alpex-plus Ð alpex-duo XS Ð turatec multi Ð · Artikelliste Ð Parts list Ð Liste d 'articles...
-
Upload
hoangkhanh -
Category
Documents
-
view
229 -
download
0
Transcript of alpex-plus Ð alpex-duo XS Ð turatec multi Ð · Artikelliste Ð Parts list Ð Liste d 'articles...
Artikelliste – Parts list – Liste d'articles – Lista de artículos – Каталог продукции – Katalog elementów
Gültig ab Januar 2017Valid from January 2017Valable à partir de janvier 2017Válido a partir de enero de 2017 действителен с января 2017Ważny od stycznia 2017
DRAINAGE SYSTEMS
ELECTRICAL SYSTEMS
BUILDING TECHNOLOGY
INDUSTRIAL PRODUCTS
alpex-plus® – alpex-duo® XS – turatec multi – alpex L – ff-therm® – profitherm®
www.fraenkische.com
Being an expert you will know that: Professional systems for drinking
water and heating installations require absolute operational reliability!
The alpex-duo press system, which has been proven in thousands of
applications, can be reliably crimped with three different contours and
thus cope with any challenge quickly and flexibly.
alpex-duo The efficient structured-wall pipe system
3FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
Content
alpex-duo® XS / turatec / alpex L 5 – 6
Mehrschichtverbundrohre
Multilayer composite pipes
Tube multicouche
Tubo multicapa
Металлопластиковые трубы
Rury wielowarstwowe z warstwą aluminium alpex-plus® 7 – 10
Steckfitting
Push-fit fitting
Raccord push-fit
Accesorio push-fit
инновационный Push-фитинг
Złączki zatrzaskowe alpex-duo® / alpex L 11 – 18
Pressfittings und Zubehör
Press fittings and accessories
Raccords à sertir et accessoires
Accessorios para prensar y componentes
пресс-фитинги и фасонные детали
Złączki zaprasowywane i akcesoria alpex 19 – 21
Werkzeug / Tools / Outillage / Herramientas / Инструменты / Narzędzia ff-therm® / profitherm® 23 – 27
Rohre und Zubehör
Pipes and accessories
Tubes et raccords
Tubos y accesorios
Трубы и фасонные детали
Rury i akcesoria
4 FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
5FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex-duo® XS / turatec / alpex L
■ in the dimensions 16 - 75mm – for each application the adequate mulitlayer pipe
■ acc. to the dimension usable with alpex-duo and alpex L press fittings or
alpex-plus push-fit fittings
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
6 FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex-duo XS – PEX-AL-PEMehrschichtverbundrohr – im RingMultilayer composite pipe – in coilsTube multicouche - en couronneTubo multicapa – en rollos Металлопластиковая труба - в бухтахRura wielowarstwowa w zwoju
83516401 16 x 2 mm 100 m83516701 16 x 2 mm 200 m83520401 20 x 2 mm 100 m83526201 26 x 3 mm 50 m83532201 32 x 3 mm 50 m
turatec multi – PE-RT / AL / PE-RTMehrschichtverbundrohr – im RingMultilayer composite pipe – in coilsTube multicouche - en couronneTubo multicapa – en rollos Металлопластиковая труба - в бухтахRura wielowarstwowa w zwoju
73016401 16 x 2 mm 100 m73016701 16 x 2 mm 200 m73020401 20 x 2 mm 100 m73026201 26 x 3 mm 50 m73032201 32 x 3 mm 50 m
alpex-duo XS – PEX-AL-PEMehrschichtverbundrohr – Stange a 5 mMultilayer composite pipe – 5m straight lengthTube multicouche - en barre à 5 mTubo multicapa – barra de 5 m Металлопластиковая труба – штанга 5 мRura wielowarstwowa w sztangach 5 m
83516001 16 x 2 mm 75 m83520001 20 x 2 mm 50 m83526001 26 x 3 mm 25 m83532001 32 x 3 mm 20 m
alpex L – PEX-AL-PEMehrschichtverbundrohr – Stange a 5 m Multilayer composite pipe – 5m straight lengthTube multicouche - en barre à 5 mTubo multicapa – barra de 5 m Металлопластиковая труба – штанга 5 мRura wielowarstwowa w sztangach 5 m
83540005 40 x 3,5 mm 25 m83550005 50 x 4 mm 25 m83563005 63 x 4,5 mm 15 m83575005 75 x 5 mm 5 m
alpex-duo XS – PEX-AL-PEMehrschichtverbundrohr vorgedämmt – im RingPre-insulated multilayer composite pipe – in coilsTube multicouche pré-isolé - en couronneTubo multicapa con aislamiento – en rollos Металлопластиковая труба предварительно изолированная – в бухта Rura wielowarstwowa w izolacji – w zwojach
83716214 16 x 2 mm, 9 mm 50 m83720214 20 x 2 mm, 9 mm 50 m83716217 16 x 2 mm, 13 mm 50 m83720217 20 x 2 mm, 13 mm 50 m83726117 26 x 3 mm, 13 mm 25 m83732117 32 x 3 mm, 13 mm 25 m
alpex-duo XS – PEX-AL-PEMehrschichtverbundrohr im Schutzrohr – im RingMultilayer composite pipe with protective sheathing - in coilsTube multicouche prégainé - en couronneTubo multicapa con capa protectora – en rollos Металлопластиковая труба (в защитной трубе) - в бухтаRura wielowarstwowa w rurze ochronnej – w zwojach
83616202 16 x 2 mm, rot/red/rouge/rojo/Красный 50 m83616203 16 x 2 mm, blau/blue/bleu/azul/Синий 50 m83620202 20 x 2 mm, rot/red/rouge/rojo/Красный 50 m83620203 20 x 2 mm, blau/blue/bleu/azul/Синий 50 m
alpex-duo® XS / turatec / alpex L
turatec multi – PE-RT / AL / PE-RTMehrschichtverbundrohr vorgedämmt – im RingPre-insulated multilayer composite pipe – in coilsTube multicouche pré-isolé - en couronneTubo multicapa con aislamiento – en rollos Металлопластиковая труба предварительно изолированная – в бухта Rura wielowarstwowa w izolacji – w zwojach
73716224 16 x 2 mm, 9 mm 50 m73720224 20 x 2 mm, 9 mm 50 m73726124 26 x 3 mm, 9 mm 25 m73732124 32 x 3 mm, 9 mm 25 m
turatec multi – PE-RT / AL / PE-RTMehrschichtverbundrohr im Schutzrohr, vorgedämmt – im RingPre-insulated multilayer composite pipe with protec-tive sheathing – in coilsTube multicouche avec gaine de protection, pré-isolé – en couronneTubo multicapa con capa protectora y aislamiento Металлопластиковая труба в защитной трубе (теплоизолированная) Rura wielowarstwowa w rurze ochronnej i w izolacji – w zwojach
73716225 16 x 2 mm, 9 mm 50 m73720225 20 x 2 mm, 9 mm 50 m
turatec multi – PE-RT / AL / PE-RTMehrschichtverbundrohr im Schutzrohr schwarz – im RingMultilayer composite pipe with protective sheathing black – in coilsTube multicouche prégainé noir - en couronneTubo multicapa con capa protectora negro – en rollos Металлопластиковая труба (в защитной трубе) черного цвета – в бухтахRura wielowarstwowa w rurze ochronnej czarnej – w zwojach
73116201 16 x 2 mm 50 m73120201 20 x 2 mm 50 m
7FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex-plus® push-fit fittings
■ compatible with all FRÄNKISCHE multilayer pipes in the dimensions 16 - 26mm
■ quick and save installation: pipe bevelling/deburring, push-in - ready!
