Aluminium-Profi ltechnologie für Industrie- und ... · Aluminium profi le technology for...
Transcript of Aluminium-Profi ltechnologie für Industrie- und ... · Aluminium profi le technology for...
Aluminium-Profi ltechnologie
für Industrie- und Möbelprodukte
Aluminium Profi le Technology for
Industrial and Furniture Products
Inhalt Schüco 3 Contents
04
06
10
12
14
15
16
18
20
21
22
Schüco Alu CompetenceAluminium-Profi ltechnologieSchüco Alu Competencealuminium profi le technology Aluminium-Profi ltechnologiefür IndustrieprodukteAluminium profi le technologyfor industrial products
EntwicklungspartnerschaftDevelopment partnership
Aluminium-Profi ltechnologie-SpektrumAluminium profi le technology spectrum
Mechanische Bearbeitung von Aluminiumprofi lenMechanical processing of aluminium profi les
Fertigungstechnologie VerbindenFabrication technology for connecting
Fertigungstechnologie BiegenBending fabrication technology
Fertigungstechnologie Oberfl ächenveredelungSurface coating technology
Fertigungstechnologie Montieren und KonfektionierenMounting and assembly fabrication technology
Full ServiceFull service
EinsatzbereicheAreas of use
4 Schüco Aluminium-Profi ltechnologie Aluminium profi le technology
Schüco Alu Competence Profi ltechnologie
Schüco Alu Competence profi le technology
Schüco Alu Competence in Borgholzhausen, seit 1964 Teil der Bielefelder SchücoInternational KG, ist im Bereich der Profiltechnik seit über vier Jahrzehnten mit der Verarbeitung von Aluminium kompetenter Ansprechpartner für die produ-zierende Industrie. Je nach Anforderung werden individuelle Produktlösungen für verschiedenste Branchen entwickelt und gefertigt. Höchste Qualität, Funktionalität, Komfort und Design zeichnen die innovativen Aluminiumtechnologien aus.
Das umfangreiche Know-how und Fertigungsspektrum – von der Bearbeitung des Werkstoffes, der Montage ganzer Bauteile bis zum fertigen Produkt – werden auch durch die Zertifizierung nach DIN EN ISO 9001:2008 belegt.
Schüco Alu Competence in Borgholzhausen, part of Bielefeld-based Schüco International KG, has been the manufacturing industry’s first port of call for aluminium profile technology for over four decades. Individual product solutions for the furniture industry and industrial technology are developed and manufactured according to requirements. Highest quality, functionality, convenience and design are features of the innovative aluminium technology.
From material processing to manu facturing complete assemblies right down to the finished product, Schüco has comprehensive expertise covering all stages of the production process, as certification in accordance with DIN EN ISO 9001:2008 testifies.
Aluminium-Profi ltechnologie Schüco 5 Aluminium profi le technology
Aluminium – der Werkstoff der Zukunft
Aluminium – the material of the future
Hervorragende Materialeigenschaften• Geringes Gewicht• Extrem hohe Festigkeit• Korrosions- und Witterungsbeständigkeit• Sehr gute Formbarkeit• Gestalterische Vielfalt
Ästhetik• Endlose Formbarkeit eröffnet immer wieder neue Gestaltungsperspektiven• Mit vielfältigsten Möglichkeiten der Oberflächenveredelung wird Aluminium höchsten Design- ansprüchen gerecht• Seine hohen statischen Werte erlauben auch bei großen Formaten den Einsatz eleganter, schmaler Profile
Gute Recyclingfähigkeit• Alt-Aluminium ist sehr gut recycelbar • Alt-Aluminium behält im Wertstoff- Kreislauf alle originalen Qualitäts- eigenschaften• Ca. 35 % des heutigen Aluminium- Verbrauchs bestehen aus wieder- verwertetem Aluminium
Unbegrenzte Ressourcenverfügbarkeit• Das Vorkommen von Bauxit, dem Hauptrohstoff zur Aluminiumge- winnung, ist nahezu unerschöpflich
Outstanding material properties• Low weight• Extremely robust• Corrosion and weather-resistant• Excellent malleability• Design versatility
Style• Infinite malleability constantly opens new design possibilities• With the wide range of options for surface coating, aluminium can meet the most demanding design requirements• Its high structural values allow
elegant, narrow profiles to be used even in large-scale designs
Good recyclability• Used aluminium is easily recycled • Used aluminium retains all its original properties when recycled• Approximately 35 % of aluminium used today is recycled aluminium
Unlimited resources• Deposits of bauxite, the main raw material for aluminium production, are nearly inexhaustible
Clear performance characteristics• Durability• High functional reliability
Aluminium kann aufgrund seiner vielen positiven Eigenschaften mit Recht als derWerkstoff der Zukunft bezeichnet werden. Das gilt besonders auch im Hinblick auf den Umweltschutz – der Energiebedarf zur Aluminium gewinnung wird durch die hohe Recyclingquote dieses Werkstoffes kompensiert.
