ANIMA per la sicurezza

51
PER LA SICUREZZA FOR SECURITY & SAFETY 2008 Federazione delle Associazioni Nazionali dell’Industria Meccanica Varia ed Affine Federation of the Italian Associations of Mechanical and Engineering Industries

description

È il supplemento della rivista l'Industria Meccanica creato per far percepire il valore della produzione delle aziende associate destinata a questo specifico settore e per promuoverne la vendita in Italia e nel mondo.

Transcript of ANIMA per la sicurezza

Page 1: ANIMA per la sicurezza

PER LA SICUREZZAFOR SECURITY

& SAFETY

2008

Federazione delle Associazioni Nazionali dell’Industria Meccanica Varia ed AffineFederation of the Italian Associations of Mechanical and Engineering Industries

Federazione delle Associazioni Nazionali dell’Industria Meccanica Varia ed AffineFederation of the Italian Associations of Mechanical and Engineering Industries

❖ L’Industria Meccanica❖ ANIMA per la sicurezza❖ ANIMA per l’edilizia e le costruzioni❖ ANIMA per la movimentazione❖ ANIMA per l’acqua❖ ANIMA per il comfort❖ ANIMA per l’energia

www.anima.it/pubblicazioni

Per promuovere la produzione della meccanica varia e affine

_ _ _ _

Page 2: ANIMA per la sicurezza

Supplemento al n. 643De “L’INDUSTRIA MECCANICA”

Spedizione in abbonamento postale45% art. 2 comma 20/b legge 662/96

Progetto editoriale e pubblicitàMario Salvi

L’INDUSTRIA MECCANICAPubblicazione mensile

tecnico-economica ufficialeper gli atti dell’ANIMA

Registrazione Tribunale di MilanoN. 427 del 17.11.73

Direttore responsabileMichele Schweinöster

Direttore editorialeAlessandro Durante

Capo redattoreGiuseppe [email protected]

Direzione e RedazioneANIMA Federazione delle Associazioni

Nazionali dell’Industria Meccanica Varia ed AffineVia Scarsellini, 13 - 20161 Milano

Tel. 02/45418500 – Fax 02/45418545www.anima.it

[email protected]

In redazioneCinzia Alchieri

[email protected]

ImpaginazioneFabio Lunardon

[email protected]

Responsabile della pubblicitàMario Salvi

[email protected]

Gestione, Amministrazione e AbbonamentiA.S.A. Azienda Servizi ANIMA S.r.l.Via Scarsellini, 13 - 20161 Milano

Tel. 02/45418200 – Fax 02/45418240

Concessionaria della pubblicitàA.S.A. Azienda Servizi ANIMA S.r.l.20161 Milano – Via Scarsellini, 13

Tel. 02/45418200 – Fax 02/45418240

StampaREGGIANI S.p.A.

È vietata la riproduzione di articoli ed illustrazioni de “L’INDUSTRIA MECCANICA” senza autorizzazione e senza citarne la fonte. La collaborazione alla rivista

è subordinata insindacabilmente al giudizio della Redazione.

LE IDEE ESPRESSE DAGLI AUTORI NON IMPEGNANO NÉ LA RIVISTA NÉ L’ANIMA E LA RESPONSABILITÀ

DI QUANTO VIENE PUBBLICATO RIMANE DEGLI AUTORI STESSI.

Associato alla Unione Stampa Periodica Italiana

Premessa dei PresidentiForeword of the President of ANIMAANIMA 2ACICA 3ASSOFERMA 5ASSOPOMPE 6ASSOSIC 7UMAN 4

Contatti utili 8-9Useful contacts

In evidenza 10-47In evidenceADT Fire & Security 47AGB - ALBAN GIACOMO 16ANTIPANIC 44APRIMATIC 28ASTRA SISTEMI ANTINCENDIO 32BLS 21CARABELLI 41CARTELLI SEGNALATORI 38CIODUE 45CISA 18-19CONTE 20CR SERRATURE 11DELTA PLUS 22DORMA 36-37D.P.I. 23FAB 34-35GAMESYSTEMS ITALIA 12-13ISEO SERRATURE 24-25LANZI 39MAPA 42-43MOLDEX - METRIC 10MOTTURA 33PARMA 46P.i.i. 40PROTECTOR 14-15SAPIN 26-27SPERIAN PROTECTION ITALIA 30-31TRACTEL 29UVEX SAFETY ITALIA 17

Elenco aziende - settore sicurezza 48List of companies - safety & security sector

PER LA SICUREZZAFOR SECURITY & SAFETY

Page 3: ANIMA per la sicurezza

ANIMA esiste da quasi un secolo, un pe-riodo di attività che ha profondamente tra-sformato la società e l'industria italiana, at-traverso un processo di crescita ed evolu-zione costanti al quale la meccanica ha da-to un contributo significativo.Oggi, in uno scenario reso più competitivodalla globalizzazione dei mercati e dallaconcorrenza dei paesi emergenti, ANIMAè una delle più importanti organizzazioni in-dustriali e un riferimento autorevole, a livel-lo nazionale e internazionale, per le imprese, gli operatoridel settore, le istituzioni. La crescita e il consolidamento diANIMA nel panorama industriale ed economico italianopoggia sul contributo delle imprese e delle associazioniche ne fanno parte e sulla capacità della Federazione disoddisfare le esigenze settoriali nella visione del più am-pio contesto economico e industriale.La meccanica varia, rappresentata dalla Federazione ANI-MA, realizza un fatturato di 43 miliardi di euro con una quo-ta di esportazione del 56%.È un settore molto complesso che raggruppa al suo in-terno costruttori di impianti, macchine, componenti e be-ni di consumo durevoli, molto diversi tra loro, destinati aduna pluralità di mercati: edilizia, industria, energia, am-biente, acqua e sicurezza.Nel 2008 è stato costituito Il “Network della Sicurezza ANI-MA”, grazie all’apporto delle associazioni che si occupa-no di sicurezza all’interno e all’esterno della Federazione. Il suo obiettivo è quello di creare un punto di riferimento ingrado di affrontare le tematiche della sicurezza in modoampio ed esaustivo, mettendo in relazione le diverse com-petenze, dall’antincendio alla protezione individuale, dallasicurezza dei macchinari all’insonorizzazione e alla se-gnaletica, per diventare sempre più uno strumento di ag-gregazione per l’intero comparto.L'ANIMA, fin dalla sua fondazione nel 1914, ha operato instretto contatto con tutte le principali organizzazioni e as-sociazioni internazionali.L'Italia, paese fondatore della Comunità Europea, ha sem-pre creduto nell'Europa e nell'integrazione del mercato edell'industria europea. L'ANIMA, ha partecipato attiva-mente ai lavori istituzionali e interassociativi europei conun impegno corrispondente al crescente livello d'integra-zione, contribuendo alla creazione di regole, di norme tec-niche, allo sviluppo di iniziative e di incontri.Le aziende associate all'ANIMA ovviamente hanno parte-cipato a questa continua evoluzione e ora sono aziendeeuropee che operano nel rispetto della normativa interna-zionale, offrendo le migliori soluzioni in termini di qualità, diefficienza e di rispetto per l'ambiente.ANIMA per la SICUREZZA vuole segnalare ed evidenzia-re il valore della produzione delle aziende associate.

ANIMA has been active for nearly one hun-dred years, during which both Italian soci-ety and industry have undergone radicalchanges, progressing thanks to a processof growth sustained to a large extent bymechanical engineering. Nowadays, within a scenario marked bythe globalization of markets and by newcompetitors from developing countries,ANIMA is proving to be one of the most im-portant industrial organizations as well as

an established point of reference for domestic and inter-national enterprises, trade and institutions.In the Italian economic and industrial setting the growthand consolidation of the role of ANIMA rests on the con-tribution of member companies and associations as wellas on the Federation's ability to meet the requirements ofthe various sectors, in the light of the broader economicand industrial context. The mechanical and engineering industries representedby the ANIMA Federation record an annual turnover of 43billion euros, with an export rate of 56%. It is a relatively complex sector, which includes a widerange of plants, machinery, components and durable con-sumer goods for use in the building, industry, energy, en-vironment, water, security and safety sectors. In 2008 the Safety Network of ANIMA - thanks to the con-tribution of the associations involved in “safety” within andoutside of the federation – has been set up.Its purpose is getting a referring point able to face safetyissues widely and thoroughly, by establishing a connec-tion between different competencies ranging from fire-fighting, individual protection, security of machinery, noisereduction and road traffic signs, so to become more andmore a means of aggregation for the whole sector.Since its foundation in 1914 ANIMA has worked closelywith all the main international organizations and associa-tions, particularly the European ones. Italy is one of thefounding countries of the European Community and there-fore has always believed in Europe and in European mar-ket and industry integration. ANIMA has actively participated in European institutionalactivity, with a commitment commensurate to the grow-ing level of integration, contributing to the definition of rulesand standards and to the organization of meetings andevents. ANIMA member companies naturally participate in this de-velopment process and have become to all effects Euro-pean companies, complying with international rules andoffering the best solutions in terms of quality, efficiency andrespect for the environment. ANIMA for SECURITY and SAFETY sets out to highlightthe value of production of the member companies.

PREMESSA FOREWORDANIMA

Presidente-PresidentSandro Bonomi

2

Page 4: ANIMA per la sicurezza

ACICA (Associazione Costruttori ItalianiCasseforti), nata nel 1981, è l’associazioneindustriale di categoria che rappresenta alivello nazionale ed internazionale le azien-de italiane del settore.Aderisce ad ANIMA (Federazione delle As-sociazioni Nazionali dell’Industria MeccanicaVaria ed Affine) rappresentando così in senoa CONFINDUSTRIA i più qualificati operato-ri del settore della sicurezza “security”.È membro stabile di Eurosafe (EuropeanCommittee of Safe Manufacturers Asso-ciation), il Comitato europeo delle associazioni dei co-struttori di casseforti, fondato a Parigi nel 1988 su iniziati-va dei costruttori italiani, con proprio rappresentante nelPresidential Committee. Aderiscono ad ACICA tutte le piùimportanti aziende di un settore che in Italia conta circa1000 addetti con un fatturato di oltre 80 milioni di euro dicui circa il 20% destinato all’esportazione. Le imprese associate ad ACICA offrono prodotti di altaqualità operando con serietà ed alta professionalità neiconfronti dei clienti e realizzano una completa gamma diprodotti, soluzioni e servizi per la sicurezza, sia passiva(casseforti, caveau e porte corazzate, cassette di sicurez-za, casseforti di servizio, armadi blindati, ATM ), che atti-va ( impianti antintrusione e antieffrazione, controllo ac-cessi, videosorveglianza) rivolti ai clienti rappresentati dabanche centrali, istituti bancari, servizi commerciali, gran-de distribuzione e privati. In ambito europeo ACICA ha de-cisamente contribuito alla costituzione del Comitato Tec-nico 263 “Secure storage of cash,valuables and data me-dia “ del CEN (Comitato Europeo di Normazione) per lostudio e la definizione di norme europee per i mezzi forti. In ambito nazionale ACICA promuove la certificazione delprodotto in accordo alle normative europee dei mezzi for-ti EN 1143-1 per le casseforti, porte-camere corazzate eATM, EN 1143-2 per le casse continue e di deposito, EN14450 per le casseforti di uso privato.ACICA rappresenta quindi un fondamentale punto di rife-rimento per enti e organismi pubblici e privati, giornalisti ericercatori, promovendo lo sviluppo e la cultura del setto-re per la tutela della qualità dei prodotti. L’attuale sistemarisente della concorrenza di prodotti provenienti da paesiemergenti con certificazioni di dubbia valenza che non of-frono le garanzie tecniche e normative richieste dal setto-re. Spesso il Cliente non è sufficientemente informato edè portato a scelte che eufemisticamente potremmo defi-nire azzardate, e che saranno fonte di danni futuri.Forte è l’impegno di ACICA per diffondere una cultura del-la sicurezza attraverso la difesa del “made in Italy”. Oc-corre però una forte sensibilizzazione delle Autorità Politi-che affinché introducano, come già in Europa, parametriminimi di sicurezza a cui dovrebbero sottostare gli opera-tori economici ed una revisione da parte delle compagniedi assicurazione delle tabelle dei massimali assicurativi re-lativi ai vari livelli di sicurezza dei mezzi forti.

ACICA (the Italian safe manufacturers as-sociation) was set up in 1981 as the indus-trial association representing Italian firms inthis sector both at home and abroad. It is part of ANIMA (Federation of the ItalianAssociations of Mechanical and Engineer-ing Industries), thus representing withinCONFINDUSTRIA (the Confederation ofItalian industry) the most specialist firms inthe security sector. It is also a permanentmember of Eurosafe (European committeeof safe manufacturers associations), found-

ed in Paris in 1988 by Italian manufacturers, with a repre-sentative on the presidential committee. ACICA members are all the most important firms in an in-dustry which in Italy numbers around 1000 employees andwith revenues of over 80 million euros of which around20% from exports. ACICA member-firms offer high-quality products and ahighly professional and reliable attitude to customers.They manufacture a complete range of products, solu-tions and services for both passive (safes, strongroomsand strongroom doors, safe deposit boxes, service safes,security lockers and ATMs) and active security (intrusionand break-in prevention systems, access control andvideo surveillance) aimed at clients represented by centralbanks and other banking institutions, commercial servic-es, mass retailing and individuals. At a European level ACI-CA has made a decisive contribution to the constitution ofTechnical Committee 263, “Secure storage of cash, valu-ables and data media”, of the CEN (European committeefor standardisation) for study and definition of Europeanstandards for secure storage equipment. Within Italy ACICA promotes product certification in ac-cordance with European standards for secure storageunits: EN 1143-1 for safes, strongroom doors and stron-grooms and ATMs, EN 1143-2 for night and deposit safesand EN 14450 for safes for private use. ACICA therefore represents an essential frame of refer-ence for public and private organisations and bodies andfor journalists and researchers, promoting the develop-ment and culture of the sector for the safeguarding ofproduct quality. The current system suffers from the com-petition of products from developing countries with certi-fications of dubious value that do not offer the technicaland legal guarantees required by the sector. Clients areoften poorly informed and come to make decisions whichwe could euphemistically define as hasty and the sourceof future damage. ACICA is strongly committed to spread-ing a security culture by defending Italian production.However strong awareness is required of political author-ities in order to introduce, as in the rest of Europe, mini-mum parameters of security to be observed by firms andrevision by insurance companies of the tablesof insurance ceilings relating to the various lev-els of security of secure storage units.

PREMESSA FOREWORDACICA

Presidente-PresidentGiorgetto Amedeo

3

Page 5: ANIMA per la sicurezza

PREMESSA FOREWORD

Dal 1953 UMAN, federata ad ANIMA, rap-presenta il punto di riferimento in ambitoConfindustria per il settore antincendio,raggruppando i fabbricanti di estintori, im-pianti e materiale pompieristico.

Inoltre recentemente l’associazione haesteso la rappresentanza alle aziende ma-nutentrici di presidi antincendio allo scopodi creare una stretta collaborazione tra ifabbricanti di materiale antincendio e co-loro che tutti i giorni sul campo sono chiamati ad assicu-rare l’efficiente funzionamento degli stessi nel tempo, a ga-ranzia della sicurezza di persone e cose.

L’Associazione persegue l’obiettivo di qualificare e valo-rizzare tutto il settore, contribuendo con la sua presenzaai tavoli tecnici ed istituzionali alla realizzazione di un qua-dro normativo moderno e chiaro, sensibilizzare gli addet-ti ai lavori e l’opinione pubblica sui temi legati alla preven-zione e alla sicurezza antincendio.

L’organizzazione in gruppi di lavoro assicura uno svolgi-mento efficiente delle attività associative:

I Gruppi Estintori, Impianti e Materiale pompieristico svi-luppano le norme tecniche di prodotto, partecipando aitavoli nazionali -UNI ed europei CEN.

Il Comitato per i Controlli di Mercato fornisce un suppor-to alle aziende associate nel caso vengano rilevate sulmercato infrazioni delle normative sia nazionali che euro-pee.

Il Gruppo Formazione sviluppa corsi di formazione per ma-nutentori di presidi antincendio, in collaborazione con il Mi-nistero degli Interni VVF

La presenza nell’associazione europea EUROFEU garan-tisce il contatto diretto con autorevoli realtà internazionalidel settore antincendio.

L’associazione è inoltre fondatore di Ecofire, il consorzioper la raccolta e il trattamento dell'halon.

All’interno del NETWORK SICUREZZA, istituito all’internodi ANIMA, UMAN coordina il Comitato dedicato all’antin-cendio a cui aderiscono anche altre associazioni del si-stema ANIMA: ASSOFERMA, ASSOPOMPE, ASSOSE-GNALETICA, ASSOSIC e alcune esterne: ANCISS e ZE-NITAL.

Since 1953 UMAN represents the point ofreference within Confindustria for the firefighting branch, gathering the manufactur-ers of fire extinguishers, firefighting systemsand firefighting equipment.

