Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These...

41
Políticas y Procedimientos del Embajador Ambassador Policies and Procedures

Transcript of Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These...

Page 1: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

Políticas y Procedimientosdel Embajador

Ambassador Policiesand Procedures

Page 2: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

1 22.5.2017

Table of Contents

Policies and Procedures 2Code of Ethics 3Section 1: Becoming an Ambassador 4Section 2: Obligations of an Ambassador and Managing an Ambassadorship 5Section 3: Sponsorship 11Section 4: Sponsor and/or Placement Changes; Transfers Beneficial Interests 12Section 5: Compensation 15Section 6: Ordering Company Products 17Section 7: Marketing the Product and Opportunity 20Section 8: Restrictions on Sales 24Section 9: Customer Service and Product Quality 25Section 10: Breach of Contract Procedures 26Section 11: Termination 30Section 12: Miscellaneous 32Section 13: Dispute Resolution. 33APPENDIX A 36

Índice

Políticas y procedimientos 2Código de ética 3Sección 1: Cómo convertirse en Embajador 4Sección 2: Obligaciones de un Embajador y administración de la asignación de Embajador 5Sección 3: Patrocinio 11Sección 4: Cambios de Patrocinador o colocación; transferencia de intereses de usufructo 12Sección 5: Compensación 15Sección 6: Pedido de productos de la compañía 17Sección 7: Comercialización del producto y oportunidad 20Sección 8: Restricción en las ventas 24Sección 9: Servicio al cliente y calidad de los productos 25Sección 10: Incumplimiento de los procedimientos contractuales 26Sección 11: Rescisión 30Sección 12: Varios 32Sección 13: Resolución de disputas. 33APÉNDICE A 36

This agreement is in both languages, English and Spanish. In the event of any inconsistency, the English version is the original language and the Spanish version is a translation for information purposes only. In case of any conflict, the English version will prevail and will be the binding version for both parties.

Este acuerdo está en ambos idiomas, inglés y español. En caso de alguna inconsistencia, la versión en inglés es el idioma original y la versión en español es una traducción con fines informativos únicamente. En caso de conflicto, prevalecerá la versión en inglés y será la versión vinculante para ambas partes.

Page 3: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

2 22.5.2017

Policies and Procedures

These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern the way a Plexus Ambassador conducts business with the Company, other Ambassadors, and Customers. They replace all previous versions. The governing definitions are capitalized and found in Appendix A. Any interpretation, clarification, exclusion, or exception to these Policies and Procedures, in order to be effective, must be in writing and signed by an authorized officer of the Company. The Company endeavors to enforce the Policies and Procedures on a uniform and nondiscriminatory basis. However, any failure to enforce any of the provisions of the Policies and Procedures with one Ambassador does not waive the Company’s right to enforce any such provision(s) with that same Ambassador or any other Ambassador. These Policies and Procedures, the Compensation Plan, the Statement of Beneficial Interest (if any), the Ambassador Agreement and any country or situation-specific addendum(s) thereto, and any other written agreement between the Ambassador and the Company in their present forms and as amended from time to time at the sole discretion of the Company, are by this reference incorporated into, and form an integral part of, what is collectively referred to as the “Contract.” Each Ambassador has the responsibility to read, understand, adhere to the Contract and ensure that he or she is aware of and operating under the most current version of the Contract. When sponsoring a new Ambassador, the Sponsoring Ambassador shall provide the most current version of the Contract to the applicant or direct them where to find this document prior to his or her execution of the Ambassador Agreement. By signing an Ambassador Agreement or acceptingCommissions from the Company, an Ambassador demonstrates that he or she has read and understands and consents to abide and be bound by the Contract and any amendments thereto.

The Company may amend any part of the Contract from time to time as laws and business circumstances change. Notice of any amendment will be published by the Company on its website or by email notification. It is the responsibility of all Ambassadors to regularly review the most recently published Contract, located at www.plexusworldwide.com or other Company websites. The Company will also provide a copy of its most current Contract upon the Ambassador’s request.

Políticas y procedimientos

Estas Políticas y procedimientos tienen vigencia a partir de la fecha que figura más arriba y rigen la forma en que un Embajador Plexus opera con la Compañía, otros Embajadores y Clientes. Reemplazan todas las versiones anteriores. Las definiciones de aplicación se incluyen en mayúsculas y se encuentran en el Apéndice A. Toda interpretación, aclaración, exclusión o excepción a estas Políticas y procedimientos, para que sea efectiva, debe realizarse mediante un documento escrito, firmado por un funcionario autorizado de la Compañía. La Compañía se esfuerza por aplicar las Políticas y procedimientos de forma uniforme y sin discriminación.Sin embargo, si no se exige el cumplimiento de las disposiciones de las Políticas y procedimientos con un Embajador, esto no significa que la Compañía renuncie a sus derechos de exigir el cumplimiento de tales disposiciones con ese mismo Embajador o con cualquier otro Embajador.

Estas Políticas y procedimientos, el Plan de compensación, la Declaración de intereses simultáneo (si los hubiera), el Acuerdo de Embajador y toda adenda al presente perteneciente al país o específica de una situación, y todo otro acuerdo escrito entre el Embajador y la Compañía en sus formas presentes y sus enmiendas oportunas a exclusivo criterio de la Compañía se incorporan por referencia al presente, y forman parte integral de lo que se denomina colectivamente como el “Contrato”.Cada Embajador tiene la responsabilidad de leer, comprender y observar el Contrato y asegurarse de conocer y operar conforme a la versión más actual del Contrato. Al patrocinar a un nuevo Embajador, el Embajador patrocinante deberá proporcionar la versión más actualizada del Contrato al solicitante o indicarle dónde puede encontrar este documento antes de llevar a cabo el Acuerdo de Embajador. Al firmar el Acuerdo de Embajador o aceptar Comisiones de la Compañía, un Embajador demuestra que ha leído, comprende y acepta observar y estar obligado por el Contrato y sus enmiendas.

La Compañía puede enmendar cualquier parte del Contrato oportunamente según cambien las leyes y las circunstancias comerciales. El aviso de cualquier enmienda será publicado por la Compañía en su Sitio web o mediante un aviso por correo electrónico. Todos los Embajadores son responsables de revisar periódicamente el último Contrato publicado, que se ubica en www.plexusworldwide.com o en otros sitios web de la Compañía. La Compañía también proporcionara una copia de su Contrato más reciente ante la solicitud del Embajador.

Page 4: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

3 22.5.2017

Code of Ethics

Plexus Worldwide, LLC. and its affiliated and subsidiary entities (from time to time hereinafter referred to collectively as the “Company” or “Plexus”), has made a commitment to provide products and services of the finest quality backed with impeccable service. In turn, the Company expects its Independent Ambassadors (from time to time hereinafter referred to as “you” and “your”) to reflect that image in their relationships with Consumers and other Independent Ambassadors. As an Independent Ambassador for Plexus. You are generally free to operate your business as you see fit but it is to our mutual, long-term advantage if you accord to the highest standards of integrity and fair practice in your role as an Independent Ambassador. The Code of Ethics, therefore, states:

As a Plexus Independent Ambassador:

• I will to the best of my ability continually improve the health, wellbeing and prosperity of myself and my Plexus family.

• I will conduct my business in an honest, ethical manner at all times.• I will make no representations (claims) regarding benefits and savings

associated with Company products or services other than those contained in officially approved corporate literature and videos.

• I will provide support, training and encouragement to all Ambassadors (within my group or not) to ensure that their experience with Plexus is a success.

• I will refrain from making false financial claims and exaggerating my personal income.

• I will not abuse the goodwill of my association with the Company to further or promote other business interests (particularly those which may be competitive to the Company).

• I will not make disparaging remarks about the Company, its products, officers, members, managing members, employees and Ambassadors. As well as, other products, services, or companies; likewise, I will not willfully denigrate the activities or personalities of fellow Independent Ambassadors.

• I will abide by all of the Company’s Policies and Procedures as included herein, or as may be amended from time to time.

Any violation of the above Code of Ethics may be subject to disciplinary action up to and including termination of the Ambassadorship.

Código de ética

Plexus Worldwide, LLC. y sus entidades afiliadas y subsidiarias (oportunamente referidas colectivamente como la “Compañía” o “Plexus”), han establecido el compromiso de proporcionar productos y servicios de la más alta calidad, con el respaldo de un servicio impecable. A su vez, la Compañía espera que sus Embajadores Independientes (oportunamente en lo sucesivo referidos como “usted” y “su”) reflejen esa imagen en sus relaciones con los Consumidores y otros Embajadores Independientes. Como Embajador Independiente de Plexus. En general, tiene la libertad de operar su negocio como lo considere conveniente, pero es en nuestra ventaja mutua a largo plazo si aplica los estándares más elevados de integridad y práctica justa en su función como Embajador Independiente. En consecuencia, el Código de ética establece:

Como Embajador independiente de Plexus:

• En la medida de mis posibilidades, mejoraré continuamente la salud, bienestar y prosperidad de mi persona y de mi familia de Plexus.

• Conduciré mi negocio de forma honesta y ética en todo momento.• No realizaré ninguna declaración (afirmación) con respecto a los

beneficios y ahorros asociados con los productos o servicios de la Compañía fuera de los contenidos en bibliografía y videos corporativos oficialmente aprobados.

• Proporcionaré asistencia, capacitación y apoyo a todos los Embajadores (dentro de mi grupo o no) para asegurarme de que su experiencia con Plexus sea un éxito.

• Me abstendré de realizar declaraciones financieras falsas y de exagerar mis ingresos personales.

• No abusaré de la buena voluntad de mi asociación con la Compañía para buscar o promocionar otros intereses comerciales (en particular, si pueden competir con los de la Compañía).

• No realizaré comentarios despectivos sobre la Compañía, sus productos, funcionarios, miembros, miembros de la gerencia, empleados y Embajadores. Ni sobre otros productos, servicios o compañías; ni tampoco denigraré intencionalmente las actividades o personalidades de los demás Embajadores Independientes.

• Observaré todas las Políticas y procedimientos de la Compañía que se incluyen en el presente, o según sean enmendados oportunamente.

Toda violación del Código de ética anterior puede estar sujeta a medidas disciplinarias, que incluyen hasta la rescisión de la designación de Embajador.

Page 5: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

4 22.5.2017

Section 1: Becoming an Ambassador

A. Age of Majority. All Applicants must have reached the age of majority, usually eighteen (18) years of age, in the jurisdiction in which they reside. Any Ambassador found to be in violation at present or at the time of sign up is subject to termination.

B. Application. An Applicant is authorized by the Company to exercise Ambassador Rights and operate an Ambassadorship when he or she (i) purchases the Annual Membership/Replicated Website/Web Hosting Fee; (ii) returns to the Company a completed and signed original or electronic (faxed or scanned) Ambassador Agreement or signs through the company’s online application process; and (iii) the Company accepts the Agreement. (The Ambassador Agreement and other necessary forms are available on the Company’s website.)

1. In order to be accepted by the Company, an Ambassador Agreement for the country in which the Applicant resides and any other required document of the Contract must be complete and correct in every respect and submitted by the Ambassador.

2. Failure of the Ambassador to submit a complete and correct Agreement or to provide appropriate documentation, when requested, may result in the Ambassador Agreement being rejected by the Company. The right to accept or renew any Ambassador Agreement remains solely with the Company for a period of 30 days.

3. An Ambassador may be required to provide the Company with proof of residency, work authorizations, and ability to legally conduct business in the country stated on the Ambassador Agreement.

C. Required Purchase. Unless otherwise prohibited by law, the only purchases required to obtain and maintain an Ambassador are Annual Membership/Replicated Website/Web Hosting Fee. Product purchases are optional.

D. Business Entities. If the Applicant wishes to use a Business Entity as their Independent Ambassadorship, the Ambassador Agreement must be of a Person authorized to bind the Business Entity. The Applicant must also submit with the Ambassador Agreement: (i) an Identification Number for the Business Entity (EIN), and (ii) a Statement of Beneficial Interest, which must include the signature and Identification Number or other personal identification number of every person having a Beneficial Interest in the Business Entity. To verify the form of the Business Entity, Beneficial Interest holders, and authorized signatories, the Company may require, at any time, the Applicant to submit a copy of its articles of organization, articles of incorporation or other charter documentation.

E. Identification Number. For tax reporting (where required) and identification purposes (where permitted by law), the Company requires Applicants to provide the Identification Number or other personal identification number. Failure to provide this number may result in rejection of the Application or cancellation of the Ambassadorship.

Sección 1: Cómo convertirse en Embajador

A. Mayoría de edad. Todos los Candidatos deben ser mayores de edad, habitualmente dieciocho (18) años, en la jurisdicción de su residencia. Si se determina que un Embajador ha violado esta regla en el presente o en el momento de la firma del Contrato, su designación será rescindida.

B. Solicitud. Un Candidato está autorizado por la Compañía a ejercer los Derechos de Embajador y operar una designación de Embajador cuando (i) compra la Membresía anual/Sitio web duplicado/Alojamiento web; (ii) entrega a la Compañía un Acuerdo de Embajador completado y firmado en original o en formato electrónico (por fax o escaneado) o firma mediante el proceso de solicitud en línea de la compañía; y (iii) la Compañía acepta el Acuerdo. (Puede encontrar el Acuerdo de Embajador y otros formularios necesarios en el Sitio web de la Compañía).

1. Para ser aceptado por la Compañía, un Acuerdo de Embajador del país donde reside el Solicitante y otros documentos requeridos del Contrato deben estar completos y correctos en todo aspecto, y deben ser presentados por el Embajador.

2. Si el Embajador no presenta un Acuerdo completo y correcto o no presenta los documentos apropiados cuando se solicite, la Compañía puede rechazar el Acuerdo de Embajador. El derecho de aceptar o renovar un Acuerdo de Embajador pertenece exclusivamente a la Compañía por un período de 30 días.

3. Se puede solicitar a un Embajador que entregue a la Compañía un comprobante de residencia, autorizaciones de trabajo y capacidad de conducir legalmente un negocio en el país indicado en el Acuerdo de Embajador.

C. Compra obligatoria. A menos que lo prohíba la ley, las únicas compras requeridas para obtener y mantener una asignación de Embajador son el costo de la Membresía anual/Sitio web duplicado/Alojamiento web. Las compras de productos son opcionales.

D. Entidades comerciales. Si el Candidato desea usar una Entidad comercial como su asignación de Embajador independiente, el Acuerdo de Embajador debe estar firmado por una persona autorizada a obligar a la Entidad comercial. El Candidato también debe presentar junto con el Acuerdo de Embajador: (i) un Número de identificación de la entidad comercial (EIN), y (ii) una Declaración de Interés simultáneo, que debe incluir la firma y Número de identificación u otro número de identificación personal de las personas que tengan un Interés simultáneo en la Entidad comercial. Para verificar la forma de Entidad comercial, titulares del Interés simultáneo y signatarios autorizados, la Compañía puede solicitar, en cualquier momento, al Candidato que presente una copia de su Contrato social, acta constitutiva u otra documentación de su constitución.

E. Número de identificación. Para la declaración impositiva (donde sea necesario) y la identificación (donde lo permita la ley), la Compañía requiere que los Candidatos presenten su Número de identificación u otro número de identificación personal. Si no se presenta este número, el Candidato puede ser rechazado o se puede cancelar su designación de Embajador.

Page 6: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

5 22.5.2017

F. Inaccurate Information. If the Company determines that the Ambassador Agreement or the Statement of Beneficial Interest contains inaccurate or false information, it may immediately terminate an Ambassador or declare the Ambassador Agreement null and void from its beginning. Further, it is the obligation of the Ambassador to report to the Company on an ongoing basis any changes, which affect the accuracy of the Contract.

G. Term. The Contract is valid for the period of one (1) year from the Date of Sign-up. Each year after that, the Contract may be renewed by payment of Annual Membership Web-Hosting Fee. The Ambassador, on the annual anniversary of the Date of Sign-up, must pay this fee when the Ambassadorship is to be renewed.

1. The Ambassador expressly authorizes the Company to collect the annual renewal fee using payment method saved to their Ambassador account.

2. An Ambassador will forfeit Ambassador Rights and agrees that his or her position may lose its Downline Organization, and may forfeit the right to participate in the Compensation Plan, if the annual renewal fee is not paid by the renewal date.

H. Non-Exclusive Territory. The authorization of an Ambassador to exercise Ambassador Rights and operate an Ambassadorship hereunder does not include a grant of an exclusive franchise or territory to an Ambassador, nor is an Ambassador allowed to make such claims.

Section 2: Obligations of an Ambassador and Managing an Ambassadorship

A. Compliance. An Ambassador shall comply at all times with each of the terms and conditions of the Contract, as well as local, state, and country laws.

B. Independent Contractor. An Ambassador is an independent contractor and is responsible for his or her own business expenses, decisions, taxes and actions.

1. An Ambassador shall not represent himself or herself as an agent, employee, partner, or joint venture with the Company. An Am-bassador shall not make purchases or enter into any transactions or contracts in the Company’s name.

2. An Ambassador’s work hours, business expenditures, and business plans are not dictated by the Company. An Ambassador shall make no printed or verbal representations, which state or imply otherwise.

3. An Ambassador is fully responsible for all of his or her verbal and/or written statements made regarding the Products, services, and the Compensation Plan which are not expressly contained in official Company materials and the Ambassador agrees to indemnify the Company against any claims, damages, or other expenses, including attorneys’ fees, arising from any represen-tations or actions made by the Ambassador that are outside the scope of the Contract. The provisions of this Section survive the termination of the Contract.

F. Información incorrecta. Si la Compañía determina que el Acuerdo de Embajador o la Declaración de intereses simultáneo contiene información incorrecta o falsa, puede rescindir de inmediato al Embajador o declarar nulo el Acuerdo de Embajador desde su inicio. Asimismo, el Embajador tiene la obligación de informar a la Compañía de inmediato todo cambio que afecte la precisión del Contrato.

G. Plazo. El Contrato es válido por el período de un (1) año desde la Fecha de suscripción. Cada año posterior, el Contrato puede ser renovado mediante el pago del costo de Membresía anual-Alojamiento web. El Embajador, en el aniversario anual de la Fecha de suscripción, debe pagar este costo cuando se debe renovar la asignación de Embajador.

1. El Embajador expresamente autoriza a la Compañía a cobrar el arancel de renovación anual mediante el método de pago guardado en su cuenta de Embajador.

2. Un Embajador perderá sus Derechos de Embajador y acuerda que su puesto puede perder su línea descendente, y puede perder el derecho de participar en el Plan de compensación, si no se paga el costo de renovación anual para la fecha de renovación.

H. Territorio no exclusivo. La autorización de un Embajador para ejercer los Derechos de Embajador y operar una asignación de Embajador en virtud del presente no incluye el otorgamiento de una franquicia o territorio exclusivo a un Embajador, y el Embajador no está autorizado a realizar tales afirmaciones.

Sección 2: Obligaciones de un Embajador y administración de la asignación de Embajador

A. Cumplimiento. Un Embajador deberá cumplir en todo momento con cada uno de los términos y condiciones del Contrato, y con las leyes locales, estatales y del país.

B. Contratista independiente. Un Embajador es un contratista independiente y es responsable de sus propios gastos comerciales, decisiones, impuestos y acciones.

1. Un Embajador no puede presentarse como un agente, emplea-do, socio o miembro de un emprendimiento conjunto con la Compañía. Un Embajador no puede realizar compras ni realizar transacciones o contratos en nombre de la Compañía.

2. La compañía no determina el horario laboral, los gastos comer-ciales y los planes comerciales del Embajador. El Embajador no puede formular declaraciones escritas o verbales, que indiquen o impliquen lo contrario.

3. El Embajador es totalmente responsable por todas sus afirma-ciones verbales o escritas con respecto a los Productos, servicios y el Plan de compensación que no estén expresamente incluidas en los materiales oficiales de la Compañía y el Embajador acepta indemnizar a la Compañía contra todo reclamo, daño u otro gasto, incluidos los honorarios de abogado, derivados de las declaraciones o acciones del Embajador que estén fuera del alca-nce del Contrato. Las disposiciones de esta Sección sobreviven la rescisión del Contrato.

Page 7: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

6 22.5.2017

C. Compliance with Laws. In conducting its Ambassador Business, an Ambassador must comply with all applicable national and local laws, regulations, and ordinances. An Ambassador shall not violate any laws which apply to unfair competition or business practice, including any law that prohibits the advertising, offer to sell, or sale of Products at less than the Wholesale price of the Products.

D. Offerings. An Ambassador may not offer or promote any non-Company plans, incentives, opportunities, non-approved Sales Tools, or Non-Plexus Products in conjunction with the promotion of Plexus Products. Only Companywide offers may be advertised.

E. Promotion of Competing Products. An Ambassador is prohibited during the term of the Contract from promoting or selling in any Authorized Country any non-Company brand ingestible or topical products, which have the same core intellectual properties as the company.

F. Retail Sales. Achieving success as an Ambassador requires time, effort and commitment. There are no guarantees of Commissions, only rewards based upon productivity. A successful Ambassador Business requires regular and repeated Retail Sales of Products by an Ambassador. Retail Sales by an Ambassador’s Downline Organization also contributes to the success of an Ambassador Business. An Ambassador is required to keep records of all Retail Sales for a period of [three] years and the Company randomly monitors compliance with Retail Sales requirements of the Company. Each Product purchased by non-Ambassador or Customers is automatically counted on a monthly basis towards qualification requirements.

G. Negative Statements. An Ambassador will make no disparaging, misleading, inaccurate, or unfair statements, representations, claims, or comparisons with regard to:

1. The Company, its Products, its commercial activities, or its Ambassadors; or

2. Other companies, including competitors, their services, products or commercial activities.

H. Unethical Activity. An Ambassador must be ethical and professional at all times when conducting Ambassador Business. An Ambassador will not, nor will the Ambassador permit Ambassador in his or her Downline Organization to engage in unethical activity. Examples of unethical activities include, but are not limited to, the following:

1. Causing Product sales in Retail Establishments or on Unauthorized Websites;

2. Use of another Ambassador or Customer’s credit card without express written permission;

3. Unauthorized use of any Company Confidential Information;

4. Cross-Company Recruiting (including aiding and abetting another to Cross-Company Recruit);

C. Cumplimiento de la ley. Al operar su negocio de Embajador, un Embajador debe cumplir con todas las leyes, reglamentaciones y ordenanzas nacionales y locales de aplicación. Un Embajador no deberá infringir las leyes de aplicación a la competencia o práctica comercial desleal, incluidas las leyes que prohíben la publicidad, oferta de venta o la venta de Productos a un valor inferior al precio Mayorista de los Productos.

D. Ofertas. Un Embajador no puede ofrecer ni promocionar planes no pertenecientes a la Compañía, incentivos, oportunidades, Herramientas de ventas no aprobadas o Productos no pertenecientes a Plexus junto con la promoción de los Productos de Plexus. Solo se pueden anunciar ofertas de toda la Compañía.

E. Promoción de productos de la competencia. Durante el plazo del Contrato, se prohíbe al Embajador promocionar o vender en un País autorizado cualquier producto comestible o tópico de una marca no perteneciente a la Compañía que tenga las mismas propiedades intelectuales centrales que los de la compañía.

F. Ventas minoristas. Lograr el éxito como Embajador requiere tiempo, esfuerzo y compromiso. No hay garantías de Comisiones, solo recompensas basadas en la productividad. El negocio exitoso de un Embajador requiere la Venta minorista regular y repetida de Productos por parte de un Embajador. Las ventas de la Organización descendente de un Embajador también contribuyen al éxito del negocio de un Embajador. Un Embajador debe mantener registros de todas las Ventas minoristas por un período de [tres] años y la Compañía controla aleatoriamente el cumplimiento de los requisitos de Ventas minoristas de la Compañía. Cada Producto comprado por una persona que no sea un Embajador o un Cliente se contabiliza automáticamente de forma mensual para los requisitos de elegibilidad.

