Amagüestu 2013 cp rio piles
-
Upload
revistaalasdepapel -
Category
Education
-
view
97 -
download
3
Transcript of Amagüestu 2013 cp rio piles
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
“A
ma
güestu” in
the P
ri n
ci p
alit
y
of A
sturia
s
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
What is Amagüestu?From ancient times, after harvesting the chestnuts,
apples and corncob, people all over Asturias
celebrate an autumn party, called Amagüestu
o “Magüestu”.Asturias produces a lot of
this healthy food.In Spanish, Autumn is
Otoño.In Asturian language,
Seronda.
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
The Maguëstu is the essential Asturian autumn pagan origin festival.
In Asturias, the time to collect chestnuts match with the apple mash to make the cider. This is why the cider cannot fail in
the amagüestos. This cider is the first juice from the mash apple, without
fermentation and it has no alcohol. The amagüestos are fests where the chestnuts
are roasted. We put the chestnut in the drum on the fire and stir it. With this fest,
we remind earlier times when the chestnuts were one of the most
important food in our kitchens, before the corn and potato arrival.
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
When do we celebrate it?
Always in Autumn (November is the best
month for it)
Usually when its time to remove the leaves in the
corncobs
Frequently when the chestnut sellers are ready to bake the chestnuts and
appear in our streets
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
Where do we celebrate it?
Now, we celebrate it in our schools and festivals
in different villages all over Asturias.
But, in ancient times, it was celebrated in all the
small villages when summer was over and
the harvest was on.
Its origin could be Celtic.
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
How do we prepare it?How do we prepare it?In our classes: English
language, Arts and crafts, Asturian language… we prepare
la montera picona, (a tradicional hat from ancient times) and a pin with some typical object of our culture.
We prepared several displays, as well: about apples, jet (a
lignite), pottery…And a party with dances, games, workshops, baked chestnuts and sweet cider.
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
Our cultural weekOur cultural weekEvery year in our school we
choose an aspect of our traditions and develop it with pupils. Last year Mr. Valentín
Monte, a teacher (he is retired now) collaborated with us and
we have an exhibition and speeches about jet.
Jet is a product of high pressure decomposition of wood from millions of years ago, commonly the wood of
trees of the family Araucariaceae. Jet is easily
polished and is used in manufacturing jewellery
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
Our cultural week IIOur cultural week IIThis Autumn Mr Valentín
Monte collaborated again with C.P. Río Piles (his school) and we worked about the pottery
in Somió (our neighbourhood). It has a very important
relationship with “Amagüestu”, because of most of the pottery
was made in order to use in “espichas”, the festivals people
did in Autumn, after harvesting the chestnuts,
apples and corncob, when the cider could be drunk
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
Apples and sweet ciderApples and sweet ciderEvery odd year one of the
aspects we work at school is the apple, one of the symbols of our region. We make apple
juice (sweet cider) and we study all about the process.
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
And every even year one of the aspects we work in our
classes is the chestnut, that we bake and eat at school.
It is a very good season to visit the forest and study our trees.
Most of them are our classmates in the schoolyard
Time for the chestnutTime for the chestnut
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
Our traditional clothesOur traditional clothesIt is very usual that these days, when we celebrate
Amagüestu, some children come to school with the
traditional costumes of our land.
This year 2012 we have an activity about this item.
Iñaki, our teacher of music, showed all the pupils how
to dress up with these clothes.
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
It’s time for the bagpipeIt’s time for the bagpipe And it’s time for the party. Usually we choose a Friday to
finish our Amagüestu: We dance with the music of our well known bagpipe.
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
It’s time for the bagpipe II It’s time for the bagpipe II
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
Let’s start the festival.Let’s start the festival.It’s time for dancing It’s time for dancing
After the “pregón” or opening speech (some pupils read a proclamation using
the Asturian language) we dance and sing traditional
music, we play ancient games and … finally it’s time to
eat the baked chestnuts and drink the sweet cider with
friends.Let’s watch the
pictures
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
Let’s dance: Danza prima Let’s dance: Danza prima A traditional dance.Watch it in youtube:
http://www.youtube.com/watch?gl=ES&hl=es&v=fRnNhY1qGFg
The Danza Prima is performed throughout the length and breadth of
Asturias. In terms of the melody accompanying the dance there are
numerous versions to be heard. It is a
collective, circular and choral dance.
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
LYRICS:
¡AY!, UN GALÁN DE ESTA VILLA.
¡Ay! un galán de esta villa,¡ay!, un galán de esta casa,
¡ay!, de lejos que venía,¡ay!, de lejos que llegaba.¡Ay!, diga lo que él quería.
¡Ay!, diga lo que él buscaba.¡Ay!, busco a la blanca niña,¡ay!, busco a la niña blanca,
que tiene voz delgadina,que tiene la voz de plata;
cabello de oro tejía,cabello de oro trenzaba.Otra no hay en esta villa,otra no hay en esta casa,si no era una mi prima,
si no una prima hermana;¡ay!, de marido pedida,¡ay!, de marido velada.
¡Ay!, diga a la blanca niña,¡ay!, diga a la niña blanca,
¡ay!, que su amigo la espera,¡ay!, que su amigo la aguarda
al pie de una fuente fría,al pie de una fuente clara,
que por el oro corría,que por el oro manaba,
a orillas del mar que suena,a orillas del mar que brama.
Ya viene la blanca niña,ya viene la niña blanca,al pie de la fuente fría
que por el oro manaba;la tan fresca mañanica,mañanica la tan clara;
¡ay! venga la luz del día,¡ay! venga la luz del alba.
Danza prima IIDanza prima II
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
At the end of October and beginning of November,
we start feeling the chestnuts’ air, a strong and warm wind that pull the chestnut hedgehog down. It is time to go to the gueta to make amagüestos.
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
Let’s start the gamesLet’s start the games
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
Traditional gamesTraditional games
Proyecto “A
rce” colegios "Costa T
eguise" de Lanzarote, "E
l Olivo" de A
lcalá la Real,
"Adolfo de C
astro" de Cádiz , "P
uente Real" de B
adajoz “ y Río P
iles" de Gijón.
Next November… Next November… more “more “MagüestuMagüestu””