North Miami Middle School R espectful O rganized A nd R esponsible.
Aquachile Earnings Report 1H-2011 2011 Press Release... · For 24 years AquaChile has provided the...
Transcript of Aquachile Earnings Report 1H-2011 2011 Press Release... · For 24 years AquaChile has provided the...
JUNE Empresas AquaChile
S.A. (Santiago Stock
Exchange: AQUACHILE) is a global aquaculture
company, leader in salmon and trout production
in Chile, and Tilapia in Costa Rica and Panama.
For 24 years AquaChile has provided the world
with a healthy and environmentally s
protein. Responsible and competitive in its
processes and commercialization, AquaChile
contributes to the social and economic wealth of
the people and local communities
operates, and gives employment to more than
3.500 people.
AquaChile is a vertically integrated
genetics to the commercialization of its
production to more than 400 customers in more
than 50 countries.
Financial Results presented in this Report were
prepared according to International Financial
Reporting Standards (IFRS) and are expressed in
United States dollar.
HIGHLIGHTS 1H-2011
• US$19.3 million profit during
2011.
• US$39.8 million EBIT, compared
US$15.8 million during 1H-
• US$50.2 million EBITDA, up
• US$232.8 million Sales
increased 26.4% YoY.
AQUACHILE
JUNE 2011 REPORT REPORTE JUNIO 2011
Empresas AquaChile
Santiago Stock
is a global aquaculture
leader in salmon and trout production
lapia in Costa Rica and Panama.
has provided the world
healthy and environmentally sustainable
esponsible and competitive in its
processes and commercialization, AquaChile
contributes to the social and economic wealth of
he people and local communities were it
, and gives employment to more than
company from
commercialization of its
to more than 400 customers in more
is Report were
prepared according to International Financial
are expressed in
Empresas AquaChile S.A (Bolsa de Comercio de
Santiago: AQUACHILE) es una empresa
dedicada a la acuicultura, es líder e
producción de Salmón y Trucha
produce Tilapia en Costa Rica y Panamá
24 años ha provisto al mundo con una proteína
saludable y ambientalmente sustentable.
AquaChile actúa de forma competitiva y
responsable en sus procesos y comer
en cada uno de los países donde opera, y
empleo a más de 3.500 trabajadores
AquaChile está verticalmente integrada
genética hasta la comercialización
producción a más de 400 cliente
países.
Los resultados financieros en este reporte fueron
preparados de acuerdo a l
internacionales de información financiera
están expresados en dólares
Unidos de América.
DESTACADOS 1H-2011
during 1st
Half
, compared to
-2010.
up 124% YoY.
Sales Revenues
• Utilidad de US$
durante 1H-2011.
• EBIT de US$39
comparado con US$
durante 1H-2010.
• EBITDA de US$
crecimiento de 124% año a año.
• Ventas por US$232
crecimiento de un 26,4
con 1H-2010.
1-11
JUNIO 2011
Bolsa de Comercio de
una empresa global
dedicada a la acuicultura, es líder en la
n y Trucha en Chile; y
Panamá. Durante
24 años ha provisto al mundo con una proteína
mbientalmente sustentable.
de forma competitiva y
en sus procesos y comercialización
en cada uno de los países donde opera, y da
de 3.500 trabajadores.
integrada desde la
hasta la comercialización de su
es, en más de 50
nancieros en este reporte fueron
preparados de acuerdo a las normas
información financiera (IFRS) y
de los Estados
2011
Utilidad de US$19,3 millones
39,8 millones
US$15,8 millones
e US$50,2 millones,
% año a año.
232,8 millones,
26,4% comparado
FIRST SEMESTER 2011 RESULTS AquaChile reported a net profit of
million during the first half 2011 period
ended June 30st
, compared to US$
losses during the same
period of 2010. The
increase in profit is
explained due to positive
results in sales of Salmon
Trout and Tilapia and high
international sales prices
level in all species,
combined with good
productive results.