Besides recently maintenance companiesjoined UMAN, with the purpose to create atight and effective collaboration among themanufacturers of firefighting materials andthose people whom every day, with their

job assure the efficient operation of the fire fighting devicesand guarantee the safety of people and things.

The goal of the association is to qualify and to upgradeand improve the whole sector, contributing with its pres-ence to the technical and institutional tables, to the real-ization of a modern and clear legal framework, to spreada correct common knowledge of prevention and safety.

The association carries out efficiently the activities with theworking groups.

Extinguishers and firefighting equipment groups developthe Italian and European product technical standards.

The market surveillance committee gives support to mem-bers in the case some products that don’t’ comply withregulation are found.

The group training develops training programs, for main-tenance companies, in collaboration with the Ministry ofInterior, Fire Fighting.

UMAN joins EUROFEU association (The European Com-mittee of the Manufacturers of Fire Protection Equipmentand Fire Fighting Vehicles) guarantees the direct contactwith relevant European companies of the firefightingfield.

The association is founding member of Ecofire, the con-sortium for the disposal of halon.

Inside NETWORK SICUREZZA, managed in ANIMA,UMAN coordinates the Committee devoted to the fire-fighting field.

Many other associations join the Commettee: ASSOFER-MA, ASSOPOMPE, ASSOSEGNALETICA, ASSOSIC(from ANIMA) and ANCISS (from ANIE) and ZENITAL (fromFINCO).

UMANPresidente-President

Ignazio Chevallard

4

Page 6: ANIMA per la sicurezza

PREMESSA FOREWORDASSOFERMA

Presidente-PresidentSergio Mottura

Comprensione e rispetto delle regole edelle normative comunitarie. Innovazionein termini produttivi e di design. Difesa dal-la concorrenza non convenzionale. Ricer-ca di opportunità nell’arena globale. Oggiè impensabile che le singole aziende pos-sano sviluppare le risorse adeguate per af-frontare un mercato sempre più mutevolee uno scenario sempre più specialistico.Per dirigere le aziende sono indispensabilinuovi mezzi di orientamento e scambi dicompetenze. Assoferma è l’organizzazione che rappresenta, tutela e fa-vorisce lo sviluppo delle industrie italiane del settore dellechiusure tecniche. L’associazione opera per introdurre glistandard qualitativi e normativi più elevati, al fine di offrire lamassima sicurezza attraverso specifiche e tecnologie cherispondano alle sempre mutevoli richieste degli utilizzatori. Totalmente dedicata alla gestione delle problematiche disettore, Assoferma agisce a livello tecnico e operativo co-me a quello istituzionale e strategico. Assoferma fa parte di Anima – Federazione delle Asso-ciazioni dell’Industria Meccanica, aderente a Confindu-stria. Grazie al prestigio di quest’ultima, Assoferma puòsostenere con grande forza le ragioni e le necessità delleaziende rappresentate nelle sedi governative e istituzio-nali. La partecipazione ad Arge, l’associazione europea dicategoria, è strategica per il settore e per le singole azien-de. Arge rappresenta gli interessi delle aziende di fronteagli enti normatori europei ed internazionali, dove è sem-pre una preziosa risorsa disponibile. Inoltre, durante le sueriunioni annuali, le aziende hanno preziosi incontri e scam-bi con produttori europei ed extra europei e con associa-zioni d’oltreoceano.Rappresentanti di Assoferma operano in prima personanei più importanti gruppi di lavoro degli enti normativi na-zionali ed internazionali che regolano il mercato di riferi-mento. Questo garantisce la costante conoscenza delledirettive europee e l’efficace supporto alla loro interpreta-zione e applicazione.Assoferma offre consulenze specializzate nell’interpreta-zione e applicazione delle normative che regolano produ-zione e commercializzazione nell’organizzare la parteci-pazione a fiere ed eventi nazionali ed internazionali. Ero-ga servizi in area amministrativa, economica e giuridico-legale e offre accesso a studi settoriali e a fonti informati-ve relative ai prodotti e per nuove opportunità di business.L’esperienza, la flessibilità delle aziende associate ad As-soferma, l’abitudine ad operare nel mercato globale faci-litano i rapporti con la clientela. L’attenzione per le normenazionali e internazionali unite alla costante innovazione,alla qualità e al design pongono i prodotti delle associateAssoferma ai massimi livelli in Italia e nel Mondo.

Comprehension and observance of ECrules and standards. Production and de-sign innovation. Prevention of non-conven-tional competition. The search for new opportunities in theglobal marketplace. It is not easy nowadaysfor a company to develop those resourcesneeded to face an increasingly complexmarket and specialized scenario. Newways of focussing and exchanging skills arenow required in order to run our compa-

nies. Assoferma is the organization that represents, pro-tects and supports Italian manufacturers of pivots andtechnical locks. The association promotes the adoption of the highestquality criteria and standards, to offer the highest safetylevels through specifications and technologies able tomeet the ever-changing demands of users. Totally dedi-cated to dealing with problems in the sector, Assoferma’sday-to-day operations are at a technical and operative orinstitutional and strategic level. It is a member of ANIMA,the federation of Italian mechanical engineering associa-tions, part of Confindustria. Thanks to the prestige and significance of the latter or-ganisation, Assoferma can strongly support the needs ofmember companies and their applications to governmentand other institutional bodies. Membership of ARGE – the European federation of asso-ciations of locks and builders’ hardware manufacturers -is strategic for the sector and the individual companies. Infact ARGE represents the member firms’ interests beforeEuropean and international standardization bodies, whereit is always a valuable and helpful resource. Moreover, dur-ing its annual meetings, firms can meet and exchangeideas and experiences with EU and non-EU manufactur-ers and those from across the ocean.Members can benefit in many ways:- Standardization. ASSOFERMA technical experts are in-volved in the most important working groups of nationaland international standardization bodies. This means re-ceiving regular updates on European directives and beingable to interpret and implement them correctly.- Services. Specialized consultancy in the interpretationand application of technical standards for the manufac-turing and marketing of products. Presence at nationaland international trade fairs and events. Consultancy in ac-countancy and economic and legal areas. - Development. Access to industrial reports and casestudies and sources of information for new business op-portunities. Refresher training courses for human resources. Specialconditions and rates for the purchase of goods and serv-ices.

5

Page 7: ANIMA per la sicurezza

Assopompe è l'associazione italiana deicostruttori di pompe che rappresenta a li-vello nazionale e internazionale le aziendedel settore, comprese le aziende com-merciali.L’associazione, che raggruppa oltre 40aziende tra le più qualificate del settore, sipropone di informare i soci sugli sviluppidel mercato, promuovere l'aggregazionedi risorse e competenze e divulga cono-scenze utili a sostenere la vitalità tecnolo-gica e industriale di un settore importante della nostra eco-nomia, riconosciuta nel mondo.I nostri soci producono pompe volumetriche e centrifughedestinate ai più svariati settori di applicazione, dalla pro-duzione di energia e “oil & gas” alla chimica, per arrivareall’acqua industriale e domestica, al settore alimentare eparticolarmente al settore antincendio.Assopompe aderisce ad ANIMA e, in qualità di socio fon-datore di Europump, partecipa direttamente alle varie ini-ziative europee di settore. Le Commissioni di Assopompesono l’interfaccia delle Commissioni specialistiche di Eu-ropump e svolgono un ruolo fondamentale nell’agevolarele esigenze quotidiane delle aziende.La Commissione Tecnica fornisce agli Associati un sup-porto specialistico e di informazione, in sintonia con lacommissione tecnica di Europump ed in collaborazionecon università e associazioni scientifiche europee ed ex-tra europee.La Commissione Marketing realizza periodicamente inda-gini di mercato i cui dati generali in sintesi sono divulgatiagli associati come utili riferimenti.La Commissione PMI – Piccole Medie Imprese favorisce icontatti e promuove la ricerca di nuovi partner nei diversimercati svolgendo il ruolo di portavoce delle problemati-che e aspettative dei piccoli e medi costruttori di pompein campo europeo.Inoltre i rappresentanti delle aziende associate partecipa-no all’attività normativa dei Comitati Tecnici ISO e CEN, eseguono l’evoluzione delle Direttive europee che interes-sano il nostro settore, dai materiali a contatto con l’acquapotabile alla certificazione delle pompe che operano in at-mosfere potenzialmente esplosive (ATEX) alla più recentedirettiva EUP (Eco design of energy using products).Periodicamente vengono organizzate delle Giornate a Te-ma, per dibattere con gli Associati argomenti di particola-re interesse per il settore e favorire il “networking” fra i pro-fessionisti delle pompe presenti.L’attività dell’associazione si esplica infine in ambito pro-mozionale con la partecipazione diretta o indiretta a fierenazionali ed internazionali, con l’obiettivo di promuoveresia le eccellenze che il “made in Italy” nel mondo.

Assopompe is the Italian pump manufac-turers association which represents, bothin Italy and in other countries, firms in theindustry, including commercial businesses.The association, which numbers forty ofthe most highly specialised firms in thesector, sets out to inform members of thedevelopments on the market, promotethe pooling of resources and skills and cir-culate information useful for sustainingthe technological and industrial life force

of an important area of the Italian economy, recognisedglobally. Our members produce volumetric and centrifugal pumpsfor widely differing areas of use, from the production of en-ergy and oil & gas, chemicals and industrial and domes-tic water and the food industry, and expecially to the fire-fighting field.Assopompe is part of ANIMA and, as founding memberof Europump, is directly involved in the various Europeaninitiatives in the industry. The Assopompe committeesform the interface of the specialist committees of Europ-ump and play a fundamental role in assisting with the day-to-day needs of firms.The technical committee provides members with special-ist support and information in line with the technical com-mittee of Europump and in association with universitiesand scientific associations in Europe and elsewhere.The marketing committee carries out periodical market re-search surveys whose comprehensive data rundowns arecirculated to members as useful references.The SME committee encourages contacts and promotesthe search for new partners on the various markets, act-ing as representative for the problems and expectationsof small and medium-sized manufacturers of pumps inEurope.Representatives from member firms also take part in thestandards activities of the ISO and CEN technical com-mittees and follow the developments in European direc-tives which affect our industry, from materials in contactwith drinking water to certification of the pumps whichoperate in potentially explosive atmospheres (ATEX) tothe latest EUP (eco design of energy using products) di-rective.Theme days are regularly organised to discuss withmembers topics of particular interest for the industry andencourage networking between the pump specialistspresent.The work of the association finally has promotional aimswith direct or indirect participation in trade shows in Italyand abroad, with the objective of promoting both excel-lence and Italian products worldwide.

PREMESSA FOREWORDASSOPOMPE

Presidente-PresidentAlberto Caprari

6

Page 8: ANIMA per la sicurezza

ASSOSIC, formed in 1980, joins ANIMA inrepresenting the most significant opera-tors of the accident-prevention sector inthe heart of CONFINDUSTRIA.The Member companies - present in all thepersonal protection equipment marketsegments, including: head, face, eyes,hearing, hands, feet, respiratory tract,body, protection against falls fromabove, safety signs, safety containers andcupboards, first aid, emergency showers

and eye-washers - propose a complete range of products,solutions and services among the most qualified for theprevention and protection from industrial accidents and ill-nesses of workers. Today, Europe's socio-economic system is suffering fromthe loss of competitiveness against emerging economiesbased on low labour costs. The defence of market shareswill therefore be the priority in upcoming years for AS-SOSIC, which will invest time and energy into qualificationand valorisation of the associated firms. Firms that offerquality products operating with seriousness and high pro-fessionalism towards Customers, Suppliers and Com-petitors. The panorama of Italian companies that operate in the ac-cident prevention sector is indeed characterised by thepresence on the market of both company realities of Eu-ropean importance as well as a wide range of small fam-ily-run firms. If to this we add the competition from FarEastern producers and the delocalisation of Italian indus-tries, it is easy to understand the difficulties that our firmshave been experiencing over the last years, particularlyconcerning products with low technological content.The real problem, however, is the lack of awareness - bothby those who sell as well as those who buy - of the risksinvolved in producing, selling and buying material that isinsecure and not up to standard. Often it occurs that national and importation products, al-though of good quality, generally do not offer the techni-cal and regulatory guarantees.ASSOSIC handles this phenomenon by engaging itself onseveral fronts: diffusion of the worker protection and safe-ty culture; promotion of the process of information andtraining of accident-prevention sector operators; defenceof the "Made in Europe", through a market surveillance,reporting to the competent authorities instances of mar-ket diffusion of products not conforming to the character-istics of law and the promises made to final users; dia-logue with the Institutions assigned to inspections in theworkplaces, making available the experience of associat-ed firms; a reference point for users and whoever is inter-ested in themes of safety and accident prevention; flank-ing the activities of authorities in Italy (UNI) and Europe(CEN, ESF) to monitor the evolution of regulations and tocontribute to the elaboration and drafting of the same.ASSOSIC is a SICURTECH EXPO promoter.

ASSOSIC, nata nel 1980, entra a far partedi ANIMA rappresentando in seno a CON-FINDUSTRIA i più significativi operatori delsettore antinfortunistico.Le aziende associate - presenti in tutti isegmenti del mercato dei dispositivi di pro-tezione individuale: capo, viso, occhi, udi-to, mani, piedi, vie respiratorie, corpo, pro-tezione contro le cadute dall'alto, segnale-tica di sicurezza, contenitori e armadi di si-curezza, pronto soccorso, docce e la-vaocchi d'emergenza - propongono una gamma comple-ta di prodotti, soluzioni e servizi tra i più qualificati per laprevenzione e la protezione dagli infortuni e dalle malattieprofessionali. Oggi, il sistema socio-economico dell'Euro-pa risente della perdita di competitività contro le econo-mie emergenti fondate sul basso costo del lavoro. La prio-rità di ASSOSIC anche per i prossimi anni sarà di investi-re tempo ed energia nella valorizzazione e qualificazionedelle imprese associate, con conseguente difesa dellequote di mercato.Le Aziende del gruppo offrono infatti prodotti di qualitàoperando con serietà, etica ed elevata professionalità neiconfronti di Clienti Fornitori e Concorrenti. Il panorama del-le aziende italiane che operano nel settore dell'antifortuni-stica è per lo più caratterizzato dalla presenza sul merca-to sia di realtà aziendali di importanza europea sia da un'in-finità di piccole aziende a conduzione familiare.Se a ciò aggiungiamo la concorrenza dei produttori del-l'Estremo Oriente e la delocalizzazione delle industrie ita-liane, non è difficile comprendere le difficoltà che le nostreaziende stanno attraversando negli ultimi anni.Il vero problema, però, è la mancanza di consapevolezza- sia di chi vende che di chi compra - dei rischi che si cor-rono nel produrre, vendere e comprare materiale non si-curo e non a norma. Sovente capita che prodotti nazionalie di importazione, pur di buona qualità, in generale non of-frono le garanzie tecniche e normative.ASSOSIC affronta questo fenomeno impegnandosi su piùfronti: la diffusione della cultura della sicurezza e della pro-tezione dei lavoratori); la promozione del processo di in-formazione e formazione degli operatori del settore antin-fortunistico; la difesa del "Made in Europe", attraverso unavera e propria vigilanza sul mercato, esercitata segnalan-do alle autorità competenti i responsabili della diffusionesul mercato di prodotti non conformi alle caratteristiche dilegge e alle promesse fatte all'utilizzatore finale; il dialogocon le Istituzioni preposte all'attività ispettiva sui luoghi dilavoro, mettendo a loro disposizione l'esperienza delleaziende associate; punto di riferimento per gli utilizzatori echiunque sia interessato alle tematiche della sicurezza edell'antinfortunistica; affiancando l'attività di Enti in Italia(UNI) ed in Europa (CEN, ESF) per monitorare l'evoluzio-ne delle normative e contribuire all'elaborazione e stesuradella stessa.ASSOSIC è promotrice di SICURTECH EXPO.