G. Declaraciones negativas. Un Embajador no puede formular declaraciones, afirmaciones, concesiones o comparaciones despectivas, engañosas, incorrectas o injustas con respecto a:

1. La Compañía, sus Productos, sus actividades comerciales o sus Embajadores; ni

2. Otras compañías; incluidos sus competidores, sus servicios, productos o actividades comerciales.

H. Actividad poco ética. Un Embajador debe actuar de forma ética y profesional en todo momento al conducir los negocios del Embajador. Un Embajador no puede realizar, ni puede permitir que un Embajador en su Organización descendente realice una actividad poco ética. Algunos ejemplos de actividades poco éticas incluyen, entre otros:

1. Realizar ventas de Productos en establecimientos minoristas o sitios web no autorizados;

2. Usar la tarjeta de crédito de otro Embajador o de un Cliente sin su permiso expreso por escrito;

3. Uso no autorizado de Información confidencial de la Compañía;

4. Reclutamiento entre compañías (incluida la asistencia y complicidad en el Reclutamiento entre otras compañías);

Page 8: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

7 22.5.2017

5. Reclutamiento entre líneas (incluida la asistencia y complicidad en el Reclutamiento entre otras líneas);

6. Emitir cheques sin fondos suficientes;

7. Formular afirmaciones no aprobadas sobre el Producto;

8. Formular afirmaciones sobre los ingresos del negocio del Embajador, que no cumplan con las disposiciones de las Políticas y procedimientos;

9. Realizar una declaración falsa o incorrecta de cualquier tipo, como por ejemplo: declaraciones u ofertas de venta falsas o engañosas en relación con la calidad, disponibilidad, grado, precio, términos de pago, derechos de reembolso, garantías o desempeño de los Productos;

10. Conducta personal que desacredite a la Compañía o a su Embajador;

11. Violar las leyes y reglamentaciones relacionadas con el negocio del Embajador;

12. No cumplir con las responsabilidades del Patrocinador;

13. Violar el Código de ética; o

14. Violar el Contrato.

I. Reclutamiento entre líneas. Se prohíbe al Embajador adoptar Reclutamiento entre líneas.

J. Reclutamiento entre compañías.

1. Se prohíbe a un Embajador, durante el plazo del Contrato y por un período de un (1) año con posterioridad a la fecha de rescisión del Contrato, reclutar a un Embajador para vender o comprar productos o servicios no ofrecidos por Plexus. El Embajador declara y acuerda que el Reclutamiento constituye una interferencia irrazonable y no deseada con la relación contractual entre la Compañía y sus Embajadores; la conversión de propiedad de la Compañía, y la apropiación indebida de los secretos comerciales de la Compañía. El Embajador asimismo declara y acuerda que toda violación de esta regla causará daño inmediato e irreparable a la Compañía, y que la Compañía tendrá derecho, además de todo otro recurso que puede tener disponible, a una medida cautelar inmediata, temporal, preliminar y permanente sin la necesidad de un bono, y que tal medida cautelar puede extender el período posterior a la rescisión de esta restricción por hasta un (1) año desde la fecha de la última violación de esta disposición. Las disposiciones de esta sección sobreviven la rescisión del Contrato. Ninguna parte del presente renuncia a otros derechos o recursos que puede tener la Compañía en relación con el uso de su Información confidencial u otras violaciones del Contrato.

2. El Embajador acepta que aparecer; ser mencionado, o permitir que su nombre o algo semejante se incluya o mencione en material de promoción, Reclutamiento u oferta de otra compañía de venta directa constituye Reclutamiento entre compañías.

5. Cross-line Recruiting (including aiding and abetting another to Cross-line Recruit);

6. Writing checks without sufficient funds;

7. Making unapproved claims about the Product;

8. Making income claims about the Ambassador Business, which is not compliant with the provisions of the Policies and Procedures;

9. Making false statements or misrepresentation of any kind, including but not limited to: untruthful or misleading representations or sales offers relating to the quality, availability, grade, price, terms of payment, refund rights, guarantees, or performance of Products;

10. Personal conduct that discredits the Company and/or its Ambassador;

11. Violating the laws and regulations pertaining to the Ambassador Business;

12. Failing to meet Sponsor responsibilities;

13. Violating the Code of Ethics; or

14. Violating the Contract.

I. Cross-line Recruiting. The Ambassador is prohibited from engaging in Cross-line Recruiting.

J. Cross-Company Recruiting.

1. An Ambassador is prohibited, during the term of the Contract and for a period one (1) year following the date of termination of the Contract, from Recruiting an Ambassador to sell or purchase products or services other than those offered by Plexus. The Ambassador stipulates and agrees that Recruiting constitutes an unreasonable and unwarranted interference with the contractual relationship between the Company and its Ambassadors, conversion of the Company’s property, and misappropriation of the Company’s trade secrets. The Ambassador further stipulates and agrees that any violation of this rule will inflict immediate and irreparable harm on the Company, and that the Company shall be entitled, in addition to any other remedies that may be available, to immediate, temporary, preliminary, and permanent injunctive relief without bond; and that such injunctive relief may extend the post-termination period of this restriction for up to one (1) year from the date of the last violation of this provision. The provisions of this section survive the termination of the Contract. Nothing herein waives any other rights and remedies the Company may have in relation to the use of its Confidential Information or any other violations of the Contract.

2. The Ambassador agrees that appearing in, being referenced in, or allowing the Ambassador’s name or likeness to be featured or referenced in any promotional, recruiting or solicitation materials for another direct selling company constitutes Cross-Company Recruiting.

Page 9: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

8 22.5.2017

K. Resolución de disputas. Un Embajador debe realizar todas las actividades en el mejor interés de la Compañía. Los Patrocinadores deben realizar sus mejores esfuerzos para resolver las disputas en sus Organizaciones descendentes. Todas las disputas personales entre Embajadores deben resolverse de forma rápida, privada y en el mejor interés de la Compañía.

L. Ausencia de afirmaciones de relación única. Un Embajador no puede declarar ni implicar que tiene relación, ventaja o acceso único a los ejecutivos o empleados de la Compañía.

M. Conducta perjudicial. Si la Compañía determina que una conducta del Embajador o un participante de la asignación de Embajador es perjudicial, disruptiva o dañina para la Compañía o los demás Embajadores; la Compañía puede tomar medidas apropiadas contra un Embajador y la asignación de Embajador, conforme a la Sección 8.

N. Ausencia de dependencia. Un Embajador no puede depender en la Compañía para proporcionar asesoría legal, impositiva, financiera o profesional; ni puede depender de tal asesoría si se proporciona.

O. Cargos por servicio. La Compañía proporciona numerosos servicios a sus Embajadores sin cargo. Sin embargo, los Embajadores ocasionalmente realizan solicitudes que pueden requerir tiempo y esfuerzo adicional para cumplirse. Las solicitudes de esta categoría pueden incluir copias de recibos; documentos; información detallada de Comisiones que se debe calcular o extraer; investigación; instrucciones bancarias; solicitudes de suspensión de pago; etc. Estas y otras solicitudes especiales están disponibles para el Embajador por un costo de cincuenta dólares ($50 USD o su equivalente en moneda local) por hora, más los costos reales, con un cargo mínimo de cincuenta dólares ($50 USD o su equivalente en moneda local) por solicitud. Los costos incluyen cargos bancarios, gastos de fotocopias, honorarios profesionales, etc. Se cobrará un costo mensual de servicio y procesamiento por los pagos de comisiones.

P. Seguro. Como las leyes varían según la jurisdicción, la Compañía recomienda a sus Embajadores consultar con un abogado sobre la medida de su responsabilidad legal personal con respecto a sus negocios independientes.

Q. Confidencialidad. Al firmar el Acuerdo de Embajador, el Embajador acuerda mantener la confidencialidad con respecto a la Información confidencial, y todo otro secreto comercial e información de propiedad exclusiva o métodos de ventas. Esta obligación de confidencialidad es irrevocable y permanente; permanece después de la rescisión del Contrato y está sujeta al cumplimiento legal mediante medidas cautelares, y la asignación de los costos y gastos necesariamente incurridos. Toda la Información confidencial se transmite, o puede ser recopilada por los Embajadores en estricta confidencialidad o según la necesidad de conocerla para ser utilizada exclusivamente en el negocio del Embajador. Los Embajadores deben aplicar sus mayores esfuerzos para mantener confidencial tal información, y no deben divulgar tal información a ningún tercero ya sea directa o indirectamente. Los Embajadores no deben usar la Información confidencial ni ninguna otra información derivada de la misma para competir con la Compañía o con ningún propósito que no sea promocionar el programa de la Compañía, y sus productos y servicios. El Embajador no mantiene ningún interés de propiedad sobre la Información confidencial o la información derivada de ella, incluida la información del contacto y del perfil de las Organizaciones descendentes, u otra información de contacto de los Embajadores recopilada en relación con el negocio del Embajador, y no puede venderla, distribuirla ni entregarla a un tercero. El Embajador reconoce y acepta que la Información confidencial recibida por el Embajador en relación con los perfiles y los informes de las Organizaciones descendentes u otra información de los Embajadores recopilada en relación con el negocio del Embajador, incluida la información derivada de ella, constituye un secreto comercial de la Compañía.

K. Resolving Disputes. An Ambassador must conduct all activity in the best interests of the Company. Sponsors shall use their best efforts to resolve disputes in their Downline Organizations. Any personal disputes between Ambassadors must be resolved quickly, privately, and in the best interests of the Company.

L. No Claims of Unique Relationship. An Ambassador may not allege or imply that he or she has a unique relationship with, advantage with, or access to the Company executives or employees.

M. Detrimental Conduct. If any conduct by an Ambassador or any participant in the Ambassadorship is determined by the Company to be injurious, disruptive, or harmful to the Company or to other Ambassadors, the Company may take appropriate action against an Ambassador and the Ambassadorship as set forth in Section 8.

N. No Reliance. An Ambassador may not rely on the Company to provide legal, tax, financial, or other professional advice, nor may it rely on any such advice if given.

O. Service Charges. The Company provides numerous services to its Ambassadors without charge. However, Ambassadors occasionally make requests that require special time and effort to fulfill. Requests in this category would include copies of receipts, paperwork, in-depth Commission information that must be calculated or extracted, research, banking instructions, stop-payment requests, etc. These and other special requests are available to the Ambassador for a cost of fifty dollars ($50 USD or equivalent local currency) per hour, plus actual costs, with a minimum charge of fifty dollars ($50 USD or equivalent local currency) per request. Costs would include banking fees, photocopy expenses, professional fees, etc. A monthly service and processing fee will be charged for commission payments.

P. Insurance. Since laws differ according to jurisdiction, the Company encourages its Ambassadors to consult with an attorney regarding the extent of their personal legal liability with respect to their independent businesses.

Q. Confidentiality. Upon signing an Ambassador Agreement, the Ambassador agrees to maintain confidentiality regarding Confidential Information and any other trade secrets and proprietary information or sales methods. This confidentiality obligation is irrevocable and permanent, remains after termination of the Contract, and is subject to legal enforcement by injunction and award of costs and fees necessarily incurred. All Confidential Information is transmitted to, or allowed to be gathered by, Ambassadors in strictest confidence on a need-to-know basis for use solely in the Ambassador Business. Ambassadors must use their best efforts to keep such information confidential and must not disclose any such information to any third party, directly or indirectly. Ambassadors must not use the Confidential Information or any information derived there from to compete with the Company or for any purpose other than for promoting the Company’s program and its products and services. The Ambassador maintains no ownership interest in any Confidential Information or any information derived there from, including contact and profile information of Downline Organizations, or other Ambassador contact information gathered in connection with the Ambassador’s Business, and may not sell, disseminate, or provide it to any other party. The Ambassador acknowledges and agrees that the Confidential Information received by the Ambassador relating to the profiles and reports of Downline Organizations or other Ambassador.Information gathered in connection with the Ambassador Business, including any information derived there from, constitutes the Company’s trade secrets.

Page 10: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

9 22.5.2017

R. Privacy of Ambassador Information. All information provided by an Applicant on an Ambassador Agreement will be used solely for the purposes of evaluating the Ambassador Agreement and for related activities of the Ambassador. An Ambassador authorizes the Company to disclose its contact information to the Ambassador’s Upline, and to the Ambassador’s Downline Organization three (3) levels below or to those Ambassadors for whom the Ambassador is the closest Upline “Emerald” (as defined in the Compensation Plan). The contact information may be used only for the Ambassador Business.

S. Use of Confidential Information. The Ambassador may acquire Confidential Information during the term hereof, for example, from the sale of Ambassador Tools or merchandise to the Company’s Ambassador, including those who are crossline to the Ambassador. Accordingly, regardless of the source of the Confidential Information, the Ambassador understands and agrees:

1. The Confidential Information is for the exclusive and limited use of the Ambassador to facilitate the training, support and servicing of the Ambassador’s Downline Organization for furtherance of the Ambassador Business only;

2. He or she will not disclose the Confidential Information to a third party directly or indirectly (including other Ambassadors) and that doing so constitutes misuse, misappropriation, and a violation of the Contract

3. The information is of such character as to render it unique and that disclosure of it will cause irreparable damage to the Company; the Company is therefore entitled to immediate, temporary, preliminary, and permanent injunctive relief, in addition to all other remedies available in law or equity, to prevent or compensate for any violation of this policy;

4. He or she will not use the information to compete with the Company directly or indirectly and improper use will result in termination of the Contract

5. He or she may be required to sign a non-disclosure agreement before receiving Confidential Information from the Company, or prior to engaging in activities that would allow the Ambassador to acquire Confidential Information; and

6. Upon expiration, non-renewal or termination of the Contract, he or she will discontinue the use of such Confidential Information and destroy or promptly return to the Company all Confidential Information under the control of or in his or her possession.

R. Privacidad de la información del Embajador. Toda la información provista por un Candidato en un Acuerdo de Embajador se utilizará exclusivamente con el propósito de valuar el Acuerdo de Embajador y para actividades relacionadas del Embajador. Un Embajador autoriza a la Compañía a divulgar su información de contacto a la línea ascendente del Embajador y a la Organización descendente del Embajador tres (3) niveles por debajo o aquellos Embajadores para los que el Embajador es la línea ascendente “Esmeralda” más cercana (conforme a la definición en el Plan de compensación). La información de contacto se puede utilizar solo para el negocio del Embajador.

S. Uso de la Información confidencial. El Embajador puede adquirir Información confidencial durante el plazo del presente, por ejemplo, desde la venta de las Herramientas del Embajador o mercadería al Embajador de la Compañía, incluidos aquellos que son de línea cruzada para el Embajador. En consecuencia, independientemente de la fuente de la Información confidencial, el Embajador comprende y acuerda:

1. La Información confidencial está destinada al uso exclusivo y limitado del Embajador para facilitar la capacitación, la asistencia y el servicio de la Organización descendente del Embajador exclusivamente para la realización del negocio del Embajador;

2. No deberá divulgar la Información confidencial a un tercero directa o indirectamente (incluidos otros Embajadores), y hacerlo constituye uso indebido, apropiación indebida y violación del Contrato.

3. La información tiene una naturaleza tal que la vuelve única y su divulgación ocasionará un daño irreparable a la Compañía; en consecuencia, la Compañía tiene derecho a medidas cautelares inmediatas, temporales, preliminares y permanentes, además de todos los otros recursos disponibles por ley o jurisprudencia para prevenir o compensar una violación de esta política;

4. No deberá usar la información para competir con la Compañía directa o indirectamente, y el uso inapropiado resultará en la rescisión del Contrato.

5. Se le puede solicitar que firme un acuerdo de no divulgación antes de recibir Información confidencial de la Compañía, o antes de participar en actividades que permitirían al Embajador adquirir Información confidencial, y

6. Al vencimiento, no renovación o rescisión del Contrato, deberá suspender el uso de tal Información confidencial y deberá destruir o devolver de inmediato a la Compañía toda la Información confidencial bajo su control o posesión.

Page 11: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

10 22.5.2017

T. Notificación de acción adversa. Un Embajador deberá informar de inmediato al departamento Legal de la Compañía por escrito sobre todo reclamo legal potencial o real de un tercero contra el Embajador, derivado o relacionado con el negocio del Embajador o la Organización descendente, que pueda afectar adversamente a la Compañía. Después de informar al Embajador, la Compañía puede tomar las medidas necesarias para protegerse, incluido el control de los litigios o acuerdos de los reclamos legales. Si la Compañía actúa en el asunto, el Embajador no deberá interferir ni participar en él.

U. Autorización para el uso de la fotografía, audio o imagen de video, o el testimonio de apoyo.

1. La Compañía puede tomar fotografías; grabaciones de audio o video, o declaraciones escritas o verbales de un Embajador en eventos de la Compañía, o puede solicitarlos directamente a un Embajador. El Embajador acuerda y por el presente otorga a la Compañía el derecho y permiso absoluto e irrevocable de usar, reutilizar, transmitir, retransmitir, publicar o republicar tal foto, audio, video o apoyo, en todo o en parte, de forma individual o en conjunto con cualquier otra fotografía o video, o cualquier otro apoyo, en cualquier medio actual o futuro y con cualquier propósito, como (entre otros) marketing, publicidad, promoción o anuncios; y de proteger con derechos de autor tal fotografía o video, en su original o republicado, a nombre de la Compañía o de un tercero. Independientemente de todo otro acuerdo o contrato que pueda tener el Embajador con cualquier otra entidad; el Embajador acuerda que todo uso por parte de la Compañía conforme a esta Sección será trabajo contratado libre de regalías y no estará sujeto a ningún otro reclamo. El Embajador acuerda defender e indemnizar a la Compañía contra todo reclamo de un tercero derivado del uso de la Compañía de los derechos otorgados por el presente. El Embajador confirma que la información que puede proporcionar como testimonio de apoyo o representada en una fotografía, video o audio es verdadera y correcta a su mejor entendimiento. El Embajador renuncia a todo derecho que pueda tener de inspeccionar o aprobar el producto terminado o no terminado, el texto del anuncio, materiales impresos, grabados, fotográficos o en video, que se pueden utilizar en relación con él o cualquier uso asignado.

2. El Embajador acuerda que las fotos; las grabaciones de audio o los video tomadas por el Embajador o un tercero en los eventos o actividades de la Compañía no pueden ser utilizadas por el Embajador o un tercero para promocionar el negocio a menos que primero cuenten con la aprobación de la Compañía.

V. Conducción del negocio del Embajador a nivel internacional. Un Embajador tiene el derecho de operar en cualquier País autorizado donde el Embajador pueda conducir legalmente el negocio del Embajador. El Embajador es responsable de cumplir con todas las leyes, ordenanzas y reglamentaciones nacionales y locales al conducir el negocio del Embajador en un País autorizado.

T. Notification of Adverse Action. An Ambassador shall immediately notify the Company’s Legal department in writing of any potential or actual legal claims from third parties against the Ambassador arising from, or associated with, the Ambassador Business or the Downline Organization that may adversely affect the Company. After notifying the Ambassador, the Company may take any action necessary to protect itself, including controlling any litigation or settlement of the legal claims. If the Company takes action in the matter, the Ambassador shall not interfere or participate in the matter.

U. Release for Use of Photo, Audio, or Video Image, and/or Testimonial Endorsement.

1. The Company may take photos, audio or video recordings, or written or verbal statements of an Ambassador at Company events or may request the same directly from an Ambassador. The Ambassador agrees to and hereby grants the Company the absolute and irrevocable right and permission, to use, re-use, broadcast, rebroadcast, publish, or republish any such photo, audio, video, or endorsement, in all or in part, individually or in conjunction with any other photograph or video, or any other endorsement, in any current or future medium and for any purpose whatsoever, including (but not by way of limitation) marketing, advertising, promotion, and/or publicity; and to copyright such photograph and/or video, in the original or as republished, in the name of the Company, or in any other name. Regardless of any other agreements or contracts the Ambassador may have with any other entity, the Ambassador agrees that any use by the Company as set forth in this Section shall be royalty free, is a work made for hire, and is not subject to any other claim. The Ambassador agrees to defend and indemnify the Company against any claims by any other party arising out of the Company's use of the rights granted herein. The Ambassador confirms that the information he or she may give as a testimonial endorsement, or as represented in a photograph, video or audio is true and accurate to the best of his or her knowledge. The Ambassador waives any right he or she may have to inspect or approve the finished or unfinished product(s), the advertising copy, printed, recorded, photographic or video matter, which may be used in connection with it or any use that may be made of it.

2. The Ambassador agrees that photos, audio or video recordings taken by the Ambassador or any third party at the Company’s events or activities may not be used by the Ambassador or any third parties to promote the business unless it has first been approved by the company.

V. Conducting the Ambassador Business Internationally. An Ambassador has the right to operate in any Authorized Country where the Ambassador may lawfully conduct the Ambassador Business. It is an Ambassador’s responsibility to comply with all national and local laws, ordinances, and regulations when conducting Ambassador Business in any Authorized Country.

Page 12: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

11 22.5.2017

1. The Company may specify certain countries subject to a Pre-Launch Period in which Ambassadors may also conduct the Ambassador Business. The Company may formally announce a Pre-Launch Period at least thirty (30) days prior to the official opening.

2. An Ambassador has no authority to and shall not conduct the Ambassador Business (except as permitted herein), nor introduce or establish the Company’s business or Product in a non-Authorized Country or any country that is not the subject of a Pre-Launch Period announcement from the Company. This includes, but is not limited to: any attempts to secure approval for Products or business practices; register or reserve the Company names, trademarks, trade names, or Internet domain names; or establish any kind of business or governmental contact on behalf of the Company.

3. Prior to an announced Pre-Launch Period, Ambassador Business in an unopened country is limited strictly to the following: An Ambassador may only hand out business cards and participate in small meetings not exceeding eight (8) total persons personally acquainted with the Ambassador or the Ambassador’s contacts.

Section 3: Sponsorship

A. Sponsoring. To act as a Sponsor, an Ambassador must meet all requirements and accept all responsibilities as outlined in the Contract. A Sponsor may refer persons wishing to become Ambassadors as Applicants to the Company. Only Applicants residing in Authorized Countries or in those countries subject to a Pre-Launch Period may be sponsored.

B. Placement. Once the Company accepts an Applicant’s Ambassador Agreement, the new Ambassador is placed in the Sponsor’s Downline Organization. A Sponsor’s new Ambassador will be placed on his or her Frontline. Once placement has occurred an Ambassador will remain in that position for the duration of this Contract.

C. Training and Support. A Sponsor shall:

1. Make reasonable efforts to ensure that all Ambassadors in his or her Downline Organization understand the terms and conditions of the Contract and all applicable national and local laws.

2. Provide regular training and support in the development of his or her Downline Organization’s business and the sale of Products.

3. Provide education and instruction so that Product sales and opportunity meetings conducted by Ambassadors in his or her Downline Organization are conducted in accordance with the Contract, and with any applicable national and local laws.

4. Give guidance and encouragement to Ambassadors in his or her Downline Organization.

5. Make commercially reasonable efforts to privately settle any disputes arising in his or her Downline Organization.

1. La Compañía puede especificar ciertos países sujetos al período previo al lanzamiento donde los Embajadores también pueden conducir el negocio del Embajador. La Compañía puede anunciar formalmente un período previo al lanzamiento de al menos treinta (30) días antes de la inauguración oficial.

2. Un Embajador no tiene autorización y no podrá conducir el negocio del Embajador (con excepción de lo permitido en el presente), ni presentar o establecer el negocio o Producto de la Compañía en un País no autorizado o en un país que no esté cubierto por el anuncio del período previo al lanzamiento de la Compañía. Esto incluye, entre otros: los intentos de obtener la aprobación para los Productos o prácticas comerciales; registrar o reservar los nombres, marcas comerciales, nombres comerciales o nombres de dominios de internet de la Compañía, o establecer cualquier tipo de negocio o contacto gubernamental en representación de la Compañía.

3. Antes de un Período anunciado previo al lanzamiento, el negocio del Embajador en un país no abierto se limita estrictamente a lo siguiente: un Embajador solo puede distribuir tarjetas comerciales y participar en reuniones pequeñas que no superen ocho (8) personas totales del conocimiento personal del Embajador o de los contactos del Embajador.

Sección 3: Patrocinio

A. Patrocinio. Para actuar como Patrocinador, un Embajador debe cumplir con todos los requisitos y aceptar todas las responsabilidades que se describen en el Contrato. Un Patrocinador puede recomendar a personas que deseen convertirse en Embajadoras como Candidatos a la Compañía. Solo los Candidatos que residen en los Países autorizados o en los países cubiertos por un período previo al lanzamiento pueden recibir el patrocinio.

B. Colocación. Una vez que la Compañía acepta el Acuerdo de Embajador de un Candidato, el nuevo Embajador es colocado en la Organización descendente del Patrocinador. El nuevo Embajador del Patrocinador será colocado en su línea delantera. Una vez que se ha producido la colocación, el Embajador permanecerá en esa posición por la duración de este Contrato.

C. Capacitación y asistencia. Un Patrocinador deberá:

1. Realizar los esfuerzos razonables por asegurarse de que los Embajadores en su Organización descendente comprendan los términos y las condiciones del Contrato, y todas las leyes nacionales y locales de aplicación.

2. Proporcionar capacitación y asistencia regular sobre el desarrollo del negocio y la venta de los Productos de su Organización descendente.

3. Proporcionar educación e instrucción de forma tal que las ventas de Productos y las reuniones de oportunidad realizadas por los Embajadores en su Organización descendente se realicen de acuerdo con el Contrato, y con las leyes nacionales y locales de aplicación.

4. Proporcionar orientación y apoyo a los Embajadores en su Organización descendente.

5. Realizar esfuerzos comercialmente razonables para resolver de forma privada las disputas derivadas de su Organización descendente.

Page 13: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

12 22.5.2017

6. No proporcionar capacitación o no realizar el esfuerzo por proporcionar capacitación a su Embajador de primer nivel puede resultar en que ese Embajador sea transferido a un Embajador de asistencia, a exclusivo criterio de la Compañía.

Sección 4: Cambios de Patrocinador o colocación; transferencia de intereses simultáneo

A. Cambio de Patrocinador o colocación. Debido a la necesidad de man-tener la integridad de las Organizaciones descendentes, un cambio de Patrocinador o Colocación pueden no ser viables y, en general, no serán permitidos; en consecuencia, la Compañía tiene el criterio exclusivo para permitir o no los cambios propuestos.

