] And there are some among them who say: Our Lord! grant us good in this world and good in the hereafter, and save us from the chastisement

of the fire.[2:202] They shall have (their) portion of what

they have earned, and Allah is swift in reckoning.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 198: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÌå×áÆåÒáÖ Ø㶠áÄáä`á¯áW ÌáÇᶠèVBájÑâkå¯áäÆ èÅCáäÖáF Ø㶠áÐäÃÂB

åBÑâoâ¾ålBáÑÔá»áäWB ãÌáÇã ãÐå×áÃá®

áÈå[ãH ÚᶠáoáägáGáW ÌáÆáÑ ãÐå×áÃá® áÈå[ãH

áÚá¶ý203þ áÉÑâoáxådâW ãÐå×áÂãH åÈâ¿áäÊáF

BÒâÇáÃå®BáÑ áÐäÃÂB åBÒâ»áäWBáÑ

[2:203] And laud Allah during the numbered days; then whoever hastens off in two days, there is no

blame on him, and whoever remains behind, there is no blame on him, (this is) for him who guards

(against evil), and be careful (of your duty) to Allah, and know that you shall be gathered together to

Him.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 199: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âkãÏåxâÖáÑ Cá×åÊâäkÂB ãTCá×ádåÂB Ø㶠âÐâÂåÒẠáÀâRã`å¯âÖ ÌáÆ ãrCáäËÂB

áÌãÆáÑý204þ ãÅCá|ãhåÂB âäkáÂáF áÒâÎáÑ ãÐãRåÃẠØ㶠CáÆ

ÔáÃá® áÐäÃÂB

[2:204] And among men is he whose speech about the life of this world causes you to wonder, and he calls on Allah to witness as to what is in his heart,

yet he is the most violent of adversaries.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 200: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áZåoádåÂB áÀãÃåÏâÖáÑ CáÏã×㶠ákãtå·â×ã ã¡ånáÛB

Ø㶠Ôá¯ás ÔáäÂáÒáW BálãHáÑ

ý205þ ájCátá·ÂB âäSãdâÖ áÙ âÐäÃÂBáÑ áÄåtáäËÂBáÑ

[2:205] And when he turn,s back, he runs along in the land that he may cause mischief in it and

destroy the tilth and the stock, and Allah does not love mischief-making.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 201: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐâRåtádᶠãÈå[ãßCãQ âTáäqã¯åÂB âÐåWámágáF

áÐäÃÂB ã¼áäWB âÐá áÄ×㺠BálãHáÑ

ý206þ âjCáÏãÇåÂB áuåNãRáÂáÑ âÈáäËáÏá_

[2:206] And when it is said to him, guard against (the punishment of) Allah; pride carries him off to

sin, therefore hell is sufficient for him; and certainly it is an evil resting place.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 202: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐäÃÂBáÑ ãÐäÃÂB ãVCá¢åoáÆ ACá³ãXåQB âÐátå·áÊ

ÕãoåxáÖ ÌáÆ ãrCáäËÂB áÌãÆáÑ

ý207þ ãjCáRã¯åÂCãQ çµÑâJán[2:207] And among men is he who sells himself to seek the pleasure of Allah; and Allah is Affectionate

to the servants.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 203: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÙáÑ æUáä¶Eá¾ ãÈåÃãätÂB Ø㶠åBÒâÃâgåjB åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖý208þ çÌ×ãRâäÆ çäÑâká®

åÈâ¿á âÐáäÊãH ãÉCá§å×áäxÂB ãVBáÒâ§âg

åBÒâ¯ãRáäXáWåBÒâÇáÃå®Cá¶

âVCáËãä×áRåÂB âÈâ¿åWACá_ CáÆ ãkå¯áQ ÌãäÆ åÈâXåÃáÂáp ÉãIá¶

ý209þ çÈ×ã¿ác çqÖãqá® áÐäÃÂB áäÉáF

[2:208] O you who believe! enter into submission one and all and do not follow the footsteps of

Shaitan; surely he is your open enemy.[2:209] But if you slip after clear arguments have come to you, then know that Allah is Mighty, Wise.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 204: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÅCáÇá³åÂB áÌãäÆ èÄáÃ⪠Ø㶠âÐäÃÂB âÈâÏá×ãWåGáÖ ÉáF áäÙãH áÉÑâoâ«ËáÖ åÄáÎý210þ ânÒâÆÛB â°á_åoâW ãÐäÃÂB ÔáÂãHáÑ âoåÆáÛB áØã£âºáÑ âUá¿ãMÞáÇåÂBáÑ

[2:210] They do not wait aught but that Allah should come to them in the shadows of the clouds along with the angels, and the matter has (already)

been decided; and (all) matters are returned to Allah.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 205: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÁãäkáRâÖ ÌáÆáÑ èUáËãä×áQ èUáÖD åÌãäÆ

ÈâÎCáËå×áWD åÈá¾ áÄ×ãMBáoåsãH ØãËáQ åÄás

ãPCá»ã¯åÂB âkÖãkáw áÐäÃÂB áäÉãIᶠâÐåWACá_ CáÆ

ãkå¯áQ ÌãÆ ãÐäÃÂB áUáÇå¯ãÊý211þ

[2:211] Ask the Israelites how many a clear sign have We given them; and whoever changes the

favor of Allah after it has come to him, then surely Allah is severe in requiting (evil).

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 206: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌÖãmáäÂB áÌãÆ áÉÑâoáhåtáÖáÑ Cá×åÊâäkÂB

âTCá×ádåÂB åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÃã áÌãäÖâp

âÐäÃÂBáÑ ãUáÆCá×ã»åÂB áÅåÒáÖ åÈâÏáºåÒá¶

åBÒá»áäWB áÌÖãmáäÂBáÑ åBÒâËáÆD

ý212þ èPCátãc ãoå×á³ãQ ACáxáÖ ÌáÆ â¹âpåoáÖ

[2:212] The life of this world is made to seem fair to those who disbelieve, and they mock those who believe, and those who guard (against evil) shall be above them on the day of resurrection; and Allah gives means of subsistence to whom he pleases

without measure.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 207: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌÖãoãäxáRâÆ áÌ×ãä×ãRáäËÂB âÐäÃÂB

á]á¯áRᶠæTákãcBáÑ æUáäÆâF ârCáäËÂB áÉCá¾

áÌå×áQ áÈâ¿ådá×ã ãä¼ádåÂCãQ áPCáXã¿åÂB

âÈâÏá¯áÆ áÁáqÊáFáÑ áÌÖãnãmËâÆáÑ

ãÐ×㶠åBÒâ·áÃáXågB CáÇ×㶠ãrCáäËÂB

[2:213] (All) people are a single nation; so Allah raised prophets as bearers of good news and as

warners, and He revealed with them the Book with truth, that it might judge between people in that in

which they differed;

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 208: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÈâÏåWACá_ CáÆ ãkå¯áQ ÌãÆ âÍÒâWÑâF áÌÖãmáäÂB áäÙãH ãÐ×㶠á¸áÃáXågB CáÆáÑ ãÐ×㶠åBÒâ·áÃáXågB CáÇãÂ

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB âÐäÃÂB ÓákáÏᶠåÈâÏáËå×áQ Cæ×å³áQ âVCáËãä×áRåÂB

ÔáÂãH ACáxáÖ ÌáÆ ÕãkåÏáÖ âÐäÃÂBáÑ ãÐãÊålãIãQ

ãä¼ádåÂB áÌãÆ ý213þ èÈ×ã»áXåtâäÆ

è¥Báoã{

and none but the very people who were given it differed about it after clear arguments had come to

them, revolting among themselves; so Allah has guided by His will those who believe to the truth about which they differed and Allah guides whom

He pleases to the right path.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 209: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌÖãmáäÂB âÄá\áäÆ Èâ¿ãWåGáÖ CáäÇáÂáÑ

áUáäËá`åÂB åBÒâÃâgåkáW ÉáF åÈâXåRãtác åÅáF

åBÒâÂãqåÂâpáÑ ABáäoáä£ÂBáÑ ACásåGáRåÂB âÈâÏåXáätáäÆ Èâ¿ãÃåRẠÌãÆ

åBåÒáÃágãÐäÃÂB âoå|áÊ ÔáXáÆ

âÐá¯áÆ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂBáÑ âÁÒâsáäoÂB

áÁÒâ»áÖ ÔáäXácý214þ çSÖãoẠãÐäÃÂB áoå|

áÊ áäÉãH ÙáF

[2:214] Or do you think that you would enter the garden while yet the state of those who have

passed away before you has not come upon you; distress and affliction befell them and they were

shaken violently, so that the Messenger and those who believed with him said: When will the help of Allah come? Now surely the help of Allah is nigh!

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 210: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÌåÖákãÂBáÒåÃãÃᶠèoå×ág åÌãäÆ ÈâXå»á·ÊáF CáÆ åÄâº

áÉÒâ»ã·ËâÖ BálCáÆ áÀáÊÒâÂáGåtáÖ

åBÒâÃá¯å·áW CáÆáÑ ãÄ×ãRáätÂB ãÌåQBáÑ

ãÌ×ã¾CátáÇåÂBáÑ ÔáÆCáXá×åÂBáÑ áÌ×ãQáoåºáÛBáÑ

ý215þ çÈ×ãÃá® ãÐãQ áÐäÃÂB áäÉãIᶠèoå×ág åÌãÆ

[2:215] They ask you as to what they should spend. Say: Whatever wealth you spend, it is for the parents and the near of kin and the orphans and the needy and the wayfarer, and whatever

good you do, Allah surely knows it.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 211: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâÎáoå¿áW ÉáF Ôátá®áÑ åÈâ¿áä çÍåoâ¾ áÒâÎáÑ

âÁCáXã»åÂB âÈâ¿å×áÃá® áSãXâ¾

çäoáw áÒâÎáÑ CæNå×áw åBÒâäRãdâW ÉáF Ôátá®áÑ

åÈâ¿áä çoå×ág áÒâÎáÑ CæNå×áw

ý216þ áÉÒâÇáÃå¯áW áÙ åÈâXÊáFáÑ âÈáÃå¯áÖ âÐäÃÂBáÑ åÈâ¿áäÂ

[2:216] Fighting is enjoined on you, and it is an object of dislike to you; and it may be that you

dislike a thing while it is good for you, and it may be that you love a thing while it is evil for you, and

Allah knows, while you do not know.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 212: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÐ×㶠çÁCáX㺠åÄ⺠ãÐ×㶠èÁCáX㺠ãÅBáoádåÂB