These results reflect the
company’s financial
recovery after the
infectious salmon anemia
virus outbreak that affected
the Chilean Atlantic Salmon
production between 2007
and 2009. The company´s
strategy during this period
was focused on increasing the production of
Pacific Salmon and Trout in Chile, species that are
not affected by Infectious Salmon Anemia Virus
(ISAv), and Tilapia in Costa Rica and Panamá.
Regarding Atlantic Salmon Production, the
company has restarted its production and since
April 2011 began harvesting after 12 months with
no harvest of this specie. The company increased
its production when it felt confident that the new
vaccines and government regulations provided a
propitious and safer environment to growth this
specie.
RECENT EVENTS On May 6
th, 2011 AquaChile´s affiliate company
Grupo ACI S.A. subscribed a
agreement with Spécialités Pet Food S.A.S. and Inversiones Industriales Bauprés Limitada for the construction of an added value processing plant in the province of Guanacaste,
this with the purpose of adding value to the
residues obtained from Tilapia process.
2011 RESULTS RESULTADOS 1er SEMESTRE
a net profit of US$19.3
2011 period which
US$1.3 million
AquaChile reportó una utilidad n
millones durante el primer semestre
terminó el día 30 de Junio de 2011,
con pérdidas por
durante el mismo periodo de 2010
Este incremento se explica
resultados positivos
ventas de Salmón, Trucha y Tilapia
a un alto nivel de precios de mercado
en todas las especies
con un buen desempeño pro
the production of
Pacific Salmon and Trout in Chile, species that are
not affected by Infectious Salmon Anemia Virus
(ISAv), and Tilapia in Costa Rica and Panamá.
Estos resultados reflejan la
recuperación financiera de la
compañía luego de
por el Virus ISA y que afectó la
producción de Salmón del Atlántico
en Chile entre 2007 y 2009. La
estrategia de la compañí
este período se centró
incrementar la producción de Salmó
del Pacífico y Trucha, especies
afectadas por este virus, además de Tilapia en
Costa Rica y Panamá.
Atlantic Salmon Production, the
its production and since
after 12 months with
. The company increased
duction when it felt confident that the new
vaccines and government regulations provided a
propitious and safer environment to growth this
Con respecto a la especie Salmón del A
compañía ha reanudado su producción y a partir
de fines del mes de Abril, tras 12 meses,
sus cosechas. AquaChile retomó la
Salmón del Atlántico cuando tuvo confianza de
que las nuevas regulaciones y vacunas
desarrolladas proveían un escenario
más seguro para su cultivo.
EVENTOS RECIENTES
´s affiliate company
Grupo ACI S.A. subscribed a preliminary agreement with Spécialités Pet Food S.A.S. and Inversiones Industriales Bauprés Limitada for the construction of an added value processing
the province of Guanacaste, Costa Rica,
with the purpose of adding value to the
residues obtained from Tilapia process.
El 6 de Mayo de 2011 la filial Grupo ACI S.A. de
Empresas AquaChile S.A. suscribió un
preliminar con Spécialités Pet Food S.A.S. e Inversiones Industriales Bauprés Limitada para la construcción de una planta de valor agregado en la provincia de Guanacaste, Costa Ricafin de aprovechar los residuos de T
generan en el proceso productivo.
2-11
SEMESTRE 2011
hile reportó una utilidad neta de US$19,3
semestre, periodo que
2011, comparado
rdidas por US$1,3 millones
durante el mismo periodo de 2010.
Este incremento se explica por los
obtenidos de las
ventas de Salmón, Trucha y Tilapia y
precios de mercado
todas las especies, combinados
con un buen desempeño productivo.
esultados reflejan la
recuperación financiera de la
compañía luego de la crisis causada
por el Virus ISA y que afectó la
producción de Salmón del Atlántico
ntre 2007 y 2009. La
estrategia de la compañía durante
odo se centró en
crementar la producción de Salmón
del Pacífico y Trucha, especies que no son
este virus, además de Tilapia en
Con respecto a la especie Salmón del Atlántico, la
su producción y a partir
, tras 12 meses, reinició
retomó la producción de
n del Atlántico cuando tuvo confianza de
que las nuevas regulaciones y vacunas
desarrolladas proveían un escenario propicio y
El 6 de Mayo de 2011 la filial Grupo ACI S.A. de
. suscribió un acuerdo et Food S.A.S. e
Inversiones Industriales Bauprés Limitada para la construcción de una planta de valor agregado
Costa Rica, con el
aprovechar los residuos de Tilapia que se
generan en el proceso productivo.
