All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per...

15
357 All-in-one worktops Dessus continues - Équipements équipés Pareti continue - Isole attrezzate * Materiale utilizzato: prevalentemente acciaio inox AISI 304. * Profondità dei mobili: mm. 625 atti a contenere bacinelle GN1/1. mm. 400 non attrezzabili con bacinelle GN1/1. * Piani di lavoro: insonorizzati con pannelli in bilaminato, bordo da mm. 50 con piega a 90º, proposti in varie profondità: mm. • 455 •555 •630 • 700 • 810 • 1.035 • 1.260; lunghezza massima mm. 4000. * Vasche: in saldatura sui piani con invaso stampato. * Alzatina: avente altezza mm. 100, ricavata in corpo unico e scatolata. * Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire una perfetta igiene. * Antine: esterne al mobile, tamburate sia nella versione a battente che nella versione scorrevole. * Cassetti: frontale tamburato; guide telescopiche ad estrazione totale, in acciaio zincato, bacinelle GN1/1in polietilene atossico. * Maniglie: ergonomiche ricavate in corpo unico. * Riscaldamento armadio: ventilato con convogliatore; regolazione termostatica della temperatura. * Piedi: interni al mobile, realizzati in tubolare quadro da mm. 40x40x190H, con piedino livellatore in acciaio inox AISI 304, predisposti per la zoccolatura. N.B. i mobili neutri della presente linea possono essere allineati con la gamma dei tavoli refrigerati, senza piano, contraddistinti nel listino con la posizione "1" di ogni modello. N.B.: Nella trasmissione degli ordinativi si dovrà operare come segue: 1) Trasmettere disegno quotato della copertura con l'indicazione della posizione delle vasche, dei moduli sottostanti e della eventuale zoccolatura. 2) Considerare, nella compilazione dell'ordinativo, che i moduli angolari sono completi di piano di lavoro e che non possono essere mai posizionati a fine linea e che, o i singoli moduli o la singola linea devono essere completati con i pannelli di tampona mento laterali * Material: mainly stainless steel Aisi 304. * Depths: mm. 625 suitable for basins GN1/1; mm. 400 not suitable for basins GN1/1. * Worktops: soundproofed by means of bilaminate panels, with 50 mm. border and 90º bend. They are proposed in the following depths: mm. 455 • 555 •630 • 700 • 810 • 1.035 • 1.260. Maximum length mm. 4000. * Bowls: welded on the tops, with moulded drain board. * Back upstand: height mm. 100, all-in-one and reinforced. * Cabinets: possibility of panelling, built to be joint together by means of specific screws; internal walls without folds to ensure perfect hygiene. * Doors: built externally to the unit body; reinforced in both sliding and hinged versions. * Drawers: reinforced front applied on fully extractable zinc-coated telescopic guides; basins GN1/1 in non-toxic polyhetylene. * Handles: all-in-one and ergonomic. * Cabinet heating: ventilated with air conveyor; thermostat controlled temperature adjustment. * Feet: positionned internally, made in mm. 40x40x190H and with stainless steel Aisi 304 adjustable feet, Designed to accomodate plinths. Note: The neutral elements of this line can be aligned with the range of refrigerated tables without working top, marked in the price list with the description “1” in each model. N.B.: When placing an order, this procedure must be followed: 1) Send the quoted drawing of the covering top indicating the position of bowls, of underneath elements and of the possible board. 2) When making your order, please be advised that corner elements come complete with work top and can never be placed at the end of the line. Moreover, consider that the single elements or the single line must be completed with side finishing panels. * Matériel utilisé: prédominant acier inox Aisi 304. * Profondeur des meubles: mm. 625, avec la possibilité d'ajouter des bacs GN1/1; pas possible pour les modules de mm. 400. * Plans de travail: Insonorisés avec panneaux en bilaminés, bord de 50 mm. avec plie à 90º. Ils sont proposés en différentes profondeurs: mm. 455 •555 • 630 • 700 • 810 • 1.035 • 1.260. ; longueur maximum, mm. 4.000. * Cuves: avec soudure sur les plans à décaisse moulé. * Dosseret: monobloc renforcé avec hauteur de mm. 100. * Meubles: habillables, prédisposés pour être unis avec des vis appropriés; parois intérieures sans plies pour garantir une hygiène parfaite. * Portes: extérieures au meuble, elles sont renforcées soit dans les versions battantes que coulissantes. * Tiroirs: frontal renforcé; glissières télescopiques totalement extractibles en acier zingué, bacs GN1/1 en polyéthylène atoxique. * Poignées: ergonomiques en une seule pièce. * Chauffage de l'armoire: ventilé avec convoyeur; réglage thermostatique de la température. * Pieds: intérieurs au meuble, prédisposés pour être habillés, ils sont réalisés en tubulaire carré de mm. 40x40x190H, avec pied nive leur en acier inox Aisi 304. Note: Les meubles neutres de cette ligne peuvent être alignés avec la gamme des tables réfrigérées sans dessus, dont les modèles sont marqués avec “1” dans le tarif. N.B.: Lors de la transmission des commandes, procéder comme suit: 1) Transmettre un dessin du dessus avec la position des cuves, des modules du soubassement et du plinthe éventuel. 2) Lors de la préparation du bon de commande, tenir compte du fait que les éléments d'angle sont munis de plan de travail et ne peuvent jamais être positionnés en bout de ligne; les meubles ou les lignes doivent être finis avec des panneaux de finition latérale.