B. Venta o transferencia de la posición de Embajador. La venta, la asignación o la transferencia de la posición de Embajador ocurre cuando un Embajador vende, cede o transfiere la propiedad o el control de una asignación de Embajador a otra Persona. (Si un miembro, director, gerente, accionista, socio, ejecutivo o puesto o cargo similar vende; cede o transfiere un interés mayoritario o controlador de una posición de Em-bajador de una entidad comercial, que tenga un Interés simultáneo sobre una asignación de Embajador, tal venta, cesión o transferencia está sujeta a las disposiciones del presente). La Compañía se reserva el derecho, a su exclusivo criterio, de aprobar o desaprobar toda propuesta de venta, cesión o transferencia de una asignación de Embajador. La venta, cesión o transferencia de una asignación de Embajador solo puede ocurrir si, en el momento de la venta, cesión o transferencia, la asignación de Embajador no registra deudas en virtud de la Sección 9 del presente. En toda venta, cesión o transferencia; el Embajador que recibe la asignación conservará la misma Organización descendente y el mismo Rango/Cargo manteni-do antes de la transferencia aprobada. Una asignación de Embajador se puede ceder o transferir sin contraprestación (por ejemplo, como una donación) sujeto a la previa aprobación por escrito de la Compañía. Los Embajadores y la Compañía conservarán la primera consideración para cualquier transferencia o venta. Toda venta, cesión o transferencia de la asignación de Embajador está sujeta a las condiciones de esta Sección.

C. Derecho a la primera denegación. Las transferencias de la asignación de Embajador están sujetas al Derecho a la primera denegación (“RFR”) de la Compañía, seguido del derecho RFR de la línea ascendente directa elegible.

6. Failure to provide or make an effort to provide training to your first level Ambassador may result in that Ambassador being moved to a supportive Ambassador, at the Company’s sole discretion.

Section 4: Sponsor and/or Placement Changes; Transfers Beneficial Interests

A. Sponsor and/or Placement Changes. Because of the need to maintain the integrity of Downline Organizations, a Sponsor and/or Placement change may not be feasible and generally will not be allowed; therefore, the Company has complete discretion to allow or disallow any proposed change.

B. Sale or Transfer of an Ambassadorship. An Ambassadorship sale, assignment or transfer occurs when an Ambassador sells, assigns or transfers ownership or control of an Ambassadorship to another Person. (If a member, director, manager, shareholder, partner, executive or similar position or title sells, assigns, or transfers a controlling or majority interest in a Business Entity Ambassadorship, which has a Beneficial Interest in an Ambassadorship, such sale, assignment or transfer, is subject to these provisions herein). The Company reserves the right, in its sole discretion, to approve or disapprove any proposed sale, assignment or transfer of an Ambassadorship. The sale, assignment or transfer of an Ambassadorship may only occur if, at the time of the sale, assignment or transfer, the Ambassadorship is in good standing pursuant to the terms of Section 9 herein. In any sale, assignment or transfer, the transferee Ambassador will retain the same Downline Organization and the same Rank/Title held before the approved transfer. An Ambassadorship may be assigned or transferred without consideration (e.g. as a gift) subject to the Company’s prior written approval. First consideration of any transfer or sale will be the effect on Ambassadors and the Company. Any sale, assignment or transfer of an Ambassadorship is subject to the conditions of this Section.

C. Right of First Refusal. Ambassadorship transfers are subject to a Right of First Refusal (“RFR”) to the Company, followed by a RFR to the Qualified Direct Upline.

1. If an Ambassador receives a Bona Fide Offer to purchase his or her Ambassadorship, the Ambassador shall first offer to sell such Ambassadorship to the Company on the same terms and conditions contained in the Offer. The Ambassador shall deliver the Offer in writing to the Company, and the Company shall have fifteen (15) business days in which to accept the offer. Evidence of a legitimate offer may include, but is not limited to, cash or securities deposited into an escrow account, evidence of a loan commitment, and other substantial steps taken for the sole purpose of purchasing such Ambassadorship.

2. If the Company fails to exercise its RFR within the fifteen (15) day time period, the Ambassador shall extend the same offer to its Qualified Direct Upline on the same terms and conditions as those contained in the Offer. The Company shall convey the Offer by providing written notice of the same to the Ambassador’s Qualified Direct Upline. The Qualified Direct Upline shall have ten (10) business days in which to accept or reject such offer. If the Qualified Direct Upline accepts the offer, he or she must provide written notice to the Company upon acceptance.

1. Si un Embajador recibe una Oferta de buena fe de comprar su asignación de Embajador, el Embajador primero ofrecerá vender tal asignación de Embajador a la Compañía según los mismos términos y las mismas condiciones contenidos en la oferta. El Embajador entregará la oferta por escrito a la Compañía, y la Compañía tendrá quince (15) días hábiles para aceptar la oferta. La evidencia de una oferta legítima puede incluir, entre otros, efectivo o títulos depositados en una cuenta de custodia, evidencia de un compromiso de préstamo y otros pasos sustanciales tomados con el exclusivo propósito de comprar tal asignación de Embajador.

2. Si la Compañía no ejerce su RFR dentro del período de tiempo de quince (15) días, el Embajador deberá enviar la misma oferta a la línea ascendente directa elegible según los mismos términos y las mismas condiciones contenidas en la oferta. La Compañía deberá transmitir la oferta mediante un aviso escrito de la misma a la línea ascendente directa elegible del Embajador. La línea ascendente directa elegible tendrá diez (10) días hábiles para aceptar o rechazar tal oferta. Si la línea ascendente directa elegible acepta la oferta, debe enviar un aviso escrito a la Compañía de su aceptación.

Page 14: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

13 22.5.2017

3. If the Qualified Direct Upline fails to exercise his or her RFR within the time allotted, the Ambassador may transfer the Ambassadorship to the third party according to the same terms and conditions contained in the Offer, provided, however, that the Ambassador complies with all other transferring procedures contained in this Section and as may be established from time to time by the Company.

4. The RFR shall apply to each new Offer received by the Ambassador.

5. The following circumstances are not subject to the RFR requirements in Section 4; however, each instance requires that an amended Ambassador Agreement and Statement of Beneficial Interest be filed with the Company.

a. When the name of a Person who has a Beneficial Interest in the Ambassadorship is added to the Ambassador Agreement (e.g., a wife adding her husband).

b. When the name of a Person who no longer has a Beneficial Interest in the Ambassadorship is removed from the Ambassador Agreement (e.g., a minority member who is removed from a company; or a shareholder, not holding a controlling interest, sells his or her interest in a company.)

c. When the Ambassador is an individual and is transferring his or her ownership rights to a legal entity in which only that Ambassador has a Beneficial Interest (e.g., a husband and wife form a limited liability company to operate their Ambassadorship and are the only members/ managers).

D. Limitations on Sales and Transfers.

1. An existing Ambassador may not purchase another Ambassador’s position.

2. An Ambassador who sells or transfers his or her Ambassadorship may not reapply to become an Ambassador under another Sponsor for a period of not less than six (6) months after the Company has approved the sale.

3. Should an Ambassador transfer his or her Ambassadorship to the Qualified Direct Upline, the Qualified Direct Upline may merge the Ambassadorship into his or her existing Ambassadorship or hold the Ambassadorship for up to six (6) months to find and transfer the Ambassadorship to a new buyer. Failure to transfer the Ambassadorship within the time limit will result in the Ambassadorship being merged into the Qualified Direct Upline’s Ambassadorship in accordance with the Ambassadorship transfer procedures.

4. If an Ambassador sells or transfers his or her Ambassadorship and, within one year of the date of sale, he or she signs-up, joins or begins work for another direct selling, network marketing or multi-level marketing company, such action shall be considered a breach of the Contract and the Company reserves the right to terminate such transferred Ambassadorship pursuant to the termination provisions under the Contract. This provision shall survive the termination of the Contract.

5. All sales or transfers of Ambassadorships below the Ruby Rank may, at the Company’s sole discretion, be subject to a

3. Si la línea ascendente directa elegible no ejerce su RFR dentro del plazo asignado, el Embajador puede transferir la asignación de Embajador al tercero de acuerdo con los mismos términos y las mismas condiciones contenidas en la oferta, en tanto que el Embajador cumpla con todos los demás procedimientos de transferencia contenidos en esta Sección y según se establezca oportunamente por la Compañía.

4. El RFR será de aplicación a toda nueva oferta recibida por el Embajador.

5. Las circunstancias siguientes no están sujetas a los requisitos de RFR en la Sección 4; sin embargo, cada instancia requiere que se presente a la Compañía un Acuerdo enmendado de Embajador y una Declaración de Interés simultáneo.

a. Cuando el nombre de una persona que tiene un Interés si-multáneo en la asignación de Embajador se agrega al Acuerdo de Embajador (por ej., una esposa que agrega a su esposo).

b. Cuando el nombre de una persona que ya no tiene un Interés simultáneo en la asignación de Embajador se elimina del Acuerdo de Embajador (por ej., un miembro minoritario que es eliminado de una compañía o un accionista que no tiene un interés de control vende su interés en una compañía).

c. Cuando el Embajador es una persona y transfiere sus derechos de propiedad a una entidad legal donde el Embajador tiene un Interés simultáneo (por ej., un esposo y esposa forman una compañía de responsabilidad limitada para operar su asig-nación de Embajador y son los únicos miembros/gerentes).

D. Limitación a las ventas y transferencias.

1. Un Embajador existente no puede comprar el puesto de otro Embajador.

2. Un Embajador que vende o transfiere su asignación de Embajador no puede volver a solicitar convertirse en Embajador con otro Patrocinador por un período de al menos seis (6) meses una vez que la Compañía haya aprobado la venta.

3. Si un Embajador transfiere su asignación de Embajador a la línea ascendente directa elegible, la línea ascendente directa elegible puede fusionar la asignación de Embajador en su asignación existente de Embajador o puede conservar la asignación de Embajador por hasta seis (6) meses para encontrar y transferir la asignación de Embajador a un nuevo comprador. Si no se transfiere la asignación de Embajador dentro del límite de tiempo, la asignación de Embajador se fusionará en la asignación de Embajador de la línea ascendente directa elegible de acuerdo con los procedimientos de transferencia de la asignación de Embajador.

4. Si un Embajador vende o transfiere su asignación de Embajador y, dentro de un año de la fecha de venta, se suscribe, se incorpora o comienza a trabajar para otra compañía de venta directa, con mercadeo de redes o mercadeo de nivel múltiple, tal acción será considerada como una violación del Contrato, y la Compañía se reserva el derecho de rescindir tal asignación transferida de Embajador conforme a las disposiciones de rescisión del Contrato. Esta disposición sobrevivirá la rescisión del Contrato.

5. Todas las ventas o transferencias de la asignación de Embajador por debajo del Rango Rubí pueden, a exclusivo criterio de la Compañía, estar sujetas a una obligación de no competencia entre el Embajador

Page 15: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

14 22.5.2017

que vende o transfiere y la Compañía, de hasta seis (6) meses, en virtud de los términos de la documentación de venta o transferencia provista por la Compañía. Todas las ventas o transferencias Rango Rubí de Embajador o superior estarán sujetas a una obligación de no competencia entre el Embajador que vende o transfiere, el Embajador que compra y la Compañía, de al menos un (1) año, en virtud de los términos de la documentación de venta o transferencia provista por la Compañía en ese momento.

E. Proceso. Los requisitos adicionales de procesamiento incluyen:

1. El Embajador que vende/transfiere debe proporcionar o tener en sus archivos un Acuerdo de Embajador y una Declaración de Interés simultáneo, actualizados y precisos, para todas las entidades comerciales que solicitan la transferencia.

2. La documentación específica disponible por solicitud a la Compañía debe presentarse para procesar la venta o transferencia de la asignación de Embajador.

3. La solicitud de venta o transferencia debe ser recibida por el Departamento de Cumplimiento de la Compañía antes del día 15 del mes para que el cambio sea efectivo para un mes dado.

4. Toda solicitud recibida después del día 15 se procesará para el mes siguiente.

5. Se cobrará un costo de cien dólares ($100 USD o su equivalente en moneda local) por cada solicitud.

F. Interpretación. La interpretación de estas Políticas y procedimientos con respecto a la venta, cesión o transferencia de una asignación de Embajador deberá realizarse de forma tal que considere y atienda los mejores intereses de la Compañía y sus Embajadores. La Compañía se reserva el derecho de rechazar a un destinatario de transferencia o comprador.

G. Restricciones contra intereses simultáneos múltiples.

1. Un Embajador no puede tener intereses simultáneos en más de una asignación de Embajador.

2. Si una persona con un Interés simultáneo en una asignación existente de Embajador desea convertirse en Embajador bajo otro Patrocinador, la persona primero debe rescindir el Interés simultáneo en la asignación existente de Embajador y esperar seis (6) meses antes de solicitar ser Embajador.

3. Las restricciones de la Compañía contra múltiples intereses simultáneo garantizan que (i) todos los esfuerzos de un Embajador por construir su negocio del Embajador se enfoquen en una asignación única de Embajador y no se diluyan a través de las demandas de múltiples asignaciones de Embajador; y (ii) la línea ascendente reciba el beneficio completo de los esfuerzos del Embajador. Al determinar si un Embajador tiene un Interés simultáneo, la Compañía considera el significado del término conforme a la definición en el Apéndice A y la intención de tal restricción.

non-competition obligation between the selling or transferring Ambassador and the Company, of up to six (6) months, pursuant to the terms of sale or transfer documentation provided by the Company. All sales or transfers of Ambassador Ruby Rank or higher shall be subject to a non-competition obligation between the selling or transferring Ambassador, the purchasing Ambassador, and the Company, of not less than one (1) year, pursuant to the terms of sale or transfer documentation provided by the Company at that time.

E. Process. Additional processing requirements include:

1. The selling/transferring Ambassador must either provide or have on file a current and accurate Ambassador Agreement and Statement of Beneficial Interest for all Business Entities requesting the transfer.

2. Specific documentation available by request from the Company must be submitted in order to process a sale or transfer of Ambassadorship.

3. An application for a sale or transfer must be received by the Compliance Department at the Company by the 15th day of a month in order for the change to be effective for the given month.

4. Any requests received after the 15th will be processed for the following month.

5. A one hundred dollar ($100 USD or equivalent local currency) fee will be assessed per each request.

F. Interpretation. The interpretation of these Policies & Procedures pertaining to the sale, assignment or transfer of an Ambassadorship will be made in a manner that considers and serves the best interests of the Company and its Ambassadors. The Company reserves the right to reject any transferee or buyer.

G. Restrictions Against Multiple Beneficial Interests.

1. An Ambassador is prohibited from having a Beneficial Interest in more than one Ambassadorship.

2. If a Person with a Beneficial Interest in an existing Ambassadorship wishes to become an Ambassador under another Sponsor, the Person must first terminate the Beneficial Interest in the existing Ambassadorship and wait six (6) months before applying to be an Ambassador.

3. The Company’s restrictions against multiple Beneficial Interests ensures that (i) all efforts by an Ambassador to build his or her Ambassador Business are focused on a single Ambassadorship and not diluted through the demands of multiple Ambassadorships; and (ii) the Upline receives the full benefit of the Ambassador’s efforts. In determining whether or not an Ambassador has a Beneficial Interest, the Company considers the meaning of the term as set forth in the definition in Appendix A as well as the intent of such restriction.

Page 16: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

15 22.5.2017

H. Efectos del matrimonio, divorcio y fallecimiento sobre la asignación de Embajador.

1. Matrimonio. Se considera que el cónyuge tiene un Interés de usufructo sobre una asignación de Embajador y todas las omisiones del cónyuge se atribuirán al Embajador. Si dos Embajadores contraen matrimonio, pueden conservar sus asignaciones de Embajador por separado. Sin embargo, todas las demás condiciones de las reglas sobre Interés de usufructo en el Contrato se aplican a las dos asignaciones de Embajador.

2. Fallecimiento y herencia. En caso de fallecimiento del Embajador, el Contrato se cederá al sucesor legal del Embajador (que puede ser debidamente elegible según el Contrato) de acuerdo con las leyes de aplicación. La Compañía requiere copias certificadas del certificado de defunción (o una declaración de un médico) y un testamento certificado, orden de un tribunal u otro documento legal apropiado. Los sucesores del interés deben presentar un Acuerdo enmendado de Embajador. Al recibir el aviso de fallecimiento, la Compañía se reserva el derecho de realizar pagos a la sucesión del Embajador fallecido. Si el sucesor legal desea rescindir la cuenta, debe presentar una declaración escrita firmada de su solicitud de rescindir junto con un comprobante legal de fallecimiento. Si el sucesor legal de la asignación de Embajador ya es un Embajador existente, el Contrato se cederá al Embajador existente y la Compañía permitirá el interés múltiple simultáneo mediante herencia; en tanto que el Embajador existente no tenga otra asignación de Embajador mediante herencia. Si el Embajador existente ya tiene otra asignación de Embajador mediante herencia, la Compañía permitirá el interés múltiple simultáneo mediante herencia por hasta seis (6) meses, y en ese plazo el Embajador existente debe vender o transferir la asignación existente o heredada de Embajador.

Sección 5: Compensación

A. Ganancias mediante ventas. Se pagan Comisiones a los Embajadores elegibles en virtud del Plan de Compensación en tanto cumplan con el Contrato. Como el éxito de un Embajador depende mayormente de los esfuerzos personales de ese Embajador, la Compañía no garantiza ningún nivel de ganancias o éxito, ni garantiza un ingreso específico al Embajador. Un Embajador no recibe compensación por el patrocinio o Reclutamiento de otros Embajadores. La única forma de obtener Comisiones es mediante la venta de Productos y las recompensas se basan en estas ventas.

B. Pago. La Compañía pagará Comisiones a los Embajadores elegibles por órdenes de Productos recibidas antes del fin del período de Comisión, (ii) que se hayan pagado en su totalidad, y (iii) cuya venta se haya completado.

H. Effects of Marriage, Divorce and Death on the Ambassadorship.

1. Marriage. A spouse is deemed to have Beneficial Interest in an Ambassadorship and all the omissions of the spouse shall be imputed to the Ambassador. If two Ambassadors marry, they may keep their Ambassadorships separate. However, all other conditions of the Beneficial Interest rules of the Contract apply to both Ambassadorships.

2. Death and Inheritance. In the case of an Ambassador’s death, the Contract will be assigned to the legal successor to the Ambassadorship (who can properly qualify according to the Contract) in accordance with applicable laws. The Company requires certified copies of the death certificate (or a doctor’s statement) and a certified will, court order, or other appropriate legal documentation. Successors in interest must submit an amended Ambassador Agreement. Upon notice of demise, the Company reserves the right to make payments to the estate of the deceased Ambassador. If the legal successor wishes to terminate the account, a written, signed statement of request to terminate must be submitted along with appropriate legal proof of death. If the legal successor to the Ambassadorship is already an existing Ambassador, the Contract will be assigned to the existing Ambassador and the Company will allow the multiple Beneficial Interest through inheritance; provided, however, that the existing Ambassador does not already own another Ambassadorship through inheritance. If the existing Ambassador already owns another Ambassadorship through inheritance, the Company will allow the multiple Beneficial Interest through inheritance for up to six (6) months, by which time the existing Ambassador must have sold or otherwise transferred the existing or one of the inherited Ambassadorships.

Section 5: Compensation

A. Earnings Through Sales. Commissions are paid to Ambassadors who qualify pursuant to the Compensation Plan and who are in compliance with the Contract. As the success of any Ambassador depends largely on the personal efforts of that Ambassador, the Company does not guarantee any level of profit or success, nor does it guarantee an Ambassador a spe-cific income. An Ambassador does not receive compensation for sponsor-ing or recruiting other Ambassadors. The only way to earn Commissions is through the sale of Products, rewards are based on these sales.

B. Payment. The Company will pay Commissions to Qualified Ambassadors on Product orders that have been received before the end of the Commis-sion period; (ii) fully paid; and (iii) the sale is completed.

Page 17: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

16 22.5.2017

1. Las Comisiones se pagan a nombre de la Entidad comercial que figura en el Acuerdo de Embajador. Si no figura una Entidad comercial, las Comisiones se pagan al nombre personal de la primera persona que figura en el Acuerdo de Embajador.

2. Las comisiones se pagan mensualmente al día 20 de cada mes. Todas las órdenes de Productos no ingresadas en línea deben recibirse en la Compañía antes de las 11:59 p. m. hora estándar del este del último día hábil del mes a incluir en el cálculo de Comisiones de ese mes. Las órdenes de Productos ingresadas en línea deben recibirse en la Compañía antes de las 11:59 p. m. hora estándar del este del último día del mes para ser incluidas en el cálculo de Comisiones de ese mes.

3. Los Bonos por desarrollo del negocio se pagan el viernes siguiente al fin del período semanal de elegibilidad. Para que la orden se incluya en un período semanal de elegibilidad, debe enviarse entre la medianoche (12:00 a. m.) del domingo y las 11:59 p. m. hora estándar del este del sábado siguiente.

4. Si un Embajador cree que existe un error en el cálculo de las Comisiones o calificaciones del programa, el error debe informarse de inmediato a la Compañía. Si tales problemas no se presentan a la Compañía por escrito dentro de treinta (30) días del final del período de Comisión correspondiente, el Embajador renuncia a todo recurso con respecto a tal supuesto error.

C. Reemisión de cheques. En caso de que se deba volver a emitir un cheque de Comisión a un Embajador, la Compañía cobrará al Embajador costo de veinticinco dólares ($25 USD o su equivalente en moneda local). Si se debe volver a emitir un cheque debido a un error de la Compañía, no se aplicará ningún cargo adicional.

D. Importe de pago mínimo. El importe mínimo para el pago de Comi-siones y bonificaciones es de un dólar ($1 USD o su equivalente en moneda local). Las Comisiones o bonificaciones por un importe menor a un dólar ($1 USD o su equivalente en moneda local) para un período de pago se acumularán hasta que lleguen o superen un dólar ($1 USD o su equivalente en moneda local).

E. Pagos devueltos o no realizados. La Compañía realiza todos los es-fuerzos posibles para garantizar que un Embajador reciba sus pagos de Comisiones. Sin embargo, si el pago de una Comisión no se realiza debi-do a información insuficiente o por otros motivos más allá del control de la Compañía, el pago será retenido en beneficio del Embajador por 180 días. Una vez que haya transcurrido el período de 180 días, el cheque se anulará y se cobrará al Embajador un costo único de cancelación/suspensión de pago de veinticinco dólares ($25 USD o su equivalente en moneda local).

F. Ausencia de manipulación. No se permite la manipulación del Plan de compensación y puede resultar en medidas disciplinarias. La manipu-lación del Plan de compensación incluye, entre otros, la compra de un Embajador para ser elegible para varios Rangos o Comisiones; grandes cantidades de Producto no vendidas mediante el canal de comercialización directa; la colocación de pedidos en su Organización descendente, y toda otra acción que pueda violar las leyes estatales, federales o extranjeras contrarias al esquema piramidal. Se prohíbe la creación de posiciones de Embajador con la exclusiva intención de elegibilidad o manipulación del Plan de compensación. Tales manipulaciones pueden, a criterio de la Compañía, resultar en la suspensión de las Comisiones y la rescisión de la asignación de Embajador.

1. Commissions are paid in the name of the Business Entity listed on the Ambassador Agreement. When no Business Entity is listed, Commissions are paid to the personal name of the first Person listed on the Ambassador Agreement.

2. Commissions are paid monthly on or before the 20th day of each month. All non-online Product orders must be received by the Company before 11:59 p.m. Eastern Standard Time on the last business day of the month to be included in that month’s Commission calculation. Online Product orders must be received by the Company before 11:59 p.m. Eastern Standard Time on the last day of the month to be included in that month’s Commission calculation.

3. Business Building Bonuses are paid on the Friday following the end of the weekly qualifying period. For an order to be included in a weekly qualifying period, it must be placed between midnight (12:00 a.m.) Sunday morning and 11:59 p.m. Eastern Standard Time the following Saturday evening.

4. If an Ambassador believes that there is an error in the computation of Commissions and/or program qualifications, the error must promptly be brought to the attention of the Company. If such problems are not presented to the Company in writing within Thirty (30) days after the end of the relevant Commission period, the Ambassador waives all recourse with respect to such alleged error.

C. Reissued Checks. In the event that a Commission check must be reis-sued to an Ambassador, the Company will charge the Ambassador a fee of twenty-five dollars ($25 USD or equivalent local currency). If a check must be reissued because of the Company’s error, no additional charge will be applied.

D. Minimum Payment Amount. The minimum amount for payment of commission and bonus is one dollar ($1 USD or equivalent local curren-cy). Commissions and/or bonuses in an amount less than one dollar ($1 USD or equivalent local currency) for a pay period will accumulate until they equal or exceed one dollar ($1 USD or equivalent local currency).

