Application of Mantras

17
APPLICATION OF MANTRAS IN YOGIC S¡DHAN¡ K.S.Balasubramanian, Dy.Director, The K.S.R.Institute, Chenn ai-4. The word mantra denotes ‘prayer, ‘hymn’, ‘spell’, mystic syllable’, ‘counsel’ and so on. According to Kul¢r´ava Tantra a mantra is so called because it saves one from all fear through ‘reflection (manana) of the deity who is of the form of Reality. ¨ÉxÉxÉÉiÉ iÉk´É°ü{ɺªÉ näù ´ÉºªÉÉʨÉiÉiÉäVɺÉ: * jÉɪÉiÉä ºÉ´ÉǦɪÉiÉ: iɺ¨ÉÉx¨ÉxjÉ <iÉÒÊ®úiÉ: ** A mantra consists of a single sound or syllable or many sounds or syllables that may appear to have no meaning. Y¢ska refers to the view of Kautsa in this regard who opines that mantras are only sound and only the sound and sequence of the words are

Transcript of Application of Mantras

Page 1: Application of Mantras

APPLICATION OF MANTRAS IN YOGIC S¡DHAN¡

K.S.Balasubramanian, Dy.Director,

The K.S.R.Institute,

Chennai-4.

The word mantra denotes ‘prayer, ‘hymn’, ‘spell’,

mystic syllable’, ‘counsel’ and so on. According to Kul¢r´ava

Tantra a mantra is so called because it saves one from all

fear through ‘reflection (manana) of the deity who is of the

form of Reality.

¨ÉxÉxÉÉiÉ iÉk´É°ü{ɺªÉ näù

´ÉºªÉÉʨÉiÉiÉäVɺÉ: *

jÉɪÉiÉä ºÉ´ÉǦɪÉiÉ: iɺ¨ÉÉx¨ÉxjÉ

<iÉÒÊ®úiÉ: **

A mantra consists of a single sound or syllable or many

sounds or syllables that may appear to have no meaning. Y

¢ska refers to the view of Kautsa in this regard who opines

that mantras are only sound and only the sound and

sequence of the words are important and not the sense; and

that they do not have any meaning at all :

+xÉlÉÇEòÉ Ê½þ ¨ÉxjÉÉ: ÊxɪÉiÉ´ÉÉSÉÉä

ªÉÖHòªÉÉä ÊxɪÉiÉÉxÉÖ{ÉÚ´ªÉÉÇ ¦É´ÉÎxiÉ * 1

Y¢ska refutes this argument by saying that ‘a person who

has memorized the Vedas but does not know their meaning

is just like a pillar bearing the burden’.1 Nirukta. I.5 (ed.Mukund Jha Bakshi, Meharchand Lachmandas, New Delhi.1982)

Page 2: Application of Mantras

ºlÉÉhÉÖ®úªÉÆ ¦ÉÉ®ú½þÉ®ú: ÊEò™ôɦÉÚiÉÂ

+vÉÒiªÉ ´ÉänÆù xÉ Ê´ÉVÉÉxÉÉÊiÉ ªÉÉä%lÉǨÉ * 2

He goes on to establish that mantras do have inner

meanings.

Mantras need not merely be a syllable. It can also

consist of a whole meaningful sentence as in the case of G

¢yatri mantra (24 syllables), Pa®c¢k¾ari 3 of ¹aivites or

A¾°¢k¾ari and Dv¢daº¢k¾ari of Vaishnavites. 4

Every mantra is associated with a particular deity or

principle or in-visible power. However, it is one single

syllable Aum (om) or Pra´ava, which has been held in high

esteem in India by all the saints, to represent the Absolute.

In the Upani¾ads and the Bhagavadg¤t¢ meditation on Pra

´ava has been recommended as highly efficacious in one’s

spiritual evolution. For example, lord K¨¾´a says:

+ÉäʨÉiªÉäEòÉIÉ®Æú ¥ÉÀ ´ªÉɽþ®úxÉÂ

¨ÉɨÉxÉÖº¨É®úxÉ *

ªÉ:|ɪÉÉÊiÉ iªÉVÉxnäù½Æþ ºÉ ªÉÉÊiÉ {É®ú¨ÉÉÆ

MÉÊiɨÉ ** 5

According to mantra Yoga, wherever there is activity

there is always some vibration and wherever there is

vibration there is the possibility of manifestation of sound,

either in manifest or unmanifest form. Thus when primary

2 ibid .3 (Aum) Namaª ¹iv¢ya4 (Aum) namo n¢r¢ya´¢ya and aum namo bhagavate V¢sudev¢ya5 Bhagavadgit¢ (VIII.13)

Page 3: Application of Mantras

creation took place, there was jerk, vibration, stir, or

K¾obha, whatever one many call it. This sound was Pra´ava

or Aumk¢ra, which therefore is divine and most sacred. Pra

´ava is the crest-jewel among the mantras and represents

the God. It connects oneself or the other mantras with God.