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
8 FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex-plus Winkel 90° – PPSU90° elbow – PPSUCoude 90° – PPSUCodo 90° – PPSU Угольник 90 град – ППСУKolano 90° – PPSU
88316200 16 - 16 mm 10 pcs88320200 20 - 20 mm 10 pcs88326200 26 - 26 mm 5 pcs
alpex-plus IA Winkel 90° – Messing90° female/male elbow – brassCoude femelle/mâle 90° – laitonCodo hembra/macho 90° – latónУгольник 90 Град. с гладким концом – латунь Kolano 90° z gładką końcówką – mosiądz
87316880 16 - 16 mm 10 pcs87320880 20 - 20 mm 10 pcs
alpex-plus Übergangswinkel mit AG 90° – Messing90° male thread elbow – brassCoude mâle 90° – laitonCodo salida rosca macho 90° – latón Угольник 90 Град. с наружной резьбой – латуньKolano z gwintem zewnętrznym 90° – mosiądz
87316782 16 mm - 1/2“ AG 10 pcs87320782 20 mm - 1/2“ AG 10 pcs87320783 20 mm - 3/4“ AG 10 pcs87326783 26 mm - 3/4“ AG 5 pcs
alpex-plus Übergangswinkel mit IG 90° – Messing90° female elbow – brassCoude femelle 90° – laitonCodo salida rosca hembra 90° – latón Угольник 90 Град. с внутренней резьбой – латуньKolano z gwintem wewnętrznym 90° – mosiądz
87316792 16 mm - 1/2“ IG 10 pcs87320792 20 mm - 1/2“ IG 10 pcs87320793 20 mm - 3/4“ IG 10 pcs87326793 26 mm - 3/4“ IG 5 pcs
alpex-plus T-Stück - gleiche Abgänge – PPSUT-piece - equal outlets – PPSUTé égal – PPSUTE - salidas iguales – PPSUТройник Полифенилсульфон равные отводы - ППСУTrójnik - odejścia równe – PPSU
88316300 16 - 16 - 16 mm 10 pcs88320300 20 - 20 - 20 mm 10 pcs88326300 26 - 26 - 26 mm 5 pcs
alpex-plus Übergang mit IG – MessingFemale thread adaptor – brassFemelle fixe – laitonRacor latón hembra fijo – latón Муфта с внутренней резьбой – латуньZłączka z gwintem wewnętrznym – mosiądz
87316772 16 mm - 1/2“ IG 10 pcs87320772 20 mm - 1/2“ IG 10 pcs87320773 20 mm - 3/4“ IG 10 pcs87326773 26 mm - 3/4“ IG 5 pcs87326774 26 mm - 1“ IG 5 pcs
alpex-plus Kupplung – PPSUCoupling – PPSUManchon égal – PPSUManguito recto – PPSU Муфта – ППСУŁącznik – PPSU
88316100 16 - 16 mm 10 pcs88320100 20 - 20 mm 10 pcs88326100 26 - 26 mm 5 pcs
alpex-plus T-Stück - ungleiche Abgänge – PPSUT-piece - unequal outlets – PPSUTé inégal – PPSUTE salidas diferentes – PPSUТройник Полифенилсульфон неравные отводы – ППСУTrójnik redukcyjny – PPSU
88320333 20 - 16 - 16 mm 10 pcs88320330 20 - 16 - 20 mm 10 pcs88320303 20 - 20 - 16 mm 10 pcs88326335 26 - 16 - 20 mm 5 pcs88326330 26 - 16 - 26 mm 5 pcs88326355 26 - 20 - 20 mm 5 pcs88326350 26 - 20 - 26 mm 5 pcs
alpex-plus®
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
9FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex-plus®
alpex-plus Übergangs T-Stück mit IG – MessingFemale thread tee – brassTé femelle – laitonTE rosca hembra – latónТройник с внутренней резьбой – латуньTrójnik z gwintem wewnętrznym – mosiądz
87316742 16 mm - 1/2“ IG - 16 mm 10 pcs87320742 20 mm - 1/2“ IG - 20 mm 10 pcs87320743 20 mm - 3/4“ IG - 20 mm 10 pcs87326743 26 mm - 3/4“ IG - 26 mm 5 pcs
alpex-plus Übergang mit AG – MessingMale thread adaptor – brassMâle fixe – laiton Racor latón macho fijo – latón Муфта с наружой резьбой – латуньZłączka z gwintem zewnętrznym – mosiądz
87316761 16 mm - 3/8“ AG 10 pcs87316762 16 mm - 1/2“ AG 10 pcs87320762 20 mm - 1/2“ AG 10 pcs87320763 20 mm - 3/4“ AG 10 pcs87326763 26 mm - 3/4“ AG 5 pcs87326764 26 mm - 1“ AG 5 pcs
alpex-plus Reduktion – PPSUReducing coupling – PPSUManchon inégal – PPSUManguito reductor – PPSU Муфта редукционная – ППСУRedukcja – PPSU
88320130 20 - 16 mm 10 pcs88326130 26 - 16 mm 5 pcs88326150 26 - 20 mm 5 pcs
alpex-plus Endkappe - PPSUBlanking plug - PPSUBouchon - PPSUTapón - PPSUКонцевая заглушка - ППСУKorek – PPSU
88316820 16 mm 10 pcs
alpex-plus Übergang flachdichtend – MessingFlat seal coupling – brassEcrou tournant à portée plate – laitonRacor tuerca unión junta plana – latón Соединение с накидной гайкой – латуньZłączka podłączeniowa z uszczelnieniem płaskim – mosiądz
87316661 16 mm - 3/8“ IG 10 pcs87316672 16 mm - 1/2“ IG 10 pcs87316673 16 mm - 3/4“ IG 10 pcs87320672 20 mm - 1/2“ IG 10 pcs87320673 20 mm - 3/4“ IG 10 pcs87326674 26 mm - 1“ IG 5 pcs
alpex-plus Übergang mit AG - PPSUMale thread adaptor - PPSUMâle fixe - PPSU Racor latón macho fijo - PPSU Муфта с наружной резьбой - ППСУZłączka z gwintem zewnętrznym – PPSU
88316762 16 mm - 1/2“ AG 10 pcs88320762 20 mm - 1/2“ AG 10 pcs88320763 20 mm - 3/4“ AG 10 pcs
alpex-plus Press-Adapter Metall – MessingMetal adaptor – brassAdaptateur au métal – laitonAdaptador a tubo metálico – latón Переходник на медь – латуньPrzejściówka na rurę metalową – mosiądz
87316736 16 - 15 mm 10 pcs87320737 20 - 22 mm 10 pcs87326736 26 - 22 mm 5 pcs
alpex-plus UP-Spülkasten-Winkel – MessingElbow for concealed toilet cisterns – brassCoude pour réservoir de chasse encastré - laitonCodo para cisternas empotradas – latón Угольник для подключения бачка – латуньKolano do rezerwuaru podtynkowego – mosiądz
87316724 16 mm - 1/2“ IG - 3/4“ AG 10 pcs
alpex-plus Steckanschluss mit Eurokonus – PPSUpush-fit connector with eurocone – PPSUBranchement eurocône – PPSUaccesorio push-fit con eurocono – PPSUPush-фитинг с Евроконусом – ППСУPodłączenie zatrzaskowe z uszczelnieniem stożkowym – PPSU
88316710 16 mm - 3/4“ IG PPSU / ППСУ 10 pcs
alpex Montageset für UP-SpülkastenwinkelAssembly kit for elbows for concealed toilet cisternsSet de montage pour coude pour réservoir de chasse encastréSet de montaje para depósitos de ACS encastradosМонтажный комплект тип «UP» для угольников подключения бачкаZestaw montażowy do kolana do rezerwuaru podtynkowego
89516701 TYP „UP“ 10 pcs
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
10 FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex-plus HK-Anschlussbogen kurz – MessingShort radiator connection elbow – brassCanne de raccordement de radiateur courte – laitonAccesorio para conexión a radiador – latón Подключение радиаторов HK, угловое – латуньKolano do podłączenia grzejnika – mosiądz
87316733 16 mm - 330 mm 2 pcs
alpex-plus LösewerkzeugRemoval toolOutil pour détachementHerramienta para separar la unión Инструмент для разъединения, демонтажа Narzędzie do otwarcia nieprawidłowych zatrzasków
88316900 16 mm 1 pc88320900 20 mm 1 pc
alpex-plus®
alpex-plus Doppelwandwinkel 35 mm– Messing35 mm double wall mount elbow – brassCoude à applique double 35 mm – laitonCodo de pared doble 35 mm – latónДвойной соединительный угольник 35 мм – латуньPodwójne kolano naścienne 35 mm – mosiądz
87316749 16 mm - 1/2“ IG 5 pcs87320749 20 mm - 1/2“ IG 5 pcs
alpex-plus Schallschutz-Set für Doppelwandwinkel 35 mmNoise absorption kit for 35 mm double wall mount elbowProtection isolante pour coude à applique double 35 mmInsonorización para codo de pared doble 35 mmШумоизоляционный комплект для двойного соединительного угольника 35 ммZestaw izolacjny do kolana podwójnego 35 mm
84900216 1/2“ - 16/20 5 pcs