Transcript of All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per...

Page 1: All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire

357

All-in-one worktops

Dessus continues - Équipements équipés

Pareti continue - Isole attrezzate

* Materiale utilizzato: prevalentemente acciaio inox AISI 304. * Profondità dei mobili: mm. 625 atti a contenere bacinelle GN1/1. mm. 400 non attrezzabili con bacinelle GN1/1. * Piani di lavoro: insonorizzati con pannelli in bilaminato, bordo da mm. 50 con piega a 90º, proposti in varie profondità: mm. • 455 •555 •630 • 700 • 810 • 1.035 • 1.260; lunghezza massima mm. 4000. * Vasche: in saldatura sui piani con invaso stampato. * Alzatina: avente altezza mm. 100, ricavata in corpo unico e scatolata. * Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire una perfetta igiene. * Antine: esterne al mobile, tamburate sia nella versione a battente che nella versione scorrevole. * Cassetti: frontale tamburato; guide telescopiche ad estrazione totale, in acciaio zincato, bacinelle GN1/1in polietilene atossico.* Maniglie: ergonomiche ricavate in corpo unico. * Riscaldamento armadio: ventilato con convogliatore; regolazione termostatica della temperatura. * Piedi: interni al mobile, realizzati in tubolare quadro da mm. 40x40x190H, con piedino livellatore in acciaio inox AISI 304, predisposti per la zoccolatura. N.B. i mobili neutri della presente linea possono essere allineati con la gamma dei tavoli refrigerati, senza piano, contraddistinti nel listino con la posizione "1" di ogni modello.N.B.: Nella trasmissione degli ordinativi si dovrà operare come segue: 1) Trasmettere disegno quotato della copertura con l'indicazione della posizione delle vasche, dei moduli sottostanti e della eventuale zoccolatura. 2) Considerare, nella compilazione dell'ordinativo, che i moduli angolari sono completi di piano di lavoro e che non possono essere mai posizionati a fine linea e che, o i singoli moduli o la singola linea devono essere completati con i pannelli di tampona mento laterali

* Material: mainly stainless steel Aisi 304.* Depths: mm. 625 suitable for basins GN1/1; mm. 400 not suitable for basins GN1/1.* Worktops: soundproofed by means of bilaminate panels, with 50 mm. border and 90º bend. They are proposed in the following depths: mm. 455 • 555 •630 • 700 • 810 • 1.035 • 1.260. Maximum length mm. 4000.* Bowls: welded on the tops, with moulded drain board.* Back upstand: height mm. 100, all-in-one and reinforced.* Cabinets: possibility of panelling, built to be joint together by means of specific screws; internal walls without folds to ensure perfect hygiene.* Doors: built externally to the unit body; reinforced in both sliding and hinged versions.* Drawers: reinforced front applied on fully extractable zinc-coated telescopic guides; basins GN1/1 in non-toxic polyhetylene.* Handles: all-in-one and ergonomic.* Cabinet heating: ventilated with air conveyor; thermostat controlled temperature adjustment.* Feet: positionned internally, made in mm. 40x40x190H and with stainless steel Aisi 304 adjustable feet, Designed to accomodate plinths.Note: The neutral elements of this line can be aligned with the range of refrigerated tables without working top, marked in the price list with the description “1” in each model.N.B.: When placing an order, this procedure must be followed: 1) Send the quoted drawing of the covering top indicating the position of bowls, of underneath elements and of the possible board. 2) When making your order, please be advised that corner elements come complete with work top and can never be placed at the end of the line. Moreover, consider that the single elements or the single line must be completed with side finishing panels.