ãoåÏáäxÂB ãÌá® áÀáÊÒâÂáGåtáÖ

ãÅBáoádåÂB ãkã`åtáÇåÂBáÑ ãÐãQ çoå·â¾áÑ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ìá® çäká{áÑ

ço×ãRá¾ãÐäÃÂB ákËã® âoáRå¾áF

âÐåËãÆ ãÐãÃåÎáF â^BáoågãHáÑ

[2:217] They ask you concerning the sacred month about fighting in it. Say: Fighting in it is a

grave matter, and hindering (men) from Allah's way and denying Him, and (hindering men from) the

Sacred Mosque and turning its people out of it, are still graver with Allah,

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 213: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¿áÊÒâÃãWCá»âÖ áÉÒâÂBáqáÖ áÙáÑ

ãÄåXá»åÂB áÌãÆ âoáRå¾áF âUáËåXã·åÂBáÑ

åBÒâ®Cá§áXåsB ãÉãH åÈâ¿ãËÖãj Ìá® åÈâ¾ÑâäjâoáÖ

áÔáäXác ãÐãËÖãj Ìá® åÈâ¿ËãÆ

åjãkáWåoáÖ ÌáÆáÑ

and persecution is graver than slaughter; and they will not cease fighting with you until they turn you

back from your religion, if they can; and whoever of you turns back from his religion,

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 214: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Cá×åÊâäkÂB Ø㶠åÈâÏâÂCáÇå®áF åYá§ãRác áÀãN~áÂåÑâGᶠçoã¶Cá¾

áÒâÎáÑ åYâÇá×ᶠáÉÑâkãÂCág CáÏ×㶠åÈâÎ

ãnCáäËÂB âPCádå{áF áÀãN~áÂåÑâFáÑ ãTáoãgÝBáÑ

ý217þ

then he dies while an unbeliever-- these it is whose works shall go for nothing in this world and the hereafter, and they are the inmates of the fire;

therein they shall abide.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 215: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÄ×ãRás Ø㶠åBÑâkáÎCá_áÑ åBÑâoá_CáÎ áÌÖãmáäÂBáÑ

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB áäÉãHçÈ×ãcáän çnÒâ·á² âÐäÃÂBáÑ ãÐäÃÂB áYáÇåcán áÉÒâ_åoáÖ

áÀãN~áÂåÑâF ãÐäÃÂBý218þ

[2:218] Surely those who believed and those who fled (their home) and strove hard in the way of

Allah these hope for the mercy of Allah and Allah is Forgiving, Merciful.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 216: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ço×ãRá¾ çÈå[ãH CáÇãÏ×㶠åÄ⺠ãoãtå×áÇåÂBáÑ

ãoåÇáhåÂB ãÌá® áÀáÊÒâÂáGåtáÖ

áÀáÊÒâÂáGåtáÖáÑ CáÇãÏã¯å·áäÊ ÌãÆ âoáRå¾áF CáÇâÏâÇå[ãHáÑ ãrCáäËÃãÂ

â°ã¶CáËáÆáÑãVCáÖÝB âÈâ¿á âÐäÃÂB

âÌãä×RâÖ áÀãÂámá¾ áÒå·á¯åÂB ãÄ⺠áÉÒâ»ã·ËâÖ

BálCáÆý219þ áÉÑâoáä¿á·áXáW

åÈâ¿áäÃá¯áÂ

[2:219] They ask you about intoxicants and games of chance. Say: In both of them there is a great sin

and means of profit for men, and their sin is greater than their profit. And they ask you as to

what they should spend. Say: What you can spare. Thus does Allah make clear to you the communications, that you may ponder.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 217: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

çbáÚå{ãH åÄ⺠ÔáÆCáXá×åÂB ãÌá® áÀáÊÒâÂáGåtáÖáÑ

ãTáoãgÝBáÑ Cá×åÊâäkÂB Øã¶åÈâ¿âÊBáÒågãIá¶

åÈâÎÒâ§ãÂCáhâW åÉãHáÑ çoå×ág åÈâÏáäÂ

[2:220] On this world and the hereafter. And they ask you concerning the orphans Say: To set right for them (their affairs) is good, and if you become co-partners with them, they are your brethren;

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 218: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¿áXáËå®Û âÐäÃÂB ACáw åÒáÂáÑ ãeãÃå|âÇåÂB áÌãÆ

ákãtå·âÇåÂB âÈáÃå¯áÖ âÐäÃÂBáÑ

ý220þ çÈ×ã¿ác çqÖãqá® áÐäÃÂB áäÉãH

and Allah knows the mischief-maker and the pacemaker, and if Allah had pleased, He would

certainly have caused you to fall into a difficulty; surely Allah is Mighty, Wise.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 219: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

çoå×ág çUáËãÆåKâäÆ çUáÆáÛáÑ áäÌãÆåKâÖ

ÔáäXác ãVCá¾ãoåxâÇåÂB åBÒâdã¿ËáW áÙáÑ

ÔáäXác áÌ×ã¾ãoãxâÇåÂB åBÒâdã¿ËâW áÙáÑ

åÈâ¿åXáRá`å®áF åÒáÂáÑ èUá¾ãoåxâäÆ ÌãäÆ

åÈâ¿áRá`å®áF åÒáÂáÑ è½ãoåxâäÆ ÌãäÆ çoå×ág çÌãÆåKâäÆ çkåRá¯áÂáÑ

åBÒâËãÆåKâÖ

[2:221] And do not marry the idolatresses until they believe, and certainly a believing maid is

better than an idolatress woman, even though she should please you; and do not give (believing

women) in marriage to idolaters until they believe, and certainly a believing servant is better than an

idolater, even though he should please you;

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 220: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãUáäËá`åÂB ÔáÂãH áÒâ®åkáÖ âÐäÃÂBáÑ

ãnCáäËÂB ÔáÂãH áÉÒâ®åkáÖ áÀãN~áÂåÑâF

áÉÑâoáä¾ámáXáÖ åÈâÏáäÃá¯á ãrCáäËÃãÂ

ãÐãWCáÖD âÌãä×áRâÖáÑ ãÐãÊålãIãQ ãTáoã·å³áÇåÂBáÑ

ý221þ

these invite to the fire, and Allah invites to the garden and to forgiveness by His will, and makes

clear His communications to men, that they may be mindful.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 221: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ACátãäËÂB åBÒâÂãqáXå®CᶠÓæláF áÒâÎ åÄ⺠ã¤×ãdáÇåÂB

ãÌá® áÀáÊÒâÂáGåtáÖáÑáÉåoáäÏá§áW BálãIᶠáÉåoâÏå§áÖ áÔáäXác

áäÌâÎÒâQáoå»áW áÙáÑ ã¤×ãdáÇåÂB Øã¶

âÐäÃÂB âÈâ¾áoáÆáF â]å×ác åÌãÆ áäÌâÎÒâWåGá¶

[2:222] And they ask you about menstruation. Say: It is a discomfort; therefore keep aloof from

the women during the menstrual discharge and do not go near them until they have become clean;

then when they have cleansed themselves, go in to them as Allah has commanded you;

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 222: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌ×ãQBáäÒáäXÂB âäSãdâÖ áÐäÃÂB áäÉãH

ý222þ áÌÖãoãäÏá§áXâÇåÂB âäSãdâÖáÑ

surely Allah loves those who turn much (to Him), and He loves those who purify themselves.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 223: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâÆãäkáºáÑ åÈâXåNãw ÔáäÊáF åÈâ¿á[åoác

åBÒâWåGᶠåÈâ¿áä çZåoác åÈâ¾âJEátãÊ

ãoãäxáQáÑ âÍÒâºáÚâäÆ Èâ¿áäÊáF åBÒâÇáÃå®BáÑ

áÐäÃÂB åBÒâ»áäWBáÑ åÈâ¿ãtâ·ÊáÛ

ý223þ áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB

[2:223] Your wives are a tilth for you, so go into your tilth when you like, and do good beforehand

for yourselves, and be careful (of your duty) to Allah, and know that you will meet Him, and give

good news to the believers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 224: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâ»áäXáWáÑ åBÑâäoáRáW ÉáF åÈâ¿ãÊCáÇåÖáãäÛ æUá

¢åoâ® áÐäÃÂB åBÒâÃá¯å`áW áÙáÑ

ý224þ çÈ×ãÃá® ç°×ãÇás âÐäÃÂBáÑ ãrCáäËÂB áÌå×áQ

åBÒâdãÃå|âWáÑ

[2:224] And make not Allah because of your swearing (by Him) an obstacle to your doing good

and guarding (against evil) and making peace between men, and Allah is Hearing, Knowing.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 225: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Èâ¾âmãgBáKâÖ Ìã¿áÂáÑ åÈâ¿ãÊCáÇåÖáF áØ㶠ãÒå³áäÃÂCãQ âÐäÃÂB âÈâ¾âmãgBáKâÖ áäÙ

ý225þ çÈ×ãÃác çnÒâ·á² âÐäÃÂBáÑ åÈâ¿âQÒâÃâº

åYáRátá¾ CáÇãQ

[2:225] Allah does not call you to account for what is vain in your oaths, but He will call you to account

for what your hearts have earned, and Allah is Forgiving, Forbearing.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 226: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÉãIᶠèoâÏåwáF ãUá¯áQånáF â}âäQáoáW åÈãÏãMEátãäÊ

ÌãÆ áÉÒâÂåKâÖ áÌÖãmáäÃãäÂý226þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á² áÐäÃÂB áäÉãIᶠBÑâJEá¶ý227þ çÈ×ãÃá® ç°×ãÇás

áÐäÃÂB áäÉãIᶠá¹áÚáä§ÂB åBÒâÆáqá® åÉãHáÑ

[2:226] Those who swear that they will not go in to their wives should wait four months; so if they go

back, then Allah is surely Forgiving, Merciful.[2:227] And if they have resolved on a divorce,

then Allah is surely Hearing, Knowing.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 227: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âäÄãdáÖ áÙáÑ èAáÑâo⺠áUá[áÚá[ áäÌãÏãtâ·ÊáGãQ áÌå|

áäQáoáXáÖ âVCá»áäÃá§âÇåÂBáÑáäÌãÆåKâÖ áäÌâ¾ ÉãH

áäÌãÏãÆCácånáF Ø㶠âÐäÃÂB á¼áÃág CáÆ áÌåÇâXå¿áÖ ÉáF

áäÌâÏáÂãoãgÝB ãÅåÒá×åÂBáÑ

ãÐäÃÂCãQ

[2:228] And the divorced women should keep themselves in waiting for three courses; and it is not lawful for them that they should conceal what Allah has created in their wombs, if they believe in