E. Returned or Unpaid Payments. The Company makes every effort to ensure that an Ambassador receives its commission payments. However, if a commission payment is unpaid due to insufficient information or other reasons beyond the control of the Company, the payment will be held for the benefit of the Ambassador for 180 days. Once the 180 day time period has passed, the check shall be voided and the Ambassador may also be charged a one-time cancellation/stop payment fee of up to twenty-five dollars ($25 USD or equivalent local currency).

F. No Manipulation. Manipulation of the Compensation Plan is not permitted and may result in disciplinary action. Manipulation of the Compensation Plan includes, but is not limited to, an Ambassador purchasing to qualify for various Ranks or Commissions, large quantities of Product that are not sold through the direct marketing channel, placing orders in his/her Downline Organization, and any other actions that may violate state, federal or foreign anti-pyramid scheme laws. Creating Ambassador positions for the sole intent of qualification or manipulation of the compensation plan is prohibited. Such manipulations may, in the discretion of the Company, result in the suspension of Commissions and termination of the Ambassadorship.

Page 18: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

17 22.5.2017

G. Deductions and Offsets. The Ambassador authorizes the Company to deduct fees from its Commissions as deemed appropriate in accordance with Section 6 herein or any other term or condition of the Contract. Any fees will be assessed at the sole discretion of the Company.

Section 6: Ordering Company Products

A. Inventory. As the Company imposes no specific minimum inventory requirement on its Ambassadors, an Ambassador must use its own judgment to determine the amount of inventory it will need to sustain its projected Retail Sales and personal use.

B. Ordering. Products can be ordered by telephone, mail, facsimile, through www.plexusworldwide.com, or by direct request at the Company’s Will Call locations.

1. Faxed, mailed, or personally delivered orders must be submitted using a current Ambassador price list and a fully completed order form. The prices of the Company’s Products are subject to change at the discretion of the Company.

2. Payment must be the exact amount of the order and may be made by those methods presently available (cashier’s check, money order, credit card, cash, direct debit).

3. Orders must be paid in full prior to pick-up or shipping. All shipping and handling costs are based on delivery location and the amount of Products ordered.

4. Unauthorized use of another Person’s credit card is prohibited.

5. An order placed over the phone is not deemed made to the Company until the Company customer service agent provides the Ambassador or Customer an order number.

6. The Company reserves the right to reject any order for any reason.

C. Will Call. Where Will Call service is available, an Ambassador may pick up the order at the will call location.

D. Back Orders. If the Company is temporarily out of stock on ordered Product, an Ambassador will receive a “back order” notice with his or her shipment. Back orders are filled first as new inventory arrives. Volume on back orders is credited to the month in which the Company received payment for the original order.

E. Electronic Funds Transfer (EFT). This method of payment may be an option for the purchase of Products and payment of Commissions to Ambassadors in certain Authorized Countries. When an Ambassador sets up an EFT method to purchase Products or receive Commissions, he or she is authorizing the Company to electronically debit or credit his or her bank account on a recurring basis for the amount of any designated purchase or payment, subject to the laws of the Authorized Country where the Ambassador resides.

G. Descuentos y compensaciones. El Embajador autoriza a la Compañía a descontar costos de sus Comisiones según se considere apropiado de acuerdo con la Sección 6 del presente, o los términos y las condiciones del Contrato. Los costos se aplicarán a exclusivo criterio de la Compañía.

Sección 6: Pedido de productos de la compañía

A. Inventario. Como la Compañía no impone un requisito mínimo específico de inventario a sus Embajadores, un Embajador debe usar su propio criterio para determinar la cantidad de inventario que necesitará para mantener sus Ventas minoristas proyectadas y para su uso personal.

B. Pedidos. Los productos se pueden pedir por teléfono, correo, fax, mediante www.plexusworldwide.com o mediante una solicitud directa en los sitios de retiro en persona de la Compañía.

1. Los pedidos enviados por fax, correo o entregados en persona deben presentarse con base en una lista de precios actual del Embajador y un formulario de pedido completado en su totalidad. Los precios de los Productos de la Compañía están sujetos a cambios a criterio de la Compañía.

2. El pago debe ser el importe exacto del pedido y puede ser realizado mediante los métodos actualmente disponibles (cheque de caja, giro postal, tarjeta de crédito, efectivo, débito directo).

3. Los pedidos deben pagarse en su totalidad antes de su recolección o envío. Todos los costos de envío y manipulación se basan en el lugar de entrega y la cantidad de Productos pedidos.

4. Se prohíbe el uso no autorizado de la tarjeta de crédito de otra persona.

5. Un pedido realizado por teléfono no se considera realizado a la Compañía hasta que el agente de servicio al cliente de la Compañía proporcione al Embajador o al Cliente un número de pedido.

6. La Compañía se reserva el derecho de rechazar cualquier pedido por cualquier motivo.

C. Retiro en persona. Cuando el servicio de retiro en persona está disponible, un Embajador puede retirar el pedido en el lugar de retiro en persona.

D. Inventario faltante. Si la Compañía temporalmente no tiene en existencia un Producto pedido, el Embajador recibirá un aviso de “inventario faltante” con su envío. Los inventarios faltantes se completan primero con la llegada del nuevo inventario. El volumen del inventario faltante se acredita al mes en que la Compañía recibió el pago del pedido original.

E. Transferencia de fondos electrónica (EFT). Este método de pago puede ser una opción para la compra de Productos y el pago de Comisiones a los Embajadores en ciertos Países autorizados. Cuando un Embajador configura un método EFT para comprar Productos o recibir Comisiones, autoriza a la Compañía a debitar o acreditar electrónicamente en su cuenta bancaria de forma periódica el importe de las compras o los

Page 19: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

18 22.5.2017

1. A fin de establecer el EFT como método de compra o de pago, un Embajador elegible debe presentar los formularios necesarios al representante de servicio al cliente de la Compañía o mediante la oficina administrativa de su Embajador.

2. El uso por parte del Embajador de una cuenta bancaria perteneci-ente a otra persona para compras EFT requiere una autorización escrita certificada por el titular de la cuenta. Si no se obtiene una autorización apropiada, se considerará una violación del Contrato.

F. Incumplimiento en el pago. Un pago no respaldado por fondos sufici-entes o que se devuelva sin cobrar constituye una violación del Contrato. La Compañía aplicará costo de manipulación de veinticinco dólares ($25 USD o su equivalente en moneda local) a todos los pagos realizados con fondos insuficientes. La Compañía se reserva el derecho de restringir el método de pago del Embajador.

1. Si no hay fondos suficientes, el Embajador es responsable de todos los cargos bancarios más los costos de manipulación de la Compañía. En caso del método EFT, el Embajador comprende que cuando el primer intento de la Compañía por recibir el EFT no tiene éxito, el banco debe realizar un segundo intento dentro de tres (3) días. El banco del Embajador puede cobrar un cargo por fondos insuficientes por cada intento fallido. Si no hay fondos suficientes, la Compañía aplicará una retención sobre el Producto o cancelará el envío. Si el Producto ya ha sido enviado, el Embajador deberá usar medios alternativos de pago para el Producto. Si el pago no se recibe dentro de un plazo razonable, la Compañía puede proceder con medidas de cobro, suspender el envío futuro de pedidos y tomar otros pasos de recuperación disponibles en virtud del Contrato, como la retención de Comisiones.

2. Los importes no cobrados deben descontarse de las Comisiones actuales o futuras del Embajador.

3. El Embajador comprende que todas las Personas que figuran en el Acuerdo de Embajador o cualquier persona que tenga un Interés simultáneo sobre la asignación de Embajador, serán responsable de forma conjunta y solidaria por el importe pendiente de Productos y los costos no pagados. El Embajador entiende expresamente que esta responsabilidad conjunta y solidaria reemplaza las limitaciones de responsabilidad disponibles de otra forma para la asignación de Embajador o los titulares de su Interés simultáneo.

G. Regla del setenta por ciento (70 %). Un Embajador certifica con cada nuevo pedido de Producto que ha vendido o consumido al menos el 70 % de todos los Productos comprados en los pedidos anteriores. Cada Embajador que recibe Comisiones y pide un Producto adicional acuerda conservar documentos que demuestren el cumplimiento de esta política, incluida la evidencia de las Ventas minoristas. Un Embajador acepta entregar estos documentos a la Compañía si esta los solicita. El incumplimiento de este requisito o la declaración falsa de la cantidad de producto vendido o consumido para progresar en el Plan de compensación constituye una violación del Contrato y constituye motivos para su rescisión. Asimismo, una violación de este requisito otorga a la Compañía el derecho de recuperar toda Comisión pagada al Embajador por un período de tiempo en que no se conserven tales documentos o en que se haya violado esta disposición.

1. In order to establish EFT as a purchase or payment method, an eligible Ambassador must submit the required forms to a Company customer service representative or through their Ambassador back office.

2. An Ambassador’s use of a bank account belonging to another person for EFT purchases requires written, notarized authorization by the owner of the account. Failure to obtain proper authorization constitutes a breach of Contract.

F. Payment Default. Any payment that is not supported by sufficient funds or that is returned uncollected constitutes a breach of the Contract. The Company will assess a handling fee of twenty-five dollars ($25 USD or equivalent local currency) for all payments lacking sufficient funds. The Company reserves the right to restrict an Ambassador’s payment method.

1. When there are not sufficient funds, the Ambassador is responsible for all bank charges plus the Company’s handling fee. In the case of the EFT method, the Ambassador understands that when the Company’s first attempt to receive an EFT payment is unsuccessful, the bank may make a second attempt within three (3) days. The Ambassador’s bank may charge an insufficient funds fee for each unsuccessful attempt. If there are insufficient funds, the Company will put a hold on the Product or cancel the shipment. If the Product has already been shipped, the Ambassador will be expected to use an alternate means of payment for the Product. If payment is not received within a reasonable amount of time, the Company may proceed with collection measures, stop the future shipment of orders, and take any other recovery steps available to it under the Contract, including withholding Commissions.

2. Any uncollected amount may be deducted from the Ambassador’s present or future Commissions.

3. The Ambassador understands that all Persons listed on the Am-bassador Agreement, or any Person having a Beneficial Interest in the Ambassadorship, will be held jointly and severally liable for the outstanding amount for unpaid Product and fees. It is ex-pressly understood by the Ambassador that this joint and several liability supersedes any limitations of liability otherwise available to the Ambassadorship or its Beneficial Interest holders.

G. Seventy Percent (70%) Rule. An Ambassador certifies with each new Product order that he or she has sold or consumed at least 70% of all Product purchased in prior orders. Each Ambassador that receives Commissions and orders additional Product agrees to retain documentation that demonstrates compliance with this policy, including evidence of Retail Sales. An Ambassador agrees to make this documentation available to the Company at the Company’s request. Failure to comply with this requirement or falsely representing the amount of product sold or consumed in order to advance in the Compensation Plan constitute a breach of the Contract and is grounds for termination. Furthermore, a breach of this requirement entitles the Company to recover any Commissions paid to the Ambassador for any period of time during which such documentation is not maintained or for which this provision has been breached.

Page 20: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

19 22.5.2017

H. Sales Tax, GST, VAT. U.S. Sales tax is collected on the Product’s sales in all states that have sales tax. Shipping and handling is calculated using the applicable rates for the location of where the product is shipped. The Company will collect and remit sales tax to the proper taxing authority following collection. The Company may, in its sole discretion, accept “Sales and Use Tax Exemption Certificate” or equivalent document to the Company. If accepted by the Company, the collection of sales tax will be the responsibility of the Ambassador. Seeking the advice of a tax professional is recommended to determine tax issues for each Ambassador and their business. It is the responsibility of the Ambassador to provide an updated copy of its certification for exemption from sales tax each year. Please note that Plexus collects and remits sales tax as a service to Ambassadors. Sales taxes are calculated based on the Suggested Retail Price of each item and shipping (where taxed) at the tax rates of all taxing jurisdictions that are in effect at the place to which the order is shipped on the date of the order.

I. Product Inspection and Acceptance. Ambassadors must inspect Product upon delivery. If the Product is damaged in shipment, incorrectly sent due to a Company error, or otherwise of substandard quality, the Company will exchange the Product, provided you notify the Company within five business days of receipt of the order. The Company will issue a return label for the Product and immediately send a replacement order. The Company will inspect the Product upon receipt. If an exchange is not feasible, the Company will refund the amount of the returned Product. Failure to notify the Company within five business days of nonconforming Product will be deemed acceptance of the Product delivered.

J. Returns, Refunds, and Exchanges.

1. Plexus 60-Day Money Back Guarantee for Retail Customers and Preferred Customers: If a Retail or Preferred Customer is unsatisfied with a product purchased directly from Plexus, the Customer may return the product for a full refund of the purchase price within 60 days of the date of purchase. To obtain a refund, the Customer must contact the Ambassador Relations Center for authorization and additional instructions on the refund procedure. Because this return policy was created, in part, to allow Retail and Preferred Customers to try Plexus products, Plexus will only honor one refund request per product from any Customer, except where a product is received in a damaged or defective condition.

2. Ambassador Return Policy: If you are unsatisfied with a product purchased from Plexus, you may return the product for a full refund upon notifying the Ambassador Relations Center within 60 days from the date of your purchase. An agent will assist you with the proper procedures in order to process your refund. Keep in mind that the return policy was created, in part, to allow Ambassadors to try Plexus products. Therefore, Ambassadors are limited to one refund request per product, except where a product is received in a damaged or defective condition. Any advancements in the Plexus Compensation Plan, bonuses or awards achieved as a result of these purchases will be reversed and the amount(s) deducted from the Ambassador’s refund.

H. Impuesto a las ventas, GST, IVA (VAT). El impuesto a las ventas se cobra sobre las ventas de Productos en todos los estados que aplican el impuesto a las ventas. Los costos de envío y manipulación se calculan de acuerdo con las tarifas de aplicación del lugar donde se envía el producto. La Compañía cobrará y enviará el impuesto a las ventas a la autoridad fiscal apropiada después de su cobro. La Compañía puede, a su exclusivo criterio, aceptar el “Certificado de exención del impuesto a las ventas y al uso” o un documento equivalente para la Compañía. Si es aceptado por la Compañía, el cobro del impuesto a las ventas será responsabilidad del Embajador. Se recomienda consultar con un profesional impositivo para determinar las cuestiones impositivas de cada Embajador y su negocio. El Embajador es responsable de entregar una copia actualizada de esta certificación para la exención al impuesto a las ventas cada año. Tenga en cuenta que Plexus cobra y envía el impuesto a las ventas como un servicio para los Embajadores. Los impuestos a las ventas se calculan de acuerdo con el Precio minorista sugerido de cada artículo y el envío (si es sujeto de impuestos) a la tasa impositiva de todas las jurisdicciones impositivas en vigencia en el lugar donde se envíe el pedido en la fecha del pedido.

I. Inspección y aceptación de los productos. Los Embajadores deben inspeccionar el Producto en el momento de su entrega. Si el Producto se daña en el envío, se envía incorrectamente debido a un error de la Compañía o es de una calidad inferior a la estándar; la Compañía cambiará el Producto, en tanto informe a la Compañía dentro de los cinco días hábiles de la recepción del pedido. La Compañía emitirá una etiqueta de devolución y enviará de inmediato un pedido de reemplazo. La Compañía inspeccionará el Producto al recibirlo. Si el cambio no es posible, la Compañía reembolsará el importe del Producto devuelto. La falta de notificación a la Compañía dentro de los cinco días hábiles del Producto no conforme se considerará como aceptación del Producto entregado.

J. Devoluciones, reembolsos y cambios.

1. Garantía de Plexus de devolución del dinero en 60 días para Clientes Minoristas y Clientes Preferidos: Si un Cliente Minorista o Preferido no está satisfecho con un producto comprado directamente a Plexus, el Cliente puede devolver el producto para un reembolso completo del precio de compra dentro de 60 días de la fecha de compra. Para obtener un reembolso, el Cliente debe contactar al Centro de Relaciones del Embajador para obtener una autorización e instrucciones adicionales sobre el procedimiento de reembolso. Como esta política de reembolso se creó, en parte, para permitir a los Clientes Minoristas y Preferidos probar los productos de Plexus, Plexus solo autorizará una solicitud de reembolso por producto de cualquier Cliente salvo cuando un producto se recibe dañado o defectuoso.

2. Política de devoluciones del Embajador: Si no se encuentra satisfecho con un producto comprado a Plexus, puede devolver el producto para un reembolso completo mediante una notificación al Centro de Relaciones del Embajador dentro de 60 días de la fecha de compra. Un agente lo ayudará con los procedimientos adecuados a fin de procesar su reembolso. Recuerde que la política de devolución se creó, en parte, para permitir que los Embajadores prueben los productos de Plexus. En consecuencia, los Embajadores están limitados a una solicitud de reembolso por producto, salvo cuando un producto se recibe dañado o defectuoso. Los progresos en el Plan de compensación de Plexus, las bonificaciones o las asignaciones recibidas como resultado de estas compras se revertirán y el importe se descontará del reembolso del Embajador.

Page 21: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

20 22.5.2017

3. Política de devoluciones de transacciones directas del cliente: Los Embajadores deben cumplir la Garantía de Plexus de devolución del dinero en 60 días disponible para todos los Clientes que compran el Producto en cuestión mediante un canal autorizado. Si un Cliente no está satisfecho con un producto comprado directamente a usted, el Cliente puede devolverle el Producto dentro de los 60 días de la compra para un reemplazo o reembolso. Para procesar la devolución de un Cliente, debe recoger el producto no utilizado o su embalaje original; el nombre completo del Cliente; su número de teléfono y dirección de correo electrónico (la “información de contacto del cliente”), y contactar al servicio de atención al cliente en [email protected] o (480) 998-3490 para obtener una autorización y más instrucciones sobre los procedimientos de reembolso/reemplazo. Plexus emitirá un Producto de reemplazo por el Producto devuelto. Todos los costos de envío o del servicio de correo por la devolución del Producto serán pagados exclusivamente por el Embajador, a menos que esté prohibido por la ley. Recuerde que la política de devolución se creó, en parte, para permitir que los Clientes prueben los productos de Plexus. En consecuencia, los Clientes están limitados a una solicitud de reembolso por producto, salvo cuando un producto se recibe dañado o defectuoso.

4. Efecto de las devoluciones y los reembolsos sobre las Comisiones de los Embajadores: Las Comisiones pagadas al Embajador y su línea ascendente por el Producto devuelto por un Embajador o Cliente pueden descontarse de la cuenta del Embajador de la línea ascendente respectiva o retenerse de los pagos de Comisiones actuales o futuras. Un Embajador acuerda que no utilizará el Volumen de una Organización descendente existente al cierre del período de Comisión, ya que las devoluciones pueden ocasionar cambios a su Cargo, Rango o pago de Comisiones.

Sección 7: Comercialización del producto y oportunidad

A. Uso de las herramientas de venta. Un Embajador puede usar solo las Herramientas de venta aprobadas por la Compañía para un País autorizado o un país sujeto a un período previo al lanzamiento anunciado.

B. Aprobación de las herramientas de venta. Un Embajador debe presentar todas las Herramientas de venta al Departamento de Cumplimiento de la Compañía para obtener la aprobación antes del uso. La Compañía tiene facultad exclusiva para decidir si aprueba o rechaza una Herramienta de venta propuesta. El proceso de aprobación en general requiere un mínimo de tres (3) semanas para completar. Para cumplir con las leyes y las reglamentaciones cambiantes; la Compañía puede rescindir su aprobación previa de una Herramienta de venta y puede solicitar al Embajador que retire del mercado, a su propio costo y obligación, una Herramienta de venta previamente aprobada. Si se aprueba, la Compañía emitirá al Embajador:

1. Un número único de aprobación de la Herramienta de venta con su logotipo, y

2. Una autorización escrita de la Compañía que indique específicamente que la Herramienta de venta puede ser distribuida.

3. Direct Customer Transaction Return Policy: Ambassadors are required to honor the Plexus 60-Day Money Back Guarantee available to all Customers who purchase the Product at issue through an authorized channel. If a Customer is unsatisfied with a Product purchased directly from you, the Customer may return the Product to you within 60 days of purchase for a replacement or refund. To process a Customer return, you must collect the unused product and/or original packaging, Customer’s full name, phone number, and email address (the “Customer Contact Information”), and contact customer service at [email protected] or (480) 998-3490 for authorization and further instructions on the refund/replacement procedures. Plexus will issue replacement Product for the Product returned. All shipping or courier costs for the return of Product will be borne solely by the Ambassador unless otherwise prohibited by law. Keep in mind that the return policy was created, in part, to allow Customers to try Plexus products. Therefore, Customers are limited to one refund request per product, except where a product is received in a damaged or defective condition.

4. Effect of Returns and Refunds on Ambassador Commissions: Any Commissions paid to the Ambassador and his or her Upline for the Product returned by an Ambassador or Customer may be debited from the respective Upline Ambassador’s account or withheld from present or future Commission payments. An Ambassador agrees that he or she will not rely on existing Downline Organization Volume at the close of a Commissions period, as returns may cause changes to his or her Title, Rank and/or Commissions payout.

Section 7: Marketing the Product and Opportunity

A. Use of Sales Tools. An Ambassador may use only Sales Tools approved by the Company for an Authorized Country or a country subject to an announced Pre-Launch Period.

B. Approval of Sales Tools. An Ambassador must submit all Sales Tools to the Company Compliance Department for approval prior to use. The Company has complete discretion whether to approve or reject a proposed Sales Tool. The approval process generally requires a minimum of three (3) weeks to complete. To comply with changing laws and regulations, the Company may rescind its prior approval of a Sales Tool, and may require the Ambassador to remove from the market at its own cost and obligation a previously approved Sales Tool. If approved, the Company will issue to the Ambassador:

1. A unique Sales Tool approval number and logo, and

2. A written authorization from the Company specifically stating that the Sales Tool may be distributed.

Page 22: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

21 22.5.2017

C. Product Claims. The only claims and representations Ambassador may make regarding Products are those found in the literature distributed by the Company, or claims found on Official Company Websites. Any third-party material used for Ambassador Business must comply with all federal and local laws and regulations. An Ambassador may not make any expressed or implied health or medical claims of any kind relating to any Product except for those claims, if any, that are published in Company literature approved for the country in which the claims are presented. Under no circumstances may an Ambassador prescribe any Product as suitable for a particular ailment. No claims may be made as to therapeutic or curative properties of any Product offered by the Company.

D. No Endorsement Claims. No Ambassador may imply that the promotion, operation, or organization of the Company has been approved, sanctioned, or endorsed by any governmental regulatory authority. No Ambassador should claim or imply that any Product is approved by any governmental agency.

E. Income Claims Prohibition. An Ambassador is prohibited from making false, misleading, or unrepresentative claims regarding earning potential. If an Ambassador does make an income claim, it must be based on actual earnings, and must contain the required disclaimer as follows: “Plexus makes no guarantees on income, as such representations may be misleading. Your success depends on your effort, commitment, skill and leadership abilities, and how effectively you exercise those qualities. Please see the Plexus Annual Income Disclosure Statement.”

F. Use of Trademarks and Copyrights.

1. Ambassadors may not use any of the Company’s current or after acquired trademarks or any confusingly similar variations of its marks, in a manner that is likely to cause confusion, mistake, or deception as to the source of the Products or services advertised.

2. Except as indicated herein, an Ambassador may not use the Company’s trademarks or any confusingly similar variation of its trademark, in a business name, e-mail address, Internet domain name or sub-domain name, URL, telephone number, or in any other address or title.

3. The Ambassador agrees to immediately re-assign to the Company any registration of the Company names, trade names, trademarks, or Internet domain names registered or reserved in violation of this policy. The provisions of this Section survive the termination of the Contract.

4. Ambassadors may not use the Company’s trademarks on non-approved Sales Tools.

5. The Company, in its sole discretion, will determine whether a variation of its trademark is confusingly similar.

6. Ambassadors shall not use the Company’s marks in countries where the use of such marks is prohibited.

7. An Ambassador must not use the name, logos, trademarks or other references to the Company’s Business or Manufacturing Partners in any Sales Tool, correspondence, or any form of advertising.

C. Declaraciones sobre los productos. Las únicas declaraciones y afirmaciones que puede formular el Embajador sobre los Productos se encuentran en la bibliografía distribuida por la Compañía o las declaraciones incluidas en los sitios web oficiales de la Compañía. Cualquier material de terceros utilizado para el negocio del Embajador debe cumplir con todas las leyes y reglamentaciones federales y locales. Un Embajador no puede formular declaraciones expresas o implícitas sobre la salud o declaraciones médicas de ningún tipo con respecto a un Producto, con excepción de las declaraciones, si las hubiera, publicadas en la bibliografía de la Compañía aprobada para el país donde se presentan las declaraciones. En ninguna circunstancia un Embajador puede recomendar un Producto como adecuado para una enfermedad en particular. No pueden formularse declaraciones con respecto a las propiedades terapéuticas o curativas de cualquier Producto ofrecido por la Compañía.

D. Ausencia de declaraciones de apoyo. Ningún Embajador puede implicar que la promoción, la operación u la organización de la Compañía ha sido autorizada, aprobada o apoyada por una autoridad regulatoria gubernamental. Ningún Embajador debe declarar o implicar que un Producto ha sido aprobado por una agencia gubernamental.

