Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4028/4029 -...

29
Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4028/4029

Transcript of Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4028/4029 -...

  • Alcatel OmniPCX OfficeAlcatel 4028/4029

  • First

  • Manual del usuario

    3

    How

    introducción

    Le agradecemos la confianza que deposita en Alcatel al haber elegido un teléfono de la gama 4028/4029.Con el teléfono 4028 (télefono IP) / 4029(télefono digital) disfrutará de las ventajas de su nuevo diseño ergonómico, que mejorael rendimiento de las comunicaciones.

    Cuenta con una amplia pantalla gráfica que, junto con las teclas y la tecla de navegación, permite configurar y programar el ordenador, además de realizar llamadas,

    un auricular confort: forma ergonómica y zona de sujeción de material flexible,

    teclas audio (escucha amplificada, manos libres, etc.) para facilitarle la vida,

    un teclado alfabético cómodo para llamar a sus interlocutores por su nombre.

    Cómo utilizar esta guía

    Iconos pequeños o texto pueden enriquecer estos símbolos.

    • Acciones • Teclado

    Descolgar. Teclado digital.

    Colgar. Teclado alfabético.

    Tecla específica del teclado digital.

    • Navegador

    Desplazar la tecla de navegación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.

    Permite ascender un nivel (pulsación breve) o regresar a la página de inicio (pulsación prolongada); durante una comunicación, permite acceder a las distintas páginas (Menú, Person, etc.) y volver a las pantallas de telefonía.

    • Display y teclas dinámicas • Teclas audio

    Vista parcial del display. Escucha amplificada,manos libres.

    Tecla dinámica. Ajuste “menos”.

    Ajuste “más”.

    • Teclas programables e iconos • Otras teclas fijas

    Tecla de llamada. Tecla fija.

    Icono asociado a una tecla. Tecla MENU.

    Tecla de acceso a la mensajería.

    • Otros símbolos utilizadosSignifica que se puede acceder a la función desde la página Menú.

    Significa que se puede acceder a la función desde la página Person.

    Significa que se puede acceder a la función desde la página Info.

    Significa que la función depende de la programación. Si fuera necesario, consulte con el instalador.

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

    2

    García Pedro

    menù

    perso.

    info.

  • How

  • Resumen

    5

    TocDescubrir su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.6

    1. Descripción de las pantallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.71.1 Pantallas de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.71.2 Pantalla de gestión de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.81.3 Pantalla de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8

    2. Efectuar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.92.1 Establecer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.92.2 Recibir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.92.3 Llamar en modo “Manos libres”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.92.4 Poner el altavoz en el curso de la comunicación (auricular descolgado) . . . . . . . . . . . . . p.102.5 Llamar a su interlocutor por su nombre (directorio de la empresa) . . . . . . . . . . . . . . . . p.102.6 Llamar mediante teclas de llamada programadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.102.7 Llamar un número de la marcación abreviada colectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.102.8 Filtrado de llamadas mediante la mensajería vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.112.9 Rellamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.112.10 Solicitar una rellamada automática cuando su interlocutor interno está ocupado. . . . . . p.112.11 Recibir una llamada interna en interfonía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.112.12 Emitir en multifrecuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.122.13 Aislarse de su interlocutor (secreto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12

    3. Durante la conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.133.1 Llamar a un segundo interlocutor durante la conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.133.2 Recibir una segunda llamada durante la conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.133.3 Pasar de un interlocutor a otro (consulta repetida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.133.4 Transferir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.143.5 Conversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o externos (conferencia) . p.143.6 Poner a su interlocutor en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.143.7 Poner a su interlocutor externo en espera (retención) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.153.8 Incluirse en una comunicación interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.153.9 Memorizar un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.153.10 Ajustar el nivel sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15

    4. El Espíritu de Empresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.164.1 Recibir el timbre de las llamadas supervisadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.164.2 Responder al timbre general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.164.3 Filtrado jefe/secretaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.164.4 Capturar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.164.5 Supervisión de llamadas de operadora (ayuda a OP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.174.6 Teléfonos agrupados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.174.7 Llamar a un interlocutor interno por su buscapersonas (bip). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.174.8 Responder al “bip” sonoro de su buscapersonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.174.9 Llamar a un interlocutor por su altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.174.10 Enviar un mensaje escrito a un interlocutor interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.184.11 Enviar una copia de un mensaje vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.184.12 Enviar un mensaje vocal a un destinatario/una lista de difusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.194.13 Difundir un mensaje en los altavoces de un grupo de teléfonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19

    5. Permanecer en contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.205.1 Elección de las llamadas a desviar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.205.2 Desviar las llamadas hacia otro número (desvío inmediato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.205.3 Desviar sus llamadas hacia su mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.205.4 A su regreso, consultar su mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.205.5 Activar/desactivar el asistente personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.215.6 El asistente personal: un número único para llamarle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.215.7 Desviar las llamadas a su receptor portátil de buscapersonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.215.8 Hacer seguir sus llamadas desde otro teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.215.9 Efectuar un desvío selectivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.215.10 Desviar las llamadas de su grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.225.11 Anular todos los desvíos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.225.12 Anular un desvío en particular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.225.13 Desviar las llamadas si está en comunicación (desvío en ocupado) . . . . . . . . . . . . . . . . . p.225.14 No ser molestado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.225.15 Dejar un mensaje de ausencia a sus llamantes internos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.225.16 Consultar los mensajes escritos dejados en su ausencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.235.17 Notificación de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23

    6. Administrar sus costes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.246.1 Cargar directamente el coste de sus llamadas en las cuentas cliente . . . . . . . . . . . . . . . . p.246.2 Conocer el coste de una comunicación externa establecida por un usuario interno

    desde su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.24

    7. Su teléfono se ajusta a sus necesidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.257.1 Inicializar su mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.257.2 Personalizar su mensaje vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.257.3 Modificar su código personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.257.4 Configurar el timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.257.5 Ajustar el contraste de su pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.267.6 Seleccionar la página de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.267.7 Elegir el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.267.8 Programar las teclas de llamada directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.267.9 Programar las teclas de llamada directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.277.10 Programar un aviso de cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.277.11 Conocer el número de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.277.12 Difundir una música de ambiente en su altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.277.13 Bloquear / Desbloquear un teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.277.14 Configurar la toma de audio del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.287.15 Activar/desactivar el modo "casco forzado" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28

    Garantía y cláusulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.29

  • Descubrir su teléfono

    6

    Alc

    atel

    402

    8

    Telephone

    Auricular telefónico

    Toma para la conexión de unos auriculares, de un equipo de manos libres o de un altavoz

    Teclas audio

    Tecla colgar: para finalizar una llamada.