Allah and the last day;

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 228: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áäÌâÏáÂáÑ CæcáÚå{ãH åBÑâjBánáF åÉãH áÀãÂál Øã¶

áäÌãÎãäjáoãQ âä¼ácáF áäÌâÏâXáÂÒâ¯âQáÑ

çUá_ánáj áäÌãÏå×áÃá® ãÁCá_ãäoÃãÂáÑ

µÑâoå¯áÇåÂCãQ áäÌãÏå×áÃá® ÕãmáäÂB âÄå\ãÆ

ý228þ çÈ×â¿ác çqÖãqá® âÐäÃÂBáÑ

and their husbands have a better right to take them back in the meanwhile if they wish for

reconciliation; and they have rights similar to those against them in a just manner, and the men are a

degree above them, and Allah is Mighty, Wise.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 229: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

èÉCátåcãIãQ çeÖãoåtáW åÑáF èµÑâoå¯áÇãQ ç½CátåÆãIá¶

ãÉCáWáäoáÆ â¹áÚáä§ÂBáäÙãH CæNå×áw

áäÌâÎÒâÇâXå×áWD CáäÇãÆ åBÑâmâgåGáW ÉáF åÈâ¿áÂ

âäÄãdáÖ áÙáÑãÐäÃÂB ájÑâkâc CáÇ×ã»âÖ

áäÙáF Cá¶CáháÖ ÉáF

[2:229] Divorce may be (pronounced) twice, then keep (them) in good fellowship or let (them) go

with kindness; and it is not lawful for you to take any part of what you have given them, unless both

fear that they cannot keep within the limits of Allah;

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 230: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÇ×㶠CáÇãÏå×áÃá® ábCáËâ_ áÚᶠãÐäÃÂB

ájÑâkâc CáÇ×ã»âÖ áäÙáF åÈâXå·ãg åÉãIá¶

áäká¯áXáÖ ÌáÆáÑ CáÎÑâkáXå¯áW áÚᶠãÐäÃÂB

âjÑâkâc áÀåÃãW ãÐãQ åVákáXå¶B

ý229þ áÉÒâÇãÂCáä«ÂB âÈâÎ áÀãN~áÂåÑâGᶠãÐäÃÂB

ájÑâkâc

then if you fear that they cannot keep within the limits of Allah, there is no blame on them for what

she gives up to become free thereby. These are the limits of Allah, so do not exceed them and whoever exceeds the limits of Allah these it is that are the

unjust.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 231: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÍáoå×á² Cæ_åÑáp áeã¿ËáW áÔáäXác âkå¯áQ ÌãÆ âÐá âäÄãdáW áÚᶠCáÏá»áäÃá¦

ÉãIá¶ÉáF CáäË᪠ÉãH

Cá¯á_BáoáXáÖ ÉáF CáÇãÏå×áÃá® ábCáËâ_ áÚá¶

CáÏá»áäÃᦠÉãIá¶áÉÒâÇáÃå¯áÖ èÅåÒá»ã CáÏâËãä×áRâÖ ãÐäÃÂB

âjÑâkâc áÀåÃãWáÑ ãÐäÃÂB ájÑâkâc CáÇ×ã»âÖ

ý230þ

[2:230] So if he divorces her she shall not be lawful to him afterwards until she marries another husband; then if he divorces her there is no blame

on them both if they return to each other (by marriage), if they think that they can keep within

the limits of Allah, and these are the limits of Allah which He makes clear for a people who know.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 232: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

èµÑâoå¯áÇãQ áäÌâÎÒâ¿ãtåÆáGá¶

áäÌâÏáÃá_áF áÌå³áÃáRᶠACátãäËÂB âÈâXå»áäÃá¦

BálãHáÑåBÑâkáXå¯áXáä BænBáoã¢

áäÌâÎÒâ¿ãtåÇâW áÙáÑ èµÑâoå¯áÇãQ áäÌâÎÒâcãäoás

åÑáFãVCáÖD åBáÑâmãháäXáW

áÙáÑ âÐátå·áÊ áÈáÃ᪠åká»á¶ áÀãÂál åÄá¯å·áÖ ÌáÆáÑ

BæÑâqâÎ ãÐäÃÂB

[2:231] And when you divorce women and they reach their prescribed time, then either retain them in good fellowship or set them free with liberality,

and do not retain them for injury, so that you exceed the limits, and whoever does this, he

indeed is unjust to his own soul; and do not take Allah's communications for a mockery,

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 233: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¿å×áÃá® áÁáqÊáF CáÆáÑ åÈâ¿å×áÃá® ãÐäÃÂB

áYáÇå¯ãÊ åBÑâoâ¾ålBáÑ åBÒâÇáÃå®BáÑ áÐäÃÂB

åBÒâ»áäWBáÑ ãÐãQ Èâ¿â«ã¯áÖ ãUáÇå¿ãdåÂBáÑ

ãPCáXã¿åÂB áÌãäÆý231þ çÈ×ãÃá® èAåØáw ãäÄâ¿ãQ áÐäÃÂB áäÉáF

and remember the favor of Allah upon you, and that which He has revealed to you of the Book and

the Wisdom, admonishing you thereby; and be careful (of your duty to) Allah, and know that Allah

is the Knower of all things.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 234: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áäÌâÎÒâÃâ£å¯áW áÚᶠáäÌâÏáÃá_áF áÌå³áÃáRᶠACátãäËÂB âÈâXå»áäÃá¦

BálãHáÑãµÑâoå¯áÇåÂCãQ ÈâÏáËå×áQ

åBåÒá¢BáoáW BálãH áäÌâÏá_BáÑåpáF áÌådã¿ËáÖ

ÉáF

[2:232] And when you have divorced women and they have ended-- their term (of waiting), then do not prevent them from marrying their husbands when they agree among themselves in a lawful

manner;

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 235: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãoãgÝB ãÅåÒá×åÂBáÑ ãÐäÃÂCãQ âÌãÆåKâÖ

åÈâ¿ËãÆ áÉCá¾ ÌáÆ ãÐãQ â¬á®ÒâÖ áÀãÂál

áÉÒâÇáÃå¯áW áÙ åÈâXÊáFáÑ âÈáÃå¯áÖ âÐäÃÂBáÑ

âoáÏå¦áFáÑ åÈâ¿á Ôá¾åpáF åÈâ¿ãÂál

ý232þ

with this is admonished he among you who believes in Allah and the last day, this is more

profitable and purer for you; and Allah knows while you do not know.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 236: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÌáÇã ãÌå×áÃãÆCá¾ ãÌå×áÂåÒác áäÌâÎájáÙåÑáF

áÌå¯ã¢åoâÖ âVBákãÂBáÒåÂBáÑáäÌâÏâWáÒåtã¾áÑ áäÌâÏâºåpãn âÐáÂ

ãjÒâÂåÒáÇåÂB ÔáîáÑ áUá®Cá¢áäoÂB áäÈãXâÖ ÉáF

ájBánáFCáÏá¯åsâÑ áäÙãH çuå·áÊ

â¸áäÃá¿âW áÙ ãµÑâoå¯áÇåÂCãQ

[2:233] And the mothers should suckle their children for two whole years for him who desires to

make complete the time of suckling; and their maintenance and their clothing must be-- borne by the father according to usage; no soul shall have

imposed upon it a duty but to the extent of its capacity;

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 237: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãZãnBáÒåÂB ÔáÃá®áÑ ãÍãkáÂáÒãQ âÐáä çjÒâÂåÒáÆ áÙáÑ

CáÎãkáÂáÒãQ çTákãÂBáÑ áänEá£âW áÙ

ènâÑCáxáWáÑ CáÇâÏåËãäÆ è¡BáoáW Ìá® æÙCá|ã¶

BájBánáF åÉãIᶠáÀãÂál âÄå\ãÆ

åÈâ¾ájáÙåÑáF åBÒâ¯ã¢åoáXåtáW ÉáF åÈâäWjánáF

åÉãHáÑ CáÇãÏå×áÃá® ábCáËâ_ áÚá¶

neither shall a mother be made to suffer harm on account of her child, nor a father on account of his

child, and a similar duty (devolves) on the (father's) heir, but if both desire weaning by mutual consent and counsel, there is no blame on them, and if you

wish to engage a wet-nurse for your children,

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 238: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâ»áäWBáÑ ãµÑâoå¯áÇåÂCãQ ÈâXå×áWD

CáäÆ ÈâXåÇáäÃás BálãH åÈâ¿å×áÃá® ábCáËâ_ áÚá¶

ý233þ ço×ã|áQ áÉÒâÃáÇå¯áW CáÇãQ áÐäÃÂB

áäÉáF åBÒâÇáÃå®BáÑ áÐäÃÂB

there is no blame on you so long as you pay what you promised for according to usage; and be

careful of (your duty to) Allah and know that Allah sees what you do.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 239: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌå|áäQáoáXáÖ Cæ_BáÑåpáF áÉÑânámáÖáÑ åÈâ¿ËãÆ

áÉåÒáä¶áÒáXâÖ áÌÖãmáäÂBáÑ

áäÌâÏáÃá_áF áÌå³áÃáQ BálãIᶠBæoåxá®áÑ èoâÏåwáF

áUá¯áQånáF áäÌãÏãtâ·ÊáGãQãµÑâoå¯áÇåÂCãQ áäÌãÏãtâ·ÊáF

Ø㶠áÌåÃá¯á¶ CáÇ×㶠åÈâ¿å×áÃá® ábCáËâ_ áÚá¶

ý234þ ço×ãRág áÉÒâÃáÇå¯áW CáÇãQ

âÐäÃÂBáÑ

[2:234] And (as for) those of you who die and leave wives behind, they should keep themselves

in waiting for four months and ten days; then when they have fully attained their term, there is no

blame on you for what they do for themselves in a lawful manner; and Allah is aware of what you do.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 240: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ACátãäËÂB ãUáRå§ãg åÌãÆ ãÐãQ ÈâXå¢áäoá® CáÇ×㶠åÈâ¿å×áÃá® ábCáËâ_ áÙáÑ

áäÌâÏáÊÑâoâ¾åmáXás åÈâ¿áäÊáF âÐäÃÂB áÈãÃá®

åÈâ¿ãtâ·ÊáF Ø㶠åÈâXËáËå¾áF åÑáF

Cæ¶Ñâoå¯áäÆ æÙåÒẠåBÒâÂÒâ»áW ÉáF áäÙãH

Bæäoãs áäÌâÎÑâkã®BáÒâW áäÙ Ìã¿~áÂáÑ

[2:235] And there is no blame on you respecting that which you speak indirectly in the asking of

