Alternador uc cummins

108
Alternadores UC MANUAL DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO Spanish A041C234 (volumen 5) Translation of the Original Instructions

Transcript of Alternador uc cummins

Page 1: Alternador uc cummins

Alternadores UC

MANUAL DE INSTALACIÓN,SERVICIO Y MANTENIMIENTO

SpanishA041C234 (volumen 5)Translation of the Original Instructions

Page 2: Alternador uc cummins
Page 3: Alternador uc cummins

Contenido

1. PRÓLOGO ............................................................................................................................ 1

2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..................................................................................... 3

3. NORMAS Y DIRECTIVAS DE SEGURIDAD ........................................................................ 7

4. INTRODUCCIÓN................................................................................................................. 13

5. REGULADORES DE VOLTAJE AUTOMÁTICOS (AVR).................................................... 17

6. APLICACIÓN DEL ALTERNADOR ..................................................................................... 23

7. INSTALACIÓN EN EL GRUPO ELECTRÓGENO .............................................................. 29

8. SERVICIO Y MANTENIMIENTO......................................................................................... 39

9. IDENTIFICACIÓN DE FALLAS ........................................................................................... 61

10. REGISTRO DE IDENTIFICACIÓN DE FALLAS ................................................................. 91

11. IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS............................................................................................ 93

12. DATOS TÉCNICOS............................................................................................................. 97

13. PIEZAS DE SERVICIO ....................................................................................................... 99

14. ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL..................................................................... 101

A041C234 (volumen 5) i

Page 4: Alternador uc cummins

-

Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco.

ii A041C234 (volumen 5)

Page 5: Alternador uc cummins

1 Prólogo

1.1 El manualEste manual contiene orientación e instrucciones para realizar la instalación, la reparación yel mantenimiento del alternador.

Antes de utilizar el alternador, lea este manual y asegúrese de que todo el personal que vaa trabajar en el equipo tiene acceso al manual y a toda la documentación adicional que seincluye con él. La utilización incorrecta del equipo, el incumplimiento de las instrucciones yel uso de piezas no autorizadas podrían invalidar la garantía del producto y conducir aaccidentes potenciales.

Este manual es una parte esencial del alternador. Asegúrese de que está a disposición detodos los usuarios durante toda la vida útil del alternador.

El manual está destinado a ingenieros y técnicos en mecánica y electricidad conexperiencia, que tienen conocimientos y experiencia previa en equipos de generación deeste tipo. En caso de duda, obtenga el asesoramiento de un experto o póngase en contactocon la subsidiaria local de Cummins Generator Technologies.

AVISOLa información de este manual era correcta en el momento de su publicación. Podría sermodificada a causa de nuestra política de mejora continua. Visitewww.cumminsgeneratortechnologies.com para obtener la documentación más reciente.

A041C234 (volumen 5) 1

Page 6: Alternador uc cummins

-

Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco.

2 A041C234 (volumen 5)

Page 7: Alternador uc cummins

2 Precauciones de seguridad

2.1 Información de seguridad y avisos que se utilizanen este manualLos paneles Peligro, Advertencia y Cuidado de este manual sirven para describir el origende un peligro, sus consecuencias y cómo evitar lesiones. Los paneles de avisos resaltaninstrucciones importantes o críticas.

PELIGROEl panel Peligro indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, PRODUCIRÁlesiones graves o mortales.

ADVERTENCIAEl panel Advertencia indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, PODRÍAproducir lesiones graves o mortales.

PRECAUCIONEl panel Cuidado indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, PODRÍAproducir lesiones leves o moderadas.

AVISOLos avisos hacen referencia a un método o práctica que podría dañar el producto o sirvenpara llamar la atención sobre información o explicaciones adicionales.

2.2 Orientación generalAVISO

Estas precauciones de seguridad sirven como orientación general y complementan a losprocedimientos de seguridad de su empresa, y a todas las leyes y normas aplicables.

2.3 Experiencia necesaria del personalLos procedimientos de reparación y mantenimiento solo deben realizarlos ingenieroscualificados y con experiencia, que estén familiarizados con los procedimientos y el equipo.

2.4 Evaluación de riesgosCummins ha realizado una evaluación de riesgos de este producto; sin embargo, lacompañía operativa/el usuario deben realizar una evaluación de riesgos por su cuenta conel objetivo de determinar todos los riesgos para el personal. Todos los usuarios implicadosdeben recibir formación sobre los riesgos identificados. El acceso al grupo motor o grupoelectrógeno durante su funcionamiento debe estar restringido a las personas que hanrecibido formación sobre estos riesgos.

A041C234 (volumen 5) 3

Page 8: Alternador uc cummins

-

2.5 Equipo de protección personalTodas las personas que utilicen, reparen, mantengan o trabajen en un grupo motor oelectrógeno deben llevar el equipo de protección personal adecuado.

El equipo de protección personal recomendado es el siguiente:

• Protección auditiva y ocular

• Protección facial y de la cabeza

• Calzado de seguridad

• Mamelucos que protejan los antebrazos y las piernas

Asegúrese de que todo el mundo conoce bien los procedimientos de emergencia en casode accidente.

2.6 RuidoADVERTENCIA

RuidoEl ruido de un alternador en funcionamiento puede producir lesiones graves que se derivanen daños permanentes en el oído.Para evitar lesiones, utilice el equipo de protección personal adecuado (PPE).

Las emisiones de ruido ponderado A máximas pueden alcanzar 106 dB(A). Póngase encontacto con el fabricante para conocer los datos específicos de la aplicación.

Todos los equipos eléctricos pueden ser peligrosos si no se utilizan correctamente. Siempreinstale, repare y mantenga el alternador de acuerdo con las instrucciones de este manual.En cualquier labor para la que sea necesario acceder a los conductores eléctricos, se debenseguir los procedimientos de seguridad eléctrica locales y nacionales aplicables para losvoltajes utilizados, y cualquier norma específica de la empresa. Utilice siempre piezas derecambio genuinas.

2.8 Bloqueo/etiquetadoNo quite la etiqueta de elevación fijada a uno de los puntos de elevación.

4 A041C234 (volumen 5)

Page 9: Alternador uc cummins

-

2.10 Áreas de funcionamiento del alternador

Siempre use PPE adecuado cuando trabaje en áreas sombreadas o directamente en líneacon cualquier entrada/salida de aire.

Asegúrese de que esta consideración es capturada en su evaluación del riesgo.

El fabricante del grupo electrógeno es responsable de colocar las etiquetas de advertenciade peligro autoadhesivas que se entregan con el alternador.

Reemplace las etiquetas que falten, se encuentren en mal estado o estén pintadas.

A041C234 (volumen 5) 5

Page 10: Alternador uc cummins

-

6 A041C234 (volumen 5)

Page 11: Alternador uc cummins

3 Normas y directivas de seguridadLos alternadores CA de STAMFORD cumplen todas las directivas de seguridad europeasaplicables y todas las normas nacionales e internacionales relacionadas con losalternadores. El alternador debe utilizarse dentro de los límites que se indican en lasnormas correspondientes y con los parámetros que se marcan en la placa de capacidadnominal del alternador.

Los alternadores marinos cumplen los requisitos de todas las sociedades de clasificaciónmarina importantes.

A041C234 (volumen 5) 7

Page 12: Alternador uc cummins

-

3.1 Directiva sobre bajo voltaje: declaración deconformidadTABLA 1. DIRECTIVA SOBRE BAJO VOLTAJE: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este generador de CA síncrono está diseñado para su incorporación en un grupo electrógenode electricidad y cumple todas las disposiciones relevantes de las siguientes directivas de laCE cuando se instala de acuerdo con las instrucciones que contiene la documentación delproducto:

2006/95/CE Directiva sobre bajo voltaje2004/108/CE Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC)

y se han aplicado las normas y/o especificaciones técnicas que se indican a continuación:

EN 61000-6-2:2005 Compatibilidad electromagnética (EMC). Normas genéricas – Parte 6-2: Inmunidad para entornos industrialesEN 61000-6-

4:2007+A1:2011 Compatibilidad electromagnética (EMC). Normas genéricas – Parte 6-4: Norma de emisiones para entornos industrialesEN ISO 12100:2010Seguridad de maquinaria - Principios generales de diseño -EN 60034-1:2010Valoración y reducción de riesgosBS ISO 8528-3:2005Máquinas eléctricas con piezas rotatorias - Parte 1: CapacidadBS 5000-3:2006 nominal y rendimientoMotor de combustión interna alternativo que impulsa gruposelectrógenos de corriente alterna - Parte 3: Generadores de corrientealterna para grupos electrógenosMáquinas eléctricas giratorias de tipos particulares o de aplicacionesparticulares - Parte 3: Generadores impulsados por motores decombustión interna alternativos - Requisitos de resistencia a lasvibraciones

El nombre y la dirección del representante autorizado, que tiene la autorización para compilarla documentación técnica relevante, es el secretario de la empresa, Cummins GeneratorTechnologies Limited, 49/51 Gresham Road, Staines, Middlesex, TW18 2BD, Reino Unido.

Fecha: 1 de febrero de 2014 Nombre, cargo y dirección:Kevan J SimonDirector de calidad y técnica globalCummins Generator TechnologiesFountain CourtLynch WoodPeterborough, Reino UnidoPE2 6FZFirmado:

Descripción Número de serie

Inscrito en Inglaterra con el n.º de registro 441273.

Cummins Generator Technologies Ltd. Oficina registrada: Barnack Road, Stamford, Lincolnshire PE9 2NB, Inglaterra.

REF. DIBUJO 450-16383-D

8 A041C234 (volumen 5)

Page 13: Alternador uc cummins

-

3.2 Directiva sobre maquinaria: declaración deincorporaciónTABLA 2. DIRECTIVA SOBRE MAQUINARIA: DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN -

HOJA 1

Función: generador CA de sincronización diseñado para ser incorporado en un grupoelectrógeno de electricidad.

La maquinaria parcialmente finalizada que se entrega con esta declaración:

• Está diseñada y construida exclusivamente como un componente no funcional que sedebe incorporar en una máquina que hay que finalizar.

• Está diseñada para cumplir las cláusulas de las siguientes directivas de la UE siempre ycuando su nivel de construcción permita:2004/108/EC Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC)Directiva sobre baja tensión 2006/95/EC

• No se debe poner en servicio dentro del territorio de la Comunidad Europea ("CE" hastaque se haya declarado que la maquinaria final en la que se va a incorporar cumple ladirectiva sobre maquinaria y todas las demás directivas de la CE aplicables.

• Está diseñada y construida para cumplir los requisitos esenciales de salud y seguridadde la Directiva sobre maquinaria 2006/42/EC que se indica en la hoja 2 de estadeclaración.

La documentación técnica relevante está compilada de acuerdo con las cláusulas de la parteB del Anexo VII de la Directiva sobre maquinaria. Toda la información relevante sobre lamaquinaria parcialmente finalizada se proporcionará, por escrito, mediante una solicitudrazonada de la autoridad nacional correspondiente a su representante autorizado. El nombrey la dirección del representante autorizado, que tiene la autorización para compilar ladocumentación técnica relevante, es el secretario de la empresa, Cummins GeneratorTechnologies Limited, 49/51 Gresham Road, Staines, Middlesex, TW18 2BD, Reino Unido.El abajo firmante que representa al fabricante:

Fecha: 1 de febrero de 2014 Nombre, cargo y dirección:Kevan J SimonDirector de calidad y técnica globalCummins Generator TechnologiesFountain CourtLynch WoodPeterborough, Reino UnidoPE2 6FZFirmado:

Descripción Número de serie

Inscrito en Inglaterra con el n.º de registro 441273.

Cummins Generator Technologies Ltd. Oficina registrada: Barnack Road, Stamford, Lincolnshire PE9 2NB, Inglaterra.

REF. DIBUJO 450-16388-D

A041C234 (volumen 5) 9

Page 14: Alternador uc cummins

-

TABLA 3. DIRECTIVA SOBRE MAQUINARIA: DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN -HOJA 2

REQUISITOS ESENCIALES DE SALUD Y SEGURIDAD RELACIONADOS CON EL DISEÑO Y LACONSTRUCCIÓN DE MAQUINARIA PARCIALMENTE FINALIZADA

1.1 Comentarios generales LEYENDA

• 1.1.2: Principio de integración de la seguridad 1. Los requisitos esenciales desalud y seguridad que no se

• 1.1.3: Materiales y productos indican no se consideranaplicables a esta maquinaria

• 1.1.5: Diseño de maquinaria para facilitar su manejo parcialmente finalizada odebe cumplirlos quien1.3 Protección contra peligros mecánicosensambla la maquinaria.

• 1.3.1: Riesgo de pérdida de estabilidad 2. Los requisitos esenciales desalud y seguridad que se• 1.3.2: Riesgo de rotura durante el funcionamiento indican se consideranaplicables a esta maquinaria• 1.3.3: Riesgos debidos a la caída o la proyección de parcialmente finalizada y eobjetos fabricante los cumple en loposible, de acuerdo con los• 1.3.4: Riesgos debidos a superficies, bordes o requisitos de construcciónángulos de quien ensambla lamaquinaria, la información• 1.3.7: Riesgos relacionados con piezas móvilesque contienen lasinstrucciones de ensamblaje• 1.3.8.1: Piezas móviles de la transmisióny los boletines de Cummins.1.4 Protección *

3. * Los clientes pueden• 1.4.1: Protecciones – Requisitos generales * solicitar la maquinaria

parcialmente finalizada sin• 1.4.2.1: Protecciones fijas * algunas protecciones o1.5 Otros peligros ninguna. En estos casos, no

se aplica la sección 1.4• 1.5.2: Electricidad estática Protección y el ensamblador

de la maquinaria debe• 1.5.3: Suministro de energía no eléctrico cumplir los requisitos

esenciales de salud y• 1.5.4: Errores de montaje seguridad.• 1.5.6: Incendio

• 1.5.13: Emisiones de materiales y sustanciaspeligrosas

1.7 Información

• 1.7.1: Información y advertencias sobre lamaquinaria

• 1.7.4: Instrucciones

Inscrito en Inglaterra con el n.º de registro 441273.

Cummins Generator Technologies Ltd. Oficina registrada: Barnack Road, Stamford, Lincolnshire PE9 2NB, Inglaterra.

REF. DIBUJO 450-16388-D

10 A041C234 (volumen 5)

Page 15: Alternador uc cummins

-

3.3 Información adicional para el cumplimiento deEMCLos alternadores de STAMFORD están diseñados para cumplir las normas de inmunidad yemisiones de EMC para entornos industriales. Podrían ser necesarios equipos adicionalespara instalar el alternador en entornos residenciales, comerciales y de industria ligera.

Las tomas a tierra de la instalación necesitan la conexión de la estructura del alternador alconductor de tierra de protección de la instalación con un cable de longitud mínima.

La instalación, el mantenimiento y las reparaciones deben ser realizadas por el personaldebidamente formado y con total conocimiento de los requisitos de las directivascorrespondientes de la CE.

AVISOCummins Generator Technologies no es responsable del cumplimiento de las normas EMC sise utilizan piezas no autorizadas, que no son de marca STAMFORD, para el mantenimiento ylas reparaciones.

3.4 Información adicional para el cumplimiento deCSAPara cumplir las normativas de la CSA (Canadian Standards Association), todos los cablesy componentes externos deben tener el voltaje nominal del alternador que se indica en laplaca de capacidad nominal.

A041C234 (volumen 5) 11

Page 16: Alternador uc cummins

-

Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco.

12 A041C234 (volumen 5)

Page 17: Alternador uc cummins

4 Introducción

4.1 Descripción generalLa gama de alternadores UC22/27 tiene un diseño de campo de rotación sin escobillas,disponibles con hasta 690 V/50 Hz (1500 RPM) o 60 Hz (1800 RPM), y se han construidopara cumplir la norma BS5000 parte 3, y las normas internacionales.

Toda la gama de alternadores UC22/27 son autoexcitados de manera estándar, y la energíade excitación se obtiene de los devanados de salida principales utilizando el AVR SX460 oAS440. El UC22 también está disponible con devanados específicos y un sistema deexcitación controlado por transformador.

Hay disponible un sistema de excitación accionado por un generador magnéticopermanente (PMG) como opción utilizando el AVR MX341 o MX321.

4.2 Nombre del alternadorTABLA 4. FORMATO DE NOMENCLATURA DEL ALTERNADOR UC

Ejemplo: UC 22 - UC I 22 4 C 2

Mod

elo

deal

tern

ador

(UC

22,U

C27

)

Tipo

deal

tern

ador

(UC

=es

tánd

ar,

UC

G=

cum

ple

elcó

digo

dere

d,U

CD

=de

dica

do,s

olo

UC

27)

Apl

icac

ión

(I=

indu

stria

l,M

=m

arin

a)

Tam

año

deba

stid

or(2

2,27

)

Núm

ero

depo

stes

Long

itud

deln

úcle

o(A

,B,C

,...)

Núm

ero

deco

jinet

es(1

=N

DE

,2=

DE

yN

DE

)

4.3 Ubicación del número de serieEn el aro del extremo impulsor del bastidor, hay grabado un número de serie único.

A041C234 (volumen 5) 13

Page 18: Alternador uc cummins

-

4.4 Placa de especificacionesADVERTENCIA

Piezas despedidasLas piezas despedidas durante una avería catastrófica pueden producir lesiones graves omortales, ya que pueden ocasionar impactos, pueden cortar o pueden clavarse.Para evitar lesiones:

• Manténgase alejado de la entrada de aire y la salida de aire cuando el alternador esté enfuncionamiento.

• No coloque los controles del operador cerca de la entrada de aire y la salida de aire.

• No utilice el alternador fuera de los parámetros que se indican en la placa de capacidadnominal para evitar que se sobrecaliente.

• No sobrecargue el alternador.

• No utilice un alternador que tenga una vibración excesiva.

• No sincronice alternadores paralelos fuera de los parámetros especificados.

En la etiqueta de la placa de especificaciones, se indican los parámetros de funcionamientoprevistos del alternador.

FIGURA 1. PLACA DE CAPACIDAD NOMINAL GLOBAL DEL ALTERNADOR CA STAMFORD

14 A041C234 (volumen 5)

Page 19: Alternador uc cummins

-

4.5 Autentificación del productoEl holograma de alta seguridad a prueba de falsificaciones de STAMFORD se encuentra enla etiqueta de seguimiento. Compruebe que los puntos de alrededor del logotipo deSTAMFORD son visibles al observar el holograma desde diferentes ángulos y de que lapalabra "GENUINE" aparece detrás del logotipo. Utilice una linterna para ver estascaracterísticas de seguridad con poca luz. Para comprobar si el alternador es auténtico,introduzca el código de 7 caracteres único del holograma en www.stamford-avk.com/verify.

FIGURA 2. ETIQUETA DE SEGUIMIENTO

FIGURA 3. PUNTOS VISIBLES EN LAS VISTAS IZQUIERDA, DERECHA, SUPERIOR E INFERIORDEL HOLOGRAMA EN 3D

A041C234 (volumen 5) 15

Page 20: Alternador uc cummins

-

Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco.

16 A041C234 (volumen 5)

Page 21: Alternador uc cummins

5 Reguladores de voltaje automáticos(AVR)Cummins Generator Technologies dispone de una selección de reguladores de voltajeautomáticos (AVR) que están diseñados para obtener el máximo rendimiento con la gamade alternadores CA sin escobillas de STAMFORD. Hay disponibles tipos autoexcitados y deexcitación separada, desde sofisticados controles digitales hasta controles analógicos debajo coste. Todos los AVR de STAMFORD vienen encapsulados para su protecciónmedioambiental, y están instalados en soportes antivibraciones para disponer de unaprotección mecánica adicional.

Todos los AVR de STAMFORD tienen las siguientes características:

• conexiones a un accesorio compensador manual remoto para controlar con mayorprecisión el voltaje de salida del alternador

• protección UFRO (Reducción gradual de baja frecuencia) para reducir el voltaje desalida del alternador si la velocidad desciende por debajo de un umbral, y

• conexiones a accesorios para compartir la carga reactiva en paralelo con otrosalternadores o el servicio público de red eléctrica.

La información sobre las especificaciones, la instalación y el ajuste de AVR está disponibleen el manual del AVR que se incluye con el alternador o enwww.cumminsgeneratortechnologies.com

AVISOLas entradas analógicas deben ser totalmente flotantes (aisladas de tierragalvánicamente), con una potencia de aislamiento de 500 VCA.

5.1 Alternadores controlados por AVR autoexcitados5.1.1 AVR impulsado por el estator principal

El AVR permite el control de bucle cerrado al detectar el voltaje de salida del alternador enlos devanados del estator principal y al ajustar la potencia del campo del estador delexcitador. El voltaje inducido en el rotor del excitador, rectificado por los diodos rotatorios,magnetiza el campo principal de rotación, lo que induce voltaje en los devanados del estatorprincipal. Un AVR autoexcitado recibe energía de los bornes de salida del alternador.

A041C234 (volumen 5) 17

Page 22: Alternador uc cummins

-

N.º Descripción N.º Descripción

1 Campo principal (rotor) 5 AVR

2 Diodos rotatorios 6 Inducido principal (estator)

3 Inducido del excitador (rotor) 7 Salida

4 Campo del excitador (estator) 8 Eje del rotor

5.1.2 Alternadores controlados por transformadorEl estator principal proporciona potencia para la excitación del estator del excitador a travésde una unidad de rectificación del transformador. El transformador combina elementos devoltaje y corriente que se obtienen de la salida del estator principal para formar la base deun sistema de control de bucle abierto, que se autorregula de manera natural. El sistemacompensa de manera inherente la magnitud de la corriente de carga y el factor de potencia,y ofrece mantenimiento de cortocircuitos además de un buen rendimiento del arranque delmotor. Normalmente, los alternadores trifásicos disponen de un control de transformadortrifásico para mejorar el rendimiento con cargas no equilibradas, pero hay disponible untransformador opcional de una sola fase. No se puede ofrecer ningún accesorio con estesistema de control.

5.1.3 AutoexcitadosUn AVR autoexcitado recibe energía de los bornes de salida del alternador. El AVR controlael voltaje de salida del alternador por medio del ajuste automático de la fuerza del campodel estator del excitador.