Given the many qualities of aluminium, it can rightly be described as the material of the future. This is particularly true in terms of environmental protection. The energy required to produce aluminium is offset by its high recyclability.
6 Schüco Industrieprodukte Industrial products
Aluminium-Profi ltechnologie für Industrieprodukte
Aluminium profi le technology for industrial products
Schüco Alu Competence steht für Know-how und Erfahrung im Bereich der Alu-minium-Profiltechnologie für Industrie- und Möbelprodukte. Der Werkstoff Aluminium bietet an sich schon eine große Vielfalt – angefangen bei der Hochwertigkeit über die Strapazierfähigkeit bis hin zu vielfältigsten Gestaltungsmöglichkeiten. Als Zulieferant für verschiedenste Branchen überzeugt Schüco Alu Competence mit Komponenten und Baugruppen aus Aluminium.
Schüco Alu Competence represents expertise and experience in aluminium profile technology for industrial and furniture products. As a raw material, aluminium offers a wide range of options starting with its high quality, its durability and extending right down to the wide range of design possibilities. As suppliers for a wide variety of industries, Schüco Alu Competence offers an impressive range of components and modules made of aluminium.
Industrieprodukte Schüco 7 Industrial products
Das Potenzial des Werkstoffes Aluminium schöpft Schüco Alu Compentence von An-fang an aus – von der Be- und Verarbeitung über die Montage bis zur logistischen Abwicklung – je nach Anfor de rung. So werden im Möbel- und Industriebereich Bauteile in Produktionsprozesse integriertoder Komplett-Produkte geliefert, vom Konfektionsartikel bis zur Spezialentwick-lung. Die komplexe Bearbeitung mit sehr geringen Toleranzen bestimmt die Qualität aller Produktionsstufen.
Schüco Alu Competence utilises the potential of aluminium as a raw material from the very beginning – from the processing and fabrication of complete assemblies, to the logistics – according to requirements. In the furniture and industrial areas, components are integrated into production processes or complete products are supplied: from standard articles tospecial developments. Complex processing to very fine tolerances determine thequality of all the production stages.
8 Schüco Industrieprodukte Industrial products
Aluminium-Profi ltechnologie für Industrieprodukte
Aluminium profi le technology for industrial products
Es ist die Summe der Details, die einem Produkt seine Wertigkeit, Funktio nalität, Technik und Form verleihen. Als Produzent von Halb zeu gen und Komponenten bietet Schüco Alu Competence das Maximum an Möglich keiten modernster Alumi nium-Bearbeitung, -Verar beitung und -Veredelung für Industrieprodukte und Möbel.
It is all the details combined that give a product value in terms of quality, functionality, technology and form. As a manufacturer of half profiles and components, Schüco Alu Competence offers the widest possible range of options for modern aluminium processing, fabrication and coating for industrial products and furniture.
Industrieprodukte Schüco 9 Industrial products
Das Leistungsspektrum ist variabel: So können von Schüco Alu Competence vormontierte Baugruppen in die internen Produktions abläufe des Kunden integriert werden. Oder es ist bei neuen Produkten möglicherweise wirtschaftlicher, das ganze Produkt bei Schüco Alu Compe-tence fertigen zu lassen. Eine weitere Möglichkeit besteht darin, dass der Kunde Komponenten liefert, die dann von Schüco Alu Competence kom-plettiert werden. Ziel ist es immer, die für den Kunden effektivste und wirtschaftlichste Lösung zu wählen.