    Tecla de manos libres/Altavoz: para efectuar o responder a una llamada sin descolgar.• Encendida fija, en modo de manos libres o en modo de auriculares (pulsación breve).• Intermitente, en modo de altavoz (pulsación prolongada).

    Tecla de silencio/interfono:• En conversación: pulse esta tecla para que el interlocutor no lo oiga cuando hable.• Teléfono en reposo: pulse esta tecla para responder automáticamente a las llamadas sin descolgar

    el auricular.

    Permite aumentar o reducir el volumen del altavoz, el auricular o el timbre.

    Caja de extensión

    El teléfono puede estar equipado con una caja de extensión. Así dispondrá de teclas adicionales configurables como teclas de función, teclas de línea, teclas de llamada, etc.Para colocar las etiquetas: tire hacia usted de la lengüeta de soporte de la cubierta de las teclas y levante esta última. Sitúe la etiqueta bajo el bloque de teclas, en el lugar previsto a tal efecto y vuelva a colocar en su sitio la cubierta.

    Indicador luminoso• Verde intermitente: llamada

    entrante.• Naranja intermitente: alarma.

    Teclado alfabético

    Display y teclas dinámicasIncluye varias líneas y páginas que ofrecen datos sobre las comunicaciones y las funciones a las que se accede mediante las 6 teclas asociadas a las líneas de la pantalla.

    Icono de desvío: al pulsar la tecla asociada a este icono se puede programar o modificar la función de desvío.

    Auriculares conectados. Cita programada.

    Modo silencioso activado. Teléfono bloqueado.

    Teclas del visor: al pulsar una tecla del visor, se activa la función que tiene asociada en la pantalla.

    Navegación

    Páginas de inicio

    Tecla de validación: permite validar las diversas preferencias u opciones que se muestran durante la programación o la configuración.

    Tecla de navegación izquierda-derecha: permite pasar de una página a otra.

    Tecla de navegación arriba-abajo: permite recorrer el contenido de una página.

    Tecla de retroceso/salida: permite ascender un nivel (pulsación breve) o regresar a la página de inicio (pulsación prolongada) ; durante una comunicación, permite acceder a las diversas páginas de inicio (Menù, Info, etc.) y regresar a las pantallas de telefonía.

    Página de Menùs: contiene el conjunto de funciones y aplicaciones a las que se puede acceder mediante teclas asociadas a los encabezados.Página Perso: contiene teclas de línea y teclas de llamada directa para programar.

    Página Info: contiene información sobre el teléfono y el estado de las funciones: nombre, número de teléfono, número de mensajes, estado del desvío, recordatorio de citas, etc.

    Menù perso. Info.

    Presentación de las llamadas

    Llamada entrante. Comunicación en curso.

    Llamada en espera*.

    En caso de que se produzcan dos llamadas simultáneas, es posible pasar de una a otra pulsando las teclas del visor asociadas a cada una de las llamadas.

    Tecla de navegación izquierda-derecha: permite consultar las llamadas.

    Teclas de función y teclas programables

    Tecla de información: para obtener información sobre las funciones de la página 'Menú' y para programar las teclas de la página 'Person'.

    Tecla de mensajes para acceder a los diferentes servicios de mensajería:si parpadea esta tecla, significa que hay un nuevo mensaje de voz o de texto.

    Tecla de rellamada: permite llamar al último número marcado.

    Tecla programable (Teclas f1 y f2):El indicador luminoso se enciende cuando está activada la función asociada a la tecla.

    Ajuste de la inclinación de la pantalla

  • Descripción de las pantallas1

    7

    Other

    1.1 Pantallas de bienvenida

    Página de Menùs Página Perso Página Info

    Hora e icono de estado

    Fecha

    Icono de desvío de llama-da Fijo: desvío desactivado. Girando: desvío activado.

    Barra de despla-zamiento: indica la posición dentro de una página.

    Visualización del contenido de la página seleccionada

    Tue 16 jan 2004

    Menù Perso. Info.

    Person Bloq

    Página de Menùs: contiene el conjunto de funciones y aplicaciones a las que se puede acceder mediante teclas asociadas a los encabezados. Desde esta página se puede, entre otras cosas, ajustar el timbre y el contraste de la pantalla, programar la hora de una cita, bloquear el teléfono, establecer la página actual como página predeterminada, configurar la mensajería y acceder a funciones telefónicas como la rellamada a uno de los 10 últimos números o la captura de llamadas.

    Menù Perso. Info.

    Tue 16 jan 2004

    Person Bloq

    Página Perso: contiene teclas de línea y teclas de llamada directa para programar. La tecla de navegación arriba-abajo permite acceder al grupo de teclas de llamada directa (distintas a las que se muestran de forma predeterminada). Las teclas de llamada directa se programan y modifican a través de la tecla Información.

    Página Info: contiene información sobre el teléfono y el estado de las funciones: nombre, número de teléfono, número de mensajes, estado del desvío, recordatorio de citas, etc.

    Anne

    Pascal

    Menù Perso. Info.

    Tue 16 jan 2004

    Anne77942

    Menù Perso. Info.

    Tue 16 jan 2004

    Tecla de navegación izquierda-derecha:permite pasar de una página a otra.

    Tecla de navegación arriba-abajo:permite recorrer el contenido de una página.

  • Descripción de las pantallas

    8

    1

    1.2 Pantalla de gestión de llamadas

    Fecha Icono de llamada entrante Hora e icono de estado

    Icono de llama-da en espera

    Icono de llamada en curso

    Visualización con-textual de las funciones accesi-bles durante la co-municación

    Pantalla de presentación de una llamada entrante.Esta pantalla aparece momen-táneamente cuando se recibe una llamada, y muestra el nombre y/o el número de la persona que llama.

    Conferencia

    Tue 16 jan 2004

    Cada pestaña corresponde una llamada cuyo estado se representa con el icono apropiado (en curso, en espera, nueva llamada entrante). Durante la comunicación, utilice la tecla de navegación izquierda-derecha para consultar las llamadas en espera o entrante.

    Utilice la tecla de navegación arriba-abajo para ver las funciones accesibles. Estas funciones (transferencia, con-ferencia, etc.…) dependen directamente de la llamada consultada. Por ejemplo, la función de transferencia no estará disponible entre una llamada en curso o en espera y una llamada entrante.