(such) women in marriage or keep (the proposal) concealed within your minds; Allah knows that you win mention them, but do not give them a promise

in secret unless you speak in a lawful manner,

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 241: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐáÃá_áF âPCáXã¿åÂB á´âÃåRáÖ áÔáäXác

ãbCá¿ãäËÂB áTákå»â® åBÒâÆãqå¯áW áÙáÑ

åBÒâÇáÃå®BáÑ âÍÑânámåcCᶠåÈâ¿ãtâ·ÊáF Ø㶠CáÆ âÈáÃå¯áÖ áÐäÃÂB

áäÉáF åBÒâÇáÃå®BáÑý235þ çÈ×ãÃác çnÒâ·á²

áÐäÃÂB áäÉáF

and do not confirm the marriage tie until the writing is fulfilled, and know that Allah knows what

is in your minds, therefore beware of Him, and know that Allah is Forgiving, Forbearing.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 242: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âäÌâÎÒâätáÇáW åÈá CáÆ ACátãäËÂB âÈâXå»áäÃᦠÉãH åÈâ¿å×áÃá® ábCáËâ_ áäÙ

âÍânákẠã°ãsÒâÇåÂB ÔáÃá® áäÌâÎÒâ¯ãäXáÆáÑ

æUá£ÖãoᶠáäÌâÏá åBÒâ¢ãoå·áW åÑáF

áÌ×ãËãtådâÇåÂB ÔáÃá® Cæä»ác ãµÑâoå¯áÇåÂCãQ

Cæ®CáXáÆ âÍânåkẠãoãXå»âÇåÂB ÔáÃá®áÑ

ý236þ

[2:236] There is no blame on you if you divorce women when you have not touched them or

appointed for them a portion, and make provision for them, the wealthy according to his means and the straitened in circumstances according to his means, a provision according to usage; (this is) a

duty on the doers of good (to others).

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 243: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâXå¢áoᶠåkáºáÑ áäÌâÎÒâätáÇáW ÉáF ãÄåRáº

ÌãÆ áäÌâÎÒâÇâXå»áäÃᦠÉãHáÑ

áÉÒâ·å¯áÖ ÉáF áäÙáH åÈâXå¢áoᶠCáÆ â¸å|ãËᶠæUá£ÖãoᶠáäÌâÏáÂ

[2:237] And if you divorce them before you have touched them and you have appointed for them a portion, then (pay to them) ha!f of what you have

appointed, unless they relinquish

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 244: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÓáÒå»áäXÃã âPáoåºáF åBÒâ·å¯áW ÉáFáÑ

ãbCá¿ãäËÂB âTákå»â® ãÍãká×ãQ ÕãmáäÂB áÒâ·å¯áÖ

åÑáF ço×ã|áQ áÉÒâÃáÇå¯áW CáÇãQ áÐäÃÂB áäÉãH

åÈâ¿áËå×áQ áÄå£á·åÂB åBâÒátËáW áÙáÑ

ý237þ

or he should relinquish in whose hand is the marriage tie; and it is nearer to righteousness that

you should relinquish; and do not neglect the giving of free gifts between you; surely Allah sees

what you do.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 245: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Ôá§åsâÒåÂB ãTáÚáä|ÂBÑ ãVBáÒáÃáä|ÂB ÔáÃá®

åBÒâ«ã¶Cácý238þ áÌ×ãXãÊCẠãÐäÃãÂ

åBÒâÆÒâºáÑ åBÑâoâ¾ålCᶠåÈâXËãÆáF BálãIᶠCæÊCáRå¾ân åÑáF æÙCá_ãoᶠåÈâXå·ãg åÉIá¶

ý239þ áÉÒâÇáÃå¯áW åBÒâÊÒâ¿áW åÈá CáäÆ

Èâ¿áÇáäÃá® CáÇá¾ áÐäÃÂB

[2:238] Attend constantly to prayers and to the middle prayer and stand up truly obedient to Allah.

[2:239] But if you are in danger, then (say your prayers) on foot or on horseback; and when you are

secure, then remember Allah, as. He has taught you what you did not know.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 246: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÈãÏã_BáÑåpáãäÛ æUáä×ã{áÑ Cæ_BáÑåpáF áÉÑânámáÖáÑ åÈâ¿ËãÆ áÉåÒáä¶áÒáXâÖ

áÌÖãmáäÂBáÑábCáËâ_ áÚᶠáÌå_áoág

åÉãIᶠè^BáoågãH áoå×á² ãÁåÒádåÂB ÔáÂãH

Cæ®CáXáäÆçqÖãqá® âÐäÃÂBáÑ

èµÑâoå¯áäÆ ÌãÆ áäÌãÏãtâ·ÊáF áØ㶠áÌåÃá¯á¶ CáÆ Øã¶

åÈâ¿å×áÃá®ý240þ çÈ×ã¿ác

[2:240] And those of you who die and leave wives behind, (make) a bequest in favor of their wives of maintenance for a year without turning (them) out, then if they themselves go away, there is no blame

on you for what they do of lawful deeds by themselves, and Allah is Mighty, Wise.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 247: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý241þ áÌ×ã»áäXâÇåÂB ÔáÃá® Cæä»ác ãµÑâoå¯áÇåÂCãQ ç

CáXáÆ ãVCá»áäÃá§âÇåÃãÂáÑý242þ áÉÒâÃã»å¯áW

åÈâ¿áäÃá¯á ãÐãWCáÖD åÈâ¿á âÐäÃÂB âÌãä×áRâÖ

áÀãÂámá¾

[2:241] And for the divorced women (too) provision (must be made) according to usage; (this

is) a duty on those who guard (against evil).[2:242] Allah thus makes clear to you His communications that you may understand.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 248: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ánámác çµÒâÂâF åÈâÎáÑ åÈãÎãnCáÖãj ÌãÆ åBÒâ_áoág

áÌÖãmáäÂB ÔáÂãH áoáW åÈáÂáF

áÐäÃÂB áäÉãH åÈâÎCá×åcáF áäÈâ[ åBÒâWÒâÆ âÐäÃÂB

âÈâÏá áÁCá»á¶ ãVåÒáÇåÂBáÉÑâoâ¿åxáÖ áÙ ãrCáäËÂB

áoá\å¾áF áäÌã¿~áÂáÑ ãrCáäËÂB ÔáÃá® èÄå£á¶

ÑâmáÂý243þ

[2:243] Have you not considered those who went forth from their homes, for fear of death, and they

were thousands, then Allah said to them, Die; again He gave them life; most surely Allah is Gracious to

people, but most people are not grateful.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 249: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÐäÃÂB áäÉáF åBÒâÇáÃå®BáÑ ãÐäÃÂB

ãÄ×ãRás Ø㶠åBÒâÃãWCáºáÑý244þ çÈ×ãÃá® ç°×ãÇás

Cæ¶Cá¯å¢áF âÐá âÐá·ã®Cá£â×ᶠCæËátác Cæ

¢åoẠáÐäÃÂB â¡ãoå»âÖ ÕãmáäÂB Bál ÌáäÆ

ý245þ áÉÒâ¯á_åoâW ãÐå×áÂãHáÑ â¨âtåRáÖáÑ

â¤ãRå»áÖ âÐäÃÂBáÑ æTáo×ã\á¾

[2:244] And fight in the way of Allah, and know that Allah is Hearing, Knowing.

[2:245] Who is it that will offer of Allah a goodly gift, so He will multiply it to him manifold, and Allah straitens and amplifies, and you shall be returned

to Him.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 250: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ålãH ÔásÒâÆ ãkå¯áQ ÌãÆ áÄ×ãMBáoåsãH ØãËáQ ÌãÆ

ãàáÇåÂB ÔáÂãH áoáW åÈáÂáFãÄ×ãRás Ø㶠åÄãWCá»âäÊ Cæ¿ãÃáÆ CáËá å]á¯åQB

âÈâÏáä èäØãRáËã åBÒâÂCáº

åBÒâÃãWCá»âW áäÙáF âÁCáXã»åÂB âÈâ¿å×áÃá® áSãXâ¾ ÉãH åÈâXå×átá®

åÄáÎ áÁCẠãÐäÃÂB

[2:246] Have you not considered the chiefs of the children of Israel after Musa, when they said to a prophet of theirs: Raise up for us a king, (that) we

may fight in the way of Allah. He said: May it not be that you would not fight if fighting is ordained for

you?

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 251: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáËå_ãoågâF åkáºáÑ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ø㶠áÄãWCá»âÊ

áäÙáF CáËá CáÆáÑ åBÒâÂCáº

åBåÒáäÂáÒáW âÁCáXã»åÂB âÈãÏå×áÃá® áSãXâ¾

CáäÇáÃᶠCáËãMEáËåQáFáÑ CáÊãnCáÖãj ÌãÆ

ý246þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂCãQ çÈ×ãÃá® âÐäÃÂBáÑ

åÈâÏåËãäÆ æÚ×ãÃẠáäÙãH

They said: And what reason have we that we should not fight in the way of Allah, and we have

indeed been compelled to abandon our homes and our children. But when fighting was ordained for

them, they turned back, except a few of them, and Allah knows the unjust.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 252: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Cæ¿ãÃáÆ áVÒâÂCᦠåÈâ¿á á]á¯áQ åkẠáÐäÃÂB áäÉãH

åÈâÏâä×ãRáÊ åÈâÏá áÁCáºáÑãÀåÃâÇåÂCãQ âä¼ácáF âÌådáÊáÑ CáËå×áÃá®

âÀåÃâÇåÂB âÐá âÉÒâ¿áÖ ÔáäÊáF åBáÒâÂCáº

ãÁCáÇåÂB áÌãäÆ æUá¯ás áVåKâÖ åÈáÂáÑ âÐåËãÆ

[2:247] And their prophet said to them: Surely Allah has raised Talut to be a king over you. They said: How can he hold kingship over us while we have a greater right to kingship than he, and he has not been granted an abundance of wealth?