5.1.3.1 SX460El SX460 obtiene una regulación del voltaje del ±1,0%. En el diseño, se emplea unatecnología de soporte de superficie, molduras personalizadas y un disipador térmico en unensamblaje compacto.

El AVR incluye las siguientes características adicionales:

• conexión de un enlace para la detección de bajo voltaje (110 V a 120 VCA).

5.1.3.2 AS440El AS440 obtiene una regulación del voltaje del ±1,0%. En el diseño, se emplea unatecnología de soporte de superficie, molduras personalizadas y un disipador térmico en unensamblaje compacto.

El AVR incluye las siguientes características adicionales:

• conexiones para la potencia de excitación desde un devanado auxiliar para permitir eluso de alternadores anteriores

18 A041C234 (volumen 5)

Page 23: Alternador uc cummins

-

• conexiones a una señal analógica desde un accesorio del controlador de factor depotencia, por ejemplo, y

• detección de voltaje CA de 110 V por medio de un accesorio de enlace seleccionable.

5.2 Alternadores controlados por AVR excitados demanera separada

5.2.1 Generador magnético permanente (PMG) excitado:alternadores controlados por AVR

ADVERTENCIAPotente campo magnéticoEl potente campo magnético de un generador de imanes permanentes (PMG) puede producirlesiones graves o mortales si interfiere en implantes médicos.Para evitar lesiones, no trabaje cerca de un PMG si tiene un implante médico.

El AVR permite el control de bucle cerrado al detectar el voltaje de salida del alternador enlos devanados del estator principal y al ajustar la potencia del campo del estador delexcitador. El voltaje inducido en el rotor del excitador, rectificado por los diodos rotatorios,magnetiza el campo principal de rotación, lo que induce voltaje en los devanados del estatorprincipal. Un AVR excitado de manera separada recibe potencia de un generador magnéticopermanente (PMG) diferente instalado en el eje del rotor del alternador principal. El voltajese induce en el estator del PMG por medio de un rotor de imanes permanentes.

N.º Descripción N.º Descripción N.º Descripción

1 Campo principal (rotor) 5 Inducido de PMG (estator) 9 Inducido principal (estator)

2 Diodos rotatorios 6 Campo del excitador 10 Salida(estator)

3 Inducido del excitador 7 AVR 11 Eje del rotor(rotor)

4 Campo del PMG (rotor) 8 Transformador deaislamiento (si se incluye)

A041C234 (volumen 5) 19

Page 24: Alternador uc cummins

-

5.2.2 Excitación separadaUn AVR excitado de manera separada recibe potencia de un generador magnéticopermanente (PMG) diferente instalado en el eje del alternador principal. El AVR controla elvoltaje de salida del alternador por medio del ajuste automático de la fuerza del campo delestator del excitador. La excitación del AVR permanece a plena capacidad cuando seaplican cargas repentinas al alternador, lo que permite obtener un rendimiento superior delarranque del motor, los cortocircuitos y la EMC.

5.2.2.1 MX341El MX341 obtiene una regulación del voltaje del ±1,0% y protección frente a unasobrexcitación continuada.

El AVR incluye las siguientes características adicionales:

• conexiones a una señal analógica desde un accesorio del controlador de factor depotencia, por ejemplo

• reducción de la velocidad del voltaje ajustable para protección (UFRO)

• control de inicio suave del aumento del voltaje de salida del alternador al arrancar.

5.2.2.2 MX321El MX321 obtiene una regulación del voltaje del ±0,5% y protección frente a unasobrexcitación continuada.

El AVR incluye las siguientes características adicionales:

• conexiones a una señal analógica desde un accesorio del controlador de factor depotencia, por ejemplo

• reducción de la velocidad del voltaje ajustable para protección (UFRO)

• control de inicio suave del aumento del voltaje de salida del alternador al arrancar

• detección del voltaje del r.m.s. trifásico

• protección de sobrevoltaje con parada interna del dispositivo de salida del AVR

• respuesta retardada ajustable (intervalo) del voltaje de excitación a los cambios develocidad, y

• límite de corriente de arranque o cortocircuito ajustable (con accesorio detransformador de detección de corriente opcional).

5.3 Accesorios del AVRLos accesorios que complementan las funciones del AVR se incluyen de fábrica o sevenden por separado con instrucciones para que un técnico competente realice el ajuste yel cableado.

5.3.1 Compensador manual (para ajuste remoto del voltaje)Se puede instalar un compensador manual en un lugar conveniente (normalmente en elpanel de control del grupo electrógeno) y conectarlo al AVR para mejorar el ajuste delvoltaje del alternador. El valor del compensador manual y el rango de ajuste obtenido sonlos que se definen en las especificaciones técnicas. Consulte el diagrama de cableado paraeliminar el enlace de cortocircuito y conectar el compensador manual.

20 A041C234 (volumen 5)

Page 25: Alternador uc cummins

-

5.3.2 Transformador de caída de voltaje (para funcionamientoen paralelo, de alternador a alternador)Se puede instalar un transformador de caída de voltaje en una posición definida en elcableado de salida principal del alternador y conectarlo al AVR para que pueda funcionar enparalelo con otros alternadores. El rango de ajuste es el que se define en lasespecificaciones técnicas. Consulte el diagrama de cableado para quitar el enlace decortocircuito y conectar el transformador de caída de voltaje. El transformador de caída devoltaje se DEBE conectar en el borne de salida principal correcto para que funcionecorrectamente (los detalles se muestran en el diagrama de cableado de la máquina).

5.3.3 Controlador del factor de potencia (PFC) (parafuncionamiento en paralelo, alternador a red eléctricapública)Hay disponible un módulo de control electrónico para utilizarlo con el AVR con el fin depoder controlar el factor de potencia de la salida del alternador. El módulo utiliza voltaje delalternador y corriente de salida como entradas y se intercomunica con el AVR paragarantizar la flexibilidad necesaria de la excitación del alternador y, por lo tanto, controlar loskVAr exportados (o importados). Esto permite un control completo de bucle cerrado delfactor de potencia del alternador en el punto de conexión a la red eléctrica pública. Otrascaracterísticas permiten que el alternador (o los alternadores) tengan una correspondenciade voltaje automática antes de la conexión en paralelo.

5.3.4 Enlace/selector de bajo voltajeEl AVR AS440 se puede configuar para que funcione a bajo voltaje. Para que funcioneentre 100 VCA y 120 VCA, coloque un enlace de cortocircuito en los bornes ‘La’ y ‘Lb’. Enel modo de funcionamiento de bajo voltaje, el rendimiento de sobrecarga del sistema decontrol se reduce.

5.3.5 Transformadores de limitación de corrienteLa corriente de salida principal del alternador se puede limitar electrónicamente conectandotransformadores de corriente adicionales al AVR MX321. En cualquier situación en la que lacorriente de salida intenta aumentar por encima de un umbral prefinido (definido en el AVR),el AVR reducirá el voltaje del borne para restablecer el nivel de corriente fijado. En cargasno equilibradas, el funcionamiento se basa en la más alta de las corrientes trifásicas.

A041C234 (volumen 5) 21

Page 26: Alternador uc cummins

-

Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco.

22 A041C234 (volumen 5)

Page 27: Alternador uc cummins

6 Aplicación del alternadorEs responsabilidad del cliente asegurarse de que el alternador elegido es adecuado para laaplicación final.

6.1 MedioambienteLos alternadores de STAMFORD están protegidos de acuerdo con la norma IP23. La normaIP23 no es una protección adecuada para su uso al aire libre sin medidas adicionales.

Temperatura ambiente -15 °C a 40 °C

Humedad relativa < 60 %

Altitud < 1000 m

El alternador está diseñado para los datos medioambientales que se indican en la tabla. Elalternador puede funcionar en condiciones diferentes si tiene la capacidad nominal correcta.En la placa de identificación se encuentran los detalles. Si se cambia el entorno defuncionamiento después de la compra, consulte al fabricante para conocer la capacidadnominal revisada del alternador.

6.2 Caudal de aireTABLA 5. CAUDAL MÍNIMO DE AIRE Y CAÍDA MÁXIMA DE PRESIÓN

Modelo del alternador 50 Hz 60 Hz Admisión máximay frecuencia para la caída de la

Caudal mínimo de aire, m3/s (pies3/min) presión de salida,medidor de agua mm

(pulg)

UC22 0,216 (458) 0,281 (595) 6 (0,25)

UCD22 0,25 (530) 0,31 (657) 6 (0,25)

UC27 0,514 (1090) 0,617 (1308) 6 (0,25)

UCD27 0,58 (1230) 0,69 (1463) 6 (0,25)

Asegúrese de que las entradas y salidas del aire no estén bloqueadas cuando el alternadorestá en funcionamiento.

6.3 Contaminantes del aireLos contaminantes como la sal, la grasa, los humos de escape, los productos químicos, elpolvo y la arena reducen la efectividad del aislamiento y la vida útil de los devanados.Piense en la posibilidad de utilizar filtros de aire y una caja para proteger el alternador.

6.4 Filtros de aireLos filtros de aire atrapan partículas del aire mayores de 5 micrones. Los filtros se debenlimpiar o reemplazar regularmente, dependiendo de las condiciones de la instalación.Revise los filtros con frecuencia para establecer un intervalo de servicio apropiado.

Los alternadores con filtros incorporados de fábrica tienen la capacidad nominal necesariapara la velocidad de caudal reducida del aire de refrigeración. Si los filtros son readaptados,la capacidad nominal del alternador se debe reducir un 5%.

A041C234 (volumen 5) 23

Page 28: Alternador uc cummins

-

Los filtros de aire no quitan el agua. Mantenga los filtros secos con una protección adicional.Si los filtros están húmedos, obstruirán el caudal de aire, lo que provocará elsobrecalentamiento del alternador y el fallo prematuro del aislamiento.

6.5 Condiciones de humedadLa capacidad de transporte de agua del aire depende de la temperatura. Si la temperaturadel aire desciende por debajo de su punto de saturación, se puede formar rocío en losdevanados y, de esta forma, reducir la resistencia eléctrica del aislamiento. En condicionesde humedad, puede que sea necesario utilizar una protección adicional, incluso si elalternador está instalado dentro de una caja. Los calentadores anticondensación sesuministran previa solicitud.

El calentador anticondensación tiene una fuente de alimentación distinta. Los calentadoresanticondensación aumentan la temperatura del aire alrededor de los devanados para evitarla formación de condensación en condiciones de humedad cuando el alternador no está enfuncionamiento. Lo más recomendable es encender automáticamente los calentadorescuando el alternador está apagado.

6.7 CajasInstale una caja para proteger el alternador de condiciones medioambientales adversas.Asegúrese de que el aire que entra en el alternador tiene la velocidad de caudal adecuada,no tiene humedad ni contaminantes, y está por debajo de la temperatura ambiental máximaque se indica en la placa de capacidad nominal.

Asegúrese de que se puede acceder cómodamente al alternador para que las labores demantenimiento sean seguras.

6.8 VibraciónLos alternadores STAMFORD están diseñados para soportar los niveles de vibración que seencuentran en los grupos electrógenos que se han fabricado para cumplir los requisitos delas normas ISO 8528-9 y BS 5000-3. (La norma ISO 8528 se refiere a mediciones de bandaancha y la norma BS5000 se refiere a la frecuencia predominante de cualquier vibración delgrupo electrógeno).

AVISOSi se excede cualquiera de las especificaciones anteriores, se producirá un efecto negativoen la vida útil de los cojinetes y otros componentes, y la garantía del alternador podríaquedar invalidada.

AVISOLa caja de bornes está diseñada para soportar las barras conductoras o bornes,transformadores, cables de carga y cajas de bornes auxiliares incluidos. Una masaadicional podría producir una vibración excesiva y producir el fallo del gabinete y elmontaje de la caja de bornes. Consulte el manual de instalación para conectar loscables de carga a la caja de bornes. Consulte a CGT antes de fijar cualquier masaadicional a la caja de bornes.

24 A041C234 (volumen 5)

Page 29: Alternador uc cummins

-

6.8.1 Definición de la norma BS5000–3Los alternadores deben ser capaces de soportar de manera continua niveles de vibraciónlineal con amplitudes de 0,25 mm de entre 5 Hz y 8 Hz, y velocidades de 9,0 mm/s r.m.s.entre 8 Hz y 200 Hz, medidos en cualquier punto directamente sobre la carcasa o laestructura principal de la máquina. Estos límites se refieren únicamente a la frecuenciapredominante de la vibración de cualquier forma de onda compleja.

6.8.2 Definición de la norma ISO 8528-9La norma ISO 8528-9 se refiere a una banda ancha de frecuencias; la banda ancha seconsidera que está entre 10 Hz y 1000 Hz. La tabla siguiente es un extracto de la normaISO 8528-9 (Tabla C.1, valor 1). Esta tabla simplificada indica los límites de vibración porkVA y la velocidad para que el funcionamiento de los diseños del grupo electrógenoestándar sea aceptable.

6.8.3 Límites de vibración linealNiveles de vibración lineal medidos en el alternador: UC

Velocidad del motor Salida de Vibración Vibración VibraciónpotenciaRPM Cilindrada Velocidad Aceleración

S(mín-1) r.m.s. (mm) r.m.s. (mm/s) r.m.s. (mm/s2)(kVA)

1300 ≤ RPM < 2000 10 < S ≤ 50 0,64 40 25

50 < S ≤ 250 0,4 25 16

250 < S 0,32 20 13

La banda ancha es 10 Hz - 1000 Hz

6.8.4 Supervisión de vibración linealRecomendamos utilizar un equipo de análisis de vibraciones para medir la vibración en lasposiciones que se indican a continuación. Comprobar que la vibración del grupo electrógenoestá por debajo de los límites que se indican en las normas. Si la vibración está por encimade los límites, el fabricante del grupo electrógeno debe investigar la causa raíz y erradicarla.Lo más recomendable es que el fabricante el grupo electrógeno tome lecturas iniciales paraque sirvan de referencia y que el usuario supervise la vibración periódicamente, de acuerdocon el programa de servicio recomendado, para detectar si se está produciendo undeterioro.

A041C234 (volumen 5) 25

Page 30: Alternador uc cummins

-

Si la vibración medida del grupo electrógeno no está dentro de los límites:

1. El fabricante del grupo electrógeno deberá cambiar el diseño del grupo electrógenopara reducir los niveles de vibración todo lo posible.

2. Póngase en contacto con Cummins Generator Technologies para evaluar el impacto enla esperanza de vida del alternador y los cojinetes.

6.9 Cojinetes6.9.1 Cojinetes sellados

Inspeccione periódicamente los sellos permanentes, de acuerdo con el calendario deservicio recomendado. Compruebe si hay señales de desgaste o cualquier otro deterioro.Los daños en sellos, las fugas de grasa o decoloración de las pistas de los cojinetes indicanque hay que reemplazar el cojinete.

6.9.2 Vida útil de los cojinetesEntre los factores que reducen la vida útil de los cojinetes o conducen a la avería de losmismos, se incluyen:

• Entorno y condiciones de funcionamiento adversas

26 A041C234 (volumen 5)

Page 31: Alternador uc cummins

-

• Tensión producida por una alineación incorrecta del grupo electrógeno

• Vibración del motor que supera los límites que se indican en las normas BS 5000-3 eISO 8528-9

• Largos periodos (incluidos los de transporte) en los que el alternador está en reposo ysometido a vibraciones que pueden producir la formación de estrías, es decir,superficies planas en las bolas y ranuras en las carreras

• Unas condiciones muy húmedas que producen corrosión y el deterioro de la grasa poremulsificación.

6.9.3 Supervisión del estado de los cojinetesRecomendamos al usuario comprobar el estado de los cojinetes utilizando un equipo desupervisión de la vibración. Lo más recomendable es tomar lecturas iniciales que sirvan dereferencia y supervisar periódicamente los cojinetes para detectar si se está produciendo undeterioro. Entonces, será posible planificar un cambio de cojinetes en el grupo electrógenoapropiado o el intervalo de servicio del motor.

6.9.4 Esperanza de vida útil de los cojinetesLos fabricantes de cojinetes reconocen que la vida útil de los cojinetes depende de factoresque están fuera de su control. Por tanto, en lugar de calcular una vida útil, los intervalos desustitución se basan en la vida L10 del cojinete, el tipo de grasa y las recomendaciones delos fabricantes del cojinete y la grasa.

En aplicaciones generales, si se realiza el mantenimiento correcto, los niveles de vibraciónno superan los niveles que se indican en las normas ISO 8528-9 y BS5000-3, y latemperatura ambiental no supera 50°C, es necesario sustituir los cojinetes a las 30.000horas de funcionamiento.

En caso de duda sobre cualquier aspecto de la vida de los cojinetes en los alternadores deSTAMFORD, póngase en contacto con el proveedor más cercano de generadores deSTAMFORD o la fábrica de STAMFORD.

Los cojinetes del alternador UC están sellados de manera permanente y no se puedenvolver a engrasar.

A041C234 (volumen 5) 27

Page 32: Alternador uc cummins

-

Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco.

28 A041C234 (volumen 5)

Page 33: Alternador uc cummins

7 Instalación en el grupo electrógeno

7.1 Dimensiones del alternadorLas dimensiones se incluyen en la hoja de datos específica de cada modelo de alternador.Consulte la placa de potencia nominal para identificar el modelo de alternador.

AVISOLas hojas de datos están disponibles en www.cumminsgeneratortechnologies.com

7.2 Elevación del alternadorADVERTENCIA

Caída de piezas mecánicasLa caída de piezas mecánicas puede producir lesiones graves o mortales debidas al impacto,aplastamiento, cortes o atrapamientos.Para evitar lesiones y antes de elevar el alternador:

• No eleve el grupo electrógeno completo por los accesorios de elevación del alternador.

• Cuando eleve el alternador, manténgalo en posición horizontal.

• Instale las uniones de tránsito del extremo no impulsor y del extremo impulsor en losalternadores de un cojinete para mantener el rotor principal en la estructura.

Antes del acoplamiento, retire la instalación de transporte del extremo impulsor. Despuésdel acoplamiento, retire la barra de transporte del extremo no impulsor. Eleve el alternadorpor los ganchos y grilletes de los puntos de elevación (agarraderas o anillas). La colocacióncorrecta para la elevación se indica en una etiqueta que se está fijada a un punto deelevación. Utilizar cadenas de la longitud suficiente y una barra de extensión si es precisopara asegurarse de que las cadenas están en posición vertical antes de elevarlas.Asegurarse de que el equipo de elevación tiene la capacidad suficiente para la masa delalternador que se indica en la etiqueta.

FIGURA 4. ETIQUETA DE ELEVACIÓN

7.3 AlmacenamientoSi el alternador no se va a utilizar inmediatamente, se debe almacenar en un lugar en el queno haya vibraciones, y que esté seco y limpio. Recomendamos el uso de calentadoresanticondensación siempre que se disponga de ellos.

A041C234 (volumen 5) 29

Page 34: Alternador uc cummins

-

Si el alternador se puede rotar, gire el rotor un mínimo de 6 revoluciones cada mes duranteel periodo de almacenamiento.

7.3.1 Después del almacenamientoTras un periodo de almacenamiento, realice comprobaciones previas al funcionamiento paradeterminar el estado de los devanados. Si los devanados están húmedos o la resistenciadel aislamiento es baja, siga uno de los procedimientos de secado (consulte Capítulo 8 enla página 39).

Antes de poner en servicio el alternador, consulte la siguiente tabla.

TABLA 6.

No rotado durante el Rotado durante elalmacenamiento almacenamiento

Cojinetes sellados Si lleva más de 12 meses Si lleva más de 24 mesesalmacenado, ponga en servicio el almacenado, ponga en servicio el

alternador. alternador.Si lleva más de 12 meses Si lleva más de 24 meses

almacenado, cambie los cojinetes y almacenado, cambie los cojinetes yluego ponga en servicio el luego ponga en servicio el

alternador. alternador.

Cojinetes reengrasables Si lleva más de 12 meses Si lleva más de 6 mesesalmacenado, ponga en servicio el almacenado, ponga en servicio el

alternador. alternador.Si lleva más de 12 meses Si lleva almacenado entre 6 y 24

almacenado, cambie los cojinetes y meses, reengrase los cojinetesluego ponga en servicio el durante el primer funcionamiento y

alternador. luego ponga en servicio elalternador.

Si lleva más de 24 mesesalmacenado, cambie los cojinetes y

luego ponga en servicio elalternador.

7.4 Frecuencias de vibraciónEstas son las principales frecuencias de vibración que produce el alternador:

• 1500 RPM 25 Hz 4 polos

• 1800 RPM 30 Hz 4 polos

Las vibraciones inducidas en el alternador por el motor son complejas. Es responsabilidaddel diseñador del grupo electrógeno asegurarse de que la alineación y la rigidez de labancada y los montajes no permiten que la vibración supere los límites establecidos en lasnormas BS5000 parte 3 e ISO 8528 parte 9.

7.5 Cargas lateralesEn los generadores accionados por correa, asegúrese de que el extremo del accionamientoy las poleas de accionamiento estén alineadas para evitar la carga axial en los cojinetes.Recomendamos utilizar dispositivos de tensión de tipo rosca que permitan el ajuste precisode la tensión de la correa manteniendo la alineación de la polea.

El fabricante del grupo electrógeno debe proporcionar protecciones para la correa y lapolea.

Importante Si la tensión de la correa es incorrecta, se producirá un desgaste excesivo delos cojinetes.

30 A041C234 (volumen 5)

Page 35: Alternador uc cummins

-

2/4 polos Carga lateral Extensión del ejemmKg N

UC22 408 4000 110

UC27 510 5000 140

7.6 Acoplamiento del grupo electrógeno7.6.1 Acoplamiento del grupo electrógeno

ADVERTENCIAPiezas mecánicas móvilesEl movimiento de las piezas mecánicas durante el acoplamiento del grupo electrógeno puedeproducir lesiones graves por aplastamiento o atrapamientos.Para evitar lesiones, mantenga los brazos, las manos y los dedos lejos de las superficies deacoplamiento cuando acople el grupo electrógeno.

AVISONo intente rotar el rotor del alternador levantándolo sobre las paletas del ventilador derefrigeración. El ventilador no está diseñado para soportar esas fuerzas y resultará dañado.