    Tecla de retroceso/salida:para pasar de una pantalla de llamada a una pantalla de aplicación. Permite, por ejemplo, buscar un número, pro-gramar un recordatorio de cita, etc. durante una comunicación.

    También se pueden gestionar las llamadas desde la pantalla Person.Durante una comunicación, pulsar la tecla Volver/Salir y abrir la pantalla Person.Las comunicaciones en curso o en espera aparecen en las diferentes teclas de línea. A continuación, podrá hablar con el interlocutor que elija apretando tecla que tenga asociada.

    1.3 Pantalla de aplicación

    Fecha Nombre de la aplicación

    Hora e icono de estado

    Pantalla de aplicación

    Pantalla de incidencias

    Pantalla de aplicación: muestra datos útiles para programar o configurar el teléfono.Pantalla de incidencias: muestra incidencias relacionadas con la programación o la configuración en curso: confirmación, rechazo, error, etc.

    Tue 16 jan 2004

  • Efectuar una llamada2

    9

    Other

    2.1 Establecer una llamada

    • Si el interlocutor interno o externo no responde:

    marcar directamente

    descolgar n° de su interlocutor

    manos libres n° de su interlocutor

    tecla de llamada programada

    nombre del destinatario

    usted está en comunicación

    Para efectuar una llamada al exterior, marcar el número de acceso al exterior antes del número de su interlocutor 0 es el código por defecto para acceder a la red telefónica pública.

    Para la operadora, marcar el '9' (por defecto).

    emitir un mensaje en el altavoz de un teléfono libre

    solicitar la rellamada del teléfono ocupado

    enviar un mensaje escrito

    acceder al display siguiente

    2

    65

    3abc def

    jkl mno O

    2

    65

    3abc def

    jkl mno O

    2

    65

    3abc def

    jkl mno O O

    Pabloen conversación

    InclusO

    ¤Rell O

    Texto

    O

    2.2 Recibir una llamada

    2.3 Llamar en modo “Manos libres”

    Teléfono en reposo:

    Durante la comunicación:

    descolgar manos libres pulse la tecla asociada al icono 'llamada entrante'

    O OPablollamada

    usted está en posición manos libres

    Pulsación breve

    terminar su llamada

    usted está en comunicación

    pulsación breve

    Durante la conversación, puede descolgar su auricular sin interrumpir la llamada.

    Pabloen conversación

  • Efectuar una llamada

    10

    2

    2.4Poner el altavoz en el curso de la comunicación (auricular descolgado) - Escucha amplificada.

    2.5 Llamar a su interlocutor por su nombre (directorio de la empresa)

    • Si le conviene el nombre:

    la tecla Altavoz parpadea

    usted está en comunicación

    activar el altavoz(pulsación larga)

    La tecla se apaga

    ajustar el volumen (7 niveles)

    desactivar el altavoz (pulsación larga)

    Una pulsación corta en la tecla altavoz permite pasar al modo manos libres (piloto encendido fijo).

    Pabloen conversación

    O

    propone un nombre seguido de su número de teléfono y de su número de prioridad en una

    lista

    teclee las primeras letras del nombre de su interlocutor

    llamar a su interlocutor

    Marc. nombre

    Pablo001/003

    OK

    • Si no le conviene el nombre del interlocutor:

    2.6 Llamar mediante teclas de llamada programadas

    2.7 Llamar un número de la marcación abreviada colectiva

    Su teléfono tiene acceso a una marcación abreviada colectiva de números externos programados.

    extender la búsqueda

    borrar la última letra

    visualizar el nombre siguiente

    visualizar el nombre

    precedente

    volver al menú principal

    NombreO 0 O

    O O

    acceder a la página 'Person'

    busque al interlocutor que desee en la teclas

    de llamada programadas

    llamar al interlocutor de su elección

    perso.

    perso.

    10:30 Pilar

    n° abreviado

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

  • Efectuar una llamada

    11

    2

    2.8 Filtrado de llamadas mediante la mensajería vocal

    Este servicio permite filtrar las llamadas que llegan a su mensajería. Cuando la persona deja su mensaje, usted puede entrar encomunicación con ésta.

    • Activar el filtrado:

    • Al recibir una llamada:

    2.9 Rellamar

    Rellamar el último número marcado (repetición):

    tecla programada 'filtro mensajería vocal'

    entrar su código personal

    misma tecla para parar la escucha y desactivar el filtrado

    usted escucha a la persona dejar su mensaje

    nombre o n° del llamante

    manos libres para tomar la llamada

    para parar solamente la

    escucha

    perso.

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

    Pablomonitorizado

    O O

    rellamada del último número

    tecla de rellamada(pulsación breve).

    menù

    Volver a llamar a uno de los 10 últimos números:

    2.10Solicitar una rellamada automática cuando su interlocutor interno está ocupado

    • Anular la petición de rellamada:

    2.11 Recibir una llamada interna en interfonía

    Usted puede responder sin tener que descolgar. Cuando un interlocutor interno llama, su teléfono suena y usted está conectado directamente en modo manos libres. El display indica la identidad del llamante.

    • Para activar - Teléfono en reposo:

    • Para desactivar - Teléfono en reposo:

    tecla de rellamada (pulsación larga)

    acceda a la página 'Menù'

    seleccionar el n° de entre los 10 últimos emitidos

    rellamar el número memorizado

    O menùRepet

    Llamda

    interlocutor interno ocupado se visualiza la aceptación de la rellamada

    aparece la aceptación de la llamada anulada

    ¤Rell

    ×Rell

    se enciende el diodo asociado

    Cuando su interlocutor cuelga, el modo interfonía siempre está activado.

    El piloto correspondiente se apaga

  • Efectuar una llamada

    12

    2

    2.12 Emitir en multifrecuencias

    Durante una conversación, en ocasiones usted debe emitir códigos en multifrecuencia, por ejemplo dentro del marco de un servidor vocal, de una operadora automática o consulta del contestador.

    2.13 Aislarse de su interlocutor (secreto)

    Usted escucha a su interlocutor pero éste no le oye:

    usted está en comunicación

    para activar

    La función se anula automáticamente con el fin de la comunicación.

    Pabloen conversación

    ¤MF

    La tecla se enciende

    usted está en comunicación

    desactivar el micrófono

    La tecla se apaga

    reanudar la conversación

    Pabloen conversación

  • Durante la conversación3

    13

    Other

    3.1 Llamar a un segundo interlocutor durante la conversación

    • Otros sistemas para llamar a un segundo interlocutor

    • Para anular su segunda llamada y recuperar la primera:

    usted está en comunicación

    n° del segundo interlocutor

    seleccione el nº entre los 10 últimos marcados, si su

    teléfono se lo permite

    para llamar a un número del listín

    se pone en espera el primer interlocutor

    Marcar directamente.