3-11
On May 19th
2011, Empresas AquaChile placed 387,000,000 shares in the Santiago Stock Exchange Market (32,2% of the company´s ownership) raising US$ 373 million at a price of CLP$ 453 per share, becoming the largest
issuance of the last 5 years in Chile. This
operation was led by IM Trust and BanChile
Inversiones as placement agents. The raised
capital will be used to finance the expansion plan
of approximately US$470 million in the next five
years. This operation brought more than 10.000
new shareholders to the company: Institutional
foreign investors, Chilean Pension Funds and local
Investors.
El 19 de Mayo de 2011, AquaChile realizó una apertura bursátil de 387.000.000 de acciones (32,2% de la propiedad) y recaudó US$ 373 millones a un precio de CLP$ 453 por acción. Esta
ha sido la mayor apertura bursátil en Chile en los
últimos 5 años. La operación fue liderada por IM
Trust y BanChile Inversiones, como agentes
colocadores. Estos recursos están siendo
destinados a financiar el plan de expansión de los
próximos 5 años de aproximadamente US$470
millones. Con esta operación se incorporaron más
de 10.000 nuevos accionistas, entre los cuales se
encuentran inversionistas institucionales locales y
extranjeros, AFPs y personas naturales.
On June 24th
, 2011 AquaChile completed its Financial Restructuring Process.
El 24 de Junio de 2011, AquaChile completa su Proceso de Restructuración Financiera.
The company prepaid US$163.3 million of its total
debt (US$ 405.80 million) with the banks. This is
the final step in the financial strengthening
process presented by AquaChile within its five-
year business plan. The remaining debt of the
company was structured through a loan of
US$150 million, to be paid during seven years
with a two-year grace period for the capital and
an additional loan for another US$92.6 million to
be paid after four years. Also, the Company paid
additional US$70.2 million of its new loan that
was compensated by a credit line available of the
same amount. In addition, this agreement
considers the release of a series of financial and
operational restrictions established by the
banking in the previous credit agreements. After
this restructuring process, the company has a
financial debt-equity ratio close to 0.5x.
La compañía realizó un prepago de US$ 163,3
millones del total de su deuda bancaria
(US$405,8 millones). Este es el paso final en el
proceso de refortalecimiento financiero
presentado por la empresa en su plan de
negocios a 5 años. La deuda remanente se
reestructuró a través de un crédito por US$ 150
millones, pagadero a 7 años con un período de
dos años de gracia para el pago de capital y
crédito adicional por US$92,6 millones a cuatro
años. Adicionalmente la compañía pagó US$70,2
millones de su nueva deuda, los cuales son
compensados por una línea de crédito disponible
por el mismo monto. Este acuerdo permite
eliminar algunas restricciones financieras y
operativas establecidas en los acuerdos de
crédito previos. Tras esta restructuración
financiera la compañía presenta una razón Deuda
Financiera /Patrimonio cercana a 0,5 veces.
On July 19th
, Dupont and AquaChile announced a sustainable Aquaculture Partnership. This
Partnership will join together collective
innovation and aquaculture expertise of the
Companies to sustainably raise fish and provide
nutritious protein for a growing population.
El día 19 de Julio, Dupont y AquaChile anuncia Alianza por una Acuicultura Sustentable. Esta
Alianza une la capacidad de innovación y la
experiencia acuícola para el cultivo sustentable y
armónico de peces, para entregar una proteína
nutritiva a la creciente población mundial.
The partnership began in 2007, with the purpose
of developing a harmoniously aquaculture. A new
feeding strategy was developed, that dramatically
reduces the need for wild caught feeder fish by
75 percent, as part of the salmon diet, while
maintaining the levels of Omega-3s required for
the salmon to be healthy and nutritious.