La eficiencia del funcionamiento y la duración del componente dependen de que la tensiónmecánica en el alternador sea mínima. Al acoplar un grupo electrógeno, las interaccionesde las alineaciones incorrectas y las vibraciones con el motor motriz primario puedenproducir tensión mecánica.

los grupos electrógenos necesitan una bancada continua y plana sustancial que se ajuste ala carga del suelo de la instalación, con superficies de montaje del motor y el alternador quecreen una base firme para realizar la alineación correctamente. La altura de todas lassuperficies de montaje debe estar dentro de 0,25 mm para el montaje del calzo, 3 mm paralos montajes antivibración no ajustables (AVM) o 10 mm para los AVM de altura ajustable.Utilice calzos para lograr el nivelado. Los ejes de rotación del rotor del alternador y el eje desalida del motor deben ser coaxiales (alineación radial) y perpendiculares al mismo plano(alineación angular). La alineación axial del alternador y el acoplamiento del motor debe serde 0,5 mm, para permitir la expansión térmica sin que haya fuerza axial indeseada en loscojinetes a la temperatura de funcionamiento.

Se pueden producir vibraciones al flexionar el acoplamiento. El alternador está diseñadopara un momento de flexión máximo que no supere los 140 kg (1000 lbs ft). Consulte alfabricante del motor el momento de flexión máximo de la brida del motor.

A041C234 (volumen 5) 31

Page 36: Alternador uc cummins

-

El acoplamiento cerrado del alternador y el motor pueden aumentar la rigidez del grupoelectrógeno. Los alternadores de uno o dos cojinetes pueden ser de acoplamiento cerrado.El fabricante del grupo electrógeno debe proporcionar protecciones para las aplicaciones deacoplamiento abierto.

Para evitar la oxidación durante el transporte y el almacenamiento, la espiga de laestructura del alternador, las placas de acoplamiento del rotor y la extensión del eje se hantratado con un revestimiento anticorrosión. Quítelo antes de acoplar el grupo electrógeno.

Para evitar el movimiento del rotor durante el transporte, los alternadores de un cojinete sinalternador magnético permanente (PMG) tienen instalada una escuadra de transporte en elextremo no impulsor (NDE). Quite la cubierta del NDE, quite la escuadra y las sujeciones detransporte del NDE y vuelva a colocar la cubierta del NDE antes de acoplar el grupoelectrógeno.

FIGURA 5. ROTOR DE ALTERNADOR DE UN COJINETE EN EL QUE SE MUESTRAN LOSDISCOS DE ACOPLAMIENTO ATORNILLADOS AL CUBO DEL ACOPLAMIENTO DEL EXTREMO

DEL ACCIONAMIENTO (A LA DERECHA)

FIGURA 6. ROTOR DEL ALTERNADOR DE DOS COJINETES QUE MUESTRA UN EJE CONCHAVETERO PARA EL ACOPLAMIENTO FLEXIBLE (A LA DERECHA)

7.6.2 Un cojinete7.6.2.1 Un cojinete

ADVERTENCIACaída de piezas mecánicasLa caída de piezas mecánicas puede producir lesiones graves o mortales debidas al impacto,aplastamiento, cortes o atrapamientos.Para evitar lesiones y antes de elevar el alternador:

• No eleve el grupo electrógeno completo por los accesorios de elevación del alternador.

• Cuando eleve el alternador, manténgalo en posición horizontal.

• Instale las uniones de tránsito del extremo no impulsor y del extremo impulsor en losalternadores de un cojinete para mantener el rotor principal en la estructura.

32 A041C234 (volumen 5)

Page 37: Alternador uc cummins

-

ADVERTENCIA

1. Quite la escuadra de transporte del extremo impulsor que mantiene el rotor en su lugardurante el transporte.

2. Retire las cubiertas de salida de aire del extremo del accionamiento del alternador paraacceder a los pernos del adaptador y el acoplamiento.

3. Asegúrese de que los discos de acoplamiento están concéntricos a la espiga deladaptador.

4. Coloque dos espigas de alineación en los orificios de los pernos del volante separadas180 grados para poder alinear el disco y el volante.

5. Levante el alternador y aproxímelo al motor, girando el motor manualmente paraalinear los discos y el volante.

6. Conecte las espigas de alineación en los orificios de los pernos del disco deacoplamiento, y empuje el alternador hacia el motor hasta que los discos deacoplamiento queden sobre la superficie del volante.

AVISONo tire del alternador hacia el motor utilizando pernos a través de los discos flexibles.

7. Coloque los pernos del adaptador utilizando arandelas gruesas bajo los cabezales.Apriete los pernos del adaptador uniformemente alrededor del adaptador.

8. Compruebe el valor de apriete de cada perno en la dirección de las agujas del relojalrededor del círculo del perno para asegurarse de que todos los pernos estánapretados. Consulte el manual del fabricante del motor para conocer el par de aprietecorrecto.

9. Quite las espigas de alineación. Coloque los pernos de acoplamiento utilizandoarandelas gruesas bajo los cabezales.

10. Apriete los pernos para fijar el disco de acoplamiento al volante, en la secuencia quese muestra más arriba.

11. Compruebe el valor de apriete de cada perno en la dirección de las agujas del relojalrededor del círculo del perno para asegurarse de que todos los pernos estánapretados.

12. Si no se dispone de un PMG, quite la escuadra de transporte del NDE.

13. Vuelva a colocar todas las cubiertas.

A041C234 (volumen 5) 33

Page 38: Alternador uc cummins

-

7.6.3 Dos cojinetesSe recomienda utilizar un acoplamiento flexible, diseñado para adaptarse a la combinaciónespecífica de motor y alternador, para minimizar los efectos de vibración de torsión.

Si se utiliza un adaptador de acoplamiento cerrado, hay que comprobar la alineación de lascaras trabajadas colocando el alternador en el motor. Calce las patas del alternador si espreciso.

7.7 Comprobaciones previas al funcionamientoAntes de arrancar el grupo electrógeno, pruebe la resistencia del aislamiento de losdevanados, y compruebe si todas las conexiones están apretadas y se encuentran en ellugar correcto. Asegúrese de que la ruta del aire del alternador no tiene obstrucciones.Vuelva a colocar todas las cubiertas.

AVISODesconecte el AVR y los transformadores de voltaje (si dispone de ellos) antes de la prueba.Desconecte y conecte a tierra todos los sensores RTD y de temperatura Thermistor (sidispone de ellos) antes de la prueba.

La prueba de resistencia debe realizarla una persona cualificada.

Voltaje del alternador Voltaje de prueba (V) Resistencia de aislamiento mínima (MΩ)(kV)

Alternador en servicio Nuevo alternador

Hasta 1 500 5 10

Debe secar los devanados del alternador si la resistencia de aislamiento medida es inferioral valor mínimo. Consulte la sección Reparación y mantenimiento (Capítulo 8 en la página39) de este manual.

7.8.1 Resistencia del aislamiento con temperaturaLos valores de resistencia del aislamiento mínimos se proporcionan para devanados a 20°C, aunque la resistencia del aislamiento se puede medir a una temperatura mayor, T. Parala comparación con los valores mínimos, multiplique las resistencias del aislamientomedidas (IR)T por el factor apropiado de la siguiente tabla para conseguir los valoresequivalentes a 20 °C, (IR)20.

Resistencia delaislamientoTemperatura delequivalentedevanado, T (°C)

a 20 °C (RA)20para la (RA)T medida(MΩ)

20 1 x (RA)T

30 2 x (RA)T

40 4 x (RA)T

50 8 x (RA)T

60 16 x (RA)T

70 32 x (RA)T

80 64 x (RA)T

34 A041C234 (volumen 5)

Page 39: Alternador uc cummins

-

7.9 Prueba de alto voltajeAVISO

Los devanados se han probado con un alto voltaje durante la fabricación. Si se repiten laspruebas de alto voltaje, se puede degradar el aislamiento y reducir su vida útil. Si esnecesario realizar una prueba adicional en la instalación para que lo acepte el cliente, esta sedebe realizar a un voltaje reducido, V = 0,8 x (2 x voltaje nominal + 1000). Ya en servicio,cualquier prueba adicional con fines de mantenimiento se debe realizar tras lascomprobaciones visuales y las pruebas de resistencia del aislamiento, y a un voltajereducido, V = (1,5 x voltaje nominal).

7.10 Sentido de rotaciónEl ventilador está diseñado para rotar en el sentido de las agujas del reloj, tal y como seobserva desde el extremo impulsor del alternador (a menos que se especifique otra cosacuando se solicite). Si el alternador debe funcionar en sentido contrario a las agujas delreloj, pida consejo a Cummins Generator Technologies.

7.11 Rotación de fasesLa salida del estator principal está conectada para una secuencia de fases de U V Wcuando el alternador funciona en sentido de las agujas del reloj, observado desde elextremo del accionamiento. Si se debe invertir la rotación de fases, el cliente debe volver aconectar los cables de salida a la caja de bornes. Solicite a Cummins GeneratorTechnologies un diagrama de los circuitos de las conexiones de fase inversa.

7.12 Voltaje y frecuenciaCompruebe que el voltaje y la frecuencia que se muestran en la placa de capacidadnominal del alternador cumplen los requisitos de la aplicación del grupo electrógeno.

A041C234 (volumen 5) 35

Page 40: Alternador uc cummins

-

7.13 Ajustes de AVREl AVR viene configurado de fábrica para realizar las pruebas de funcionamiento iniciales.Compruebe si los ajustes del AVR son compatibles con la salida que necesita. Consulte lasinstrucciones detalladas en el manual de AVR para conocer los ajustes con carga y sincarga.

El fabricante dispone de curvas de corriente de fallas y de valores de reactancia delalternador para quien los solicite, de modo que el diseñador del sistema pueda calcular laprotección y/o discriminación de falla necesarias.

El instalador debe comprobar que el bastidor del alternador está conectado a la bancada delos grupos electrógenos y a tierra. Si se han instalado soportes antivibración entre elbastidor del alternador y su bancada, se debe cruzar un conductor a tierra correctamentecalificado en el soporte antivibración.

Consulte los diagramas de alambrado para la conexión eléctrica de los cables de carga. Lasconexiones eléctricas se realizan en la caja de bornes, construida con paneles extraíblespara que se adapten a los cables de entrada y de empaquetadura específicos del sitio. Sedeben retirar los paneles cuando vaya a taladrar o cortar, para evitar que entren virutas enla caja de bornes o el alternador. Después de realizar el alambrado, inspeccione la caja debornes, limpie toda la suciedad con una aspiradora si fuera necesario y compruebe que nose ha dañado o alterado ningún componente interno.

Como norma general, el conductor de neutro del alternador no está conectado al bastidordel alternador. Si es necesario, el conductor de neutro se puede conectar al borne de tierrade la caja de bornes mediante un conductor de al menos la mitad del área de la sección deun conductor de fase.

Los cables de carga se deben sujetar de la manera apropiada para evitar que el radio seainsuficiente en el punto de entrada a la caja de bornes, que está sujeto a la empaquetadurade la caja de bornes y permite un movimiento del grupo electrógeno de al menos ±25 mmen sus soportes antivibración sin producir demasiada tensión en los cables y los bornes decarga del alternador.

7.15 Conexión a la red: sobrecargas de voltaje ymicrointerrupcionesTome precauciones para evitar que los voltajes transitorios que genera la carga conectaday/o el sistema de distribución causen daños en los componentes del alternador.

Para identificar cualquier posible riesgo, se deben tener en cuenta todos los aspectos de laaplicación propuesta del alternador, especialmente los siguientes:

• Cargas con características que se deriven en grandes cambios en los pasos de carga.

• Control de carga del conmutador de distribución y control de potencia por cualquiermétodo que sea probable que genere picos de voltaje transitorios.

• Sistemas de distribución susceptibles a influencias externas, como tormentaseléctricas.

• Aplicaciones que impliquen un funcionamiento en paralelo con una red eléctrica, endonde se puede producir el riesgo de perturbaciones de la red en forma demicrointerrupciones.

Si existe riesgo de sobrecargas de voltaje o microinterrupciones en el alternador, incluyauna protección adecuada en el sistema de generación, como supresores y protectores desobrecarga, para cumplir las normas y los requisitos de instalación.

36 A041C234 (volumen 5)

Page 41: Alternador uc cummins

-

La protección de sobrecarga reduce el voltaje máximo en el alternador de un impulsotransitorio de 5 µs a menos de 1,25 x √2 x (2 x voltaje de salida nominal + 1000 V). Lomejor es ajustar los dispositivos de protección a los bornes de salida. Consulte aprofesionales y proveedores de equipo especializado para obtener más consejos.

7.16 Carga variableEn determinadas condiciones, la variación en las cargas puede reducir la vida útil delalternador.

Identifique cualquier posible riesgo, especialmente los siguientes:

• Las cargas capacitivas grandes (por ejemplo, el equipo de corrección de factores depotencia) pueden afectar a la estabilidad del alternador y provocar el deslizamiento delpolo.

• Variación de voltaje en la red (por ejemplo, cambiar la toma).

Si hay riesgo de variación en la carga del alternador, proteja el sistema del grupoelectrógeno de forma adecuada con protección frente a excitación.

7.17 SincronizaciónADVERTENCIA

Piezas despedidasLas piezas despedidas durante una avería catastrófica pueden producir lesiones graves omortales, ya que pueden ocasionar impactos, pueden cortar o pueden clavarse.Para evitar lesiones:

• Manténgase alejado de la entrada de aire y la salida de aire cuando el alternador esté enfuncionamiento.

• No coloque los controles del operador cerca de la entrada de aire y la salida de aire.

• No utilice el alternador fuera de los parámetros que se indican en la placa de capacidadnominal para evitar que se sobrecaliente.

• No sobrecargue el alternador.

• No utilice un alternador que tenga una vibración excesiva.

• No sincronice alternadores paralelos fuera de los parámetros especificados.

7.17.1 Alternadores paralelos o de sincronización

FIGURA 7. ALTERNADORES PARALELOS O DE SINCRONIZACIÓN

A041C234 (volumen 5) 37

Page 42: Alternador uc cummins

-

El transformador de corriente compensador de caída de cuadratura hace una señalproporcional a la corriente reactiva; el AVR ajusta la excitación para reducir la circulación decorriente y permitir que cada alternador comparta la carga reactiva. El transformador decorriente compensador de caída incorporado de fábrica se preajusta para una caída devoltaje de 5 % a carga plena y factor de potencia cero. Consultar el manual AVR incluidopara obtener más información sobre ajustes de caída.

• El interruptor/disyuntor de sincronización (CB1, CB2) debe ser de un tipo que noproduzca un "rebote de contacto" cuando funcione.

• El interruptor/disyuntor de sincronización debe tener la capacidad nominal adecuadapara soportar la corriente de carga completa y continua del alternador.

• El interruptor/disyuntor debe ser capaz de soportar los ciclos de cierre rigurososdurante la sincronización y las corrientes producidas si el alternador se conecta enparalelo desincronizado.

• El tiempo de cierre del interruptor/disyuntor de sincronización debe estar bajo el controlde los ajustes del sincronizador.

• El interruptor/disyuntor debe ser capaz de funcionar en condiciones de falla como loscortocircuitos. Hay disponibles hojas de datos del alternador.

AVISOEl nivel de falla puede incluir la contribución de otros alternadores, así como de la redeléctrica pública.

El método de sincronización debe ser automático o de sincronización de comprobación. Nose recomienda el uso de la sincronización manual. Los ajustes realizados en el equipo desincronización deben ser adecuados para que el alternador se cierre suavemente.

La secuencia de fases debe coincidir

Diferencia de voltaje +/- 0,5%

Diferencia de frecuencia 0,1 Hz/seg

Ángulo de fase +/- 10o

Tiempo de cierre de C/B 50 ms

Los ajustes del equipo de sincronización necesarios para lograr esto deben estar dentro deestos parámetros.

La diferencia de voltaje cuando se realiza la conexión en paralelo con la red de electricidadpública es +/- 3%.

38 A041C234 (volumen 5)

Page 43: Alternador uc cummins

8 Servicio y mantenimiento

8.1 Programación de mantenimiento recomendadaConsulte la sección Medidas de seguridad (Capítulo 2 en la página 3) de este manualantes de iniciar cualquier actividad de reparación y mantenimiento.

Consulte la sección Identificación de piezas (Capítulo 11 en la página 93) para ver loscomponentes y obtener información sobre los fijadores.

La programación de mantenimiento recomendada muestra en una tabla las actividades demantenimiento recomendadas, agrupadas por subsistemas del alternador. Las columnas dela tabla muestran los tipos de actividad de mantenimiento, si el alternador debe estarfuncionando y los niveles de mantenimiento. La frecuencia de mantenimiento aparece enhoras de funcionamiento o intervalos de tiempo, lo que ocurra primero. Las equis queaparecen (X) en las celdas en las que se cortan una columna con una fila muestran el tipode actividad de mantenimiento y cuándo es necesaria. Los asteriscos (*) indican unaactividad de mantenimiento que solo se realiza cuando es necesario.

Todos los niveles de mantenimiento de la programación de mantenimiento recomendada sepueden adquirir directamente a través del departamento de atención al cliente de CumminsGenerator Technologies,

teléfono: +44 1780 484732,

correo electrónico: [email protected].

1. Un servicio y reparación adecuados son clave para el correcto funcionamiento delalternador y la seguridad de todos los que estén en contacto con él.

2. Estas actividades de mantenimiento están diseñadas para maximizar la vida útil delalternador, pero no modifican, extienden o cambian los términos de la garantíaestándar del fabricante o sus obligaciones respecto a la garantía.

3. Cada intervalo de mantenimiento constituye tan solo una guía y se desarrollan en basea que el alternador esté instalado y funcione de acuerdo con las pautas del fabricante.Si el alternador se encuentra o está funcionando en condiciones ambientales adversaso inusuales, puede que los intervalos de mantenimiento deban ser más frecuentes. Sedebe supervisar el alternador continuamente entre cada mantenimiento para identificarcualquier modo de falla potencial, signos de uso incorrecto o de desgaste excesivo.

A041C234 (volumen 5) 39

Page 44: Alternador uc cummins

-

TABLA 7. CALENDARIO DE SERVICIO DEL ALTERNADOR

ACTIVIDAD DEL TIPO NIVEL DEL SERVICIOSERVICIO

X = necesario

Sist

ema

Alte

rnad

oren

ejec

ució

n

Insp

ecci

ón

Prue

ba

Lim

piez

a

Sust

ituci

ón

Pues

taen

serv

icio

Tras

lapu

esta

ense

rvic

io

250

h/0,

5añ

os

Niv

el1

1000

h/1

año

Niv

el2

1000

0h/

2añ

os

Niv

el3

3000

0h/

5añ

os

* = si es necesario

Régimen nominal del X Xgenerador

Disposición de bancada X X

Disposición de X X * Xacoplamiento

Condiciones X X X X X Xambientales y limpieza

Temperatura ambiente X X X X X X(dentro y fuera)

Máquina completa:daños, piezas sueltas y X X X X X Xconexiones a tierra

Gen

erad

or

Protectores, pantallas,etiquetas de X X X X X Xadvertencia y seguridad

Acceso para X Xmantenimiento

Condiciones defuncionamiento X X X X X X Xeléctricas nominales yexcitación

Vibración X X X X X X X

Estado de los X X X X X Xdevanados

Resistencia delaislamiento de todos X X * * X Xlos devanados

Resistencia delaislamiento del rotor, el X X Xexcitador y el PMG

Dev

anad

o

Sensores de X X X X X X Xtemperatura

Ajustes del cliente delos sensores de X Xtemperatura

40 A041C234 (volumen 5)

Page 45: Alternador uc cummins

-

ACTIVIDAD DEL TIPO NIVEL DEL SERVICIOSERVICIO

X = necesario

Sist

ema

Alte

rnad

oren

ejec

ució

n

Insp

ecci

ón

Prue

ba

Lim

piez

a

Sust

ituci

ón

Pues

taen

serv

icio

Tras

lapu

esta

ense

rvic

io

250

h/0,

5añ

os

Niv

el1

1000

h/1

año

Niv

el2

1000

0h/

2añ

os

Niv

el3

3000

0h/

5añ

os

* = si es necesario

Cojinetes sellados X X cada 4000-4500 horas

Cojinetes sellados X * X

Sensores de X X X X X X Xtemperatura

Coj

inet

es

Ajustes del cliente delos sensores de X Xtemperatura

Todas las conexionesdel generador/cliente yalambrado

X X X X X X

Caj

ade

born

es

AVR inicial y X X Xconfiguración de PFC

AVR y ajustes de PFC X X X X X X

Conexiones de X X X X Xauxiliares del cliente

Función de los X X X X X Xauxiliares

Ajustes de X Xsincronización

Con

trole

sy

auxi

liare

s

Sincronización X X X X X X X

Calentador X * Xanticondensación

Diodos y varistores X X X X X

Rectificador trifásico (si X X X X Xse incluye)

Diodos y varistoresRec

tific

ador

X X

Temperatura de X X X X X X Xentrada de aire

Flujo Aire (capacidad X X Xnominal y dirección)

Estado del ventilador X X X X X X

Estado del filtro de aire X X X X X XRef

riger

ació

n

(donde proceda)

Filtros de aire (donde X X * * *proceda)

A041C234 (volumen 5) 41

Page 46: Alternador uc cummins

-

8.2 Cojinetes8.2.1 Introducción

AVISOAlmacene las herramientas y las piezas que haya retirado en un lugar libre de estática y depolvo, para prevenir daños o contaminación.Si un cojinete se daña por fuerza axial, hay que quitarlo del eje del rotor. No reutilice uncojinete.Se dañará el cojinete si se aplica fuerza de inserción a través de las bolas del cojinete. Noinserte a presión la pista exterior forzando la pista interior o viceversa.No trate de girar el rotor levantándolo sobre las paletas del ventilador de refrigeración.Podría dañar el ventilador.

El rotor del alternador está sujeto por un cojinete en el extremo no impulsor (NDE) y fijado algenerador de fuerza motriz mediante un cojinete o un acoplador de extremo impulsor (DE).

• Consulte las directrices de los cojinetes en las secciones sobre aplicaciones delalternador (Sección 6.9 en la página 26) y almacenamiento (Sección 7.3) de estemanual.