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 253: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈåÃã¯åÂB Ø㶠æUá§åtáQ âÍájBápáÑ åÈâ¿å×áÃá®

âÍCá·á§å{B áÐäÃÂB áäÉãH áÁCẠACáxáÖ ÌáÆ

âÐá¿åÃâÆ ØãWåKâÖ âÐäÃÂBáÑ ãÈåtã`åÂBáÑ ý247þ çÈ×ãÃá® ç°ãsBáÑ

âÐäÃÂBáÑ

He said: Surely Allah has chosen him in preference to you, and He has increased him abundantly in knowledge and physique, and Allah grants His

kingdom to whom He pleases, and Allah is Amplegiving, Knowing.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 254: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âVÒâQCáäXÂB âÈâ¿á×ãWåGáÖ ÉáF

ãÐã¿åÃâÆ áUáÖD áäÉãH åÈâÏâä×ãRãÊ åÈâÏá áÁCáºáÑâÁDáÑ ÔásÒâÆ âÁD á½áoáW

CáäÇãäÆ çUáä×ã»áQáÑ åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ çUáË×ã¿ás

ãÐ×ã¶ÈâXËâ¾ ÉãH åÈâ¿áä æUáÖÝ

áÀãÂál Ø㶠áäÉãH âUá¿ãMÞáÇåÂB âÐâÃãÇådáW

áÉÑânCáÎý248þ áÌ×ãËãÆåKâäÆ

[2:248] And the prophet said to them: Surely the sign of His kingdom is, that there shall come to you

the chest in which there is tranquillity from your Lord and residue of the relics of what the children of Musa and the children of Haroun have left, the

angels bearing it; most surely there is a sign in this for those who believe.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 255: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

èoáÏáËãQ Èâ¿×ãÃáXåRâÆ áÐäÃÂB áäÉãH áÁCáº

ãjÒâËâ`åÂCãQ âVÒâÂCᦠáÄá|ᶠCáäÇáÃá¶

ØãäËãÆ âÐáäÊãIᶠâÐåÇá¯å§áÖ åÈáä ÌáÆáÑ

ØãäËãÆ áuå×áÃᶠâÐåËãÆ áPãoáw ÌáÇá¶

åÈâÏåËãäÆ æÚ×ãÃẠáäÙãH âÐåËãÆ åBÒâQãoáxᶠãÍãká×ãQ æUá¶åoâ²

áµáoáXå²B ãÌáÆ áäÙãH

[2:249] So when Talut departed with the forces, he said: Surely Allah will try you with a river; whoever then drinks from it, he is not of me, and whoever does not taste of it, he is surely of me, except he who takes with his hand as much of it as fills the

hand; but with the exception of a few of them they drank from it.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 256: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâÂCẠâÐá¯áÆ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂBáÑ áÒâÎ âÍápáÑCá_

CáäÇáÃᶠáÉÒâäËâ«áÖ áÌÖãmáäÂB

áÁCẠãÍãjÒËâ_áÑ áVÒâÂCá`ãQ áÅåÒá×åÂB

CáËá áUáºCᦠáÙæTáo×ã\á¾ æUáNã¶

åYáRáÃá² èUáÃ×ãÃẠèUáN㶠ÌãäÆ Èá¾ ãÐäÃÂB ÒâºáÚâäÆ

ÈâÏáäÊáFý249þ áÌÖãoãQCáä|ÂB á°áÆ âÐäÃÂBáÑ ãÐäÃÂB ãÉålãIãQ

So when he had crossed it, he and those who believed with him, they said: We have today no

power against Jalut and his forces. Those who were sure that they would meet their Lord said: How often has a small party vanquished a numerous host by Allah's permission, and Allah is with the

patient.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 257: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáËå×áÃá® å±ãoå¶áF CáËáäQán åBÒâÂCáº

ãÍãjÒâËâ_áÑ áVÒâÂCá`ã åBÑâpáoáQ CáäÇáÂáÑ

áÌÖãoã¶Cá¿åÂB ãÅåÒá»åÂB ÔáÃá® CáÊåoâ|ÊBáÑ

CáËáÆBákåºáF åYãäRá[áÑ BæoåRá{

ý250þ

[2:250] And when they went out against Jalut and his forces they said: Our Lord, pour down upon us patience, and make our steps firm and assist us

against the unbelieving people.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 258: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐäÃÂB âÍCáWDáÑ áVÒâÂCá_ âjÑâÑBáj áÄáXáºáÑ ãÐäÃÂB

ãÉålãIãQ ÈâÎÒâÆáqáÏá¶ãÐäÃÂB â°å¶áj áÙåÒáÂáÑ

ACáxáÖ CáäÇãÆ âÐáÇáäÃá®áÑ

áUáÇå¿ãdåÂBáÑ áÀåÃâÇåÂBÑâl áÐäÃÂB áäÌã¿~áÂáÑ

â¡ånáÛB ãVákátá·áä è¤å¯áRãQ åÈâÏá£å¯áQ

árCáäËÂBý251þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ÔáÃá®

èÄå£á¶

[2:251] So they put them to flight by Allah's permission. And Dawood slew Jalut, and Allah gave him kingdom and wisdom, and taught him of what

He pleased. And were it not for Allah's repelling some men with others, the earth would certainly be

in a state of disorder; but Allah is Gracious to the creatures.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 259: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌ×ãÃásåoâÇåÂB áÌãÇá áÀáäÊãHáÑ ãä¼ádåÂCãQ áÀå×áÃá® CáÎÒâÃåXáÊ

ãÐäÃÂB âVCáÖD áÀåÃãWý252þ

[2:252] These are the communications of Allah: We recite them to you with truth; and most surely

you are (one) of the messengers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 2

Page 260: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÈáäÃá¾ ÌáäÆ ÈâÏåËãäÆ è¤å¯áQ ÔáÃá® åÈâÏá£å¯áQ

CáËåÃáä£á¶ âÄâsâäoÂB áÀåÃãW

ãVCáËãä×áRåÂB áÈáÖåoáÆ áÌåQB Ôát×ã® CáËå×áWDáÑ

èVCá_ánáj åÈâÏá£å¯áQ á°á¶ánáÑ âÐäÃÂB

ãrâkâ»åÂB ãbÑâoãQ âÍCáÊåkáäÖáFáÑ

[2:253] We have made some of these messengers to excel the others among them are they to whom

Allah spoke, and some of them He exalted by (many degrees of) rank; and We gave clear

miracles to Isa son of Marium, and strengthened him with the holy spirit.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 261: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÆ ãkå¯áQ ÌãäÆ ÈãÎãkå¯áQ ÌãÆ áÌÖãmáäÂB áÄáXáXåºB

CáÆ âÐäÃÂB ACáw åÒáÂáÑ ÌáäÆ ÈâÏåËãÆáÑ áÌáÆD

åÌáäÆ ÈâÏåËãÇᶠåBÒâ·áÃáXågB ãÌã¿~áÂáÑ

âVCáËãä×áRåÂB âÈâÏåWACá_ áÐäÃÂB áäÌã¿~áÂáÑ

åBÒâÃáXáXåºB CáÆ âÐäÃÂB ACáw åÒáÂáÑ áoá·á¾ ý253þ âkÖãoâÖ CáÆ

âÄá¯å·áÖ

And if Allah had pleased, those after them would not have fought one with another after clear

arguments had come to them, but they disagreed; so there were some of them who believed and

others who denied; and if Allah had pleased they would not have fought one with another, but Allah

brings about what He intends.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 262: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÄåRẠÌãäÆ Èâ¾CáËåºápán CáäÇãÆ åBÒâ»ã·ÊáF

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ

áÉÑâoã¶Cá¿åÂBáÑ çUá®Cá·áw áÙáÑ çUáäÃâg áÙáÑ ãÐ×㶠ç°å×áQ áäÙ çÅåÒáÖ áØãWåGáÖ ÉáF

ý254þ áÉÒâÇãÂCáä«ÂB âÈâÎ

[2:254] O you who believe! spend out of what We have given you before the day comes in which

there is no bargaining, neither any friendship nor intercession, and the unbelievers-- they are the

unjust.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 263: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

çUáËãs âÍâmâgåGáW áÙ âÅÒâä×á»åÂB âäØádåÂB áÒâÎ áäÙãH áÐ~áÂãH áÙ âÐäÃÂBÕãmáäÂB Bál ÌáÆ ã¡ånáÛB

Ø㶠CáÆáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB Ø㶠CáÆ âÐáä çÅåÒáÊ áÙáÑ

åÈâÏá·åÃág CáÆáÑ åÈãÏÖãkåÖáF áÌå×áQ CáÆ

âÈáÃå¯áÖ ãÐãÊålãIãQ áäÙãH âÍákåËã® â°á·åxáÖ

[2:255] Allah is He besides Whom there is no god, the Everliving, the Self-subsisting by Whom all

subsist; slumber does not overtake Him nor sleep; whatever is in the heavens and whatever is in the earth is His; who is he that can intercede with Him

but by His permission? He knows what is before them and what is behind them,

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 264: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

á°ãsáÑ ACáw CáÇãQ áäÙãH ãÐãÇåÃã® åÌãäÆ èAåØáxãQ

áÉÒâ§×ãdâÖ áÙáÑ CáÇâÏâ«å·ãc âÍâjÑâKáÖ áÙáÑ á¡ånáÛBáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB

âÐâä×ãsåoâ¾ý255þ âÈ×ã«á¯åÂB

âäØãÃá¯åÂB áÒâÎáÑ

and they cannot comprehend anything out of His knowledge except what He pleases, His knowledge extends over the heavens and the earth, and the preservation of them both tires Him not, and He is

the Most High, the Great.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 265: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÌáÇᶠãäØá³åÂB áÌãÆ âkåwâäoÂB áÌáä×áRáäW kẠãÌÖãäkÂB Ø㶠áÍBáoå¾ãH áÙãTáÑåoâ¯åÂCãQ áÀátåÇáXåsB

ãká»á¶ ãÐäÃÂCãQ ÌãÆåKâÖáÑ ãVÒâ²Cáä§ÂCãQ

åoâ·å¿áÖý256þ çÈ×ãÃá® ç°×ãÇás

âÐäÃÂBáÑ CáÏá áÅCá|ã·ÊB áÙ áÔá»å[âÒåÂB

[2:256] There is no compulsion in religion; truly the right way has become clearly distinct from

error; therefore, whoever disbelieves in the Shaitan and believes in Allah he indeed has laid hold on the firmest handle, which shall not break off, and Allah

is Hearing, Knowing.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 266: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÔáÂãH ãVCáÇâÃâä«ÂB áÌãäÆ ÈâÏâ_ãoåhâÖ åBÒâËáÆD