E. Prohibición de declaración de ingresos. Se prohíbe al Embajador realizar declaraciones falsas, engañosas o incorrectas sobre el potencial de ingresos. Si un Embajador formula una declaración sobre los ingresos; debe basarse en las ganancias reales y debe contener la exención legal obligatoria siguiente: “Plexus no puede garantizar un ingreso, ya que dicha afirmación podría ser incorrecta. Tu éxito depende de tu esfuerzo, determinación, habilidad, capacidad de liderazgo y cuán efectivamente aplicas esas cualidades. Ten a bien revisar la Declaración de ingresos anuales de Plexus”.

F. Uso de marcas comerciales y derechos de autor.

1. Los Embajadores no pueden usar ninguna de las marcas comerciales actuales o posteriormente adquiridas de la Compañía, ni variaciones confusamente similares de sus marcas de forma que probablemente ocasione confusión, error o engaño con respecto a la fuente de los Productos o los servicios anunciados.

2. Con excepción de lo indicado en el presente, un Embajador no puede usar las marcas comerciales de la Compañía ni una variación confusamente similar de su marca comercial, su nombre comercial, su dirección de correo electrónico, nombre de dominio de internet o nombre de subdominio, URL, número de teléfono, o en cualquier otra dirección o título.

3. El Embajador acepta volver a ceder de inmediato a la Compañía todo registro de los nombres de la Compañía, nombres comerciales, marcas comerciales o nombres de dominio de internet registrados o reservados en violación de esta política. Las disposiciones de esta Sección sobreviven la rescisión del Contrato.

4. Los Embajadores no pueden usar las marcas comerciales de la Compañía en Herramientas de venta no aprobadas.

5. La Compañía, a su exclusivo criterio, determinará si una variación a su marca comercial es confusamente similar.

6. Los Embajadores no deben usar las marcas de la Compañía en países donde esté prohibido el uso de tales marcas.

7. Un Embajador no debe usar el nombre, los logotipos, las marcas comerciales u otras referencias al negocio o los socios de fabricación de la Compañía en las Herramientas de venta, correspondencia o cualquier forma de publicidad.

Page 23: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

22 22.5.2017

8. La bibliografía y los medios de la Compañía están protegidos por derechos de autor por la Compañía y no se pueden duplicar.

G. Uso de “Embajador Independiente” en la publicidad. Si un Embajador Independiente selecciona un cargo comercial, el cargo debe indicar claramente que el Embajador es un “Embajador Independiente de Plexus”. El cargo de un Embajador no puede implicar que el Embajador es un empleado o agente de la Compañía. Cada vez que el logotipo o el nombre de la Compañía se utiliza por escrito y en relación con el Embajador, el Embajador debe identificarse como un “Embajador Independiente de Plexus”. Los anuncios no pueden incluir precios que no sean los precios minoristas sugeridos.

H. Métodos de publicidad. Los Embajadores pueden anunciar mediante los medios siguientes:

1. Periódico: Un Embajador puede colocar un anuncio de oportunidad comercial general en la sección de clasificados del periódico local, en tanto que el anuncio se ajuste a todas las leyes y reglamentaciones de aplicación.

2. Directorio telefónico: Cualquier Embajador puede colocar un texto que mencione su nombre en las páginas blancas o amarillas de un directorio telefónico, seguido de “Embajador Independiente de Plexus”. Se prohíben los anuncios gráficos y destacados en directorio telefónico.

3. Anuncios por correo electrónico, teléfono y fax: Todos los anuncios enviados por correo electrónico, teléfono o fax deben cumplir con todas las leyes contra el correo no deseado y las leyes relacionadas del estado o país donde vive el destinatario deseado. El Embajador tiene la obligación de investigar y cumplir con todas las leyes relacionadas con los correos electrónicos comerciales no solicitados.

4. Televisión y radio: La publicidad de televisión y radio requiere la aprobación previa por escrito de los departamentos de Marketing, Relaciones Públicas y Cumplimiento de la Compañía. Las solicitudes deben enviarse a través del Departamento de Cumplimiento.

5. Apoyo de celebridades: Un Embajador puede usar el apoyo de una celebridad con la aprobación escrita de la Compañía y la previa aprobación escrita específica de la celebridad que brinda su apoyo para cada uso de su nombre.

6. Ferias, reuniones de intercambio, etc.: Un Embajador puede vender o promocionar los productos en bazares, mercados, ferias, reuniones de intercambio, ferias comerciales u otras reuniones similares. Solo puede asistir al mismo evento o un evento en una ubicación similar cuatro veces en un período de doce meses. Se puede aplicar un descuento del producto del 10 % en tales eventos, pero debe declararse como “especial del evento”.

8. The Company’s literature and media are copyrighted by the Company and may not be duplicated.

G. Use of “Independent Ambassador” in Advertising. If an Ambassador selects a business title, the title must clearly state that the Ambassador is a “Plexus Independent Ambassador.” An Ambassador’s title may not imply that the Ambassador is an employee or agent of the Company. Each time the Company’s logo or name is used in writing and in relation to the Ambassador, the Ambassador must identify itself as a “Plexus Independent Ambassador.” Any advertisement may not include pricing other than the suggested retail price.

H. Methods of Advertising. Ambassadors may advertise using the following means:

1. Newspaper: An Ambassador may place a generic business opportunity advertisement in the classified section of a local newspaper, provided the advertisement conforms to all applicable laws and regulations.

2. Phone Directory: Any Ambassador may place a text listing of its name in the white or yellow pages of a telephone directory followed by “Plexus Independent Ambassador.” Graphical and display ads in telephone directories are prohibited.

3. Electronic Mail, Telephone, and Facsimile Advertisements: All advertisements sent via e-mail, telephone, or facsimile must comply with all anti-spamming and related laws for the state or country where the intended recipient resides. The Ambassador is under obligation to research and comply with all laws concerning unsolicited commercial e-mail.

4. Television and Radio: Television and radio advertising requires prior written approval from the Company’s Marketing, Public Relations, and Compliance departments. Requests should be submitted through the Compliance department.

5. Celebrity Endorsement: An Ambassador may use a celebrity endorsement with written approval from the Company and the specific, prior, written approval of the endorsing celebrity for each use of the celebrity's name.

6. Fairs, Swap Meets, Etc.: An Ambassador may sell or promote Products at bazaars, flea markets, fairs, swap meets, tradeshows or other similar gatherings. You may only attend the same or similarly located event four times in a twelve-month period. A product discount of 10% may be applied at such events, but it must be declared a “Show Special”.

Page 24: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

23 22.5.2017

7. Internet Advertising:a. Company Replicated Websites: Subject to the provisions

herein, Ambassadors may use only a Company Licensed Website to promote Products or the business opportunity over the Internet. If an Ambassador desires to utilize an Internet web page to promote his or her business, he or she may do so through the Company’s replicated website program, using official Company templates. This program permits Independent Ambassadors to advertise on the Internet and to choose from among a variety of home page designs that can be personalized with the Ambassador's message and the Ambassador's contact information. These websites seamlessly link directly to the official Company website giving the Ambassador a professional and Company-approved presence on the Internet. No Ambassador may independently design a web site that uses the name, logos, or product descriptions of the Company or otherwise promotes (directly or indirectly) Plexus products or the Plexus opportunity, without the express written consent of the Company, approval number and logo. Due to the alteration available with a website, any changes will result in negation of previous approval

b. S ocial Media Sites: Ambassadors may promote the business opportunity and Products on social networking sites such as “Facebook” and “Twitter;” video sites such as “YouTube” and “Google Video;” and blogging sites such as “Wordpress” and “Blogger” (collectively, “Social Media Sites”), provided the following conditions are met:

i. All text, audio and video postings do not contain Product or income claims. For Product information, Ambassadors may refer viewers to their Plexus replicated website, the Company website, or a Company Licensed Website. All postings must adhere to the company’s code of ethics and are subject to this entire contract.

ii. Videos posted to Social Media Sites show the text “Plexus Independent Ambassador” for the entirety of the video.

iii. Ambassadors may not advertise their own replicated websites or links to their own Plexus or other business related websites on any official Company social networking website, profile, blog, etc.

iv. The Company may monitor the Social Media Sites for compliance with the Contract and Ambassador agrees to immediately remove or modify the Social Media Sites upon the Company’s request to comply with the Contract.

v. Upon termination of the Contract, any social media pages created with the sole intent of networking the Plexus business must be removed or signed over to Plexus for proper dissemination of the group or page.

I. Advertising at Company Sponsored Events. At Company-sponsored events, Ambassador’s may not, unless specifically authorized in writing by the Company, advertise, sell, or promote non-Company products or services, including, but not limited to: (i) the promotion of non-Company events, systems or materials, (ii) organized person to person solicitations, (iii) distribution of flyers, DVDs or other materials, or (iv) the use of any other form of promotion deemed inappropriate by the Company.

7. Publicidad interna:a. Sitios web replicados de la Compañía: Sujeto a las

disposiciones del presente, los Embajadores pueden usar solo un Sitio web autorizado de la Compañía para promocionar los Productos o la oportunidad comercial en internet. Si un Embajador desea utilizar una página web de internet para promocionar su negocio, puede hacerlo a través del programa de sitios web replicados, mediante plantillas oficiales de la Compañía. Este programa permite a los Embajadores independientes anunciar en internet y elegir entra una variedad de diseños de páginas de inicio que se pueden personalizar con el mensaje del Embajador y la información de contacto del Embajador. Estos sitios web se vinculan directamente de manera uniforme al Sitio web oficial de la Compañía y brinda al Embajador una presencia profesional aprobada por la Compañía en internet. Ningún Embajador puede diseñar de manera independiente un Sitio web que utilice el nombre, los logotipos o las descripciones de productos de la Compañía o que promocione (directa o indirectamente) los productos de Plexus o la oportunidad de Plexus, sin el expreso consentimiento por escrito de la Compañía, con número de aprobación y logotipo. Debido a la alteración disponible de un Sitio web, los cambios resultarán en la negación de aprobación previa.

b. Sitios de redes sociales: Los Embajadores pueden promocionar la oportunidad comercial y los Productos en sitios de redes sociales como “Facebook” y “Twitter”; sitios de video como “YouTube” y “Google Video”, y sitios de blogs como “Wordpress” y “Blogger” (colectivamente, “Sitios en redes sociales”), en tanto se cumplan las condiciones siguientes:

i. Todas las publicaciones de texto, audio y video no contienen declaraciones sobre Productos o ingresos. Para la información de los Productos, los Embajadores pueden derivar al público a su Sitio web replicado de Plexus, el Sitio web de la Compañía o un Sitio web autorizado de la Compañía. Todas las publicaciones deben observar el código de ética de la Compañía y están sujetas a este Contrato en su totalidad.

ii. Los videos publicados en los sitios en redes sociales muestran el texto “Embajador Independiente de Plexus” durante todo el video.

iii. Los Embajadores no pueden anunciar sus propios sitios web replicados ni enlaces a su propio Sitio web de Plexus u otro Sitio web comercial relacionado en ningún Sitio web oficial de redes sociales, perfil o blog de la Compañía.

iv. La Compañía puede controlar los sitios en redes sociales para verificar el cumplimiento del Contrato, y el Embajador acepta eliminar o modificar de inmediato los sitios en redes sociales si la Compañía solicita el cumplimiento del Contrato.

v. Al rescisión el Contrato, las páginas en redes sociales creadas con el único propósito de establecer redes para el negocio de Plexus deben eliminarse o transferirse a Plexus para la distribución apropiada del grupo o página.

I. Publicidad en eventos patrocinados por la Compañía. En eventos patrocinados por la Compañía, el Embajador no puede, a menos que se lo autorice específicamente por escrito por la Compañía, anunciar, vender o promocionar productos o servicios no pertenecientes a la Compañía, tales como: (i) la promoción de eventos, sistemas o materiales no pertenecientes a la Compañía; (ii) ofertas comerciales individuales organizadas; (iii) distribución de folletos, DVD u otros materiales, o (iv) el uso de cualquier otra forma de promoción considerada inapropiada por la Compañía.

Page 25: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

24 22.5.2017

J. Publicidad y precio de venta de los productos en internet. El Embajador reconoce y acepta que la publicidad y la venta de todos los Productos en internet solo puede realizarse en un Sitio web autorizado de la Compañía, y la publicidad y el precio de venta de todos los Productos en tal Sitio web (i) si se venden a un Candidato, no deben ser inferiores al precio mayorista de los Productos más lo costos razonables de envío y el importe cobrado por la Compañía por impuestos y manipulación, y también se debe cobrar al Candidato el costo del equipo del Embajador; y (ii) si se venden a un no Candidato (por ej., Cliente, etc.), no debe ser inferior al precio minorista sugerido de la Compañía más los gastos razonables de envío y el importe cobrado por la Compañía por impuestos y la manipulación de los Productos. Conjuntamente con esta Sección, el Embajador también acuerda que los descuentos asociados con el envío de los productos de Plexus o cualquier otro incentivo o promoción especial que se asocie con la venta de productos o servicios de Plexus o el costo de la suscripción/membresía anual/alojamiento del Sitio web duplicado no se pueden anunciar. El Embajador reconoce y acuerda que no anunciará ni venderá ningún Producto en internet que haya sido comprado de otro Embajador. Toda violación de esta Sección por parte de un Embajador constituirá un incumplimiento del Contrato y estará sujeta a los procedimientos para incumplimiento del Contrato incluidos en el presente.

K. Distribución de clientes potenciales. Las personas externas a la red de la Compañía con frecuencia realizan consultas a la Compañía sobre sus Productos. Si la Compañía puede determinar que la persona que realiza la consulta recibió la información de un Embajador específico o si existe un Embajador en particular a quien la persona conozca, se realizarán todos los intentos posibles por derivar a la persona a ese Embajador. Si no se puede determinar una asociación con un Embajador en particular, la persona será asignada al azar a un Embajador existente de nivel “Oro” o superior. La determinación final con respecto a la ubicación de los clientes potenciales es derecho de la Compañía.

L. Cuestiones de relaciones públicas. Las consultas sobre medios deben enviarse de inmediato a Plexus a [email protected]. El propósito de esta política es asegurar que se proporcione información precisa y consistente al público en todo momento.

Sección 8: Restricción en las ventas

A. Prohibición de venta con el propósito de reventa. Se prohíbe al Embajador vender Productos a cualquier persona que el Embajador sepa o tenga motivos para sospechar que revenderá esos Productos. Esta disposición sobrevive la rescisión del Contrato.

B. Ventas por internet. El Embajador reconoce y acepta que la publicidad y la venta de todos los Productos en internet solo puede realizarse en un Sitio web autorizado de la Compañía. Un Embajador no puede, directa o indirectamente, vender u ofrecer para la venta Productos en un Sitio web no autorizado, como en Amazon, EBay, Walmart Marketplace y Craigslist. Las disposiciones de esta Sección sobreviven la rescisión del Contrato.

C. Establecimientos minoristas. Con excepción de lo que se describe en el presente, un Embajador no puede vender Productos o promocionar la oportunidad comercial mediante Establecimientos minoristas. La exhibición de la información del Embajador Independiente dentro de un Establecimiento minorista es aceptable si cumple con todos los requisitos relevantes de publicidad de esta Sección y con lo siguiente:

1. La exhibición puede incorporar una unidad de cada Producto por Establecimiento minorista, o varias imágenes de tales Productos, en una exhibición con el fin exclusivo de la publicidad.

J. Advertising and Selling Price of Products on the Internet. Ambassador acknowledges and agrees that the advertising and selling of all Products on the Internet may only be done on a Company Licensed Website. and the advertising and selling price of all Products on such website (i) if sold to an Applicant, must not be lower than the Wholesale price of the Products plus reasonable shipping and the amount the Company charges for taxes, handling and the Applicant must also be charged the Ambassador kit fee; and (ii) if sold to a non-Applicant (e.g. Customer, etc.), must not be lower than the Company’s Suggested Retail price plus reasonable shipping and the amount the Company charges for, taxes and handling of the Products. In connection with this Section, Ambassador also agrees that discounts associated with shipping Plexus products or any other special incentives or promotions associated with the sale of Plexus products or services or the Sign Up/Annual Membership/Replicated Web Hosting Fee may be not advertised. Ambassador acknowledges and agrees that he or she shall not advertise or sell any Products on the Internet, which were purchased from another Ambassador. Any violation of this Section by an Ambassador shall constitute a breach of the Contract and will be subject to the breach of Contract procedures set forth herein.

K. Lead Distribution. Persons who are outside the Company network often make inquiries to the Company about its Products. If the Company is able to determine that the inquiring Person received the information from a specific Ambassador or that there is a particular Ambassador that the Person is acquainted with, every attempt will be made to refer the Person to that Ambassador. If an association with a particular Ambassador cannot be determined, the Person will be randomly positioned under an existing “Gold” level Ambassador or higher. Final judgment with respect to the positioning of leads remains the right of the Company.

L. Public Relations Matters. Media inquiries must be referred immediately to Plexus at [email protected]. The purpose of this policy is to ensure accurate and consistent information is provided to the public at all times.

Section 8: Restrictions on Sales

A. Prohibition on Sale for Purposes of Resale. An Ambassador is prohibited from selling Products to any Person who the Ambassador knows, or has reason to suspect, will resell those Products. This provision survives the termination of the Contract.

B. Internet Sales. Ambassador acknowledges and agrees that the advertising and selling of Products on the Internet may only be done on a Company Licensed Website. An Ambassador may not, directly or indirectly, sell or offer for sale Products on any Unauthorized Website, including, but not limited to, Amazon, EBay, Walmart Marketplace, and Craigslist. The provisions of this Section survive the termination of the Contract.

C. Retail Establishments. Except as described herein, an Ambassador may not sell Products or promote the business opportunity through Retail Establishments. The display of Independent Ambassador information within the premises of a Retail Establishment is acceptable if it complies with all the relevant advertising requirements of this Section and with the following:

1. The display may incorporate one of each Product per Retail Establishment, and/or several images of such Products, into a display for the sole purpose of advertising.

Page 26: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

25 22.5.2017

2. No Products, including the display, may be sold on the premises of the Retail Establishment.

3. No Retail Establishment shall display or advertise Company Product(s) or opportunities in a manner that is visible from outside the store.

4. The Company-designated disclaimer must be prominently posted near the displayed Products. The disclaimer may not be altered in size, color, content, etc. The disclaimer may be downloaded from the Company website and should state the following:

“Thank you for your interest. As a direct selling company, Plexus products are distributed and sold by Independent Ambassadors and not in retail stores. Please contact (Ambassador’s Name) at (Ambassador’s Contact Information) in order to purchase your Plexus products.”

5. If the Retail Establishment is a restaurant, café, juice bar, or the like, Products may be sold in trial amounts, and the Ambassador must provide ongoing support to the establishment.

D. Service Establishments. An Ambassador may conduct Ambassador Business through Service-related Establishments, except that no Product banners or other Sales Tools may be displayed to the general public in a manner that would attract the public into the Service-related Establishment. The Company has sole discretion in determining whether an establishment is a Service-related Establishment and a proper place for the sale of Products.

Section 9: Customer Service and Product Quality

A. Customer Service. Ambassadors shall provide current contact information to their Customers and make it known to their Customers that they are available to answer questions, provide advice, and respond to customer concerns. Ambassadors shall consult Company-provided training materials and the Ambassador Relations Center for assistance in responding to Customers.

B. Product Inspection, Storage, and Handling Requirements. Ambassadors are responsible for following storage instructions provided on Plexus product labels and for the proper storing and handling of Products. Proper storage and handling of Produces includes: (i) inspecting Products upon receipt to ensure that they are not damaged or tampered with; (ii) periodically inspecting Products to ensure that they are not expired or soon to be expired and removing expired Products from your inventory; (iii) ensuring that Product seals have not been broken; (iv) keeping Products properly sealed; and (v) storing Products in a cool, dry place and out of direct sunlight.

C. No Altering. An Ambassador shall not re-label, alter, modify, tamper with or repackage any Products or Product labels, packaging, or literature.

2. Ningún producto, incluida la exhibición, puede venderse en el Establecimiento minorista.

3. Ningún Establecimiento minorista puede exhibir o anunciar los Productos o las oportunidades de la Compañía de forma visible desde el exterior de la tienda.

4. La exención de responsabilidad legal designada por la Compañía debe colocarse de forma visible cerca de los Productos exhibidos. La exención legal no puede alterarse de tamaño, color, contenido, etc. La exención legal se puede descargar del Sitio web de la Compañía y debe indicar lo siguiente:

“Gracias por su interés. Como una compañía de venta directa, los productos de Plexus se distribuyen y venden por Embajadores independientes y no en tiendas minoristas. Contacte a (Nombre del Embajador) en (Información de contacto del Embajador) para comprar sus productos de Plexus”.

5. Si el Establecimiento minorista es un restaurante, un café, un bar de jugos o una tienda similar; los Productos pueden venderse en cantidades para prueba y el Embajador debe proporcionar asistencia continua al establecimiento.

D. Establecimientos de servicio. Un Embajador puede conducir el negocio del Embajador mediante establecimientos de servicio, pero no se pueden exhibir banners de los Productos ni Herramienta de venta al público general de forma que atraiga al público al establecimiento de servicio. La Compañía tiene la autoridad exclusiva de determinar si un establecimiento es un establecimiento de servicio y si es un lugar apropiado para la venta de los Productos.

Sección 9: Servicio al cliente y calidad de los productos

A. Servicio al cliente. Los Embajadores deberán proporcionar la información de contacto actual a sus Clientes y deberán informar a sus Clientes que están disponibles para responder preguntas, proporcionar orientación y responder a las inquietudes de los clientes. Los Embajadores deben consultar los materiales de capacitación provistos por la Compañía y al Centro de Relaciones del Embajador para obtener asistencia para responder a los Clientes.

B. Requisitos de inspección, almacenamiento y manipulación de los Productos. Los Embajadores son responsables de seguir las instrucciones de almacenamiento provistas en las etiquetas de los productos de Plexus y el procedimiento adecuado de almacenamiento y manipulación de los Productos. El procedimiento adecuado de almacenamiento y manipulación de los Productos incluye: (i) inspeccionar los Productos al momento de su recepción para asegurarse de que no estén dañados ni manipulados; (ii) inspeccionar periódicamente los Productos para asegurarse de que no hayan caducado ni estén por caducar y retirar los Productos caducados del inventario; (iii) asegurarse de que no se hayan roto los sellos de los Productos; (iv) mantener los Productos debidamente sellados, y (v) almacenar los Productos en un lugar fresco y seco lejos de la luz directa del sol.

C. Prohibición de alteración. Un Embajador no puede volver a etiquetar, alterar, modificar, manipular o volver a empaquetar los Productos o las etiquetas de Productos, empaque o bibliografía.

Page 27: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

26 22.5.2017

Section 10: Breach of Contract Procedures

A. Conditional Obligations. The Company’s obligations to an Ambassador are conditioned upon the Ambassador’s faithful performance of the terms and conditions of the Contract. The Company, in its sole discretion, will determine if an Ambassador is in breach of the Contract and may elect any or all-available remedies.

B. Progressive Discipline. The Plexus Progressive Discipline Policy ("Discipline Policy") is designed to provide a structured corrective action process to improve and prevent a recurrence of Ambassador Policy & Procedure violations. It has been designed consistent with the Plexus core values, the Direct Selling Industry best practices, and food, drug and cosmetic laws. Plexus reserves the right, in its sole discretion, to combine or omit steps depending on the facts of each situation and the nature of the violation. The level of disciplinary intervention may also vary. Some of the factors that will be considered are whether the violation is repeated despite counseling or training and the impact the violation may have on Plexus. Notwithstanding the above, a violation of Paragraph 8.B of these Terms will result in immediate suspension and may result in the Ambassador being subject to liquidated damages as set forth in Paragraph D of this Section.

1.First Violation: Counseling and initial warning letter.

A first violation usually occurs because the Ambassador is not familiar with the Policies and Procedures or the law. Counseling and the initial warning provide an opportunity for Compliance to bring to the attention of the Ambassador the Policies and Procedures and the specific violation, and to provide counseling on complying with the Policies and Procedures and applicable laws. Compliance will also describe expectations and steps the Ambassador must take to resolve the violation including, but not limited to, either removing or revising the non-compliant claim or how to remedy other policy violations.

Compliance will monitor the file to determine if the non-compliant material or other policy violation has been remediated. If so, Compliance will close the file. If not, Compliance will proceed to Second Violation notice.

2. Second Violation: Escalated warning letter and temporary Back Office hold.

Although it is hoped that the Ambassador will promptly correct the violation(s), Plexus recognizes that this may not always occur. The second written warning indicates the seriousness of repeated violations or lack of response and indicate that the Ambassador may be subject to a temporary hold of their back office “EVO” account if no response is received or if the Policies are violated again.Within three days of this notice, Compliance will monitor the file and determine if the non- compliant materials or other policy violations have been remediated. If so, Compliance will close the file. If not, a three day temporary hold is placed on the Ambassadors back office “EVO” account. A written letter will be sent notifying the Ambassador that a temporary hold has been placed on their account, explains that the Ambassador may be subject to additional discipline up to and including termination if the violation is not remedied or further violations occur.