    Nombre del segundo interlocutor.

    - Permite llamar al último número marcado (pulsación breve).- Volver a llamar a uno de los 10 últimos números (pulsación prolongada).

    Tecla de llamada programada.

    tecla asociada al icono 'llamada en espera'

    En caso de falsa maniobra, cuelgue: Su teléfono suena y recupera a su primer interlocutor.

    Pabloen conversación

    2.llam 265

    3abc def

    jkl mno

    ORepet

    OMAbInd

    Juanen conversación

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

    Juanen conversación

    Pabloen conversación

    O O

    3.2 Recibir una segunda llamada durante la conversación

    • Una segundo interlocutor trata de llamarle:

    Responder a la llamada visualizada:

    • Para localizar al primer interlocutor y finalizar la conversación en curso:

    3.3 Pasar de un interlocutor a otro (consulta repetida)

    Está en comunicación, un segundo interlocutor está en espera.Para recuperarle:

    usted está en comunicación

    nombre o nº de la persona que llama visible

    3 segundos

    tecla de llamada cuyo icono parpadea

    se pone en espera el primer interlocutor

    tecla asociada al icono 'llamada en espera'

    Pabloen conversación

    Pablollamada

    OConslt

    Juanen conversación

    Juanen conversación

    Pabloen conversación

    O O

    tecla asociada al icono 'llamada

    en espera'

    se pone en espera el primer interlocutor

    Juanen conversación

    Pabloen conversación

  • Durante la conversación

    14

    3

    3.4 Transferir una llamada

    • Desea transferir su interlocutor a otro teléfono:

    • Si responde el destinatario de la transferencia:

    Usted también puede transferir su llamada inmediatamente sin esperar la respuesta de su interlocutor mediante una de las dos posibilidades indicadas anteriormente.

    3.5Conversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o externos (conferencia)

    Está en comunicación, un segundo interlocutor está en espera:

    Anular la conferencia y recuperar a su primer interlocutor (si la conferencia está activa):

    Colgar a todos los interlocutores (si la conferencia está activa):

    usted está en comunicación

    nº del 2º teléfono

    se pone en espera el primer interlocutor

    Generalmente no se permite la transferencia entre dos interlocutores externos (depende del país en cuestión y de la programación del sistema).

    Pabloen conversación

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

    Juanen conversación

    Transf

    seleccione la función 'conferencia'

    Juanen conversación

    ¤Conf

    ×Conf

    Si al término de la conferencia, desea dejar a sus dos interlocutores en comunicación:

    3.6 Poner a su interlocutor en espera

    • Espera exclusiva:Está en comunicación con un interlocutor. Desea ponerlo en espera y recuperarlo posteriormente en el mismo teléfono.

    • Recuperar el interlocutor en espera:

    • Espera común (sujeto a la programación):Para encontrar su interlocutor, desde cualquier teléfono de su instalación que supervise la línea.

    Recuperar al interlocutor en espera desde cualquier teléfono:

    anule la conferencia

    ×Conf Transf

    usted está en comunicación

    su interlocutor está en espera

    tecla asociada al icono 'llamada en espera'

    usted está en comunicación

    su interlocutor está en espera

    tecla asociada al icono 'llamada en espera'

    Pabloen conversación

    Espera

    Pabloen espera

    Pabloen espera

    Pabloen conversación

    Pabloen conversación

    Espera

    Pabloen espera

    Pabloen conversación

  • Durante la conversación

    15

    3

    3.7 Poner a su interlocutor externo en espera (retención)

    Usted puede poner un interlocutor externo en espera para recuperarlo después en otro teléfono:

    • Para recuperar a su interlocutor retenido:

    3.8 Incluirse en una comunicación interna

    El teléfono de su interlocutor está ocupado. Si este teléfono no está 'protegido', usted puede, si está autorizado a ello, intervenir en la comunicación en curso:

    • Protegerse contra la inclusión:

    usted está en comunicación

    n° de la extensión donde programó la

    retención

    Si la llamada retenida no se recupera en un tiempo determinado (por defecto 1min 30s), se dirige hacia la operadora.

    Pabloen conversación

    Retn

    Capturar CapRet 265

    3abc def

    jkl mno

    misma tecla para salir

    tecla programada 'protección de una comunicación'

    introducir el número

    La protección desaparece cuando cuelga.

    ¤Inclu ×Inclu

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

    3.9 Memorizar un número

    Para grabar el número en una tecla de llamada durante una comunicación:

    3.10 Ajustar el nivel sonoro

    Para ajustar el volumen del altavoz o del teléfono durante una comunicación:

    usted está en comunicación

    pulse una tecla de llamada de la página Person

    introducir el nombre de su interlocutor

    validar

    perso.

    Pabloen conversación

    »Resp

    ----------

    usted está en comunicación

    Ajustar el nivel sonoro

    Pabloen conversación

    O

  • El Espíritu de Empresa

    16

    4Other

    4.1 Recibir el timbre de las llamadas supervisadas

    Para percibir los bips correspondientes a las llamadas destinadas a otro teléfono:

    4.2 Responder al timbre general

    En ausencia de la operadora, las llamadas externas que se le destinan llegan a un timbre general. Para responder:

    4.3 Filtrado jefe/secretaria

    La programación del sistema permite crear grupos 'jefe/secretarias' que permiten dirigir las llamadas del jefe a una o varias secretarias.

    • A partir del teléfono jefe o secretaria:

    tecla programada “Timbre de llamada supervisada”

    misma tecla para anular

    perso.

    acceda a la página 'Menù'

    menù

    menùCapturar CapGen

    sus llamadas son filtradas por la persona seleccionada (secretaria,...)

    tecla programada “Filtrado”

    misma tecla para anular

    El filtrado se indica en el display del teléfono jefe y por el icono asociado a la tecla 'filtrado”.

    4.4 Capturar una llamada

    Usted oye sonar un teléfono en un sitio donde nadie puede responder. Si está autorizado, usted puede responder desde su teléfono.