Our range of services is adaptable. This means that units pre-assembled by Schüco Alu Competence can be integrated into the customer’s internal production processes. Or with new products, it may be more cost-efficient to have the whole product manufac tured by Schüco Alu Competence. A further possibility is for the customer to supply components, which Schüco Alu Competence then manufactures into finished products. The goal is alwaysto choose the most effective and cost-efficient solution for the customer.
10 Schüco Entwicklungspartnerschaft Development partnership
Entwicklungspartnerschaft – Ideen werden serienreif
Development partnership – ideas into series production
Eine Entwicklungspartnerschaft ist der effektive Weg zum optimalen Produkt. Unsere Märkte leben von Innovationen – ob im Produkt- oder Technikbereich. Dabei steht erstklassige Qualität immer stärker im Fokus. Verbinden Sie Ihre Ideen mit unserer Aluminium-Technologie-Kompetenz schon in der Planungsphase.
So können alle relevanten Prozesse – von der Produktentwicklung bis zum fertigen Produkt – mit dem entsprechen-den Know-how-Transfer zeit- und kosten-gerecht geplant und umgesetzt werden.
A development partnership is the effective route to an optimum product. Our markets depend on innovations, whether these are product developments or technological advances. The focus on first-class qualityis growing at the same time. Combine your ideas with our aluminium technology expertise from the planning stage.
All the relevant processes – from product development to the finished product – can be planned and completed with the relevant know-how in a timely and cost-effective manner.
Entwicklungspartnerschaft Schüco 11 Development partnership
Entwicklungspartnerschaft – Ideen werden serienreifDevelopment partnership – ideas into series production
Erfolgreiche Umsetzung der ProduktideeSuccesful implementation of product ideas
Produktidee und Entwicklung
Product idea and development
Projektabstimmung
Project approval
Rapid Prototyping
Rapid prototyping
Produktion
Production
Logistische Abwicklung
Logistics
Von der Idee zur Serienproduktion From idea to series production
Auftragsvorstufe (kostenfreier Service)
1. Produktidee Product idea
2. Machbarkeit Feasibility
3. Grobkonzept Basic design
4. Kostenfreigabe Costs approval
5. Produktentwicklung Product development
6. Freigabe Approval
7. Produktion Production
Auftragsablauf (Kosten nach Angebot)
• Die Produktidee • Erste Skizzen und Pläne • The product idea • First sketches and plans
• Machbarkeitsstudien • Aufnahme eines Lastenheftes • Feasibility studies • Specification acceptance
• Grobkonzept mit erster Kostenermittlung für Werkzeuge, Entwicklung und Prototypen • Bestimmung des Zielpreises • Basic design with the first cost calculations for tooling, development and prototypes • Fixing the target price
• Zustimmung zum Grobkonzept • Kostenfreigabe durch den Kunden • Agreement to the basic design • Costs given by the customer
• Produktentwicklung • Detailkonstruktion • Product development • Detailed design
• Freigabe der Fertigungszeich- nung durch den Kunden • Customer´s approval of the production drawing
• Serienfreigabe • Approval for serial production
• Die gestalterisch, technologisch und wirtschaftlich besten Wege werden so aufgezeigt • Optimierung und Beschleunigung der Entwicklungs- und Produktionsabläufe• Maßgeschneiderte Lösungen von der Planung über die Produktion bis zur Verpackung und logistischen Abwicklung
• The best design, technological and economic options are identified
• Optimisation and acceleration of the development and production processes
• Tailor-made solutions from planning, production and packaging to the logistics process
Vorteile Benefits
12 Schüco Aluminium-Profi ltechnologie-Spektrum Aluminium profi le technology spectrum
Aluminium-Profi ltechnologie-Spektrum
Aluminium profi le technology spectrum
Alles, was der Werkstoff Aluminium zu bieten hat, wird von Schüco Alu Competence mit einem fast grenzenlosen Spektrum der Ver- und Bearbeitung ausgeschöpft. Modernste Technologien, Innovationen und kontinuierliche Weiterentwicklung der Produktionsprozesse tragen dazu bei, exklusive Industrie- und Möbel produkte in bester Qualität an den Markt zu bringen.