alpex Schallschutz-Set für Wandwinkel 35 mmNoise absorption kit for 35mm wall mount elbowProtection isolante pour coude à applique 35mmInsonorización para codo placa latón con brida 35 mmШумоизоляционный комплект для соединительного угольника 35 ммВспененный полиуретанZestaw izolacyjny do kolana naściennego 35 mm
84916215 1/2“ 10 pcs84926215 3/4“ 10 pcs
alpex Schallschutzelement für HK-AnschlussNoise absorption & insulation block kit Protection isolante pour raccord de radiateurSet de aislamiento para conexión a radiadores Шумоизоляционный комплект для тройников, используемых для подключения отопительных радиаторов Zestaw izolacjny do podłączeń grzejnikowych
85900100 16 + 20 mm 2 pcs
alpex-plus Geberit-Spülkastenwinkel – MessingGeberit thread elbow for toilet cisterns – brassCoude pour réservoir de chasse Geberit – laitonCodo para cisternas Geberit empotradas – latónУгольник Geberit для подключения бачка – латуньKolano do rezerwuaru Geberit – mosiądz
87316850 16 mm - 1/2“ 10 pcs
alpex-plus Wandwinkel 35 mm – Messing35 mm wall mount elbow – brassCoude à applique 35 mm – laitonCodo con brida 35 mm – latón Водорозетка настенная 90 град. 35 мм – латуньKolano naścienne 35 mm – mosiądz
87316720 16 mm - 1/2“ IG 10 pcs87320720 20 mm - 1/2“ IG 10 pcs87320723 20 mm - 3/4“ IG 10 pcs
11FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex-duo® / alpex L / accessories
■ alpex-duo® - intelligent fittings in the dimensions 16 - 32mm for a quick and save installation
■ alpex L - the perfect supplement in the big dimensions 40 - 75mm
■ alpex accessories - alpex featured accessories (dimension 16 - 32mm) for the supplementation of the complete system
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
12 FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex-duo® / alpex L
alpex-duo Winkel 90° – PPSU90° elbow – PPSUCoude à sertir 90° – PPSUCodo 90° – PPSU Угольник 90° – ППСУ Kolano 90° – PPSU
88616200 16 - 16 mm 10 pcs88620200 20 - 20 mm 10 pcs88626200 26 - 26 mm 5 pcs88632200 32 - 32 mm 5 pcs
alpex L Winkel 90° – Messing / PPSU90° elbow – brass / PPSUCoude à sertir 90 °– laiton / PPSUCodo 90° – latón / PPSU Угольник 90° – латунь / ППСУ Kolano 90° – mosiądz / PPSU
88440200 40 - 40 mm PPSU / ППСУ 3 pcs88450200 50 - 50 mm PPSU / ППСУ 2 pcs88463200 63 - 63 mm PPSU / ППСУ 1 pc 86775200 75 - 75 mm 1 pc
alpex-duo Winkel 45° – PPSU45° elbow – PPSUCoude à sertir 45°– PPSUCodo 45° – PPSUУгольник 45° – ППСУKolano 45° – PPSU
88626201 26 - 26 mm 5 pcs88632201 32 - 32 mm 5 pcs
alpex L Winkel 45° – Messing / PPSU 45° elbow – brass / PPSUCoude à sertir 45°– laiton / PPSUCodo 45° – latón / PPSUУгольник 45° – латунь / ППСУKolano 45° – mosiądz / PPSU
88440201 40 - 40 mm PPSU / ППСУ 3 pcs88450201 50 - 50 mm PPSU / ППСУ 2 pcs88463201 63 - 63 mm PPSU / ППСУ 1 pc86775201 75 - 75 mm 1 pc
alpex-duo Übergangswinkel mit AG – MessingMale thread elbow – brassCoude mâle à sertir – laitonCodo 90° salida macho – latón Угольник 90° с наружной резьбой – латуньKolano z gwintem zewnętrznym – mosiądz
86816781 16 mm - 3/8“ 10 pcs86816782 16 mm - 1/2“ 10 pcs86820782 20 mm - 1/2“ 10 pcs86820783 20 mm - 3/4“ 10 pcs86826783 26 mm - 3/4“ 5 pcs86832784 32 mm - 1“ 5 pcs
alpex-duo Übergangswinkel mit IG – MessingFemale thread elbow – brassCoude femelle à sertir – laitonCodo 90° salida hembra – latón Угольник 90° с внутренней резьбой – латуньKolano z gwintem wewnętrznym – mosiądz
86816792 16 mm - 1/2“ 10 pcs86820792 20 mm - 1/2“ 10 pcs86820793 20 mm - 3/4“ 10 pcs86826793 26 mm - 3/4“ 5 pcs86832794 32 mm - 1“ 5 pcs
alpex-duo T-Stück gleiche Abgänge – PPSUTee, equal outlets – PPSUTé égal à sertir, PPSUTE salidas iguales – PPSU Тройник с равными отводами – ППСУTrójnik - odejścia równe – PPSU
88616300 16 - 16 - 16 mm 10 pcs88620300 20 - 20 - 20 mm 10 pcs88626300 26 - 26 - 26 mm 5 pcs88632300 32 - 32 - 32 mm 5 pcs
alpex L T-Stück gleiche Abgänge – Messing / PPSUTee, equal outlets – brass / PPSUTé égal à sertir – laiton / PPSUTE salidas iguales – latón / PPSU Тройник alpex L с равными отводами – латунь / ППСУTrójnik – odejścia równe – mosiądz / PPSU
88440300 40 - 40 - 40 mm PPSU / ППСУ 3 pcs88450300 50 - 50 - 50 mm PPSU / ППСУ 2 pcs86763300 63 - 63 - 63 mm 1 pc86775300 75 - 75 - 75 mm 1 pc
alpex L Übergangswinkel mit AG – MessingMale thread elbow – brassCoude mâle à sertir – laitonCodo 90° salida macho – latónУгольник 90° alpex L с наружной резьбой – латуньKolano z gwintem zewnętrznym – mosiądz
86740785 40 mm - 1 1/4“ 3 pcs86750786 50 mm - 1 1/2“ 2 pcs
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
13FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex-duo Übergang mit IG – MessingFemale thread adaptor – brassFemelle fixe à sertir – laitonRacor hembra fijo – latón Переход с внутренней резьбой – латунь Złączka z gwintem wewnętrznym – mosiądz
86816772 16 mm - 1/2“ 10 pcs86820772 20 mm - 1/2“ 10 pcs86820773 20 mm - 3/4“ 10 pcs86826773 26 mm - 3/4“ 5 pcs86826774 26 mm - 1“ 5 pcs86832774 32 mm - 1“ 5 pcs
alpex L Übergang mit IG – MessingFemale thread adaptor – brassFemelle fixe à sertir – laitonRacor hembra fijo – latónПереход alpex L с внутренней резьбой – латунь Złączka z gwintem wewnętrznym – mosiądz
86740774 40 mm - 1“ 3 pcs86740775 40 mm - 1 1/4“ 3 pcs86750776 50 mm - 1 1/2“ 2 pcs86763778 63 mm - 2“ 1 pc
alpex-duo Übergangs-T-Stück mit IG – MessingFemale thread tee – brassTé femelle à sertir – laitonTE salida central hembra – latónТройник с внутренней резьбой – латунь Trójnik z gwintem wewnętrznym – mosiądz
86816742 16 - 1/2“ - 16 mm 10 pcs86820742 20 - 1/2“ - 20 mm 10 pcs86820743 20 - 3/4“ - 20 mm 10 pcs86826742 26 - 1/2“ - 26 mm 5 pcs86826743 26 - 3/4“ - 26 mm 5 pcs86832742 32 - 1/2“ - 32 mm 5 pcs86832743 32 - 3/4“ - 32 mm 5 pcs86832744 32 - 1“ - 32 mm 5 pcs
alpex LT-Stück ungleiche Abgänge – Messing / PPSUTee, unequal outlets – brass / PPSUTé inégal à sertir – laiton / PPSUTE salidas diferentes – latón / PPSU Тройник alpex L редукционный с неравными – латунь / ППСУ Trójnik redukcyjny – mosiądz / PPSU
86840350 40 - 20 - 40 mm 3 pcs86840360 40 - 26 - 40 mm 3 pcs86840370 40 - 32 - 40 mm 3 pcs86850350 50 - 20 - 50 mm 2 pcs86850360 50 - 26 - 50 mm 2 pcs86850370 50 - 32 - 50 mm 2 pcs88450380 50 - 40 - 50 mm PPSU / ППСУ 2 pcs86863370 63 - 32 - 63 mm 1 pc86763380 63 - 40 - 63 mm 1 pc86763390 63 - 50 - 63 mm 1 pc86775380 75 - 40 - 75 mm 1 pc86775390 75 - 50 - 75 mm 1 pc
alpex L Übergangs-T-Stück mit IG – MessingFemale thread tee – brassTé femelle à sertir – laitonTE salida central hembra – latónТройник alpex L с внутренней резьбой - латуньTrójnik z gwintem wewnętrznym – mosiądz
86740742 40 - 1/2“ - 40 mm 3 pcs86740743 40 - 3/4“ - 40 mm 3 pcs86750743 50 - 3/4“ - 50 mm 2 pcs86763744 63 - 1“ - 63 mm 1 pc86775744 75 - 1“ - 75 mm 1 pc
alpex-duo® / alpex L
alpex-duo T-Stück ungleiche Abgänge – PPSUTee, unequal outlets – PPSUTé inégal à sertir – PPSUTE salidas diferentes – PPSUТройник редукционный с неравными отводамиПолифенилсульфон – ППСУ Trójnik redukcyjny – PPSU