    • Si el teléfono que suena pertenece al mismo grupo de captura que el suyo:

    • Si el teléfono no pertenece al mismo grupo que el suyo:

    tecla programada 'captura de llamada en grupo'

    acceda a la página 'Menù'

    n° del teléfono que suena

    tecla programada 'captura de llamada en terminal'

    n° del teléfono que suena

    Por programación del sistema, algunos teléfonos se pueden proteger contra la captura.

    menù

    menùCapturar CptraInd 2

    65

    3abc def

    jkl mno

    O 2

    65

    3abc def

    jkl mno

  • El Espíritu de Empresa

    17

    4

    4.5 Supervisión de llamadas de operadora (ayuda a OP)

    En cada comunicación externa destinada a la operadora, su teléfono suena y usted puede responder a la llamada:

    • En cada llamada para la operadora:

    4.6 Teléfonos agrupados

    • Llamada de teléfonos de un grupo:Algunos teléfonos pueden formar parte de un grupo, usted puede comunicarse con ellos, marcando el número del grupo.

    • Salir temporalmente de su grupo de teléfono:/Reintegrar su grupo:

    su teléfono sonará al mismo tiempo que el de la operadora

    tecla programada “Ayuda a Operadora”

    misma tecla para anular

    una llamada para la operadora suena en su teléfono

    tecla programada “Ayuda a Operadora”

    nº del grupo al que se llama

    tecla programada 'abandono de grupo'

    n° de su grupo

    La pertenencia de un teléfono a un grupo no incide en la gestión de sus llamadas directas. Usted siempre puede comunicarse con un teléfono concreto del grupo por su propio número.

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

    4.7 Llamar a un interlocutor interno por su buscapersonas (bip)

    El teléfono de su interlocutor no responde y usted sabe que dispone de un buscapersonas:

    4.8 Responder al “bip” sonoro de su buscapersonas

    Usted puede responder al “bip” sonoro utilizando cualquier teléfono de la empresa.

    4.9 Llamar a un interlocutor por su altavoz

    Su interlocutor interno no responde. Si usted está autorizado, puede activar remotamente el altavoz de su interlocutor:

    si su interlocutor no responde

    tecla programada 'buscapersonas'

    visualización de la búsqueda en curso

    Su interlocutor puede responder desde cualquier teléfono de la empresa.

    Pablolibre

    su buscapersonas suena

    tecla programada 'respuesta a

    buscapersonas'

    n° de su grupo

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

    si su interlocutor no responde

    usted está conectado con el altavoz del teléfono de su interlocutor (si este último posee la función manos libres)

    menù

    Pablolibre

    Inclus

  • El Espíritu de Empresa

    18

    4

    4.10 Enviar un mensaje escrito a un interlocutor interno

    • Mensaje predefinido:

    • Mensaje personal:

    • Los 27 mensajes son los siguientes:

    n° del teléfono destinatario

    introducir las primeras letras del nombre

    primer mensaje de la lista (27)

    seleccionar el mensaje a enviar

    introduzca el n° del mensaje que desea enviar (del

    01 al 27)

    validar su elección

    cambiar el idioma del mensaje

    validar su elección

    crear un mensaje personal temporal (teclado alfabético)

    validar su elección

    1 LLAMEME 15 REUNION EL xx-xx-xx (*)2 LLAMEME MAÑANA 16 REUNION EL xx-xx-xx A LAS xx : xx (*)3 LLAMEME A LAS xx H xx (*) 17 AUSENTE UN MOMENTO4 LLAMEME AL NO xx xx xx (*) 18 AUSENTE TODO EL DIA5 LLAME A LA OPERADORA 19 VOLVERE A LAS xx H xx (*)6 LLAME A LA SECRETARIA 20 AUSENTE, VUELVO xx-xx-xx A xx : xx (*)7 LLAMARE A LAS xx H xx (*) 21 EN VACACIONES, VUELVO xx-xx-xx (*)8 USE BUSCAPERSONAS 22 REUNION EXTERIOR9 RECOJA SUS FOTOCOPIAS, P FAVOR 23 REUNION FUERA, VUELVO xx-xx-xx (*)10 RECOJA SU CORREO, P FAVOR 24 EN REUNION - SALA NO xxxx (*)11 ANULE SU DESVIO, POR FAVOR 25 EN REUNION - NO MOLESTAR12 VISITANTES ESPERANDO 26 COMIENDO13 LE ESTAN ESPERANDO 27 INDISPUESTO

    14 REUNION A LAS xx H xx (*) (*) Mensajes por completar mediante el teclado digital

    Texto 265

    3abc def

    jkl mno O

    Correo texto

    Rellamar01/27

    ONúMsje

    y/oIdioma

    Crear

    4.11 Enviar una copia de un mensaje vocal

    • *Para registrar un comentario:

    visualización de la cantidad de nuevos y antiguos

    mensajes

    código personal

    elegir el mensaje que debe copiar mediante pulsaciones sucesivas

    n° del teléfono destinatario

    nombre del destinatario

    enviar el mensaje registrar un comentario*

    empezar la grabación del comentario

    registro en curso

    fin del registro volver a escuchar el comentario

    volver a registrar un comentario

    enviar el mensaje

    Voz 265

    3abc def

    jkl mno

    Msg

    Copia 265

    3abc def

    jkl mno O

    EnvíoO

    Grabar

    Mensaje voz

    Listo a grabarGrabar Mensaje voz

    Grabación

    Parar Escuch

    OGrabar

    O

  • El Espíritu de Empresa

    19

    4

    4.12 Enviar un mensaje vocal a un destinatario/una lista de difusión

    4.13 Difundir un mensaje en los altavoces de un grupo de teléfonos

    Este mensaje, que no requiere respuesta, es difundido por los altavoces de los teléfonos de su grupo:

    código personal

    n° del destinatario o de la lista (del 00 al 50)

    nombre del destinatario o de la lista (del 00 al 50)

    otros destinatarios, si procede

    validar

    iniciar el registro del mensaje

    registro en curso fin del registro validar

    volver a escuchar el mensaje

    volver a registrar un mensaje

    validar

    Voz 265

    3abc def

    jkl mno

    Envío

    2

    65

    3abc def

    jkl mno O

    Añadir

    Mensaje voz

    Listo a grabarGrabar

    Mensaje voz

    GrabaciónParar

    OEscuch

    OGrabar

    hable, usted dispone de 20 segundos

    n° del grupo

    Solamente los teléfonos en reposo y equipados de altavoces oyen el mensaje.

    2

    65

    3abc def

    jkl mno O

  • Permanecer en contacto

    20

    5Other

    5.1 Elección de las llamadas a desviar

    Al activar un desvío, puede elegir el tipo de llamadas que desea desviar: externas, internas, todas, etc.

