Algemeen Trailers

2
Equi-Trek are the largest horsebox manufacturer in the UK. This is because we have an in-depth understanding of the requirements of both horse and rider as we have succesfully competed in equestrian competition at international level for many years. The unique innovative design of Equi-Trek trailers provide great benefits to both the horse and owner. Safe, easy loading and comfortable travel for the horse, as well as good facilities for the owner. From the tack/changing area in the space-Treka through to the luxury living accomodation in the Star-Treka, Equi-Trek trailers are possibly the best trailers available. Equi-Trek est le plus grand fabriquant de vans pour chevaux au Royaume-Uni. Ses responsables connaissent parfaitement les besoins des chevaux et des cavaliers car ils ont concouru et remporté de nombreux prix lors de compétitions au niveau national et international. Le design unique et innovant des vans Equi-Trek offre de nombreux avantages pour le cheval et son cavalier. Des conditions de transport confortables et sures, un accès au van facile pour le cheval, et de bonnes prestations pour son propriétaire. De la sellerie/vestiaire du space-Treka au luxe de l’espace vie du Star- Treka, les vans pour chevaux Equi-Trek sont très probablement les meilleurs vans sur le marché. Equi-Trek is der gröβte Pferdetransporter und Pferdeanhänger Hersteller in Groβbritanien. Wir haben selbst viele Jahre erfolgreich an internationalen Pferdesportturnieren teilgenommen und haben daher ein großes Wissen über die Anforderungen für Pferd und Reiter. Das einzigartige, innovative Design von Equi-Trek Anhängern, bietet Pferd und Reiter einen groβen Nutzen. Nicht nur Sicherheit, einfaches Verladen und komfortabeles Reisen für das Pferd sondern auch eine gute Ausstattung für den Reiter sind geboten. Mit der groβen Sattelkamer/ Umziehkabine in dem Space-Treka bis hin zu dem luxeriösen Wohnbereich in dem Star-Treka, sind Equi-Trek Anhänger die wohl besten Anhänger auf dem Markt. Choice of Champions It is no surprise that more and more top riders in equestrian sport are turning to Equi-Trek for their transport needs, including... Beaucoup de cavaliers professionnels achètent nos produits, parce qu'ils apprécient la bonne conception, la qualité et la fiabilité. Viele bekannte Reiter besitzen schon jetzt einen Pferdetransporter von Equi-Trek und bestätigen die ausgezeichnete Gestaltung, die Qualität und die Zuverlässigkeit. When John Whitaker needed a small horsebox that would be safe and easy to drive for his daughter, Louise, and also to transport his valuable horses, he chose with confidence, an Equi-Trek Sonic. Comment: “In my opinion, the Equi-Trek Sonic is by far the best small horsebox available" Lorsque John Whitaker a besoin d'un petit chevaux qui serait sans danger et facile à conduire pour sa fille, Louise, et aussi pour le transport de ses précieux chevaux, il a choisi en toute confiance, une Equi-Trek Sonic. Commentaire: “À mon avis, l'Equi-Trek Sonic est de loin le meilleur petit chevaux disponibles” John Whitaker kaufte für seine Tochter Louise einen Equi-Trek Sonic, um sicheren Transport für sie und die wertvollen Pferde zu gewährleisten. Kommentar: "Ich bin der Meinung, der Equi- Trek Sonic ist mit Abstand der beste kleine Pferdetransporter." John Whitaker, international show jumper & olympic medal winner. John Whitaker, cavalier international de saut d’obstacles et médaillé olympique. John Whitaker, internationaler Springreiter & Olympia- Medaillen -Gewinner. Robert Smith, international show jumper & olympic rider. Robert Smith, cavalier international de saut d'obstacles et cavalier olympique. Robert Smith, internationaler Springreiter & Olympiareiter. Oliver Townend, international 3 day event rider. Oliver Townend, cavalier au concours complet international d’équitation se déroulant sur trois jours. Oliver Townend, internationaler 3 Tage- Vielseitigkeitsreiter 3 Tom Janion, Director / Directeur / Direktor Hilary Janion, Director / Directeur / Direktor Tom Janion, Director / Directeur / Direktor Contents Choice of Champions 3 What out customers have to say… 4 Trailer Information 5 Trail-Treka 6-9 Space-Treka 10-13 Show-Treka 14-17 Star-Treka 18-21 Multi-Treka 22-25 Carriage-Treka 26-29 Optional extras 30-33 Paint 34 Also available 35 About Equi-Trek