88616350 16 - 20 - 16 mm 10 pcs88620333 20 - 16 - 16 mm 10 pcs88620330 20 - 16 - 20 mm 10 pcs88620303 20 - 20 - 16 mm 10 pcs88620360 20 - 26 - 20 mm 5 pcs88626335 26 - 16 - 20 mm 5 pcs88626330 26 - 16 - 26 mm 5 pcs88626355 26 - 20 - 20 mm 5 pcs88626350 26 - 20 - 26 mm 5 pcs88626305 26 - 26 - 20 mm 5 pcs88632330 32 - 16 - 32 mm 5 pcs88632350 32 - 20 - 32 mm 5 pcs88632366 32 - 26 - 26 mm 5 pcs88632360 32 - 26 - 32 mm 5 pcs
alpex-duo Übergangs-T-Stück mit AG – MessingMale thread tee adaptor – brassTé mâle à sertir – laitonTE salida central macho – latónТройник с наружной резьбой Trójnik z gwintem zewnętrznym – mosiądz
86816832 16 - 1/2“ - 16 mm 10 pcs86820832 20 - 1/2“ - 20 mm 10 pcs86820833 20 - 3/4“ - 20 mm 10 pcs86826833 26 - 3/4“ - 26 mm 5 pcs86832833 32 - 3/4“ - 32 mm 5 pcs
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
14 FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex-duo Übergang mit AG – MessingMale thread adaptor – brassMâle fixe à sertir – laitonRacor macho fijo – latón Переход с наружной резьбой – латуньZłączka z gwintem zewnętrznym – mosiądz
86816761 16 mm - 3/8“ 10 pcs86816762 16 mm - 1/2“ 10 pcs86820762 20 mm - 1/2“ 10 pcs86820763 20 mm - 3/4“ 10 pcs86820764 20 mm - 1“ 10 pcs86826763 26 mm - 3/4“ 5 pcs86826764 26 mm - 1“ 5 pcs86832764 32 mm - 1“ 5 pcs
alpex L Übergang mit AG – MessingMale thread adaptor – brassMâle fixe à sertir – laitonRacor macho fijo – latón Переход с наружной резьбой – латуньZłączka z gwintem zewnętrznym – mosiądz
86740764 40 mm - 1“ 3 pcs86740765 40 mm - 1 1/4“ 3 pcs86740766 40 mm - 1 1/2“ 3 pcs86750766 50 mm - 1 1/2“ 2 pcs86750768 50 mm - 2“ 2 pc86763768 63 mm - 2“ 1 pc86775769 75 mm - 2 1/2“ 1 pc
alpex-duo Kupplung – PPSUCoupling – PPSUManchon égal à sertir – PPSUManguito recto – PPSU Муфта с равными отводами – ППСУŁącznik – PPSU
88616100 16 - 16 mm 10 pcs88620100 20 - 20 mm 10 pcs88626100 26 - 26 mm 5 pcs88632100 32 - 32 mm 5 pcs
alpex L Kupplung – Messing / PPSUCoupling – brass / PPSUManchon égal à sertir – laiton / PPSUManguito recto – latón / PPSU Муфта равными отводами – латунь / ППСУŁącznik – mosiądz / PPSU
88440100 40 - 40 mm PPSU / ППСУ 3 pcs88450100 50 - 50 mm PPSU / ППСУ 2 pcs88463100 63 - 63 mm PPSU / ППСУ 1 pc86775100 75 - 75 mm 1 pc
alpex-duo Endkappe – PPSUBlanking plug – PPSUBouchon à sertir – PPSUTapón – PPSU Заглушка с пресс-фитингом – ППСУKorek – PPSU
88616820 16 mm 10 pcs
alpex-duo® / alpex L
alpex-duoReduktion – PPSUReducing coupling – PPSUManchon inégal à sertir – PPSUManguito recto con reducción – PPSUМуфта редукционная с неравными отводами – ППСУRedukcja – PPSU
88620130 20 - 16 mm 10 pcs88626130 26 - 16 mm 5 pcs88626150 26 - 20 mm 5 pcs88632150 32 - 20 mm 5 pcs88632160 32 - 26 mm 5 pcs
alpex L Reduktion – Messing / PPSUReducing coupling – brass / PPSUManchon inégal à sertir – laiton / PPSUManguito recto con reducción – latón / PPSUМуфта редукционная с неравными отводами – латунь / ППСУRedukcja – mosiądz / PPSU
86840160 40 - 26 mm 3 pcs86840170 40 - 32 mm 3 pcs86850170 50 - 32 mm 2 pcs88450180 50 - 40 mm PPSU / ППСУ 2 pcs86763180 63 - 40 mm 1 pc86763190 63 - 50 mm 1 pc86775180 75 - 40 mm 1 pc86775190 75 - 50 mm 1 pc86775195 75 - 63 mm 1 pc
alpex-duo Übergang mit AG – PPSUMale thread adaptor – PPSUMâle fixe à sertir – PPSURacor macho fijo – PPSU Переход с наружной резьбой – ППСУZłączka z gwintem zewnętrznym – PPSU
88616762 16 mm - 1/2“ 10 pcs88620762 20 mm - 1/2“ 10 pcs88620763 20 mm - 3/4“ 10 pcs
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
15FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex-duo Übergang flachdichtend – MessingFlat seal coupling – brassEcrou tournant à portée plate – laitonRacor tuerca unión junta plana – latón Соединение с накидной гайкой – латуньZłączka podłączeniowa z uszczelnieniem płaskim – mosiądz
86816661 16 mm - 3/8“ 10 pcs86816672 16 mm - 1/2“ 10 pcs86816673 16 mm - 3/4“ 10 pcs86820672 20 mm - 1/2“ 10 pcs86820673 20 mm - 3/4“ 10 pcs86820674 20 mm - 1“ 10 pcs86826673 26 mm - 3/4“ 5 pcs86826674 26 mm - 1“ 5 pcs86832674 32 mm - 1“ 5 pcs86832675 32 mm - 1 1/4“ 5 pcs86832676 32 mm - 1 1/2“ 5 pcs
alpex Anschlussverschraubung für Übergang flachdichtend – MessingFlat-sealing compression coupling for adaptor – brassManchon inégal de raccordement à portée plate – laitonAdaptador para racor tuerca unión junta plana – latón Ниппель под накидную гайку, с плоским уплотнением – латуньZłączka podłączeniowa z uszczelnieniem płaskim z nyplem – mosiądz
85900932 1/2“AG - G 3/4“AG 10 pcs85900943 3/4“AG - G 1“AG 10 pcs85900954 1“AG - G 1 1/4“AG 10 pcs85900988 2“AG - G 2“AG 5 pcs
alpex-duo Übergangswinkel flachdichtend – MessingFlat sealing adaptor elbow – brassCoude écrou tournant à portée plate – laitonCodo tuerca unión junta plana – latón Уголник переходной c накидной гайкой – латуньKolano podłączeniowe z uszczelnieniem płaskim – mosiądz
86816272 16 - 1/2“ 10 pcs86816273 16 - 3/4“ 10 pcs86820273 20 - 3/4“ 10 pcs86826274 26 - 1“ 10 pcs
alpex-duo HK-Anschluss-T-Stück kurz – MessingShort radiator connection tee – brassCanne de piquage en té de radiateur courte – laitonTE para conexión a radiadores corto – latón Тройник для подключения радиаторов, короткий – латуньTrójnik do podłączenia grzejnika - mosiądz
86816753 16 - 330 mm 2 pcs
alpex L Übergang flachdichtend – MessingFlat seal coupling – brassEcrou tournant à portée plate – laitonRacor tuerca unión junta plana – latón Соединение с накидной гайкой – латуньZłączka podłączeniowa z uszczelnieniem płaskim – mosiądz
86740795 40 mm - 1 1/4“ 3 pcs86740796 40 mm - 1 1/2“ 3 pcs86750797 50 mm - 1 3/4“ 2 pcs86750798 50 mm - 2“ 2 pcs86763798 63 mm - 2“ 1 pc86763799 63 mm - 2 3/8“ 1 pc
alpex Heizkörperanschluss-Block Radiator connection blockBoîtier de raccordement de radiateurBloque para conexión a radiadores Блок подключения радиатора alpex, вспененный полистиролBlok montażowy do podłączenia grzejnika
75900401 16 - 2 mm - 260 6 pcs75900402 16 - 2 mm - 310 6 pcs
alpex-duo HK-Anschlussbogen kurz – Messing Short radiator connection elbow – brassCanne de raccordement de radiateur courte – laitonCodo para conexión a radiadores corto – latón Подключение радиаторов угловое, короткое – латуньKolano do podłączenia grzejnika – mosiądz
86816733 16 - 330 mm 2 pcs
alpex Schallschutzelement für HK-AnschlussNoise absorption & insulation block kit Protection isolante pour raccord de radiateurSet de aislamiento para conexión a radiadores Шумоизоляционный комплект для тройников, используемых для подключения отопительных радиаторов Trójnik do podłączenia grzejnika – mosiądzZestaw izolacjny do podłączeń grzejnikowych
85900100 16 + 20 mm 2 pcs
alpex Ausgleichswinkel mit AbsperrungCompensating elbow assembly with shut-off valveCanne de piquage conduis pour vanne en HCodo con barrera Соединение с шаровым краноммедная хромированная трубаKolano do podłączenia grzejnika z zaworem odcinającym
74815200 15 - 1 mm - 1/2“ 2 pcs