All the potential of aluminium is utilised by Schüco Alu Competence to offer an almost unlimited spectrum of fabrication and processing possibilities. The latest technologies, innovations and continual development of production processes exclusively bring the best quality industrial and furniture products to market.
Mechanische BearbeitungMechanical processing Das komplette Spektrum der spanen-den und spanlosen Bearbeitung mit modernsten Maschinen, auch in großen Stückzahlen, steht zur Verfügung. Eigener Werkzeug-/Vorrichtungsbau. A full spectrum of cutting and noncutting processing with modern machines is available, including large quantities. Tools and jigs from Schüco Alu Competence. Seite 14 Page 14
VerbindenConnecting Optimale Verbindung von Profilen – Kleben, Löten, Schweißen, Schrau-ben, Sicken, Klemmen, Pressen – ohne sichtbare Gehrung. Optimum connection of profiles – bonding, soldering, welding, screwing, crimping, clamping and pressing – no visible mitre joint. Seite 15 Page 15
BiegenBending Auch komplexe Profilquerschnitte in bester Qualität sind möglich – dank Hightech-Biegetechnologie, dreidi-mensionaler Verformung und simu-lationsgestützter Prozesssteuerung. Complex profile cross sections of the highest quality are also possible – thanks to high-tech bending technology, 3-D shaping and simulation-supported process control. Seite 16 Page 16
Oberflächen veredelnSurface coating Perfektes variantenreiches Ober-flächenfinish durch Eloxieren, Gal-vanisieren, Pulverbeschichten oder Nasslackieren. Eigene Eloxalanlage. Anodising, galvanising, powder coating or wet painting to create a wide variety of perfect surface finishes. Our own anodising plant. Seite 18 Page 18
Montieren und KonfektionierenMounting and assembly Große Fertigungstiefe – vom einzelnen Bauteil bis zum fertigen Produkt – zeichnet das Schüco Alu Competence Servicespektrum aus. The range of services offered by Schüco Alu Competence covers all productions stages – from individual components to the finished product. Seite 20 Page 20
Aluminium-Profiltechnologie-Spektrum Schüco 13 Aluminium profile technology spectrum
14 Schüco Mechanische Bearbeitung Mechanical processing
Mechanische Bearbeitung von AluminiumprofilenMechanical processing of aluminium profiles
Neueste Technologien, modernste Maschinen und Steuerungssysteme ermög-lichen das komplette Spek- trum der spanenden und spanlosen Bearbeitung von Aluminiumprofilen für In- dustrie- und Möbelprodukte. The latest technology, the most up-to-date machines and control systems allow the complete range of cutting and non-cutting processing of aluminium profiles for industrial and furniture products.
Ein Auszug der Möglichkeiten: • Automatische Bearbeitung von Stangenmaterial. Basis ist die 6 m Profilstange, das Ergebnis die fertige Komponente • Maßgenaue Endteilgeometrie (Schifterschnitt) durch die 3-D-Bearbeitung • Hohes Zerspanungsvolumen mit den High-Speed-CNC-Bearbeitungszentren • Gratarme Sägebearbeitung durch neueste Anlagen • Wirtschaftliche Fertigung großer Stückzahlen durch die hochautomatische Massenteilfertigung A sample of the options: • Automatic processing of bar length material. The starting point is a 6 m profile length, the result is the finished components • Precision end geometries (jack rafter cut) thanks to 3D processing • High volumes of machining possible with the high-speed CNC processing centres • Clean saw cuts thanks to the latest systems • Economic fabrication of large quantities thanks to highly automated mass production
• Eigener Werkzeug- und Vorrichtungbau • CNC-Anlagen für dreidimensionale Profilbearbeitung • Auszug der Möglichkeiten: Sägen, Bohren, Stanzen, Entgraten • Zertifizierung nach DIN EN ISO 9001:2008
• Tools and jigs from Schüco Alu Competence• CNC equipment for 3-dimensional
profile processing• A sample of the options:
cutting, drilling, punching, deburring • Certification in accordance with DIN EN ISO 9001:2008
Vorteile Benefits
Verbinden Schüco 15 Connecting
• Unsichtbare Gehrungs- und Winkelver- bindungen durch Pressen und Kleben• Schraubverbindungen mit Eckverbindern• Guss-Eckverbindungen• Taschentechnik• Lackierte Gussknoten
• Concealed mitred and angled joints using pressing and bonding techniques
• Screw connections with corner cleats• Cast corner joints• Folding techniques• Lacquered cast nodes
Vorteile Benefits
Perfekte Profilverbindungen sind garantiert. Unsichtbare, dauerhaft stabile Gehrungs- und Winkelverbindungen sind das Ergebnis der ausgereiften und hochwertigen Technologien – ob geklebt, geschweißt, verschraubt, gesickt, geklemmt oder gepresst.