PREMESSA FOREWORDASSOSIC

Presidente-PresidentFrancesco Giberti

7

Page 9: ANIMA per la sicurezza

CONTATTI UTILI

ANIMAFederazione delle Associazione Nazionali dell’Industria Meccanica varia e Affine

Federation of the Italian Associations of Mechanical and Engineering Industries

Presidente/President: Sandro Bonomi

Direttore Generale/Director General: Andrea Orlando

Segreteria/Secretariat: Annamaria Gianettitel. +39 02 45418.501 – fax +39 02 [email protected] - www.anima.it

Area Comunicazione, Marketing e Ufficio Studi: Alessandro DuranteArea Tecnica: Andrea OrlandoArea Amministrazione, Finanza, Controllo: Isidoro ScannavinoServizio legale: Roberto Cattaneo

ACICAAssociazione costruttori italiani casseforti

Italian Safe Manufacturers Association

ASSOGRIGLIATIAssociazione nazionale tra i produttori italiani di grigliati saldati e pressati in acciaio e leghe metalliche

Electro-welded and pressed steel grating and fencing manufacturers association

ASSOFERMAAssociazione nazionale fabbricanti serrature ferramenta e maniglie

Lock, hardware and handle manufacturers

ASSOSEGNALETICAAssociazione italiana segnaletica stradale

Italian association of road traffic sign manufacturers and distributors

Presidente/President: Giorgetto Amedeo

Segretario/Secretary: Loredana Nicola

tel. +39 02 45418.571fax +39 02 [email protected]

Presidente/President: Angelo Baldassar

Segretario/Secretary: Monica Molina

tel. +39 02 45418.572fax +39 02 [email protected]

Presidente/President: Sergio Mottura

Segretario/Secretary: Monica Molina

tel. +39 02 45418.572fax +39 02 [email protected]

Presidente/President: Paolo Cattorini

Segretario/Secretary: Giusy Palladino

tel. +39 02 45418.576fax +39 02 [email protected]

Page 10: ANIMA per la sicurezza

USEFUL CONTACTS

9

CIADIUnione costruttori impianti ed apparecchi di insonorizzazione

Noise reduction material and equipment manufactures’ union

ASSOPOMPEAssociazione italiana produttori pompe

Italian association of pump manufacturers

ASSOSICAssociazione italiana fabbricanti e commercianti prodotti antinfortunistici

Personal protection equipment manufacturers and distributors

UMANUnione costruttori materiali antincendio

Fire-fighting equipment manufacturers

UNACAssociazione costruttori di infissi motorizzati e automatismi per serramenti in genere

Power-operated gate and door automatic entry and system manufacturers

UNAC

Presidente/President: Francesco GibertiSegreteria/Secretariat: Giusy Palladino

tel. +39 02 45418.576fax +39 02 [email protected]

Presidente/President: Alberto Caprari

Segretario/Secretary: Aldo Janigro

tel. +39 02 45418.500fax +39 02 [email protected]

Presidente/President: Franco Lerda

Segretario/Secretary: Giusy Palladino

tel. +39 02 45418.576fax +39 02 [email protected]

Presidente/President: Ignazio Chevallard

Segretario/Secretary: Monica Molina

tel. +39 02 45418.572fax +39 02 [email protected]

Presidente/President: Fabio Billo

Segretario/Secretary: Monica Molina

tel. +39 02 45418.572fax +39 02 [email protected]

Page 11: ANIMA per la sicurezza

MOLDEX

Fin dalle sue origini, cioè da oltre 20 anni, Moldex è cresciuta in una organizzazioneuniversale, con una infrastruttura che copre tutti i mercati mondiali ove l’industria èpresente. Oggi Moldex può essere considerata uno dei leaders nel settore della pro-tezione delle vie respiratorie e dell’udito, con un’ampia gamma di soluzioni.Protezione Vie Respiratorie: facciali filtranti monouso contro la polvere (FFP); semi-maschere monouso e riutilizzabili contro gas e vapori.Protezione Udito: inserti auricolari monouso; inserti auricolari riutilizzabili; archetti se-miauricolari; cuffie auricolari.Impianti di produzione di prim’ordine, situati negli U.S.A. e in Germania, unitamente aprogrammi di ricerca e sviluppo all’avanguardia, assicurano che Moldex continuerà adaccrescere la sua figura di fornitore affidabile ed innovativo. L’azienda è certificata ISO9001 per la progettazione e la produzione di D.P.I. Dal 1 marzo 2008 Moldex ha eli-minato l’utilizzo del PVC nella produzione dei suoi articoli e delle relative confezioni.Con questa operazione, l’azienda è il primo produttore in grado di offrire una gammacompleta di DPI per la protezione delle vie respiratorie e dell’udito 100% senza PVC,e questo senza riduzione dei suoi standard qualitativi e senza alcun aggravio di costi.Abbandonare il PVC dimostra un impegno verso la sostenibilità ecologica e semprepiù aziende hanno già compiuto sforzi in questa direzione - www.pvcfree.org

Moldex is a recognized industry leader in the manufacture of industrial disposableparticulate respirators, hearing protection and half-mask respirators. Moldex is aworld leader in the industrial safety market with manufacturing facilities in the Unit-ed States and Germany; sales and marketing offices in major European markets. Today, Moldex is a leading manufacturer in personal protective equipment offeringa complete line of disposable and half mask respirators, as well as a full line of hear-ing protection products. Moldex’s disposable particulate respirators are well knownfor comfort and their ability to achieve a good fit. These unique features are due toMoldex’s proprietary processes. Moldex is ISO 9001 certified in the design and man-ufacture of PPE. Due to its environmental impact, starting on March 1, 2008, Moldex will no longer process PVC in products or packaging. In doing so, we arethe first manufacturer able to offer a complete range of 100% PVC-free respiratoryand hearing protection products. Without a reduction in Moldex quality standardsand without extra costs. For the increasing number of environmentally oriented busi-nesses or organisations that already today demand concrete requirements from theirsuppliers regarding PVC, Moldex offers the alternative in respiratory and hearing pro-tection – www.pvcfree.org

MOLDEX - METRIC AG & Co. KGVia San Francesco, 1922066 Mariano Comense (CO)Tel. +39 031 3551006Fax +39 031 [email protected]

10

Page 12: ANIMA per la sicurezza

Fondata nel 1955, CR Serrature ha conquistato e consolidato nel corso degli anniuna posizione di rilievo sui mercati europei e rappresenta oggi una delle società piùprestigiose nel settore delle serrature meccaniche.La sua produzione offre una gamma di serrature di alta sicurezza destinata al mer-cato dell’edilizia residenziale ed industriale, fornendo una risposta completa alle esi-genze di sicurezza e di affidabilità.CR Serrature fa parte del Gruppo Industriale Securidev all’interno del quale opera-no 11 Società. L’attività di integrazione all’interno del Gruppo Securidev è volta ad aumentare levendite in Europa e nell’area Mediterranea ed ha l’obbiettivo di fornire sistemi di si-curezza meccanici ed elettronici.Proprio sfruttando questa sinergia tecnica e commerciale, CR Serrature distribuiscein Italia i prodotti delle Società del Gruppo quali DOM (cilindri di sicurezza meccani-ci e sistemi di controllo degli accessi elettronici), RONIS (chiusure per forniture in-dustriali) e TITAN (cilindri di sicurezza meccanici).

Founded in 1955, CR Serrature achieved over the past years a strong position intothe European Markets and represents today one of the most important producersof mechanical locking systems.Its production offers a complete range of high security locks dedicated to the seg-ment of building hardware, conceiving solutions to any demand of safety, securityand reliability.CR Serrature is part of the Securidev International Group that encompasses 11 com-panies. The integration activity within the Group is focused to implementation of thebusiness in Europe and in the Mediterranean Countries offering mechanical andelectronic security products.Taking advantage of the technical and commercial synergies offered by the Group,CR Serrature is distributing products with DOM brand (mechanical high securitycylinders and access control systems), RONIS brand (OEM cylinder locks), TITANbrand ( mechanical high security cylinders).

CR SERRATURE S.p.A.Via Regaldi, 1310154 TorinoTel. +39 011 2482320Fax +39 011 [email protected]

CR SERRATURE

11

Page 13: ANIMA per la sicurezza

12

GAMESYSTEM ITALIA

GAMESYSTEM ITALIA S.r.l.Via Pordoi, 820019 Settimo Milanese (Mi)Tel. +39 02 33576551Fax +39 02 [email protected] www.gamesystemitalia.it

Gamesystem Italia è la filiale italiana del Gruppo Securité Expansion, che da trent’annisi preoccupa di dare ad ogni lavoratore che opera lontano dal suolo le attrezzature ele conoscenze per poter svolgere le sue mansioni in completa sicurezza.Gamesystem progetta e costruisce sistemi anticaduta per spostamenti in verticale(piloni, tralicci, camini, accessi particolari a tetti…) e per spostamenti orizzontali (li-nee di vita e rotaie per carri ponte, tetti, pipe-rack, bacini di depurazione...); sistemidi evacuazione e soccorso; soluzioni per l'accesso in spazi confinati (tombini, poz-zi, silos, cisterne…); sistemi anticaduta specifici per il lavoro in sospensione (lavag-gio vetri, manutenzioni edili…); dispositivi di protezione individuali (imbracature, cor-dini, moschettoni, anticaduta retrattili, caschi).La filosofia Gamesystem è quella di offrire ai clienti una soluzione globale: ricerca diuna soluzione a un bisogno di sicurezza fatta direttamente sul posto presso il clien-te e documentata in un dossier tecnico specifico, verifica della soluzione eseguitadal nostro ufficio tecnico, fabbricazione, installazione, formazione, manutenzione e

verifica dei DPI.Il montaggio viene eseguito unicamente da personale Gamesystem,dal 1995 il servizio di montaggio è certificato ISO 9002.Gamesystem ripone particolare importanza all’informazione ed allaformazione anticaduta e organizza corsi di formazione specifici per lediverse attività a rischio di caduta.

Gamesystem Italia is a branch of Securité Expansion Group on heightequipments and solution permitting him to develop his duties com-pletely in safety.Gamesystem, plans and carries out Anti-fall System for vertical mov-ing, (pylons, trusses, flues, particular roofs access), Anti-fall Systemfor horizontal moving, (lifeline for Bridge-Cranes, Roofs, pipe-rack,depurator basin), Rescue Equipments (Tripod for access to manholecovers, Wells, Silos, Tanks)Anti-fall Rail System for hanging work on

front, (windows washings, building up-keeps) Personal Protection Equipments (Har-ness slings, strings, springs-catch self reeling safety block, helmets). Gamesystem’sphilosophy is offer a global solution to ours Costumers: we search for a safety so-lution directly on site and we document, our project in a technical dossier, the tech-nical department support the customers for the final check out, manufacturing,workup and assembling on site, training, maintenance and Control of PPE.Gamesystem install our solution exclusively with employees specialized worked,since 1995 Service Assemblage is certified ISO 9002.Gamesystem has particular focus on “information” and “training “and organizes spe-cific training courses for different situation concerning works on height.

Page 14: ANIMA per la sicurezza
Page 15: ANIMA per la sicurezza

14

PROTECTOR

PROTECTOR Impianti Antincendio - S.a.s. di Aquilante F. & C.aVia Darwin, 1120019 Settimo Milanese (MI)Tel. +39 02 33501539 r.a.Fax +39 02 [email protected]

Protector Impianti Antincendio ope-ra sul territorio nazionale fin dal 1969.Progetta, realizza ed installa impiantie apparecchiature antincendio. Nel-lo stabilimento di Settimo Milanese,su un’area di 6.000 mq, grazie al per-sonale specializzato e alle specificheattrezzature, vengono preparati tutti icomponenti e le tubazioni necessa-rie alla realizzazione degli impiantiche verranno poi messi in opera. L’attività di Protector comprende larealizzazione di impianti “Sprinkler",di impianti idranti, di impianti a dilu-vio d’acqua per spegnimento e raf-freddamento, di impianti a rivelazio-ne di fumo, di temperatura e di fiam-ma, di impianti a CO2, a schiuma, apolvere e ad estinguente gassoso(con prodotti ecologici), di sistemi in-tegrati di supervisione allarmi e ge-

stione impianti antincendio, la commercializzazione di estintori omologati, di portetagliafuoco omologate, di attrezzature pompieristiche, di componenti per impiantiantincendio. L’azienda inoltre effettua ispezioni periodiche e manutenzione per im-pianti ed estintori, progettazione, consulenza antincendio e servizio assistenza post-vendita. Il fornitissimo magazzino ricambi, unitamente alla qualificata e tempestivarete di assistenza, consentono a Protector, attraverso ispezioni periodiche pro-grammate, di mantenere gli impianti installati in efficienza secondo le normative vi-genti. Protector aderisce ad UMAN (Unione Costruttori Materiali Antincendio), ed é rico-nosciuta e iscritta presso i seguenti Enti: IRSA - Istituto per la Ricerca e Sviluppodelle Assicurazioni (ex C.I.I.), Ex Albo Nazionale Costruttori - Categoria Impianti An-tincendio, ANIA - Associazione Nazionale fra le Imprese Assicuratrici, NFPA – Na-tional Fire Protection Association, C.C.I.A.A – abilitazione ex Legge 46/’90.

Protector Impianti Antincendio designe, produce and install fire-fighting systems inItaly since 1969. At the plant in Settimo Milanese, covering an area of 6,000 sq. m.,specialist personnel with specific equipment prepare all the components and pip-ing required for building the systems that are later installed. Work at Protector involves the production of sprinkler and hydrant systems, waterdeluge systems for extinguishing and cooling, smoke, temperature and flame de-tection systems, CO2, foam, powder and gas extinguisher systems (with environ-mentally friendly products), integrated systems of alarm surveillance and manage-ment of fire-fighting systems, marketing of approved extinguishers and fire doors,fire-fighting equipment and components for fire-fighting systems. The firm also car-ries out periodical inspections and maintenance on systems and extinguishers aswell as design and consultancy on fire prevention and after-sales service. The extremely well-stocked spares warehouse together with the specialist and rap-id service network allow Protector, via regular scheduled inspections, to maintainthe efficiency of installed systems according to current laws and regulations. Protector is a member of UMAN (the Italian association of fire-fighting equipmentmanufacturers) and is recognised by and enrolled with the following organisations:IRSA (the Italian insurance research and development institute, formerly C.I.I.), theformer Italian builders association, in the fire-fighting systems category, ANIA (theItalian insurance company association), NFPA (the National Fire Protection Associ-ation) and the Italian chamber of commerce, industry, agriculture and craft, certifiedpursuant to Italian Law ex no. 46/’90.

Page 16: ANIMA per la sicurezza
Page 17: ANIMA per la sicurezza

16

ALBAN GIACOMO S.p.A.Via A. De Gasperi, 7536060 Romano d’Ezzelino (VI)Tel. +39 0424 832 832Fax +39 0424 832 [email protected]

AGB - Alban Giacomo Spa produce dal 1947 una gamma completa di componen-ti di ferramenta, che vengono impiegati in tutto il mondo nella costruzione di portee finestre. Il catalogo completo comprende oltre 20.000 articoli, fabbricati intera-mente in Italia in tre stabilimenti ad elevata tecnologia ed automazione, su una su-perficie coperta complessiva di oltre 42.000 mq.In particolare, AGB è in grado di offrire qualsiasi articolo di ferramenta per la realizza-zione di porte e finestre: serrature, cilindri, cerniere, catenacci, serrature multipunto,sistemi di ferramenta per finestre, per bilici, per sistemi scorrevoli e per imposte. Con l’obiettivo di innalzare la sicurezza delle imposte, AGB lancia ARIETE, la nuo-va serratura multi-punto per imposte che si distingue dai tradizionali sistemi di chiu-sura per l’elevata robustezza. Grazie a tre solidi punti di chiusura (gancio centrale e puntali alle estremità), ARIE-TE consente di testare le imposte in classe di resistenza 2 secondo la normativa an-tieffrazione ENV 1627-30:2000.ARIETE funziona senza l’ausilio di maniglia: la chiave aziona i puntali ed il ganciocentrale mediante una trasmissione ad ingranaggi che riduce notevolmente lo sfor-zo necessario per la movimentazione. Questa caratteristica apporta un vantaggioconsiderevole alla funzionalità dell’imposta che può essere aperta dall’esterno conla sola chiave. Con l’utilizzo di cilindri a sistema KA offerti da AGB, è possibile apri-re e chiudere l’imposta con la stessa chiave del portoncino.

Since 1947 AGB - Alban Giacomo Spa has been producing a complete range ofhardware components, which are used all over the world to build windows anddoors. The complete catalogue includes over 20,000 articles, completely manufac-tured in Italy in three high-tech plants, covering a total area of over 42,000 squaremetres. More precisely, AGB offers any hardware article in order to create doors andwindows: locks, cylinders, hinges, bolt, multipoint locks, hardware systems for win-dows, pivoting windows, sliding systems and shutters. With the aim of raising the security of theshutters, AGB launches ARIETE, the newmultipoint lock for shutters that stands outbecause of its high solidity.Thanks to 3 locking points (central hook andpush rods in the top and bottom transom), ARIETE allows to test the shutters up to 2ndclass of resistance according to the anti-bur-glar regulation ENV 1627-30:2000. ARIETEworks without the help of the handle: the keyoperates push rods and central hook by meansof gears transmission which considerably re-duces the effort required for turning of the key. This characteristic gives a strong advantageto the user that can easily open/close theshutter by means of the key. With the use ofKA cylinder systems – offered by AGB – it ispossible to open/close the shutter with thesame key for the entrance door.