alpex-duo® / alpex L
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
16 FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex-duo Anschluss-Set mit Wandwinkel kurzWall mount kit with short wall mount elbowJeu de coudes pour sortie de cloison court Set de conexión con codo de pared corto Комплект для подсоединения, монтажный уголZestaw do baterii z kolanami naściennymi krótkimi
86816701 16 mm - 1/2“ (84/100/120/153 mm) 1 pc
alpex Montageplatte für WandwinkelWall mount plate for wall mount elbowEquerre pour coude à appliquePlaca de montaje para codo de pared Монтажный уголPłytka do montażu kolan naściennych
84900120 84/100/120/153 mm 20 pcs
alpex Montageschiene für Wandwinkel Wall mount plate for wall mount elbowRail de montage pour coude à appliqueGuía de montaje para codo de pared Монтажная планкаListwa do montażu kolan naściennych
84900116 80/100/120/153 mm 10 pcs
alpex Montageplatte für Wandwinkel Wall mount plate for wall mount elbowEquerre pour coude à appliquePlaca de montaje para codo de pared Монтажный угол отдельныйPłytka do montażu kolan naściennych
84900117 Einzel / Gemini 120 mm 10 pcs84900118 Gemini 153 mm 10 pcs
alpex Montageschiene 1,2 m1.2 m wall mount plateRail de montage 1,2 mGuía de montaje 1,2 mtrs. Монтажная шина 1,2 мListwa montażowa 1,2 m
84900119 1200 mm 10 pcs
alpex-duo Wandwinkel 52 mm 90° – Messing 52mm 90° wall mount elbow – brassCoude à applique 52 mm 90° – laitonCodo placa con brida 52 mm 90° – latón Соединительный угольник 52 мм 90° для смесителя – латуньKolano naścienne 52 mm – mosiądz
86816722 16 mm - 1/2“ 10 pcs
alpex-duoWandwinkel 35 mm 90° – Messing35mm 90° wall mount elbow – brassCoude à applique 35 mm 90° – laitonCodo placa con brida 35 mm 90° – latón Соединительный угольник 35 мм 90° для смесителя – латуньKolano naścienne 35 mm – mosiądz
86816720 16 mm - 1/2“ 10 pcs86820720 20 mm - 1/2“ 10 pcs86826720 26 mm - 3/4“ 5 pcs
alpexAnschlusskupplung – EurokonusCompression coupling – euroconeManchon inégal de raccordement – eurocôneRacor de conexión – eurocono Переходной ниппель – евроконус Nypel redukcyjny – uszczelnienie stożkowe
72800712 1/2“ - 3/4“ 25 pcs
alpexDoppelnippel – EurokonusDouble nipple – euroconeNipple double – eurocôneRacor doble – eurocono Соединительный ниппель – евроконусNypel – uszczelnienie stożkowe
72800100 3/4“ - 3/4“ 10 pcs
alpex-duo Adapter Metall – MessingMetal adaptor – brassAdaptateur au métal – laitonAdaptador metal – latón переход на металл – латуньPrzejściówka na rurę metalową – mosiądz
86816737 16 - 12 10 pcs
alpex Anschlussverschraubung – EurokonusCompression fitting – euroconeBouchon de terminaison à compression – eurocôneAdaptadores para colectores – eurocono Резьбовое соединение со стяжным кольцом – евроконусZłączka podłączeniowa z uszczelnieniem stożkowym
74816103 16 mm - 3/4“ 10 pcs74820103 20 mm - 3/4“ 10 pcs
alpex Anschlussverschraubung Compression fittingBouchon de terminaison à compressionAdaptadores para colectores Резьбовое соединение со стяжным кольцом – евроконусZłączka podłączeniowa z uszczelnieniem stożkowym
86816115 16 mm - 1/2“ 10 pcs
alpex-duo® / alpex L
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
17FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex-duo UP-Spülkastenwinkel – MessingElbow for concealed toilet cisterns – brassCoude pour réservoir de chasse encastré - laitonConexión para depósitos de ACS encastrados – latón Угольник для подключения бачка – латуньKolano do rezerwuaru – mosiądz
86816724 16 mm - 1/2“ IG - 3/4“ AG 24 mm MS 10 pcs
alpex Montageset – Leichtbau Lightweight construction assembly kitSet de montage – cloison légèreSet de montaje Монтажный комплект тип «L» для угольников подключения бачкаZestaw montażowy do kolana do rezerwuaru w zabudowie lekkiej
89516700 TYP „L“ 10 pcs
alpex Schallschutz-Set für Wandwinkel 78 mmNoise absorption kit for 78mm wall mount elbowProtection isolante pour coude à applique 78mmInsonorización para codo placa latón con brida 78 mm Шумоизоляционный комплект для соединительного угольника 78 мм Вспененный полиуретанZestaw izolacyjny do kolana naściennego 78 mm
85916211 1/2“ 10 pcs
alpex-duo Wandwinkel 78 mm 90° – Messing78mm 90° wall mount elbow – brassCoude à applique 78 mm 90° – laitonCodo placa con brida 78 mm 90° – latón Соединительный угольник 78 мм 90° – латуньKolano naścienne 78 mm – mosiądz
86816721 16 mm - 1/2“ 10 pcs86820721 20 mm - 1/2“ 10 pcs
alpex Schallschutz-Set für Wandwinkel 35 mmNoise absorption kit for 35mm wall mount elbowProtection isolante pour coude à applique 35mmInsonorización para codo placa latón con brida 35 mmШумоизоляционный комплект для соединительного угольника 35 ммВспененный полиуретанZestaw izolacyjny do kolana naściennego 35 mm
84916215 1/2“ 10 pcs84926215 3/4“ 10 pcs
alpex Montageset für UP-SpülkastenwinkelAssembly kit for elbows for concealed toilet cisternsSet de montage pour coude pour réservoir de chasse encastréSet de montaje para depósitos de ACS encastradosМонтажный комплект тип «UP» для угольников подключения бачка Zestaw montażowy do kolana do rezerwuaru podtynkowego
89516701 TYP „UP“ 10 pcs
alpex Verteiler 1“ – Abgänge 3/4“ Eurokonus – Messing1“ manifold with 3/4“ Eurocone outlets – brassCollecteur 1“ – dérivations ¾“ eurocône – laitonColector niquelado 1“, tuerca unión 3/4“ eurocono - latón Распределитель с выходами под евроконус – латуньRozdzielacz 1" - odejścia ¾” - uszczelnienie stożkowe – mosiądz
89500502 2-fach / 2-way / double/doble / Два выхода / 2 odejścia
10 pcs
89500503 3-fach / 3-way / triple / triple / Три выхода / 3 odejścia
10 pcs
alpex Wandhalter für Verteiler Wall mount brackets for 1“ manifoldSupports de fixation pour collecteurSoporte para colectoresНастенный держатель с двумя хомутами 1”оцинкованныйWspornik do rozdzielacza
89500512 1“ 1 pc
alpex-duo® / alpex L
alpex Kappe für Verteiler 1“ – MessingManifold cap for 1“ manifold – brassBouchon femelle pour collecteur 1” – laitonTapón para colectores 1“ – latónКрышка для коллектора – латуньNakrętka do rozdzielacza – mosiądz
89500515 1“ 10 pcs
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
18 FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex-duo Ersatz-PresshülseSpare compression sleeveBague à sertirCasquillo de acero Запасная пресс-гильза нержавеющая стальZapasowa tuleja do złączek zaprasowywanych
86816505 16 mm 10 pcs86820505 20 mm 10 pcs86826505 26 mm 5 pcs86832505 32 mm 5 pcs
alpex-duo Pressanschluss – Verschraubung mit Eurokonus – MessingCompression coupling with eurocone – brassRaccord à sertir – écrou tournant ¾“ eurocône – laitonConexión press – eurocono – latón Пресс-подключение евроконус, никелированное – латуньZłączka podłączeniowa zaprasowywana z uszczelnieniem stożkowym – mosiądz
86816710 16 mm - 3/4“ 10 pcs86820710 20 mm - 3/4“ 10 pcs
alpex L Ersatz-PresshülseSpare compression sleeveBague à sertirCasquillo de acero Запасная пресс-гильза нержавеющая стальZapasowa tuleja do złączek zaprasowywanych