* Matériel utilisé: prédominant acier inox Aisi 304.* Profondeur des meubles: mm. 625, avec la possibilité d'ajouter des bacs GN1/1; pas possible pour les modules de mm. 400.* Plans de travail: Insonorisés avec panneaux en bilaminés, bord de 50 mm. avec plie à 90º. Ils sont proposés en différentes profondeurs: mm. 455 •555 • 630 • 700 • 810 • 1.035 • 1.260. ; longueur maximum, mm. 4.000.* Cuves: avec soudure sur les plans à décaisse moulé.* Dosseret: monobloc renforcé avec hauteur de mm. 100.* Meubles: habillables, prédisposés pour être unis avec des vis appropriés; parois intérieures sans plies pour garantir une hygiène parfaite.* Portes: extérieures au meuble, elles sont renforcées soit dans les versions battantes que coulissantes.* Tiroirs: frontal renforcé; glissières télescopiques totalement extractibles en acier zingué, bacs GN1/1 en polyéthylène atoxique.* Poignées: ergonomiques en une seule pièce.* Chauffage de l'armoire: ventilé avec convoyeur; réglage thermostatique de la température.* Pieds: intérieurs au meuble, prédisposés pour être habillés, ils sont réalisés en tubulaire carré de mm. 40x40x190H, avec pied nive leur en acier inox Aisi 304.Note: Les meubles neutres de cette ligne peuvent être alignés avec la gamme des tables réfrigérées sans dessus, dont les modèles sont marqués avec “1” dans le tarif.N.B.: Lors de la transmission des commandes, procéder comme suit: 1) Transmettre un dessin du dessus avec la position des cuves, des modules du soubassement et du plinthe éventuel. 2) Lors de la préparation du bon de commande, tenir compte du fait que les éléments d'angle sont munis de plan de travail et ne peuvent jamais être positionnés en bout de ligne; les meubles ou les lignes doivent être finis avec des panneaux de finition latérale.

Page 2: All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire

358

* Material utilizado: principalmente acero inoxidables AISI304.* Profundidad de los muebles: mm. 625 equipados con cuvas GN1 /1; mm. 400 non equipados con cuvas GN1 /1.* Encimeras: insonorizadas con panel bilaminato con borde de 50 mm. y pliegue de 90º, son propuestas en varias profundidades: mm. 455 •555 •630 • 700 • 810 • 1.035 • 1.260, largo màximo mm. 4.000.* Cuvas: soldadas a las encimeras con rebalse moldeado.* Alzado: altura de 100 mm. en un cuerpo ùnico y renforzado.* Muebles: predispuestos para paneles, predispuestos para ser unidos a travès de vides adeguadas; paredes interiores privas de pliegues para garantizar una perfecta higiene.* Puertas: externas al mueble, reforzadas en la versión a hoja y en la versión corrediza.* Cajones: frontal tamburado; guías telescópicas a extracciòn total en acero galvanizado, cuvas GN1/1in polietileno atóxico..* Manijas: ergonómicas sacadas en cuerpo único.* Calefacción armario: ventilado con convoyador; regulación termoestática de la temperatura.* Piès: internos al mueble, predispuestos para ser revestidos, son realizados en tubular cuadro de mm. 40x40x190H, con piè nivelador de acero inoxidables AISI304. N.B.: los muebles neutros de la lìnea presente, pueden ser alineados con la gama de las mesas refrigeradas marcados en las tarifas con la posiciòn “1” de cada modelo. N.B. En las transmisiòn de los pedidos siempre se tendrà que obrar como sigue: 1) Transmitir dibujo de la encimera con la indicaciòn de las cuvas, de los mòdulos de abajo y de eventual rodapiè. 2) Considerar en la compilaciòn del pedido, que los mòdulos angulares son completos de encimera y que nunca se pueden colocar al final de la lìnea; ademàs, que cada elemento y cada lìnea deben ser completos de paneles de finiciòn terminal.

Edelstahlmöbel mit durchgehender Arbeitsplatte – Voll ausgestattete Inseln

* Verarbeitetes Material: hauptsächlich Edelstahl AISI 304* Element-Tiefe: 625mm für Behälter GN1/1; 400mm kann nicht mit Behältern GN1/1 ausgestattet werden* Arbeitsplatte: Schallgedämpft mit melaminbeschichteten Paneelen, Kantenhöhe 50mm und auf 90º abgerundet. Sie ist in folgenden Tiefen vorgeschlagen: 455 •555 •630 • 700 • 810 • 1035 • 1260mm; maximale Länge 4000mm* Becken: tiefgezogen in die Arbeitsplatte eingeschweißt* Aufkantung: aus einem Stück mit der Arbeitsplatte, Höhe 100mm, geschachtelt* Elemente: verkleidbar, so vorbereitet, dass sie mittels entsprechender Schrauben sicher miteinander verbunden werden können. Innenwände ohne Biegungen für eine perfekte Hygiene.* Türen: extern, doppelwandig, siehe in der Version Flügeltüren als auch in der, der Schiebetüren.* Schubladen: Vorderfront doppelwandig; teleskopische Schienen aus verzinktem Stahl, voll herausziehbar; Behälter GN1/1 aus ungiftigem Polyäthylen.* Handgriffe: ergonomisch aus einem Stück* Beheizung des Wärmeschrankes: kanalisierte Ventilation; thermostatische Temperatur-Regulierung* Füße: rückversetzt, quadratisch 40x40x190mm, regulierbar, aus Edelstahl AISI 304, für eine Versockelung vorbereitet. Bemerkung: Die hier gezeigte Linie beinhaltet die Palette der Kühltische, gekennzeichnet in der Position "1" eines jeden Models. Hinweis: Bestellungen sind wie folgt vorzunehmen: 1) Übermittlung von Maßzeichnungen der Arbeitsplatte mit Angaben der Beckenposition, darunter stehenden Elementen, eventuellen Sockelblenden. 2) Bitte beachten Sie bei der Zusammenstellung der Bestellung, dass die Eckelemente über eine Arbeitsplatte verfügen und nicht als Zeilen-Endelemente eingesetzt werden können; ansonsten müssen Einzelelemente oder Einzel-Linien mit Seitenverkleidungen ausgestattet werden.