AGB - ALBAN GIACOMO

Ariete:Serratura Multipunto per imposte Multipoint lock for shutters

Page 18: ANIMA per la sicurezza

UVEX SAFETY ITALIAUvex Safety Italia Srl è la filiale italiana della multina-zionale tedesca UVEX WINTER HOLDING GmbH,che con un fatturato di circa 300 milioni di euro e ol-tre 2000 dipendenti è leader mondiale nella produ-zione di prodotti antinfortunistici quali occhiali, oc-chiali da vista, visiere di sicurezza, elmetti, guanti, cal-zature, abbigliamento, protezione auricolare e prote-zione delle vie respiratorie.Il principale obiettivo dell’azienda è quello di protegge-re le persone attraverso D.P.I. che consentano la mas-sima sicurezza e il miglior confort possibile, progettan-do, sviluppando e costruendo i propri prodotti negli sta-bilimenti del gruppo e distribuendo i propri servizi. Di-versi sono i supporti che la Uvex può offrirvi:- personale qualificato dedicato dell’ufficio commer-ciale, per soddisfare al massimo le vostre esigenze eper garantirvi una vera e propria consulenza in ma-teria di D.P.I.- un servizio tecnico post vendita che vi supporta, nellaboratorio di Torino o presso le vostre sedi e conpersonale qualificato, per l'assistenza e le periodichemanutenzioni sui D.P.I. (occhiali correttivi, autorespi-ratori, indumenti speciali, sistemi intercomunicanti,ecc.) che le normative vigenti richiedono. Il tutto conattrezzature per diagnosi computerizzate, che ga-rantiscono, con continuità ed in tempo reale, solu-zioni affidabili e all’avanguardia;- corsi di formazione circa il corretto utilizzo dei D.P.I. e sulle normative in vigore.Grazie alla Uvex Academy, un vero e proprio centro didattico interno, vengono or-ganizzati seminari per aziende e distributori, corsi personalizzati, convegni, ecc;- la presenza presso la sede di Torino di un magazzino specificatamente dedicatoal mercato italiano.L’organizzazione interna consente a Uvex di poter offrire un approccio “su misura”garantendo ai propri clienti di risolvere le sfide di mercato.

Uvex Safety Italia Srl is the Italian branch of the German worldwide company UVEXWINTER HOLDING GmbH, world leader in the production of personal protectingequipment like safety spectacles, prescriptive glasses, visors, helmets, gloves,footwear, workwear, hearing and respiratory protection, with a turnover of about300,000,000 € and more than 2000 employees.Their main goal is protecting people by using safety devices which aim to guaranteethe best security and comfort, designing and developing their products in the groupplants and providing their services. These are the different services they can offer:- qualified staff in the sales department to satisfy at best the customer’s needs andto provide a real support in the choice of PPEs- an after-sales technical service in their laboratory in Turin or directly at the cus-tomer’s with qualified technicians for assistance and periodical maintenance onPPEs (safety prescriptive glasses, breathing apparatuses, special garments, head-sets, etc.) according to standard EN regulations in force in Italy. All assistance willbe carried out with computerized testing equipments which offer, with continuity andin real-time, reliable results.- training courses about the proper use of PPEs and standard EN regulations. Thanksto the Uvex Academy, a real didactic centre, they organize seminars for end usercompanies and retailers, personal training courses, meetings, etc.- a warehouse especially oriented to the Italian market needs.Its internal organization allows Uvex to provide its clients with custom-made solu-tions while solving the different market challenges.

17

UVEX Safety Italia S.r.l.Corso Grosseto, 43710151 TorinoTel. +39 011 4536511Fax +39 011 [email protected]

Page 19: ANIMA per la sicurezza

18

CISA

CISA S.p.A.Via G. Oberdan, 4248018 Faenza (RA)Tel. +39 0546 677111Fax +39 0546 [email protected]

C.I.S.A. (Costruzioni Italiane Serrature e Affini) è nata nel 1926 a Firenze dall'intuizio-ne di Luigi Bucci. Produce e commercializza cilindri e serrature per qualsiasi tipo diporta, serrature elettroniche, maniglioni antipanico, chiudiporta, casseforti, lucchetti.È stata la prima società al mondo a brevettare e produrre la serratura elettrica.Tra le ultime novità wavemode, il nuovo sistema CISA di serrature elettroniche con-tactless per l'industria alberghiera. La tecnologia contactless impiegata fissa un nuo-vo standard in materia di sicurezza e semplicità d'uso: grazie alle innovative carat-teristiche di wavemode Cisa ha ricevuto il prestigioso premio Security & Safety Award2006 in occasione della manifestazione Sicurtech Expo, a Milano.Oggi possiede in Italia gli stabilimenti di Faenza (RA) e Monsampolo del Tronto (AP).Altri impianti sono presenti in Spagna (Cisa Cerraduras) proseguendo la crescita inFrancia, in Venezuela e Sud Africa.Nel 2005 Cisa è passata sotto il controllo del gruppo Ingersoll Rand. Ingersoll Randfornisce prodotti e soluzioni integrate a livello internazionale nei settori della sicu-rezza, della refrigerazione, delle costruzioni e dei sistemi ad aria compressa.

C.I.S.A. (Costruzioni Italiane Serrature e Affini) was founded in 1926 in Florence byLuigi Bucci. Cisa develops and markets cylinders and locks for any kind of door,electronic locks, panic bars, door closers, safes and padlocks. Cisa is the first com-pany in the world to patent and produce electric locks.Amongst its latest product innovations, Cisa is proud to present wavemode, its ul-timate locking system for hotels and resorts featuring contactless proximity tech-nology. The contactless technology used sets a whole new standard in terms of se-curity and user friendliness: thanks to the innovative features of wavemode Cisaproudly received the prestigious Security & Safety Award 2006 at the Sicurtech Ex-po in Milan.Cisa currently has plants in Faenza (RA) and Monsampolo del Tronto (AP). Otherplants are present in Spain (Cisa Cerraduras) while its market share is growing inFrance, Venezuela and South Africa.Ingersoll Rand acquired Cisa in 2005. Ingersoll Rand is a global provider of products,services and integrated solutions to industries as diverse as security systems, refri-geration, construction and air compressors.

Page 20: ANIMA per la sicurezza
Page 21: ANIMA per la sicurezza

20

CONTE

CONTE S.r.l.Via delle Industrie, 420054 Nova Milanese (MI)Tel. +39 0362 450810Fax +39 0362 [email protected]

La Conte Srl, specialista nel grigliato per l'edilizia e la cantieristica civile, vanta un'e-sperienza ultra trentennale nella produzione del grigliato di tipo PRESSATO, tipologiaimportata dalla Germania già negli anni cinquanta, e che soddisfa più di ogni altro gri-gliato le esigenze del mercato offrendo la possibilità di realizzare:• Pannelli a misura e a disegno di ampie dimensioni• Tutte le maglie, tutte le portate• Materiali: S235JR, acciaio inox, leghe di alluminio.Per questi motivi e per la fondamentale caratteristica di alto quoziente "carico soste -nu to/pe so proprio", il grigliato pressato "CONTE" assume un ruolo di componen-te d'avanguardia di tutte le costruzioni civili, e un valido riferimento per ogni pro-gettista.Le continue ricerche al passo con l'evoluzione tecnologica ha portato a realizzare

prima e unica in Europa, le recinzioni in pannelli modulari senza salda-tura.

Conte Srl, grating specialist for the building and civil shipbuilding trade,boasts more than thirty years of experience in the manufacture of PRES-SED grating, a type previously imported from Germany in the 1950'sand that meets the market's needs more than any other type by offe-ring the possibilities to make:• Panels large in size and design• All of the meshes, all of the capacity loads

•Materials: S235JR stainless steel,light alloy Owing to these reasons, and due toits basic high "sustained load/ownweight" quotient characteristic,"CONTE" pressed grating plays therole of being an advanced compo-nent in all civil buildings, and asound reference for every designer.Our ongoing research abreast withtechnological progress has led usto be the first and only in Europe tobuild weldless fences in modularpanels.

Page 22: ANIMA per la sicurezza

BLSBLS Srl, è l’unica azienda italiana che da oltre 25 anni pro-duce facciali filtranti, certificati in accordo alla normativaeuropea. Nel dicembre 2003, BLS ha acquisito TecnoproSrl, azienda produttrice di maschere, semimaschere ingomma, elettroventilatori a filtro; con questa acquisizio-ne strategica BLS, si propone come uno dei pochi fab-bricanti specializzati a livello europeo, ed unico italiano adabbinare nella sua produzione di DPI, per la protezionedelle vie respiratorie, maschere sia monouso che riutiliz-zabili.Gli impianti, realizzati all’interno dell’azienda stessa, so-no a controllo numerico e computerizzati. Lo staff tecni-co della BLS segue il cliente nella fase pre e post vendi-ta, aiutando l’utilizzatore nella scelta del DPI appropriato,mettendo a disposizione manuali tecnici specifici e orga-nizzando corsi di addestramento sull’uso corretto del respiratore. BLS produce fac-ciali filtranti in confezione singola pieghevoli e a conchiglia nelle classi di protezioneFFP1, FFP2 e FFP3, facendosi interprete delle sempre più sentite esigenze da par-te degli utilizzatori in termini di riduzione dei consumi, miglioramento dell’aspettoigienico comfort durante l’uso. Questi prodotti trovano particolare impiego nelle la-vorazioni in cui è necessaria la protezione da polveri nebbie e fumi e nelle operazio-ni di verniciatura a polveri saldatura e pulizia con solventi.La gamma BLS per la protezione da gas e vapori si articola in semimaschere e ma-schere intere a filtri intercambiabili, con la possibilità di applicare, lateralmente, suentrambi i respiratori gli stessi filtri con vantaggi evidenti in termini di riduzione dellescorte di filtri, miglior campo visivo rispetto alla soluzione tradizionale a filtro centra-le, miglior bilanciamento dei pesi. BLS Srl ha certificato il suo sistema di qualità secondo la Norma UNI EN ISO 9001,nell’intento di un continuo miglioramento del servizio e della qualità della sua pro-duzione, nella logica del pieno soddisfacimento delle esigenze del cliente.

BLS is the only Italian manufacturer, that produces disposable masks ac-cording to the European Norms, starting more than 25 years ago. In December 2003 BLS bought Tecnopro SRL, company specialized inthe production of full masks, half masks in rubber, blowers with filters. Withthis strategic acquisition, BLS becomes a supplier providing a completerange of respiratory protection devices in the European market, and theonly Italian to couple in the PPE production, reusable and disposable res-pirators. The production plants, projected by BLS, is automatic and withnumeric control.The BLS technical staff, follows the clients before and after the sale, sup-porting the end user to choose the right PPE, with technical informationand with the organization of trainings to the correct use of the respirators. BLS pro-duces disposable mask individually wrapped, with flat and cup shape, in protectionclass FFP1, FFP2, and FFP3, the company acts as spokesman for the market de-mands in terms of reduction of consumption, improvement in hygienic aspect, com-fort during use. These products are used in the activities where it’s necessary theprotection against dust, mists and fumes and during the operations of dust paint-ing, welding and solvents cleaning.The BLS range to the protection against gas and vapours includes half masks, fullface masks with interchangeable filters, and the possibility to mount the same filterslaterally, on the both respirators. The benefits are clear to the filter stock reduction,to the better field of vision than the traditional solution with the filter in central posi-tion, to the better weight balance.BLS certified the quality system according to the UNI EN ISO 9001 Norm, to guar-antee a continuous improvement regarding the service and quality production, andto reach the total client’s satisfaction.

21

BLS S.r.l.Via Morghen, 2020158 Milano Tel +39 02 39310212Fax +39 02 [email protected]

Page 23: ANIMA per la sicurezza

22

DELTA PLUS

DELTA PLUS S.r.l.Via dell'Agricoltura ZI 36040 Meledo di Sarego (VI)Tel. +39 0444 822822Fax +39 0444 [email protected]

La società DELTA PLUS Srl, fon-data dal Dott. Ivo Boscardin nel-l’aprile del 1981, in collabora-zione con la Holding francese, il“DELTA PLUS GROUP”, rap-presenta oggi una delle più im-portanti società in Italia specia-lizzata nella produzione e distri-buzione di Dispositivi di Prote-zione Individuale.Dalla sua nascita nel 1977, ilgruppo DELTA PLUS ha cono-sciuto una vocazione interna-zionale, poiché lo sviluppo delmercato dei Dispositivi di Prote-zione Individuale (DPI) esige unaricerca permanente di prodottinuovi, performanti, a prezzicompetitivi. Allo stesso tempo,

la nascita del mercato unico europeo ha condotto il Gruppo ad attuare una strate-gia di diffusione internazionale dei propri prodotti, che oggi ci permette di esserepresenti in 20 Paesi, con altrettante società di distribuzione. Inoltre il Gruppo pos-siede 7 sedi di produzione proprie o in joint venture e 5 piattaforme logistiche inter-nazionali che consentono consegne “just in time” in tutta Europa e nel mondo. Il no-stro Ufficio Export è presente in Europa, Africa Asia e in più di 60 Paesi.Nel corso degli anni è stata acquisita una solida esperienza sfruttando la presenzaindustriale delle filiali in Asia e le joint-venture di fabbricazione, che hanno permes-so di perseguire le proprie politiche di ricerca e di proporre prodotti sempre all’a-vanguardia, in grado di soddisfare la domanda della clientela più esigente e la ri-chiesta di conformità alle Norme Europee. A questo proposito l’impegno dell’azien-da si evidenzia nell’applicazione rapida delle Norme Europee, nell’attuazione del Pro-getto Qualità che ha portato al passaggio da ISO 9002 a VISION 2000 e nel con-trollo diretto della fabbricazione dei suoi prodotti. Dal 2 luglio 1999 il DELTA PLUSGROUP è quotato al secondo mercato della Borsa di Parigi.

The society DELTA PLUS Srl, founded from Dr. Ivo Boscardin you open in it them of1981, in collaboration with the Holding French, “DELTA PLUS GROUP”, representsone today of the more important society in Italy specialized in the production anddistribution of Personal protective apparatus them. From its birth in 1977, the groupDELTA PLUS has known an international vocation, since the development of themarket of the Personal protective apparatus them (DPI) demands a permanentsearch of new, performanti products, to competitive prices. At the same time, thebirth of the European only market has lead the Group to put into effect a strategy ofinternational spread of own products, than it allows today us to be present in 20Countries, with as many Societies of distribution. Moreover the Group possesses 7centers of joint venture production own or in and 5 international logistic platformsthat concur deliveries “just in Time” in all Europe and the world. Our Export office ispresent in Europe, Africa Asia and in more than 60 Countries. In the course of theyears a solid experience has been acquired taking advantage of the industrial pres-ence of the branchs (office) in Asia and the joint-lucks of fabrication, that they haveallowed to pursue own policies of search and to propose always produced to thevanguard, in a position to satisfying the question of the more demanding customersand the demand conformity to the European Norms. To this end the engagementof the Company is evidenced in the fast application of the European Norms, in theperformance of the Plan Quality that has carried to the passage from ISO 9002 toVISION 2000 and in the direct control of the fabrication of its products. From the 2July 1999 DELTA PLUS GROUP is quoted to according to market of the Ag of Paris.

Linea MACH5

Page 24: ANIMA per la sicurezza

DPILa D.P.I. Srl è una società leader nel settore dei di-spositivi di protezione individuale sin dall’inizio del se-colo. Apparteneva infatti, fino ai primi anni ’90, alGruppo Pirelli Prodotti Diversificati, di cui conserval’esperienza pluridecennale del marchio Sekur®, ilsuo Know-how, la progettazione, i macchinari, il ma-nagement, nonché il personale specializzato e le ri-sorse umane. L’azienda, certificata ISO 9001-2000,vanta la produzione di un’ampia gamma di articoli(autorespiratori, maschere, semimaschere, filtri anti-polvere e antigas, respiratori usa e getta, etc.) in ottemperanza al D.Lgs. 626/94.L’attività, inizialmente mirata alla protezione delle vie respiratorie, si è nel tem-po estesa alla protezione di tutte le parti del corpo ed oggi è in grado di ri-spondere a qualsiasi esigenza di protezione individuale. Questo anche graziea marchi leaders nei rispettivi settori distribuiti sul territorio nazionale e interna-zionale, come ad esempio: UVEX, TRELLEBORG, BW Technologies, PHYSIO-DERM, COLTRI. La D.P.I. srl dispone di una vasta rete di vendita costituita daAgenti e Distributori presenti sul mercato italiano e da un ampio e diversificatonetwork di dealers nelle varie aree del mondo. Solo alcuni tra i nostri principaliclienti: Corpo Nazionale dei Vigili del Fuoco, Ministero della Difesa, Polizia diStato, Arma dei Carabinieri, Polizia Penitenziaria, Guardia di Finanza, Alitalia,Agip, Esso, Enichem, Enel, Ferrovie dello Stato, ed altri enti pubblici e privati. IlCentro Ricerca e Sviluppo, con il suo attrezzato laboratorio, costituisce il veromotore dell’azienda: le soluzioni più innovative qui vengono pensate, realizza-te e testate nelle condizioni più estreme per poter poi entrare in produzione efornire agli utilizzatori le risposte più avanzate a qualsiasi esigenza di protezio-ne. Consapevole della funzione dei dispositivi di protezione per gli utilizzatori e del-l’importanza di una scelta e di un uso corretto, la D.P.I. srl non si limita a produrre ecommercializzare articoli, ma si pone al fianco del cliente in termini di servizio, for-nendo formazione e assistenza continui.