86740505 40 mm 3 pcs86750505 50 mm 2 pcs86763505 63 mm 1 pc86775505 75 mm 1 pc
alpex-duo Ersatz-O-RingSpare O-ringJoint toriqueJunta tórica gomaЗапасное уплотнительное кольцо EPDMZapasowy oring do złączek zaprasowywanych
74716510 16 mm 10 pcs74720510 20 mm 10 pcs84726510 26 mm 5 pcs84732510 32 mm 5 pcs
alpex L Ersatz-O-RingSpare O-ringJoint toriqueJunta tórica goma Запасное уплотнительное кольцо EPDMZapasowy oring do złączek zaprasowywanych
86740510 40 mm 3 pcs86750510 50 mm 2 pcs86763510 63 mm 1 pc86775510 75 mm 1 pc
alpex-duo® / alpex L
alpex-duo Pressanschluss mit Eurokonus – PPSUPress connector with eurocone – PPSURaccordement à sertir eurocône – PPSUAccesorio para prensar con eurocono - PPSU Пресс-фитинг с Евроконусом – ППСУZłączka podłączeniowa zaprasowywana z uszczelnieniem stożkowym – PPSU
88616710 16 mm - 3/4“ 10 pcs
19FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex tools
■ for a professional use of the alpex system in sanitary and heating applications
■ for a professional use of the ff-therm product portfolio in underfloor heating, cooling and radiator connection application
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
20 FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex Pressbacke mit F-Kontur für Fremdwerkzeuge Crimp jaws with F profile for other manufacturers‘ toolsMâchoire de sertissage avec contour F pour outils des autres fabricantsMordaza con perfíl F para herramientas de otros fabricantes Пресс-клещиCęgi do zaprasowywania – kontur F
79016600 16 mm 1 pc79020600 20 mm 1 pc79026600 26 mm 1 pc79032600 32 mm 1 pc
alpex Pressbacke mit F-Kontur für Fremdwerkzeuge Crimp jaws with F profile for other manufacturers‘ tools Mâchoire de sertissage avec contour F pour outils des autres fabricantsMordaza con perfíl F para herramientas de otros fabricantes Пресс-клещиCęgi do zaprasowywania – kontur F
79040500 40 mm 1 pc79050500 50 mm 1 pc79063500 63 mm 1 pc79075500 75 mm 1 pc
alpex Pressbacke mit F-Kontur für REMS Mini ACC Crimp jaws with F profile for REMS Mini ACCMâchoire de sertissage avec contour F pour REMS Mini ACCMordaza mini Rems perfil Falpex пресс-клещи для REMS Mini пресс-профиль FSzczęki alpex o profilu F do zaciskarki REMS Mini ACC
79016620 16 mm REMS Mini ACC 1 pc79020620 20 mm REMS Mini ACC 1 pc79026620 26 mm REMS Mini ACC 1 pc79032620 32 mm REMS Mini ACC 1 pc79040620 40 mm REMS Mini ACC 1 pc
alpex Rohrabschneider für MehrschichtverbundrohrPipe cutter for multilayer composite pipesCoupe-tube pour tube multicoucheCortatubo para tubería multicapa Кольцевой труборез для м/п трубObcinak do rur wielowarstwowych
79000225 14 - 40 mm ➀ 1 pc79000228 14 - 75 mm ➁ 1 pc79000227 Ersatz-Schneidrädchen für / spare cutting
wheel for / couteau de recharge pour / cuchilla para cortatubo / Запасной нож для / Zapasowy krążek tnący do 79000225
1 pc
79000229 Ersatz-Schneidrädchen für / spare cutting wheel for / couteau de recharge pour / cuchilla para cortatubo / Запасной нож для / Zapasowy krążek tnący do 79000228
1 pc
alpexWerkzeugkofferToolboxCoffre pour outillageMaleta para herramientas Набор инструментовWalizka z narzędziami
79000306 Set 16-32 / kit 16-32 / set 16-32 / Набор инструментов 16-32 / komplet 16-32
1 pc
79000307 ohne Inhalt / without content / sans contenu / sin contenido / чемодан для инструментов пустой / Zapasowy krążek tnący do / walizka bez narzędzi
1 pc
alpex Entgrat- und Kalibrierwerkzeug Deburring and calibration toolOutil de calibrageCalibrador-desbarbador КалибраторNarzędzie do gratowania i kalibrowania rur
79002211 14/16/18/20 mm 1 pc79002213 16/20/26/32 mm 1 pc
alpex Entgrat- und Kalibrierwerkzeug Deburring and calibration toolOutil de calibrageCalibrador-desbarbador КалибраторNarzędzie do gratowania i kalibrowania rur
79040218 40 mm 1 pc79050218 50 mm 1 pc79063218 63 mm 1 pc79075218 75 mm 1 pc
alpex Entgrat- und Kalibrierset Deburring and calibration kitSet pour calibrageSet calibrador- desbarbador Комплект калибраторовZestaw do gratowania i kalibrowania rur
79002250 16 - 32 mm - Set / kit / set / комплект / komplet 1 pc79016250 16 mm Einzelentgrater / single deburrer /
ébarbeuse individuelle/escariador / калибратор / osobny kalibrator
1 pc
79020250 20 mm Einzelentgrater / single deburrer /ébarbeuse individuelle/escariador / калибратор / osobny kalibrator
1 pc
79026250 26 mm Einzelentgrater / single deburrer /ébarbeuse individuelle/escariador / калибратор / osobny kalibrator
1 pc
79032250 32 mm Einzelentgrater / single deburrer /ébarbeuse individuelle/escariador / калибратор / osobny kalibrator
1 pc
79000251 T-Griff / T-handle / T-manche / empuñadura calibrador escariador múltiple / Рукоятка для калибратора / Uchwyt do kalibratora
1 pc
➁
➀
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
21FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
alpex RohrscherePipe cutterCiseaux coupe tubeTijera cortatuboРезак для трубNożyce do rur
79000223 12 - 20 mm 1 pc79000221 Ersatzmesser / spare blade / couteau de
recharge / cuchilla de repuesto / Запасное лезвие / zapasowe ostrze
1 pc
alpexInnen-BiegefederInside bending springRessort de cintrage intérieurMuelle interiorПружина гибочная внутренняяSprężyna wewnętrzna do gięcia rur
79116640 16 mm 1 pc79120640 20 mm 1 pc
alpex
alpex Verlegehaspel fahrbarUncoiler mobileDérouleur mobileDesenrollador móvilРазмотчик для труб передвижнойRozwijacz do rur mobilny
79200900 fahrbar / mobile / móvil / передвижной / mobilny
1 pc
alpex Verlegehaspel kompaktUncoiler compactDérouleur pour tube de façon compacteDesenrollador versión compactaРазмотчик для труб компактныйRozwijacz do rur składany
79200800 kompakt / compact / compacta / кампактный / składany
1 pc
alpex Abdrückstopfen bis 15 barPressure test plug for pressures up to 15 barBouchon à tirer jusqu'à 15 barTapones para prueba presión hasta 15 bar Тестовая заглушка до 15 барKorek do prób ciśnieniowych do 15 bar
79116001 16 x 1/2“ IG 1 pc79120001 20 x 1/2“ IG 1 pc
alpex Abdrückstopfen bis 15 bar mit EntlüftungsstopfenPressure test plug for pressures up to 15 bar with air valveBouchon à tirer jusqu'à 15 bar avec valve d'échappementTapones para prueba presión hasta 15 bar con válvula de escapeТестовая заглушка до 15 бар Клапан для отвода воздухаKorek do prób ciśnieniowych do 15 bar z odpowietrznikiem
79116000 16 mm 1 pc79120000 20 mm 1 pc79126000 26 mm 1 pc79132000 32 mm 1 pc
alpexAußen-BiegefederOutside bending springRessort de cintrage extérieurMuelle exterior Пружина гибочная внешняяSprężyna zewnętrzna do gięcia rur
79116850 16 mm 1 pc79120850 20 mm 1 pc
alpex KombischereCombination shearsPinceTijera cortatubo Резак для трубNożyce kombi do rur
79000220 12 - 20 mm 1 pc79000221 Ersatzmesser / spare blade / couteau de
recharge / cuchilla de repuesto / Запасное лезвие / zapasowe ostrze
1 pc