áÌÖãmáäÂB âäØãÂáÑ âÐäÃÂBÈâÏáÊÒâ_ãoåhâÖ

âVÒâ²Cáä§ÂB âÈâÎâJEá×ãÂåÑáF åBÑâoá·á¾

áÌÖãmáäÂBáÑ ãnâÒâäËÂBCáÏ×㶠åÈâÎ ãnCáäËÂB

âPCádå{áF áÀãN~áÂåÑâF ãVCáÇâÃâä«ÂB ÔáÂãH

ãnÒâäËÂB áÌãäÆý257þ áÉÑâkãÂCág

[2:257] Allah is the guardian of those who believe. He brings them out of the darkness into the light; and (as to) those who disbelieve, their guardians

are Shaitans who take them out of the light into the darkness; they are the inmates of the fire, in it they

shall abide.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 267: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐäÃÂB âÍCáWD åÉáF ãÐãäQãn Ø㶠áÈ×ãÎBáoåQãH

áä^Eác ÕãmáäÂB ÔáÂãH áoáW åÈáÂáF

áÁCẠâY×ãÇâÖáÑ Ø~ã×ådâÖ ÕãmáäÂB áØãäQán

âÈ×ãÎBáoåQãH áÁCẠålãH áÀåÃâÇåÂB

âÈ×ãÎBáoåQãH áÁCẠâY×ãÆâFáÑ Ø~ã×åcâF CáÊáF

[2:258] Have you not considered him (Namrud) who disputed with Ibrahim about his Lord, because Allah had given him the kingdom? When Ibrahim said: My Lord is He who gives life and causes to die, he said: I give life and cause death. Ibrahim

said:

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 268: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌãÆ CáÏãQ ãVåGᶠã¹ãoåxáÇåÂB áÌãÆ

ãuåÇáäxÂCãQ ØãWåGáÖ áÐäÃÂB áäÉãIᶠáÅåÒá»åÂB ÕãkåÏáÖ áÙ

âÐäÃÂBáÑ áoá·á¾ ÕãmáäÂB áYãÏâRᶠãPãoå³áÇåÂB ý258þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB

So surely Allah causes the sun to rise from the east, then make it rise from the west; thus he who disbelieved was confounded; and Allah does not

guide aright the unjust people.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 269: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÁCẠCáÏãwÑâoâ® ÔáÃá® çUáÖãÑCág áØãÎáÑ èUáÖåoẠÔáÃá® áäoáÆ ÕãmáäÂCá¾

åÑáFáUáNãÆ âÐäÃÂB

âÐáWCáÆáGᶠCáÏãWåÒáÆ ákå¯áQ âÐäÃÂB ãÍãmá~áÎ

Ø~ã×ådâÖ áÔáäÊáFá èÅåÒáÖ ¤å¯áQ åÑáF

CæÆåÒáÖ âYå\ãRá áÁCẠáYå\ãRá åÈá¾ áÁCẠâÐá\

á¯áQ áäÈâ[ èÅCá®

[2:259] Or the like of him (Uzair) who passed by a town, and it had fallen down upon its roofs; he said: When will Allah give it life after its death? So Allah caused him to die for a hundred years, then raised him to life. He said: How long have you tarried? He

said: I have tarried a day, or a part of a day.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 270: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÀãQBáoáwáÑ áÀãÆCá¯á¦ ÔáÂãH åoâ«ÊCᶠèÅCá® áUáNãÆ áYå\ãRáä ÄáQ

áÁCẠãrCáäËÃãä æUáÖD

áÀáÃá¯å`áËãÂáÑ á½ãnCáÇãc ÔáÂãH åoâ«ÊBáÑ

åÐáäËátáXáÖ åÈáÂ

Said He: Nay! you have tarried a hundred years; then look at your food and drink-- years have not passed over it; and look at your ass; and that We

may make you a sign to men,

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 271: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáäÇáÃᶠCæÇådá CáÎÒâtå¿áÊ áäÈâ[ CáÎâqãxËâÊ

á¸å×á¾ ãÅCá«ã¯ÂB ÔáÂãH åoâ«ÊBáÑ

ý259þ çoÖãkẠèAåØáw ãäÄâ¾ ÔáÃá® áÐäÃÂB áäÉáF

âÈáÃå®áF áÁCẠâÐá áÌáä×áRáW

and look at the bones, how We set them together, then clothed them with flesh; so when it became clear to him, he said: I know that Allah has power

over all things.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 272: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÁCẠÔáWåÒáÇåÂB Ø~ã×ådâW á¸å×á¾ ØãÊãnáF ãäPán âÈ×ãÎBáoåQãH áÁCáº

ålãHáÑåmâhᶠáÁCẠØãRåÃáº

áäÌãNáÇå§á×ãä Ìã¿~áÂáÑ ÔáÃáQ áÁCẠÌãÆåKâW

åÈáÂáÑáFáÀå×áÂãH áäÌâÎåoâ|á¶

ãoå×áä§ÂB áÌãäÆ æUá¯áQånáF

[2:260] And when Ibrahim said: My Lord! show me how Thou givest life to the dead, He said: What!

and do you not believe? He said: Yes, but that my heart may be at ease. He said: Then take four of

the birds, then train them to follow you,

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 273: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áäÌâÏâ®åjB áäÈâ[ BæAåqâ_ áäÌâÏåËãäÆ èÄáRá_ ãäÄâ¾

ÔáÃá® åÄá¯å_B áäÈâ[ ý260þ çÈ×ã¿ác

çqÖãqá® áÐäÃÂB áäÉáF åÈáÃå®BáÑ Cæ×å¯ás

áÀáË×ãWåGáÖ

then place on every mountain a part of them, then call them, they will come to you flying; and know

that Allah is Mighty, Wise.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 274: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÄá\áÇá¾ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ø㶠åÈâÏáÂBáÒåÆáF

áÉÒâ»ã·ËâÖ áÌÖãmáäÂB âÄá\áäÆ

èUáäRác âUáNãäÆ èUáÃâRËâs ãäÄâ¾ Øã¶

áÄãQCáËás á°åRás åYáXáRÊáF èUáäRác

ý261þ çÈ×ãÃá® ç°ãsBáÑ âÐäÃÂBáÑ ACáxáÖ ÌáÇã â¸ã®Cá£âÖ âÐäÃÂBáÑ

[2:261] The parable of those who spend their property in the way of Allah is as the parable of a

grain growing seven ears (with) a hundred grains in every ear; and Allah multiplies for whom He pleases; and Allah is Ample-giving, Knowing

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 275: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉÒâ¯ãRåXâÖ áÙ áäÈâ[ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ø㶠åÈâÏáÂBáÒåÆáF áÉÒâ»ã·ËâÖ

áÌÖãmáäÂBáÙáÑ åÈãÏãäQán ákËã®

åÈâÎâoå_áF åÈâÏáä ÓæláF áÙáÑ CæäËáÆ âBÒâ»á·ÊáF

CáÆý262þ áÉÒâÊáqådáÖ åÈâÎ áÙáÑ åÈãÏå×áÃá® çµåÒág

[2:262] (As for) those who spend their property in the way of Allah, then do not follow up what they

have spent with reproach or injury, they shall have their reward from their Lord, and they shall have no

fear nor shall they grieve.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 276: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐäÃÂBáÑ ÓæláF CáÏâ¯áRåXáÖ èUáºáká{ ÌãäÆ

çoå×ág çTáoã·å³áÆáÑ çµÑâoå¯áäÆ çÁåÒáº

ý263þ çÈ×ãÃác çäØãËá²[2:263] Kind speech and forgiveness is better than

charity followed by injury; and Allah is Self-sufficient, Forbearing.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 277: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãäÌáÇåÂCãQ Èâ¿ãWCáºáká{ åBÒâÃã§åRâW

áÙ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ

ãÐäÃÂCãQ âÌãÆåKâÖ áÙáÑ ãrCáäËÂB ACáMãn âÐáÂCáÆ

â¼ã·ËâÖ ÕãmáäÂCá¾ ÓálÛBáÑ

çPBáoâW ãÐå×áÃá® èÉBáÒå·á{ ãÄá\áÇá¾ âÐâÃá\áÇᶠãoãgÝB ãÅåÒá×åÂBáÑ

[2:264] O you who believe! do not make your charity worthless by reproach and injury, like him who spends his property to be seen of men and does not believe in Allah and the last day; so his parable is as the parable of a smooth rock with

earth upon it,

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 278: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáäÇãäÆ èAåØáw ÔáÃá® áÉÑânãkå»áÖ áäÙ

BækåÃá{ âÐá¾áoáXᶠçÄãQBáÑ âÐáQCá{áGᶠý264þ áÌÖãoã¶Cá¿åÂB

áÅåÒá»åÂB ÕãkåÏáÖ áÙ âÐäÃÂBáÑ åBÒâRátá¾

then a heavy rain falls upon it, so it leaves it bare; they shall not be able to gain anything of what they

have earned; and Allah does not guide the unbelieving people.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 279: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÐäÃÂB ãVCá¢åoáÆ ACá³ãXåQB âÈâÏáÂBáÒåÆáF áÉÒâ»ã·ËâÖ áÌÖãmáäÂB âÄá\

áÆáÑçÄãQBáÑ CáÏáQCá{áF

èTáÒåQáoãQ èUáäËá_ ãÄá\áÇá¾ åÈãÏãtâ·ÊáF åÌãäÆ

CæX×ãRå\áWáÑâÐäÃÂBáÑ çäÄá§á¶ çÄãQBáÑ

CáÏåRã|âÖ åÈáä ÉãIᶠãÌå×á·å¯ã¢ CáÏáÃâ¾âF

åYáWEá¶ý265þ ço×ã|áQ áÉÒâÃáÇå¯áW

CáÇãQ

[2:265] And the parable of those who spend their property to seek the pleasure of Allah and for the

certainty 'of their souls is as the parable of a garden on an elevated ground, upon which heavy rain falls so it brings forth its fruit twofold but if

heavy rain does not fall upon it, then light rain (is sufficient); and Allah sees what you do.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 280: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

èPCáËå®áFáÑ èÄ×ãháäÊ ÌãäÆ çUáäËá_ âÐá áÉÒâ¿áW ÉáF åÈâ¾âkácáF âäjáÒáÖáFãVBáoáÇáä\ÂB ãäÄâ¾ ÌãÆ CáÏ×㶠âÐá ânCáÏåÊáÛB CáÏãXådáW ÌãÆ Õãoå`áW

[2:266] Does one of you like that he should have a garden of palms and vines with streams flowing

beneath it; he has in it all kinds of fruits;

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 281: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