D.P.I. Srl (Personal Protective Equipments) is a leading company in personal pro-tection. Sekur products were developed by Pirelli group at the beginning of this cen-tury. The range of models, completely renewed in the last years, nowadays includes:full face masks, half masks, filters, self contained breathing apparatus, EEBD andescape sets, disposable filtering facepieces, hearing protectors, acid gloves etc.Once DPI business concerned the breathing protection only, nowadays the com-pany commercializes products of the main brands in personal protection as: PEL-TOR, UVEX, TRELLEBORG, BW Technologies, PHYSIODERM, COLTRI.D.P.I goes on in its renewal in these last years. Now it can offer a wide range of prod-ucts that can meet any requirement of protection from head to foot. DPImain customers are: Italian Navy, Industries, Public bodies, Railways,Civil Defence, Shipchandlers, Firefighters. Abroad, D.P.I. is present in allEurope through a network of agents and distributors and its main mar-ket is Germany. It is also present in a lot of Extra-European countriessuch as China, Singapore, Taiwan, U.A.E., South Africa, Malaysia, India,Egypt, and in all the Mediterranean Basin. The Export turnover is 50% ofthe total one. D.P.I. Quality System is certified by ITALCERT accordingto ISO 9001-2000. The Research and Development Centre, having anequipped laboratory with its innovative and very modern apparatus, isthe very engine of the Company; the most innovative solutions arethought, realised and tested in the most extreme conditions so as to beable to produce them and to supply users with the most advanced an-swers to any protection requirement. A complete techno-commercial structure that is widespreadly present on the ter-ritory realises an accurate strategy of the company, i.e. “to be always near ourcustomers and to supply them with every possible support”.

23

Dispositivi Protezione Individuale D.P.I. S.r.l.Via di Cervara, 4200155 RomaTel. +39 06 227005.1Fax +39 06 [email protected]

Page 25: ANIMA per la sicurezza

24

ISEO SERRATURE

ISEO SERRATURE S.p.A.Via S.Girolamo, 13I-25055 Pisogne (BS)Tel. +39 0364 8821Fax +39 0364 [email protected]

ISEO Serrature Spaè la capogruppo in-dustriale, ed il nucleosul quale si è costrui-ta la strategia di cre-scita del gruppoISEO. Fondata nel1969 in provincia diBrescia, Iseo Serra-ture ha conquistatouna posizione di rilie-vo sul mercato mon-diale della sicurezza,procedendo negli ul-timi anni ad un’ac-corta politica di ac-quisizioni in Italia e

all’estero. Oggi il gruppo ISEO è in grado di offrire ai propri clienti una gamma com-pleta sia di prodotti tradizionali (cilindri meccanici ed elettronici, serrature meccani-che e motorizzate, dispositivi antipanico, chiudiporta, lucchetti) che un’ampia scel-ta di soluzioni e servizi innovativi. Obbiettivo del Gruppo è ampliare ulteriormente la gamma di prodotti, la maggiorparte dei quali sono protetti da brevetti mondiali e sottoposti a rigidi test che ne cer-tificano la qualità.Fondamentale, in questo senso, è l’attività di ricerca e sviluppo che ha il suo cuorenella divisione Iseo Technology. Da qui, lo sviluppo, ad esempio, del nuovissimo ci-lindro elettronico off-line, creato per soddisfare tutte le esigenze di sicurezza, nellaflessibilità di gestione degli accessi, o del maniglione elettronico Push-Tronic per ilcontrollo delle uscite antipanico dotato di allarme acustico e visivo.Prodotti all’avangurdia, scelti per importanti realizzazioni (poli fieristici, alberghi,ospedali, banche, etc.). Iseo si è confrontata con successo con il mercato mondiale grazie alla quota di ex-port che la vede attualmente presente in oltre 50 Paesi riuscendo a competere inmercati ad elevati livelli qualitativi e rimanendo orgogliosamente l’unico gruppo ita-liano nel proprio settore.

ISEO Serrature Spa is the industrial mother company and the mainstay of the growthstrategy of the ISEO Group. Set up in 1969 in the province of Brescia, Iseo Serra-ture has conquered a leading position on the world security market, in recent yearsadopting a judicious policy of takeovers in Italy and elsewhere. Today the ISEO Group is able to offer its customers a full range of traditional prod-ucts (mechanical and electronic cylinders, mechanical and motorised locks, panicexit devices, door closing mechanisms, padlocks) and a wide choice of innovativeservices and solutions.The objective of the Group is to expand further the range of products, most of whichare protected by international patents and subjected to strict tests in order to cer-tify their quality.Research and development, centred in the Iseo Technology division, are essentialin this respect and have led, for example, to development of the very new offlineelectronic lock cylinder, designed to meet all safety needs, with flexible access con-trol, or the Push-Tronic electronic panic exit device fitted with an acoustic and visu-al alarm.With such cutting-edge products, chosen for important developments such as ex-hibition centres, hotels, hospitals, banks, etc., Iseo has successfully tackled theworld market thanks to the export quota which means a presence currently in overfifty countries, succeeding in competing on markets with high quality levels andproudly remaining the only Italian Group in its sector.

Page 26: ANIMA per la sicurezza
Page 27: ANIMA per la sicurezza

26

SAPIN

SAPIN S.r.l.Viale Dell’Industria, 1220020 Dairago (MI)Tel. +39 0331 432330Fax +39 0331 [email protected]

Sapin - Società Applicazioni In-dustriali - Srl, è stata fondata nel1972. La famiglia Chevallard hariversato in questa impresa unapluridecennale esperienza nelcampo delle applicazioni tessili:all'inizio del secolo pionieristicifilatori di seta per uso industria-le (Filature de Schappe SA); ne-gli anni '50 come industriali tes-sili nel campo della filatura e tes-situra delle prime fibre sinteti-che. Lo sviluppo di avanzatetecnologie nel settore dellagomma e dei tecnopolimeri uni-tamente ad una concreta espe-rienza manageriale hanno per-messo a Sapin di consolidarsisul mercato e di divenire in po-co tempo il maggior produttoreitaliano di tubazioni antincendioed uno dei produttori leader incampo europeo di attrezzature

antincendio. Nel 1988 gli impianti produttivi sono stati ubicati in una nuova area in-dustriale di 4.000 mq a Dairago (20 Km da Milano) abbinando così una maggioreintegrazione dei processi tecnologici ad un’importante capacità di produzione. Dall'aprile 2004, in accordo con la Direttiva Europea 89/106/CEE, Sapin ha imple-mentato ulteriormente la propria produzione con nuovi impianti in Arconate (MI) epuò presentare più di 180 tipologie di idranti a muro conformi alla norma UNI EN671/2:2003 e più di 80 naspi antincendio conformi alla norma UNI EN 671/1:2003marcati CE, adatti ad ogni esigenza e necessità. Il nostro continuo impegno allo svi-luppo di nuovi prodotti, la nostra attenzione alla crescente espansione delle normedelle leggi, sia in ambito italiano che europeo, sono un’ulteriore garanzia di qualitàdei nostri prodotti.

Sapin - Società Applicazioni Industriali - Srl was founded in 1972.The Chevallard family has devoted to this company many decadesof experience in the field of textile application: at the beginning ofthe century pioneering the spinning of silk for industrial use (Filatu-re de Schappe S.A.) and during the 50's as textile industrialists inthe field of spinning and weaving of the first synthetic fibers. Thedevelopment of advanced technologies in the areas of rubbers andtechnopolymers together to a concrete managerial experience ha-ve enabled Sapin to establish itself in the market and to become ina very short time the largest Italian manufacturer of fire hoses andone of the leading producer of fire fighting equipment in Europe. In1988 the manufacturing plant was relocated in a new industrial parkof 4.000 sqm in the Greater Milan area, enabling a better integra-tion of the technological processes and a larger production capa-city. Since 2004, in accordance with the European Directive89/106/CEE, Sapin increased its production facilities with a newplant in Arconate (MI) and can now offer more than 180 Hydrantsystems with lay flat hose certified EN 671/2 and more than 80 fi-re hose reels certified EN 671/1, that can satisfy every need. Sapinis now able to control by means of its own quality system the enti-

re production process, from an accurate choice of raw material suppliers to the fi-nal tests following the main standards executed in its own equipped laboratories.

Page 28: ANIMA per la sicurezza
Page 29: ANIMA per la sicurezza

28

APRIMATIC

IL CAMPIONE DELL´AUTOMAZIONE

APRIMATIC S.p.AVia L. da Vinci, 41440059 Villafontana di Medicina (BO)Tel. +39 051 6960711Fax +39 051 6960722Num.verde: [email protected]

Aprimatic opera dal 1985 a livello internazionale nel settore dell’automazione, of-frendo un’ampia gamma di prodotti per la movimentazione automatica di sistemi diapertura e chiusura, nonché di apparecchiature e dispositivi di comando e sicurez-za. Aprimatic, la cui sede operativa si trova a Villafontana di Medicina alle porte diBologna, fa parte del gruppo URMET, uno fra i principali protagonisti a livello inter-nazionale nel settore della Building Automation. La missione di Aprimatic è mettere a disposizione la propria conoscenza ed espe-rienza per soddisfare al meglio le molteplici esigenze che l’utente finale incontra inrelazione a sistemi di aperture e chiusura automatica, sia nel vivere quotidiano del-la propria abitazione, sia nell’operare all’interno di ambienti di lavoro e, in generale,in tutte le tipologie di edifici. Esperienza e know how maturati in oltre 20 anni di presenza sul mercato hanno re-so Aprimatic una delle aziende di maggiore esperienza del settore. Ricerca e svi-luppo e miglioramento continuo sono i valori alla base della crescita dell’azienda; ilreparto R&D Aprimatic, altamente specializzato, sottopone l’intera gamma ad uncostante sviluppo e miglioramento, recependo gli input del mercato e anticipando-ne le esigenze. Questo approccio ha consentito ad Aprimatic di sviluppare nel corso del tempoun’approfondita conoscenza e, conseguentemente, una gamma di prodotti semprepiù vasta e specializzata. Oggi, infatti, Aprimatic è l’unica azienda del settore auto-mazione in grado di fornire soluzioni a 360° per l’automazione di sistemi di apertu-ra e chiusura, coprendo tutti gli ambiti di applicazione.

Aprimatic has operated internationally in the automation sector since 1985. We mar-ket automated opening and closing systems and a wide range of safety and con-trol equipment and products. Aprimatic is headquartered at Villafontana di Medici-na on the outskirts of Bologna in Italy. It is a member of the URMET Group, a lead-ing international player in the building automation sector.Thanks to it experience and expertise, Aprimatic now sets the pace and its prod-ucts are the standard which others follows. The Aprimatic mission is to place its ex-perience and expertise at the disposal of all users looking for automated openingand closing systems for domestic and industrial buildings. Experience and expert-ise. Our expertise is the fruit of over 20 years of successful operation on the mar-ket. Twenty years ago we were one of the first. Today, we still are.Research and development and continuous improvement have always played astrategic role in our corporate growth. Aprimatic R&D specialists keep our entirerange under constant review to ensure that our products incorporate customer feed-back and the latest developments needed to anticipate future market requirements.This forward-looking approach has enabled Aprimatic to acquire increasingly broad-er expertise and to expand the scope and range of its products. Today, Aprimaticis the only company in its sector that can supply a complete range of automatedopening and closing systems for all applications.

Page 30: ANIMA per la sicurezza

TRACTEL

Il Gruppo Tractel è presente in 14 diversi paesi del Mondo con proprie unità pro-duttive ed è attivo in altri 80 differenti paesi con agenti, importatori e distributori.Tractel può vantare un’esperienza di oltre 40 anni nel settore “Trazione e Solleva-mento” con una gamma di prodotti completa: si parte dal famoso e apprezzato TIR-FOR®, fino ad arrivare ad articoli relativi alla sicurezza con una linea completa ri-guardo dispositivi anticaduta.Oggi il Gruppo segue lo sviluppo dei propri prodotti mantenendo tre gamme distin-te: trazione e sollevamento, sicurezza e piattaforme sospese.Tramite prodotti quali TIRFOR® e TIRAK® argani-paranchi a fune passante, paranchia catena manuali ed elettrici, e ad altri prodotti, Tractel può fornire la soluzione aiproblemi di sollevamento e trazione grazie ai diversi modi di utilizzo, a ciò si affian-ca la produzione di strumenti di pesatura elettronica quali i dinamometri DYNAFOR®.Tractel offre inoltre una gamma completa di prodotti relativi alla sicurezza individua-le (DPI) quali: imbracature, dissipatori di energia ed accessori adatti alla protezionedalle cadute dall'alto, di recente acquisizione la gamma FABA relativa alle scale ri-gide anticaduta.

The Tractel Group is a multinational Group located in 14 different countries, with ownproductive units and is active in others 80 different countries with agents, importersand distributors. Tractel can propose an experience of 40 years in the field “Liftingand Material Handling” with a complete products range: starting from the famousand appreciated TIRFOR®, arriving to Safety devices in particular Fall Arrest SafetyEquipment.Today the Group follows the development of own products maintainingthree distinguished range: Lifting/Material Handling, Suspended Working Platformsand Fall Arrest Safety Equipment. Through products which TIRFOR® and TIRAK®

hoist and winch with unlimited wire rope, manual and electrical chain-hoist, and oth-er products, Tractel can supply the solution to the lifting and traction problemsthought the various possibility of their use, complete the range by the production ofdynamometers DYNAFOR® for the measurement of tension and loads. Tractel of-fers moreover a complete range of fall arrest personal equipment products (EPI)which: harnesses, shock absorbers ropes and accessories for the protection fromthe falls, of recent acquisition the antifall rigid ladders FABA.

29

TRACTEL ITALIANA S.p.A.Viale Europa, 5020093 Cologno Monzese (MI)Tel. +39 02 2544786Fax +39 02 [email protected]

Page 31: ANIMA per la sicurezza

30

SPERIAN PROTECTION

SPERIAN PROTECTION ITALIA S.r.l.Via Vittorio Veneto, 14227020 Dorno (PV)Tel. +39 0382 812111Fax +39 0382 [email protected]

Sperian Protection è un gruppo in-dustriale specializzato nella creazio-ne e produzione di dispositivi di pro-tezione individuale (D.P.I.)Naturale evoluzione del precedentegruppo Bacou-Dalloz, presente sulmercato da più di 50 anni, SperianProtection propone sul mercatoEMEA un'ampissima offerta compo-sta da migliaia di referenze, attraver-so i suoi 3 marchi Sperian, HowardLeigh by Sperian e Miller by Sperian.Quest'ultimo rappresenta l'eccel-lenza nel mercato mondiale antica-duta grazie alla continua introduzio-ne di DPI certificati ad alto valoretecnologico come le innovativemorse per ancoraggio verticali(ideale per i ponteggi), i connettoricertificati per l'utilizzo su spigolo, la

creazione di una gamma anticaduta per il contesto ATEX...In breve:- Oltre 40 siti produttivi certificati e di proprietà, di cui due in Italia- Filiali commerciali sparse in tutto il mondo, in grado di monitorare le nuove ten-

denze di mercato - Divisioni Ricerche & Sviluppo che, in diretta collaborazione con gli utilizzatori fina-

li, studiano e sviluppano prodotti sempre più tecnicamente performanti, sicuri,confortevoli e piacevoli da indossare

- Un unico grande polo logistico per il mercato europeo.

Sperian Protection is an industrial group specialized in the creation and production ofpersonal protective equipment (P.P.E.). Natural evolution of the previous Bacou-Dal-

loz group, on the market since morethan 50 years, Sperian Protectionproposes on the EMEA market a wideoffer of thousands of references crosshis 3 brands Sperian, Howard Leightby Sperian and Miller by Sperian. Thislast represents the excellence in thefall protection worldwide marketthanks to the continuos introductionof certificate P.P.E. with a very hightechnological value as the innovativeclamps for vertical anchorage (perfectfor scaffolding), the Edge tested lan-yards, the creation of a fall protectionrange for the ATEX contest ...In short:- More than 40 production sites - Commercial branches all aroundthe world - R&D divisions to develop, in coop-eration with end users, always new,technically advanced, safe and confortable products- A big logistic pole for the Europeanmarket.

A partire dal 2007 Sperian Protection ha attuato un importanteprocesso di razionalizzazione dei marchi a livello mondiale. Nelloschema una rappresentazione di quanto avvenuto in Italia: da 14 a 3.