79000222 Ersatzmesser für Schutzrohr / spare cutter for protective pipe / couteau de recharge pour gaine protective / cuchilla para tijera cortatubo / Запасной нож для резки защитной трубы / zapasowe ostrze do rury karbowanej
1 pc
22 FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
23FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
ff-therm® / profitherm®
■ pipes and accessories as radiator connection system for floor and wall mounting
■ pipes and accessories for modern underfloor heating and cooling systems
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
24 FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
ff-therm multi PE-Xa Rohr im SchutzrohrPE-Xa pipe with protective sheathingTube PER type A prégainéTubo PE-Xa con tubo protector Труба PEXa в защитном кожухеRura PE-Xa w rurze ochronnej
72014300 14 x 2 mm - rot / red / rouge / rojo / красного цвета / czerwona
75 m
72014301 14 x 2 mm - blau / blue / bleu / azul / синего цвета / niebieska
75 m
72017300 16 x 2 mm - rot / red / rouge / rojo / красного цвета / czerwona - upon request
75 m
72017301 16 x 2 mm - blau / blue / bleu / azul / синего цвета / niebieska - upon request
75 m
ff-therm PE SchutzrohrPE protective sheathingGaine de protection PETubo protector PE Защитный кожух из PERura ochronna z PE
79916200 16 x 2 mm - rot / red / rouge / rojo / красного цвета / czerwona
100 m
79916201 16 x 2 mm - blau / blue / bleu / azul / синего цвета / niebieska
100 m
79920200 20 x 2 mm - SR rot / red / rouge / rojo / красного цвета / czerwona
50 m
79920201 20 x 2 mm - blau / blue / bleu / azul / синего цвета / niebieska
50 m
79825103 25 x 2,3 mm - schwarz / black / noir / negro / черного цвета / czarna
50 m
ff-therm Anschlussverschraubung – Eurokonus vernickeltCompression coupling – eurocone nickel platedBouchon de terminaison à compression – eurocône nickeléAdaptores para colectores – eurocono niqueladosКонцовка – евроконус никелированнаяdZłączka podłączeniowa – z uszczelnieniem stożkowym niklowana
72814715 14 x 2 mm - 3/4" 10 pcs
72816715 16 x 2 mm - 3/4" 10 pcs
DübelhakenDowel hookCavalier de fixationGrapas de sujeción Дюбельные крюкиUchwyty do rur
75912114 60 mm – einfach / single / simple / simple / одиночные / pojedyncze
100 pcs
75912115 60 mm – doppelt / double / double / doble / двойные / podwójne
100 pcs
Doppelrosette in altweiß Double escutcheon, ivory colouredRosace double blancheRoseta doble en blanco Декоративная накладка двойная белого цветаRozeta podwójna biała
75914800 14 mm* 50 pcs75915800 15 mm* 50 pcs75916800 16 mm* 50 pcs75918800 20 mm* 50 pcs72900802 26 mm, für/for/pour/para/для/do 72900216 50 pcs
Einzelrosette in altweißSingle escutcheon, ivory colouredRosace simple blancheRoseta simple en blancoДекоративная накладка белого цветаRozeta pojedyncza biała
75915805 15 mm 100 pcs75916805 16 mm 100 pcs75920805 20 mm 100 pcs72900801 26 mm, für/for/pour/para/для/do 72900216 50 pcs
ff-therm Klappmanschette in altweißSlip-on sleeve, ivory colouredManchette de finition blancheManguito en blancoМанжета с застежкой белого цветаOsłona na rurę przy rozecie biała
72900216 Ø 26 mm x 200 mm* 50 pcs
ff-therm Führungsbogen in altweißBend support, ivory colouredCourbe-guide blancheProtector tubo salida a colector, blancoФиксатор поворота белого цветаŁuk prowadzący biały
72900210 12 - 16 mm 2 pcs
ff-therm AbdeckstopfenCover plugBouchon de finitionTapónЗаглушкаZaślepka
72914243 14 mm 50 pcs72916243 16 mm 50 pcs
ff-therm AbdeckringCover ringAnneau de finitionJunta Декоративная накладкаNakładka
72912800 12 - 16 mm 50 pcs
ff-therm®
* für Rohrabstand 35–55 mm / for pipe distance 35–55mm / pour réaliser un entraxe de 35–55 mm / para distancia de tubos entre 35–55 mm / интервал труба 35–55 мм / dla rozstawu rur 35–55 mm
* für Rohr 12–20 mm / for pipe in dim. 12–20mm / pour des tubes de 12 à 20 mm / para tubo en dim. 12–20 mm / для размер трубы 12–20 мм / dla rury 12–20 mm
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
25FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
ff-therm multi Difustop PE-Xa/PAM – im RingDifustop PE-Xa/PAM – in coilsDifustop PER type A - en couronneDifustop PE-Xa/PAM – en rollos Difustop PE-Xa/PAM – в бухтаRura Difustop PE-Xa/PAM - w zwojach
71012700 12 x 2 mm 200 m71014500 14 x 2 mm 120 m71014700 14 x 2 mm 200 m71014900 14 x 2 mm 600 m71016500 16 x 2 mm 120 m71016700 16 x 2 mm 200 m71016900 16 x 2 mm 600 m71017500 17 x 2 mm 120 m71017700 17 x 2 mm 200 m71017900 17 x 2 mm 600 m71018700 18 x 2 mm 200 m71018900 18 x 2 mm 600 m71020700 20 x 2 mm 200 m71020919 20 x 2 mm 500 m71025700 25 x 2,3 mm 200 m
ff-therm multiDifustop PE-RT – im RingDifustop PE-RT – in coilsDifustop PE-RT - en couronneDifustop PE-RT – en rollos Difustop PE-RT – в бухтаRura Difustop PE-RT – w zwojach
75014700 14 x 2 mm 200 m75014900 14 x 2 mm 600 m75016900 16 x 2 mm 600 m75017700 17 x 2 mm 200 m75017900 17 x 2 mm 600 m75020700 20 x 2 mm 200 m75020900 20 x 2 mm 500 m
Rohrkupplung - PE-XPipe coupling - PE-XManchon de raccordement - PERAcoplamiento tubo - PE-XЦанговое соединение - PE-XŁącznik – PE-X
71825100 25 - 25 mm 10 pcs
Anschlussverschraubung - PE-XConnection screw joint - PE-XBouchon de terminaison à compression - PERAdaptador - PE-X Концовка - PE-XZłączka podłączeniowa - PE-X
71825710 25 mm - 3/4“ IG 10 pcs
alpexDoppelnippel EurokonusDouble nipple EuroconeNipple double eurocône Racor doble - eurocono Двойной ниппель с евроконусомNypel – uszczelnienie stożkowe
72800100 3/4“ AG - 3/4“ AG 25 pcs
Anschlussverschraubung, PE-X/PE-RT – Eurokonus vernickeltConnection screw joint, PE-X/PE-RT – eurocone nickel platedBouchon de terminaison à compression, PER/PE-RT – eurocône nickeléAdaptador, PE-X/PE-RT – eurocono niqueladosКонцовка, PE-X/PE-RT – евроконус никелированнаяdZłączka podłączeniowa mosiężna, PE-X/PE-RT – z uszczelnieniem stożkowym niklowana
72812715 12 x 2 mm 10 pcs72814715 14 x 2 mm 10 pcs72816715 16 x 2 mm 10 pcs72817715 17 x 2 mm 10 pcs72818715 18 x 2 mm 10 pcs72820715 20 x 2 mm 10 pcs
ff-therm®
ff-therm ML5 Difustop PE-Xb – im RingDifustop PE-Xb – in coilsDifustop PER type B – en couronneDifustop PE-Xb – en rollos Difustop PE-Xb – в бухтаRura Difustop PE-Xb – w zwojach
76316500 16 x 2 mm 120 m76316700 16 x 2 mm 200 m76316800 16 x 2 mm 240 m76316900 16 x 2 mm 600 m76317700 17 x 2 mm 200 m76320900 20 x 2 mm 500 m76325500 25 x 2,3 mm – upon request 120 m76332200 32 x 2,9 mm – upon request 50 m
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
26 FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
profithermHeizkreisverteiler mit integrierten Top-MeternHeating circuit manifold with topmeter Distributeur de chauffage avec topmeter Colector para suelo radiante con valvula preajustable en la ida Kоллектор со встроенными расходомет-рами в подающей линииRozdzielacz ze wskaźnikami przepływu