• Inspeccione cada cojinete de acuerdo con el calendario de servicio recomendado. Pidaconsejo a CGT si hay una fuga de grasa del cojinete y notifique el tipo de cojinete y lacantidad de grasa que pierde.

• Reemplace cada cojinete de acuerdo con el calendario de servicio recomendado porotro de un tipo idéntico (grabado en el cojinete) obtenido del fabricante del equipooriginal (OEM). Póngase en contacto con CGT para obtener ayuda si no encuentra unapieza de repuesto exacta.

8.2.2 SeguridadAVISO

No llene de grasa en exceso un cojinete, podría dañarlo.No mezcle distintos tipos de lubricante. Utilice guantes distintos para cada lubricante.Monte los cojinetes en condiciones libres de estática y de polvo y con guantes que notengan pelusas.Almacene las herramientas y las piezas que haya retirado en un lugar libre de estática y depolvo, para prevenir daños o contaminación.Si un cojinete se daña por fuerza axial, hay que quitarlo del eje del rotor. No reutilice uncojinete.Se dañará el cojinete si se aplica fuerza de inserción a través de las bolas del cojinete. Noinserte a presión la pista exterior forzando la pista interior o viceversa.No trate de girar el rotor levantándolo sobre las paletas del ventilador de refrigeración.Podría dañar el ventilador.

8.2.3 Cambio de los cojinetesSiga estos pasos, por orden:

1. Siga las instrucciones de la sección Retirada del extremo no impulsor para accederal cojinete del NDE

2. Si hay que cambiar el cojinete del DE, siga las instrucciones de la sección Retirada delextremo impulsor para acceder al cojinete del DE.

3. Monte y coloque el nuevo cojinete de NDE (y el cojinete del DE, si es necesario) en eleje del rotor, siguiendo las instrucciones de la sección Montaje del cojinete.

42 A041C234 (volumen 5)

Page 47: Alternador uc cummins

-

4. Si ha cambiado el cojinete del DE, siga las instrucciones de la sección Montaje delextremo impulsor para volver a colocar los componentes del DE.

5. Siga las instrucciones de la sección Montaje del extremo no impulsor para volver acolocar los componentes del NDE.

8.2.3.1 RequisitosCojinetes sellados

Equipo de protección personal Use el equipo de protección personal obligatorio del sitio.Lleve guantes resistentes al calor para manejar las piezas calientes.

Consumibles Guantes finos desechables

Bolsas de plástico grandes (para almacenar las piezas)

Piezas Cojinete NDE

Cojinete DE (si se incluye)

Pasta antidesgaste recomendada de CGT

Juntas tóricas (si se incluyen)

Arandela ondulada

Deflector de grasa

Herramientas Calentador de inducción (con manguito protector en la barra)

Llave de torque

Herramientas de extracción de cojinetes (consulte el CGT para verel diagrama A6180)

Embalaje de soporte del rotor

Bomba y gato de cilindro hidráulico

2 x pernos de guía M10 x 120

8.2.3.2 Retirada del extremo no impulsor

AVISOLos frágiles conductores del excitador y del termómetro se pueden fijar a la parteinterior de la escuadra del NDE. Observe las rutas de los conductores y lasubicaciones de todos los fijadores. Separe cuidadosamente los conductores yguarde los fijadores para reutilizarlos durante la instalación. Procure no dañar losconductores al retirar y almacenar la escuadra del NDE.

El PMG, los calentadores anticondensación y los sensores de temperatura de los cojinetesson opciones del alternador. Haga caso omiso de las referencias a estos elementos si sumáquina no los lleva equipados.

1. Apague el calentador anticondensación y aíslelo de su fuente de alimentación.

2. Quite la cubierta PMG o no PMG.

3. Desconecte los cables de control del PMG.

4. Quite el estator del PMG y el rotor del PMG a la vez, como un conjunto.

5. Coloque el conjunto del PMG en una bolsa de plástico. Selle la bolsa para proteger laspiezas de la suciedad.

6. Quite la cubierta de la entrada de aire.

7. Desconecte el calentador.

A041C234 (volumen 5) 43

Page 48: Alternador uc cummins

-

8. Desconecte los conductores F1 (rojo) y F2 en el AVR, corte los amarres de los cablesy retire los conductores al estator del excitador.

9. Quite la escuadra de elevación de la escuadra del NDE.

10. Gire el rotor principal para que el polo más bajo del rotor esté en vertical y puedasoportar el peso del rotor cuando se quite el cojinete.

11. Suelte los fijadores en la línea central horizontal que sujetan la caja de bornes albastidor principal.

12. Eleve y sujete la caja de bornes para poder quitar la escuadra del NDE.

13. Vuelva a fijar la escuadra de elevación en la escuadra del NDE.

14. Coloque un equipo de elevación adecuado en la escuadra de elevación y sujete laescuadra del NDE.

15. Quite los fijadores de la escuadra del NDE.

16. Golpee la escuadra del NDE con una maza para soltarla del bastidor.

17. Deslice con cuidado la escuadra del NDE lejos del alternador y déjela a un lado.Procure no dañar los devanados del estator del excitador adjunto en el rotor delexcitador.

18. Coloque las escuadras del NDE en el suelo sobre soportes de madera, con el estatordel excitador bocarriba.

19. Desconecte el sensor RTD para la temperatura del cojinete.

8.2.3.3 Retirada del extremo impulsor1. Retire primero los componentes del NDE, siguiendo las instrucciones de la sección

Retirada del extremo no impulsor.

2. Retire la cubierta del adaptador de DE.

3. Coloque un equipo de elevación adecuado para sujetar el adaptador de DE.

4. Golpee el adaptador de DE con una maza para soltarlo de la escuadra del DE.

5. Retire el adaptador de DE.

6. Quite la rejilla de la salida de aire del DE y las persianas del DE.

7. Desconecte el alternador de la fuerza motriz.

8. Desconecte el sensor RTD para la temperatura del cojinete (si se incluye).

9. Coloque un equipo de elevación adecuado en la escuadra de elevación para sujetar laescuadra del DE.

10. Quite los fijadores de la escuadra del DE.

11. Golpee la escuadra del DE con una maza para soltarlo del aro del adaptador de DE.

12. Baje la escuadra del DE para colocar el peso del rotor sobre el estator principal.

13. Deslice con cuidado la escuadra del DE lejos del alternador y déjela a un lado.

8.2.3.4 Colocación del cojinete1. Retire la arandela de retención (sólo en NDE).

2. Caliente el cojinete y utilice el extractor de cojinetes para sacar el cojinete antiguo delrotor.

3. Coloque los componentes del cojinete:

a. Expanda el cojinete calentándolo de 90 a 100 ºC en el calentador de inducción.

44 A041C234 (volumen 5)

Page 49: Alternador uc cummins

-

b. Deslice el cojinete por el eje del rotor, apretándolo firmemente contra el rebordeasentado.

c. Balancee el conjunto (incluida la pista interior) 45 grados en ambas direccionespara asegurarse de que el cojinete esté asentado. Sostenga el cojinete en sulugar mientras se enfría y se ajusta al eje del rotor.

d. Vuelva a encajar la arandela de retención (solo en NDE) en la ranura del eje delrotor principal.

e. Vuelva a colocar la arandela ondulada (solo en DE).

4. Registre el cambio de cojinete en el informe de servicio.

8.2.3.5 Montaje del extremo impulsor1. Conecte el equipo de elevación apropiado a la escuadra de elevación y deslice la

escuadra del DE en el eje del rotor; a continuación, colóquelo sobre el conjunto delcojinete del DE.

2. Utilice una grúa eslinga para levantar ligeramente el rotor y la escuadra del DE delextremo impulsor, y aguantar así su peso.

3. Vuelva a colocar la escuadra del DE en el bastidor.

4. Vuelva a conectar el sensor RTD (si se incluye).

5. Vuelva a conectar el alternador a la fuerza motriz.

6. Vuelva a colocar la rejilla de la salida de aire del DE y las persianas del DE.

8.2.3.6 Montaje del extremo no impulsor

AVISOEnrute los frágiles conductores del excitador y del termómetro con cuidado y fíjelosfirmemente a la parte interior de la escuadra del NDE. Tenga cuidado en no dañarlos conductores al ajustar la escuadra del NDE.

El PMG, los calentadores anticondensación y los sensores de temperatura de los cojinetesson opciones del alternador. Haga caso omiso de las referencias a estos elementos si sumáquina no los lleva equipados.

1. Coloque un equipo de elevación adecuado en la escuadra de elevación y sujete laescuadra del NDE y el conjunto del estator del excitador.

2. Deslice la escuadra del NDE por el eje del rotor y colóquela sobre el cojinete del NDE.

3. Eleve ligeramente la escuadra del NDE para sujetar el peso del rotor.

4. Fije la escuadra del NDE en el bastidor.

5. Baje suavemente el equipo de elevación y retírelo.

6. Gire el rotor con la mano para comprobar la alineación del cojinete y que la rotación serealiza sin problemas.

7. Vuelva a colocar el rotor y el estator de PMG.

8. Vuelva a conectar los cables de control del PMG.

9. Vuelva a conectar el sensor de temperatura del RTD.

10. Fije los conductores del estator del calentador y el excitador dentro del alternador conbandas de amarre de cables estabilizadas con calor.

A041C234 (volumen 5) 45

Page 50: Alternador uc cummins

-

11. Fije los conductores con bandas de amarre de cables a los conductores del estatorprincipal y vuelva a conectarlos al AVR.

12. Vuelva a colocar la cubierta de PMG y la cubierta de entrada de aire.

13. Vuelva a colocar la caja de bornes.

14. Vuelva a conectar la fuente de alimentación del calentador anticondensación.

8.3 Controles8.3.1 Introducción

Un alternador en funcionamiento constituye un duro entorno para los componentes decontrol. El calor y la vibración pueden hacer que se suelten las conexiones eléctricas o quefallen los cables. Las inspecciones y pruebas rutinarias pueden ayudar a identificar estosproblemas antes de que causen un fallo que provoque tiempos de inactividad imprevistos.

8.3.2 Seguridad

8.3.3 RequisitosEquipo de protección personal Use el equipo de protección personal obligatorio del sitio.

Consumibles Ninguno

Piezas Ninguna

Herramientas Multímetro

Llave de torque

8.3.4 Inspección y prueba1. Quite la tapa de la caja de bornes.

2. Compruebe que los fijadores que aseguran los cables de carga están firmementeapretados.

3. Compruebe que los cables están firmemente unidos a la empaquetadura de la caja debornes y que permitan un movimiento del alternador de ±25 mm en los soportesantivibración.

4. Compruebe que todos los cables están anclados y sin tensión dentro la caja de bornes.

5. Compruebe todos los cables en busca de señales de daños.

6. Compruebe que los accesorios del AVR y los transformadores de corriente estáncorrectamente colocados, y que los cables pasan por el centro de los transformadoresde corriente.

7. Si dispone de un calentador anticondensación

a. Aísle el la fuente de alimentación y mida la resistencia eléctrica de los elementosdel calentador. Sustituya el elemento del calentador si hay un circuito abierto.

b. Pruebe el voltaje de alimentación que va al calentador anticondensación en lacaja de conexiones del calentador. Debería haber 120 V o 240 VCA (dependiendode la opción de cartucho elegida y que se indica en una etiqueta) cuando sedetenga el alternador.

8. Comprobar que el AVR y los accesorios del AVR instalados en la caja de bornes estánlimpios, bien sujetos en los soportes antivibración, y que los conectores de cablesestán firmemente conectados a los bornes.

46 A041C234 (volumen 5)

Page 51: Alternador uc cummins

-

9. Para el funcionamiento en paralelo, comprobar que los cables del control desincronización están bien conectados.

10. Volver a colocar y fijar la tapa de la caja de bornes.

8.4 Sistema de refrigeración8.4.1 Introducción

Los alternadores Stamford están diseñados para cumplir las normas basadas en lasdirectivas de seguridad de la UE, y están clasificados para los efectos de la temperatura defuncionamiento en el aislamiento de devanado.

BS EN 60085 (≡ IEC 60085) Aislamiento eléctrico: la evaluación térmica y designaciónclasifica el aislamiento por la temperatura máxima de funcionamiento para una vida útilrazonable. Aunque también se han de tener en cuenta la contaminación química y eléctricay la tensión mecánica, la temperatura es el factor de envejecimiento más importante. Elventilador de enfriamiento mantiene estable la temperatura de funcionamiento por debajodel límite de la clase de aislante.

Si el entorno de funcionamiento no tiene los valores que se indican en la placa decapacidad nominal, la salida nominal se debe reducir en un

• 3 % para los aislantes de clase H cada vez que el aire ambiente que entre en elventilador de enfriamiento supere los 40 ºC en 5 °C, hasta un máximo de 60 °C

• 3 % para cada incremento de 500 m de altitud, superados los 1000 m y hasta 4000 m,debido a la capacidad térmica reducida de la densidad del aire más baja, y

• 5 % si se incluyen filtros de aire, debido al flujo de aire restringido.

Para obtener un enfriamiento eficiente, se deben mantener en perfectas condiciones elventilador de enfriamiento, los filtros de aire y las empaquetaduras.

8.4.2 SeguridadPELIGRO

Rotación de piezas mecánicasLa rotación de piezas mecánicas puede producir lesiones graves o mortales poraplastamiento, cortes o atrapamientos.Para evitar lesiones y antes de quitar las cubiertas de las piezas en rotación, aísle el grupoelectrógeno de todas las fuentes de energía, quite la energía almacenada y utiliceprocedimientos de seguridad de bloqueo/etiquetado.

ADVERTENCIASuperficies calientesEl contacto de la piel con superficies calientes puede producir lesiones graves porquemaduras.Para evitar lesiones, utilice el equipo de protección personal adecuado (PPE).

PRECAUCIONPolvoLa inhalación de polvo puede producir lesiones leves o moderadas por irritación de lospulmones. El polvo puede producir lesiones leves o moderadas por irritación de los ojos.Para evitar lesiones, utilice el equipo de protección personal adecuado (PPE). Ventile el áreapara dispersar el polvo.

A041C234 (volumen 5) 47

Page 52: Alternador uc cummins

-

AVISONo intente rotar el rotor del alternador levantándolo sobre las paletas del ventiladorde refrigeración. El ventilador no está diseñado para soportar esas fuerzas yresultará dañado.

AVISOLos filtros están diseñados para eliminar el polvo, no la humedad. Si los elementosdel filtro están húmedos, se podría reducir el flujo de aire y producirse unsobrecalentamiento. No permita que se humedezcan los elementos del filtro.

8.4.3 Inspección y limpieza1. Busque paletas dañadas y roturas en el ventilador.

2. Saque los filtros de aire (del ventilador y de la caja de bornes, si se incluyen) de susbastidores.

3. Limpie y seque los filtros de aire y las empaquetaduras para eliminar partículascontaminantes.

4. Compruebe que los filtros y las empaquetaduras no están dañados y sustitúyalos sifuera necesario.

5. Instale los filtros y las empaquetaduras.

6. Restablezca el grupo electrógeno para que vuelva a funcionar.

7. Asegúrese de que las entradas y salidas de aire no están obstruidas.

8.5 Acoplador8.5.1 Introducción

La eficiencia del funcionamiento y la duración del componente dependen de que la tensiónmecánica en el alternador sea mínima. Al acoplar un grupo electrógeno, las interaccionesde las alineaciones incorrectas y las vibraciones con el motor motriz primario puedenproducir tensión mecánica.

Los ejes de rotación del rotor del alternador y el eje de salida del motor deben ser coaxiales(alineación radial y angular).

Si no se controla, la vibración de torsión puede provocar daños en los sistemas impulsadospor ejes del motor de combustión interna. El fabricante del grupo electrógeno es elresponsable de valorar el efecto de la vibración de torsión en el alternador; puede solicitarinformación sobre las dimensiones del rotor y la inercia, y sobre el acoplador.

8.5.2 SeguridadAVISO

No intente rotar el rotor del alternador levantándolo sobre las paletas del ventilador derefrigeración. El ventilador no está diseñado para soportar esas fuerzas y resultará dañado.

48 A041C234 (volumen 5)

Page 53: Alternador uc cummins

-

8.5.3 RequisitosEquipo de protección Use el equipo de protección personal obligatorio del sitio.personal

Consumibles Ninguno

Piezas Ninguna

Herramientas Calibrador comparador

Llave de torque

8.5.4 Inspección de puntos de montaje1. Compruebe la bancada del grupo electrógeno y la base de montaje están en perfectas

condiciones y que no hay roturas.

2. Compruebe que el caucho de los soportes antivibración no está desgastado.

3. Compruebe que los registros históricos de supervisión de vibración para establecer unatendencia del aumento de la vibración.

8.5.4.1 Acoplamiento de un cojinete1. Retire la rejilla del adaptador del DE y la cubierta para acceder al acoplador

2. Compruebe que los discos del acoplador no están dañados, rotos o deformados, y quelos agujeros del disco no se han alargado. Si alguno de ellos está dañado, sustituya elgrupo de discos completo.

3. Compruebe que los pernos que sujetan los discos del acoplador al volante del motorestán bien apretados. Apriételos en la secuencia que se muestra para el acoplador delalternador en la sección Instalación, hasta el valor de apriete recomendado por elfabricante del motor.

4. Sustituya la pantalla del adaptador DE y la cubierta a prueba de goteo.

A041C234 (volumen 5) 49

Page 54: Alternador uc cummins

-

8.6 Sistema rectificador8.6.1 Introducción

El rectificador convierte la corriente alterna (CA) inducida en los devanados del rotor delexcitador en corriente continua (CC) para magnetizar los polos del rotor principal. Elrectificador consta de dos placas positivas y negativas anulares y semicirculares, cada unacon tres diodos. Además de conectarse al rotor principal, la salida CC del rectificadortambién se conecta a un varistor. El varistor protege el rectificador de sobretensiones ysobrecargas de voltaje que se pueden producir en el rotor en diversas condiciones de cargadel alternador.

Los diodos ofrecen una resistencia baja a la corriente en una sola dirección: la corrientepositiva fluye de un ánodo a un cátodo, o la corriente negativa fluye de un cátodo a unánodo.

Los devanados del rotor del excitador están conectados a 3 ánodos de diodo queconforman la placa positiva y a 3 cátodos de diodo que conforman la placa negativa paraobtener una rectificación de onda completa de CA a CC. El rectificador se monta en el rotordel excitador en el extremo no impulsor (NDE) y gira con él.

8.6.2 Seguridad

8.6.3 RequisitosTipo Descripción

Equipo de protección personal Use el equipo de protección personal adecuado.

Consumibles Adhesivo para bloquear el atornillado Loctite 241

Compuesto termodisipador tipo MS2623 o similar de MidlandSilicones

Piezas Conjunto completo de tres diodos conductores ánodos y tresdiodos conductores cátodos (todos del mismo fabricante)

Un varistor de óxido de metal

Herramientas Multímetro

Probador de aislamiento

Llave de apriete

8.6.4 Prueba y sustitución del varistor1. Inspeccionar el varistor.

2. El varistor estará defectuoso si hay signos de sobrecalentamiento (descoloración,burbujas, derretimiento) o desintegración.

3. Desconectar un conductor del varistor. Guarde el fijador y las arandelas.

4. Mida la resistencia en el varistor. Si el varistor está en buenas condiciones, tendrá unaresistencia superior a 100 MΩ.

5. El varistor estará defectuoso si la resistencia tiene cortocircuito o circuito abierto enambas direcciones.

6. Si el varistor está averiado, cámbielo y cambie también todos los diodos.

7. Vuelva a realizar las conexiones y compruebe que todos los conductores estén bienfijados, las arandelas colocadas y los fijadores apretados.

50 A041C234 (volumen 5)

Page 55: Alternador uc cummins

-

8.6.5 Prueba y sustitución de los diodosAVISO

No apriete un diodo por encima del valor de apriete indicado. Podría dañar el diodo.

1. Desconecte el conductor de un diodo donde se une a los devanados en el borneaislado. Guarde el fijador y las arandelas.

2. Mida la caída de voltaje en el diodo en dirección directa, con la función de prueba deldiodo de un multímetro.

3. Mida la resistencia del diodo en dirección inversa, con un probador de aislamiento y unvoltaje de prueba de 1000 V de CC.

4. El diodo está defectuoso si la caída de voltaje en dirección directa está fuera del rangode 0,3 a 0,9 V, o si la resistencia está por debajo de 20 MΩ en dirección inversa.

5. Repita las pruebas con los cinco diodos restantes.

6. Si un diodo está averiado, cambie todo el conjunto de seis diodos (del mismo tipo y delmismo fabricante):

a. Quite los diodos.

b. Aplique una pequeña cantidad del compuesto termodisipador solo en la base deldiodo de sustitución, no en las roscas.

c. Compruebe la polaridad de los diodos.

d. Atornille los diodos de sustitución a los orificios roscados de la placa delrectificador.

e. Debe usar un valor de apriete de 2,00 a 2,25 N m (18 a 20 lb) para garantizar unbuen contacto mecánico, eléctrico y térmico.

f. Cambie el varistor

7. Vuelva a realizar las conexiones y compruebe que todos los conductores estén bienfijados, las arandelas colocadas y los fijadores apretados.

8.7 Sensores de temperatura8.7.1 Introducción

Los alternadores Stamford están diseñados para cumplir las normas basadas en lasdirectivas de seguridad de la UE, y las temperaturas de funcionamiento recomendadas. Lossensores de temperatura (si se incluyen) sirven para detectar sobrecalentamientosanormales de los devanados del estator principal y los cojinetes. Hay dos tipos de sensores:detectores termométricos de resistencia (RTD), con tres cables, y termistores de coeficientede temperatura positivo (PTC), con dos cables. Ambos tipos están conectados a un bloquede bornes de la caja de bornes auxiliar y principal. La resistencia de los sensores RTDPlatinum (PT100) aumenta de forma lineal con la temperatura.