Page 32: ANIMA per la sicurezza
Page 33: ANIMA per la sicurezza

32

ASTRA

ASTRA Sistemi Antincendio S.r.l. Via Pasteur, 120018 Sedriano (MI)Tel. +39 02 90110529Fax +39 02 [email protected]

ASTRA Sistemi Antin-cendio, certificata UNIEN ISO 9001:2000 perla qualità e le proceduredi controllo, qualificataalla esecuzione di lavoripubblici CQOP, iscrittaall’Associazione UMAN/ANIMA, è una societàche si è strutturata, do-tandosi delle più moder-ne tecnologie, con unteam di provati profes-sionisti per la progetta-zione e realizzazionechiavi in mano, in accor-do alle Normative Euro-pee ed Americane vi-genti, di impianti antin-cendio: sprinkler a sec-co, umido e preazione;impianti a diluvio acquae schiuma; impiantischiuma ad alta, mediae bassa espansione; im-pianti “water-mist”; im-

pianti gas ecologici IG01, IG55, IG100, HFC23, HFC227ea, CO2; impianti aerosol;impianti rivelazione incendi e gas, rete idranti antincendio, stazioni pompe, serbatoiriserva idrica.ASTRA Sistemi Antincendio è organizzata per la commercializzazione di tutte le at-trezzature ed apparecchiature antincendio necessarie alla prevenzione ed alla lottacontro gli incendi. ASTRA Sistemi Antincendio esegue con proprio personale ad-destrato e formato nel pieno rispetto ed applicazione delle Normative vigenti in ma-teria, gli interventi di manutenzione ed ispezione degli impianti e delle attrezzatureantincendio. Per tutto questo, non a caso, hanno investito con la massima fiduciasu ASTRA Sistemi Antincendio importanti clienti che hanno come obbiettivo prima-rio la sicurezza dei loro collaboratori e dei loro investimenti immobiliari.

ASTRA Fire Protection System, UNI EN ISO 9001:200 certified for the quality andthe control procedures, CQOP qualified to participate in the public contracts, mem-ber of the UMAN/ANIMA association, is a company that has the most up-date tech-

nologies and a team of expert professionals for turnkey planning and re-alisation of fire protection systems, according to the current Europeanand American Laws: dry pipe, wet pipe and pre-action sprinkler systems;foam and water deluge systems, water-mist systems, IC01, IG55, IG100,HFC23, HFC227ea, CO2 inert gas fire suppression systems, aerosol sys-tems, fire and gas detection systems, fire hose, fire hydrants, water stor-age tanks.ASTRA Fire Protection System is organised for the marketing of any fireprotection equipment and tackle necessary for the fire-fighting protec-tion and prevention.ASTRA Fire Protection System with its own practised staff, who has been

trained within the appropriate current national laws, carries out services of mainte-nance and inspection of the fire protection equipment and systems.Taking account of all this, no wonder if, important clients, whose main aim is thesafety of their employees and of their real estate investments, decided to invest inASTRA Fire Protection System with their utmost confidence

Page 34: ANIMA per la sicurezza

MOTTURAMOTTURA Serrature di Sicu-rezza è leader nella produzio-ne di serrature per porte blin-date. Completano la gammale serrature per serramenti divario genere, i cilindri di sicu-rezza, le serrature elettronichemotorizzate MOTRONIC®, lecasseforti per uso privato eper Hotel. La distribuzionecommerciale copre in modouniforme il territorio nazionalee si sviluppa nei principali pae-si esteri dei 5 continenti.La ricerca e lo sviluppo deiprodotti, l’automazione dellaproduzione, i laboratori inter-ni di prove ed analisi, sonocostantemente impegnati a mantenere elevati gli standard qualitativi nell'ambito delsistema qualità UNI EN ISO 9001/2000.Tra i prodotti certificati spiccano i cilindri disicurezza CHAMPIONS® (UNI EN 1303) le serrature per porte blindate a doppiamappa e per cilindro europeo, (UNI EN 12209) le casseforti per uso privato (UNIEN 14450) e le serrature con maniglione antipanico GORILLA® (UNI EN 1125, UNIEN 179).La gamma di serrature per porte blindate comprende serrature con chiavi a doppiamappa, serrature per cilindro europeo e versioni “Plurisistema” con entrambi i si-stemi di chiusura. Le serrature a doppia mappa sono disponibili con vari tipi di nu-clei intercambiabili e nuclei ricifrabili, per cambiare con facilità le chiavi senza sosti-tuire l’intera serratura. Completano la gamma le versioni con chiavi a duplicazioneprotetta MY KEY®. La gamma dei cilindri di sicurezza Champions® è basata su di-versi livelli crescenti di prestazioni e sicurezza, su diversi profili e tipologie, permet-te la realizzazione di impianti masterizzati di ampia portata. Tutti i livelli sono certifi-cati secondo la norma UNI EN 1303.

MOTTURA is a leading company in the field of manufactur-ing of locks for armoured doors. The range also includeslocks for various types of windows and doors, security cylin-ders, MOTRONIC® powered electronic locks, home and Ho-tel safes. The sales network covers the entire country, as wellas the major countries abroad. R&D, automation of manu-facturing processes and in-house testing and analysis facil-ities are used to maintain high quality standards demandedby the UNI EN ISO 9001/2000 Quality Control System.Standing out amongst our certificated products are theCHAMPIONS® security cylinder (UNI EN 1303), CHAMPIONS® (UNI EN 1303)le the double-bitted locks for armoured doors and for Europrofile cylinder (UNIEN 12209), Home safes (UNI EN 14450) and GORILLA® locks with anti-pan-ic handle (UNI EN 1125, UNI EN 179). The range of locks for armoured doorsincludes locks with double-bitted keys, locks for Europrofile cylinder and “Mul-ti-system” versions containing both closure systems. The double-bitted locksare available with various different types of interchangeable and resettable nu-clei, making it easy to replace the keys without having to change the entirelock. The range is completed by MY KEY® versions. The range of Champions®

security cylinders is based on 4 ascending levels of performance and securi-ty, as well as on a variety of profiles and types, allowing the creation of large-scale master systems. Each of the levels is certified in accordance with the UNI EN1303 standard.

33

MOTTURA SERRATURE DI SICUREZZA S.p.A.Strada Antica di Francia, 3410057 S. Ambrogio di Torino (TO)Tel. +39 011 9343111Fax +39 011 [email protected]

Page 35: ANIMA per la sicurezza

34

FAB

FAB S.p.A.Via delle Guardie, 125050 Paderno Franciacorta (BS)Tel. +39 030 6853211Fax +39 030 [email protected]

Azienda leader nel mercato italia-no dei D.P.I. propone una vastagamma di prodotti altamente qua-lificati, frutto di un’esperienza tren-tennale nel settore, di una costan-te innovazione nei processi pro-duttivi e della ricerca di materialisempre all’avanguardia nel campodella protezione. Sono stati sviluppati in questo mo-do, in collaborazione con impor-tanti partners quali Klopman®, Ker-mel®, 3M®, dispositivi anticalore edantifiamma per l’industria siderur-gica e per il comparto pubblico, in-dumenti speciali ignifughi, antiaci-do, antistatici, per arco elettrico,ed elettrosmog, richiesti dall’indu-stria chimica, petrolifera ed ener-getica. In parallelo sono state svi-luppate ed ampliate le tradizionalilinee di articoli protettivi (guanti,calzature, indumenti, dispositivianticaduta, rumore e respirazione)in modo da offrire al mercato unasicurezza totale.

Particolare know-how è stato introdotto anche nel crescente mercato della grandedistribuzione con soluzioni espositive e supporto logistico d’avanguardia. Impor-tante segnalare che FAB, dispone di propri laboratori di progettazione e produzio-ne in grado di soddisfare le più svariate esigenze in materia di protezione, produ-cendo, se richiesto, dispositivi personalizzati atti a proteggere da rischi particolari.Naturalmente tutti i D.P.I. proposti sono a marchiatura CE, nelle varie EN di riferi-mento e rispondono alle normative vigenti in materia di protezione sul lavoro.

This leading italian company on the personal protection device market offers a hugerange of highly qualified products, the result of thirty years’ experience in the sec-tor, constant innovation in production processes, and research into the most up-to-date materials in the field of protection. Thank to its effort, in collaboration with important partners such as Klopman, Ker-

mel, 3M, the company has developed heatproof and flame-proof equipment for the iron and steel industry and for pub-lic services; it also produces special fireproof and acid-proofand electro-smog and electric arc protective clothing , forthe chemical, petroleum and energy industries. At the same time the traditional lines of protective articles(gloves, footwear, clothing, fall-prevention equipment, noiseprotection devices and respiratory apparatus) have beendeveloped and expanded in order to offer the market totalsafety. Special know-how has also been introduced in thegrowing sector of large distribution , with modern displaysolutions and logistic support. It is important to note thatFAB, with its own design and production laboratories , isable to satisfy the most widely different needs as regardsprotection, and can produce on request personalised

equipment especially to protect from specific risks. Of course, all the P.P.D. offeredhave the EC mark, in the various EN of reference, and comply with the standards inforce relative to protection in the workplace.®

Page 36: ANIMA per la sicurezza
Page 37: ANIMA per la sicurezza

36

DORMADorma Gmbh, fondata in Germa-nia nel 1908 e di cui si è celebratoda poco il centenario, è leadermondiale nella progettazione, pro-duzione e tecnologia nel settoredelle chiusure tecniche; l’azienda,la cui sede principale è situata aEnnepetal- Germania, è presente alivello mondiale con 71 filiali e di-versi centri produttivi in 46 nazionie conta una organizzazione di cir-ca 7000 dipendenti; con l’obiettivodi meglio servire il mercato italianofonda, nel 1980, DORMA ItalianaSrl che, ubicata a Lissone (MI), gra-zie alla sua efficiente organizzazio-ne e ad una rete di partner alta-mente qualificati distribuiti su tuttoil territorio nazionale, è in grado dioffrire un servizio a 360 gradi disupporto alla vendita e di consu-lenza professionale sull’applicazio-ne del prodotto.DORMA, grazie alla completezza evastità del proprio catalogo che si

articola in 5 differenti divisioni, offre il vantaggio di porsi come unico referente peruna infinità di soluzioni riguardanti le chiusure tecniche che possono nascere dalleesigenze progettuali con una forte attenzione al design. L’azienda è leader mondiale di mercato per quanto concerne la divisione door con-trol (chiudiporta e accessori e serrature per porte), pareti manovrabili fono-isolantiper la compartimentazione degli spazi interni e accessori per porte e soluzioni strut-turali e decorative in vetro; nel settore porte automatiche è sicuramente attore diprestigio dell’elite mondiale; Dorma è inoltre un importante riferimento internaziona-le nel segmento sicurezza, time management e controllo accessi nonché il leader dimercato tedesco per i sistemi di sicurezza su vie di fuga e uscite di emergenza.

Dorma Gmbh, established in Germany in 1908 and with 100 years of tradition be-hind it, is the world market leader in planning and production of door technologyproducts and systems; the Dorma group headquartered in Ennepetal, Germany, op-erates on an international scale with 71 wholly-owned companies in 46 different

countries and an international workforce of around7,000 employees. With the goal to give a better service to the Italian mar-ket in 1980 established Dorma italiana Srl in Lissone(MI) that, with an organization of qualified staff andpartners all over Italy, can provide a 360° sales andtechnical consultancy service.Dorma, thanks to the completeness of its offer split in5 different divisions, can be the only referent for an in-finity of solutions concerning technical closures, ac-cording to the planning requirements focused on de-sign; DORMA has developed into the world market

leader in door controls (door closers and locks), movable walls and glass fittings andaccessories. In the automatics segment, the company is a member of the worldelite. DORMA is also a successful player in the security, time management and ac-cess control segment and the number one in Germany for emergency exit controland escape route security systems.

DORMA ITALIANA S.r.l.Via Canova, 44/4620035 Lissone (MI)Tel. +39 039 244031Fax +39 039 [email protected]

Page 38: ANIMA per la sicurezza
Page 39: ANIMA per la sicurezza

38

CARTELLI SEGNALATORI

CARTELLI SEGNALATORI S.r.l.Via Volta, 120090 Cusago (MI)Tel. +39 02 903990.1Fax +39 02 [email protected]

Cartelli Segnalatori nasce agli inizi degli anni ’60 come azienda produttrice di se-gnaletica e distributrice di prodotti antinfortunistici e, da allora, mantiene una posi-zione di leadership indiscussa nel mercato italiano della sicurezza sul lavoro. L’altissima qualità dei prodotti, la grande attenzione al cliente, la disponibilità di ol-tre 15.000 articoli ed una capillare rete distributiva, sono le caratteristiche peculiaridi una azienda unica nel mercato di riferimento. I servizi arricchiscono il rapporto dicollaborazione con la clientela:- Ricerca prodotti: per ciò che non è già contemplato a catalogo.- Formazione: organizza corsi di aggiornamento presso la propria sede.- Consulenza tecnico/normativa: un servizio di assistenza tecnica sui prodotti coninformazioni raccolte alla fonte pronte a soddisfare le diverse esigenze.A tutto questo si unisce un serio e intenso impegno nell’ambito normativo: soci fon-datori di Assosic, l’associazione per la sicurezza che riunisce i principali produttoridi materiale antinfortunistico; membri del gruppo di lavoro “segnaletica” della com-missione “sicurezza” dell’UNI (Ente di Unificazione Italiano); soci fondatori di Pre-venzione Incendi Italia composta da produttori del settore antincendio ed unici mem-bri italiani nel gruppo di lavoro per la segnaletica di sicurezza dell’ISO (InternationalStandard Organization).

Cartelli Segnalatori was founded at the beginning of the ‘60s as a safety sign pro-ducer company and dealer of safety products and, since then, it has a indisputableleadership position in the safety Italian market. The excellent quality of the products,the high level of customer care, 15.000 items on stock and a wide distribution net-work, are the peculiar characteristics of a unique Company in the safety market.Cartelli Segnalatori’s services enrich the relationship with customers:products search for items which are not included in the catalogue,training: they held training classes on site, technical / normative advice: technical assistance about products with informationcollected directly from source to answer all customer problem in an efficient way. In addition, a serious and deep efforts in normative sphere: founder member of AS-SOSIC, the safety association that gather the main safety producers; member of thework signals group of the “security commission” of the UNI (Unification Italian Stan-dardisation); founder member of “Prevenzione Incendi Italia” (fire fighting producersassociation); the only one Italian member of the work signals group of ISO (Interna-tional Standard Organization).

Page 40: ANIMA per la sicurezza

LANZI

Sicurezza, salute e comfort dei lavoratori sono la missione della Lanzi dal 1978: tren-t'anni di esperienza sulle tematiche della prevenzione e protezione dagli infortuni sullavoro. Il mercato Lanzi è costituito da aziende di medie/grandi dimensioni, spessoappartenenti a gruppi internazionali presenti in diversi Paesi, a cui la Lanzi garanti-sce una fornitura di prodotti e servizi perseguendo comuni obiettivi di zero infortu-ni, attraverso una supply chain snella ed efficiente che soddisfa i requisiti richiestidalle moderne organizzazioni industriali.La progettazione dei prodotti/servizi è realizzata con visione sistemica dell’intero pro-cesso, dalle materie prime alla trasformazione, dall’utilizzo fino allo smaltimento se-condo criteri di sostenibilità che Lanzi condivide con i suoi clienti. La struttura tecnica è dotata di un laboratorio per le prove di conformità alle norma-tive e la simulazione delle condizioni di utilizzo di guanti ed indumenti. Il Progetto DPIdella Lanzi si completa con Argo, il sistema di distribuzione automatica che permet-te ad ogni utente autorizzato il prelievo dei DPI da distributori collegation-line alla rete dati di stabilimento, utilizzando il badge aziendale. Argodistribuisce DPI nelle quantità assegnate ad ogni profilo utente, docu-mentando i consumi con reporting in tempo reale per ogni esigenza.

Workers’ safety, health and comfort are the mission of Lanzi since 1978:30 years of experience towards injuries prevention and protection in in-dustrial environment. The Lanzi market is made by medium/big sizeCompanies, often part of International Groups and set in several Coun-tries, where Lanzi guarantees the delivery of products and services pur-suing the common aim of zero accidents through a lean and efficientsupply chain, which complies with the needs of modern industrial or-ganizations. The design of Lanzi products/services is made under sys-temic vision of the whole process, from raw materials to manufactur-ing, through usage to disposal, according to sustainability criteria whichLanzi shares with your main Clients. The tech-nical department is equipped by a Laboratoryto perform EC Standards conformity test andthe usage simulation on gloves and workinggarments. The Project PPE of Lanzi includes Argo, the au-tomatic distribution system which allows toeach authorized user the PPE withdrawal fromvending machines linked on-line to the factorydata network, by the personal badge. Argo dis-tributes the PPEs up to pre-setted quantity lim-its of each user’s profile, filing the consumptionon real time reporting.

LANZI S.r.l.Via Giulio Natta, 27/A10148 TorinoTel. +39 011 2284011Fax +39 011 [email protected]

39

Page 41: ANIMA per la sicurezza

40

Pii Srl, fondata nel 1986,ha come attività princi-pale la progettazione,produzione e commer-cializzazione di estintorid’incendio portatili e car-rellati a cui si affianca lacommercializzazione diattrezzature antincendioed antinfortunisticheoperando nel mercatoitaliano ed estero in am-bito sia terrestre che na-vale. Dal 1992 l’Aziendaopera con un Sistema diGestione per la Qualitàcertificato in conformitàalla Norma UNI EN ISO9001.La gamma attuale diprodotti comprende:

estintori portatili conformi al D.M. 7 gennaio 2005, alla Norma Europea EN 3-7, al-le Direttive Attrezzature a Pressione PED 97/23/CE ed Equipaggiamenti MarittimiMED 96/98/CE ed al Regolamento RINA per la Nautica da Diporto; estintori carrel-lati conformi al D.M. 6 Marzo 1992 alla Norma UNI 9492 alla Direttiva Attrezzaturea Pressione PED 97/23/CE ed al Regolamento RINA per gli estintori di grande ca-pacità per la marina mercantile.Pii esporta i propri prodotti nei paesi della Comunità Europea, nel Medio Oriente inAsia ed in Africa. Grazie alla presenza di una consolidata e qualificata rete naziona-le di concessionari, Pii offre alla clientela un completo servizio post-vendita che com-prende l’installazione e la manutenzione ordinaria e straordinaria degli estintori di in-cendio di tutti i tipi.Pii Srl è membro attivo dell’Associazione UMAN (Unione Costruttori Materiali An-tincendio) costituita all’interno di ANIMA (Federazione delle Associazioni Nazionalidell’Industria Meccanica varia ed Affine).