Sección 10: Incumplimiento de los procedimientos contractuales

A. Obligaciones condicionales. Las obligaciones de la Compañía frente a un Embajador están condicionadas al cumplimiento correcto de los términos y las condiciones del Contrato por parte del Embajador. La Compañía, a su exclusivo criterio, determinará si un Embajador ha violado el Contrato y puede elegir cualquiera o todos los recursos disponibles.

B. Disciplina progresiva. La Política de disciplina progresiva de Plexus ("Política de disciplina") está destinada a proporcionar un proceso estructurado de acciones correctivas para mejorar y prevenir la repetición de las violaciones a las Políticas y procedimientos del Embajador. Se ha diseñado de acuerdo con los valores centrales de Plexus; las mejores prácticas de la industria de venta directa, y las leyes de alimentos, medicamentos y cosméticos. Plexus se reserva el derecho, a su exclusivo criterio, de combinar u omitir pasos, de acuerdo con los hechos de cada situación y la naturaleza de la violación. El nivel de intervención disciplinaria también puede variar. Algunos de los factores que se considerarán son si la violación se repite a pesar del asesoramiento o la capacitación, y el impacto que la violación puede tener sobre Plexus. Independientemente de lo antedicho, una violación del Párrafo 8.B de estos Términos resultará en la suspensión inmediata y puede resultar en que el Embajador esté sujeto a daños liquidados conforme al Párrafo D de esta Sección.

1. Primera violación: Asesoramiento y carta de advertencia inicial.

Una primera violación habitualmente ocurre porque el Embajador no está familiarizado con las Políticas y procedimientos o la ley. El asesoramiento y la advertencia inicial proporcionan una oportunidad para que el Departamento de Cumplimiento informe al Embajador las Políticas y procedimientos y la violación específica, y proporcione asesoramiento sobre el cumplimiento de las Políticas y procedimientos y las leyes de aplicación. El Departamento de Cumplimiento también describirá las expectativas y los pasos que el Embajador debe tomar para resolver la violación, como eliminar o revisar la declaración no conforme o cómo solucionar otras violaciones a las políticas.

El Departamento de Cumplimiento controlará el expediente para determinar si el material no conforme u otras violaciones a la política se han solucionado. En tal caso, el Departamento de Cumplimiento cerrará el expediente. De lo contrario, el Departamento de Cumplimiento procederá a enviar el aviso de Segunda violación.

2. Segunda violación: Carta de advertencia escalada y retención temporal de la Oficina Virtual..

Aunque se espera que el Embajador corrija de inmediato las violaciones, Plexus reconoce que esto tal vez no siempre ocurra. La segunda advertencia escrita indica la gravedad de las violaciones repetidas o la falta de respuesta, e indica que el Embajador puede estar sujeto a una retención temporal de su cuenta de la Oficina Virtual si no se recibe respuesta o si se violan nuevamente las Políticas.

Dentro de los tres días de este aviso, el Departamento de Cumplimiento controlará el archivo y determinará si los materiales no conformes u otras violaciones a las políticas se han remediado. En tal caso, el Departamento de Cumplimiento cerrará el expediente. De lo contrario, se aplica una retención temporal de tres días a la cuenta de la Oficina Virtual del Embajador. Se enviará una carta escrita que informe al Embajador que se ha aplicado una retención temporal en su cuenta, que explique que el Embajador puede estar sujeto a medias adicionales de disciplina que incluyen hasta la rescisión si la violación no se soluciona o si ocurren otras violaciones.

Page 28: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

27 22.5.2017

3. Third Violation: Suspension and final written warning.

Repeated violations of the Policies and Procedures is very problematic and potentially harmful. Therefore, the most effective and prudent action is suspension of the Ambassador and forfeiture of commissions for at least a month. The final written warning letter will include notification of such suspension, the extent of the commission forfeiture, requires the Ambassador to sign a reinstatement letter, and an indication that if the Ambassador violates the Policies and Procedures again, the Ambassador will be terminated immediately.

4. Fourth Violation: Termination.

As described above, Plexus will try to exercise the progressive nature of the Discipline Policy by first providing warnings, a final written warning and suspension and commissions forfeiture before proceeding to termination; however, Plexus reserves the right to combine and omit steps depending on the circumstances of each situation and the nature of the violation. Furthermore, Ambassador may be terminated without prior notice or disciplinary action, as authorized by the Policies and Procedures.

5. Appeal Process

Ambassadors who are terminated for Policy and Procedure violations will have the opportunity to submit a written appeal to the Compliance Appeal Board with 10 days of the effective date of termination. The purpose of this process is to allow the Ambassador to provide insight to Plexus regarding any extenuating circumstances that may have contributed to the Ambassador’s violations, or other information the Ambassador may deem as material to the decision.

6. Compliance Appeal Board

The Compliance Appeal (Ambassador – Sr. Ruby) Board Consist of:

a. Two Managers (non-Compliance Managers)b. Director of Legal & Corporate Affairs (non-lawyer)c. Compliance Manager (non-voting member)

The Appeal, which will only be in writing (no in-person, telephonic presentations or Zoom presentations), will be reviewed internally within 10 days of receipt of the written appeal. Neither Plexus nor the person appealing will be represented by legal counsel during the proceedings. The Compliance Appeal Board will notify the terminated Ambassador of its decision within 10 days of hearing the appeal.Appeal Board members may contact the Compliance Manager and/or the terminated Ambassador during the 10 days after the review if they need more information or explanation to help them make their decision.

3. Tercera violación: Suspensión y advertencia final escrita.

Las violaciones repetidas a las Políticas y procedimientos son muy problemáticas y potencialmente perjudiciales. En consecuencia, la acción más efectiva y prudente es la suspensión del Embajador y la cancelación de las Comisiones por al menos un mes. La carta de advertencia escrita final incluirá una notificación de tal suspensión; la medida de la cancelación de las Comisiones; el requisito de que el Embajador firme una carta de reincorporación, y una indicación que señale que, si el Embajador viola las Políticas y procedimientos nuevamente, el Embajador será rescisión de inmediato.

4. Cuarta violación: Rescisión

Tal como se describe anteriormente, Plexus intentará ejercer la naturaleza progresiva de la Política de disciplina al proporcionar primeras advertencias, una advertencia escrita final, y la suspensión y la cancelación de comisiones antes de la rescisión; sin embargo, Plexus se reserva el derecho de combinar y omitir pasos de acuerdo con las circunstancias de cada situación y la naturaleza de la violación. Asimismo, el Embajador puede ser rescisión sin previo aviso o medida disciplinaria, según lo autoricen las Políticas y procedimientos.

5. Proceso de apelación

Los Embajadores rescisión por violaciones a las Políticas y procedimientos tendrán la oportunidad de presentar una apelación escrita a la Junta de Apelaciones de Cumplimiento dentro de los 10 días de la fecha de vigencia de la rescisión. El propósito de este proceso es permitir al Embajador proporcionar información a Plexus con respecto a las circunstancias atenuantes que puedan haber contribuido a las violaciones del Embajador u otra información que el Embajador pueda considerar fundamental para la decisión.

6. Junta de Apelaciones de Cumplimiento

La Junta de Apelaciones del departamento de Cumplimiento (Embajador – Rubí Senior) está formada por:

a. Dos gerentes (no pertenecientes al departamento de Cumplimiento)b. Director de Asuntos Legales y Corporativos (no abogado)c. Gerente del departamento de Cumplimiento (miembro sin derecho a voto)

La apelación, que solo podrá presentarse por escrito (no mediante presentaciones en persona, telefónica o vía Zoom), será revisada internamente dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la apelación escrita. Plexus y la persona que presenta la apelación no contarán con representación legal durante el procedimiento. La Junta de Apelaciones de Cumplimiento informará al Embajador rescisión sobre su decisión dentro de 10 días de la audiencia de apelación.Los miembros de la Junta de Apelaciones pueden contactar al Gerente del departamento de Cumplimiento o al Embajador Rescisión durante un período de 10 días después de la revisión si necesitaran más información o una explicación para ayudarles a tomar su decisión.

Page 29: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

28 22.5.2017

La Junta de Apelaciones de Cumplimiento (Zafiro - Diamante) está formada por:

d. Dos funcionarios ejecutivos de Plexus;e. El Gerente del departamento de Cumplimiento, yf. Un Embajador Diamante (el Embajador rescisión no debe estar en

la línea descendente del Embajador Diamante designado)

La audiencia de apelación se realizará dentro de los 10 días desde la recepción de la apelación escrita y puede realizarse en persona, por teléfono o mediante Zoom. Plexus y la persona que presenta la apelación no contarán con representación legal durante el procedimiento. La audiencia de Apelación no puede ser grabada. La Junta de Apelaciones de Cumplimiento informará al Embajador rescisión sobre su decisión dentro de los 10 días posteriores a la audiencia de apelación. Si el Embajador rescisión desea realizar una declaración a la Junta de Apelaciones además de los materiales escritos presentados, tendrá un máximo de 10 minutos para tal presentación.

Nota importante: Ninguna parte de esta Política de disciplina progresiva proporciona derechos contractuales sobre la disciplina o el asesoramiento del Embajador, y ninguna parte de esta Política debe leerse o interpretarse como la creación de una relación entre empleador/empleado entre el Embajador y Plexus.

C. Recursos. En caso de violación, la Compañía puede elegir no actuar, o ejercer algunos o todos los recursos contractuales y los recursos otorgados por la ley o la jurisprudencia, tales como:

1. Informar al Embajador por escrito o verbalmente de la violación y enviar una notificación para que corrija la violación;

2. Solicitar al Embajador garantías adicionales de futuro cumplimiento;

3. Retener o rechazar el reconocimiento y los beneficios pendientes;

4. Aplicar cargos por daños y retenerlos de los pagos de comisiones;

5. Suspender los derechos del Embajador de forma temporal o permanente;

6. Solicitar una medida cautelar;

7. Rescindir el Contrato, y

8. Solicitar daños y costos asociados.

D. Disponibilidad de la medida cautelar. Usted confirma que sufriremos un daño irreparable si no observa estrictamente, si infringe o si amenaza con infringir alguno de los Términos del presente, de forma tal que los daños otorgados por la ley serían un recurso inadecuado. En consecuencia, en tal caso, tendremos derecho, además de todos los otros derechos y recursos posibles, a solicitar una medida cautelar que restrinja de inmediato tal actividad, sin la necesidad de demostrar daños reales o presentar un bono para la medida cautelar, o un decreto que exija el cumplimiento específico de las disposiciones en cuestión.

The Compliance Appeal Board (Sapphire – Diamond) Consist of:

d. Two Executive Officers of Plexus;e. Compliance Manager; andf. One Diamond Ambassador (the terminated Ambassador must not

be in the appointed Diamond Ambassador’s downline)

The appeal hearing will be held within 10 days of receipt of the written appeal and can be held in person, via telephone or Zoom. Neither Plexus nor the person appealing will be represented by legal counsel during the proceedings. The Appeal hearing may not be recorded. The Compliance Appeal Board will notify the terminated Ambassador of its decision within 10 days of hearing the appeal. If the terminated Ambassador wishes to make a presentation to the Appeal Board in addition to the written materials submitted, he/she will be limited to a maximum of 10 minutes for such presentation.

Important note: Nothing in this Progressive Discipline Policy provides any contractual rights regarding Ambassador discipline or counselling, nor should anything in this Policy be read or construed as creating an employer / employee relationship between the Ambassador and Plexus.

C. Remedies. In the event of breach, the Company may elect to take no action or to exercise some or all contractual remedies and remedies at law or in equity, including, but not limited to:

1. Notify the Ambassador either in writing or verbally of the breach and providing a notice to cure the breach;

2. Require from the Ambassador additional assurances of future compliance;

3. Withhold or deny recognition and attendant perks;

4. Assess damages and withhold them from commission payments;

5. Suspend Ambassador Rights temporarily or permanently;

6. Seek injunctive relief;

7. Terminate the Contract; and

8. Seek damages and associated costs.

D. Availability of Injunctive Relief. You acknowledge that we will suffer irreparable harm if you fail to strictly adhere to, breach, or threaten to breach any of the Terms set forth herein, such that damages at law would be an inadequate remedy. Therefore, in such event, we will be entitled, in addition to all other available rights and remedies, to the entry of an injunction immediately restraining such activity, without being required to show any actual damage or to post an injunction bond, or to a decree mandating specific performance of the provision(s) at issue.

Page 30: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

29 22.5.2017

E. Choice of Forum and Consent to Jurisdiction. Any action or proceeding for injunctive relief pursuant to paragraph 11.1 will be brought in the courts of record of Maricopa County, Arizona, or the United States District Court, District of Arizona, Phoenix Division. You consent to the exclusive jurisdiction of such court and waive any objection to the laying of venue of any such action or proceeding in such court. We may effect service of any court paper on you by mail or in such other manner as may be provided under applicable laws, regulations, rules of procedure or local rules. Any party who unsuccessfully challenges the enforceability of this forum selection clause shall reimburse the prevailing party for its attorney’s fees. NOTE: Louisiana resident distributors may choose to arbitrate contract disputes in Louisiana and Louisiana law will govern the contract.

F. Liquidated Damages. In the event that you sell or offer for sale any Product through any Unauthorized Website, in violation of paragraph 8.B of these Terms, and in addition to any other remedies available to us, you hereby agree to pay to us one thousand United States dollars ($1,000.00) for each unit of Product sold or offered for sale in such manner. You hereby waive any defense to our right to obtain liquidated damages on the basis that actual damages are calculable or that the liquidated damages do not represent a reasonable determination of our damages or otherwise constitute a penalty.

G. Court Proceedings Relating to Seller Identification. Nothing in this agreement is intended to or shall preclude our ability to commence an action in a court of law for purposes of ascertaining the identity of any unauthorized seller of our Products.

H. Reporting Contract Breaches. If an Ambassador observes or is aware of another Ambassador’s violation of any term or condition of the Contract, the observing Ambassador shall submit a written complaint to the Company’s Compliance Department. Because of the difficulties of investigating and asserting appropriate remedies for stale claims, any complaint for breach of the terms and conditions of the Contract other than Cross-Company Recruiting must be brought to the Company’s attention for review within eighteen (18) months of the start of the alleged violation; Cross-Company Recruiting violations must be brought to the Company’s attention within six (6) months of the alleged violation. Failure to report a violation within that time period may result in the Company not pursuing the allegations in order to prevent the Ambassador Business from being disrupted due to stale claims. However, this policy does not waive the Company’s right to investigate and discipline Ambassadors found guilty of the stale claims.

I. Circumvention of the Contract. The Contract is designed to protect Ambassadors and the Company from the adverse consequences of their violation. Ambassadors who intentionally circumvent the Contract to accomplish indirectly what is prohibited directly will be disciplined as if the applicable policy or rule had been broken directly. In such circumstances, all of the available remedies as stated above will be available to the Company. The Contract is not intended to give an Ambassador the right to enforce the Contract against another Ambassador directly, or to take any legal action against another Ambassador.

E. Elección de sede y consentimiento a la jurisdicción. Toda acción o procedimiento de una medida cautelar en virtud del párrafo 11.1 será presentada en los tribunales registrados del Condado de Maricopa, Arizona, o el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos, Distrito de Arizona, División de Phoenix. Usted presta su consentimiento a la jurisdicción exclusiva de tal tribunal y renuncia a toda objeción al establecimiento de sede o a tal acción o procedimiento en tal tribunal. Podemos enviarle cualquier documento del tribunal por correo o del modo establecido en virtud de las leyes, las reglamentaciones, las reglas de procedimiento o las reglas locales de aplicación. La parte que apele sin éxito la exigencia de esta cláusula de selección de sede deberá reembolsar a la parte que triunfe sus honorarios de abogado. NOTA: Los distribuidores residentes en Louisiana pueden elegir arbitrar las disputas contractuales en Louisiana y la ley de Louisiana regirá el Contrato.

F. Daños liquidados. En caso de que venda u ofrezca para la venta un Producto mediante un Sitio web no autorizado, en violación del párrafo 8.B de estos Términos, y además de todo otro recurso disponible para nosotros, por el presente usted acepta pagarnos mil dólares estadounidenses ($1000,00) por cada unidad de Producto vendido u ofrecido para le venta de esta forma. Por el presente, usted renuncia a toda defensa de nuestro derecho de obtener daños liquidados debido a que los daños reales son calculables, o a que los daños liquidados no representan una determinación razonable de nuestros daños o constituyen una sanción.

G. Procedimientos en el tribunal con respecto a la identificación del vendedor. Ninguna parte de este acuerdo está destinada a impedir, ni impedirá nuestra capacidad de presentar una acción en un tribunal con el propósito de determinar la identidad de un vendedor no autorizado de nuestros Productos.

H. Denuncia de violaciones contractuales. Si un Embajador observa o toma conocimiento de la violación por parte de otro Embajador de un término o una condición del Contrato; el Embajador que lo observa debe presentar un reclamo escrito al Departamento de Cumplimiento de la Compañía. Debido a las dificultades de investigar y determinar los recursos apropiados para reclamos antiguos, todo reclamo por la violación de los términos y las condiciones del Contrato que no se refiera a Reclutamiento entre compañías debe presentarse a la Compañía para su revisión dentro de los dieciocho (18) meses desde el inicio de la supuesta violación; las violaciones al Reclutamiento entre compañías deben informarse a la Compañía dentro de los seis (6) meses desde la supuesta violación. Si no se denuncia una violación dentro de ese período de tiempo, puede resultar en que la Compañía no investigue las acusaciones para impedir la interferencia del negocio del Embajador debido a reclamos antiguos. Sin embargo, esta política no renuncia al derecho de la Compañía a investigar y aplicar medidas disciplinarias a los Embajadores que son encontrados culpables de los reclamos antiguos.

I. Desvío del Contrato. El Contrato está destinado a proteger a los Embajadores y a la Compañía contra las consecuencias adversas de su violación. Los Embajadores que intencionalmente evitan el Contrato para lograr indirectamente lo que está prohibido, directamente recibirán medidas disciplinarias como si se hubiera violado directamente la política o regla de aplicación. En tales circunstancias, todos los recursos disponibles indicados anteriormente estarán disponibles para la Compañía. El Contrato no está destinado a proporcionar al Embajador el derecho de exigir el Contrato contra otro Embajador directamente o tomar acciones legales contra otro Embajador.

Page 31: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

30 22.5.2017

Section 11: Termination

A. Termination.

1. An Ambassador may terminate the Contract by failing to renew on the annual anniversary of the acceptance of his or her Ambassador Agreement or by submitting to the Company in writing a request to terminate, subject to Section 9 herein.

2. The Company may terminate the Contract if the Ambassador violates the terms of the Contract and any amendments thereto.

3. Upon termination, the Company may in its sole discretion retain the Ambassadorship or dissolve and remove it from the Sponsor.

B. Return of Confidential Information. An Ambassador must return all Confidential Information, including any information derived there from, over which he or she has direct or indirect control to the Company upon termination or upon demand of the Company. If any such Confidential Information cannot be returned because it is in electronic format, the Ambassador shall permanently delete and erase the Confidential Information upon termination or upon demand.

C. Ambassador Buyback. Plexus will repurchase on reasonable commercial terms currently marketable inventory, in the possession of and purchased by the Ambassador for resale prior to termination date of the Ambassador’s business relationship with Plexus. For purposes of this Policy, “reasonable commercial terms” shall include the repurchase of currently marketable inventory purchased within 12 months from the Ambassador’s date of termination less appropriate set offs, legal claims and a $15.00 restocking fee. Products shall not be considered “currently marketable” if returned for repurchase after the products’ commercially reasonable usable or shelf life period has passed; nor shall products be considered “currently marketable” if Plexus clearly discloses to Ambassadors prior to purchase that the products are seasonal, discontinued, or special promotion products and are not subject to the repurchase obligation. If an Ambassador is in breach of contract, the Company reserves the right to stop or delay the buyback process.

D. Effects of Termination for Breach of Contract.

1. An Ambassador whose Contract is terminated by the Company must wait one (1) year before applying for a new Ambassadorship. During that time, the Ambassador can have no Beneficial Interest in any other Ambassadorship. Prior to applying for a new Ambassadorship, he or she must first petition the Company through the Compliance department. The petition will include an affidavit that must be signed under penalty of perjury and notarized in which the Ambassador confirms that he or she has had no Beneficial Interest in any Ambassadorship during the prior one year.

Sección 11: Rescisión

A. Rescisión.

1. Un Embajador puede rescindir el Contrato al no renovarlo en el aniversario anual de la aceptación de su Acuerdo de Embajador o mediante el envío a la Compañía de una solicitud escrita de rescisión, sujeta a la Sección 9 del presente.

2. La Compañía puede rescindir el Contrato si el Embajador viola los términos del Contrato y sus enmiendas.

3. En el momento de la rescisión, la Compañía puede, a su exclusivo criterio, conservar al Embajador, o disolver y removerlo del Patrocinador.

B. Devolución de la Información confidencial. Un Embajador debe devolver toda la Información confidencial, incluida la información derivada de ella, sobre la que tenga control directo o indirecto a la Compañía en el momento de rescisión o cuando la Compañía lo solicite. Si tal Información confidencial no se puede devolver porque está en formato electrónico, el Embajador deberá eliminar y borrar de forma permanente la Información confidencial en el momento de rescisión o cuando se le solicite.

C. Recompra al Embajador. Plexus comprará, conforme a términos comerciales razonables, el inventario actualmente comerciable en posesión o comprado por el Embajador para la reventa antes de la fecha de rescisión de la relación comercial del Embajador con Plexus. Para los fines de esta Política, “términos comerciales razonables” deberán incluir la recompra del inventario actualmente comerciable comprado dentro de los 12 meses de la fecha de rescisión del Embajador menos las compensaciones apropiadas, reclamos legales y un costo de reabastecimiento de $15,00 (dólares). Los Productos no se considerarán “actualmente comerciables” si se devuelven para la recompra una vez que ha transcurrido el período de vida útil o utilización comercialmente razonable del producto; y los productos no se considerarán “actualmente comerciables” si Plexus claramente divulga a los Embajadores antes de la compra que los productos son estacionales, descontinuados o son productos de promoción especial y no están sujetos a la obligación de recompra. Si un Embajador viola el Contrato, la Compañía se reserva el derecho de suspender o retrasar el proceso de recompra.

D. Efectos de la rescisión por violación del Contrato.

1. Un Embajador cuyo Contrato es rescindido por la Compañía debe esperar un (1) año antes de solicitar una nueva asignación de Embajador. Durante ese plazo, el Embajador no puede tener Interés simultaneo sobre otra asignación de Embajador. Antes de solicitar una nueva asignación de Embajador, primero debe presentar una solicitud a la Compañía a través del Departamento de Cumplimiento. La solicitud incluirá una declaración jurada que debe ser firmada bajo pena de perjurio y certificado, donde el Embajador confirma que no ha tenido intereses simultaneo

Page 32: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

31 22.5.2017

2. Upon termination of the Contract, all of the Ambassador’s rights in and to the Ambassadorship and the Ambassador Business are revoked and terminated. In acknowledgement of the damages the Company has likely suffered and/or will suffer as a result of Ambassador's breach, including but not limited to, all or any of the following: (i) loss of good will and loss in the value of the Company’s confidential and proprietary information and trade secrets; (ii) loss of a portion of the value of the Company’s business; and (iii) loss of future profits; Ambassador consents that any unpaid Commissions may be forfeited to the Company to offset a portion of the damages.

3. The Company may elect to reorganize the Downline Organization of an Ambassadorship terminated for breach in a manner that serves the best interests of the Company, Downline Organization and Upline.

4. Where the Company elects to terminate an Ambassadorship in which there is more than one Beneficial Interest holder, the following may apply:

a. The departing Beneficial Interest holder(s) must relinquish all rights to, and interests in, the Ambassadorship;

b. The Company may not divide or reassign any of the Downline Organization; and

c. The Company may not split Commissions between the prior or current Beneficial Interest holders of the Ambassadorship.

E. Effects of Voluntary Termination by the Ambassador.

1. The Contract can be voluntarily terminated by an Ambassador who is not in breach of the Contract for any reason, at any time, by providing written notice to the Company signed by all Person(s) listed on the Ambassador Agreement. The termination is effective on the date the Company receives the written notice, although processing of the termination request may be delayed until the following month if there is current Volume in the Ambassadorship. If an Ambassador is in breach of the Contract, he or she cannot voluntarily or unilaterally terminate the Contract until the longer of: (i) the last day of the renewal period of the Contract, or (ii) the last day of the period equal to the amount of time such Ambassador had been in violation of the Contract prior to the Company’s discovery of the breach, but not to exceed one (1) year. In such a case, the Company may elect any and all available remedies for breach of the Contract pursuant to Section 8, and the Ambassador shall not be entitled to receive any Commissions during such period, as determined by the Company in its sole discretion.

2. Upon termination of the Contract, all of the Ambassador’s rights in and to the Ambassadorship and the Ambassador Business are revoked and terminated.