It is known as ¹abda Brahman.

According to Pata®jali, the founder of Yoga school of

philosophy, Pra´ava is the word of God. He says ; “ iɺªÉ

´ÉÉSÉEò: |ÉhÉ´É:” 6

As pointed out by Y¢ska, Pata®jali also says that one should

meditate over the meaning of this sacred syllable :

“ iÉWÉ{É: iÉnùlÉǦÉÉ´ÉxɨÉ ” 7. He also says that

siddhis or super-human powers can be obtained by birth,

drugs, mantras, tapas or sam¢dhi. 8

Yoga Y¢j®avalkya, (YY) an ancient text on R¢ja Yoga,

ascribed to the legendary saint Y¢j®avalkya 9 gives some

interesting details on mantra. Japa is included as one of the

Yamas. The same is followed by many later texts on Yoga

including Darºana and other Upani¾ads. According to YY,

japa is that where one repeats properly the mantras

instructed by his guru (preceptor) and which is not

contradictory to the Vedas.

6 YS. I.27.7 ibid. I.. 28.

8 Ibid . IV.I - . VÉx¨É-+Éè¹ÉÊvÉ-¨ÉxjÉ- iÉ{É-ºÉ¨ÉÉÊvÉVÉÉ: ʺÉrùªÉ: *9 The present author was awarded Ph.D, by the University of Madras in 2005 for the critical study on this text.

Page 4: Application of Mantras

MÉÖ¯ûhÉÉ SÉÉä{ÉÊnùŸõÉäÊ{É ´Éänù¤ÉÉÁÊ´É

´ÉÌVÉiÉ: *

Ê´ÉÊvÉxÉÉäHäòxÉ ¨ÉÉMÉæhÉ ¨ÉxjÉɦªÉɺÉÉä

VÉ{É: º¨ÉÞiÉ: ** 10

He divides the japa with mantra as follows: 11

Japa

v¢cika (oral) m¢nasika

(mental)

up¢mºu uccaih manana

dhy¢na

(whispering ) (aloud) (reflection)

(meditation)

He further adds that uttering the mantra through lips is

thousand times greater than uttering it orally; reflection on

the same is thousand-fold superior to whispering it; while

meditation on the mantra is the supreme and is thousand-

fold greater than the former.12

Similar views are expressed by Manu also. 13 Y

¢j®avalkya further adds that for the mantra japa to yield

the fruits, one should meditate on the mantra, its seer and

presiding deity.

10 YY II.12.11 ibid. II.14-1512 ibid .II. 15-16.13 Manusm¨ti 2.85.

Page 5: Application of Mantras

@ñË¹É UôxnùÉä%ÊvÉnèù´ÉÆ SÉ vªÉɪÉxÉÂ

¨ÉxjÉÆ SÉ ºÉ´ÉÇnùÉ *

ªÉºiÉÖ¨ÉxjÉ VÉ{ÉÉä MÉÉÌMÉ ºÉ B´É ʽþ ¡ò™ô|

Énù: ** 14

YY also describes the process of Pr¢´ay¢ma with the

meditation of the sacred mantra Aum. One should inhale

(p¦raka) through the left nostril (i²¢) meditating on the

syllable A, hold the air (Kumbhaka) meditating on U and

exhale (recaka) the air through the right nostril (pi¬gal¢)

meditating on M, thus completing the cycle of Aum. Then he

can reverse the process by inhaling through the right nostril

and exhaling through the left after retention of the air, as

described above. 15

YY adds that one should meditate on Gayatr¤ Mantra

with Pra´ava and Vy¢h¨tis (i.e. Aum bh¦ª bhuvaª and Suvaª).

An important feature of this process described in YY is

that a Br¢hma´a should recite only Vedic mantras and never

a laukika mantra.

¥ÉÉÀhÉ: ¸ÉÖiɺɨ{ÉzÉ: º´ÉvɨÉÇÊxÉ®úiÉ: ºÉnùÉ

*

ºÉ ´ÉèÊnùEÆò VÉ{ÉäxÉ ¨ÉxjÉÆ ™ôÉèÊEòEÆò

xÉ EònùÉSÉxÉ ** 16

While K¾atriyas are eligible to observe the same codes

as prescribed for Br¢hma´a, YY says that Vaiºyas, ¹¦dras and 14 YY. II.18.15 ibid . VI.4-10.16 YY. VI.14-15.