Este proyecto comienza el año 2007, con el
objetivo de mejorar la forma de cultivar el
Salmón del Atlántico. Se desarrolla una nueva
estrategia de alimentación, la cual reduce en un
75% la necesidad de capturas salvajes como parte
de la dieta del salmón, manteniendo los niveles
de Omega 3 requeridos por éste para crecer de
forma saludable y ser nutritivo para el consumo.
4-11
This new approach to salmon aquaculture has
been successfully implemented in some
AquaChile’s commercial farms. The first salmon
from these farms will be introduced to limited
customers through market testing in the United
States this October, and will be commercialized
by the brand “Verlasso™”.
Esta nueva forma de hacer acuicultura ha sido
implementada exitosamente en algunos centros
de cultivo de AquaChile. Los primeros salmones
de estos centros serán introducidos al mercado
bajo la Marca “Verlasso™” en Octubre de este
año, en una etapa inicial como test de mercado
en los Estados Unidos de América.
This joint program is part of a larger effort by
AquaChile to establish more sustainable
aquaculture practices and reduce reliance on fish
oil. Both companies intend to extend this
partnership to other related species and continue
to drive advancements in aquaculture practices
to improve environmental performance and drive
down costs.
Esta asociación constituye un esfuerzo de
AquaChile por establecer prácticas Acuícolas más
sustentables y para reducir la dependencia sobre
el aceite de pescado. Ambas compañías tienen la
intención de extender esta alianza a otras
especies relacionadas y conducir un avance
continuo en prácticas que constituyan mejoras
para el medio ambiente y lleven a una reducción
de costos.
For further information about “Verlasso™” please visit its web site: www.verlasso.com.
Para mayor información sobre “Verlasso™” por favor visite la página web: www.verlasso.com
REVENUES
INGRESOS POR VENTAS
Sales Revenues increased 26.4% YoY to US$232.8
million during 1H-2011; this growth is mainly
explained by an increase of 27.3% in sales
revenues of Salmon and Trout and an increase of
4.6% in sales of Tilapia. Additionally an increase
of 36.8% in “Other Income” that represents the
sales of: Alitec-Pargua fish feed to third parties,
and sales of organic waste and others.
Los ingresos por ventas aumentaron en un 26.4%
a US$232.8 millones durante 1H-2011. Este
incremento se explica principalmente por un
27,3% de aumento en las ventas de Salmón y
Trucha y un incremento de 4,6% en las ventas de
Tilapia. “Otros Ingresos” aumentaron un 36,8%
en comparación al período anterior, que incluye
la venta de alimento de Alitec-Pargua a terceros y
venta de desechos orgánicos, entre otros.
REVENUES DISTRIBUTION PER BUSSINES AREA
DISTRIBUCIÓN DE LOS INGRESOS POR AREA DE NEGOCIO
4 20
72 74
35
47 26
28 46
64
-
50
100
150
200
250
1H-2010 1H-2011
US$
Mill
ion
Other Income
Tilapia
Pacific Salmon
Trout
Atlantic Salmon
5-11
ANALYSIS OF CONSOLIDATED REVENUES – PRICE & VOLUME VARIATIONS ANÁLISIS DE INGRESOS - EFECTO PRECIO Y VOLUMEN
INCOME PER BUSSINES UNITS INGRESOS POR AREA DE NEGOCIO
USD (000's) Currency 2010 1H-2010 1H-2011 HoH Var
Atlantic Salmon 4.464 3.982 20.294 409,6%
Trout 139.512 72.283 74.336 2,8%
Pacific Salmon 92.845 34.984 47.009 34,4%
Total Salmon and Trout 236.821 111.249 141.639 27,3%
Tilapia 52.432 26.404 27.611 4,6%
Other Operating Income 98.588 46.489 63.592 36,8%
Total Sales 387.841 184.142 232.842 26,4%
CIF PRICE AND YIELD PER SPECIES PRECIO CIF Y YIELD POR ESPECIES
2010 1H-2010 1H-2011 HoH Var
Atlantic Salmon Yield(1)
73,2% 72,2% 65,9%
CIF Price(2)
- USD/ Kg WFE(3)
4,86 5,25 6,79 29,3%
Trout Yield 64,4% 66,3% 68,3%
CIF Price - USD/ Kg WFE 4,69 4,57 5,34 16,8%
Pacific Salmon Yield 76,4% 73,1% 74,3%
CIF Price - USD/ Kg WFE 4,04 3,96 4,21 6,3%
Tilapia Yield 34,3% 34,4% 35,3%
CIF Price - USD/ Kg WFE 2,78 2,56 2,78 8,6%
(1) Yield= Net Kg of final product/ KG WFE obtained during the period as a result of the mix of products sold such as; Head On, Head Off, Skin On Filets
,Skin off Filets, Loins and Harami. //Kilos Netos de producto final / Kg WFE obtenidos durante el período como resultado del conjunto de productos
vendidos como Entero con Cabeza Eviscerado, Entero Sin Cabeza Eviscerado, Filetes con y sin piel, Loins y Harami.