3. An Ambassador who voluntarily terminates may re-apply for a new Ambassadorship under a new Sponsor no earlier than six (6) months from the date the Company receives written notice of the termination. During this six (6)-month period, the voluntarily terminated Ambassador is not permitted to participate in any Ambassador Business or have a Beneficial Interest in any Ambassadorship.

2. En el momento de rescisión del Contrato, todos los derechos del Embajador sobre la asignación de Embajador y el negocio del Embajador quedan revocados y rescindidos. Al reconocer los daños que la Compañía probablemente ha sufrido o sufrirá como resultado de la violación del Embajador, que incluyen, entre otros: (i) pérdida del fondo comercial y pérdida en el valor de la Información confidencial y de propiedad exclusiva y los secretos comerciales de la Compañía; (ii) pérdida de una porción del valor del negocio de la Compañía, y (iii) pérdida de ganancias futuras; el Embajador presta su consentimiento para que las Comisiones no pagadas sean otorgadas a la Compañía para compensar una porción de los daños.

3. La Compañía puede elegir reorganizar la Organización descendente de una asignación de Embajador rescindida por incumplimiento de forma que atienda a los mejores intereses de la Compañía, la Organización descendente y la línea ascendente.

4. Si la Compañía elige rescindir una asignación de Embajador donde hay más de un titular de intereses simultaneo, se aplicará lo siguiente:

a. Los titulares salientes del Interés simultaneo deben renunciar a todos los derechos e intereses sobre la asignación de Embajador;

b. La Compañía no puede dividir o reasignar la Organización descendente, y

c. La Compañía no puede dividir las Comisiones entre los titulares anteriores o actuales del Interés simultaneo de la asignación de Embajador.

E. Efectos de la rescisión voluntaria por parte del Embajador.

1. El Contrato puede ser rescindido voluntariamente por un Embajador que no ha violado el Contrato por cualquier motivo, en cualquier momento, mediante un aviso escrito a la Compañía firmado por todas las personas que figuran en el Acuerdo de Embajador. La rescisión tiene vigencia en la fecha en que la Compañía recibe el aviso escrito, aunque el procesamiento de la solicitud de rescisión puede retrasarse hasta el mes siguiente si hay volumen actual en la asignación de Embajador. Si un Embajador ha violado el Contrato, no puede rescindir de forma voluntaria o unilateral el Contrato hasta que transcurra el período más largo de los siguientes: (i) el último día del período de renovación del Contrato o (ii) el último día del período equivalente a la cantidad de tiempo en que tal Embajador ha estado en violación del Contrato antes del descubrimiento de la violación por parte de la Compañía, pero sin exceder un (1) año. En tal caso, la Compañía puede elegir todos los recursos disponibles a causa de la violación del Contrato en virtud de la Sección 8 y el Embajador no tendrá derecho a recibir ninguna Comisión durante tal período, según lo determine la Compañía a su exclusivo criterio.

2. En el momento de rescisión del Contrato, todos los derechos del Embajador sobre la asignación de Embajador y el negocio del Embajador quedan revocados y rescindidos.

3. Un Embajador que voluntariamente rescinde el Contrato puede volver a solicitar una asignación de Embajador bajo un nuevo Patrocinador después de seis (6) meses desde la fecha en que la Compañía recibe un aviso escrito de la rescisión. Durante este período de seis (6) meses, el Embajador que rescinde voluntariamente no puede participar en ningún negocio de Embajador ni tener un Interés simultaneo sobre una asignación de Embajador.

Page 33: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

32 22.5.2017

4. Un Embajador no puede rescindir voluntariamente si la asignación de Embajador no se encuentra vigente en la Compañía, lo que se puede comprobar, entre otras, mediante las condiciones siguientes: (i) una asignación temporal de Embajador; (ii) una asignación de Embajador retenida, suspendida o en período de prueba; (iii) la asignación de Embajador se encuentra en investigación, pero no se han tomado medidas disciplinarias formales, o (iv) se ha enviado un aviso de la intención de rescindir.

Sección 12: Varios

A. Derecho de aplicación. Estos Términos, y toda disputa relacionada o derivada de estos Términos, se rigen e interpretan de acuerdo con las leyes internas del Estado de Arizona, sin consideración de los principios de conflictos de leyes.

B. Totalidad del acuerdo. El Contrato contiene el entendimiento completo con respecto al objeto del presente entre la Compañía y el Embajador, y está destinado a ser una expresión final, completa y exclusiva de los términos de las partes. Este Contrato reemplaza toda negociación anterior y acuerdos propuestos, pero no celebrados, ya sean escritos o verbales. Todo acuerdo, promesa, negociación o declaración anterior, ya sea escrita o verbal, relacionada con el objeto de este Contrato, no tiene vigor o efecto. En caso de discrepancia entre las declaraciones verbales formuladas al Embajador por un empleado o agente de la Compañía y los términos del Contrato, los términos y requisitos expresos escritos del Contrato prevalecerán.

C. Títulos. Los títulos de las secciones y subsecciones del Contrato se incluyen solo con fines de conveniencia o referencia, y no se considerarán en la interpretación de ninguna disposición del presente. A menos que el contexto específicamente requiera lo contrario, todas las referencias a las secciones de este Contrato se referirán a todas las subsecciones del mismo.

D. Modificaciones por la Compañía. La Compañía se reserva el derecho de realizar cualquier modificación al Contrato. La Compañía puede comunicar estas modificaciones publicando cualquier porción del Contrato modificado en el Sitio web de la Compañía en www.plexusworldwide.com o mediante cualquier otro método de comunicación. Se considera que un Embajador ha aceptado la modificación del Contrato si el Embajador opera el negocio del Embajador, renueva su asignación de Embajador o acepta Comisiones después de que se comunica la modificación.

E. Ambigüedades. Las ambigüedades del Contrato, si las hubiera, no se interpretarán contra ninguna de las partes, independientemente de cuál parte se considere autora de la disposición ambigua.

F. Garantías. La Compañía no establece garantías sobre los productos, ya sean expresas o implícitas, además de las específicamente incluidas en el Contrato. La Compañía exime y rechaza toda garantía respecto a la posible infracción de patentes de los Estados Unidos o extranjeras, marcas comerciales, nombres comerciales, derechos de autor o secretos comerciales derivada de las operaciones del Embajador. LA COMPAÑÍA POR EL PRESENTE RECHAZA TODA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, PRECISIÓN Y NO INFRACCIÓN, ESTA EXENCIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYE UNA PARTE ESENCIAL DE ESTE ACUERDO.

4. An Ambassador may not terminate voluntarily if the Ambassadorship is not in good standing with the Company, as may be evidenced by, but not limited to, any of the following conditions: (i) a temporary Ambassadorship; (ii) an Ambassadorship is on hold, suspension or probation; (iii) the Ambassadorship is under investigation, but no formal discipline has taken place; or (iv) notice of intent to terminate has been sent.

Section 12: Miscellaneous

A. Law. These Terms as well as any dispute related to or arising from these Terms are governed by and construed in accordance with the internal laws of the State of Arizona, without regard to conflicts of law principles.

B. Entire Agreement. The Contract contains the entire understanding concerning the subject matter hereof between the Company and the Ambassador, and is intended as a final, complete, and exclusive expression of the terms of the parties. This Contract supersedes and replaces all prior negotiations and proposed, but unexecuted agreements, either written or oral. Any prior agreements, promises, negotiations, or representations, either written or oral, relating to the subject matter of this Contract, are of no force or effect. If there is any discrepancy between verbal representations made to the Ambassador by any employee or agent of the Company and the terms of the Contract, the express written terms and requirements of the Contract will prevail.

C. Headings. The section and subsection headings in the Contract are inserted solely as a matter of convenience and for reference, and will not be considered in the construction or interpretation of any provision hereof. Unless the context otherwise specifically requires, all references to sections of the Contract will refer to all subsections thereof.

D. Modifications by the Company. The Company reserves the right to make any modifications to the Contract. The Company may communicate these modifications by posting any portion of the modified Contract on the Company’s website at www.plexusworldwide.com or by any other method of communication. The Ambassador is deemed to have accepted the modification to the Contract if the Ambassador engages in any Ambassador Business, renews its Ambassadorship, or accepts Commissions after the modification was communicated.

E. Ambiguities. Ambiguities, if any, in the Contract shall not be construed against any party, regardless of which party may be deemed to have authored the ambiguous provision.

F. Warranties. The Company extends no product warranties, either expressed or implied, beyond those specifically articulated in the Contract. The Company disclaims and excludes all warranties regarding possible infringement of any United States or foreign patent, trademark, trade name, copyright, or trade secret arising from the Ambassador’s operations. THE COMPANY HEREBY DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ACCURACY AND NON-INFRINGEMENT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS AGREEMENT.

Page 34: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

33 22.5.2017

G. Waiver. Any waiver by the Company of an Ambassador’s breach of a Contract provision must be in writing and will not be construed as a waiver of any subsequent or additional breach by the Ambassador. The failure by the Company to exercise any right or privilege under the Contract will not constitute a waiver of that right or privilege.

H. Severability. If any term or condition of this Contract is judicially invalidated, prohibited, or otherwise rendered unenforceable in any jurisdiction, it is unenforceable only to the extent of the invalid, prohibited or unenforceable provision in that jurisdiction only, and it will not render unenforceable or invalidate any other provision of the Contract, nor will the Contract be rendered unenforceable or invalidated in another jurisdiction. Furthermore, any provision found unenforceable may be partly enforced to the maximum extent enforceable under the law.

I. Force Majeure. Ambassador acknowledges that the Company is not liable for any damages or losses caused by the delay or inability to manufacture, sell, or deliver its products due to labor strikes, accidents, fire, flood, acts of civil authority, acts of God, acts of terrorists, or from any other causes that are beyond the control of the Company.

J. Successors and Assigns. The Contract will be legal and binding upon and inure to the benefit of the heirs, devisees, executors, administrators, personal representatives, successors, and assigns (as applicable) of the respective parties hereto.

K. Limitation of Liability. To the extent permitted by law, the Company, its directors, officers, members, managers, shareholders, employees, assigns and agents (collectively referred to as “Responsible Parties”) shall not be liable for, and the Ambassador releases Company and its Responsible Parties from and waives all claims, for any loss of profits, indirect, direct, special or consequential damages, and for any other losses incurred or suffered by Ambassador’s as a result of: (i) Ambassador’s breach of the Contract, (ii) the promotion or operation of the Ambassadorship and the Ambassadorship Business; (iii) Ambassador’s incorrect or wrong data or information provided to the Company or its Responsible Parties; or (iv) the Ambassador’s failure to provide any information or data necessary for the Company to operate its business. EACH AMBASSADOR AGREES THAT THE ENTIRE LIABILITY OF THE COMPANY AND ITS RESPONSIBLE PARTIES FOR ANY CLAIM WHATSOEVER RELATED TO THE CONTRACT, BUT NOT LIMITED TO, ANY CAUSE OF ACTION SOUNDING IN CONTRACT, TORT, OR EQUITY, SHALL NOT EXCEED, AND SHALL BE LIMITED TO, THE AMOUNT OF PRODUCTS THE AMBASSADOR HAS PURCHASED FROM THE COMPANY THAT ARE IN RESALABLE CONDITION.

Section 13: Dispute Resolution.

A. If a dispute arises relating to any relationship, contractual or otherwise, between or among Plexus, its officers, employees, members, partners, Ambassadors or vendors or arising out of any products sold by Plexus, the parties agree to attempt in good faith to resolve any such dispute in an amicable and mutually satisfactory manner.

G. Renuncia. Toda renuncia de la Compañía ante una violación de una disposición del Contrato por parte del Embajador debe realizarse por escrito y no debe interpretarse como una renuncia a una violación posterior o adicional por parte del Embajador. Si la Compañía no ejerce un derecho o privilegio en virtud del Contrato, esto no constituirá una renuncia a tal derecho o privilegio.

H. Indivisibilidad. Si un término o una condición de este Contrato se invalida o prohíbe judicialmente, o se determina inaplicable en alguna jurisdicción, es inaplicable solo en la medida de la disposición inválida, prohibida o inaplicable en esa jurisdicción solamente, y no hará inaplicable ni invalidará ninguna otra disposición del Contrato, y el Contrato no será inaplicable o inválido en otra jurisdicción. Asimismo, toda disposición que se determine inaplicable puede exigirse en parte en la medida máxima permitida por la ley.

I. Fuerza mayor. El Embajador reconoce que la Compañía no es responsable por daños o pérdidas causadas por el retraso o la imposibilidad de fabricar, vender o entregar sus productos debido a huelgas de mano de obra, accidentes, incendio, inundación, actos de la autoridad civil, actos de Dios, actos de terrorismo o por cualquier otra causa más allá del control de la Compañía.

J. Sucesores y cesionarios. El Contrato será legal y vinculante, y redundará en beneficio de los herederos, beneficiarios, albaceas, administradores, representantes personales, sucesores y cesionarios (según corresponda) de las respectivas partes del presente.

K. Limitación de la responsabilidad. En la medida permitida por la ley, la Compañía, sus directores, funcionarios, miembros, gerentes, accionistas, empleados, personas designadas y agentes (colectivamente referidos como “Partes responsables”) no serán responsables, y el Embajador exime a la Compañía y sus Partes responsables, y renuncia a todo reclamo, por toda pérdida de ganancias, daños indirectos, directos, especiales o resultantes, y por toda otra pérdida incurrida o sufrida por un Embajador como resultado de: (i) la violación del Contrato por parte del Embajador; (ii) la promoción o la operación de la asignación de Embajador y el negocio de la asignación de Embajador; (iii) datos o información incorrecta del Embajador proporcionada a la Compañía o sus Partes responsables, o (iv) la omisión por parte del Embajador de proporcionar información o datos necesarios para que la Compañía opere su negocio. CADA EMBAJADOR ACUERDA QUE LA TOTALIDAD DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA Y SUS PARTES RESPONSABLES POR TODO RECLAMO DE CUALQUIER TIPO RELACIONADO CON EL CONTRATO, COMO CUALQUIER CAUSA DE ACCIÓN BASADA EN UNA RELACIÓN CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O JURISPRUDENCIA, NO EXCEDERÁ, Y SE LIMITARÁ AL IMPORTE DE LOS PRODUCTOS QUE EL EMBAJADOR COMPRÓ A LA COMPAÑÍA QUE SE ENCUENTRAN EN CONDICIÓN DE REVENTA.

Sección 13: Resolución de disputas.

A. Si surge una disputa derivada de una relación, contractual o de otro tipo, entre Plexus, sus funcionarios, empleados, miembros, socios, Embajadores o proveedores, o derivada de un producto vendido por Plexus, las partes acuerdan intentar resolver de buena fe tal disputa de forma amigable y mutuamente satisfactoria.

Page 35: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

34 22.5.2017

B. En caso de que los esfuerzos no sean exitosos por algún motivo, y con excepción de las acciones o reclamos que se describen en los Párrafos 10.D, 10.E, 10.F y 10.G anteriores, cualquiera de las Partes puede enviar un aviso de arbitraje ("Aviso de arbitraje") a la otra Parte. El Aviso de Arbitraje se entregará personalmente o se enviará por correo registrado prepago, o por un medio o servicio de entrega donde la entrega se compruebe mediante la recepción verificada del destinatario, y tendrá vigencia a partir de su recepción por la Parte a quien se envía. El comprobante de recepción será un recibo firmado por el destinatario, o un funcionario o agente responsable de la Parte si el destinatario es una entidad. El Aviso de arbitraje incluirá la fecha y, sin perjuicio de ningún derecho en virtud de las reglas de aplicación que permiten las modificaciones posteriores, deberá especificar los reclamos o las cuestiones que se deben arbitrar. Las Partes deberán programar el arbitraje en el Condado de Maricopa, Arizona, EE. UU. dentro de los 45 días posteriores a la recepción del Aviso de arbitraje.

C. LAS PARTES ESPECÍFICAMENTE ACUERDAN QUE, A FIN DE PROMOVER EN LA MAYOR MEDIDA RAZONABLEMENTE POSIBLE UNA RESOLUCIÓN MUTUAMENTE AMIGABLE DE LA DISPUTA DE FORMA PUNTUAL, EFICIENTE Y ECONÓMICA, RENUNCIAN A SUS RESPECTIVOS DERECHOS A UN JUICIO POR JURADO Y RESOLVERÁN SU DISPUTA EXCLUSIVAMENTE PRESENTANDO LA CONTROVERSIA AL ARBITRAJE VINCULANTE DE ACUERDO CON LAS REGLAS COMERCIALES DE LA ASOCIACIÓN ESTADOUNIDENSE DE ARBITRAJE (“A.A.A.”) EN VIGENCIA EN ESE MOMENTO, SALVO QUE TODAS LAS PARTES TENGAN DERECHO A TODOS LOS DERECHOS DE DESCUBRIMIENTO PERMITIDOS EN VIRTUD DE LAS REGLAS FEDERALES DE PROCEDIMIENTOS CIVILES.

D. Las Partes intentarán seleccionar a un árbitro por mutuo acuerdo del Panel de árbitros de la A.A.A. Si no se selecciona a un árbitro de mutuo acuerdo dentro de los diez (10) días desde el primer aviso escrito de la intención de arbitrar, se seleccionará a un árbitro de acuerdo con las Reglas Comerciales de A.A.A.

E. El arbitraje se regirá por la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. §1 et. seq., y la sentencia sobre el laudo del árbitro puede ser dictada por cualquier tribunal competente para dictar sentencia. Cualquiera de las Partes puede elegir participar en el arbitraje de forma telefónica. Cualquier derecho sustantivo o procedimental que no sea la exigibilidad de esta Política de resolución de disputas se regirá por la ley de Arizona, sin consideración de los principios de conflictos de leyes de Arizona.

F. Las Partes acuerdan que todo procedimiento de arbitraje se realizará de forma individual, no colectiva, y que los procedimientos entre las Partes no se pueden consolidar con otro procedimiento entre una de las Partes y otra entidad o persona. LAS PARTES ESPECÍFICAMENTE RENUNCIAN A TODO DERECHO A UN TRATAMIENTO COLECTIVO DE CUALQUIER RECLAMO CUBIERTO POR ESTE ACUERDO Y LA POLÍTICA DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS.

G. Las Partes asimismo acuerdan expresamente que (i) el árbitro solo llegará a su decisión mediante la aplicación de reglas estrictas de derecho a los hechos; (ii) el arbitraje se realizará en idioma inglés, en el Condado de Maricopa, Arizona; (iii) la Parte a cuyo favor se emita el laudo de arbitraje tendrá derecho a recuperar todos los costos y gastos del arbitraje, como los honorarios de abogado, los costos de peritos y otros profesionales, y el costo y gasto de administración de los procedimientos de arbitraje, y los costos y honorarios de abogados incurridos en la ejecución o cumplimiento del laudo de arbitraje, y (iv) el laudo arbitral se emitirá en el Condado de Maricopa, Arizona, EE. UU.

B. In the event such efforts are unsuccessful for any reason, and with the exception of those actions or claims described in Paragraphs 10.D,10.E, 10.F, and 10.G above, either Party may serve a notice of arbitration ("Notice of Arbitration") on the other Party. Notice of Arbitration shall be personally delivered or sent by prepaid registered mail, or by means or such other delivery service evidenced by verified receipt of the addressee, and shall be effective on receipt thereof by the Party to whom it is addressed. Proof of receipt shall be a receipt signed by the addressee, or any officer or responsible official of the Party if the addressee is an entity. The Notice of Arbitration shall be dated, and, without prejudice to any right under the applicable rules permitting subsequent modifications, shall specify the claims or issues which are to be arbitrated. The Parties shall schedule an arbitration to occur in Maricopa County, Arizona, U.S.A. within 45 days of service of receipt of the Notice of Arbitration.

C. THE PARTIES SPECIFICIALLY AGREE THAT IN ORDER TO PROMOTE TO THE FULLEST EXTENT REASONABLY POSSIBLE A MUTUALLY AMICABLE RESOLUTION OF THE DISPUTE IN A TIMELY, EFFICIENT AND COS-EFFECTIVE MANNER, THEY WAIVE THEIR RESPECTIVE RIGHTS TO A TRIAL BY JURY AND SHALL SETTLE THEIR DISPUTE SOLELY BY SUBMITTING THE CONTROVERSY TO BINDING ARBITRATION IN ACCORDANCE WITH THE COMMERCIAL RULES OF THE AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (“A.A.A.”) THEN IN EFFECT, EXCEPT THAT ALL PARTIES SHALL BE ENTITLED TO ALL DISCOVERY RIGHTS ALLOWED UNDER THE FEDERAL RULES OF CIVIL PROCEDURE.

D. The Parties shall attempt to select a mutually agreeable arbitrator from A.A.A.'s Panel of Arbitrators. If an arbitrator is not selected by agreement within ten (10) days of the first written notice of intent to arbitrate, an arbitrator shall be selected in accordance with the Commercial Rules of A.A.A.

E. The Arbitration shall be governed by the Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. §1 et. seq., and the judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered by any court having jurisdiction to enter the judgement. Either Party may elect to participate in the arbitration telephonically. Any substantive or procedural rights other than the enforceability of this Dispute Resolution Policy shall be governed by Arizona law, without regards to Arizona's conflict of laws principles.

F. The Parties agree that any arbitration proceeding will be conducted on an individual, not a class-wide, basis, and that any proceeding between the Parties may not be consolidated with another proceeding between one of the Parties and any other entity or person. THE PARTIES SPECIFICALLY WAIVE ANY RIGHT TO CLASS-WIDE TREATMENT OF ANY CLAIM COVERED BY THIS AGREEMENT AND DISPUTE RESOLUTION POLICY.

G. The Parties further expressly agree that (i) the arbitrator shall only reach his decision by applying strict rules of law to the facts, (ii) the arbitration shall be conducted in the English language, in Maricopa County, Arizona, (iii) the Party in whose favor the arbitration award is rendered shall be entitled to recover all costs and expenses of the arbitration including, but not limited to, attorneys' fees, expert or other professional fees, and the cost and expense of administration of the arbitration proceedings, and any costs and attorneys’ fees incurred in executing on or enforcing the arbitration award, and (iv) the arbitral award shall be issued in Maricopa County, Arizona, U.S.A.

Page 36: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

35 22.5.2017

H. The Parties, A.A.A., and the arbitrator shall maintain the confidentiality of the entire arbitration process and may not disclose to any other person not directly involved in the arbitration process: (i) the substance of, or basis for, the controversy, dispute, or claim; (ii) the content of any testimony or other evidence presented at an arbitration hearing or obtained through discovery in the arbitration; or (iii) the terms or amount of any arbitration award. A.A.A. and the arbitrator shall have the authority to make appropriate rulings to safeguard confidentiality, unless the law provides to the contrary.

I. Subject to the exceptions set forth in Paragraphs 10.D, 10.E, 10.F, and 10.G above, no party shall be entitled to commence or maintain any action in a court of law upon any matter in dispute until such matter shall have been submitted and determined as provided herein and then only for the enforcement of such arbitration award. Judgment upon the award may be entered by the United States District Court or Maricopa County Superior Court located in the State of Arizona, or application may be made to such court for the judicial acceptance of the award and order of enforcement, as the case may be, if the Arbitrator's award or decision is not complied with within 7 days of the Arbitrator's decision.

J. Subject to the exceptions set forth in Paragraphs 10.D, 10.E, 10.F, and 10.G above, arbitration in accordance with the terms of this Dispute Resolution Policy shall be the sole and exclusive procedure for resolution of disputes between the parties, including any disputes that might arise after termination of this Agreement.

K. Notwithstanding the foregoing, any revision, modification, amendment to, or termination of the Dispute Resolution Section contained in the Agreement shall not apply to a dispute of which Plexus has actual notice of prior to the effective date of such revision, modification, amendment or termination. The effective date of any such revision, modification, amendment or termination shall be 30 days after the revision, modification, amendment or termination is posted on the Company website at www.plexusworldwide.com.

L. Attorneys’ Fees. If any suit, action, or proceeding is brought to enforce any term or provision of this Contract, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorneys’ fees, costs, and expenses incurred, in addition to any other relief to which such party may be legally entitled.

H. Las Partes, A.A.A. y el árbitro mantendrán la confidencialidad de todo el proceso de arbitraje y no pueden divulgar a ninguna otra persona que no participe directamente en el proceso de arbitraje: (i) La esencia o la base de la controversia, la disputa o el reclamo; (ii) el contenido de cualquier testimonio u otra evidencia presentada en una au-diencia de arbitraje u obtenida mediante descubrimiento en el arbitraje, o (iii) los términos o el importe del laudo de arbitraje A.A.A. y el árbitro tendrán la autoridad de dictar sus propios fallos para proteger la confi-dencialidad, a menos que la ley establezca lo contrario.