Perfect profile connections are guaranteed. Concealed, durable mitred and angled joints are the result of advanced and high-quality technologies, whether they are bonded, welded, screwed, crimped, clamped or pressed.
Fertigungstechnologie Verbinden
Fabrication technology for connecting
16 Schüco Biegen Bending
Fertigungstechnologie Biegen
Bending fabrication technology
Formvollendung ohne Kompromisse. Bei der Schüco Alu Competence Biege-technologie ist fast alles möglich, was das Design verlangt. Sie überzeugt durch die hohe Innovationskraft sowohl bei Bauteilen als auch bei kompletten Produkten, die wir im Auftrag fertigen.
Perfect design without com promise. Whatever the design requires, almost anything is possible with Schüco Alu Competence bending technology. The high level of innovation in both components and complete products that we produce to order is sure to impress.
• Unbegrenzte Formvarianten• Dreidimensionale Formgebung mit CNC-gesteuerter 3-Rollen-Biegetechnologie• Die Verformung wird vor der Serien- fertigung mit simulationsgestützter Prozesssteuerung ermittelt• Ausschluss von Gefahren der Oberflächenverletzung• Verkürzung des Entwicklungs- und Produktionsprozesses
• Unlimited variety of shapes• Shaping in three dimensions using
CNC-controlled triple-roller bending technology
• Shaping is determined before production using simulation-supported process control
• No risk of surface damage• Shorter development and
production process
Vorteile Benefits
Biegen Schüco 17 Bending
Simulationsprotokoll einer Profilverformung
Simulation log of the deformation of a profile
Verschiedene Produkte verlangenindividuelle Profillösungen. Beim Biegen von Aluminium steht ein breites Spektrum an technischen Möglichkeiten zur Verfügung, je nach Profilaufbau und gewünschtem Radius. Bei filigranen Innenprofilen wird die Kontur durch Kedermaterial im Biegeprozess unterstützt. Die Verformung wird durch Simula-tionen im Vorfeld überprüft, womit sich aufwendige Versuchsreihen an der Biegemaschine erübrigen. Der Entwicklungsprozess wird so ver-kürzt, die Sicherheit erhöht und die Produktionskosten werden gesenkt. Different products require individual profile solutions. When bending aluminium, a wide range of technical options is available depending on the profile composition and required radius. For slimline inner profiles, the contour is supported by gasket strip material during the bending process. The shaping is tested in simu lations beforehand, eliminating the need for complicated tests on the bending machine. The development process is shortened, reliability is increased and product costs are reduced.
Auszug der Möglichkeiten von Schüco Alu Competence: 3-Rollen-Biegen Hervorragend geeignet für große Teile und Radien ab 200 mm. Dorn- und Freiformbiegen Von besonders kleinen bis zu großen Radien liefert dieses Verfahren die besten Ergebnisse mit minimalen Toleranzen. Prägen Die Prägemaschinen von Schüco Alu Competence arbeiten detailliert und passgenau und liefern gerade bei klei-nen Radien bzw. komplexen Konturen beste Ergebnisse. Streckbiegen Das Werkstück wird mit zwei Klemmbacken festgehalten und dann langsam über einen Formblock gestreckt, wobei sich das Werkstück entsprechend der Form des Blockes biegt und die gewünschte Form annimmt. Das Werkstück wird in der Regel bis an die Grenze seiner Dehnbarkeit gestreckt. Äußerst kom-plexe Konturen, hohe Passgenauigkeit und kurze Zykluszeit in einem Streck-vorgang sind die Vorteile dieser Variante.