(2) CIF Price = Average Selling Price which includes freight and insurance cost until destination. This average the different quality, size and type of
products sold during the period. //Precio Promedio de Venta el cual incluye costos de trasporte y seguros a destino. Este precio promedia los distintos
productos y calidades vendidas durante el periodo.
(3) WFE= Bled Whole fish. //Pescado Entero desangrado.
184 1
12 2
2
17 233
-
15 -10
10-1
150
170
190
210
230
250
1H-2010 1H-2011
US$
Mill
ion
Q = Volume
P = Price
Atlantic Salmon Trout Pacific Salmon Tilapia Others
6-11
EBIT/EBITDA
The company presented an EBITDA of US$50.2
million during the first half of 2011 compared
with US$22.3 million during the first semester
2010, that is a margin of 21,5% compared with
the 12.1% of the 1H-2010.
La compañía presentó un EBITDA de US$50,2
millones durante el 1er
semestre de 2011,
comparado con US$22,3 millones registrado en
el 1H-2010. El margen EBITDA fue de un 21,5%
comparado con los 12,1% al 1H-2010.
EBITDA EVOLUTION
EVOLUCION EBITDA
US$ Million
EBIT was US$39.8 million as of 1H-2011
compared to US$15.8 million during the same
period in 2010.
El EBIT durante el semestre alcanzó los US$39,8
millones comparado con US$15.8 millones
durante el mismo período de 2010.
USD (000's) Currency 2.010 1H-2010 1H-2011 HoH Var
Sales 387.841 184.142 232.843 26,4%
Operational Cost (1) (299.848) (151.081) (173.466) 14,8%
OPERATIONAL MARGIN 87.993 33.061 59.376 79,6%
Other Cost and Operating Expenses (2) (30.269) (10.714) (9.225) -13,9%
EBITDA 57.724 22.348 50.151 124,4%
Depreciation (16.587) (6.530) (10.344) 58,4%
EBIT 41.137 15.818 39.807 151,7%
Net revenues from Biological Assets (3) 9.290 (5.437) (5.737) 5,5%
EBIT POST FAIR VALUE ADJ. 50.427 10.381 34.070 228,2%
Financial Expenses (11.521) (7.197) (11.444) 59,0%
Financial Income 630 501 1.068 113,3%
Other Non Operating Items 3.922 (1.194) 1.642 +100%
Income taxes 16.356 (2.830) (5.144) 81,8%
Minority Interest and Amortization (1.721) (918) (916) -0,2%
PROFIT 58.093 (1.257) 19.277 +100%
EBITDA MARGIN 14,9% 12,1% 21,5%
(1) The Operational Cost are calculated considering: Cost of Goods Sold less depreciation, less revaluated cost of the biomass sold. //Los
Costos Operacionales se calculan considerando: el Costos de Venta menos depreciación, menos el mayor costo de la biomasa de peces
vendidos derivados de la revalorización por su crecimiento natural.
(2) "Distribution Costs" and "Sales General & Administrative Expenses". //Costos de Distribución; Gastos de Administración y Ventas.