    5.2 Desviar las llamadas hacia otro número (desvío inmediato)

    Este número puede ser el de un domicilio, de un móvil, de un teléfono de coche, de su correo vocal o el de su teléfono interno (operadora, etc.).

    seleccionar el tipo de llamada Ext/Int

    se visualiza el tipo de llamada desviada

    si el tipo de llamada no es adecuado

    todas las llamadas

    llamadas internas o externas validar

    ExtLoc DesvíoDesv: ext/loc

    Elija Perso Assist:OFF

    Desv: ext/locO

    Perso Assist:OFF

    Desv: LocalO

    Perso Assist:OFF

    Desv: External

    n° del teléfono destinatario

    se visualiza la aceptación de desvío

    Usted puede continuar efectuando sus llamadas. Solamente el teléfono destinatario puede comunicarse con usted.

    Inmed» 265

    3abc def

    jkl mno O

    Repet

    OMAbInd

    5.3 Desviar sus llamadas hacia su mensajería

    5.4 A su regreso, consultar su mensajería

    El indicador luminosos de su teléfono indica la presencia de mensajes.

    se visualiza la aceptación de desvíoImmed»VM

    visualización de la cantidad de nuevos y antiguos mensajes

    código personal

    visualización del nombre del emisor, la fecha, la hora y el mensaje

    seleccionar el mensaje de su

    elección

    escuchar el mensaje borrar el mensaje rellamar al autor del mensaje

    copiar el mensaje

    Voz 265

    3abc def

    jkl mno

    Msg

    ReprodO

    SuprimO

    Llamda

    OCopia

  • Permanecer en contacto

    21

    5

    5.5 Activar/desactivar el asistente personal

    5.6 El asistente personal: un número único para llamarle

    acceda a la página 'Menù'

    validar

    menù

    menùPerson Asist. Person

    Asist.: OFF

    ON/OFF Elija PersonAsist.: ON

    acceda a la página 'Menù'

    escoger el tipo de desvío

    entrar el n° de un colega, de su asistente u otro

    entrar un número externo entrar el n° de su teléfono móvil o de su DECT

    activar/desactivar la transferencia hacia la

    centralita

    validar

    menù

    menùPerson Asist. Menú

    NúmInty/o

    NúmExty/o

    Móvil

    y/oOperad

    5.7 Desviar las llamadas a su receptor portátil de buscapersonas

    Permite que sus interlocutores se comuniquen con usted cuando se está desplazando dentro de la empresa:

    5.8 Hacer seguir sus llamadas desde otro teléfono

    Desea que sus llamadas le sigan:Debe activar la función a partir del teléfono destinatario del desvío.

    5.9 Efectuar un desvío selectivo

    Puede desviar selectivamente sus llamadas en función de la identidad del llamante:

    se visualiza la aceptación de desvío

    tecla programada 'desvíoal buscapersonas'

    Busc» O

    n° de su teléfono

    se visualiza la aceptación de desvío

    tecla programada 'remitir llamadas'

    n° de su teléfono

    Sigue» 265

    3abc def

    jkl mno

    O 2

    65

    3abc def

    jkl mno

    se visualiza la aceptación de desvío

    tecla programada 'desvío selectivo'

  • Permanecer en contacto

    22

    5

    5.10 Desviar las llamadas de su grupo

    Puede desviar todas las llamadas destinadas a su grupo a un destinatario interno:

    5.11 Anular todos los desvíos

    5.12 Anular un desvío en particular

    5.13 Desviar las llamadas si está en comunicación (desvío en ocupado)

    De este modo, sus interlocutores podrán acceder a otro teléfono cuando usted ya se encuentre en línea.

    se visualiza la aceptación de desvío

    tecla programada 'Desvío de las llamadas de grupo'

    n° del destinatario del desvío

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

    programar otro tipo de desvío

    tecla programada 'Anulación de todos

    los desvíos'

    Anul» O O

    tecla programada correspondiente al tipo de desvío (grupo o selectivo)

    se visualiza la aceptación del desvío

    n° destinatario del desvío

    tecla programada 'desvíosobre ocupación'

    n° destinatario del desvío

    Ocup» 265

    3abc def

    jkl mno

    O 2

    65

    3abc def

    jkl mno

    5.14 No ser molestado

    Usted puede hacer momentáneamente su teléfono inaccesible a cualquier llamada.

    5.15 Dejar un mensaje de ausencia a sus llamantes internos

    Usted puede dejar en su teléfono un mensaje que se enviará al display del teléfono que le llama.

    • Mensaje predefinido:

    • Mensaje personal:

    se visualiza la aceptación de desvío

    tecla programada'No molestar'

    El mensaje 'No molestar' aparecerá en el aparato de los interlocutores que traten de comunicarse con esta extensión.

    NoMolO

    primer mensaje de la lista (27)

    seleccionar el mensaje a enviar

    introduzca el n° del mensaje que desea enviar (del

    01 al 27)

    validar su elección

    cambiar el idioma del mensaje

    validar su elección

    crear un mensaje personal temporal (teclado alfabético)

    validar su elección

    Texto»

    Correo texto

    Rellamar01/27

    ONúMsje

    y/oIdioma

    Crear

  • Permanecer en contacto

    23

    5• Los 27 mensajes son los siguientes:

    5.16 Consultar los mensajes escritos dejados en su ausencia

    El indicador luminosos de su teléfono indica la presencia de mensajes.

    1 LLAMEME 15 REUNION EL xx-xx-xx (*)2 LLAMEME MAÑANA 16 REUNION EL xx-xx-xx A LAS xx : xx (*)3 LLAMEME A LAS xx H xx (*) 17 AUSENTE UN MOMENTO4 LLAMEME AL NO xx xx xx (*) 18 AUSENTE TODO EL DIA5 LLAME A LA OPERADORA 19 VOLVERE A LAS xx H xx (*)6 LLAME A LA SECRETARIA 20 AUSENTE, VUELVO xx-xx-xx A xx : xx (*)7 LLAMARE A LAS xx H xx (*) 21 EN VACACIONES, VUELVO xx-xx-xx (*)8 USE BUSCAPERSONAS 22 REUNION EXTERIOR9 RECOJA SUS FOTOCOPIAS, P FAVOR 23 REUNION FUERA, VUELVO xx-xx-xx (*)10 RECOJA SU CORREO, P FAVOR 24 EN REUNION - SALA NO xxxx (*)11 ANULE SU DESVIO, POR FAVOR 25 EN REUNION - NO MOLESTAR12 VISITANTES ESPERANDO 26 COMIENDO13 LE ESTAN ESPERANDO 27 INDISPUESTO

    14 REUNION A LAS xx H xx (*) (*) Mensajes por completar mediante el teclado digital

    mensaje mostrado desde el emisor a la pantalla

    número de mensajes recibidos

    Se muestra el resto del mensaje, además de la fecha y la hora de

    grabación

    Mensaje siguiente.