Paredes continuas - Islas equipadas

Page 3: All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire

359

Pareti continue - Isole attrezzate

L'igiene in cucina Hygiene in the kitchen | L'hygiène dans la cuisine |

Hygiene in der Küche |La higiene en la cocina

Page 4: All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire

360

Pareti continue - Isole attrezzate

Page 5: All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire

361

Coperture continue Continuous worktops Couvertures continuesArbeitsplatten Coberturas continuas

Pareti continue - Isole attrezzate

Page 6: All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire

362

Pareti continue - Isole attrezzate

mod. mm. A

PL mm. Euro

C63V-10 1000x630x50H A = mm. 100 P = mm. 630 max = mm. 4.000 9,8 0,17 587,00

C70V-10 1000x700x50H A = mm. 100 P = mm. 700 max = mm. 4.000 11 0,19 616,00

Predisposte per l'inserimento di vasche | Suitable for bowls insertion | Predisposées pour l'introduction des cuvesGeeignet für Einbaubecken | Predispuestas para la inserción tinas

Prezzo al metro lineare | Price per linemeter | Prix par mètre linéaire | Linear-Meterpreis | Precio por metro lineal

Coperture continue per vasche Continuous worktops for bowls Couvertures continues pour l'introduction de cuves

Durchgehende Abdeckungen für Becken Cobertura continuas para tinas

mod.

Dimensione minima del mobile sottostante in corrispondenza della vasca Minimum size of the undercounter in connection with the bowl Dimension minimum du meuble bas en correspondance de la cuve Mindestmaß für Unterschrank unter dem Becken Dimensión mínima del mueble de abajo en correspondencia de la tina

Euro

V2940 * 290x400x200H mm. 400 4,0 0,04 260,00V4040 400x400x250H mm. 500 4,5 0,04 265,00V4545 450x450x250H mm. 600 5,0 0,05 274,00V4545-2 450x450x250H mm. 1.200 10,0 0,05 509,00V4545-SX 450x450x250H mm. 600 5,0 0,05 352,00V4545-DX 450x450x250H mm. 600 5,0 0,05 352,00V4545-2-SX 450x450x250H mm. 1.200 12,0 0,06 582,00V4545-2-DX 450x450x250H mm. 1.200 12,0 0,06 582,00

Vasche saldate con invaso stampato Welded bowls with pressed drain board Cuves saudées avec décaisse emboutieEingeschweisste Becken tiefgezogen Tinas soldadas con rebalse impreso

* Vasca stampata priva di invaso | Bowl without drain-board | Cuve sans decaisse | Becken ohne Wulstrand | Tina sin rebalse

mm. 545mm. 1.160

V4545-2

mm. 545mm. 1.160

V4545-DX

mm. 545mm. 1.160

V4545-SX

mm. 545mm. 560

V4545

mm. 400mm. 290

V2940

mm. 460 mm. 545

V4040

mm. 1.760

mm. 545

V4545-2-SX

mm. 1.760mm. 545

V4545-2-DX

C63V-10 C70V-10

Page 7: All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire

363

Coperture continue Continuous worktops Couvertures continuesArbeitsplatten Coberturas continuas

Pareti continue - Isole attrezzate

mod. mm. A

PL mm. Euro

C45-10 1000x455x50H A = mm. 100 P = mm. 455 max = mm. 3.900 6,0 0,11 209,00

C55-10 1000x555x50H A = mm. 100 P = mm. 550 max = mm. 3.900 7,5 0,13 239,00

C63 1000x630x50H - P = mm. 630 max = mm. 3.900 9,0 0,17 254,00

C63-10 1000x630x50H A = mm. 100 P = mm. 630 max = mm. 3.900 9,8 0,17 266,00

C70 1000x700x50H - P = mm. 700 max = mm. 3.900 10 0,19 267,00

C70-10 1000x700x50H A = mm. 100 P = mm. 700 max = mm. 3.900 11 0,19 281,00

810 1000x810x50H - P = mm. 810 max = mm. 3.900 12,9 0,14 290,00

955 1000x955x50H - P = mm. 955 max = mm. 3.900 14,0 0,16 323,00

1035 1000x1035x50H - P = mm. 1035 max = mm. 3.900 16,4 0,18 356,00

1105 1000x1105x50H - P = mm. 1105 max = mm. 3.900 18,4 0,19 379,00

1180 1000x1180x50H - P = mm. 1180 max = mm. 3.900 19 0,20 402,00

1260 1000x1260x50H - P = mm. 1260 max = mm. 3.900 20 0,22 427,00

Non predisposte per l'inserimento di vasche | NOT suitables for bowls insertion | NON prédisposées pour l'introduction des cuves NICHT geeignet für Einbaubecken | No predispuestas para la inserción tinas

mod. mm. Euro

V332318 330x230x180H mm. 343x248 1,0 0,01 245,00

Vasca in appoggio sul piano | Bowl for worktop insertion | Cuve à insérer Einsatzbecken | Tinas a inserción