(3) Net revenues from Biological Assets correspond to the cost from fair value revaluation less revenues from fair value revaluation. //
Ganancia por el crecimiento natural de la biomasa de peces no vendidos, menos el mayor costo de los peces vendidos
5,7
22,317,4
50,2
2Q 1H2010 2011
8-11
EBIT VARIATION 1H-2010-1H-2011 VARIACION EBIT 1H-2010-1H-2011
US$ EBIT/Kg WFE – PER SPECIE
US$ EBIT/Kg WFE – POR ESPECIE
BALANCE SHEET ESTADO DE SITUACION FINANCIERA USD (000's) Currency 2010 March 31
st June 30
st
Current Assets 266.315 270.584 458.469
Non-Current Assets 305.061 298.650 336.471
Total Assets 571.376 569.234 794.940
Current Liabilities 91.543 93.062 156.437
Non- Current Liabilities 446.852 435.238 222.002
Total Liabilities 538.395 528.300 378.439
Equity 12.930 20.228 395.689
Minority Interest 20.051 20.706 20.812
Total Equity and Liabilities 571.376 569.234 794.940
15.818
17.801 6.217 4.088 39.807
-4.117
Ebit 1H-2010 Price Volume Cost Others Ebit 1H-2011
US
$ T
h
-0,8
0,5 0,60,3
2,4
1,1 1,2
0,4
Atlantic Salmon Pacific Salmon Trout Tilapia
1H- 2010 1H- 2011
8-11
Main variances in Balance sheet are reflected in
“Cash and Cash Equivalents” which increase is
mainly explained by the Stock issuance of US$
374 million occurred in May 2011.
Las principales variaciones en el estado de
situación financiera se producen en Efectivo y
equivalentes al efectivo, lo cual se explica
principalmente por la recaudación asociada a la
apertura en bolsa de la compañía, ocurrida en
Mayo de 2011 por US$374 millones.
Non-current Liabilities decreased compared with
March financial statements US$213 million. This
is explained partly because on June 24th
2011, the
company pre-paid US$163.3 million of the Debt
Contract of September 2009; simultaneously
remaining Debt conditions were renegotiated.
Total debt of US$242.5 was divided in three
sections:
Los Pasivos No corrientes decrecen en US$213
millones. Esto se explica debido a que el día 24 de
Junio de 2011, la compañía prepaga US163.3
millones de la deuda mantenida con sus Bancos
Acreedores Partícipes, de acuerdo al contrato de
Reprogramación de Pasivos de fecha 7 de
Septiembre de 2009. Simultáneamente las
condiciones de la deuda remanente son
renegociadas quedando con la siguiente
estructura, en tres tramos A, B, C:
Section A: US$118.3 Million – 7 year term – 30
month grace period.
Section B: US$ 70.2 Million – 4 year term;
deferrable. The company pre-pays this section,
leaving an open credit line for the same amount.
Section C1: US$31.7 Million - 7 year term – 30
month of grace period.
Section C2: US$22.3 Million – 4 year term;
deferrable.
Tramo A: US$118,3 millones – 7 años plazo – 30
meses de gracia.
Tramo B: US$70,2 millones – 4 años plazo;
prorrogable. La empresa realizó un prepago por
equivalente, dejando una línea de crédito abierta
por el mismo monto.
Tramo C1: US$31,7 millones - 7 años plazo – 30
meses de gracia.
Tramo C2: US$22,3 millones – 4 años plazo;
prorrogable.
AquaChile Net Interest-Bearing Debt decreased in
US$338 million, compared with previous report
ended as of March 31st
, to US$13.5 million at the
end of the current period.
AquaChile disminuyó su deuda financiera neta en
US$338 millones en comparación a los estados de
resultados presentados al 31 de Marzo de 2011,
reportando a fines del actual período una deuda
financiera neta de US$ 13.5 millones.
PROJECTS PROYECTOS Aquaculture Research and Technology transfer
Centre “Lenca”, currently under construction,
should start its operations during December
2011. This research station considers challenging
and research units and biotechnologies services.
It will also have a research station for PHD
students. This project estimates an investment of
approximately US$5 million.