description

Paardentrailers

Transcript of Algemeen Trailers

Page 1: Algemeen Trailers

Equi-Trek are the largest horsebox manufacturer in the UK. This isbecause we have an in-depth understanding of the requirementsof both horse and rider as we have succesfully competed inequestrian competition at international level for many years.The unique innovative design of Equi-Trek trailers provide greatbenefits to both the horse and owner. Safe, easy loading andcomfortable travel for the horse, as well as good facilities for theowner.From the tack/changing area in the space-Treka through to the luxuryliving accomodation in the Star-Treka, Equi-Trek trailers are possiblythe best trailers available.

Equi-Trek est le plus grand fabriquant de vans pour chevaux auRoyaume-Uni. Ses responsables connaissent parfaitement lesbesoins des chevaux et des cavaliers car ils ont concouru etremporté de nombreux prix lors de compétitions au niveaunational et international.

Le design unique et innovant des vans Equi-Trek offre de nombreuxavantages pour le cheval et son cavalier. Des conditions de transportconfortables et sures, un accès au van facile pour le cheval, et debonnes prestations pour son propriétaire.De la sellerie/vestiaire du space-Treka au luxe de l’espace vie du Star-Treka, les vans pour chevaux Equi-Trek sont très probablement lesmeilleurs vans sur le marché.

Equi-Trek is der gröβte Pferdetransporter und PferdeanhängerHersteller in Groβbritanien. Wir haben selbst viele Jahreerfolgreich an internationalen Pferdesportturnieren teilgenommenund haben daher ein großes Wissen über die Anforderungen fürPferd und Reiter.

Das einzigartige, innovative Design von Equi-Trek Anhängern, bietetPferd und Reiter einen groβen Nutzen. Nicht nur Sicherheit, einfachesVerladen und komfortabeles Reisen für das Pferd sondern auch einegute Ausstattung für den Reiter sind geboten.Mit der groβen Sattelkamer/ Umziehkabine in dem Space-Treka bishin zu dem luxeriösen Wohnbereich in dem Star-Treka, sind Equi-TrekAnhänger die wohl besten Anhänger auf dem Markt.

Choice of Champions

It is no surprise that more andmore top riders in equestrian sportare turning to Equi-Trek for theirtransport needs, including...

Beaucoup de cavaliersprofessionnels achètent nosproduits, parce qu'ils apprécient labonne conception, la qualité et lafiabilité.

Viele bekannte Reiter besitzenschon jetzt einen Pferdetransportervon Equi-Trek und bestätigen dieausgezeichnete Gestaltung,die Qualität und die Zuverlässigkeit.

When John Whitaker needed asmall horsebox that would be safeand easy to drive for his daughter,Louise, and also to transport hisvaluable horses, he chose withconfidence, an Equi-Trek Sonic.

Comment:“In my opinion, the Equi-Trek Sonicis by far the best small horseboxavailable"

Lorsque John Whitaker a besoind'un petit chevaux qui serait sansdanger et facile à conduire poursa fille, Louise, et aussi pourle transport de ses précieuxchevaux, il a choisi en touteconfiance, une Equi-Trek Sonic.

Commentaire:“À mon avis, l'Equi-Trek Sonic estde loin le meilleur petit chevauxdisponibles”

John Whitaker kaufte für seineTochter Louise einen Equi-TrekSonic, um sicheren Transportfür sie und die wertvollen Pferdezu gewährleisten.

Kommentar:"Ich bin der Meinung, der Equi-Trek Sonic ist mit Abstand derbeste kleine Pferdetransporter."

John Whitaker, international show jumper & olympicmedal winner.John Whitaker, cavalier international de sautd’obstacles et médaillé olympique.John Whitaker, internationaler Springreiter &Olympia- Medaillen -Gewinner.

Robert Smith, international show jumper & olympic rider.Robert Smith, cavalier international de saut d'obstacleset cavalier olympique.Robert Smith, internationaler Springreiter &Olympiareiter.