N.B. La quotazione considera anche il costo relativo alle forature da realizzare sul piano di lavoro N.B. The price also includes the cost of the perforations to be made on the working top N.B. Le prix comprend aussi le coût des perforations à réaliser sur le plan de travail Anmerkung: der Preis beinhaltet auch die Kosten für die Ausschnitte auf der ArbeitsplatteN.B. La cotización también considera el coste relativo a los pinchazos que se realizan sobre el plan de trabajo

Vasche ad inserimento Bowls for worktop insertion Cuves à insérerEinsatzbecken Tinas a inserción

810C63-10 C70-10

Prezzo al metro lineare | Price per linemeter | Prix par mètre linéaire | Linear-Meterpreis | Precio por metro lineal

Drop-In

Page 8: All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire

364

TSPA4-10 1000x400x850H 43 0,43 594,00

TSPA4-12 1200x400x850H 48 0,51 644,00

TSPA4-13 1300x400x850H 51 0,55 692,00

TSPA4-14 1400x400x850H 54 0,60 748,00

TSPA4-15 1500x400x850H 56 0,64 758,00

TSPA4-16 1600x400x850H 59 0,68 804,00

TSPA4-17 1700x400x850H 62 0,72 826,00

TSPA4-18 1800x400x850H 64 0,76 895,00

TSPA4-19 1900x400x850H 67 0,81 971,00

TSPA4-20 2000x400x850H 70 0,85 992,00

con ante scorrevoli e ripiano | with sliding doors and shelf | avec portes coulissantes et étagère mit Schiebetüren und Zwischenboden | Con postigos corredizos y nivelo

mod. mm. Euro

TPSP4-4 400x400x850H 22 0,17 352,00

TPSP4-5 500x400x850H 25 0,26 402,00

TPSP4-6 600x400x850H 27 0,26 433,00

con anta a battente e ripiano | with hinged door and shelf | avec porte à battant et étagère mit Flügeltür und Zwischenboden | Con postigo a hoja y a anaquel

TPSP4-8 800x400x850H 32 0,34 538,00

con anta a battente e ripiano | with hinged door and shelf | avec porte à battant et étagère mit Flügeltüren und Zwischenboden | Con postigo a hoja y a anaquel

TSP4-4 400x365x850H 19 0,16 268,00

TSP4-5 500x365x850H 22 0,18 294,00

TSP4-6 600x365x850H 24 0,24 321,00

TSP4-7 700x365x850H 26 0,27 332,00

TSP4-8 800x365x850H 28 0,31 359,00

TSP4-10 1000x365x850H 38 0,39 385,00

TSP4-12 1200x365x850H 43 0,47 421,00

TSP4-13 1300x365x850H 45 0,51 453,00

TSP4-14 1400x365x850H 48 0,54 478,00

TSP4-15 1500x365x850H 50 0,58 489,00

TSP4-16 1600x365x850H 53 0,62 511,00

TSP4-17 1700x365x850H 55 0,66 537,00

TSP4-18 1800x365x850H 57 0,70 580,00

TSP4-19 1900x365x850H 60 0,74 609,00

TSP4-20 2000x365x850H 63 0,78 627,00

con ripiano | with shelf | avec étagère mit Zwischenboden | Con anaquel

Pareti continue - Isole attrezzate 400

Moduli neutri mm. 400 Neutral elements mm. 400 Eléments neutres mm. 400Neutralelemente mm. 400 Módulos neutrales mm. 400

N.B. In considerazione della profondità del mobile (mm. 400) se ne consiglia l'ancoraggio a parete tramite fissaggi in dotazioneN.B. Due to the depth of the units (mm. 400), it is advisable to fix them to the wall by means of wall fastenersN.B. En considération de la profondeur du meuble (mm. 400), il est recommandé de le fixer à la paroi avec des outils spéciauxN.B. Im Hinblick auf die Elementtiefe von (mm. 400), ist die Befestigung an der Wand durch entsprechende Befestigungselemente empfehlenswertN.B. En consideración de la profundidad del mueble, mm. 400, aconseja el fijado a pared por adecuados fijados