çnCáÊ ãÐ×㶠çnCá|å®ãH CáÏáQCá{áGᶠACá·á¯â¢

çUáäÖãänâl âÐáÂáÑ âoáRã¿åÂB âÐáQCá{áFáÑ ãVCáÖÝB âÈâ¿á âÐäÃÂB

âÌãä×áRâÖ áÀãÂámá¾ åYáºáoáXåcCá¶

ý266þ áÉÑâoáä¿á·áXáW åÈâ¿áäÃá¯áÂ

and old age has overtaken him and he has weak offspring, when, (lo!) a whirlwind with fire in it

smites it so it becomes blasted; thus Allah makes the communications clear to you, that you may

reflect.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 282: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâXåRátá¾ CáÆ ãVCáRãä×ᦠÌãÆ åBÒâ»ã·ÊáF åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ

âÐåËãÆ á]×ãRáhåÂB åBÒâÇáäÇá×áW áÙáÑ ã¡ånáÛB áÌãäÆ Èâ¿áÂ

CáËå_áoågáF CáäÇãÆáÑåBÒâÇáÃå®BáÑ ãÐ×ã¶

åBÒâ£ãÇå³âW ÉáF áäÙãH ãÐÖãmãgEãQ ÈâXåtáÂáÑ

áÉÒâ»ã·ËâWý267þ çk×ãÇác çäØãËá²

áÐäÃÂB áäÉáF

[2:267] O you who believe! spend (benevolently) of the good things that you earn and or what We

have brought forth for you out of the earth, and do not aim at what is bad that you may spend (in

alms) of it, while you would not take it yourselves unless you have its price lowered, and know that

Allah is Self-sufficient, Praiseworthy.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 283: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐäÃÂBáÑ ACáxådá·åÂCãQ Èâ¾âoâÆåGáÖáÑ áoå»á·åÂB âÈâ¾âkã¯áÖ âÉCá§å×áäxÂB

ý268þ çÈ×ãÃá® ç°ãsBáÑ âÐäÃÂBáÑ æÚå£á¶áÑ

âÐåËãäÆ æTáoã·å³áäÆ Èâ¾âkã¯áÖ

[2:268] Shaitan threatens you with poverty and enjoins you to be niggardly, and Allah promises you forgiveness from Himself and abundance; and Allah

is Ample-giving, Knowing.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 284: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áØãWÑâF åká»á¶ áUáÇå¿ãdåÂB áVåKâÖ ÌáÆáÑ

ACáxáÖ ÌáÆ áUáÇå¿ãdåÂB ØãWKâÖ

ý269þ ãPCáRåÂáÛB åBÒâÂåÑâF áäÙãH

âoáä¾áämáÖ CáÆáÑ æBo×ã\á¾ Bæoå×ág

[2:269] He grants wisdom to whom He pleases, and whoever is granted wisdom, he indeed is given a great good and none but men of understanding

mind.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 285: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÐäÃÂB áäÉãIᶠènåmáäÊ ÌãäÆ ÈâWånámáÊ åÑáF

èUá»á·áäÊ ÌãäÆ ÈâXå»á·ÊáF CáÆáÑ

ý270þ ènCá|ÊáF åÌãÆ áÌ×ãÇãÂCáä«Ãã CáÆáÑ

âÐâÇáÃå¯áÖ

[2:270] And whatever alms you give or (whatever) vow you vow, surely Allah knows it; and the unjust

shall have no helpers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 286: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÎÒâWåKâWáÑ CáÎÒâ·åhâW ÉãHáÑ áØãÎ CáäÇã¯ãËá¶

ãVCáºákáä|ÂB åBÑâkåRâW ÉãH

åÈâ¿ãWCáNãä×ás ÌãäÆ Èâ¿Ëá® âoãä·á¿âÖáÑ åÈâ¿âä çoå×ág áÒâÏᶠABáoá»â·åÂB

ý271þ ço×ãRág áÉÒâÃáÇå¯áW CáÇãQ

âÐäÃÂBáÑ

[2:271] If you give alms openly, it is well, and if you hide it and give it to the poor, it is better for you; and this will do away with some of your evil

deeds; and Allah is aware of what you do.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 287: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ACáxáÖ ÌáÆ ÕãkåÏáÖ áÐäÃÂB áäÌã¿~áÂáÑ åÈâÎBákâÎ áÀå×áÃá® áuå×áäÂACá³ãXåQB áäÙãH

áÉÒâ»ã·ËâW CáÆáÑ åÈâ¿ãtâ·ÊÜᶠèoå×ág åÌãÆ

åBÒâ»ã·ËâW CáÆáÑ åÈâ¿å×áÂãH áäµáÒâÖ

èoå×ág åÌãÆ åBÒâ»ã·ËâW CáÆáÑ ãÐäÃÂB ãÐå_áÑ ý272þ áÉÒâÇáÃå«âW áÙ

åÈâXÊáFáÑ

[2:272] To make them walk in the right way is not incumbent on you, but Allah guides aright whom

He pleases; and whatever good thing you spend, it is to your own good; and you do not spend but to seek Allah's pleasure; and whatever good things

you spend shall be paid back to you in full, and you shall not be wronged.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 288: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉÒâ¯×ã§áXåtáÖ áÙ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ø㶠åBÑâoã|câF áÌÖãmáäÂB ABáoá»â·åÃãÂ

ã¸âä·á¯áäXÂB áÌãÆ ACá×ãËå²áF âÄãÎCá`åÂB

âÈâÏâRátådáÖ ã¡ånáÛB Ø㶠CæQåoá¢

åBÒâ»ã·ËâW CáÆáÑ Cæ¶CádåÂãH árCáäËÂB

áÉÒâÂáGåtáÖ áÙ åÈâÎCáÇ×ãtãQ ÈâÏâ¶ãoå¯áW

ý273þ çÈ×ãÃá® ãÐãQ áÐäÃÂB áäÉãIᶠèoå×ág åÌãÆ

[2:273] (Alms are) for the poor who are confined in the way of Allah-- they cannot go about in the land; the ignorant man thinks them to be rich on account

of (their) abstaining (from begging); you can recognise them by their mark; they do not beg

from men importunately; and whatever good thing you spend, surely Allah knows it.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 289: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

æUá×ãÊáÚá®áÑ Bæäoãs ãnCáÏáäËÂBáÑ ãÄå×áäÃÂCãQ ÈâÏáÂBáÒåÆáF áÉÒâ»ã·ËâÖ

áÌÖãmáäÂBåÈãÏå×áÃá® çµåÒág áÙáÑ

åÈãÏãäQán ákËã® åÈâÎâoå_áF åÈâÏáÃá¶

ý274þ áÉÒâÊáqådáÖ åÈâÎ áÙáÑ

[2:274] (As for) those who spend their property by night and by day, secretly and openly, they shall have their reward from their Lord and they shall

have no fear, nor shall they grieve.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 290: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÕãmáäÂB âÅÒâ»áÖ CáÇá¾ áäÙãH áÉÒâÆÒâ»áÖ áÙ

CáQãäoÂB áÉÒâÃâ¾åGáÖ áÌÖãmáäÂB

CáÇáäÊãH åBÒâÂCẠåÈâÏáäÊáGãQ áÀãÂál

ãäuáÇåÂB áÌãÆ âÉCá§å×áäxÂB

âÐâ§áäRáháXáÖCáQãäoÂB áÅáäoácáÑ á°å×áRåÂB âÐäÃÂB

áäÄácáFáÑ CáQãäoÂB âÄå\ãÆ â°å×áRåÂB

[2:275] Those who swallow down usury cannot arise except as one whom Shaitan has prostrated by (his) touch does rise. That is because they say, trading is only like usury; and Allah has allowed

trading and forbidden usury.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 291: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÍâoåÆáFáÑ á¸áÃás CáÆ âÐáÃᶠáÔáÏáXÊCá¶

ãÐãäQáän ÌãäÆ çUá«ã®åÒáÆ âÍACá_ ÌáÇá¶

CáÏ×㶠åÈâÎ ãnCáäËÂB âPCádå{áF áÀãN~áÂåÑâGá¶

ájCá® åÌáÆáÑ ãÐäÃÂB ÔáÂãHý275þ áÉÑâkãÂCág

To whomsoever then the admonition has come from his Lord, then he desists, he shall have what

has already passed, and his affair is in the hands of Allah; and whoever returns (to it)-- these arc the

inmates of the fire; they shall abide in it.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 292: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áäÄâ¾ âäSãdâÖ áÙ âÐäÃÂBáÑ ãVCáºákáä|ÂB ØãQåoâÖáÑ CáQãäoåÂB

âÐäÃÂB â¼ádåÇáÖý276þ èÈ×ã[áF ènCáä·á¾

[2:276] Allah does not bless usury, and He causes charitable deeds to prosper, and Allah does not

love any ungrateful sinner.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 293: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áTáÚáä|ÂB åBÒâÆCáºáFáÑ ãVCádãÂCáä|ÂB

åBÒâÃãÇá®áÑ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB áäÉãH

åÈãÏå×áÃá® çµåÒág áÙáÑ åÈãÏãäQán ákËã® åÈâÎâoå_áF

åÈâÏá áTCá¾áäqÂB åBâÒáWDáÑ

ý277þ áÉÒâÊáqådáÖ åÈâÎ áÙáÑ

[2:277] Surely they who believe and do good deeds and keep up prayer and pay the poor-rate they shall have their reward from their Lord, and

they shall have no fear, nor shall they grieve.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 294: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌãÆ áØã»áQ CáÆ åBÑânáláÑ áÐäÃÂB åBÒâ»áäWB

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ

ý278þ áÌ×ãËãÆåKâäÆ ÈâXËâ¾ ÉãH CáQãäoÂB

[2:278] O you who believe! Be careful of (your duty to) Allah and relinquish what remains (due)

from usury, if you are believers.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 295: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÉãHáÑ ãÐãÂÒâsánáÑ ãÐäÃÂB áÌãäÆ èPåoádãQ

åBÒâÊálåGᶠåBÒâÃá¯å·áW åÈáä ÉãIá¶

áÉÒâÇãÃå«áW áÙ åÈâ¿ãÂBáÒåÆáF ârÑâJân

åÈâ¿áÃᶠåÈâXåRâWý279þ áÉÒâÇáÃå«âW áÙáÑ

[2:279] But if you do (it) not, then be apprised of war from Allah and His Messenger; and if you

repent, then you shall have your capital; neither shall you make (the debtor) suffer loss, nor shall

you be made to suffer loss.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 296: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâºáäká|áW ÉáFáÑ èTáoátå×áÆ ÔáÂãH