Oliver Townend, international 3 day event rider.Oliver Townend, cavalier au concours completinternational d’équitation se déroulant sur trois jours.Oliver Townend, internationaler 3 Tage-Vielseitigkeitsreiter

3

Tom Janion,Director / Directeur / Direktor

Hilary Janion,Director / Directeur / Direktor

Tom Janion,Director / Directeur / Direktor

ContentsChoice of Champions 3

What out customers haveto say… 4

Trailer Information 5

Trail-Treka 6-9

Space-Treka 10-13

Show-Treka 14-17

Star-Treka 18-21

Multi-Treka 22-25

Carriage-Treka 26-29

Optional extras 30-33

Paint 34

Also available 35

About Equi-Trek

Page 2: Algemeen Trailers

What our customers have to say... Trailer Information

4 5

Harriet Manchesterand Fabulous TomI chose the SpaceTreka because ofthe safety of the side loading and theconvenience of the separatetack/changing room. I have used thison a weekly basis and quite frankly Iwould never even consider purchasingany other make of horse transport.

J’ai choisi le Space Treka pour lasécurité du chargement latéral et lacommodité de la séparation de lasellerie/vestiaire. Je l’utilise toutes les

semaines et très franchement jen'envisagerai même pas d'acheter uneautre marque de transport équin.

Ich habe den Space-Treka gekauftwegen der Sicherheit des seitlichenVerladens und dem Vorteil derabgetrennten Sattelkammer/Umziehkabine. Ich nutze denAnhänger wöchentlich und werde inZukunft bei keinem anderen Herstellerkaufen.

Wendy Greaves andPorridgeHaving owned a Sports-Treka formany years when the time came tochange my trailer I decided to try thenew Trail-Treka. Porridge is verynervous but travels with greatconfidence in his trailer. It is a pleasureto use in every way.

J’ai possédé un Sport-Treka denombreuses années et lorsque lemoment est venu de changer de vanj'ai décidé d'opter pour le nouveau

Trail-Treka. Porridge est un cheval trèsnerveux mais il peut voyager en toutetranquillité dans ce van. C'est un vraiplaisir à utiliser, pour nous et pour lui.

Ich hatten für viele Jahre einen Sports-Treka, als die Zeit kam einen Neuen zukaufen. Ich entschloss mich für einenTrail-Treka. Porridge ist nervös, abersteht sehr gut in diesem Anhänger. Esist ein wahres Vergnügen ihn zunutzen.

Emma Nettleton andWinterstormVeterinary surgeon and winner of theWorking Hunter Grand Prix at theBritish Open Championships.We have owned 2 Equi-Trek StarTreka’s and been delighted with them.They are so well thought out and easyto use.

Chirurgien vétérinaire et gagnant duGrand Prix Working Hunter aux Cham-pionnats du British Open.

Nous avons déjà eu 2 Star Treka Equi-Trek et nous en avons été absolumentravis. Ils sont très bien conçus etfaciles à utiliser.

Tierarzt und Gewinner der ‘WorkingHunter’ Grand Prix bei den BritishOpen Championships.Wir haben zwei Equi-Trek Star-Trekaund sind sehr zufrieden und froh mitdiesen. Sie sind so gut durchdachtund einfach in der Handhabung.

Tony CowlesOur Carriage-Treka is used fortransporting 2 ride and drive horses and a4 wheel carriage. One of the horses is a16 hand youngster, who had no expirienceof being boxed but is very happy in hisCarriage Treka. On the road the Carriage-Treka tows impecibly behind our Series 3Land Rover Discovery. We love it!!!

Nous utilisons notre Carriage-Treka pourtransporter 2 chevaux « ride and drive » etun attelage à 4 roues. L’un des chevauxest un jeune de 16 mains qui n’avaitjamais été mis dans un box auparavant,

mais pour qui l'expérience s'est très bienpassée dans son Carriage Treka. Sur laroute le Carriage-Treka se remorque sansproblèmes derrière notre Land RoverDiscovery série 3. Nous l’adorons!!!

Unser Carriage-Treka wird benutzt für2 Kutsch- und Reitpferde und eineKutsche. Eines unserer jungen Pferde ist162 cm groβ und hatte keineErfahrungen mit Anhängern, aber er istsehr zufrieden mit seinem Carriage-Treka.Auf der Straβe lässt sich der Carriage-Treka prima von unserem Land RoverDiscouvery ziehen. Wir lieben ihn!