Page 9: All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire

365

M4-PB-SP 400x625x850H 38 0,26 511,00

nr. 1 cassetto GN1/1 - nr. 1 cassetto porta bottiglie H 300 nr. 1 drawer GN1/1 - nr. 1 bottle drawer H 300 nr. 1 tiroir GN1/1 - nr. 1 tiroir porte-bouteilles H 300nr. 1 Schublade GN1/1 - nr. 1 Flaschenbehälter H 300 nr. 1 cajón GN1/1 - nr. 1 cajón lleva botellas H 300

M4-4-SP 400x625x850H 37 0,26 690,00

nr. 4 cassetti GN1/1 H100 nr. 4 drawers GN1/1 H100 nr. 4 tiroirs GN1/1 H100 nr. 4 Schubladen GN1/1 H100 nr. 4 cajónes GN1/1 H 100

M4-3-SP 400x625x850H 35 0,26 616,00

nr. 3 cassetti GN1/1 H150 nr. 3 drawers GN1/1 H150 nr. 3 tiroirs GN1/1 H150 nr. 3 Schubladen GN1/1 H150 nr. 3 cajónes GN1/1 H 150

M4-2-SP 400x625x850H 33 0,26 530,00

nr. 2 cassetti GN1/1 H200 nr. 2 drawers GN1/1 H200 nr. 2 tiroirs GN1/1 H200 nr. 2 Schubladen GN1/1 H200 nr. 2 cajónes GN1/1 H 200

mod. mm. Euro

M4-PT-SP 400x625x850H 38 0,26 614,00

nr. 1 pannello basculante - nr. 1 pattumiera in plastica nr. 1 swinging door - nr. 1 plastic dustbin nr. 1 panneau basculant - nr. 1 poubelle en plastique nr. 1 kippbare Tür - nr. 1 Kunststoff Abfalleimer nr. 1 panel basculante - nr. 1 cubo del basura de plástico

Pareti continue - Isole attrezzate

Moduli attrezzati mm. 625 Equipped units mm. 625 Eléments équipés mm. 625Ausgestattete Elemente mm. 625 Módulos equipados mm. 625

M4-P-SP 400x625x850H 38 0,26 581,00

nr. 1 pattumiera in acciaio Inox H mm. 500 scorrevole su guide nr. 1 Plastic dustbin running on slideways - H mm. 500 nr. 1 poubelle en plastique coulissante sur glissières - H mm. 500 nr. 1 Kunstoff-Abfallbehälter auf Schienen - H mm. 500 nr. 1 Basurero en plástica corredizo en guía - H mm. 500

625

Page 10: All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire

366

TA10-SP 1000x625x850H 48 0,63 648,00

TA12-SP 1200x625x850H 54 0,75 726,00

TA13-SP 1300x625x850H 57 0,82 817,00

TA14-SP 1400x625x850H 60 0,88 830,00

TA15-SP 1500x625x850H 63 0,94 854,00

TA16-SP 1600x625x850H 66 1,00 893,00

TA17-SP 1700x625x850H 69 1,06 952,00

TA18-SP 1800x625x850H 72 1,13 1.063,00

TA19-SP 1900x625x850H 75 1,19 1.082,00

TA20-SP 2000x625x850H 78 1,25 1.091,00

con ante scorrevoli e ripiano | with sliding doors and shelf | avec portes coulissantes et étagères | mit Schiebetüren und Zwischenboden | con postigos corredizos y nivelo

mod. mm. Euro

M4-SP 400x625x850H 25 0,26 371,00

M5-SP 500x625x850H 28 0,32 432,00

M6-SP 600x625x850H 30 0,38 489,00

con anta a battente e ripiano | with hinged doors and shelf | avec portes à battant et étagère | mit Flügeltüre und Zwischenboden | con postigo a hoja y a anaquel

M7-SP 700x625x850H 33 0,44 540,00

M8-SP 800x625x850H 36 0,50 598,00

con ante a battente e ripiano | with hinged doors and shelf | avec portes à battant et étagère | mit Flügeltüren und Zwischenboden | con postigo a hoja y a anaquel

Pareti continue - Isole attrezzate

Moduli caldi mm. 625 Heated elements mm. 625 Eléments chauds mm. 625Wärmeelemente mm. 625 Módulos calientes mm. 625

Moduli neutri mm. 625 Neutral elements mm. 625 Eléments neutres mm. 625Neutralelemente mm. 625 Módulos neutrales mm. 625

mod. mm. Volt Watt Euro

TA12C-SP 1200x625x850H 230/1N+T 50HZ 2425 54 0,75 969,00

TA13C-SP 1300x625x850H 230/1N+T 50HZ 2425 57 0,82 1.066,00

TA14C-SP 1400x625x850H 230/1N+T 50HZ 2425 60 0,88 1.100,00

TA15C-SP 1500x625x850H 230/1N+T 50HZ 2425 63 0,94 1.128,00

TA16C-SP 1600x625x850H 230/1N+T 50HZ 2425 66 1,00 1.147,00

TA17C-SP 1700x625x850H 230/1N+T 50HZ 2425 69 1,06 1.206,00

TA18C-SP 1800x625x850H 230/1N+T 50HZ 2425 72 1,13 1.317,00

TA19C-SP 1900x625x850H 230/1N+T 50HZ 2425 75 1,19 1.336,00

TA20C-SP 2000x625x850H 230/1N+T 50HZ 2425 78 1,25 1.345,00

con ante scorrevoli e ripiano | with sliding doors and shelf | avec portes coulissantes et étagères | mit Schiebetüren und Zwischenboden | con postigos corredizos y nivelo