    Mensaje precedente.

    Borrar el mensaje.

    Rellamar al autor del mensaje.

    Enviar un mensaje escrito a un interlocutor interno.

    Borrar el número del emisor en el listín.

    Salir de la consulta.

    Mensajería

    mensajes de voz: 0correo texto: 2

    Texto

    Leer+

    Suprim

    Llamda

    Envío

    »Resp

    5.17 Notificación de mensajes

    Se graba un mensaje en su buzón de voz, pero usted no se encuentra en la oficina. Puede configurar el teléfono para recibir la notificación del mensaje en otro teléfono.

    • Active/desactive la notificación de los mensajes:

    • para interrumpir momentáneamente la grabación

    • Modifique el rango horario:se puede modificar el rango horario durante el cual la notificación permanecerá activada.

    acceda a la página 'Menù'

    pulse varias veces para activar/desactivar

    validar

    introducir el número

    validar

    modifique los horarios

    validar

    menù

    menùPerson Notif

    ON/OFF Elija

    Número 265

    3abc def

    jkl mno

    Calend 265

    3abc def

    jkl mno

  • Administrar sus costes

    24

    6Other

    6.1Cargar directamente el coste de sus llamadas en las cuentas cliente

    Usted puede cargar el coste de sus comunicaciones externas sobre los números de cuentas asociados a sus clientes.

    • Para añadir o modificar un código negocio durante la conversación:

    6.2Conocer el coste de una comunicación externa establecida por un usuario interno desde su teléfono

    tecla programada “Códigonegocio”

    introducir el número del destinatario

    contraseña del teléfono interno

    entrar el número del interlocutor

    tecla programada “Código negocio durante la conversación”

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

    su interlocutor está en espera

    en comunicación con el interlocutor interno

    tecla programada 'Rellamada de

    cómputo'

    n° externo solicitado

    transferencia de llamada a su interlocutor en espera

    Pabloen conversación

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

    Transf

    • Al final de la comunicación, usted es rellamado y puede:

    1. Leer las informaciones relativas a la comunicación (coste, duración, número de impulsos, etc.).

    nombre del usuario interno y coste de la comunicación

    2. Imprimir un tiquet de cómputo. 3. Terminar la consulta.

    OK

    Impres OK

  • Su teléfono se ajusta a sus necesidades

    7

    25

    Other

    7.1 Inicializar su mensajería

    7.2 Personalizar su mensaje vocal

    Por defecto, usted puede reemplazar el anuncio de bienvenida por un anuncio personal.

    el indicador luminoso parpadea

    introduzca la contraseña y luego grabe su nombre siguiendo las instrucciones de

    la guía vocal

    El código personal se utiliza para acceder a su mensajería y para bloquear su teléfono.

    acceda a la página 'Menù'

    para iniciar el registro registro en curso

    fin del registro para interrumpir momentáneamente la

    grabación

    para regresar al anuncio por defecto

    validar

    menù

    menùPerson Buzón Person

    Mensaje voz

    Listo a grabarGrabar Mensaje voz

    Grabación

    PararO

    PausaO

    Defect

    7.3 Modificar su código personal

    El código personal se utiliza para acceder a su mensajería y para bloquear su teléfono.

    7.4 Configurar el timbre

    Elegir la melodía:

    Ajustar el volumen del timbre:

    acceda a la página 'Menù'

    antiguo código (4 cifras)

    nuevo código (4 cifras)

    Mientras no se haya inicializado su mensajería, el código personal es 1515.

    menù

    menùPerson Mis Opción Clave

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

    acceda a la página 'Menù'

    seleccionar la melodía elegida (16 melodías)

    validar su elección

    seleccionar el volumen elegido(12 niveles)

    validar su elección

    menù

    menùPerson Mi Teléf. Ringing

    Melod+

    Volum+

  • Su teléfono se ajusta a sus necesidades

    26

    7Activar/desactivar el modo silencioso:

    Activar /desactivar el modo reunión (timbre progresivo):

    Activar/desactivar el modo timbre discreto:

    Ajustar el volumen del timbre cuando se recibe una llamada:

    7.5 Ajustar el contraste de su pantalla

    para activar para desactivar validar su elección

    para activar para desactivar validar su elección

    para activar para desactivar validar su elección

    su teléfono suena ajustar el volumen del timbre

    Silent Activo Inact

    Progress. Activo Inact

    Beeps Activo Inact

    Pablollamada

    acceda a la página 'Menù'

    suba o baje el contraste de la pantalla o de las teclas (de la caja de ampliación) pulsando sucesivamente las teclas correspondientes

    menù

    menùPerson Mi Teléf. Lumin

    DisplO

    Icono

    7.6 Seleccionar la página de bienvenida

    Esta función permite elegir la página que aparece de forma predeterminada en el teléfono.

    7.7 Elegir el idioma

    7.8 Programar las teclas de llamada directa (Página Perso)

    seleccione la página predeterminada (presiones sucesivas)

    validar su elección

    menù

    menùPerson Mis Opción Homepage

    Elija

    acceda a la página 'Menù'

    seleccionar el idioma elegido

    validar su elección

    menù

    menùPerson Mis Opción

    Idioma Elija

    pulse una tecla de llamada de la página

    Person

    introducir el nombre

    introducir el número

    perso.

    Nombre

    Número 265

    3abc def

    jkl mno

  • Su teléfono se ajusta a sus necesidades

    27

    7

    7.9 Programar las teclas de llamada directa (Teclas f1 y f2)

    7.10 Programar un aviso de cita

    Usted puede definir la hora de una rellamada temporal (una vez al día) o una rellamada permanente (todos los días a la misma hora).

    • A la hora programada su teléfono suena:

    pulse una tecla programable (F1 o F2)

    introducir el nombre

    introducir el número

    Nombre

    Número 265

    3abc def

    jkl mno

    acceda a la página 'Menù'

    seleccione el tipo de cita (ocasional o permanente)

    marcar la hora de la cita

    valide la hora de la cita

    Si está activa, el display parpadea y se emite un tono. Después de una tercera cita sin respuesta, se anula una petición temporal pero una petición permanente permanece en memoria.Si su teléfono se desvía a otro teléfono, la rellamada no sigue el desvío.

    menù

    menùCita Elija

    2

    65

    3abc def

    jkl mno

    • Para anular su cita:

    7.11 Conocer el número de su teléfono

    El número de la extensión se mostrará en la página 'Info'.