Centro de Investigación y Transferencia Acuícola
“Lenca”, actualmente se encuentra en
construcción y su puesta en marcha se proyecta
para el mes de Diciembre del presente año. Este
centro de investigación cuenta con estaciones de
desafíos, centros de cultivo experimentales y
desarrollo de servicios de biotecnología, además
de un centro de investigación y formación para
estudiantes de doctorado. Este proyecto
contempla una inversión de aproximadamente.
US$5 millones.
“Chaicas” Fresh Water Recirculation Facility
currently under construction, beginning
operations during first quarter 2012. This facility
will have a production capacity of 120 million
Atlantic salmon eggs. This project estimates an
investment of approximately US$26 million.
“Río Grande” Fresh Water Recirculation Facility,
currently under construction, beginning
operations during second semester
facility will have a production capacity of 12.6
million Atlantic salmon smolts. This project
estimates an investment of approximately US$18
million.
Fish feed Processing Plant Construction in Costa
Rica in association with Biomar, cur
construction, beginning operations during first
quarter 2012. This project estimates an
investment of approximately US$12 million
PERSPECTIVES The harvesting plan for 2011 aims to reach 6
thousand tons WFE of Salmon and Trout by
December 31St
2011, and 20 thousan
of Tilapia. This should represent an increase of
25% compared to 2010 harvest.
HARVEST PER SPECIES COSECHAS POR ESPECIES
Atlantic Salmon
Trout
Pacific Salmon
Tilapia
Total
Fresh Water Recirculation Facility,
currently under construction, beginning
operations during first quarter 2012. This facility
capacity of 120 million
tlantic salmon eggs. This project estimates an
investment of approximately US$26 million.
Piscicultura de recirculación
actualmente en construcción. S
marcha se proyecta para el primer trimestre de
2012. Esta piscicultura tendrá una
para producir 120 millones de ovas de Salmón del
Atlántico y contempla una inversión de US
millones.
” Fresh Water Recirculation Facility,
currently under construction, beginning
second semester 2012. This
a production capacity of 12.6
million Atlantic salmon smolts. This project
estimates an investment of approximately US$18
Piscicultura de recirculación “
actualmente en construcción. S
marcha se proyecta para el segundo semestre
2012. Esta piscicultura tendrá una capacidad
la producción de 12,6 millones de sm
Salmón del Atlántico y contempla una inversión
de US$18 millones.
Fish feed Processing Plant Construction in Costa
with Biomar, currently under
construction, beginning operations during first
quarter 2012. This project estimates an
investment of approximately US$12 million.
Construcción de planta de alimentos para peces
en Costa Rica, en asociación con Biomar cuya
puesta en marcha se proyecta para el primer
trimestre de 2012. Contempla una Inversión de
US$12 millones.
PERSPECTIVAS
The harvesting plan for 2011 aims to reach 66.7
thousand tons WFE of Salmon and Trout by
2011, and 20 thousand tons WFE
of Tilapia. This should represent an increase of
El plan de cosecha para el año 2011 espera
a las 66.7 mil toneladas WFE de Salmó
y 20 mil toneladas WFE de Tilapia.
representa un crecimiento de
con la cosecha de 2010.
COSECHAS POR ESPECIES
2010
1H-2011 2011 E
Atlantic Salmon Th Ton WFE 0,7 4,4 15,0
Th Ton WFE 29,0 14,3 26,7
Pacific Salmon Th Ton WFE 20,6 10,6 25,0
Th Ton WFE 18,8 9,9 20,0
Th Ton WFE 69,1 39,2 86,7
2011 E
S. del
Atlántico
17%
Trucha
31%S. del
Pacífico
29%
Tilapia
23%
9-11
de recirculación “Chaicas”,
. Su puesta en
marcha se proyecta para el primer trimestre de
Esta piscicultura tendrá una capacidad
120 millones de ovas de Salmón del
Atlántico y contempla una inversión de US$26
iscicultura de recirculación “Río Grande”,
. Su puesta en
segundo semestre de
2012. Esta piscicultura tendrá una capacidad para
12,6 millones de smolts de
contempla una inversión
Construcción de planta de alimentos para peces
en Costa Rica, en asociación con Biomar cuya
ta en marcha se proyecta para el primer
trimestre de 2012. Contempla una Inversión de
osecha para el año 2011 espera llegar
eladas WFE de Salmón y Trucha,
de Tilapia. Este plan
ento de 25% comparado
10-11
ABOUT AQUACHILE Empresas AquaChile S.A. is a Chilean company
that produces and commercializes Atlantic
salmon, Pacific Salmon, Trout and Tilapia for
human consumption. The company has
developed a vertical strategy adding value to the
whole productive chain, from genetics to sales.