A041C234 (volumen 5) 51

Page 56: Alternador uc cummins

-

TABLA 8. RESISTENCIA (Ω) DEL SENSOR PT100 ENTRE 40 Y 180 °C

Temperatura +1 °C +2 °C +3 °C +4 °C +5 °C +6 °C +7 °C +8 °C +9 °C(°C)

40,00 115,54 115,93 116,31 116,70 117,08 117,47 117,86 118,24 118,63 119,01

50,00 119,40 119,78 120,17 120,55 120,94 121,32 121,71 122,09 122.47 122,86

60,00 123,24 123.63 124,01 124,39 124,78 125,16 125.54 125.93 126.31 126.69

70.00 127.08 127,46 127,84 128.22 128.61 128,99 129,37 129.75 130.13 130.52

80.00 130,90 131,28 131.66 132.04 132,42 132.80 133,18 133.57 133.95 134,33

90,00 134.71 135.09 135.47 135.85 136.23 136.61 136.99 137.37 137.75 138.13

100.00 138.51 138.88 139.26 139.64 140,02 140,40 140,78 141,16 141,54 141,91

110,00 142.29 142,67 143,05 143.43 143.80 144,18 144,56 144,94 145.31 145.69

120.00 146.07 146,44 146,82 147.20 147.57 147.95 148,33 148,70 149.08 149,46

130,00 149,83 150.21 150.58 150.96 151.33 151.71 152,08 152,46 152,83 153,21

140,00 153,58 153.96 154.33 154.71 155.08 155,46 155,83 156,20 156.58 156,95

150,00 157.33 157,70 158,07 158.45 158,82 159,19 159.56 159.94 160,31 160,68

160.00 161.05 161.43 161.80 162.17 162.54 162.91 163.29 163.66 164.03 164.40

170.00 164.77 165.14 165.51 165.89 166,26 166,63 167.00 167.37 167.74 168.11

180.00 168,48

Los termistores PTC se caracterizan por un aumento repentino de la resistencia a unatemperatura cambiante de referencia. El equipo externo que debe proporcionar el clientepuede estar conectado para supervisar los sensores y generar señales para activar laalarma y parar el grupo electrógeno.

BS EN 60085 (≡ IEC 60085) Aislamiento eléctrico: la evaluación térmica y designaciónclasifica el aislamiento de los devanados por la temperatura máxima de funcionamiento parauna vida útil razonable. Para evitar daños en los devanados, se deben establecer señalesadecuadas para la clase de aislamiento que se muestra en la placa de régimen nominal delalternador.

TABLA 9. AJUSTES DE TEMPERATURA DE LOS DEVANADOS: ALARMA Y PARADA

Aislamiento de los Máx. Temperatura Temperatura de Temperatura dedevanados continua (°C) alarma (°C) parada (°C)

Clase B 130 120 140

Clase F 155 145 165

Clase H 180 170 190

Se deben establecer señales de control para detectar sobrecalentamiento en los cojinetes,de acuerdo con la siguiente tabla.

TABLA 10. AJUSTES DE TEMPERATURA DE LOS COJINETES: ALARMA Y PARADA

Cojinetes Temperatura de alarma (°C) Temperatura de parada (°C)

Cojinete del extremo impulsor 45 + temp, ambiente máx. 50 + temp. ambiente máx.

Cojinete del extremo no 40 + temp. ambiente máx. 45 + temp, ambiente máx.impulsor

52 A041C234 (volumen 5)

Page 57: Alternador uc cummins

-

8.7.2 SeguridadPELIGRO

Conductores eléctricos activosLos conductores eléctricos activos pueden producir lesiones graves o mortales pordescargas eléctricas y quemaduras.Para evitar lesiones y antes de quitar las cubiertas de los conductores eléctricos, aísle elgrupo electrógeno de todas las fuentes de energía, quite la energía almacenada y utiliceprocedimientos de seguridad de bloqueo/etiquetado.

ADVERTENCIASuperficies calientesEl contacto de la piel con superficies calientes puede producir lesiones graves porquemaduras.Para evitar lesiones, utilice el equipo de protección personal adecuado (PPE).

8.7.3 Prueba de los sensores de temperatura RTD1. Retire la tapa de la caja de bornes.

2. Identifique los conductores del sensor en el bloque de bornes y dónde está instaladocada sensor

3. Mida la resistencia entre el cable blanco y cada cable rojo de un sensor.

4. Calcule la temperatura del sensor a partir de la resistencia medida.

5. Compare la temperatura calculada con la temperatura que se indica en el equipoexterno de supervisión (si se incluye).

6. Compare los ajustes de la señal de alarma y de parada (si están disponibles) con losajustes recomendados.

7. Repita los pasos 3 a 7 con cada sensor

8. Vuelva a colocar la tapa de la caja de bornes.

9. Póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Cummins para cambiarlos sensores averiados.

8.8 Devanados8.8.1 Introducción

AVISODesconecte todo el cableado de control y los cables de carga del cliente de lasconexiones del devanado del alternador antes de realizar estas pruebas.

A041C234 (volumen 5) 53

Page 58: Alternador uc cummins

-

AVISOEl regulador de voltaje automático (AVR) contiene componentes electrónicos quepueden resultar dañados si se aplica un alto voltaje durante las pruebas deresistencia del aislamiento. Se debe desconectar el AVR antes de realizar cualquierprueba de resistencia del aislamiento. Se deben conectar a tierra los sensores detemperatura antes de realizar cualquier prueba de resistencia del aislamiento.Los devanados húmedos o sucios tienen una resistencia eléctrica más baja ypueden resultar dañados por el alto voltaje de las pruebas de resistencia delaislamiento. Si tiene dudas, pruebe primero la resistencia con un bajo voltaje (500V).

El rendimiento del alternador depende del correcto aislamiento eléctrico de los devanados.La tensión eléctrica, mecánica y térmica, y la contaminación química y ambiental provocanel desgaste del aislamiento. Se pueden realizar varias pruebas de diagnóstico paraaveriguar el estado del aislamiento: cargar o descargar un voltaje de prueba en devanadosaislados, medir el flujo de corriente y calcular la resistencia eléctrica con la ley de Ohm.

Cuando se aplica primero un voltaje de prueba CC, se puede producir un flujo de trescorrientes distintas:

• Corriente capacitiva: para cargar el devanado con el voltaje de prueba (se reduce acero en segundos),

• Corriente de polarización: para alinear las moléculas de aislamiento con el campoeléctrico aplicado (se reduce casi a cero en diez minutos) y

• Corriente de fuga: descarga a tierra donde haya disminuido la resistencia deaislamiento por humedad o contaminación (aumenta a una constante en segundos).

Para probar la resistencia del aislamiento, se realiza una sola medición un minuto despuésde aplicar el voltaje de prueba CC, cuando haya cesado la corriente capacitiva. Para hacerla prueba del índice de polarización, se debe realizar una segunda medición transcurridosdiez minutos. El resultado será aceptable si la segunda medición de la resistencia delaislamiento es al menos el doble que la primera, porque la corriente de polarización habrádisminuido. Si el aislamiento es deficiente y hay fugas de corriente, los dos valores seránparecidos. Los probadores de aislamiento dedicados proporcionan mediciones precisas yfiables, y pueden automatizar algunas pruebas.

8.8.2 SeguridadPELIGRO

Conductores eléctricos activosLos conductores eléctricos activos pueden producir lesiones graves o mortales pordescargas eléctricas y quemaduras.Para evitar lesiones y antes de quitar las cubiertas de los conductores eléctricos, aísle elgrupo electrógeno de todas las fuentes de energía, quite la energía almacenada y utiliceprocedimientos de seguridad de bloqueo/etiquetado.

ADVERTENCIAConductores eléctricos activosLos conductores eléctricos están activos en los bornes de los devanados después de unaprueba de resistencia del aislamiento, por lo que pueden producir lesiones graves o mortalespor descargas eléctricas o quemaduras.Para evitar lesiones, descargue los devanados. Para ello, realice un cortocircuito a tierra através de una varilla de toma a tierra durante al menos 5 minutos.

54 A041C234 (volumen 5)

Page 59: Alternador uc cummins

-

8.8.3 RequisitosTipo Descripción

Equipo de protección personal Use el equipo de protección personal obligatorio del sitio.(PPE)

Consumibles Ninguno

Piezas Ninguna

Herramientas Medidor de prueba de aislamiento

Multímetro

Miliohmetro o microhmetro

Amperímetro de abrazadera

Termómetro infrarrojo

8.8.4 Pruebe la resistencia eléctrica de los devanados1. Detenga el alternador.

2. Verifique la resistencia eléctrica del devanado del campo del excitador (estator):

a. Desconecte los cables de campo del excitador F1 y F2 del AVR.

b. Mida y registre la resistencia eléctrica entre los cables F1 y F2 con un multímetro.

c. Vuelva a conectar los cables de campo del excitador F1 y F2.

d. Asegúrese de que las sujeciones estén bien firmes.

3. Verifique la resistencia eléctrica del devanado del inducido del excitador (rotor):

a. Marque los cables conectados a los diodos en una de las dos placas delrectificador.

b. Desconecte todos los cables del rotor del excitador de todos los diodos en elrectificador.

c. Mida y registre la resistencia eléctrica entre pares de conductores marcados(entre devanados de fase). Se debe utilizar un micrómetro especializado.

d. Vuelva a conectar todos los conductores del rotor del excitador a los diodos.

e. Asegúrese de que las sujeciones estén bien firmes.

4. Verifique la resistencia eléctrica del devanado del campo principal (rotor):

a. Desconecte los dos conductores CC del rotor principal de las placas delrectificador.

b. Mida y registre la resistencia eléctrica entre los conductores del rotor principal. Sedebe utilizar un micrómetro especializado.

c. Vuelva a conectar los dos conductores DC del rotor principal de las placas delrectificador.

d. Asegúrese de que las sujeciones estén bien firmes.

5. Verifique la resistencia eléctrica del devanado del inducido principal (estator):

a. Desconecte todos los conductores de puntos de estrella del estator principaldesde el borne neutral de la salida.

b. Conecte entre sí todos los conductores de punto de estrella de fase U.

A041C234 (volumen 5) 55

Page 60: Alternador uc cummins

-

c. Mida y registre la resistencia eléctrica entre los conductores de punto de estrellade fase U conectados y el borne de salida de fase U. Se debe utilizar unmicrómetro especializado.

d. Conecte entre sí todos los conductores de punto de estrella de fase V.

e. Mida y registre la resistencia eléctrica entre los conductores de punto de estrellade fase V conectados y el borne de salida de fase U. Se debe utilizar unmicrómetro especializado.

f. Conecte entre sí todos los conductores de punto de estrella de fase W.

g. Mida y registre la resistencia eléctrica entre los conductores de punto de estrellade fase W conectados y el borne de salida de fase U. Se debe utilizar unmicrómetro especializado.

h. Vuelva a conectar todos los conductores de puntos de estrella al borne neutral dela salida, como antes.

i. Asegúrese de que las sujeciones estén bien firmes.

6. Verifique la resistencia eléctrica del devanado del inducido del PMG (estator), si seincluye:

a. Desconectar los cables de salida del PMG P2, P3 y P4 del AVR.

b. Mida y registre la resistencia eléctrica entre los pares de cables de salida delPMG con un multímetro.

c. Volver a conectar los cables de salida del PMG P2, P3 y P4 al AVR.

d. Asegúrese de que las sujeciones estén bien firmes.

7. Consulte los datos técnicos (Capítulo 12 en la página 97) para verificar si lasresistencias medidas de todos los devanados concuerdan con los valores dereferencia.

8.8.5 Pruebe la resistencia del aislamiento de los devanadosTABLA 11. VOLTAJE DE PRUEBA Y RESISTENCIA DE AISLAMIENTO MÍNIMA

ACEPTABLE PARA ALTERNADORES NUEVOS Y EN FUNCIONAMIENTO

Resistencia de aislamiento mínimaPrueba al minuto (MΩ)prueba

En(V) Nuevos funcionamiento

Estator principal 500 10 5

Estator de PMG 500 5 3

Estator del excitador 500 10 5

Combinación de rotor del excitador, 500 10 5rectificador y rotor principal

1. Comprobar si hay daños mecánicos en los devanados o descoloración porsobrecalentamiento. Limpie el aislamiento si hay polvo higroscópico y contaminaciónpor suciedad.

2. Para los estatores principales:

a. Desconecte el neutro del conductor a tierra (si se incluye).

b. Conecte los tres conductores de todos los devanados de fase juntos (si esposible).

56 A041C234 (volumen 5)

Page 61: Alternador uc cummins

-

c. Aplique el voltaje de prueba de la tabla entre cualquier conductor de fase y tierra.

d. Mida la resistencia del aislamiento pasado 1 minuto (IR1min).

e. Descargue el voltaje de prueba con una varilla de toma a tierra durante cincominutos.

f. Si la resistencia del aislamiento medida es inferior al valor mínimo aceptable,seque el aislamiento y repita el método.

g. Vuelva a conectar el neutro al conductor a tierra (si se incluye).

3. Para los estatores del excitador y el PMG, y la combinación de rotores principal y delexcitador:

a. Conecte juntos los dos extremos del devanado (si es posible).

b. Aplique el voltaje de prueba de la tabla entre el devanado y tierra.

c. Mida la resistencia del aislamiento pasado 1 minuto (IR1min).

d. Descargue el voltaje de prueba con una varilla de toma a tierra durante cincominutos.

e. Si la resistencia del aislamiento medida es inferior al valor mínimo aceptable,seque el aislamiento y repita el método.

f. Repita este método para cada devanado.

g. Quite las conexiones establecidas para la prueba.

8.8.6 Secado del aislamientoUtilizar los métodos que se muestran a continuación para secar el aislamiento de losdevanados del estator principal. Para prevenir daños por expulsión de vapor de agua delaislamiento, asegurarse de que la temperatura del devanado no aumenta más de 5 ºC cadahora o no supera los 90 ºC.

Trazar el gráfico de resistencia del aislamiento para indicar cuándo se completa el secado.

8.8.6.1 Secado con aire ambienteEn muchos casos, el alternador se puede secar lo suficiente utilizando su propio sistema deenfriamiento. Desconecte los cables de los bornes X+ (F1) and XX- (F2) del AVR para queel estator del excitador no tenga suministro de voltaje de excitación. Ponga enfuncionamiento el grupo electrógeno en este estado de desexcitación. El aire debe fluirlibremente a través del alternador para eliminar la humedad. Haga funcionar el calentadoranticondensación (si se incluye) para contribuir al efecto del flujo de aire.

Cuando se complete el secado, vuelva a conectar los cables entre el estator del excitador yel AVR. Si no se pone en marcha el grupo electrógeno de forma inmediata, encienda elcalentador anticondensación (si se incluye) y vuelva a probar la resistencia del aislamientoantes de usarlo.

8.8.6.2 Secado con aire calienteDirija el aire caliente desde uno o dos calentadores de ventiladores eléctricos de 1 a 3 kWhacia la entrada de aire del alternador. Asegúrese de que cada fuente de calor se encuentraal menos a 300 mm de distancia de los devanados para evitar daños por abrasión osobrecalentamiento en el aislamiento. El aire debe fluir libremente a través del alternadorpara eliminar la humedad.

Tras el secado, retire los calentadores del ventilador y vuelva a poner en funcionamiento elalternador.

A041C234 (volumen 5) 57

Page 62: Alternador uc cummins

-

Si no se pone en marcha el grupo electrógeno de forma inmediata, encienda loscalentadores anticondensación (si se incluyen) y vuelva a probar la resistencia delaislamiento antes de usarlo.

8.8.6.3 Trazado del gráfico de IRSea cual sea el método que se utilice para secar el alternador, mida la resistencia delaislamiento y la temperatura (si se incluyen sensores) de los devanados del estator principalcada 15 a 30 minutos. Trace un gráfico para la resistencia del aislamiento, IR (eje y) encomparación con el tiempo, t (eje x).

Una curva típica muestra un incremento inicial de la resistencia, una caída y después unaumento gradual hasta un estado estacionario; si los devanados solo están ligeramentehúmedos, puede que no aparezca la parte punteada de la curva. Cuando se alcance elestado estacionario, continúe secando durante otra hora.

AVISOEl alternador no se debe poner en funcionamiento hasta que se consiga laresistencia mínima del aislamiento.

8.8.7 Limpieza del aislamientoSaque el rotor principal para poder acceder a los devanados del estator principal y eliminarla contaminación por suciedad. Utilice agua tibia limpia sin detergentes. Los métodos paradesmontar y montar el soporte del extremo impulsor (DE) y del extremo no impulsor (NDE)aparecen en la sección Cambio de los cojinetes del capítulo Reparación y mantenimiento.

8.8.7.1 Cómo sacar el rotor principal

AVISOEl rotor es pesado, y está ligeramente separado del estator. Se podrían dañar losdevanados si se cae o se balancea el rotor en la grúa eslinga y se golpea el estatoro el bastidor. Para evitar daños, coloque el embalaje de soporte y guíe con cuidadolos extremos del rotor hasta él. No permita que la eslinga toque el ventilador.

58 A041C234 (volumen 5)

Page 63: Alternador uc cummins

-

AVISOPara sacar el rotor principal de forma fácil y segura, utilice las siguientesherramientas especiales: un eje de conexión de la extensión del rotor, un tubo deextensión del rotor (de longitud similar a la del eje del rotor) y un soporte del tubode extensión de rodillo V con altura ajustable. Consultar al fabricante para obtenerinformación sobre la disponibilidad y especificaciones de estas herramientas.

1. Quite la escuadra del extremo no impulsor (consulte la sección Retirada del extremono impulsor).

2. En los alternadores de dos cojinetes, quite la escuadra del extremo impulsor (consultela sección Retirada del extremo impulsor).

3. En los alternador de un cojinete, retirar el adaptador del extremo impulsor de lasiguiente forma:

a. Desconecte el alternador de la fuerza motriz.

b. Retire el adaptador de DE.

4. Fije el eje de conexión de la extensión del rotor al rotor principal en el extremo noimpulsor.

5. Fije el tubo de extensión al eje de conexión.

6. Coloque el soporte del rodillo V debajo del tubo de extensión del eje, cerca del bastidordel alternador.

7. Eleve el soporte del rodillo V para levantar ligeramente el tubo de extensión y aguantarel peso del rotor principal en el extremo no impulsor.

8. Utilice una grúa eslinga para levantar ligeramente el rotor del extremo impulsor yaguantar su peso.

9. Retire con cuidado la grúa eslinga para sacar el rotor del bastidor del alternador, amedida que el tubo ruede sobre los rodillos V, hasta que los devanados del rotor esténcompletamente visibles.

10. Coloque el rotor sobre los bloques de madera para evitar que ruede y se dañen losdevanados.

11. Bloquear firmemente la grúa eslinga cerca del medio de los devanados del rotorprincipal, cerca del centro de gravedad del rotor.

12. Utilizar una grúa eslinga para levantar ligeramente el rotor y comprobar que su pesoestá equilibrado. Ajuste la grúa eslinga como sea necesario.

13. Retire con cuidado la grúa eslinga para sacar el rotor del bastidor del alternador.

14. Baje el rotor y colóquelo sobre el soporte de bloques de madera, y evite que ruedepara que no se dañen los devanados.

15. Quitar el tubo de extensión y el eje de conexión como sea necesario.

16. Marque la posición de la eslinga (para facilitar el rearmado) y retire la grúa eslinga.

8.8.7.2 Instalación del rotor principal

AVISOEl rotor es pesado, y está ligeramente separado del estator. Se podrían dañar losdevanados si se cae o se balancea el rotor en la grúa eslinga y se golpea el estatoro el bastidor. Para evitar daños, coloque el embalaje de soporte entre el rotor y elestator y guíe con cuidado los extremos del rotor hasta él. No permita que la eslingatoque el ventilador.

A041C234 (volumen 5) 59

Page 64: Alternador uc cummins

-

AVISOPara instalar el rotor principal de forma fácil y segura, utilice las siguientesherramientas especiales: un eje de conexión de la extensión del rotor, un tubo deextensión del rotor (de longitud similar a la del eje del rotor) y un soporte del tubode extensión de rodillo V con altura ajustable. Consulte al fabricante para obtenerinformación sobre la disponibilidad y especificaciones de estas herramientas.

1. Fije el eje de conexión de la extensión del rotor al rotor principal del extremo noimpulsor (o al cartucho del cojinete NDE en algunos modelos de alternador).

2. Fije el tubo de extensión al eje de conexión.

3. Bloquee firmemente la grúa eslinga cerca del medio de los devanados del rotorprincipal, cerca del centro de gravedad del rotor.

4. Utilice una grúa eslinga para levantar ligeramente el rotor y comprobar que su pesoestá equilibrado. Ajuste la grúa eslinga como sea necesario.

5. Coloque el soporte del rodillo V en el extremo no impulsor, cerca del bastidor delalternador.

6. Utilice la grúa eslinga para insertar con cuidado el rotor en el bastidor del alternador,empezando por el tubo de extensión.

7. Guíe el tubo de extensión hasta el soporte del rodillo V. Ajuste la altura del soporte delrodillo V según sea necesario.

8. Inserte el rotor en el bastidor del alternador, hasta que la grúa eslinga toque el bastidor.

9. Baje el rotor y colóquelo sobre los bloques de madera, y evite que ruede para que nose dañen los devanados.

10. Vuelva a situar la grúa eslinga en el extremo impulsor del eje del rotor.

11. Utilice la grúa eslinga para levantar ligeramente el rotor del extremo impulsor yaguantar su peso.

12. Mueva con cuidado la grúa eslinga hacia el bastidor del alternador, a medida que eltubo ruede sobre los rodillos V, hasta que los devanados del rotor esténcompletamente insertados.

13. Bajar suavemente la grúa eslinga para poner el peso del rotor en el embalaje delsoporte y retirar la eslinga.

14. En los alternadores de dos cojinetes, vuelva a colocar la escuadra del extremoimpulsor (consulte la sección Montaje del extremo impulsor).

15. En los alternadores de un cojinete, monte el extremo impulsor de la siguiente forma:

a. Volver a colocar el adaptador DE.

b. Conecte el alternador a la fuerza motriz.

c. Volver a colocar las cubiertas superior e inferior de la salida de aire.