A sample of the Schüco Alu Competence options: Triple-roller bending Ideally suited for large components and radii from 200 mm. Mandrel and open-die bending From particularly small to large radii, this process delivers the best results with minimal tolerances. Shaping The Schüco Alu Competence shaping machines are very precise. They provide the best results for small radii and complex contours. Stretch bending The workpiece is held with two gripping dies and then slowly stretched over a shaping block so that the workpiece bends according to the shape of the block and takes on the desired shape. The workpiece is usually stretched to the limit of its ductility. The benefits of this option are the most complex contours, high accuracy of fit and short cycle time in a stretching process.
18 Schüco Oberfl ächenveredelung Surface coating
Fertigungstechnologie Oberfl ächenveredelung
Surface coating technology
Farbfächer-Auszug
Different surfaces
Einsatz von Nasslack für Gussecken
Use of wet coating for cast corners
Diverse Oberflächenvarianten
A wide range of surface finishes
Die Veredelung von Oberflächen hat sich von der klassischen Schutzfunktion längst zu einem wesentlichen Designmerkmal entwickelt. Trendgerecht bietet Schüco Alu Competence neueste Farb- und Oberflächenvarianten sowie das Oberflächenfinish nach Maß aus der eigenen Eloxalanlage an – von der Einzel- bis zur Serienproduktion.
Oberflächenfinish nach Maß:• Stückeloxal• Stangeneloxal bis 2500 mm Profillänge • Galvanisierung• Nasslack für Gussverbinder
Surface coating has long since developed beyond its traditional protective function to become a major feature of design. In keeping with current trends, Schüco Alu Competence offers the latest colour and surface options as well as surface finishes tailor-made using its own anodising plant – from individual products to series production.
Custom surface finish:• Individual anodising• Anodising bars for profile lenghts up to 2500 mm • Galvanising• Wet coating for cast cleats
Oberfl ächenveredelung Schüco 19 Surface coating
Das Eloxalverfahren – optimaler Schutz, attraktive Optik
The anodising procedure – protective, attractive
Das hochwertige Eloxal-verfahren verleiht dem Produkt die perfekte Ober-flächenoptik und schützt gegen Korrosion. Bei dem Design reicht die Palette vom Standard (gebeizt/natur eloxiert) über den aktuellen Edelstahl- oder hochglänzenden Look bis zu individuellen Farbgebungen. Akzente setzen durch Mikrolieren:Durch Mikrolieren kann die Oberflächenbeschaffenheit gezielt bestimmt werden.Vorhandene Oberflächen-fehler werden weitestge-hend beseitgt. Das Ober-flächenbild kann vom Grob- bis zum Feinschliff-bild nuanciert werden.
The high quality anodising process adds the perfect surface finish to the product and protectsagainst corrosion. For the design, the palette ranges from the standard (pickled/naturally anodised) through the current stainless steel or highly polished look, to individual colours.
Enhance the design with micropolish:High specification surfacefinish properties can beachieved using micropolishing. Existing surface finish defects are largely rectified. The surface finish can be adjusted from a rough finish to finishing touches.
Chemische Vorbehandlungsverfahren
Chemical additional pre-treatment procedures
Symbol (DIN 17611)Vorbehandlung
Pre-treatment
Anmerkung
NotesSymbol (DIN 17611)
E1 Schleifen
Grinding
Einheitliche, matte Oberfläche.
Eine Schleifstruktur ist sichtbar.
Oberflächenfehler werden weitgehend beseitigt.
Uniform, matt surface.
A grinding texture is visible.
Surface blemishes can be almost completely removed.
E1
E2 Bürsten
Brushing
Einheitlich glänzende Oberfläche mit
sichtbarer Bürstung.
Oberflächenfehler werden teilweise entfernt.
Uniform, shiny surface with visible brush marks.
Surface blemishers are only partly removed.
E2
E3 Polieren
Polishing
Glänzende, blanke Oberfläche.
Oberflächenfehler werden nur gering entfernt.
Shiny, polished surface.
Surface blemishers are only partly removed.
E3
E4 Schleifen und
Bürsten
Grinding and
brushing
Einheitlich glänzende Oberfläche.