Empresas AquaChile S.A. es una compañía chilena
que produce y comercializa Salmón del Atlántico,
Salmón del Pacífico, Trucha y Tilapia para el
consumo humano. La compañía ha desarrollado
una estrategia de integración vertical adicionando
valor a toda su cadena productiva, desde la
genética hasta las ventas.
AquaChile is the largest Salmon and Trout
producer in Chile. The company and its affiliates
have 149 farming sea site licenses in Chile
providing AquaChile with a solid high growth and
diversification potential. The company exports to
more than 400 customers in 50 countries and is
the world´s leader in Pacific Salmon and Trout
production.
AquaChile es el mayor productor en Chile de
Salmón y Trucha. La Compañía y sus subsidiarias
poseen 149 concesiones acuícolas las cuales
proveen una base sólida para su crecimiento y
diversificación. La empresa exporta sus productos
a más de 400 clientes, en 50 países y lidera la
producción mundial de Salmón del Pacífico y
Trucha.
The company is also an important Tilapia
Producer in Costa Rica and it is starting its
operations in Panama.
La Compañía es también un importante
productor de Tilapia en Costa Rica y se encuentra
iniciando sus cosechas en Panamá.
For further information please visit our web site:
Para mayor información visite:
www.aquachile.com Contact / Contacto:
Empresas AquaChile S.A.
Investor Relations
Josefina Lyon F.
Tel. (56- 65) 433660 /550 /584
*******
Disclaimer
This report contains forward-looking statements. Such statements may include words such as “anticipate,”
“estimate,” “expect,” “project,” “intend,” “plan,” “believe” or other similar expressions. Forward-looking
statements are statements that are not historical facts, including statements about our beliefs and
expectations. These statements are based on current plans, estimates and projections, and, therefore, you
should not place undue reliance on them. Forward-looking statements involve inherent risks and
uncertainties. We caution you that a number of important factors could cause actual results to differ
materially from those contained in any forward-looking statement. These factors and uncertainties include
in particular those described in the documents we have filed with the Superintendencia de Valores y Seguros
(SVS) as Risk factors Items. Forward-looking statements speak only as of the date they are made, and we
undertake no obligation to update publicly any of them, whether in light of new information, future events
or otherwise.
11-11
Nota sobre las declaraciones de expectativas futuras
Este reporte contiene declaraciones sobre expectativas futuras. Estas pueden incluir palabras como
“anticipa”, “estima”, “espera”, “proyecta” “pretende”, “planea”, “cree” u otras expresiones similares. Las
declaraciones sobre expectativas futuras no representan hechos históricos, incluyendo las declaraciones
sobre las creencias y expectativas de la compañía. Estas declaraciones se basan en los planes actuales,
estimaciones y proyecciones, y por lo tanto no deben ser sobrevaloradas. Las declaraciones sobre
expectativas futuras conllevan ciertos riesgos e incertidumbres. La compañía advierte que un número
importante de factores pueden causar que los resultados actuales difieran materialmente de aquellos
contenidos en cualquier declaración sobre expectativas futuras. Estos factores e incertidumbres incluyen
particularmente las descritas en el documento que la compañía presentó a la Superintendencia de Valores y
Seguros (SVS) sección Factores de Riesgos. Declaraciones sobre expectativas futuras dicen relación sólo a la
fecha en que son hechas, y la compañía no se hace responsable de actualizar públicamente ninguna de ellas,
existiendo nueva información, eventos futuros u otros.