Page 6: Application of Mantras

women are not eligible to utter Pra´ava during Pr¢´¢yama.

They can, instead, utter the mantra “¹iv¢ya namaª” or

“Namo N¢r¢ya´¢ya”

´É趪ÉÉxÉÉÆ vɨÉǪÉÖHòÉxÉÉÆ ÛÉÒ¶ÉÚpùÉhÉÉÆ iÉ{Éκ´ÉxÉɨÉ *

|ÉÉhɺÉƪɨÉäxÉ MÉÉÌMÉ ¨ÉxjÉÆ |ÉhÉ´É´ÉÌVÉiɨÉ *

xɨÉÉäxiÉÆ Ê¶É´É¨ÉxjÉÆ ´ÉÉ ´Éè¹hÉ´ÉÆ ´É乪ÉiÉä ¤ÉÖvÉè: ** 17

¹¦dras and women should not also utter Vedic mantras.

xÉ ´ÉèÊnùEÆò VÉ{ÉäiÉ ¶ÉÚpù: ÊÛɪÉÉ xÉ

EònùÉSÉxÉ *18

However, later texts like ¹iva Samhit¢ do not accept this view.

While dealing elaborately with five types of Dh¢ra´¢, YY

describes the process of concentrating on the five elements

viz., P¨thvi (earth), Ap (water), Tejas (fire), V¢yu (air) and Ak

¢ºa (space) with their respective b¤ja mantras, Lam, Vam,

Ram, Yam and Ham. 19 The same sequence is given in texts

like Mantramohodadhi and also ¹aiva ¡gamas, with few

modifications with regard to deities and the regions in the

human body. There are other texts on R¢ja Yoga where

mantras have been used for spiritual purposes.

17 YY.VI.16-17.18 YY. VI-19.19 Ibid. VIII. 15-22

Page 7: Application of Mantras

Ha°ha Yoga

Some ‘Yoga Upani¾ads’ and texts on Ha°hayoga like

Ha°haratn¢vali of ¹r¤niv¢sa, ¹ivasamihit¢,

Hathasa¬ketacandrik¢ of Sundaradeva 20 enumerate four

varieties of Yoga viz., Ha°ha Yoga, Mantra Yoga, Laya Yoga

and R¢ja Yoga. For example ¹iva Samhita says: 21

¨ÉxjɪÉÉäMÉ: ½þ`öÉ´É� ™ôªÉªÉÉäMɺiÉÞiÉÒªÉEò: *

SÉiÉÖlÉÉæ ®úÉVɪÉÉäMÉ: ºªÉÉiÉ ......

Various mantras have been prescribed for various practices

in the texts on Ha°ha Yoga, especially during the awakening

of Ku´²alin¤. Among these texts, Sundaradeva’s

Ha°hasa¬ketacandrika (HSC) (17-18 cent.A.D) is a unique

encyclopedic text 22 which gives some interesting practices

involving specific mantras.

While all the texts on Yoga and other schools of

philosophy and also Vedas and Pur¢´as extol Pra´ava (Aum)

as the highest and most sacred mantra, some later

Upani¾ads, dealing exclusively on Yoga describe three

methods of practising japa on Aum and the results thereof

thus:

20 Un published text; Mss, are available in Chennai, Mysore, Kolkota, Jodhpur and Benares. 22 ¹iva Samhita V.9

21

2223 The present author was awarded Ph.D. (Vidya Varidhi) in 1999 by the Rashtriya Saskrit Samsthan, New Delhi, for a critical sudy on this text.

Page 8: Application of Mantras

¿º´ÉÉä nù½þÊiÉ {ÉÉ{ÉÉÊxÉ nùÒPÉÉæ ¨ÉÉäIÉ |ÉnùɪÉEò: *

+É{ªÉɪÉxÉ: —ÙiÉÉä ´ÉÉÊ{É ÊjÉÊ´ÉvÉÉäcÉÉ®úhÉäxÉ iÉÖ ** 23

“There are three different ways of pronouncing the Pra

´ava. The pronunciation in hrasva (short) burns all the sins,

d¤rgha (long) yields liberation and pluta (longer) gives the

desired result.”

Var¢ha Upanisad further adds that hrasva, d¤rgha and

pluta recitation should reach the heart, crown of the head

and dv¢daº¢nta, so that the mantra would yield the results.