Oberflächenfehler werden entfernt.
Uniform, shiny surface.
Surface blemishers are removed.
E4
E5 Schleifen und
Polieren
Grinding and
polishing
Glatte, glänzende Oberfläche.
Oberflächenfehler werden entfernt.
Smooth, shiny surface.
Surface blemishers are removed.
E5
Symbol (DIN 17611)Vorbehandlung
Pre-treatment
Anmerkung
NotesSymbol (DIN 17611)
E0 Entfetten und
Desoxidieren
Degreasing and
deoxidation
Oberflächenfehler, z.B. Eindrücke und Kratzer,
bleiben sichtbar.
Surface blemishes, for example, marks
and scratches, remain visible.
E0
E6 Beizen
Etching
Seidenmatte oder matte Oberfläche.
Oberflächenfehler werden ausgeglichen,
nicht beseitigt.
Silk-matt or matt surface.
Surface blemished are evened out,
but are not removed.
E6
Mechanische Vorbehandlungsmöglichkeiten im Eloxalverfahren
Mechanical pre-treatment options for anodising
20 Schüco Montieren und Konfektionieren Mounting and assembly
Fertigungstechnologie Montieren und Konfektionieren
Mounting and assembly fabrication technology
Die große Fertigungstiefe von Schüco Alu Competence reicht von der Produktion einzelner Bauteile bis zum fertig konfektionierten Produkt. Vormontierte Baugruppen lassen sich in die Produktionsprozesse Ihres Unternehmens integrieren. Geht es um ein neues Produkt, kann auch der gesamte Produktionsablauf bis zum fertigen Produkt übernommen werden. Oder es werden Komponenten für die Montage mit Aluminium-bauteilen geliefert, die von Schüco Alu Competence zu Baugruppen komplettiert werden. Auf Wunsch reicht das Dienstleistungsspektrum bis zur Verpackung und zum Versand.
Schüco Alu Competence caters for all production stages from the production of individual components to the completion of the finished product. Pre-assembled units can be integrated into the production work flows of your company. For a new product, Schüco Alu Competence can take charge of the complete production process right down to the finished product. Or components for assembly with aluminium components are supplied, and Schüco Design then manu factures these into completed assemblies. If required, the range of services extends to packaging and logistics.
Full Service Schüco 21 Full service
Full Service von der Entwicklung bis zum Produkt
Full service from the development to the product
Durch die enge Vernetzung aller Produktionsstufen schafft Schüco Alu Competence reibungslose Abläufe innerhalb der gesamten Prozesskette – von der Entwicklung bis zum Endprodukt.
Close networking of all production stages at Schüco Alu Competence creates smooth processes throughout the whole process chain – from development to final product.
• Full Service von der Profilbearbeitung bis zur Logistik• Montage einzelner Bauteile bis hin zur Produktion des fertigen Produktes• Gut funktionierende Schnittstellen sorgen für reibungslose Abläufe
• Complete service from profile processing right down to logistics• Assembly of individual components right down to the production of the finished product• High-performance interfaces ensure smooth processes
Vorteile Benefits
22 Schüco Einsatzbereiche Areas of use
Grenzenlose Einsatzbereiche
Unlimited areas of use
Freizeitmöbel
Home furniture
Sanitärbereich*
Bathrooms*
Möbel
Furniture
Beleuchtungssysteme
Lighting systems
Elektrogeräte
Electrical equipment
Küche
Kitchen
Aluminium kommt aufgrundseiner vielen positiven Eigen-schaften in fast jeder Branche zum Einsatz. Dabei hat jede Branche ihre individuellen und besonderen Anforderungen. Nicht zuletzt hat die Branchen-vielfalt, in der sich Schüco Alu Competence bewegt, zu dem großen Erfahrungsspektrum beigetragen. Das Ergebnis ist perfektes Know-how und tech-nologische Kompetenz innerhalb unzähliger Produktbereiche.
Thanks to aluminium’s many qualities, it can be used in almost every sector. Every sector has its own particular, individual requirements. The diversity of sectors in which Schüco Alu Competence works has contributed to its wide-ranging experience. The result is first-class expertise and technological competence in countless product areas.