DesignThe innovative patented designachieves the greatest internal widthfor the benefit of your horse whilstkeeping the external dimensions lessthan most other trailers for ease oftowing.The horse area is completelyenclosed to protect horses fromtraffic and wind noise. This reducesstress and creates a greater feelingof safety for the horse.

RampThe low wide ramp provides easier,safer loading as the horse sencouraged to enter a light spaciousarea with less feeling of confinement.With the side loading trailer thehandler remains between the horseand the exit whilst the horse is beingsecured. This reduces the risk ofbeing trapped in a confined area byan excitable horse.Unloading is also easier because thehorse exits the trailer by walkingforwards down the wide ramp,eliminating the need to turn in a tightspace or go backwards.

Ramp safety doorsThese doors help to guide the horseup the ramp and into the trailer,preventing them from stepping offthe side of the ramp, reducing thepossibility of injury. All Equi-Trektrailers come with safety loadingdoors as standard.

PartitionThe fully adjustable partitions caneasily be altered to accomodatedifferent sized horses and can beperfectly positioned for your horsescomfort.

ConceptionLa conception innovatrice brevetée ala largeur intérieure la plus grandepour vos chevaux en gardant lesdimensions extérieures plus bassesque des autres remorques pourfaciliter le remorquage.Le coin du cheval est complètementfermé pour réduire le stress enprotégeant les animaux contre lacirculation et le vent. Il crée aussi unesensation de sécurité pour le cheval.

RampeLa large rampe basse facilite lechargement avec plus de sécurité carelle encourage les chevaux à entrerdans une zone spacieuse et légère enréduisant la sensation de confinementdans un espace réduit. Grâce à cetteremorque s’ouvrant latéralement, ledresseur se positionne entre le chevalet la sortie et on peut attacher lecheval en toute sécurité. Cetteouverture latérale réduit le risque deconfinement dans un endroit réduitpour un cheval déjà bien nerveux.Le déchargement est plus facile aussipour le cheval car il peut sortir de laremorque en marchant vers l’avantsur la large rampe éliminant ainsi lebesoin de tourner dans un endroitconfiné ou de sortir en marche arrière.

Portes de SécuritéCes portes aident à guider le chevalvers la remorque, et ils l'empêchentde tomber de la rampe, qui réduit lachance d'une blessure. Toutesremorques d'Equi-Trek sont équipéesde série avec les portes de sécurité.

CloisonLes cloisons totalement ajustablespeuvent être facilement modifiéespour loger des chevaux de taillesdifférentes et peuvent êtrepositionnées à perfection pour leconfort de vos chevaux.

BauweiseDie neuartige patentierte Bauweisehat die größte Innenbreite für dasPferd aber die Außenabmessungensind geringer als bei anderenAnhängern.Der Pferdebereich ist völligabgeschlossen, so wird Stressreduziert, die Sicherheit erhöht, weildie Pferde vor VerkehrsundWindgeräuschen geschützt werden.

RampeDie niedrige breite Rampe ermöglichteinfaches und sicheres Verladen. DiePferde betreten ohne Angst denhellen, barrierefreien Laderaum.Durch das seitliche Aufladen desPferdes, kann der Pfleger bequemmit dem Pferd an der Hand denLaderaum betreten. Dies vermindertdas Risiko, innerhalb des begrenztenRaumes, durch ein scheuendesPferd verletzt zu werden.Das Abladen der Pferde ist ebenfallsleichter, da die Pferde den Anhängervorwärts verlassen können und nichtgedreht oder rückwärtsgerichtetwerden müssen.

Sicherheitsbarrieren derRampeDiese Barrieren helfen dem Pferd, dieRampe hoch und in den Anhänger zugehen. Sie verhindern auch dieMöglichkeit, dass das Pferd von derRampe herunterdrängt.Alle Anhänger von Equi-Trek habenstandardmäßig dieseSicherheitsbarrieren.

TrennwandDie mehrfach verstellbare Trennwandkann einfach verändert werden, umPlatz für Pferde von verschiedenenGrößen zu schaffen.