16. Vuelva a colocar la escuadra del extremo no impulsor (consulte la sección Montaje delextremo no impulsor).

17. Quitar el tubo de extensión del eje del rotor.

18. Quite el eje de conexión de la extensión del rotor.

19. Retire el soporte de rodillo V.

60 A041C234 (volumen 5)

Page 65: Alternador uc cummins

9 Identificación de fallas

9.1 Clave de los símbolosSímbolo Descripción

El diodo de emisión de luz roja (LED) del regulador de voltaje automático (AVR)está apagado

El diodo de emisión de luz roja (LED) del regulador de voltaje automático (AVR)está encendido

Retardo

No se ha aplicado carga de salida (sin carga)

Se ha aplicado carga de salida (con carga)

Diodo

Fusible

Interruptor

Tierra

Batería (observe la polaridad)

A041C234 (volumen 5) 61

Page 66: Alternador uc cummins

-

9.2 SeguridadPELIGRO

Conductores eléctricos activosLos conductores eléctricos activos pueden producir lesiones graves o mortales pordescargas eléctricas y quemaduras.Para evitar lesiones y antes de realizar pruebas en conductores eléctricos activos o cerca deellos:

• Evalúe los riesgos y realice pruebas en conductores activos o cerca de ellosúnicamente si es absolutamente necesario.

• Las pruebas en conductores eléctricos activos o cerca de ellos solo pueden realizarlaspersonas expertas y competentes.

• No realice pruebas en conductores activos o cerca de ellos en solitario; debe haberpresente otra persona competente que esté formada en el aislamiento de las fuentes deenergía y pueda tomar medidas en caso de emergencia.

• Coloque advertencias y prohíba el acceso a las personas no autorizadas.

• Asegúrese de que las herramientas, los instrumentos de prueba, los cables y losaccesorios se han diseñado, inspeccionado y mantenido con el fin de utilizarlos con losvoltajes máximos y, probablemente, en condiciones normales y de falla.

• Solo pruebe los alternadores de voltaje alto y medio (3,3 kV a 13,6 kV) con sondas eintrumentos especializados.

• Tome las precauciones que sean convenientes para evitar el contacto con conductoresactivos, incluido el uso de equipos de protección personal, aislamientos, barreras yherramientas con aislamiento.

PELIGROConductores eléctricos activosLos conductores eléctricos activos en los bornes del AVR y salida y en el disipador térmicodel AVR pueden producir lesiones graves o mortales por descargas eléctricas y quemaduras.Para evitar lesiones, tome las precauciones que sean convenientes para evitar el contactocon conductores activos, incluido el uso de equipos de protección personal, aislamientos,barreras y herramientas con aislamiento.

9.3 IntroducciónEsta guía de identificación de fallas trata sobre el alternador, es decir, el alternador CAsíncrono conectado a la fuerza motriz (motor) por medio de un acoplamiento mecánico yconectado a un sistema eléctrico por medio de dos, tres o cuatro cables de potencia en unbloque de bornes integral. Esta guía no incluye:

• la fuerza motriz y sus controles

• el grupo electrógeno, sus controles y cableado, e

• instrumentos de panel, disyuntores y equipos conmutadores.

La identificación de fallas consiste en recopilar información acerca de síntomas, pensandoen cuál es la causa más probable, y luego probarlo. Este método sistemático se realizahasta que se aísla y se elimina la falla, y se minimiza la posibilidad de un diagnóstico falso yun gasto innecesario. Una vez que está seguro de que el problema es el alternador de CA,siga esta guía para diagnosticar y corregir la falla.

Antes de intentar encontrar y reparar una falla, compruebe si hay:

• síntomas físicos, por ejemplo, ruidos inusuales, humo u olor a quemado;

62 A041C234 (volumen 5)

Page 67: Alternador uc cummins

-

• informes orales o escritos que puedan indicar el origen de la falla;

• problemas externos al alternador; y

• instrumentos averiados, fusibles fundidos o disyuntores fundidos.

Haga funcionar el alternador el menor tiempo posible necesario para confirmar los síntomas.

Con el alternador parado, realice una inspección general.

• Compruebe si hay suciedad en el cuerpo del alternador.

• Fíjese si hay alguna obstrucción obvia que impida la rotación.

• Compruebe los bornes principales y el cableado de control para ver si hay conexionescorroídas o sueltas.

Para encontrar la falla, tendrá que:

• Realizar una inspección general.

• Confirmar los síntomas.

• Hacer funcionar el alternador sin excitación.

• Hacer funcionar el alternador sin carga, con carga o en paralelo con otrosalternadores.

• Desconectar y medir la resistencia de los devanados y el aislamiento.

• Probar los componentes desde el sistema del rectificador giratorio.

• Desconectar el AVR y realizar ajustes en los controles del AVR.

NO asuma que el AVR o el sistema de control está averiado hasta que se confirme en losresultados de las pruebas.

Si no está cualificado no tiene las competencias necesarias para realizar estas tareas, parey pida ayuda.

Además:

• Quite las cubiertas de protección si es necesario para realizar pruebas. No se olvidede volver a colocarlas después.

• Desactive la potencia de los calentadores anticondensación (si se incluyen). No seolvide de volver a conectarlos después.

• Desactive las funciones de los sistemas de protección de control del motor (porejemplo, protección de bajo voltaje) si es preciso para que el motor funcione duranteestas pruebas. Active las funciones después.

• Utilice siempre un único instrumento independiente para realizar estas mediciones. Noutilice los medidores del panel.

9.4 Equipo de identificación de fallas recomendado9.4.1 Multímetro

El multímetro es un instrumento de prueba completo para medir el voltaje, la corriente y laresistencia. Debe ser capaz de medir los siguientes rangos:-

• 0 a 250, 0 a 500, 0 a 1000 voltios (VCA)

• 0 a 25, 0 a 100, 0 a 250 voltios (VCC)

• 0 a 10 amperios (ACC)

• 0 a 10 kilohmios (kΩ) o 0 a 2 kilohmios (kΩ)

A041C234 (volumen 5) 63

Page 68: Alternador uc cummins

-

• 0 a 100 kilohmios (kΩ) o 0 a 20 kilohmios (kΩ)

• 0 a 1 megaohmios (MΩ) o 0 a 200 kilohmios (kΩ)

9.4.2 Un tacómetro o frecuencímetroSe utiliza un tacómetro para medir la velocidad del eje del alternador y debe ser capaz demedir velocidades comprendidas entre 0 y 5000 revoluciones por minuto (r/min).

El frecuencímetro es la alternativa al tacómetro. El alternador debe estar funcionando a suvoltaje de salida normal para que el tacómetro sea preciso.

9.4.3 Probador de aislamiento (Megger)El probador de aislamiento genera un voltaje de 500 V o 1000 V y se utiliza para medir elvalor de resistencia del aislamiento a tierra. Puede ser de tipo de botón de pulsaciónelectrónico o un generador que se arranca a mano.

9.4.4 Amperímetro de pinzaEl amperímetro de pinza utiliza el efecto del transformador para medir el flujo de corrienteen un conductor. Alrededor del conductor hay un núcleo magnético dividido, en forma de unpar de mandíbulas (giro único principal) Se mide la corriente que fluye en los girossecundarios en el medidor. Los rangos útiles son

• 0 a 10, 0 a 50, 0 a 100, 0 a 250, 0 a 500 y 0 a 1000 amperios (ACA).

9.4.5 MicrómetroEl micrómetro se utiliza para medir los valores de resistencia por debajo de 1,0 ohmios. Esel único medio de medir de forma precisa resistencias muy bajas, como los devanados delestator principal y el rotor del excitador.

9.4.6 Herramientas y piezas de repuestoPara localizar las fallas de manera eficiente y reducir al mínimo el tiempo de inactividad,anticipe los problemas más probables y prepare las herramientas y las piezas de repuestoque sean necesarias para reparar la peor falla posible. Incluya:

• kit de herramientas completo para quitar/volver a colocar las fijaciones

• llave de torque (del rango de par apropiado para ajustar las fijaciones)

• AVR de repuesto del tipo apropiado

• destornillador eléctrico de punta plana para ajustar los controles del AVR

• juego completo de diodos del rectificador

• llave de torque y accesorios (del rango de par y configuración mecánica apropiadospara acceder y ajustar los diodos)

• juego completo de varistores del rectificador

• compensador manual remoto

• transformador de corriente, si corresponde

• transformador de voltaje, si corresponde

• rotor y estator del excitador, si corresponde

• rotor y estator del PMG, si corresponde

64 A041C234 (volumen 5)

Page 69: Alternador uc cummins

-

• Diodo del rectificador, fusible de 5 A, conmutador y batería para restablecer el voltajeresidual

9.5 PreparaciónRegistra los detalles del alternador (modelo, número de serie, tiempo defuncionamiento, voltaje, configuración de estator principal y AVR), síntomas yobservaciones1 en una copia el registro de identificación de fallas Capítulo 10 en lapágina 91.

Por lo que sabe, ¿el SÍ Compruebe el alternador con cargaalternador funciona Sección 9.8 en la página 74.NORMALMENTE cuandoestá SIN CARGA (no hay NO Compruebe las fases sin excitación y los voltajes de AVRcarga de salida)? Sección 9.6 en la página 65.

9.6 Compruebe las fases sin excitación y los voltajesde AVRCompruebe si el alternador se puede utilizar con seguridad:

• Desconecte y aisle los cables de salida de potencia de los bornes principales delalternador.

• Desconecte los cables de campo del excitador (F1 y F2) del AVR y protéjalos.

• Arranque el alternador sin carga de salida, "Sin carga". Hay que estar preparado paraPARAR.

• Verifique si la velocidad del alternador es correcta.

• Mida el voltaje de salida del alternador (fase a fase):2 Este es el voltaje residual.Registrar las mediciones en el registro de identificación de fallas Capítulo 10 en lapágina 91.

1 El voltaje de salida, la configuración del estator y el AVR podrían ser diferentes a los que se muestran en la chapa deidentificación. Registre sus propias observaciones y mediciones.

2 Los alternadores monofásicos de tres cables se deben comprobar como dos devanados diferentes.

A041C234 (volumen 5) 65

Page 70: Alternador uc cummins

-

¿Los voltajes de fase están SÍ Un voltaje residual desequilibrado podría indicar laDESEQUILIBRADOS en más del existencia de un problema con el devanado del1%? (consulte el siguiente estator principal y, por tanto, no es seguro utilizar elejemplo) alternador en condiciones de excitación normales:

Un voltaje residual no equilibrado no está causadopor un AVR defectuoso ni por componentes delrectificador giratorio defectuosos.

Equilibrado Desequilibrado ACCIONES:

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Mida y verifique la resistencia del aislamiento delestator principalSección 9.9.20 en la página 87.

2. Mida y verifique la resistencia del estatorprincipalSección 9.9.15 en la página 85.

NO El voltaje de entrada correcto es esencial para quefuncione el AVR.Para los tipos "SX" y "AS", en donde el voltajeresidual arranca el AVR, si el voltaje residual está pordebajo del nivel mínimo necesario, el alternador notendrá excitación.Para los AVR "MX" y las máquinas equipadas con ungenerador de imán permanente (PMG), los requisitosdel voltaje residual no se aplican.El voltaje de detección es una proporción fija delvoltaje de salida principal del alternador que utiliza elAVR para controlar el voltaje. Si el voltaje dedetección no es una representación buena y establede la salida, el AVR no controlará la salidacorrectamente.

ACCIONES:MANTENER EL ALTERNADOR EN MARCHAMida los voltajes de detección y de entrada depotencia de AVR.Registre las mediciones en el registro deidentificación de fallasCapítulo 10 en la página 91.Pase a la siguiente pregunta.

¿La lectura del voltaje de SÍ ACCIONES:entrada de la potencia de AVR(que se encuentra en el registrode identificación de fallas) nocumple el requisito?

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Compruebe las conexiones de salida del estatorprincipal.

2. Restablezca el voltaje residualSección 9.9.22 en la página 88.

NO Calcule Va, Vb y Vsen, y registre las mediciones en elregistro de identificación de fallasCapítulo 10 en la página 91.Pase a la siguiente pregunta.

66 A041C234 (volumen 5)

Page 71: Alternador uc cummins

-

¿El voltaje de detección de AVR SÍ ACCIONES:calculado (que se encuentra enel registro de identificación defallas) no cumple el requisito?

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Compruebe las conexiones de salida del estatorprincipal.

2. Compruebe los transformadores de deteccióndel AVR.

3. Compruebe otros accesorios del AVR.

NO El alternador se debería poder utilizar con seguridadsin carga.

ACCIONES:

PARAR EL ALTERNADOR

1. Vuelva a conectar los cables de salidaprincipales a los bornes principales delalternador.

2. Vuelva a conectar los cables de campo delexcitador (F1 y F2) al AVR.

3. Pase a las comprobaciones sin cargaSección 9.7 en la página 67.

9.7 Compruebe el alternador sin carga1. Asegúrese de que los cables de salida principales y los cables de campo del excitador

están bien conectados.

2. Arranque el alternador sin carga de salida, "Sin carga". Hay que estar preparado paraPARAR.

3. Verifique si la velocidad del alternador es correcta.

4. Mida el voltaje de salida del borne principal.

¿El voltaje es ALTO en más del SÍ ACCIÓN:+2 %? MANTENGA EL ALTERNADOR EN MARCHA

La falla de alto voltaje se indica por medio de:

• Alto voltaje continuo en más del +2 %, o

• Alto voltaje durante un breve período de tiempoy luego se apaga.

Pase a Sección 9.7.1 en la página 69.

NO Pase a la siguiente pregunta.

A041C234 (volumen 5) 67

Page 72: Alternador uc cummins

-

¿El voltaje es BAJO en más del - SÍ ACCIÓN:2 %? MANTENGA EL ALTERNADOR EN MARCHA

La falla de bajo voltaje o sin voltaje se indica pormedio de:

• Bajo voltaje continuo en más del -2 %, o

• Bajo voltaje durante un breve período de tiempoy luego se apaga.

Pase a Sección 9.7.2 en la página 70.

NO Pase a la siguiente pregunta.

¿El voltaje es INESTABLE? SÍ ACCIÓN:MANTENGA EL ALTERNADOR EN MARCHALa falla de voltaje inestable se indica por medio de:

• Inestabilidad rítmica

• Inestabilidad errática con el LED del AVRparpadeando

• Inestabilidad errática con el LED del AVRapagado o

• Deriva de voltaje.Pase a Sección 9.7.3 en la página 72.

NO Pase a la siguiente pregunta.

¿El voltaje es NORMAL durante SÍ El AVR se ha apagado en respuesta a una falla enun período de tiempo corto y los devanados del alternador o en los componentesluego se apaga? del rectificador giratorio.

ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Compruebe los componentes del rectificadorgiratorioSección 9.9.10 en la página 82,Sección 9.9.11 en la página 83.

2. Mida y verifique la resistencia de los devanadosdel excitadorSección 9.9.12 en la página 84,Sección 9.9.13 en la página 84.

3. Mida y verifique la resistencia del rotor principalSección 9.9.14 en la página 84.

NO Pase a la comprobación del alternador con cargaSección 9.8 en la página 74.

68 A041C234 (volumen 5)

Page 73: Alternador uc cummins

-

9.7.1 Voltaje sin carga superior al esperadoEl alternador produce un voltaje superior al esperado:

1. Arranque el alternador sin carga de salida, "Sin carga". Hay que estar preparado paraPARAR.

2. Verifique si la velocidad del alternador es correcta.

3. Mida el voltaje de salida del borne principal.

¿El voltaje es ALTO DE MANERA SÍ No es probable que sea una falla de los devanadosCONTINUA en más del +2 %? del alternador ni los componentes del rectificador

giratorio.

ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Compruebe y ajuste el compensador manualremoto (si lo incluye)Sección 9.9.6 en la página 80.

2. Compruebe y ajuste el valor de voltios del AVRSección 9.9.2 en la página 77.

3. Mida y verifique la entrada de voltaje dedetección del AVRSección 9.9.8 en la página 81.

4. Reemplace el AVR.

NO Pase a la siguiente pregunta.

A041C234 (volumen 5) 69

Page 74: Alternador uc cummins

-

¿El voltaje es ALTO durante un SÍ El AVR se ha apagado en respuesta a un problemaperíodo de tiempo corto, luego pero no es probable que sea una falla en losse apaga y se enciende el LED devanados del alternador o en los componentes deldel AVR? rectificador giratorio.

ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Compruebe y ajuste el compensador manualremoto (si lo incluye)Sección 9.9.6 en la página 80.

2. Compruebe y ajuste el valor de voltios del AVRSección 9.9.2 en la página 77.

3. Mida y verifique la entrada de voltaje dedetección del AVRSección 9.9.8 en la página 81.

4. Reemplace el AVR.

NO ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORPida orientación al servicio de atención al cliente deCGT.

9.7.2 Voltaje sin carga inferior al esperadoEl alternador produce un voltaje inferior al esperado:

1. Arranque el alternador sin carga de salida, "Sin carga". Hay que estar preparado paraPARAR.

2. Verifique si la velocidad del alternador es correcta.

3. Mida el voltaje de salida del borne principal.

¿El voltaje es CERO o MUY SÍ ACCIÓN:BAJO?

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Compruebe las conexiones de salida del estatorprincipal.

2. Restablezca el voltaje residual (NO aplicable amáquinas con un PMG)Sección 9.9.22 en la página 88.

NO Pase a la siguiente pregunta.

70 A041C234 (volumen 5)

Page 75: Alternador uc cummins

-

¿El voltaje es BAJO DE MANERA SÍ Es poco probable que sea una falla del devanado delCONTINUA en más del -2 % y el estator principal del alternador, a menos que losLED del AVR está apagado? voltajes de fase estén desequilibrados.

ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Compruebe y ajuste el compensador manualremoto (si lo incluye)Sección 9.9.6 en la página 80.

2. Compruebe y ajuste el valor de voltios del AVRSección 9.9.2 en la página 77.

3. Compruebe los componentes del rectificadorgiratorioSección 9.9.10 en la página 82,Sección 9.9.11 en la página 83.

4. Mida y verifique el estado del devanado delestator del PMG (si se incluye)Sección 9.9.16 en la página 85,Sección 9.9.21 en la página 88.

5. Reemplace el AVR.

NO Pase a la siguiente pregunta.

¿El voltaje es BAJO DE MANERA SÍ Es poco probable que sea una falla del devanado delCONTINUA en más del -2 % y el estator principal del alternador, a menos que losLED del AVR está encendido? voltajes de fase estén desequilibrados.

ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Ajuste el valor UFRO del AVRSección 9.9.3 en la página 78.

2. Compruebe la velocidad de rotación (fuerzamotriz) del alternador.

3. Reemplace el AVR.

NO Pase a la siguiente pregunta.

A041C234 (volumen 5) 71

Page 76: Alternador uc cummins

-

¿El voltaje es BAJO durante un SÍ Es poco probable que sea una falla del devanado delperíodo de tiempo corto, luego estator principal del alternador, a menos que losse apaga y se enciende el LED voltajes de fase estén desequilibrados.del AVR?

ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Compruebe los componentes del rectificadorgiratorioSección 9.9.10 en la página 82,Sección 9.9.11 en la página 83.

2. Reemplace el AVR.

NO ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORPida orientación al servicio de atención al cliente deCGT.

9.7.3 Voltaje inestable sin cargaEl alternador produce una salida de voltaje inestable:

1. Arranque el alternador sin carga de salida, "Sin carga". Hay que estar preparado paraPARAR.

2. Verifique si la velocidad del alternador es correcta.

3. Mida el voltaje de salida del borne principal.

¿El voltaje varía de una manera SÍ No es probable que sea una falla de los devanadosregular y RÍTMICA? del alternador ni los componentes del rectificador

giratorio.

ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Verifique que la velocidad de la fuerza motriz esestable.

2. Compruebe si el alternador funciona por debajode su voltaje de diseño.

3. Compruebe y ajuste el valor de STAB del AVRSección 9.9.4 en la página 79.

NO Pase a la siguiente pregunta.

72 A041C234 (volumen 5)

Page 77: Alternador uc cummins

-

¿El voltaje varía de una forma SÍ Lo más probable es que se deba a un valor de UFROERRÁTICA e irregular y el LED del AVR que está mal ajustado. No es probable quedel AVR parpadea? sea una falla de los devanados del alternador ni los

componentes del rectificador giratorio.

ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Compruebe la velocidad de la fuerza matrizgobernante.

2. Compruebe y ajuste el valor de UFRO del AVRSección 9.9.3 en la página 78.

NO Pase a la siguiente pregunta.

¿El voltaje varía de una forma SÍ No es probable que sea una falla de los devanadosERRÁTICA e irregular y el LED de los componentes del rectificador giratorio.del AVR está apagado?

ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORLa inestabilidad errática y el LED del AVRapagado se corrigen mediante los siguientes pasos,por orden:

1. Compruebe la velocidad de la fuerza matrizgobernante.

2. Compruebe y ajuste el valor de STAB del AVRSección 9.9.4 en la página 79.

3. Mida y verifique la resistencia de aislamiento delestator del excitadorSección 9.9.17 en la página 86.

4. Mida y verifique la resistencia de aislamiento delPMG (si se incluye)Sección 9.9.21 en la página 88.

NO Pase a la siguiente pregunta.

¿El voltaje DERIVA, variando SÍ ACCIÓN:lentamente a lo largo deltiempo?

PARAR EL ALTERNADORSiga estos pasos, por orden, para corregir laderivación del voltaje:

1. Compruebe y ajuste el compensador manualremotoSección 9.9.6 en la página 80.

2. Reemplace el AVR defectuoso.

NO ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORPida orientación al servicio de atención al cliente deCGT.

A041C234 (volumen 5) 73

Page 78: Alternador uc cummins

-

9.8 Compruebe el alternador con cargaCompruebe el alternador con la carga de salida aplicada, ‘Con carga'.

1. Arranque el alternador y aplique la carga de salida. Hay que estar preparado paraPARAR.

2. Asegúrese de que la velocidad del alternador es correcta.

3. Mida el voltaje de salida del borne principal.

¿Los voltajes de fase están SÍ Un voltaje residual no equilibrado no está causadoDESEQUILIBRADOS en más del por un AVR defectuoso ni por componentes del1%? (consulte el siguiente rectificador giratorio defectuosos.ejemplo)

Equilibrado Desequilibrado ACCIONES:

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Compruebe y corrija el equilibrio de cargatrifásica.

2. Compruebe y corrija la distribución de cargasmonofásicas.

3. Compruebe las conexiones de salida del estatorprincipal para ver si hay conductores sueltos.

4. Mida y verifique la resistencia del estatorprincipalSección 9.9.15 en la página 85.

NO Pase a la siguiente pregunta.