*Alois Heiler GmbH
Einsatzbereiche Schüco 23 Areas of use
Steuerungspanels*
Control panels*
Nutzfahrzeuge
Commercial vehicles
Wohnmobilbranche
Mobile homes
Unterhaltungselektronik
Consumer electronics
Automobilindustrie
Automobile industry
Elektronik*
Electronics*
Druckindustrie
Printing industry
Medizintechnik
Medical technology
Freizeitbereich
Sports/leisure
Design für höchste Ansprüche
Design of the highest standards
*Beckhoff Automation GmbH
Aluminium-Profi ltechnologie – Kompetenz und Qualität von Anfang an
Aluminium profi le technology – quality and expertise from the outset
P 3
608
/ 08
.12
/ P
rint
ed in
Ger
man
y
Alle
Abb
ildun
gen
in d
iese
m P
rosp
ekt
zeig
en le
digl
ich
Anw
endu
ngsb
eisp
iele
für
Sch
üco
Pro
dukt
e.
The
illus
trat
ions
in t
his
bros
chur
e ar
e on
ly e
xam
ples
of S
chüc
o pr
oduc
ts.
Schüco Alu Competence bietet seit über vier Jahrzehnten ein umfassendes Programm im Bereich der Aluminium-Profiltechnologie. Innovative Produkte, Qualität und perfekte Technik zeichnen die Produkte und das Leistungsspektrum von Schüco Alu Competence aus – von der Bearbeitung des hochwertigen Werkstoffes Aluminium über die Montage ganzer Bauteile bis zum fertigen Produkt. Profitieren Sie von dem technologischen Vorsprung der Marke Schüco.
Schüco Alu Competence has over four decades experience of providing a comprehensive range of aluminium profile technology. Innovative products, quality and perfect technology are features of the products and the service provided by Schüco Alu Competence – from the preparation of the high-quality material aluminium to the assembly of complete components right down to the finished product. Profit from the technological advances made by Schüco.
Schüco – Grüne Technologie
für den Blauen Planeten
Das ist saubere Energie aus Solar und
Fenstern. Und der Beitrag, den Schüco mit
zukunftsweisenden Gebäudehüllen für die
Umwelt leistet. Genauer, durch Energy3:
Energie sparen – Energie gewinnen – Energie
vernetzen. Fenster- und Fassadensysteme
sparen nicht nur Energie durch optimale
Wärmedämmung, sondern gewinnen auch
Energie dank effizienter Solarlösungen.
So entsteht ein Energieüberschuss, der
durch intelligentes Vernetzen nutzbar wird.
Für Gebäudefunktionen ebenso wie für
das tägliche Wohnen und Leben. Ergebnis:
ein bedeutender Schritt Richtung Energie-
autarkie. Zur nachhaltigen Schonung
natürlicher Ressourcen. Und für eine
sichere Zukunft.
Schüco – Green Technology
for the Blue Planet
That means clean energy from solar products
and windows. And the contribution that
Schüco makes to the environment with
pioneering building envelopes. To be more
precise, with Energy3: Saving Energy –
Generating Energy – Networking Energy.
Window and Façade systems not only save
energy due to optimum thermal insulation,
they also generate energy thanks to efficient
solar solutions. This creates an excess
of energy which can be used by means
of intelligent networking. For building
functions, as well as for everyday life. The
result is a significant step towards energy
self-sufficiency. Towards the sustainable
conservation of natural resources. And for
a secure future.
Schüco und Golf – die perfekte Verbindung von Natur
und Technik. Der gemeinsame Anspruch: Präzision, Per-
fektion, Professionalität und Nachhaltigkeit. Dafür schlägt
ein Team von Weltklasse-Golfern als Schüco Markenbot-
schafter rund um den Globus für den Klimaschutz ab.
www.schueco.de/golf
Schüco and golf – the perfect combination of
nature and technology. The unifying philosophy:
precision, perfection, professionalism and
sustainability. A team of world-class golfers are teeing
off on climate protection all around the globe as
Schüco brand ambassadors. www.schueco.de/golf
Schüco International KG
In der Lake 2 · D-33829 Borgholzhausen · Tel. +49 5425 12-0 · Fax +49 5425 12-236
[email protected] · www.schueco.com/alu-competence