I. Sujeto a las excepciones de los Párrafos 10.D, 10.E, 10.F y 10.G anteriores, ninguna de las partes tendrá derecho a comerciar o mantener una acción en un tribunal de derecho con respecto a ninguna cuestión en disputa hasta que tal cuestión sea presentada y determinada conforme al presente, y entonces solo para el cumplimiento de tal laudo de arbitraje. La senten-cia conforme al laudo puede ser dictada por el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos o el Tribunal Superior del Condado de Maricopa ubicado en el Estado de Arizona, o se puede presentar una solicitud a tal tribunal para la aceptación judicial del laudo y una orden de cumplimiento, según sea el caso, si el laudo o la decisión del Árbitro no se cumple dentro de los 7 días desde la decisión del árbitro.

J. Sujeto a las excepciones establecidas en los Párrafos 10.D, 10.E, 10.F y 10.G anteriores, el arbitraje de acuerdo con los términos de esta Política para la resolución de disputas será el único y exclusivo procedimiento para la resolución de disputas entre las partes, incluidas las disputas que podrían surgir después de la rescisión de este Acuerdo.

K. Independientemente de lo antedicho, toda revisión, modificación, en-mienda o rescisión de la sección sobre Resolución de disputas contenida en el Acuerdo no será de aplicación a una disputa de la que Plexus reciba una notificación real anterior a la fecha de vigencia de tal revisión, modificación, enmienda o rescisión. La fecha de vigencia de tal revisión, modificación, enmienda o rescisión será de 30 días después de que la revisión, modificación, enmienda o rescisión se publica en el Sitio web de la Compañía en www.plexusworldwide.com.

L. Honorarios de abogados. Si se inicia un juicio, una acción o un proced-imiento para exigir un término o una disposición de este Contrato, la parte ganadora tendrá derecho a recuperar los honorarios razonables de abogado, costos y gastos incurridos, además de otro recurso al que tal parte tenga un derecho legal.

Page 37: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

36 22.5.2017

APPENDIX A

The following defined terms apply throughout the Contract:

Ambassador: A Person currently authorized by the Company to operate an Ambassadorship. If more than one Person is named on the Ambassador Agreement, then “Ambassador” may refer to all Persons collectively.

Ambassador Agreement: The agreement submitted by an Applicant to become an Ambassador. In signing the Ambassador Agreement, an Applicant certifies that he or she has read and will abide by the terms and conditions of the Contract.

Ambassador Business: Activities determined at the sole discretion of the Company to be a promotion of the Company’s Products or business opportunity. Some of these activities include, but are not restricted to: signing an Ambassador Agreement; advertising, selling or exhibiting Product; hosting, conducting, or speaking at meetings or events (whether hosted by the Company or by an Ambassador); purchasing Product at Wholesale prices, exchanging, or returning Products; participating in the Compensation Plan, receiving periodic Company literature and other communications, participation in Company-sponsored support service training, motivational and recognition events; sponsoring new Ambassador; and/or selling of leads, sales tools, websites, etc. to Ambassadors.

Ambassador Rights: The rights of the Ambassador under the Contract to conduct the Ambassador Business.

Ambassadorship: A defined position within the Company’s network of Ambassadors that is the subject of the Contract.

Applicant: A Person who has submitted an Ambassador Agreement.

Authorized Country: A country that the Company has officially sanctioned to be available to all Ambassadors for conducting the Ambassador Business.

Beneficial Interest: A Person is deemed to have a Beneficial Interest in an Ambassadorship if he/she/it has:(1) any direct or indirect ownership in an Ambassadorship as an individual, partner, shareholder, member, manager, beneficiary, trustee, officer, director or principal of an Ambassadorship; (2) has any actual or de facto control over an Ambassadorship; (3) receives any income directly or indirectly from an Ambassadorship (other than the receipt of income pursuant to the Compensation Plan by an Upline Ambassador); (4) receives familial support from an Ambassadorship; (5) receives spousal support derived from an Ambassadorship; (6) is a member of the Ambassador’s immediate household; (7) is a spouse or Co-habitant; or (8) has any other similar interest in an Ambassadorship.

APÉNDICE A

Los términos definidos a continuación se aplican en todo el Contrato:

Embajador: Una persona actualmente autorizada por la Compañía para operar una asignación de Embajador. Si se menciona a más de una persona en el Acuerdo de Embajador, entonces “Embajador” puede referirse a todas las personas colectivamente.

Acuerdo de Embajador: El acuerdo presentado por un Candidato para convertirse en Embajador. Al firmar el Acuerdo de Embajador, un Candidato certifica que ha leído, y observará los términos y las condiciones del Contrato.

Negocio del Embajador: Actividades determinadas a exclusivo criterio de la Compañía como promoción de los Productos de la Compañía o una oportunidad comercial. Algunas de estas actividades incluyen, entre otras: firmar un Acuerdo de Embajador; anunciar, vender o exhibir Productos; organizar, conducir o hablar en reuniones o eventos (ya sea organizados por la Compañía o por el Embajador); comprar Producto a precios mayoristas; intercambiar o devolver Productos; participar en el Plan de compensación; recibir bibliografía periódica de la Compañía y otras comunicaciones; participar en capacitación del servicio de asistencia patrocinada por la Compañía, eventos de motivación y reconocimiento; patrocinio de un nuevo Embajador, o la venta de clientes potenciales, herramientas de venta, sitios web, etc. a los Embajadores.

Derechos del Embajador: Los derechos del Embajador en virtud del Contrato para conducir el negocio del Embajador.

Asignación de Embajador: Una posición definida dentro de la red de Embajadores de la Compañía que es el objeto del Contrato.

Candidato: Una persona que ha presentado un Acuerdo de Embajador.

País autorizado: Un país que la Compañía ha sancionado oficialmente para estar disponible a todos los Embajadores para conducir el negocio del Embajador.

Interés simultaneo: Se considera que una persona tiene un Interés simultaneo sobre una asignación de Embajador si tiene:(1) una titularidad directa o indirecta de una asignación de Embajador como persona, socio, accionista, miembro, gerente, beneficiario, fideicomisario, funcionario, director o líder de una asignación de Embajador; (2) tiene control real o de hecho sobre una asignación de Embajador; (3) recibe ingresos directa o indirectamente de una asignación de Embajador (que no sea mediante la recepción de ingresos en virtud del Plan de compensación de un Embajador de línea ascendente); (4) recibe asistencia familiar de una asignación de Embajador; (5) recibe manutención conyugal derivada de una asignación de Embajador; (6) es miembro del hogar inmediato del Embajador; (7) es cónyuge o pareja doméstica, o (8) tiene otro interés similar en una asignación de Embajador.

Page 38: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

37 22.5.2017

Oferta de buena fe: Una oferta escrita equitativa para comprar la asignación de Embajador de una persona que no es un Embajador, que la Compañía, a su exclusivo criterio, determina que es una oferta legítima.

Entidad comercial: Cualquier tipo de asociación comercial autorizada por las leyes de la jurisdicción donde se constituyó. Incluye, entre otras, corporaciones, asociaciones, fideicomisos y compañías de responsabilidad limitada formadas legalmente.

Socio comercial o de fabricación: Un tercero que participa directamente en la creación o la administración de las operaciones comerciales o los productos de la Compañía.

Pareja doméstica: Una persona mayor de 18 años que comparte con otra persona una residencia común y una relación similar al matrimonio.

Comisiones: Compensación pagada a un Embajador de acuerdo con el Volumen de Productos vendidos por el Embajador, y comprados o vendidos por su Organización descendente. La elegibilidad para recibir comisiones se determina por los requisitos de ventas mensuales actualmente en vigencia, tal como se describe en el Plan de compensación.

Compañía: Plexus Worldwide, LLC, una compañía de responsabilidad limitada de Arizona, o cualquier cesionario, sucesor, subsidiaria o filial legítima, independientemente de su ubicación geográfica.

Sitio web autorizado por la Compañía: Un Sitio web de internet aprobado por la Compañía de acuerdo con las disposiciones de las Políticas y procedimientos.

Plan de compensación: El plan específico utilizado por la Compañía que detalla los requisitos y los beneficios de la estructura de compensación para Embajadores. El Plan de compensación se puede encontrar en http://www.plexusworldwide.com.

Información confidencial: Información divulgada al Embajador en virtud del Contrato o información recopilada por un Embajador sobre otros Embajadores en relación con su promoción de los Productos o materiales de venta, como, entre otros, información sobre (i) Organizaciones descendentes o Embajadores de línea ascendente, como los nombres y la información de contacto de los Embajadores; información del cliente desarrollada por la Compañía o desarrollada en representación de la Compañía por Embajadores a través de reuniones de Embajadores, sitios web, correo electrónico o herramientas de recolección de perfil, y toda otra aplicación electrónica o manual utilizada por un Embajador o su agente para recopilar, almacenar o desarrollar cualquier información sobre los Embajadores y Clientes (incluidos, entre otros, datos de crédito, perfiles de Clientes Minoristas y Embajadores, e información de compra de productos), y (ii) listas de clientes; información de fabricación y proveedores; informes comerciales, comisiones o informes de venta; planes de negocios, proyecciones, secretos comerciales, propiedad intelectual, análisis e información relacionada, y otra información financiera y comercial que se entendería razonablemente que consiste en Información confidencial o proporciona una ventaja competitiva. La Información confidencial puede tomar la forma de documentación, planos, especificaciones, software, datos técnicos o de ingeniería, y se puede divulgar verbalmente, por escrito, en medios electrónicos o magnéticos, mediante observación visual o por otros medios.

Bona Fide Offer: An arm’s length written offer to purchase the Ambassadorship by a Person that is not an Ambassador, which the Company, in its sole discretion, determines to be a legitimate offer.

Business Entity: Any type of business association authorized under the laws of the jurisdiction in which it was organized. This includes, but is not limited to, legally formed: corporations, partnerships, trusts, and limited-liability companies.

Business or Manufacturing Partner: A third party who is directly involved with the creation and/or management of the Company’s business operations and/or products.

Co-habitant: An individual who is 18 years of age or older who shares with another person a common residency and marriage-like relationship.

Commissions: Compensation paid to an Ambassador based on the Volume of Products sold by the Ambassador and purchased and/or sold by its Downline Organization. Eligibility to receive Commissions is determined by the monthly sales requirements currently in effect, as outlined in the Compensation Plan.

Company: Plexus Worldwide, LLC, an Arizona limited liability company, or any lawful assignee, successor, subsidiary, or affiliate regardless of geographic location.

Company Licensed Website: An Internet website approved by the Company in accordance with the provisions of The Policies and Procedures.

Compensation Plan: The specific plan used by the Company that details the requirements and benefits of the compensation structure for Ambassadors. The Compensation Plan can be found on http://www.plexusworldwide.com

Confidential Information: Information disclosed to the Ambassador pursuant to the Contract or information gathered by an Ambassador about other Ambassadors in connection with their promotion of Products or sales materials, including, but not limited to, information regarding (i) Downline Organizations or Upline Ambassadors, including Ambassador names and contact information, Customer information developed by the Company or developed for and on behalf of the Company by Ambassadors through Ambassador meetings, websites, email and/or profile gathering tools, and any other electronic or manual application used by an Ambassador or his agent to gather, store, and/or develop any information about Ambassadors and Customers (including but not limited to credit data, retail customer and Ambassador profiles, and product purchase information and (ii) customer lists, manufacturing and supplier information, business reports, commission or sales reports, business plans, projections, trade secrets, intellectual property, analyses, and related information and other financial and business information that would be reasonably understood to be confidential and/or give competitive advantage. Confidential Information may take the form of documentation, drawings, specifications, software, technical or engineering data, or other forms, and may be disclosed orally, in writing, by electronic or magnetic media, by visual observation, or by other means.

Page 39: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

38 22.5.2017

Contract: The documents describing the specific relationship between an Ambassador and the Company, comprising the Ambassador Agreement, the Statement of Beneficial Interest (if any), the Compensation Plan, the Policies and Procedures, any country or situation-specific addendum(s) thereto, any amendments thereto, and any other written agreement between the Ambassador and the Company, which documents are incorporated herein by reference.

Cross-Company Recruiting: A violation of the Contract as set forth in Section 2 of the Policies and Procedures.

Cross-line Recruiting: Sponsoring, or a solicitation to Sponsor, indirectly or otherwise, an existing Ambassador (or anyone with a Beneficial Interest in that Ambassador’s Ambassadorship). The Cross-line Recruiting policy applies only to the recruiting of existing Ambassadors and does not apply to Persons who are not Ambassadors of the Company. The Company cannot punish an Ambassador who solicits or entices a Person who has not previously been an Ambassador, but who has been contacted by another Ambassador. As with any commercial enterprise, Ambassadors who invest time and money into a Person are taking a risk that the Person may choose to be sponsored under someone else.

Customer: A person other than an-Ambassador who purchases Products.

Date of Sign-Up: The date the Company receives and accepts an Applicant’s Ambassador Agreement bearing an original signature or electronic copy of an original signature.

Downline Organization: A genealogically structured organization com-prised of Ambassadors and their Customers who are below an Ambassador in his or her Sponsor Tree or Placement Tree. The Ambassadors will have been personally Sponsored (i) by an Ambassador and be downline of that Ambassador through Placement or Sponsorship, or (ii) by those who the Ambassador has Sponsored or placed through Placement, and their respective Customers, all in a direct chain of Ambassadorships below the Ambassador.

Electronic Funds Transfer (EFT): An optional program that authorizes the Company to electronically debit an Ambassador's bank account for the amount of an order and renewal fees.

Frontline: The Ambassadors who appear on the first level of the Sponsor of the immediate Downline Organization of any particular Ambassador. They may appear through Sponsorship Compression. The Commission-able Volume of Customers is treated as if it were Frontline for purposes of calculating Commissions.

Identification Number: The number issued specifically to an individual or company by the government. Examples include: social security number (US individuals), social insurance number (Canadian individuals), employment identification number (US companies), and ID Card Number (Taiwanese individuals).

Person: An individual, a Business Entity, or any other entity with a distinct separates existence, and its successors, heirs, or assigns, as the case may be.

Contrato: Los documentos que describen la relación específica entre un Embajador y la Compañía, formados por el Acuerdo de Embajador, la Declaración de Interés simultaneo (si lo hubiere), el Plan de compensación, las Políticas y procedimientos, cualquier adenda al presente, específica de un país o una situación, cualquier enmienda al presente, y cualquier otro acuerdo escrito entre el Embajador y la Compañía, cuyos documentos de incorporan al presente por referencia.

Reclutamiento entre compañías: Una violación del Contrato, tal como se establece en la Sección 2 de las Políticas y procedimientos.

Reclutamiento entre líneas: Patrocinio u ofrecimiento de patrocinar, de forma indirecta o de otra forma, a un Embajador existente (o cualquier persona con un Interés simultaneo sobre la asignación de ese Embajador). La política de Reclutamiento entre líneas se aplica solo al Reclutamiento de Embajadores existentes y no se aplica a las personas que no son Embajadores de la Compañía. La Compañía no puede penalizar a un Embajador que ofrece o atrae a una persona que no ha sido anteriormente un Embajador, pero que ha sido contactada por otro Embajador.Al igual que con una empresa comercial, los Embajadores que invierten tiempo y dinero en una persona asumen el riesgo de que la persona elija el patrocinio de otro.

Cliente: Una persona que no es un Embajador, que compra productos.

Fecha de suscripción: La fecha en que la Compañía recibe y acepta el Acuerdo de Embajador del Candidato con la firma original o una copia electrónica de una firma original.

Organización descendente: Una organización de estructura genealógica formada por Embajadores y sus clientes, que se encuentran debajo de un Embajador y su Árbol del patrocinador o Árbol de colocación. Los Embajadores habrán sido personalmente patrocinados (i) por un Embajador y formarán parte de la línea descendente de ese Embajador mediante Colocación o Patrocinio, o (ii) por las personas a quienes el Embajador ha patrocinado o colocado mediante Colocación, y sus respectivos clientes, todo en una cadena directa de asignaciones de Embajador debajo del Embajador.

Transferencia de fondos electrónica (EFT): Un programa opcional que autoriza a la Compañía a debitar electrónicamente de la cuenta bancaria de un Embajador el importe de un pedido y los costos de renovación.

Primera línea: Los Embajadores que aparecen en el primer nivel del patrocinador de la Organización descendente inmediata de un Embajador en particular. Pueden parecer mediante la Compresión del patrocinio.El Volumen de comisión de los clientes se trata como si fuera de Primera línea para los fines de calcular las Comisiones.

Número de identificación: El número emitido específicamente a una persona o compañía por el gobierno. Algunos ejemplos incluyen: número del seguro social (personas de los EE. UU.), número de seguro social (personas canadienses), número de identificación de empleo (compañías de los EE. UU.), y número de la tarjeta de identificación (personas de Taiwán).

Persona: Una persona, entidad comercial o cualquier otra entidad con una existencia separada distintiva, y sus sucesores, herederos o cesionarios, según sea el caso.

Page 40: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

39 22.5.2017

Colocación: Como sustantivo: Un Embajador que ha reclutado directamente a otro Embajador en su Organización (tal como se define en el Plan de compensación) Como verbo: el posicionamiento por un Patrocinador de un Embajador en su Organización descendente.

Políticas y procedimientos: Las políticas y procedimientos de la Compañía incluidos en el presente, que incluyen los apéndices y adendas, que se incorporan al presente mediante esta referencia, según los enmiende oportunamente la Compañía.

Período previo al lanzamiento: Un período de tiempo anunciado por la Compañía antes de que un país se convierta en País autorizado durante el cual un Embajador puede comenzar la preparación para su negocio de Embajador en ese país.

Producto: Cualquier mercadería o servicio que tenga Volumen asignado y que sea ofrecido por la Compañía. Las herramientas de ventas y el material promocional no se incluyen en esta definición.

Línea ascendente directa elegible: Con respecto al derecho a primera denegación, el Patrocinador directo de un Embajador que no viola el Contrato y que el mes anterior resultó elegible para las ganancias en virtud del Plan de compensación.

Rango: El nivel actual de calificación de pago de la asignación de Embajador de acuerdo con el Plan de compensación. El Rango de un Embajador, el cual afectará las Comisiones del Embajador y puede variar de un mes a otro y depende de que el Embajador cumpla con varios requisitos que se describen en el Plan de compensación.

Reclutamiento: Oferta real o intento de oferta, inscripción, incentivo o esfuerzo por convencer, persuadir o influenciar de alguna forma, directamente, indirectamente o mediante un tercero (como, por ejemplo, el uso de un Sitio web), a otro Embajador para vender o comprar productos o servicios, o inscribir o actuar como Embajador independiente, empleado, ejecutivo o consultor o en representación de otra compañía de venta directa, marketing de redes o marketing de niveles múltiples que opera de cierta forma, conduce negocios o tiene Embajadores en un País autorizado. Esta conducta constituye Reclutamiento, incluso si las acciones del Embajador son en respuesta a una consulta o comunicación formulada o iniciada por otro Embajador.

Establecimiento minorista: Una empresa con una ubicación física que no es un establecimiento de servicios. Algunos ejemplos incluyen, entre otros, tiendas de mercado masivo y especializadas. Para los fines de esta definición, un Establecimiento minorista no incluye internet cuando un Embajador cumple con las secciones relevantes de las Políticas y procedimientos con respecto a ventas y publicidad autorizada en internet.

Ventas minoristas: Ventas de un Embajador de un Producto a sus Clientes.

Placement: As a noun: An Ambassador who has directly recruited another Ambassador into his or her Organization (as defined in the Compensation Plan) as a verb: the positioning by a Sponsor of an Ambassador in his or her Downline Organization.

Policies and Procedures: The policies and procedures of the Company contained herein, including attachments and addenda, which are incorporated herein by this reference, as the Company may amend the same from time to time.

Pre-Launch Period: A period of time announced by the Company prior to a country becoming an Authorized Country during which an Ambassador may begin preparation to commence the AmbassadorBusiness within that country.

Product: Any good or service that has Volume assigned to it and that is offered by the Company. Sales tools and promotional material are not included in this definition.

Qualified Direct Upline: Regarding the Right of First Refusal, an Ambassador’s direct Sponsor who is not in violation of the Contract and who the previous month qualified for earnings under the Compensation Plan.

Rank: The current payout qualification level of the Ambassadorship according to the Compensation Plan. The Rank of an Ambassador, which will affect the Ambassador’s Commissions and may fluctuate monthly and depends on the Ambassador meeting various qualifications outlined in the Compensation Plan.

Recruiting: Actual or attempted solicitation, enrollment, encouragement, or effort to convince, persuade, or influence in any way, directly, indirectly, or through a third-party (including, but not limited to, the use of a website), another Ambassador to sell or purchase products or services and/or to enroll or act as an independent Ambassador, employee, executive, or consultant to or on behalf of another direct selling, network marketing, or multi-level marketing company that operates in any way, conducts business, or has Ambassadors in any Authorized Country. This conduct constitutes Recruiting even if the Ambassador’s actions are in response to an inquiry or communication made or initiated by another Ambassador.

Retail Establishment: Any enterprise with a physical location that is not a Service-related Establishment. Examples include, but are not limited to mass market and specialty stores. For purposes of this definition, a Retail Establishment does not include the internet when an Ambassador complies with the relevant sections of the Policies and Procedures regarding authorized internet sales and advertising.

Retail Sales: Sales by an Ambassador of the Product to his or her Customers.

Page 41: Ambassador Policies and Procedures Políticas y ......2 PPoloPíti Policies and Procedures These Policies & Procedures are effective as of the date first displayed above and govern

40 22.5.2017

Right of First Refusal “RFR”: The rights as set forth in Section 4 of the Policies and Procedures.

Sales Tool: Any information, material or product created by the Ambassador for Ambassador Business.

Social Media Sites: Sites such as Facebook, Twitter, LinkedIn, etc. Web-based and mobile based technologies which are used to turn communication into interactive dialogue among organizations, communities, and individuals.

Suggested Retail: The price at which the Company suggests Ambassadors sells Products to Customers. The Suggested Retail prices are posted on the Company’s website.

Service-Related Establishment: An enterprise where the general public typically does not have ready access unless through appointment or membership, and/or where the primary-function of the enterprise is the rendering of professional services rather than selling merchandise. Examples include, but are not limited to private or restricted-access offices, salons, spas, gyms, health clubs, or private associations that may retail some products, but whose primary purpose is to offer a service.

Sponsor: As a noun: An Ambassador who has directly recruited another Ambassador into his or her Downline Organization; as a verb: the act of directly recruiting another Ambassador into his or her Downline Organization.

Statement of Beneficial Interest: A document required as part of the Contract if an Applicant is applying as a Business Entity. The Statement of Beneficial Interest must list all persons who are partners, shareholders, principals, members, managers, officers, directors, trustees, beneficiaries, or who otherwise have any direct or indirect Beneficial Interest in or control over the Business Entity.

Title: The highest Rank ever achieved by an Ambassador that is used for recognition purposes.

Unauthorized Website: Any website other than a Company Licensed Website.

Upline: The single-line hierarchy of Sponsors and/or Ambassadors extending upward from an Ambassadorship.

Volume: A value assigned to a Product for commission purposes.

Wholesale: The price the Company charges Ambassadors for Products.

Derecho a la primera denegación “RFR”: Los derechos establecidos en la Sección 4 de las Políticas y procedimientos.

Herramienta de venta: Toda información, material o producto creado por el Embajador para el negocio del Embajador.

Sitios en redes sociales: Sitios tales como Facebook, Twitter, LinkedIn, etc. Tecnologías basadas en la web y móviles que se utilizan para convertir la comunicación en diálogo interactivo entre organizaciones, comunidades y personas.

Precio minorista sugerido: El precio que la Compañía sugiere a los Embajadores para vender los Productos a los Clientes. Los precios minoristas sugeridos figuran en el Sitio web de la Compañía.

Establecimiento de servicios: Una empresa donde el público general típicamente tiene acceso inmediato, salvo mediante una cita o membresía, o donde la función principal de la empresa es prestar servicios profesionales en lugar de vender mercadería. Algunos ejemplos incluyen, entre otros, oficinas privadas o de acceso restringido, salones de belleza, spas, gimnasios, clubes de salud o asociaciones privadas que pueden vender ciertos productos minoristas, pero cuyo propósito principal es ofrecer un servicio.

Patrocinador: Como sustantivo: Un Embajador que ha reclutado directamente a otro Embajador en su Organización descendente; Como verbo: acto de reclutar directamente a otro Embajador en su Organización descendente.

Declaración de Interés simultaneo: Un documento requerido como parte del Contrato si un Candidato presenta su solicitud como Entidad comercial. La declaración de Interés simultaneo debe incluir a todas las personas que son socios, accionistas, directores, miembros, gerentes, funcionarios, directores, fideicomisarios, beneficiarios o que tienen un Interés de usufructo directo o indirecto o controlan la Entidad comercial.

Título: El Rango más alto logrado por un Embajador, que se utiliza para su reconocimiento.

Sitio web no autorizado: Cualquier Sitio web que no sea un Sitio web autorizado por la Compañía.

Línea ascendente: La jerarquía de línea única de Patrocinadores o Embajadores que se extiende hacia arriba desde una asignación de Embajador.

Volumen: Un valor asignado a un Producto para su comisión.

Mayorista: El precio que la Compañía cobra a los Embajadores por los Productos.