¿El voltaje es ALTO en más del SÍ ACCIÓN:+2 % cuando se aplica carga?

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Ajuste el valor DROOP del AVRSección 9.9.5 en la página 80.

2. Compruebe y corrija la carga del factor depotencia principal (capacitivo).

NOPase a la siguiente pregunta.

74 A041C234 (volumen 5)

Page 79: Alternador uc cummins

-

¿El voltaje es BAJO en más de SÍ ACCIÓN:un -2 % cuando se aplica carga?

PARAR EL ALTERNADOREl estado de bajo voltaje o sin voltaje cuando seaplica carga se indica por medio de:

• Bajo voltaje en más del -2% de maneracontinua después de aplicar carga;

• Bajo voltaje en más del -2% de maneracontinua después de aplicar carga y el LED delAVR está encendido;

• El voltaje es BAJO en más del -2 % durante unperíodo de tiempo corto después de aplicarcarga, luego se apaga y se enciende el LED delAVR; o

• Voltaje normal durante un período de tiempocorto después de aplicar carga, luego se apagay se enciende el LED del AVR.

Pase a Sección 9.8.1 en la página 75.

NO Pase a la siguiente pregunta.

¿El voltaje es INESTABLE al SÍ ACCIÓN:aplicar carga?

PARAR EL ALTERNADOREl voltaje inestable al aplicar carga se indica pormedio de:

• Interacción entre el AVR, el gobernador y/ocarga; o

• Distorsión en forma de ondas causada por lacarga.

NO ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORPida orientación al servicio de atención al cliente deCGT.

9.8.1 Voltaje con carga inferior al esperadoEl alternador produce un voltaje inferior al esperado:

1. Arranque el alternador y aplique la carga de salida, "Con carga". Hay que estarpreparado para PARAR.

2. Verifique si la velocidad del alternador es correcta.

3. Mida el voltaje de salida del borne principal.

A041C234 (volumen 5) 75

Page 80: Alternador uc cummins

-

¿El voltaje es BAJO DE MANERA SÍ Es poco probable que sea una falla del devanado delCONTINUA en más de un -2 % estator principal del alternador, a menos que loscuando se aplica carga? voltajes de fase estén desequilibrados.

ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Compruebe la respuesta de velocidad/carga dela fuerza motriz

2. Compruebe y ajuste el valor VOLTS del AVRSección 9.9.2 en la página 77.

3. Compruebe los componentes del rectificadorgiratorioSección 9.9.10 en la página 82 ,Sección 9.9.11 en la página 83.

4. Compruebe y ajuste un accesorio del AVRSección 9.9.5 en la página 80,Sección 9.9.6 en la página 80.

5. Compruebe si hay fallas de carga.

NO Pase a la siguiente pregunta.

¿El voltaje es BAJO DE MANERA SÍ ACCIÓN:CONTINUA en más del -2 %cuando se aplica carga y el LEDdel AVR está encendido?

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Compruebe la respuesta de velocidad/carga dela fuerza motriz.

2. Compruebe y ajuste el valor de UFRO del AVRSección 9.9.3 en la página 78.

NO Pase a la siguiente pregunta.

¿El voltaje es BAJO en más del - SÍ Es poco probable que sea una falla del devanado del2 % durante un período de estator principal del alternador, a menos que lostiempo corto, luego se apaga y voltajes de fase estén desequilibrados.se enciende el LED del AVR?

ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Compruebe la respuesta de velocidad/carga dela fuerza motriz

2. Compruebe los componentes del rectificadorgiratorioSección 9.9.10 en la página 82 ,Sección 9.9.11 en la página 83.

3. Verifique si hay una carga excesiva.

NO Pase a la siguiente pregunta.

76 A041C234 (volumen 5)

Page 81: Alternador uc cummins

-

¿El voltaje es NORMAL durante SÍ Es poco probable que sea una falla del devanado delun período de tiempo corto, estator principal del alternador, a menos que losluego se apaga y se enciende el voltajes de fase estén desequilibrados.LED del AVR?

ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORRealice estos pasos recomendados, por orden, hastaencontrar la causa.

1. Compruebe los componentes del rectificadorgiratorioSección 9.9.10 en la página 82,Sección 9.9.11 en la página 83.

2. Verifique si hay una carga excesiva.

NO ACCIÓN:

PARAR EL ALTERNADORPida orientación al servicio de atención al cliente deCGT.

9.9 ProcedimientosADVERTENCIA

Piezas despedidasLas piezas despedidas durante una avería catastrófica pueden producir lesiones graves omortales, ya que pueden ocasionar impactos, pueden cortar o pueden clavarse.Para evitar lesiones:

• Manténgase alejado de la entrada de aire y la salida de aire cuando el alternador esté enfuncionamiento.

• No coloque los controles del operador cerca de la entrada de aire y la salida de aire.

• No utilice el alternador fuera de los parámetros que se indican en la placa de capacidadnominal para evitar que se sobrecaliente.

• No sobrecargue el alternador.

• No utilice un alternador que tenga una vibración excesiva.

• No sincronice alternadores paralelos fuera de los parámetros especificados.

9.9.2 Establezca el control de voltaje [VOLTS] del AVRAVISO

Los bornes del compensador manual podrían estar por encima del potencial deltierra. No conecte a tierra ninguno de los bornes del compensador manual. Si losbornes del compensador manual están conectados a tierra, podrían dañar el equipo.

Para establecer el control [VOLTS] del AVR del voltaje de salida en el AVR:

1. Compruebe la chapa de identificación del alternador para confirmar el voltaje defuncionamiento seguro diseñado.

2. Establezca el control [VOLTS] del AVR en 0 %, la posición totalmente a la izquierda.

A041C234 (volumen 5) 77

Page 82: Alternador uc cummins

-

3. Compruebe si el compensador manual remoto está ajustado o los bornes 1 y 2 estánconectados.

AVISOSi hay conectado un compensador manual remoto, establézcalo en el 50 %, amedia posición.

4. Gire el control [STAB] del AVR al 50 %, la posición media.

5. Arranque el alternador y establézcalo a la velocidad de funcionamiento correcta.

6. Si se enciende el LED (diodo de emisión de luz) rojo, consulte el ajuste del [UFRO] delAVR (variación progresiva de subfrecuencia).

7. Ajuste el control [VOLTS] del AVR lentamente hacia la derecha para aumentar elvoltaje de salida.

AVISOSi el voltaje es inestable, establezca la estabilidad del AVR antes decontinuarSección 9.9.4 en la página 79.

8. Ajuste el voltaje de salida en el valor nominal deseado (VCA).

9. Si hay inestabilidad en el voltaje nominal, consulte el ajuste [STAB] del AVR y luegovuelva a ajustar [VOLTS] del AVR si es preciso.

10. Si hay conectado un compensador manual, compruebe su funcionamiento.

AVISOLa rotación del 0 % al 100 % se corresponde al 90 % al 110 % VCA

El control [VOLTS] del AVR ya está establecido.

9.9.3 Establezca el control de variación progresiva bajofrecuencia de [UFRO] del AVR

1. Establezca el control [UFRO] del AVR en 100%, la posición más a la derecha.

2. Arranque el alternador y establézcalo a la velocidad de funcionamiento correcta.

78 A041C234 (volumen 5)

Page 83: Alternador uc cummins

-

3. Verifique que el voltaje del alternador sea correcto y estable.

AVISOSi el voltaje es alto/bajo/inestable, utilice el método Sección 9.9.2 en la página77 o Sección 9.9.4 en la página 79 antes de continuar.

4. Reduzca la velocidad del alternador hasta aproximadamente el 95 % de la velocidadde funcionamiento correcta (es decir, 47,5 Hz) para un funcionamiento a 50 Hz, 57,0Hz para un funcionamiento a 60 Hz.

5. Ajuste el control [UFRO] de AVR lentamente hacia la izquierda hasta que seenciendan las luces LED del AVR.

6. Ajuste el control [UFRO] de AVR lentamente hacia la derecha hasta que se apague laluz LED del AVR.

AVISONo pase del punto en el que se apaga el LED.

7. Vuelva a ajustar la velocidad del alternador para que sea 100 % nominal. El LEDdebería estar apagado.

El control [UFRO] del AVR ya está establecido.

9.9.4 Establezca el control de estabilidad [STAB] de AVR1. Revise la chapa de identificación para confirmar la potencia nominal del alternador.

2. Compruebe que la unión del puente o la selecicón del interruptor giratorio(dependiendo del tipo de AVR) coincide con la potencia nominal del alternador paraobtener una respuesta de estabilidad óptima.

3. Establezca el control [STAB] del AVR aproximadamente en la posición del 75 %.

4. Arranque el alternador y establézcalo a la velocidad de funcionamiento correcta.

5. Verifique que el voltaje del alternador se encuentra en límites seguros.

AVISOSi el voltaje es inestable, vaya inmediatamente al paso 5.

A041C234 (volumen 5) 79

Page 84: Alternador uc cummins

-

6. Ajuste el control [STAB] de AVR lentamente hacia la izquierda hasta que el voltaje desalida sea inestable.

7. Ajuste el control [STAB] de AVR lentamente hacia la derecha hasta que el voltaje seaestable.

8. Ajuste el control [STAB] de AVR otro 5 % hacia la derecha.

AVISOReajuste el nivel de voltaje si es preciso (consulte Sección 9.9.2 en la página77).

El control [STAB] del AVR ya está establecido.

9.9.5 Establezca el control de caída de voltaje [DROOP] delAVR para el funcionamiento en paraleloEs esencial que haya un transformador de corriente de caída colocado y ajustadocorrectamente para que el funcionamiento en paralelo sea estable.

1. Monte el transformador de corriente de caída en el conductor de fase correcto de losdevanados de salida principales del alternador.

2. Conecte los dos conductores secundarios marcados como S1 y S2 desde eltransformador de corriente a los bornes S1 y S2 del AVR.

3. Gire el control [DROOP] del AVR a la posición media.

4. Arranque el alternador y establézcalo a la velocidad de funcionamiento y voltajecorrectos.

5. Coloque los alternadores en paralelo de acuerdo con las normas y procedimientos deinstalación.

6. Establezca el control [DROOP] del AVR para que produzca el equilibrio necesarioentre las corrientes de salida individuales del alternador. Establezca la caída del AVRsin carga y luego compruebe las corrientes cuando se aplique la carga de salida, concarga.

7. Si las corrientes de salida individuales del alternador aumentan (o descienden) demanera incontrolada, aísle y detenga los alternadores y compruebe que:

• El transformador de caída se encuentra en la fase correcta y en la polaridadcorrecta (consulte los diagramas de cableado de la máquina).

• Los conductores S1 y S2 secundarios del transformador están conectados a losbornes S1 y S2 del AVR.

• El transformador de caída tiene la capacidad correcta.

9.9.6 Conecte y establezca el compensador manual remotoSe incluye un compensador manual remoto para disponer de un medio de ajustar el voltaje(normalmente a un +/- 10 % del voltaje) y puede ser útil en instalaciones en las que seutilizan varios alternadores en paralelo.

1. Monte el compensador manual remoto en la ubicación física requerida del grupoelectrógeno.

2. Conecte el compensador manual remoto de la forma que se indica en el diagrama decableado del alternador (normalmente a los bornes 1 y 2 del AVR). Compruebe si larotación hacia la derecha produce una reducción de la resistencia en los bornes 1 y 2.

80 A041C234 (volumen 5)

Page 85: Alternador uc cummins

-

3. Coloque el compensador manual remoto en la posición media.

4. Arranque el alternador y establézcalo a la velocidad de funcionamiento y voltajecorrectos en el control de voltaje del AVR.

5. Gire lentamente el compensador manual remoto hacia la izquierda y la derecha paracomprobar el rango de salida del alternador.

6. Si se invierte el funcionamiento del compensador, corrija el cableado en la partetrasera del compensador manual. No invierta el cableado a los bornes 1 y 2 del AVR(véase el paso 2 anterior).

9.9.7 Mida y verifique el voltaje residual (solo máquinas deautoexcitación)El voltaje residual o remanente es el pequeño voltaje que produce el alternador cuando lacorriente de campo del excitador es cero y el alternador funciona a la velocidad nominal(mientras está desconectado de cualquier carga o fuente de alimentación externa).

1. Desconecte los conductores de campo del excitador (F1 y F2) del AVR y protéjalos.

2. Asegúrese de que no hay cargas o fuentes de alimentación externas conectadas a losbornes del alternador.

3. Arranque el alternador y establézcalo a la velocidad de funcionamiento correcta.

4. Mida el voltaje que aparece en los bornes 7 y 8 (o P2 y P3) de entrada del AVR. En losAVR SX460*, AS480*, AS440* y SX421, este voltaje debería ser 6 VCA como mínimo.3

5. Si el voltaje medido está por debajo del valor mínimo, restablezca el voltaje residualSección 9.9.22 en la página 88.

9.9.8 Mida y verifique el voltaje de detección del AVREl voltaje de detección es una proporción fija del voltaje de salida principal del alternadorque utiliza el AVR para controlar el voltaje. Si el voltaje de detección no es unarepresentación buena y estable de la salida, el AVR no controlará la salida correctamente.

El voltaje de detección que aparece en los bornes 6 (solo MX321), 7 y 8 se puede medircon seguridad en niveles residuales.

1. Desconecte los conductores de campo del excitador (F1 y F2) del AVR y protéjalos.

2. Asegúrese de que no hay cargas o suministros externos conectados a los bornes delalternador.

3. Arranque el alternador y establézcalo a la velocidad de funcionamiento correcta.

4. Mida el voltaje entre los pares de bornes de entrada del AVR 6, 7 y 8 (Vr67, Vr78, Vr86).

AVISOLa "r" indica que la lectura se toma con el alternador en marcha sin excitación (esdecir, a niveles residuales).

3 * Incluye derivados de UL (Underwriter's Laboratories), es decir, SX460UL, AS480UL y AS440UL.

A041C234 (volumen 5) 81

Page 86: Alternador uc cummins

-

9.9.9 Mida y verifique el voltaje de salida del PMGPara que el AVR funcione correctamente, la salida del PMG debe estar en los límites devoltaje especificados. Si el voltaje del PMG es demasiado bajo o demasiado alto, puede queel AVR no controle correctamente la salida del alternador.

1. Desconecte los tres conductores de salida del PMG (P2, P3 y P4) de las conexionesde entrada del AVR.

2. Conecte un multímetro con seguridad a los cables de salida del PMG.

3. Arranque el alternador y hágalo funcionar a la velocidad de funcionamiento correcta.

4. Mida el voltaje entre los pares de conductores de salida de PMG P2, P3 y P4 (VP2P3,VP3P4, VP4P2).

Para que funcione correctamente, todos los voltajes de salida deben estar en estos límites:

170 < Vp2p3 < 185 a 50 Hz,

170 < Vp3p4 < 185 a 50 Hz,

170 < Vp4p2 < 185 a 50 Hz, o

200 < Vp2p3 < 220 a 60 Hz,

200 < Vp3p4 < 220 a 60 Hz,

200 < Vp4p2 < 220 a 60 Hz.

9.9.10 Compruebe los diodos del rectificador giratorio1. Desconecte el conductor de un diodo donde se une a los devanados en el borne

aislado. Guarde el fijador y las arandelas.

2. Mida la caída de voltaje en el diodo en dirección directa, con la función de prueba deldiodo de un multímetro.

3. Mida la resistencia en el diodo en dirección inversa, con la función de prueba del diodode un multímetro.

82 A041C234 (volumen 5)

Page 87: Alternador uc cummins

-

4. El diodo está defectuoso si la caída de voltaje en dirección directa está fuera del rangode 0,4 a 1,6 V, o la resistencia está por debajo de 20 MΩ en dirección inversa.

5. Repita los pasos anteriores con los cinco diodos restantes.

6. Si un diodo está averiado, cambie todo el conjunto de seis diodos (del mismo tipo y delmismo fabricante) de la siguiente manera:

a. Quite los diodos originales.

b. Aplique una pequeña cantidad del compuesto termodisipador solo en la base deldiodo de sustitución, no en las roscas.

c. Compruebe la polaridad de los diodos de repuesto.

d. Atornille los diodos de sustitución a los orificios roscados de la placa delrectificador.

e. Apriete cada diodo al par especificado en el Manual de instalación, servicio ymantenimiento para tener un buen contacto mecánico, eléctrico y térmico.

f. Sustituya ambos varistores por un par equiparado (del mismo tipo, mismofabricante y mismo grado de voltaje: A, B, C, D, E, F).

7. Vuelva a realizar las conexiones y compruebe que todos los conductores estén bienfijados, las arandelas colocadas y los fijadores apretados.

9.9.11 Compruebe los varistores del rectificador giratorio1. Inspeccione ambos varistores.

2. El varistor está defectuoso si hay signos de sobrecalentamiento (decoloración,burbujas, derretimiento) o desintegración.

3. Desconecte un conductor del varistor. Guarde el fijador y las arandelas.

4. Medir la resistencia de cada varistor. Si el varistor está en buenas condiciones, tieneuna resistencia superior a 100 MΩ.

5. El varistor está defectuoso si la resistencia tiene cortocircuito o circuito abierto enambas direcciones.

A041C234 (volumen 5) 83

Page 88: Alternador uc cummins

-

6. Si uno de los varistores está defectuoso, sustituya ambos varistores por un parequiparado (del mismo tipo, mismo fabricante y mismo grado de voltaje: A, B, C, D, E,F) y reemplace todos los diodos.

7. Vuelva a realizar las conexiones y compruebe que todos los conductores estén bienfijados, las arandelas colocadas y los fijadores apretados.

9.9.12 Mida y verifique la resistencia del estator del excitador1. Detenga el alternador.

2. Desconecte los conductores de campo del excitador F1 y F2 del AVR.

3. Mida la resistencia eléctrica entre los cables F1 y F2 con un multímetro.

4. La resistencia debería estar comprendida aproximadamente entre 15 Ω y 20 Ω a 20 °C.Consulte el capítulo Datos técnicos del Manual de instalación, servicio y mantenimientopara conocer los valores específicos.

5. Vuelva a conectar los conductores de campo del excitador F1 y F2.

6. Registre las mediciones en una copia el registro de identificación de fallas Capítulo 10en la página 91.

9.9.13 Mida y verifique la resistencia del rotor del excitador1. Detenga el alternador.

2. Marque los conductores conectados a los diodos en una de las dos placas delrectificador.

3. Desconecte todos los conductores del rotor del excitador de todos los diodos delrectificador.

4. Mida la resistencia eléctrica entre pares de conductores marcados (entre devanados defase). Se debe utilizar un micrómetro especializado.

5. La fase a fase de la resistencia debería estar comprendida aproximadamente entre0,07 Ω y 0,20 Ω a 20 °C. Consulte el capítulo Datos técnicos del Manual de instalación,servicio y mantenimiento para conocer los valores específicos.

6. Vuelva a conectar todos los conductores del rotor del excitador a los diodos.

7. Registre las mediciones en una copia el registro de identificación de fallas Capítulo 10en la página 91.

9.9.14 Mida y verifique la resistencia del rotor principal1. Detenga el alternador.

2. Desconecte los dos conductores CC del rotor principal de las placas del rectificador.

3. Mida la resistencia eléctrica entre los conductores del rotor principal. Se debe utilizarun micrómetro especializado.

4. La resistencia debería estar comprendida aproximadamente entre 0,4 Ω y 2,8 Ω a 20°C. Consulte el capítulo Datos técnicos del Manual de instalación, servicio ymantenimiento para conocer los valores específicos.

5. Vuelva a conectar los dos conductores CC del rotor principal a las placas delrectificador.

6. Asegúrese de que las sujeciones estén bien firmes.

7. Registre las mediciones en una copia el registro de identificación de fallas Capítulo 10en la página 91.

84 A041C234 (volumen 5)

Page 89: Alternador uc cummins

-

9.9.15 Mida y verifique la resistencia del estator principal1. Detenga el alternador.

2. Desconecte todos los conductores de puntos de estrella del estator principal desde elborne neutral de la salida.

3. Conecte entre sí todos los conductores de punto de estrella de fase U.

4. Mida la resistencia eléctrica entre los conductores de punto de estrella de fase Uconectados y el borne de salida de fase U. Se debe utilizar un micrómetroespecializado.

5. Conecte entre sí todos los conductores de punto de estrella de fase V.

6. Mida la resistencia eléctrica entre los conductores de punto de estrella de fase Vconectados y el borne de salida de fase U. Se debe utilizar un micrómetroespecializado.

7. Conecte entre sí todos los conductores de punto de estrella de fase W.

8. Mida la resistencia eléctrica entre los conductores de punto de estrella de fase Wconectados y el borne de salida de fase U. Se debe utilizar un micrómetroespecializado.

9. Las resistencias medidas deben estar comprendidas aproximadamente entre 0,25 Ω y2,0 Ω a 20 °C. Consulte el capítulo Datos técnicos del Manual de instalación, servicio ymantenimiento para conocer los valores específicos.

10. Vuelva a conectar todos los conductores de puntos de estrella al borne neutral de lasalida.

11. Asegúrese de que las sujeciones estén bien firmes.

12. Registre las mediciones en una copia el registro de identificación de fallas Capítulo 10en la página 91.

9.9.16 Mida y verifique la resistencia del estator del PMG1. Detenga el alternador.

2. Desconecte los conductores de salida del PMG P2, P3 y P4 del AVR.

3. Mida la resistencia eléctrica entre los pares de conductores de salida del PMG con unmultímetro.

4. La fase a fase de la resistencia debería estar comprendida aproximadamente entre 2,5Ω y 6 Ω a 20 °C. Consulte el capítulo Datos técnicos del Manual de instalación, servicioy mantenimiento para conocer los valores específicos.

5. Vuelva a conectar los conductores de salida del PMG P2, P3 y P4 al AVR.

6. Asegúrese de que las sujeciones estén bien firmes.

7. Registre las mediciones en una copia el registro de identificación de fallas Capítulo 10en la página 91.

A041C234 (volumen 5) 85

Page 90: Alternador uc cummins

-

9.9.17 Mida y verifique la resistencia de aislamiento del estatordel excitador

TABLA 12. VOLTAJE DE PRUEBA Y RESISTENCIA DE AISLAMIENTO MÍNIMAACEPTABLE PARA ALTERNADORES NUEVOS Y EN FUNCIONAMIENTO

Resistencia de aislamiento mínimaPrueba al minuto (MΩ)prueba

En(V) Nuevos funcionamiento

Estator del excitador 500 10 5

1. Compruebe si hay daños mecánicos en los devanados o descoloración porsobrecalentamiento. Limpie el aislamiento si hay polvo higroscópico y contaminaciónpor suciedad.