625

Page 11: All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire

367

mod. mm. Euro

VT4-SP 400x625x850H 21 0,26 363,00

VT5-SP 500x625x850H 23 0,32 408,00

VT6-SP 600x625x850H 25 0,38 451,00

con anta, privi di ripiano intermedio e di pannello posteriore with door, without middle shelf and backside panel avec porte, sans étagère et sans panneau postérieur mit Tür, ohne Zwischenboden und Rückpaneelcon postigo, faltos de anaquel intermedio y de panel posterior

VT7-SP 700x625x850H 28 0,44 467,00

VT8-SP 800x625x850H 30 0,50 493,00

con anta, privi di ripiano intermedio e di pannello posteriore with door, without middle shelf and backside panel avec porte, sans étagère et sans panneau postérieur mit Türen, ohne Zwischenboden und Rückpaneelcon postigo, faltos de anaquel intermedio y de panel posterior

VT12-SP 1200x625x850H 54 0,75 639,00

con ante scorrevoli, privo di ripiano intermedio e di pannello posteriore with sliding doors, without middle shelf and backside panel avec portes coulissantes, sans étagère et sans panneau postérieur mit Schiebetüren, ohne Zwischenboden und Rückpaneelcon postigos corredizos, falto de anaquel intermedio y de panel posterio

Pareti continue - Isole attrezzate

Moduli tecnici mm. 625 Techical units mm. 625 Elements techniques mm. 625Technische Elemente mm. 625 Módulos técnicos mm. 625

625

• Utilizzo: alloggiamento addolcitori, inserimento vasche stampate sul piano.• To be used for housing water softeners, moulded bowls on the worktop.• A utiliser pour: logement d'adoucisseurs, logement des cuves embouties sur le plan.• Zum Gebrauch für Wasserenthärter, tiefgezogene Becken, Kaffeemaschinen.• Empleo: alojamiento suavizadores de agua, inserción tinas impresas sobre el plan.

Page 12: All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire

368

Mod. A90L-63 Mod. A90P-63

Mod. A90L-70 Mod. A90P-70

mod. mm. A

PEuro

A90L-63 700x700x900H - P = mm. 630 29 0,55 571,00

A90P-63 700x700x900H A = mm. 100 P = mm. 630 32 0,55 607,00

Angolari a 90º - mm. 630 90º Corner elements - mm. 630 Eléments d'angle 90º - mm. 630Eckelemente 90º - mm. 630 Angular a 90º - mm. 630

Completi di piano di lavoro | Complete with working top | Complets avec plan de travail | mit Arbeitsplatte | Completos de llano de trabajo

Pareti continue - Isole attrezzate

mod. mm. A

PEuro

A90L-70 770x770x900H - P = mm. 700 29 0,55 592,00

A90P-70 770x770x900H A = mm. 100 P = mm. 700 32 0,55 627,00

Angolari a 90º - mm. 700 90º Corner elements - mm. 700 Eléments d'angle 90º - mm. 700Eckelemente 90º - mm. 700 Angular a 90º - mm. 700

Page 13: All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire

369

mod. PAT10-5 mod. PAT10-7

mod. mm.P

Euro

PAT10-5 20x50x660H P = mm. 455 2 0,01 88,00

PAT10-7 20x70x660H P = mm. 700 6 0,01 88,00

Pannellino di tamponamento | Side finishing panel | Panneau de fermeture | Seitenverkleidung | Panel de choque

mod. mm.P

Euro

ZFL-10 1000x20x190H P = mm. 455 / 630 / 700 3,5 0,01 72,00

Zoccolatura frontale - PREZZO A METRO LINEARE - Front board per linemeter - PRICE PER LINEMETER - Plinthe de façade - PRIX PAR METRE LINEAIRE - Frontseitige Sockelblende - PREIS PRO METER - Zócalo fachada PRECIO A METRO LINEAL

Lunghezza massima metri 4 | Maximum length is 4 meters | Longueur maximum de 4 mètres | Maximale Länge 4 Meter | Largo máximos metros 4

mod. mm. Euro

L40-A 20x325x620H mm. 400 8 0,02 73,00

L-A 20x530x620H mm. 625 10 0,02 112,00

Coppia pannelli di finitura laterali | Side finishing panels | Panneaux de finition latérale | Seitenverkleidungen | Pareja paneles de perfeccionamiento laterales

mod. mm.P

Euro

ZL-45 190 H P = mm. 455 1,0 0,01 45,00

ZL-63 190 H P = mm. 630 2,0 0,01 56,00

ZL-70 190 H P = mm. 700 2,5 0,01 59,00

Zoccolature laterali (Dx / Sx) | Side board (right/left ) | Plinthe latérale (Droite / Gauche) | Seiten-Sockelblende (rechts/links) | Zocalos laterales (Dx/Sx)