79503002 2 Kreise / circuits / circuitos / контура / obiegi 1 pc79503003 3 Kreise / circuits / circuitos / контура / obiegi 1 pc79503004 4 Kreise / circuits / circuitos / контура / obiegi 1 pc79503005 5 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503006 6 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503007 7 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503008 8 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503009 9 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503010 10 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503011 11 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503012 12 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc
profithermFührungsbogenGuide bend Secteur de guidageProtector tubo salida a colector фиксатор поворота трубыŁuk prowadzący
71900102 14 - 18 mm 50 pcs71900142 20 mm 50 pcs
profithermDehnfugenprofilExpansion joint Profilé pour joint de fractionnement Junta dilataciónдемпферная лентаProfil dylatacyjny
71950112 profil 10/50 20 pcs
profitherm®
profithermRanddämmstreifenEdge insulation Isolation périphérique Rodapié con folioпериферическая изоляцияTaśma izolacyjna brzegowa
71900111 8 x 150 mm 25 m
profithermSchutzrohrProtective sheathing Tube de protectionTubo de protección защитный кожухRura ochronna
71900134 400 mm 50 pcs
profitherm AL Mehrschichtverbundrohr – im RingMultilayer composite pipe – in coilsTube multicouche - en couronneTubo multicapa – en rollos Металлопластиковая – в трубаRura wielowarstwowa – w zwojach
73516800 16 x 2 mm 240 m73516900 16 x 2 mm 600 m
alpex Anschlussverschraubung – EurokonusCompression fitting – euroconeBouchon de terminaison à compression – eurocôneAdaptadores para colectores – eurocono Резьбовое соединение со стяжным кольцом – евроконусZłączka podłączeniowa z uszczelnieniem stożkowym
74816103 16 mm - 3/4“ for profitherm AL 16 x 2 mm 10 pcs
Part No. Part description Quantity Part No. Part description Quantity
27FRÄNKISCHE | alpex parts list 2017
profithermHeizkreisverteiler mit einstellbaren Feinregulierventilen Manifold with adjustable pressure control valves Distributeur de chauffage avec soupape de réglage Colector para suelo radiante con caudalímetro en la ida коллектор с регулирующими вентилями в подающей линии Rozdzielacz z zaworami do regulacji hydraulicznej
79503102 2 Kreise / circuits / circuitos / контура / obiegi 1 pc79503103 3 Kreise / circuits / circuitos / контура / obiegi 1 pc79503104 4 Kreise / circuits / circuitos / контура / obiegi 1 pc79503105 5 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503106 6 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503107 7 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503108 8 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503109 9 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503110 10 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503111 11 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503112 12 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc
profithermHeizkreisverteiler mit 3/4 “ EurokonusManifold with 3/4” male thread eurocone Distributeur de chauffage avec 3/4“ eurocône Colector para radiatores con eurocono коллектор нар.резьба 3/4¨ евроконусRozdzielacz z odejściami 3/4" uszczelnienie stożkowe
79503202 2 Kreise / circuits / circuitos / контура / obiegi 1 pc79503203 3 Kreise / circuits / circuitos / контура / obiegi 1 pc79503204 4 Kreise / circuits / circuitos / контура / obiegi 1 pc79503205 5 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503206 6 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503207 7 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503208 8 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503209 9 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503210 10 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503211 11 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc79503212 12 Kreise / circuits / circuitos / контуров / obiegów 1 pc
profithermBasis Standard 6-ZonenBase standard 6-zone Base standard 6 zonesCaja de conexiones 6 zonas estándar Клеммная колодка на 6 зонBaza Standard - 6 stref
79506038 24 V + 230 V 1 pc
profithermBasis Standard 6-ZonenBase standard 6-zone Base standard 6 zonesCaja de conexiones 6 zonas estándar Клеммная колодка на 6 зонBaza Standard - 6 stref
79506040 230 V w/ pump outlet 1 pc79506042 24 V w/ pump outlet 1 pc
profithermStellantriebActuator Servomoteur sans courant Actuadorтермоэлектрический сервопривод Siłownik
79506027 VM 230 V 1 pc79506028 VM 24 V 1 pc
profithermRegler StandardRoom thermostat StandardThermostat du local standardTermostato ambiente analógico estándar Комнатный термостат Termostat pokojowy Standard
79506037 230 V Analog 1 pc79506062 24 V Analog 1 pc
profithermKugelhahnBall valve Vanne Llave de esfera para colector, mando plano шаровый кранZawór kulowy
79501130 1“ FT - 1“ MT 2 pcs
profitherm®
profithermTrafoTransformerTransformateur Transformador Трансформатор Transformator
79506044 für/for/pour/para/для/do 79506038 / 79506042 24 V
1 pc
profithermFestwertregelsetMixing Unit Set de régulation de maintien Grupo de mezcla a punto fijo Узел подмеса М2 с насосом Zestaw mieszający z pompą
79503230 1 pc
D.E.F.ES.RU.PL.2180/6.01.17.01 PL | Subject to change without notice | Item no. 799.99.210 | January 2017
FRÄNKISCHE ROHRWERKE Gebr. Kirchner GmbH & Co. KG | Hellinger Str. 1 | 97486 Königsberg/Germany
Phone +49 9525 88-2297 | Fax +49 9525 88-2500 | [email protected] | www.fraenkische.com
FRÄNKISCHE is an innovative, growth oriented, medium-sized family-owned enterprise and industry leader in the design, manufacturing and marketing of technically superior corrugated pipe systems for drainage, electrical, building technology and industrial applications.
We currently employ about 3,000 people worldwide. Both our many years of experience and expertise in plastics pro-
cessing, our consulting services and the large array of products are highly valued by our customers.
FRÄNKISCHE is a third generation family owned business that was estab-lished in 1906 and is now run by Otto Kirchner. Today, we are globally repre-sented with production facilities and sales offices. The proximity to our cus-tomers enables us to develop products
and solutions that are perfectly tailored to our customers’ needs. Our action and business philosophy focus on our customers and their needs and require-ments for our products.
FRÄNKISCHE – Your partner for sophis-ticated and technologically advanced solutions.
Our facilities in North America and Mexico:
Anderson, USAGuanajuato, Mexico
Our facilities in Africa:
Ben Arous, TunisiaCasablanca, Morocco
Our facilities in Asia:
Anting/Shanghai, ChinaPune, India
Our facilities in Europe:
Königsberg, Germany (headquarters) Bückeburg, GermanySchwarzheide, GermanyOkříšky, Czech RepublicSt.-Leonards-on-Sea, Great BritainMoscow, RussiaYeles/Toledo, SpainTorcy-le-Grand, FranceEbersbach/Fils, GermanyHermsdorf, GermanyMönchaltorf, SwitzerlandMilan, ItalyIstanbul, TurkeyTurda, RomaniaWels, Austria
Rooted in Königsberg
globally successful!