2. Conecte juntos los dos extremos del devanado (si es posible).

3. Aplique el voltaje de prueba de la tabla entre el devanado y tierra.

4. Mida la resistencia del aislamiento pasado 1 minuto (IR1min).

5. Descargue el voltaje de prueba a tierra durante cinco minutos.

6. Si la resistencia del aislamiento medida es inferior al valor mínimo aceptable, seque elaislamiento y repita el método.

7. Repita este método para cada devanado.

8. Quite las conexiones establecidas para la prueba.

9. Registre las mediciones en una copia el registro de identificación de fallas Capítulo 10en la página 91.

9.9.18 Mida y verifique la resistencia de aislamiento del rotordel excitador

TABLA 13. VOLTAJE DE PRUEBA Y RESISTENCIA DE AISLAMIENTO MÍNIMAACEPTABLE PARA ALTERNADORES NUEVOS Y EN FUNCIONAMIENTO

Resistencia de aislamiento mínimaPrueba al minuto (MΩ)prueba

En(V) Nuevos funcionamiento

Rotor del excitador 500 10 5

1. Compruebe si hay daños mecánicos en los devanados o descoloración porsobrecalentamiento. Limpie el aislamiento si hay polvo higroscópico y contaminaciónpor suciedad.

2. Conecte los tres conductores de todos los devanados de fase juntos (si es posible).

3. Aplique el voltaje de prueba de la tabla entre el devanado y tierra.

4. Mida la resistencia del aislamiento pasado 1 minuto (IR1min).

5. Descargue el voltaje de prueba a tierra durante cinco minutos.

6. Si la resistencia del aislamiento medida es inferior al valor mínimo aceptable, seque elaislamiento y repita el método.

7. Quite las conexiones establecidas para la prueba.

86 A041C234 (volumen 5)

Page 91: Alternador uc cummins

-

8. Registre las mediciones en una copia el registro de identificación de fallas Capítulo 10en la página 91.

9.9.19 Mida y verifique la resistencia del aislamiento del rotorprincipal

TABLA 14. VOLTAJE DE PRUEBA Y RESISTENCIA DE AISLAMIENTO MÍNIMAACEPTABLE PARA ALTERNADORES NUEVOS Y EN FUNCIONAMIENTO

Resistencia de aislamiento mínimaPrueba al minuto (MΩ)prueba

En(V) Nuevos funcionamiento

Combinación de rotor del excitador, 500 10 5rectificador y rotor principal

1. Compruebe si hay daños mecánicos en los devanados o descoloración porsobrecalentamiento. Limpie el aislamiento si hay polvo higroscópico y contaminaciónpor suciedad.

2. Conecte juntos los dos extremos del devanado (si es posible).

3. Aplique el voltaje de prueba de la tabla entre el devanado y tierra.

4. Mida la resistencia del aislamiento pasado 1 minuto (IR1min).

5. Descargue el voltaje de prueba a tierra durante cinco minutos.

6. Si la resistencia del aislamiento medida es inferior al valor mínimo aceptable, seque elaislamiento y repita el método.

7. Quite las conexiones establecidas para la prueba.

8. Registre las mediciones en una copia el registro de identificación de fallas Capítulo 10en la página 91.

9.9.20 Mida y verifique la resistencia del aislamiento delestator principal

TABLA 15. VOLTAJE DE PRUEBA Y RESISTENCIA DE AISLAMIENTO MÍNIMAACEPTABLE PARA ALTERNADORES NUEVOS Y EN FUNCIONAMIENTO

Resistencia de aislamiento mínimaPrueba al minuto (MΩ)prueba

En(V) Nuevos funcionamiento

Estator principal 500 10 5

1. Compruebe si hay daños mecánicos en los devanados o descoloración porsobrecalentamiento. Limpie el aislamiento si hay polvo higroscópico y contaminaciónpor suciedad.

2. Desconecte el neutro del conductor a tierra (si se incluye).

3. Conecte los tres conductores de todos los devanados de fase juntos (si es posible).

4. Aplique el voltaje de prueba de la tabla entre cualquier conductor de fase y tierra.

5. Mida la resistencia del aislamiento pasado 1 minuto (IR1min).

6. Descargue el voltaje de prueba a tierra durante cinco minutos.

A041C234 (volumen 5) 87

Page 92: Alternador uc cummins

-

7. Si la resistencia del aislamiento medida es inferior al valor mínimo aceptable, seque elaislamiento y repita el método.

8. Vuelva a conectar el neutro al conductor a tierra (si se incluye).

9. Registre las mediciones en una copia el registro de identificación de fallas Capítulo 10en la página 91.

9.9.21 Mida y verifique la resistencia del aislamiento delestator del PMG

TABLA 16. VOLTAJE DE PRUEBA Y RESISTENCIA DE AISLAMIENTO MÍNIMAACEPTABLE PARA ALTERNADORES NUEVOS Y EN FUNCIONAMIENTO

Resistencia de aislamiento mínimaPrueba al minuto (MΩ)prueba

En(V) Nuevos funcionamiento

Estator de PMG 500 5 3

1. Compruebe si hay daños mecánicos en los devanados o descoloración porsobrecalentamiento. Limpie el aislamiento si hay polvo higroscópico y contaminaciónpor suciedad.

2. Conecte los tres conductores de todos los devanados de fase juntos (si es posible).

3. Aplique el voltaje de prueba de la tabla entre el devanado y tierra.

4. Mida la resistencia del aislamiento pasado 1 minuto (IR1min).

5. Descargue el voltaje de prueba a tierra durante cinco minutos.

6. Si la resistencia del aislamiento medida es inferior al valor mínimo aceptable, seque elaislamiento y repita el método.

7. Repita este método para cada devanado.

8. Quite las conexiones establecidas para la prueba.

9. Registre las mediciones en una copia el registro de identificación de fallas Capítulo 10en la página 91.

9.9.22 Restablezca el voltaje residualPELIGRO

Conductores eléctricos activosLos conductores eléctricos activos en los bornes del AVR y salida y en el disipador térmicodel AVR pueden producir lesiones graves o mortales por descargas eléctricas y quemaduras.Para evitar lesiones, tome las precauciones que sean convenientes para evitar el contactocon conductores activos, incluido el uso de equipos de protección personal, aislamientos,barreras y herramientas con aislamiento.

PELIGROCortocircuito de la bateríaLa descarga repentina de energía de la batería a causa de un cortocircuito puede producirlesiones graves o mortales derivadas de descargas eléctricas y quemaduras.Para evitar lesiones, coloque un fusible de 5 A en el circuito y utilice cables y herramientasaislados.

88 A041C234 (volumen 5)

Page 93: Alternador uc cummins

-

ADVERTENCIAÁcido de la bateríaEl contacto con el ácido de la batería puede producir lesiones graves por quemadurasquímicas en piel y ojos.Para evitar lesiones, utilice el equipo de protección personal adecuado (PPE). Coloque labatería en un lugar seguro sobre una superficie plana para evitar derrames de ácido.

AVISORiesgo de daños permanentes en el AVR. El AVR se destruirá si se conecta unabatería con la polaridad incorrecta o sin un diodo de la polaridad correcta en elcircuito. Siga esta secuencia detenidamente y revise la polaridad de la batería antesde conectarla al AVR.

El núcleo de láminas de acero del estator del excitador conserva un magnetismo residual. Elvoltaje residual, que genera el rotor del excitador al girar en este campo magnético, dapotencia al AVR durante el arranque del alternador. Se necesita un nivel mínimo de voltajeresidual para un funcionamiento correcto de un AVR sin un PMG. El magnetismo residualse puede perder si

• el núcleo laminado recibe una descarga mecánica

• el devanado del estator del excitador se cambia (rebobina)

• el magnetismo se ha reducido durante muchos años de almacenamiento

• el magnetismo residual se ha invertido por el uso incorrecto de este procedimiento.

Restablezca el magnetismo residual perdido, o debilitado, de la siguiente manera:

FIGURA 8. CIRCUITO TEMPORAL PARA RESTABLECER EL VOLTAJE RESIDUAL

1. Coloque de manera segura una batería de vehículo de plomo de 12 VCC o 24VCC

totalmente cargada cerca del alternador. La batería del arrancador del grupoelectrógeno solo se puede utilizar si se ha desconectado por completo (incluyendo laconexión a tierra) después de arrancar el motor.

A041C234 (volumen 5) 89

Page 94: Alternador uc cummins

-

2. Conecte el circuito temporal que se muestra en la figura anterior. Se puede utilizar undiodo de rectificador de repuesto, pero debe ser de la polaridad correcta. Utilice lafunción de prueba del diodo de un multímetro (consulte Sección 9.9.10 en la página82) para identificar la polaridad del un diodo.

3. Desconecte la carga de salida del alternador.

4. Ponga en funcionamiento el alternador a la velocidad nominal sin carga.

5. Cierre el interruptor durante 5 segundos como máximo para restablecer el magnetismoresidual.

6. Pare el alternador y quite el circuito temporal completo.

7. Ponga en funcionamiento el alternador a la velocidad nominal sin carga.

8. Mida el voltaje de salida del borne principal:

• si la salida del alternador se acumula al voltaje nominal, el voltaje residual se harestablecido.

• si el alternador no acumula voltaje nominal, reemplace el AVR averiado. Repitaeste procedimiento desde el paso 1.

9. Si con este procedimiento no se consigue restablecer el voltaje residual, pida ayuda alservicio de atención al cliente de CGT.

90 A041C234 (volumen 5)

Page 95: Alternador uc cummins

10 Registro de identificación de fallasRegistro de identificación de fallas UC

EnAlternador Serie funcionami

entoModelo NúmeroHora horas

Voltaje del 208 220 230 240 380 400alternador,

VG 415 440 480 600 690(VCA) Otros

SX460 AS440Modelo deAVR MX341 MX321 MA330 Otros

Estator Serie- Paralelo- Serie-Delta MonofásicoEstrella EstrellaConexión Otros

Faul

t(Fa

lla)

Sínt

omas

yob

serv

acio

nes

Residual VrUV = VrVW = VrWU = VA = (VrUV + VrVW + VrWU)/3 =Voltaje, VA

(VCA)

Entrada de potencia del AVR Detección del AVR

Entrada de DetecciónpotenciaAVR Requisito VoltajeVoltajeModelo (VCA)Bor

nes

Bor

nes

(VCA)(VCA)

SX460 7 7Vr78 = Vr78 > 6 VB = Vr78 =AS440 8* 8*

P2 VP2P3 VP3P4 VP4P2 170 < VP2P3 < 220 2Med

icio

nes

MX341 P3 = = = 170 < VP3P4 < 220 VB = Vr23 =3P4 170 < VP4P2 < 220

VP2P3 VP3P4 VP4P2 Vr67 Vr78 Vr86

= = = = = =P2 170 < VP2P3 < 220 6MX321 P3 170 < VP3P4 < 220 7 VB =

P4 170 < VP4P2 < 220 8 (Vr67 + Vr78 +Vr86)/3=

Otros AVR: consulte a CGT

RequisitoVoltaje de detección del AVR, VSen de mediciones tomadas (Va.c.) (VCA)

VSen = VG x VB / VA =190 < VSen < 240C

álcu

los

Voltaje del alternador (VG) x voltaje de detección (VB) / voltaje residual(VA) =

Excitador Excitador Principal Principal PMGEstator Rotor Rotor Estator Estator

A041C234 (volumen 5) 91

Page 96: Alternador uc cummins

-

Registro de identificación de fallas UC

R = RUV = RVW = RUW = R = RU = RV = RW = RP2P3 RP3P4 RP2P4= = =

Res

iste

ncia

(mΩ

)

IR = IRUVW = IR = IRUVW = IRP2P3P4 =

Ais

lam

ient

oR

esis

tenc

ia(m

Ω)

Not

asde

ling

enie

ro

Este documento es un registro exacto de las observaciones y las mediciones realizadas deacuerdo con el método de identificación de fallas

Servicio FechNombre aIngeniero firma imprimir dd/MMM/aa

Propietario/ FechNombreAprobado apor firma imprimir dd/MMM/aa4

4 * La entrada de energía y el sensor de tensión comparten los bornes 7 y 8.

92 A041C234 (volumen 5)

Page 97: Alternador uc cummins

11 Identificación de piezas

11.1 Alternador de cojinete único UC

A041C234 (volumen 5) 93

Page 98: Alternador uc cummins

-

11.2 Alternador de dos cojinetes UC

94 A041C234 (volumen 5)

Page 99: Alternador uc cummins

-

11.3 Piezas y fijadores de UCTABLA 17. PIEZAS Y FIJADORES

Valor deReferencia Componente Fijador Cantidad apriete (Nm)

1 Piezas del PMG completas - - -

2 Cubierta PMG/cubierta no PMG M5 / M6 x 4 5 / 1012

3 Rotor de PMG M10 x 85 1 45

4 Estator de PMG M6 4 10

5 Cubierta inferior del estator principal M10 x 25 / 6 / 8 56 / 6930

5a Cubierta de la entrada de aire M5 x 12 8 5

6 Cubierta superior del estator principal M10 x 25 / 4 56 / 6930

7 Escuadra de NDE M8 x 25 / 6 28 / 56M10 x 30

8 Piezas de cojinete del NDE completas - - -

10 Estator del excitador M6 x 45 / 55 4 10/ 75

11 Estator principal y bastidor - - -

12 Pie M10 x 35 / 6 62 / 11840

13 Rotor principal - - -

14 Rotor del excitador - - -

15 Ensamblaje del rectificador M6 x 4 840/50/60

16 Diodo/Varistor - - 2.0-2.25

17 Bornes principales M8 x 25 / 30 2 20

18 Panel del extremo de la caja de bornes: M6 x 12 12 10NDE

19 Panel del extremo de la caja de bornes: M6 x 12 12 10DE

20a / 20b Panel lateral de caja de bornes M10 x 25 / 6 / 8 10 / 69M12 x 25

21 Tapa de la caja de bornes M6 x 12 6 6

22 Placa de cubierta de AVR M5 x 12 6 5

23 Escuadra de montaje de AVR M5 x 12 4 5

24 AVR M5 x 12 4 5

25 Regleta de bornes auxiliar M6 x 25 8 10

26 Calentador anticondensación M4 x 12 2 mano

27 Caja de bornes de calentador M5 x 12 2 5

28 Aro del adaptador de DE M8 x 25 / 6 56 / 56M10 x 30

30 Adaptador del DE (1 cojinete) M10 x 50/60 6 56

31 Rejilla de salida del aire del DE (1 M5 x 12 8 5cojinete)

A041C234 (volumen 5) 95

Page 100: Alternador uc cummins

-

Valor deReferencia Componente Fijador Cantidad apriete (Nm)

32 Persianas de DE (1 cojinete) M5 x 12 8 / 12 5

33 Cubo de acoplamiento M16 8 250y discos de acoplamiento (1 cojinete)

40 Escuadra de DE (2 cojinetes) M12 x 40 8 95

41 Rejilla de salida de aire de DE (2 M5 x 12 12 5cojinetes)

42 Persianas de DE (2 cojinetes) M5 x 16 12 5

43 Piezas del cojinete de DE completas (2 - - -cojinetes)

46 Adaptador del DE (2 cojinetes) M12 x 40 8 95

47 Rejilla del adaptador de DE (2 cojinetes) M5 x 12 12 5

96 A041C234 (volumen 5)

Page 101: Alternador uc cummins

12 Datos técnicosAVISO

Compare las mediciones con el certificado de prueba suministrado con el alternador.

12.1 Resistencia de devanados de UCTABLA 18. ALTERNADORES CONTROLADOS POR AVR

Resistencia de los devanados a 20 °C (los valores medidos deben estardentro del 10 %)

Devanados de estator principal,L-N (conductores) (ohmios)

311 17(1 y 2) 05 06 (1 y 2)

Alte

rnad

or

Esta

tord

elex

cita

dor(

ohm

ios)

Rot

orde

lexc

itado

r,L-

L(o

hmio

s)

Rot

orpr

inci

pal(

ohm

ios)

Esta

tord

ePM

G,L

-L(o

hmio

s)

(5 y 6) (1 y 2) (1 y 2) (5 y 6)

UC22C 0,09 0,045 0,03 0,14 21 0,142 0,59 2,6

UC22D 0,065 0,033 0,025 0,1 21 0,142 0,64 2,6

UC22E 0,05 0,028 0,02 0,075 20 0,156 0,69 2,6

UC22F 0,033 0,018 0,012 0,051 20 0,156 0,83 2,6

UC22G 0,028 0,014 0,01 0,043 20 0,156 0,94 2,6

UC27C 0,03 0,016 0,011 0,044 20 0,156 1,12 2,6

UC27D 0,019 0,01 0,007 0,026 20 0,156 1,26 2,6

UC27E 0,016 0,009 0,008 0,0025 20 0,182 1,34 2,6

UC27F 0,012 0,007 0,005 0,019 20 0,182 1,52 2,6

UC27G 0,01 0,006 0,004 0,013 20 0,182 1,69 2,6

UC27H 0,008 0,004 0,004 0,014 20 0,182 1,82 2,6

no noUCD27J 0,006 disponi disponi 0,009 20 0,182 2,08 2,6

ble ble

no noUCD27K 0,006 disponi disponi 0,009 20 0,182 2,08 2,6

ble ble

A041C234 (volumen 5) 97

Page 102: Alternador uc cummins

-

TABLA 19. ALTERNADORES CONTROLADOS POR TRANSFORMADOR

Resistencia de los devanados a 20 °C (los valores medidos deben estardentro del 10 %)

Estator delDevanados trifásicos del estator excitadorprincipal, L-N (ohmios) (ohmios)

Transformad

or transformado

rmonofásico,

trifásico,generador

380 V 400 V 415 V 416 V 460 V generadormonofásico o

Alte

rnad

or

Rot

orde

lexc

itado

r,L-

L(o

hmio

s)

Rot

orpr

inci

pal(

ohm

ios)

50 Hz 50 Hz 50 Hz 60 Hz 60 Hz trifásico trifásico

UC22C 0,059 0,078 0,082 0,055 0,059 28 138 0,142 0,59

UC22D 0,054 0,056 0,057 0,049 0,054 28 138 0,142 0,64

UC22E 0,041 0,05 0,053 0,038 0,041 30 155 0,156 0,69

UC22F 0,031 0,032 0,033 0,025 0,031 30 155 0,156 0,83

UC22G 0,022 0,026 0,028 0,021 0,022 30 155 0,156 0,94

98 A041C234 (volumen 5)

Page 103: Alternador uc cummins

13 Piezas de servicioRecomendamos utilizar piezas de reparación auténticas de STAMFORD que se puedenobtener en una tienda de servicio autorizada. Si desea saber cuál es la tienda más cercana,visite www.stamford-avk.com.

Servicio de asistencia postventa

Teléfono: +44 (0) 1780 484744

Correo electrónico: [email protected]

13.1 Pedidos de piezasAl pedir piezas, hay que indicar el número de serie o el número de identidad de la máquinay el tipo, junto con la descripción de la pieza. El número de serie de la máquina seencuentra en la placa de identificación o en la estructura.

13.2 Servicio de atención al clienteLos ingenieros de servicio de Cummins Generator Technologies son profesionales conexperiencia que han recibido una amplia formación para ayudarle de la mejor forma posible.Nuestro servicio global ofrece:

• Puesta en servicio del generador CA in situ

• Supervisión del estado de los cojinetes y mantenimiento de los mismos in situ

• Comprobaciones de la integridad del aislamiento in situ

• Configuración del AVR y los accesorios in situ

www.cumminsgeneratortechnologies.com

Correo electrónico: [email protected]

13.3 Piezas de servicio recomendadasEn las aplicaciones críticas, se debe guardar un juego de estas piezas de repuesto con elalternador.

A041C234 (volumen 5) 99

Page 104: Alternador uc cummins

-

Pieza Número

Juego de diodos (6 diodos con supresor de RSK2001sobrecarga)

AVR AS440 E000-24403/1P

AVR MX321 E000-23212/1P

AVR MX341 E000-23412/1P

AVR SX460 E000-24602/1P

Pasta antidesgaste 45-0280

Cojinete de extremo no impulsor UC22: 45-0867

UC27: 45-0868

Cojinete de extremo impulsor UC22: 45-0365

UC27: 45-0367

Generadores controlados por transformador (solo UC22)

Conjunto de diodos (6 diodos con varistor) RSK2001

Rectificador trifásico E000 22016

Cojinete de extremo no impulsor UC22: 45-0867

Cojinete de extremo impulsor UC22: 45-0365

100 A041C234 (volumen 5)

Page 105: Alternador uc cummins

14 Eliminación al final de la vida útilHay empresas especializadas en reciclar materiales de productos de desecho que puedenreciclar la mayor parte del hierro, el acero y el cobre del alternador. Para obtener másinformación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

14.1 Material reciclableSepare por medios mecánicos los materiales base, el hierro, el cobre y el acero, quite lapintura, la resina de poliester, y la cinta aislante y/o los residuos plásticos de todos loscomponentes. Elimine este "material de desecho".

Ahora el hierro, el acero y el cobre se pueden reciclar.

14.2 Elementos que necesitan el tratamiento de unespecialistaQuite el cable eléctrico, los accesorios electrónicos y los materiales plásticos del alternador.Estos componentes necesitan un tratamiento especial para quitar los elementos de desechodel material reciclable.

Envíe los materiales reciclables para su reciclado.

14.3 Material de desechoElimine el material de desecho de los dos procesos anteriores a través de una empresaespecializada.

A041C234 (volumen 5) 101

Page 106: Alternador uc cummins

-

Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco.

102 A041C234 (volumen 5)

Page 107: Alternador uc cummins
Page 108: Alternador uc cummins

www.cumminsgeneratortechnologies.comCopyright 2014, Cummins Generator Technologies Ltd. Todos los derechos reservados.

Cummins y el logotipo de Cummins son marcas comerciales registradas de Cummins Inc.