ZL-63C 190 H P = mm. 630 2,5 0,01 56,00

Zoccolatura laterale (per moduli singoli centrali) Side board (for central single elements) Plinthe latérale (pour éléments simples centraux) Seiten-Sockelblende (für zentrale Einzelelemente) Zócalo lateral (por módulos individuales centrals)

Pareti continue - Isole attrezzate

Accessori complementari Complementary accessories Accessoires complémentairesErgänzungs-Zubehör Accessorios complementares

Page 14: All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire

370

Accessori complementari Complementary accessories Accessoires complémentairesErgänzungs-Zubehör Accessorios complementares

mod. mm. Euro

F-SO40 45x400x850H mm. 400 10 0,2 173,00

F-SO63 45x625x850H mm. 625 10 0,2 242,00

Fianco terminale (DX / SX) in presenza di coperture a sbalzo Finishing side (right/left) for overhanging working tops Côté terminal (droit – gauche) en présence de couvertures avec profondeur excédent le meuble Seiten-Endverkleidung (rechts-links) für überstehende Arbeitsplatten Lado terminal (DX/SX) en presencia de coberturas a bote

ZL-45-SO40 190H mm. 400 2,0 0,01 49,00

ZL-70-SO70 190H mm. 625 2,0 0,01 59,00

Zoccolature laterali (Dx / Sx) | Side board (right/left ) | Plinthe latérale (Droite / Gauche) | Seiten-Sockelblende (rechts/links) | Zocalos laterales (Dx/Sx)

Pareti continue - Isole attrezzate

Page 15: All-in-one worktops - Tamagnini pdf/pareti continue.pdf* Mobili: pannellabili, predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne prive di pieghe per garantire

371

mod. mm. Euro

MEN10 1000x300x400H 7,0 0.3 336,00

MEN12 1200x300x400H 9,5 0,3 342,00

MEN13 1300x300x400H 10 0,3 355,00

MEN14 1400x300x400H 11 0,4 362,00

MEN15 1500x300x400H 12 0,4 384,00

MEN16 1600x300x400H 13 0,5 393,00

MEN17 1700x300x400H 14 0,5 399,00

MEN18 1800x300x400H 15 0,6 399,00

MEN19 1900x300x400H 16 0,6 405,00

MEN20 2000x300x400H 17 0,7 410,00

MEN21 2100x300x400H 18 0,7 427,00

Mensole neutre Neutral shelves Etagères neutresNeutrale Ablageborde Repisas neutrales

Pareti continue - Isole attrezzate

mm. 400

mm. 300

mm. 370

Accessori per mensola Accessories for wall-mounted shelves Accessoires pour étagèreZubehör für Ablageborde Accesorios por repisa

mod. mm. V - Hz Watt Euro mod. mm. V - Hz Watt Euro

KILM10 887x40x50H 230-1-50 13 80,00 KRIM10 840x130x56H 230-1-50/60 500 270,00

KILM12 1087x40x50H 230-1-50 21 81,00 KRIM12 1040x130x56H 230-1-50/60 500 275,00

KILM13 1187x40x50H 230-1-50 21 82,00 KRIM13 1140x130x56H 230-1-50/60 750 360,00

KILM14 1287x40x50H 230-1-50 21 84,00 KRIM14 1240x130x56H 230-1-50/60 750 376,00

KILM15 1387x40x50H 230-1-50 28 96,00 KRIM15 1340x130x56H 230-1-50/60 750 364,00

KILM16 1487x40x50H 230-1-50 28 102,00 KRIM16 1440x130x56H 230-1-50/60 750 367,00

KILM17 1587x40x50H 230-1-50 28 104,00 KRIM17 1540x130x56H 230-1-50/60 1.000 477,00

KILM18 1687x40x50H 230-1-50 34 149,00 KRIM18 1640x130x56H 230-1-50/60 1.000 479,00

KILM19 1787x40x50H 230-1-50 34 151,00 KRIM19 1740x130x56H 230-1-50/60 1.000 453,00

KILM20 1887x40x50H 230-1-50 34 152,00 KRIM20 1840x130x56H 230-1-50/60 1.000 455,00

KILM21 2100x130x56H 230-1-50 34 154,00 KRIM21 1940x130x56H 230-1-50/60 1.000 457,00

Kit illuminazione | support kit with LIGHTING | kit support avec | ECLAIRAGE | Halterungs-Set mit BELEUCHTUNG | Caja iluminación

Kit riscaldamento | support kit with HEATING | kit support avec | CHAUFFAGE | Halterungs-Set mit BEHEIZUNG | Caja calefacción