çTáoã«áËᶠèTáoåtâ® Ñâl áÉCá¾ ÉãHáÑ

ý280þ áÉÒâÇáÃå¯áW åÈâXËâ¾ ÉãH åÈâ¿áäÂ

çoå×ág

[2:280] And if (the debtor) is in straitness, then let there be postponement until (he is in) ease; and that you remit (it) as alms is better for you, if you

knew.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 297: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âäÄâ¾ Ôáä¶áÒâW áäÈâ[ ãÐäÃÂB ÔáÂãH ãÐ×ã¶

áÉÒâ¯á_åoâW CæÆåÒáÖ åBÒâ»áäWBáÑ

ý281þ áÉÒâÇáÃå«âÖ áÙ åÈâÎáÑ åYáRátá¾ CáäÆ

èuå·áÊ

[2:281] And guard yourselves against a day in which you shall be returned to Allah; then every soul shall be paid back in full what it has earned,

and they shall not be dealt with unjustly.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 298: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

èÄá_áF ÔáÂãH èÌåÖákãQ åÈâXËáÖBákáW BálãH BÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB

CáÏâäÖáFCáÖáÙáÑ ãÁåká¯åÂCãQ çSãWCá¾ åÈâ¿áËå×áQ åSâXå¿á×åÂáÑ âÍÒâRâXå¾CᶠÔæäÇátâÆ

âÐáäÃÂB âÐáÇáäÃá® CáÇá¾ áSâXå¿áÖ åÉáF çSãWCá¾

áPåGáÖ

[2:282] O you who believe! when you deal with each other in contracting a debt for a fixed time, then write it down; and let a scribe write it down between you with fairness; and the scribe should

not refuse to write as Allah has taught him,

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 299: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÙáÑ âÐáäQán áÐáäÃÂB ã¼áäXá×åÂáÑ âä¼ádåÂB

ãÐå×áÃá® ÕãmáäÂB åÄãÃåÇâ×åÂáÑ

åSâXå¿á×åÃᶠåÑáF CæÏ×ã·ás âä¼ádåÂB

ãÐå×áÃá® ÕãmáäÂB áÉCá¾ åÉãIá¶CæNå×áw âÐåËãÆ

åuáhåRáÖ ãÁåká¯åÂCãQ âÐâä×ãÂáÑ

åÄãÃåÇâ×åÃᶠáÒâÎ áäÄãÇâÖ åÉáF â°×ã§áXåtáÖ áÙ åÑáF

Cæ·×ã¯á¢

so he should write; and let him who owes the debt dictate, and he should be careful of (his duty to) Allah, his Lord, and not diminish anything from it;

but if he who owes the debt is unsound in understanding, or weak, or (if) he is not able to

dictate himself, let his guardian dictate with fairness;

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 300: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

and call in to witness from among your men two witnesses; but if there are not two men, then one

man and two women from among those whom you choose to be witnesses, so that if one of the two

errs, the second of the two may remind the other; and the witnesses should not refuse when they are

summoned;

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

ãÌå×áÃâ_án CáÊÒâ¿áÖ åÈá åÉãIᶠåÈâ¿ãÂCá_ãn åÌãÆ

ãÌåÖák×ãÏáw BÑâkãÏåxáXåsBáÑ

áäÄã£áW åÉáF ãABákáÏâäxÂB áÌãÆ áÉåÒá¢åoáW åÌáäÇãÆ

ãÉCáWáFáoåÆBáÑ çÄâ_áoᶠâABákáÏâäxÂB áPåGáÖ áÙáÑ ÓáoågâåÛB CáÇâÎBákåcãH

áoãä¾ámâXᶠCáÇâÎBákåcãH BÒâÆáGåtáW áÙáÑ BÒâ®âj

CáÆ BálãH

Page 301: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

â¨átåºáF åÈâ¿ãÂál ãÐãÃá_áF ÔáÂãH Bæo×ãRá¾ åÑáF

Bæo×ã³á{ âÍÒâRâXå¿áW åÉáFÔáÊåjáFáÑBÒâQCáWåoáW

áäÙáF ÔáÊåjáFáÑ ãTájCáÏáäxÃã âÅáÒåºáFáÑ

ãÐáäÃÂB ákåËã®BÒâQCáWåoáW áäÙáF

and be not averse to writing it (whether it is) small or large, with the time of its falling due; this is more equitable in the sight of Allah and assures greater accuracy in testimony, and the nearest (way) that

you may not entertain doubts (afterwards),

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 302: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áuå×áÃᶠåÈâ¿áËå×áQ CáÏáÊÑâoÖãkâW æTáoã¢Các æTánCá`ãW áÉÒâ¿áW åÉáF áäÙãH áänCá£âÖ áÙáÑ

åÈâXå¯áÖCáRáW BálãH BÑâkãÏåwáFáÑ CáÎÒâRâXå¿áW áäÙáF çbCáËâ_ åÈâ¿å×áÃá®

çk×ãÏáw áÙáÑ çSãWCá¾

except when it is ready merchandise which you give and take among yourselves from hand to

hand, then there is no blame on you in not writing it down; and have witnesses when you barter with one another, and let no harm be done to the scribe

or to the witness;

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 303: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÐáäÃÂB BÒâ»áäWBáÑ åÈâ¿ãQ ç¹ÒâtⶠâÐáäÊãIá¶

BÒâÃá¯å·áW åÉãHáÑ ý282þ çÈ×ãÃá® èAåØáw

ãäÄâ¿ãQ âÐáäÃÂBáÑ âÐáäÃÂB åÈâ¿âÇãäÃá¯âÖáÑ

and if you do (it) then surely it will be a transgression in you, and be careful of (your duty)

to Allah, Allah teaches you, and Allah knows all things.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 304: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

çUá¢ÒâRå»áäÆ çÉCáÎãoᶠCæRãWCá¾ åBÑâkã`áW åÈáÂáÑ èoá·ás ÔáÃá®

åÈâXËâ¾ ÉãHáÑâÐáXáÊCáÆáF áÌãÇâWåJB ÕãmáäÂB ãäjáKâ×åÃá¶

Cæ£å¯áQ Èâ¿â£å¯áQ áÌãÆáF åÉãIá¶

[2:283] And if you are upon a journey and you do not find a scribe, then (there may be) a security taken into possession; but if one of you trusts

another, then he who is trusted should deliver his trust,

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 305: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÏåÇâXå¿áÖ ÌáÆáÑ áTájCáÏáäxÂB åBÒâÇâXå¿áW

áÙáÑ âÐáäQán áÐäÃÂB ã¼áäXá×åÂáÑ

ý283þ çÈ×ãÃá® áÉÒâÃáÇå¯áW CáÇãQ

âÐäÃÂBáÑ âÐâRåÃẠçÈã[D âÐáäÊãIá¶

and let him be careful (of his duty to) Allah, his Lord; and do not conceal testimony, and whoever

conceals it, his heart is surely sinful; and Allah knows what you do.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 306: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Ø㶠CáÆ åBÑâkåRâW ÉãHáÑ ã¡ånáÛB Ø㶠CáÆáÑ

ãVBÑCáÇáätÂB Ø㶠CÆ ãÐáäÃãäÂ

ACáxáÖ ÌáÇã âoã·å³á×ᶠâÐäÃÂB ãÐãQ Èâ¿åRãsCádâÖ âÍÒâ·åhâW åÑáF åÈâ¿ãtâ·ÊáF

ý284þ çoÖãkẠèAåØáw ãäÄâ¾ ÔáÃá® âÐäÃÂBáÑ ACáxáÖ ÌáÆ âPãämá¯âÖáÑ

[2:284] Whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah's; and whether you manifest what is in your minds or hide it, Allah will call you

to account according to it; then He will forgive whom He pleases and chastise whom He pleases,

and Allah has power over all things.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 307: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

çäÄâ¾ áÉÒâËãÆåKâÇåÂBáÑ ãÐãäQáän ÌãÆ ãÐå×áÂãH

áÁãqÊâF CáÇãQ âÁÒâsáäoÂB áÌáÆD

áÌå×áQ â¹ãäoá·âÊ áÙ ãÐãÃâsânáÑ ãÐãRâXâ¾áÑ

ãÐãXá¿ãMÞáÆáÑ ãÐäÃÂCãQ áÌáÆD

ãÐãÃâsâän ÌãäÆ èkácáF

[2:285] The messenger believes in what has been revealed to him from his Lord, and (so do) the

believers; they all believe in Allah and His angels and His books and His messengers; We make no

difference between any of His messengers;

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 308: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáËáäQán áÀáÊBáoå·â² CáËå¯á¦áFáÑ CáËå¯ãÇás

åBÒâÂCáºáÑ ý285þ âo×ã|áÇåÂB

áÀå×áÂãHáÑ

and they say: We hear and obey, our Lord! Thy forgiveness (do we crave), and to Thee is the

eventual course.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 309: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÏå×áÃá®áÑ åYáRátá¾ CáÆ CáÏá CáÏá¯åsâÑ áäÙãH

Cætå·áÊ âÐäÃÂB â¸ãäÃá¿âÖ áÙ

CáÊåGá§ågáF åÑáF CáË×ãtáäÊ ÉãH

CáÊåmãgBáKâW áÙ CáËáäQán åYáRátáXå¾B CáÆáÌÖãmáäÂB ÔáÃá®

âÐáXåÃáÇác CáÇá¾ Bæoå{ãH CáËå×áÃá® åÄãÇådáW áÙáÑ

CáËáäQán CáËãÃåRẠÌãÆ

[2:286] Allah does not impose upon any soul a duty but to the extent of its ability; for it is (the

benefit of) what it has earned and upon it (the evil of) what it has wrought: Our Lord! do not punish us

if we forget or make a mistake; Our Lord! do not lay on us a burden as Thou didst lay on those

before us,

Surah 2: Al-Baqara Juz 3

Page 310: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

â¸å®BáÑ ãÐãQ CáËá áUáºCᦠáÙ CáÆ

CáËåÃãäÇádâW áÙáÑ CáËáäQán

ãÅåÒá»åÂB ÔáÃá® CáÊåoâ|ÊCᶠCáÊáÙåÒáÆ áYÊáF CáËåÇácånBáÑ CáËáÂ

åoã·å²BáÑ CáäËá®ý286þ áÌÖãoã¶Cá¿åÂB

Our Lord do not impose upon us that which we have not the strength to bear; and pardon us and

grant us protection and have mercy on us, Thou art our Patron, so help us against the unbelieving

people.

Surah 2: Al-Baqara Juz 3