Pii Srl, established in 1986, has as its main activity the design, manufacturing andtrading of portable and wheeled fire extinguishers joined with trading of fire fightingequipment and Personal Protection Devices and acting in the Italian market and for-eign countries.Starting from the 1992 Pii act with a Quality management system certified in ac-cordance with standard ISO 9001.The current range of fire extinguishers includes: portable fire extinguishers in ac-cordance with the Italian Decree D.M. 7 Gennaio 2005, the Standard EN 3-7, withthe European Directive Pressure Equipment PED 97/23/EC and Marine Equipment96/98/EC and the RINA rules for leisure boat; wheeled fire extinguishers in accor-dance with the Italian decree D.M. 6 Marzo 1992 and standard UNI 9492, with theEuropean Directive Pressure Equipment PED 97/23/EC, with the RINA Rules for shipinstallation.Pii Srl exports its product in the European community, in the middle east countries,in Asia and in Africa. Thank to a qualified network of dealer Pii offers to the customers a comprehensivepost selling service that includes installation and ordinary and extraordinary mainte-nance of all kind of fire extinguishers.Pii is active member of the Italian Association UMAN (Association of manufacture offire fighting equipment) established in the ANIMA federation (Federation of the Ital-ian Associations of Mechanical and Engineering Industries).

Pii S.r.l.Via Sitya Yomo, 1120080 Vernate (MI)Tel +39 02 90093734Fax +39 02 [email protected]

Pii

Page 42: ANIMA per la sicurezza

CARABELLILa Società CARABEL-LI fu fondata nel 1920ed operava esclusiva-mente nell’ambito del-la realizzazione dellabuffetteria in cuoio mi-litare. Negli anni '50, sisviluppò ulteriormentel'attività estendendo lagamma di produzioneal settore antinfortuni-stico e più precisamen-te a quello delle cinturedi sicurezza. Nei primi anni 60, conla costituzione dell'E-nel, l’azienda s’ingran-dì, producendo attrez-zature per la tesaturadelle linee elettriche etelefoniche. Una conti-nua e dedicata attivitàdi progettazione e pro-duzione permise di af-fermarci in Italia per poiesportare i nostri pro-dotti in molti paesi esteri. Oggi CARABELLI è una realtà produttiva di 75 personecirca, operiamo nello stabilimento di Gaggiano (Milano) insediato su una superficiedi oltre 10.000 m² di cui 8.500 m² coperti. Nel settore antinfortunistico, DPI di 3^ cat., siamo particolarmente strutturati per for-niture a commessa e annoveriamo, da decenni, una clientela di grande prestigio co-me Enel, Telecom, Trenitalia, RFI - Rete Ferroviaria Italiana, Ministero Dell’Interno,Vigili Del Fuoco, società di elettrificazione e telefonia operanti in diversi paesi esteri.Operiamo con un Sistema di Gestione per la Qualità conforme ai requisiti della nor-ma UNI EN ISO 9001:2000 certificato da S.G.S. Italia Srl.

The firm was founded in 1920 and dealt only with leather accessories for militarypurposes. In the fifties, the range of products was increased expanding the activ-ity to personal protective equipment production, in particular to safety belts. In the first sixties, thanks to the founding of Enel (Central Electricity gen-erating board) the firm began a fast growth starting to manufacture al-so equipment and accessories for stringing electrical lines .The continuous and devoted activities of planning and production en-abled us to make a name in Italy and then to export our products in manyforeign countries Now the factory employs 75 workers and is based in Gaggiano (Milan)on a total area of about 10000 m², 8500 m² of which covered .In field of the personal protective equipment of 3rd category we areparticularly organized to supply jobbings and (since several dozens) we countprestigious customers such as Enel (electricity generating board), Telecom, Tren-italia (Italian Government railways), RFI (Italian Infrastructure Manager railways),Ministry of the Interior, firemen, government electrification and telephony societiesworking abroad.We work with a Quality assurance system according with UNI EN ISO 9001:2000norm, certified by S.G.S. Italia Srl.

41

CARABELLI S.r.l.Via del lavoro, 3Gaggiano (MI)Tel. +39 02 9085882Fax +39 02 [email protected]

Page 43: ANIMA per la sicurezza

42

MAPA PROFESSIONNEL

MAPA PROFESSIONNEL è la divisione “SAFETY” della società Mapa Spontex, lea-der globale dei prodotti per le pulizie e la protezione individuale nei mercati del Lar-go Consumo e Professionali. Fa parte del gruppo TOTAL, 4° nel mondo per il set-tore petrolchimico.Grazie alla sua esperienza ormai sessantennale (è stata fondata nel 1948) e ad unacostante e attenta attività di Ricerca & Sviluppo, Mapa è in grado di offrire una gam-ma completa di protezione dai rischi agli arti superiori in ambito professionale. LaSocietà si articola in numerose unità produttive (oltre 10), situate in diversi paesi(Francia, Malesia, Sri-Lanka, Messico, Brasile…), nonché in una rete di Filiali e Di-stributori in grado di garantire una copertura molto vasta (65 Paesi).In Italia la Divisione Professionale opera dagli uffici di MAPA SPONTEX ITALIA SpAa Pogliano Milanese (MI) e la distribuzione è affidata a un selezionato numero di Di-stributori Ufficiali, dislocati omogeneamente su tutto il territorio nazionale.La gamma dei guanti Mapa Professionnel è in grado di soddisfare le molteplici esi-genze oggi riscontrabili sui posti di lavoro: dalle applicazioni più semplici e menogravose (meccanica fine, movimentazione, protezione meccanica leggera) a quellepiù pesanti e complesse (contatto con sostanze chimiche, manipolazioni di ogget-ti taglienti e pericolosi).

MAPA PROFESSIONNEL is the Mapa Spontex “SAFETY” de-partment . It is worldwide known for its cleaning and protectionproducts in Consumer and Professional market. It belongs tothe international group TOTAL , 4th in the world for the petro-chemical field.Thanks to its large experience (it has been founded in 1948)and to a constant and careful Research & Development activ-ity, Mapa offers a complete range of gloves in order to protecthands in industrial and professional use. Mapa Professionnel produces gloves in numerous productiveunits (more than 10), situated in different countries (France,Malaysia, Sri-Lanka, Mexico, Brazil…) and guarantees its glob-al presence (65 Countries) with offices and distributors all overthe world.The Italian team of Mapa Professionnel is situated in the officesof MAPA SPONTEX ITALIA SpA in Pogliano Milanese (MI). The

distribution is followed from a selected number of Official Distributors, homogenouslylocated in all the national territory.The range of Mapa Professionnel gloves is able to satisfy the numerous needs andrisks that may be found on workplaces: from the simple and less hard applications(handling small parts, maintenance, light mechanical protection) to those heavierand complex (contact with chemicals, handling of cutting and dangerous objects).

MAPA PROFESSIONNEL S.p.A.Via S. Giovanni Bosco, 2420010 Pogliano Milanese (MI)Tel. +39 02 93474111Fax +39 02 [email protected]

Page 44: ANIMA per la sicurezza
Page 45: ANIMA per la sicurezza

44

ANTIPANIC

ANTIPANIC S.r.l.Via Boaria, 540065 Pianoro (BO)Tel. +39 051 808045Fax +39 051 [email protected]

ANTIPANIC, è il nome dell’azienda ed evidenzia la sua specializzazione nella pro-duzione di “maniglioni antipanico”.In Italia ed in Europa (Germania, Inghilterra, Francia, Olanda, Danimarca ecc...) è or-mai conosciuta come l’azienda con la gamma più vasta ed innovativa del settore.I prodotti spaziano dai tipi più semplici (push-bar e touch-bar meccanici ed elettri-ci) ai prodotti più complessi, come i maniglioni antipanico di alta sicurezza contro leeffrazioni a chiusura automatica dei catenacci con (o senza) apertura a distanza mo-torizzata.Tutti i prodotti ANTIPANIC sono apprezzati per l’alta qualità dei materiali impiegati eper l’assoluta semplicità dell’applicazione.ANTIPANIC è al 100% italiana e tutti i nostri prodotti sono progettati e costruiti inte-ramente in Italia.

Per approfondire la conoscenza dei prodotti è possibileconsultare il sito www.antipanic.it, oppure contattare diret-tamente l’azienda dove il personale, sempre cortese e sol-lecito, è felice di soddisfare le esigenze della clientela.

The name of the firm ANTIPANIC refers to its specialist area- panic bars.In Italy and the rest of Europe (Germany, Britain, France, theNetherlands, Denmark, etc.) it is now known as the firm withthe broadest and most innovative series of products in theindustry. The products range from the simpler types (mechanical andelectric touch bars and push bars) to more complex prod-ucts, such as panic bars with high security against break-ins and automatic closure of dead bolts, with or without re-mote motorised opening.All ANTIPANIC products are valued for the high quality ofthe materials used and the absolute simplicity of installation. ANTIPANIC is 100% Italian and all our products are de-signed and produced entirely in Italy.For further details of the products the website www.an-tipanic.it can be visited or the firm can be contacted direct-ly - the staff, always courteous and helpful, will be pleasedto meet customers’ needs.

Page 46: ANIMA per la sicurezza

CIODUE

La storia di CIODUE S.p.A. ha inizio oltre sessanta anni fa con la fondazione di unadelle prime società antincendio in Italia. Nel 1998 avviene l'integrazione con SOPRAN, una realtà di grande spessore com-merciale con un parco clienti di oltre 150.000 aziende e una capillare rete di pro-fessionisti dell'antincendio. L’impegno di CIODUE è evidenziato dall’attività svolta al-l'interno delle più autorevoli ed efficaci realtà associative (ANIMA – UMAN – UNI –ECOFIRE) nelle quali ricopre un ruolo di fattiva presenza e positiva proposta, a sup-porto diretto di clientela e istituzioni. La vitalità, l'intraprendenza e la passione di CIODUE si esprimono a livello tecnico ecommerciale tramite una massiccia presenza di professionisti su tutto il territorio na-zionale in grado di proporre soluzioni tecnologiche all’avanguardia e sempre di qua-lità certificata. Nel 2008 CIODUE S.p.A. diventa rivenditore FIKE esclusivo per l’Ita-lia per gli impianti a gas.Elenco prodotti e servizi offerti: prodotti antincendio (estintori, materiale pompieri-stico, squadre antincendio, accessori etc.) - impianti antincendio tradizionali - im-pianti W.M. con tecnologia HPN NEBULA® -antinfortunistica - articoli di sicurezza -cartellonistica materiale elettrico - materiale sanitario - corsi di formazione (antin-cendio – RSPP per datori di lavoro – P.S.) - servizi di valutazione rischi e servizi diconsulenza in tema di sicurezza del lavoro ai sensi del DLgs 81/2008 - servizi an-tincendio (CPI – Certificazioni e perizie impianti) - servizi di manutenzione e assi-stenza su estintori, impianti e attrezzature antincendio - consulenza ed engineering- servizi di finanziamento.

Founded over 60 years ago, CIODUE S.p.A. is one of the first Italian firefightingcompagnie. In 1998 CIODUE S.p.A. merged with SOPRAN, a major firefighting andsafety organisation with over 150.000 clients and a large network of firefighting ex-perts. Furthermore, CIODUE is an active member of many of the most large and impor-tant health and safety bodies and associations (ANIMA – UMAN – UNI – ECOFIRE)concerned with both private and public interests. Last but not least, CIODUE is ex-tremely aware of environmental issues and is committed to incorporating environ-mental technology into its new product development as well as to sponsor socialprogrammes on environmental impact. From year 2008 CIODUE S.p.A. has becomethe unique concessionaire in Italy of FIKE group for GAS FIRE EXTINGUISHING SYS-TEMS.Products and services offered: - Fire Fighting components and supplies - StandardFire FIghting systems - Water Mist Fire Fighting systems with HPN NEBULA®

Technology - Safety Products - Safety Supply - Safety Signs - Electrical Supplies -Medical Supplies - Safety and medical training - Fire Fighting prevention and risksevaluation - Assistance and services – Engineering - Financing services.

CIODUE S.p.A.Via Pier della Francesca, 520090 Trezzano sul Naviglio (MI)Tel. +39 02 484931Fax +39 02 [email protected]

45

Page 47: ANIMA per la sicurezza

46

PARMA ANTONIO & FIGLI

PARMA ANTONIO & FIGLI S.p.A. Via Varese, 17520020 Solaro (MI)Tel +39 02 969851Fax +39 02 [email protected]

Parma Antonio & Figli significa 138 anni di esperienza nel campo della sicurezza pas-siva ed attiva. Fondata nel 1870, la società è la più grande fabbrica in Italia e unadelle più importanti a livello europeo per la produzione e istallazione di sistemi di si-curezza. Il simbolo della Parma Antonio & Figli è la Sfinge, emblema perfetto della missionedell’azienda: inaccesibilità totale. La Parma Antonio & Figli è di proprietà della fami-glia del fondatore, giunta alla quarta generazione .Lo stabilimento produttivo (8.000 m2) e gli uffici sono situati a Solaro (MI).La produzione, che si avvale di macchine a controllo numerico, taglio al laser e sal-dature robotizzate, permette una qualità elevata dei prodotti, garantita dalle severeprove di collaudo effettuate alla fine del ciclo produttivo.La ricerca continua, condotta anche in collaborazione con istituti specializzati e uni-versità, permette di offrire prodotti innovativi che rispondono sempre meglio alle esi-genze dei nostri clienti .

I nostri tecnici collaborano allo sviluppo delle norme europee sulla sicurezzanell’ambito dei l gruppi di lavoro CEN/TC 263 WG1,Wg2 ,WG3 e WG4 .La Parma Antonio & Figli realizza soluzioni e istallazioni per la sicurezza, an-che personalizzate, per governi italiano ed esteri, istituti militari e della dife-sa, polizia, ambasciate e consolati, musei, università, collezioni private, tra-sporto valori, gioiellerie e privati.

Parma Antonio & Figli, set up in 1870, means 138 years of experience in thearea of active and passive security. The firm has the largest factory in Italy and is one of the most important inEurope for the production and installation of security systems.The emblem of Parma Antonio & Figli is the sphinx which perfectly symbol-ises the firm’s mission – total inaccessibility.Parma Antonio & Figli is owned by the founder’s family, now in its fourth gen-eration. The production plant, covering 8,000 sq. m, and office are located in Solaro(Milan).Parma Antonio & Figli produces solutions and installations for security, in-cluding personalised types, for Italian and foreign governments, military and

defence institutions, the police, embassies and consulates, museums, universi-ties, private collections, transport of valuables, jewellery shops and private indi-viduals.

Page 48: ANIMA per la sicurezza

ADT FIRE & SECURITY

Dal 2007 la collaborazione tra ADT e Tyco Fire & Integrated Solutions nei mercati in-ternazionali sicurezza e antincendio è cresciuta a tal punto da rendere naturale ladecisione di far nascere un’unica e nuova realtà, sempre all’interno del gruppo TycoInternational.ADT Fire & Security è pertanto dal 1°ottobre 2008 il nuovo marchio ufficiale dell’a-zienda che da anni riveste un ruolo di leader per portafoglio prodotti, qualità dei ser-vizi, tecnologie e attività di consulenza.L’offerta tecnologica è oggi se possibile ancora più ampia, e tra gli altri comprende:sistemi antintrusione, sistemi antincendio (prevenzione, rivelazione, spegnimento),sistemi di sorveglianza elettronica degli articoli e di protezione alla fonte (marchioSensormatic®), sistemi di protezione elettronica dei beni, sistemi di controllo degliaccessi, sistemi di videosorveglianza, sistemi di comunicazioni per la sicurezza, si-stemi di segnalazione ospedaliera, sistemi di supervisione infrastrutture e ambien-te, sistemi di sicurezza integrata.I mercati serviti sono numerosi e molto diversi fra loro, tra i quali segnaliamo: alber-ghi e tempo libero, banche, commercio e terziario, energia e comunicazione, indu-strie, istituzioni pubbliche, logistica, musei ed edifici storici, navale civile e militare,oil & gas, retail, sanità, scuole e università, sport, terminal passeggeri, traffico, tra-sporti.