    7.12 Difundir una música de ambiente en su altavoz

    Usted puede escuchar una música de ambiente en el altavoz de su teléfono (según configuración):

    7.13 Bloquear / Desbloquear un teléfono

    acceda a la página 'Menù'

    seleccione el tipo de cita (ocasional o

    permanente)

    menùCita Elija Suprim

    Acceda a la página Info mediante el navegador.

    info.

    teléfono en reposo, usted escucha la música

    (pulsación larga)

    misma tecla para anular (Pulsación larga)

    Cuando está en comunicación, la música se interrumpe y se reanuda tan pronto como usted cuelga.

    el teléfono queda bloqueado /

    desbloqueado

    acceda a la página 'Menù'

    según las instrucciones que se muestren en la pantalla,

    escriba su contraseña o confirme

    menù

    menùBloq 2

    65

    3abc def

    jkl mno

  • Su teléfono se ajusta a sus necesidades

    28

    7

    7.14 Configurar la toma de audio del teléfono

    De forma predeterminada, en la toma de audio del teléfono se pueden conectar unos cascos, un dispositivo de manos libres o un altavoz.

    7.15 Activar/desactivar el modo 'casco forzado'

    El modo “casco forzado” debe activarse cuando se instalan unos cascos en lugar del auricular del teléfono.

    acceda a la página 'Menù'

    menù

    menùPerson Mi Teléf. Jack

    HeadsetO

    HandsfreeO

    Ldspeaker

    acceda a la página 'Menù'

    activar/desactivar el modo 'casco forzado'

    menù

    menùPerson Mi Teléf. Casco

    ActivoO

    Inact

  • Garantía y cláusulas

    29

    howtocIndependientemente de la garantía legal de la cual goza, este terminal está garantizado un año, piezas y mano de obra a partir de la fecha que figura en su factura.Cuando haga alusión a la garantía se le exigirá la presentación de la factura. Sin embargo, esta garantía no se aplica: en caso de utilización no conforme a las instrucciones que figuran en el manual de instrucciones del usuario, de defectos o deterioros provocados por el desgaste natural, de deterioros procedentes de una causa exterior al terminal (ejemplo: golpe, caída, exposición a una fuente de humedad, etc.), de una instalación no conforme, de modificaciones o reparaciones realizadas por personas no homologadas por el fabricante o el revendedor.

    Atención: nunca ponga el teléfono en contacto con el agua. No obstante, para limpiarlo, puede utilizar un paño suave ligeramente húmedo. No utilice nunca disolventes (tricloretileno, acetona, etc.) que pueden dañar las superficies plásticas del teléfono. No vaporice nunca con productos de limpieza.El auricular del teléfono puede atraer objetos metálicos que podrían resultar peligrosos para la oreja.

    La redacción de los apartados no es contractual y puede sufrir modificaciones Algunas funciones del teléfono dependen de la configuración del sistema y de la activación de una clave de software.

    Declaración de conformidadCE: Alcatel Business Systems declara que el producto Alcatel 4028/4029 se considera conforme a las exigencias esenciales de la Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y el Conseggjo Europeo. El instalador puede facilitarle una copia de esta declaración de conformidad.

    Alcatel Business Systems se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos en beneficio de su clientela. Copyright © Alcatel Business Systems. 2005. Todos los derechos reservados.MU19003ACAA-O400ed01-0705

    introducciónCómo utilizar esta guíaPantallas de bienvenidaPantalla de gestión de llamadasPantalla de aplicaciónEstablecer una llamadaRecibir una llamadaLlamar en modo “Manos libres”Poner el altavoz en el curso de la comunicación (auricular descolgado) - Escucha amplificada.Llamar a su interlocutor por su nombre (directorio de la empresa)Llamar mediante teclas de llamada programadasLlamar un número de la marcación abreviada colectivaFiltrado de llamadas mediante la mensajería vocalRellamarSolicitar una rellamada automática cuando su interlocutor interno está ocupadoRecibir una llamada interna en interfoníaEmitir en multifrecuenciasAislarse de su interlocutor (secreto)Llamar a un segundo interlocutor durante la conversaciónRecibir una segunda llamada durante la conversaciónPasar de un interlocutor a otro (consulta repetida)Transferir una llamadaConversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o externos (conferencia)Poner a su interlocutor en esperaPoner a su interlocutor externo en espera (retención)Incluirse en una comunicación internaMemorizar un númeroAjustar el nivel sonoroRecibir el timbre de las llamadas supervisadasResponder al timbre generalFiltrado jefe/secretariaCapturar una llamadaSupervisión de llamadas de operadora (ayuda a OP)Teléfonos agrupadosLlamar a un interlocutor interno por su buscapersonas (bip)Responder al “bip” sonoro de su buscapersonasLlamar a un interlocutor por su altavozEnviar un mensaje escrito a un interlocutor internoEnviar una copia de un mensaje vocalEnviar un mensaje vocal a un destinatario/una lista de difusiónDifundir un mensaje en los altavoces de un grupo de teléfonosElección de las llamadas a desviarDesviar las llamadas hacia otro número (desvío inmediato)Desviar sus llamadas hacia su mensajeríaA su regreso, consultar su mensajeríaActivar/desactivar el asistente personalEl asistente personal: un número único para llamarleDesviar las llamadas a su receptor portátil de buscapersonasHacer seguir sus llamadas desde otro teléfonoEfectuar un desvío selectivoDesviar las llamadas de su grupoAnular todos los desvíosAnular un desvío en particularDesviar las llamadas si está en comunicación (desvío en ocupado)No ser molestadoDejar un mensaje de ausencia a sus llamantes internosConsultar los mensajes escritos dejados en su ausenciaNotificación de mensajesCargar directamente el coste de sus llamadas en las cuentas clienteConocer el coste de una comunicación externa establecida por un usuario interno desde su teléfonoInicializar su mensajeríaPersonalizar su mensaje vocalModificar su código personalConfigurar el timbreAjustar el contraste de su pantallaSeleccionar la página de bienvenidaElegir el idiomaProgramar las teclas de llamada directa (Página Perso)Programar las teclas de llamada directa (Teclas f1 y f2)Programar un aviso de citaConocer el número de su teléfonoDifundir una música de ambiente en su altavozBloquear / Desbloquear un teléfonoConfigurar la toma de audio del teléfonoActivar/desactivar el modo 'casco forzado'