½þº´ÉÆ Ê¤ÉxnÖùMÉiÉÆ nèùPªÉÈ ¥ÉÀ®úxwÉMÉiÉÆ —ÙiɨÉ *

uùÉnù¶ÉÉxiÉMÉÇiÉÆ ¨ÉxjÉÆ |ɺÉÉnÆù ¨ÉxjÉʺÉrùªÉä ** 24

Among the texts on Ha°ha Yoga, HSC gives more importance

to mantra while practising many Yogic techniques. Even

during the N¢²i-ºuddhi and Pr¢´¢yama, this text prescribes

many processes of using mantras, such of Pra´ava. But the

Bh¦taºuddhi Pr¢´¢y¢ma described in this text consists of

b¤ja mantras of the principal elements and appropriate

mantras which determine the duration, of p¦raka, kumbhaka

and recaka, It reads :

23 Var¢ha Upanisad V.68; cf. Dhy¢nabindu up. 1724 Var¢ha up. V.70

Page 9: Application of Mantras

´ÉɨÉxÉɺÉÉ{ÉÖ]äõxÉ ´ÉɪÉÖ¤ÉÒVÉÆ vÉÚ©É

´ÉhÉÈ PªÉÉi´ÉÉ ªÉÆ ¤ÉÒVÉä ´ÉɪÉÖxÉÉ

ºÉ¨ÉºiÉÆ ¶É®úÒ®Æú ªÉÆ ¤ÉÒVɺªÉè´É

¹ÉÉäb÷¶É (16) ´ÉÉ®ú VÉ{ÉäxÉÉ{ÉÚªÉÇ,

iÉäxÉè´É ´ÉɪÉÖxÉÉ ºÉ¨ÉºiÉÆ ¶É®úÒ®Æú

ºÉƶÉÉ乪É, nùÊIÉhÉäxÉ xÉɺÉÉ{ÉÖ]äõxÉ

ªÉÆ ¤ÉÒVɺªÉè´É uùÉËjɶÉiÉ (32) ´ÉÉ®Æú

VÉ{ÉäxÉ ´ÉɪÉÖÆ: ¤Éʽþ ®äúSɪÉäiÉ * .... 25

HSC adds that while other Pr¢´¢y¢ma techniques give

one mastery over fire and air, this practice purifies all the n

¢²is and also removes all the internal enemies like K¢ma,

Krodha and so on. HSC also describes a process called

Hamsakarm¢sana, where the syllables Ham and Saª are to

be meditated upon during p¦raka and recaka . This is also

known as Ajap¢mantra. 26

Khecar¤mudr¢

Among all the mudr¢s Khecar¤ is the best, according to

texts on Hatha Yoga. For example, Ha°hayogaprad¤pik¢

(HYP) of Sv¢tm¢r¢ma says:

2526 HSC. p.88 (R.3239,GOML, Chennai)27 ibid. p.1652628 HYP.I.43.

Page 10: Application of Mantras

xÉ JÉäSÉ®úÒ ºÉ¨ÉÉ ¨ÉÖpùÉ 27

While many texts on Ha°ha Yoga describes only one

process of Khecar¤ mudra elaborately, it is interesting to

note that Sureºvar¢c¢rya, the direct disciple of

¹a¬karabhagavadp¢da also defines and discusses this

process in his M¢nasoll¢sa, commentary on Dak¾i

´am¦rtistotra.

+ÉEÖòˆÉxɨÉ{ÉÉxɺªÉ |ÉÉhɺªÉ SÉ ÊxÉ®úÉävÉxɨÉ *

™ôΨ¤ÉEòÉä{ÉÊ®ú ÊVÉâþɪÉÉ: ºlÉÉ{ÉxÉÆ ªÉÉäMɺÉÉvÉxɨÉ ** 28

The other Yogic texts describe this process in great

detail. However, another practice of Khecar¤ mudr¢, called

¢bhyantara Khecar¤ (inner Khecar¤) , involving mantras and

Yantras has been described only in HSC, which quotes a rare

text Khecar¤pa°ala in this regard. 30 This process, it is said,

should be learnt only from a competent Guru. This was

originally imparted by lord ¹iva himself to goddess P¢rvat¤

and reads thus:

ªÉÊnù ¨ÉÉÆ {ɈəôIÉÉÊxÉ VÉ{ÉänùÊ{É

ºÉÖªÉÎxjÉiÉ: *27

2829 M¢nasoll¢sa p.324. v.32.30 Nothing is known about this text Khecaripatala , though there is a section of Mah¢k¢la Samhita.by the same name.