Since 2007, the collaboration between ADT and Tyco Fire & Integrated Solutions onFire and Security international markets has grown so much to drive towards the nat-ural decision to create just one new entity, still included in the Tyco Internationalgroup.Therefore, ADT Fire & Security represents from the 1st of October 2008 the new of-ficial logo of the Company known on global market for its leading role in productportfolio, service quality, technology and consulting activities.Our technological offer is actually even wider, in relationship with the following: fire(prevention, detection and extinguishing), intruder, electronic articles surveillance(EAS) and Source tagging (brand Sensormatic®), electronic assets protection, ac-cess control, video surveillance, public address systems, nurse call (brand Zettler®),high security systems.We support different market segments, and among these we remind: hotels andleisure, banking, retail, ICT, industrial, public institutions, logistics, museums and his-toric buildings, cruise and military marine, oil & gas, healthcare, education, sports,traffic and transport.

47

ADT Fire & SecurityCentro Direzionale MilanofioriStrada 4 Palazzo A1020090 Assago (MI)Tel. +39 02 818061Fax +39 02 [email protected]

A Tyco International Company

Page 49: ANIMA per la sicurezza

48

3M ITALIA S.P.A. www.3msicurezza.it ASSOSEGNALETICA/ASSOSICA.B.M. VICTORIA S.R.L. www.abmvictoria.it UMANA.C.I.S. S.R.L. www.acis.it ASSOSEGNALETICAADT Fire & Security www.tycofis.it UMANAEARO S.R.L. www.aearo.eu ASSOSICAGB ALBAN GIACOMO S.P.A. www.agb.it ASSOFERMAALMA PUMPS S.R.L. www.almapompe.it ASSOPOMPEAMC S.R.L Advanced Material Components www.amcomponents.com ASSOPOMPEANTIPANIC S.R.L. www.antipanic.it ASSOFERMAAPRIMATIC S.P.A. www.aprimatic.it UNACARGAL S.R.L. www.argal.it ASSOPOMPEARIETE INTERNATIONAL S.R.L. www.ariete-group.it ASSOSICARIS CHIAPPA S.P.A. www.arischiappa.it ASSOPOMPEARVEN S.R.L. www.arven.it ASSOPOMPEASKOLL SEI S.R.L. www.askoll.it ASSOPOMPEASSA ABLOY ITALIA S.P.A. www.assabloy.it ACICA/ASSOFERMAASTRA Sistemi Antincendio S.R.L. www.astra-sist.it UMAN (Gr.Manutentori)AUTOMATISMI BENINCA' S.P.A. www.beninca.it UNACBALLAN S.P.A. www.ballan.com UNACBETTATI ANTINCENDIO S.R.L. www.bettatiantincendio.it UMANBFT S.P.A. www.bft.it UNACBLS S.R.L. www.blsgroup.it ASSOSICBLU WAY S.R.L. www.bluway.it ASSOSEGNALETICABOCCIOLONE ANTINCENDIO S.P.A. www.bocciolone.com UMANBOLDROCCHI S.R.L. www.boldrocchi.it CIADIBORDOGNA S.P.A. www.bordognagroup.com ACICAC.M.D. S.R.L. www.cmdgrigliati.it ASSOGRIGLIATIC.R. SERRATURE S.P.A. www.cr-serrature.com ASSOFERMAC.S.Q. Centro Sicurezza Qualità di Mammarella Monica www.csqitalia.com UMANC.T.M. AMBIENTE S.R.L. www.ctmambiente.com CIADICACCIALANZA & C. S.P.A. www.caccialanza.it UMANCALPEDA S.P.A. www.calpeda.it ASSOPOMPECAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A. www.came.it UNACCAPRARI S.P.A. www.caprari.com ASSOPOMPECARABELLI S.R.L. www.carabelli-italy.it ASSOSICCARDO ITALIA S..R.L. www.absgroup.com ASSOPOMPECARTELLI SEGNALATORI S.R.L. www.cartelli.it ASSOSEGNALETICA/ASSOSICCASIT S.A.S. DI C.RAMELLA & C. www.casit.it UNACCEA ESTINTORI S.P.A. www.ceaestintori.com UMANCENTRO SILL S.A.S. di Zanin Milena www.centrosill.com UMANCHILLE' ANTONINO [email protected] ASSOSEGNALETICACI.GI.ESSE S.R.L. www.cigiesse.com ASSOSEGNALETICACICAS S.R.L. www.cicas.it ASSOSEGNALETICACIODUE S.P.A. www.ciodue.it UMANCISA S.P.A. www.cisa.com ACICA/ASSOFERMACOFRA S.R.L. www.cofra.it ASSOSICCONFORTI S.P.A. www.conforti.it ACICACONTE S.R.L. www.conte-af.it ASSOGRIGLIATICOPREL-WILLICH S.R.L. www.rivamariani.it CIADICOVERCO S.R.L. www.coverco.com ASSOPOMPECPF INDUSTRIALE S.P.A. www.cpfindustriale.it UMANDAB PUMPS S.P.A. www.dabpumps.com ASSOPOMPEDELTA PLUS S.R.L. www.deltaplus.eu ASSOSICDELTA SEGNALETICA S.R.L. www.deltasegnaletica.it ASSOSEGNALETICADIADORA S.P.A. www.utilitydiadora.com ASSOSICDIERRE S.P.A. www.dierre.com ACICA/ASSOFERMADISPOSITIVI PROTEZ.INDIVIDUALE D.P.I. S.R.L. www.dpisekur.com ASSOSICDITEC S.P.A www.ditec.it UNACDORMA ITALIANA S.R.L. www.dorma.it ASSOFERMADRAEGER SAFETY ITALIA S.P.A. www.draeger.com ASSOSICEBARA PUMPS EUROPE S.P.A. www.ebaraeurope.com ASSOPOMPEECOSILENT S.R.L. www.ecosilent.it CIADIEMME S.R.L. www.emme-italia.com UMANFAB S.P.A. www.fabspa.it ASSOSICFABBRICA ITALIANA POMPE S.R.L. [email protected] ASSOPOMPEFAGGIOLATI PUMPS S.P.A. www.faggiolatipumps.com ASSOPOMPEFAT S.R.L. www.fatsrl.com ASSOSIC

ELENCO AZIENDE - SETTORE SICUREZZALIST OF COMPANIES - SECURITY & SAFETY

Page 50: ANIMA per la sicurezza

49

ELENCO AZIENDE - SETTORE SICUREZZALIST OF COMPANIES - SECURITY & SAFETY

FILA S.A.S. DI FILA GIULIO & C. www.filasas.it ASSOSEGNALETICAFLOWER GLOVES S.R.L. www.flowergloves.it ASSOSICFOURGROUP S.R.L. www.fourgroup.it UMANG & G S.P.A. www.gegwear.it ASSOSICG.B. NORD S.R.L. www.gbnord.it ASSOSEGNALETICAG.B. SEGNALETICA S.P.A. www.gbsegnaletica.it ASSOSEGNALETICAGA.MI. IMPIANTI S.R.L. Unipersonale www.gamisrl.com UMANGAMESYSTEM ITALIA S.R.L. www.gamesystemitalia.it ASSOSICGASTEC-VESTA S.R.L. www.gastecvesta.com UMANGENERALE IMPIANTI S.R.L. www.generaleimpianti.it UMANGI.BI.DI. S.R.L. www.gibidi.com UNACGIORDANI GIANCARLO S.N.C. www.giordanigiancarlo.com ASSOSICGRASSI ALFREDO S.P.A. www.grassi.it ASSOSICGRIGLIATI BALDASSAR S.R.L. www.baldassargrigliati.it ASSOGRIGLIATIGRUNDFOS POMPE ITALIA S.R.L. www.grundfas.it ASSOPOMPEGRUPPO ATURIA S.P.A. www.gruppoaturia.com ASSOPOMPEGUBELA S.P.A. www.gubela.it ASSOSEGNALETICAGUNNEBO ITALIA S.P.A. www.gunnebo.com ACICAGVR POMPE S.R.L. wwwpompegvr.it ASSOPOMPEHOPPE S.P.A. www.hoppe.com ASSOFERMAI.M.I. Industria Metallurgica Irpina S.R.L. www.imigrigliati.com ASSOGRIGLIATIIAC STOPSON ITALIANA S.P.A. www.stopson.it CIADIIGS ENGINEERING S.R.L. [email protected] ASSOSEGNALETICAINDUSTRIAL STARTER S.P.A. www.industrialstarter.com ASSOSICINDUSTRIAL TRADING S.P.A. www.industrialtradingspa.com UMANIRC S.P.A. International Reflective Company www.ircspa.com ASSOSEGNALETICAISEO SERRATURE S.P.A. www.iseo.eu ASSOFERMAISOTEC S.A.S. DI A. BOGANI & C. www.isotec.it CIADIITALGRIGLIATI S.P.A. www.italgrigliati.it ASSOGRIGLIATIITALIANA KELLER GRIGLIATI SCRL www.kellerit.com ASSOGRIGLIATIITALIANA SICUREZZA S.R.L. [email protected] UMANITERSUD S.P.A. www.itersud.it ASSOSEGNALETICAITT WATER & WASTEWATER ITALIA S.R.L. www.flygt.it ASSOPOMPEJAL GROUP ITALIA S.R.L.-AIMONT www.jal-group.com ASSOSICJUWEL S.P.A. www.juwel.it ACICAKABA PORTE AUTOMATICHE SPA www.kaba.it UNACKSB ITALIA S.P.A. www.ksb.it ASSOPOMPELANZI S.R.L. www.lanzisafety.com ASSOSICLEM S.R.L. www.lemlocks.it ACICALIBRA INDUSTRIALE SA www.libraindustriale.com ASSOGRIGLIATIL'ITALIANA CASSEFORTI di Baldini Angiolo S.R.L. www.italianacasseforti.it ACICALOWARA S.R.L. www.lowara.it ASSOPOMPEM.B. S.R.L. www.mb-fire.it UMANMAGGI S.R.L. [email protected] ASSOFERMAMAPA SPONTEX ITALIA S.P.A. www.spontex.it ASSOSICMARIOFF S.R.L. www.hi-fog.it UMANMEC MASTER GRIGLIATI SNC www.mecmastergroup.com ASSOGRIGLIATIMERIDIONALE GRIGLIATI S.P.A. www.meridionalegrigliati.it ASSOGRIGLIATIMETALLURGICA RIVAROLESE S.P.A. www.mr-mondial.it ACICAMINIMAX S.R.L. www.minimax.it UMANMODYF S.R.L. www.modyf.it ASSOSICMOLDEX-METRIC AG & CO. KG www.moldex-europe.com ASSOSICMOTTURA Serrature di Sicurezza S.P.A. www.mottura.it ACICA/ASSOFERMAMSA ITALIANA S.P.A. www.msa-italy.com ASSOSICNERI S.P.A. www.nwneri.com ASSOSICNICE S.P.A. www.niceforyou.com UNACNUOVO PIGNONE S.P.A. www.oilandgas.home.ge.com ASSOPOMPEO&O S.R.L. www.oeo.it UNACO.M.A.C. S.R.L. www.omacpompe.com ASSOPOMPEODIBI S.R.L. www.odibi.it ASSOSICOFFICINE DI TREVI S.A.S. www.officineditrevi.com ASSOPOMPEOLIVARI B. S.P.A. www.olivari.it ASSOFERMAOLVA S.R.L. www.olva.it UNACOMEC SERRATURE S.P.A. www.omec.info ASSOFERMAOMNIA STRADE S.A.S. www.omniastrade.it ASSOSEGNALETICAOPERA S.R.L. www.operaegis.it ASSOSEGNALETICAORSOGRIL S.P.A. www.orsogril.it ASSOGRIGLIATI

Page 51: ANIMA per la sicurezza

50

PARMA ANTONIO & FIGLI S.P.A. www.parmacasseforti.it ACICAPENTAIR WATER ITALY S.R.L. www.pentairwater.com ASSOPOMPEPERONI POMPE S.P.A. www.peronipompe.com ASSOPOMPEPEZZOL S.R.L. www.pezzol.it ASSOSICPIEMME ANTINCENDI S.R.L. www.piemmeantincendi.com UMANPII S.R.L. www.pii.it UMANPNR ITALIA S.R.L. www.pnr.it UMANPOMPE GARBARINO S.P.A. www.pompegarbarino.com ASSOPOMPEPOMPETRAVAINI S.P.A. www.pompetravaini.com ASSOPOMPEPREALUX S.R.L. www.prealux.it ASSOSEGNALETICAPREFER S.P.A. www.prefer.eu ASSOFERMAPROTECTOR IMPIANTI ANTINCENDIO S.A.S. di Aquilante F. & C.www.protector.it UMANPSV S.R.L. "Prodotti e Servizi per la Viabilità" www.psv.it ASSOSEGNALETICAR.M. MANFREDI S.N.C. www.rmmanfredi.com UMANROVATTI A. & FIGLI POMPE S.P.A. www.rovatti.it ASSOPOMPES.A. S.R.L. www.sasrl.it UMANS.G.F. S.N.C. DI LERDA F. E C. www.sgfonline.com CIADISACIT S.R.L. www.sacit.com ASSOSICSAER ELETTROPOMPE S.P.A. www.saerelettropompe.com ASSOPOMPESAFETY HI-TECH S.R.L. www.safetyhitech.com UMANSALMSON ITALIA S.R.L. www.salmson.com ASSOPOMPESALVATORE ROBUSCHI & C. S.R.L. www.salvatorerobuschi.com ASSOPOMPESAPIN S.R.L. SOC.Applicazioni Industriali www.sapin.it UMANSAVINO BARBERA S.N.C. www.savinobarbera.com ASSOPOMPESAVIO S.P.A. www.savio.it ASSOFERMASCARICA ALFREDO S.P.A. www.grigliatiscarica.it ASSOGRIGLIATISEA S.R.L. www.seateam.com UNACSEA SEGNALETICA STRADALE S.P.A. [email protected] ASSOSEGNALETICASEBA PROTEZIONE S.R.L. www.seba.it ASSOSICSEKO S.P.A. www.seko.com ASSOPOMPESERENISSIMA S.R.L. www.serenissimasegnaletica.it ASSOSEGNALETICASERIM S.R.L. www.serimsrl.com UMANSERRATURE MERONI S.P.A. www.serraturemeroni.it ASSOFERMASESAMO S.R.L. www.sesamo.eu UNACSI.SE SISTEMI SEGNALETICI S.R.L. www.sisesrl.it ASSOSEGNALETICASICOR S.P.A. www.sicor-sureco.it ASSOSICSICURA S.R.L. www.grupposicura.it UMANSIEMENS S.P.A. Settore Building Technologies www.siemens.it/buildingtechnologies UMANSIGNAL SERVICE S.A.S. www.signalservice.it ASSOSEGNALETICASIMACO ELETTROMECCANICA S.R.L. www.simacosrl.it ASSOPOMPESIR SAFETY SYSTEM S.P.A. www.sirsafety.it ASSOSICSIRE S.P.A. www.sirespa.it UMANSISAS SEGNALETICA S.R.L. www.sisas.it ASSOSEGNALETICASPASCIANI S.P.A. www.spasciani.it ASSOSICSPERIAN PROTECTION ITALIA S.R.L. www.sperianprotection.it ASSOSICSPERONI S.P.A. www.speroni.it ASSOPOMPESTARFIRE S.R.L. www.starfireitalia.com UMANSTERLING FLUID SYSTEMS ITALY S.P.A. www.sterlingfluidsystems.com ASSOPOMPETAMBURRINI ALESSANDRO S.R.L. www.tamburrinisegnaletica.com ASSOSEGNALETICATECHNOMAX S.R.L. www.technomax-it.com ACICATESLA S.R.L. www.teslasub.it ASSOPOMPETPS GROUP S.P.A. www.tpsgroup.it ASSOSEGNALETICATRACTEL ITALIANA S.P.A. www.tractel.it ASSOSICTRAFFIC PROJECTS SIGNAL S.R.L. www.trafficsrl.com ASSOSEGNALETICATYCO Building Services Products (Italy) S.R.L. www.tycobuilding.com UMANULTRA POMPE S.R.L. www.ultrapompe.it ASSOPOMPEUNIGUM S.P.A. www.easy-book.eu ASSOSICUVEX SECURIZZO S.R.L. www.uvex-safety.it ASSOSICVARISCO S.P.A. www.variscospa.com ASSOPOMPEVENETA Sicurezza e Segnaletica Stradale S.R.L. www.venetasegnaletica.it ASSOSEGNALETICAVERONA S.R.L. www.segnaleticaveronaeligio.com ASSOSEGNALETICAVIRO S.P.A. www.viro.it ACICA/ASSOFERMAWELKA SERRATURE S.P.A. www.welka.it ASSOFERMAWORMALD ITALIANA S.P.A. www.tycofis.it UMANWORTHINGTON S.R.L. Flowserve Pump Division www.flowserve.com ASSOPOMPEWURTH S.R.L. www.wuerth.it ASSOSICZENIT EUROPE S.R.L. www.zenit.net ASSOPOMPEZIGGIOTTO & C. S.R.L. www.ziggiotto.it UMAN

ELENCO AZIENDE - SETTORE SICUREZZALIST OF COMPANIES - SECURITY & SAFETY