Page 11: Application of Mantras

iɺªÉ ¸ÉÒ JÉäSÉ®úÒ ÊºÉÊrù: º´ÉªÉ¨Éä´É |É

´ÉiÉÇiÉä **

+ºªÉ ¸ÉÒ JÉäSÉ®úÒ ¨É½þɨÉxjɺªÉ * ¦ÉMÉ

´ÉÉxÉÉÊnùxÉÉlÉÉä @ñʹÉ: * MÉɪÉjÉÒ Uôxnù: * ¸ÉÒ

JÉäSÉ®úÒ ÊºÉÊrù |ÉnùÉ JÉäSÉ®úÒ näù´ÉiÉÉ * +Éå

¿Ó ¤ÉÒVɨÉ * xɨÉ: ¶ÉÊHò: * ¨É¨É

ªÉÉäMÉʺÉrùªÉlÉæ Ê´ÉÊxɪÉÉäMÉ: * +Éå ¿ÉÆ

+ƒÙóŸõɦªÉÉÆÆ xɨÉ: * +Éå ¿Ó iÉVÉÇxÉÒ¦ªÉÉÆ

xɨÉ: * +Éä ¿ÚÆ ¨ÉvªÉ¨ÉɦªÉÉÆ xɨÉ: * +Éå ¿é

+xÉÉʨÉEòɦªÉÉÆ xɨÉ: * +Éå ¿Éé

EòÊxÉÊŸõEòɦªÉÉÆ xɨÉ: * +Éå ¿:

Eò®úiÉ™ôEò®ú{ÉÞŸõɦªÉÉÆ xɨÉ: * +Éå ¿ÉÆ

¾þnùªÉÉªÉ xɨÉ: * +Éå ¿Ó Ê¶É®úºÉä º´ÉɽþÉ *

+Éå ½ÚÆþ ʶÉJÉɪÉè ´É¹É]Âõ * +Éå ¿å Eò´ÉSÉɪÉ

½ÚÆþ * +Éå ¿Éå xÉäjÉjɪÉÉªÉ ´ÉÉè¹É]Âõ * +Éå ¿:

+ÛÉÉªÉ ¡ò]Âõ * ''

Then the text describes the process of meditation.

Texts like YY and ¹S describe meditation on specific

mantras during Praty¢h¢ra, Dh¢ra´¢. The texts on Ha°ha

Yoga have given importance to mantra in various practices.

Page 12: Application of Mantras

Mantra Yoga:

¹S describes mantra yoga briefly, which involves meditation

on specific mystic syllables in Cakras. It says that one gains

happiness in this and the other worlds. By knowing this, the

Yogi attains siddhi. The process involves syllables like Aum ,

Aim, Kl¤m and Strim,31 and Cakras deities, specific deities,

and number of times each mantra to be repeated.

It is to be noted that the text Mantrayogasamhit¢

exclusively deals on Mantra Yoga. It classifies mantras as (i)

masculine, feminine and neuter; (ii) siddha, s¢dhya,

susiddha (iii) Pi´²a, kartari, b¤ja and m¦l¢mantra; (iv) sattva,

rajas and tamas.

¹¢rad¢tilaka and its commentary by R¢ghavabha°°a describe

each one of them (these are not given here).

Mantra yoga consists of sixteen a¬gas (limbs) which

are (1) Bhakti (2) ¹uddhi (3) ¡sana (4) Pa®c¢¬gasevana (5)

¡c¢ra (6) Dh¢ra´¢

(7) Divyadeºasevana (8) Pr¢´akriy¢ (9) Mudr¢ (10) Tarpa´a

(11) Havana (12) Bali (13) Y¢ga (14) Japa (15) Dhy¢na and

(16) Sam¢dhi.

(The description of each one of them is not given in this

paper, for want of time and space.)

Conclusion

Page 13: Application of Mantras

Thus one can see that the texts on Ha°ha, Mantra, and

R¢ja Yoga opine that all these practices culminate in Sam

¢dhi, which Pata®jali also prescribes in his Yoga S¦tras.

The utility of mantras in all these types of Yogas and

also in Tantric and Vedantic texts brings out the fact that

mantras are highly efficacious in one’s spiritual pursuit.

Serious efforts have to be taken to find how these mantras

are helpful in raising one’s consciousness. The use of modem

gadgets and the assistance of psychologists may also be

sought in this endeavor.

I thank the organizers for giving me this opportunity to

present few of my thoughts on this occasion. I thank you all

for your patient listening.

**********