AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE...

18
English Français Español INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) UTY-DMMUM PART NO. 9380222002-02 For authorized service personnel only. Contents 1. SAFETY PRECAUTIONS ............................................. 2 2. ACCESSORIES ............................................................ 2 3. ELECTRICAL REQUIREMENT .................................... 3 4. SELECTING AN INSTALLATION LOCATION 4.1. Dimensions ............................................................ 3 4.2. Name of parts ........................................................ 3 5. INSTALLING THE REMOTE CONTROLLER 5.1. Flow of installation ................................................. 3 5.2. Wiring .................................................................... 4 5.3. Installation ............................................................. 4 5.4. Setting the DIP switch ........................................... 6 6. TURNING ON THE POWER......................................... 6 9380222002-02_IM.indb 1 24/08/2010 10:22:31

Transcript of AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE...

Page 1: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

Engl

ish

Fran

çais

Espa

ñol

INSTALLATION MANUAL

AIR CONDITIONERCENTRAL REMOTE CONTROLLER(WIRED TYPE)UTY-DMMUM

PART NO. 9380222002-02

For authorized service personnel only.

Contents

1. SAFETY PRECAUTIONS ............................................. 22. ACCESSORIES ............................................................ 23. ELECTRICAL REQUIREMENT .................................... 34. SELECTING AN INSTALLATION LOCATION

4.1. Dimensions ............................................................ 34.2. Name of parts ........................................................ 3

5. INSTALLING THE REMOTE CONTROLLER5.1. Flow of installation ................................................. 35.2. Wiring .................................................................... 45.3. Installation ............................................................. 45.4. Setting the DIP switch ........................................... 6

6. TURNING ON THE POWER ......................................... 6

9380222002-02_IM.indb 1 24/08/2010 10:22:31

Page 2: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

En-2

1. SAFETY PRECAUTIONSThe “SAFETY PRECAUTIONS” indicated in the manual •contain important information pertaining to your safety. Be sure to observe them.For details of the operation methods, refer to the operating •manual.Request the user to keep the manual on hand for future use, •such as for relocating or repairing the unit.

WARNINGThis mark indicates procedures which, if improperly performed, might lead to the death or serious injury of the user.

•Perform electr ical work by an authorized servicepersonnel in accordance with the installation manual and the electrical wiring regulations or implementation regulations of the country. Improper electric work will causeelectricshockorafire.

•Perform instal lat ionwork in accordancewith theinstallation manual. Request an authorized service personnel to perform installation work. Do not install this unit by yourself. Improper installation will cause injury, electricshock,fire,etc.

•In the event of amalfunction (burning smell, etc.),immediately stop operation, turn off the electrical breaker, and consult authorized service personnel.

Do not install the unit in the following areas:•Donot install theunit near a sourceof heat, steam,orflammablegas.

•Areafilledwithmineraloilorcontainingalargeamountofsplashed oil or steam, such as a kitchen. It will deteriorate plastic parts, causing the parts to fall or the unit to leak water.

•Areathatgeneratessubstancesthatadverselyaffect theequipment, such as sulfuric gas, chlorine gas, acid, or alkali. It will cause the copper pipes and brazed joints to corrode, which can cause refrigerant leakage.

•Area containingequipment that generateselectromag-netic interference. It will cause the control system to malfunction, preventing the unit from operating normally.

•Area that can cause combustible gas to leak, containssuspended carbon fibers or flammable dust, or volatile inflammables such as paint thinner or gasoline. If gas leaksandsettlesaroundtheunit,itcancauseafire.

•Donotusetheunitforspecialpurposes,suchasstoringfood, raising animals, growing plants, or preserving precision devices or art objects. It can degrade the quality of the preserved or stored objects.

•Install theunit in awell-ventilatedplaceavoiding rainsand direct sunlight.

•Donotoperatethisunitwhenyourhandsarewet. Touching the unit with wet hands will cause an electric

shock.

•If childrenmay approach the unit, take preventivemeasures so that they cannot reach the unit.

CAUTIONThis mark indicates procedures which, if improperly performed, might possibly result in personal harm to the user or damage to property.

•Payabundantcarewhentransportingthisunitbecauseitis a precision device. Improper transportation will cause trouble.

•Donot touch the switcheswith sharpobjects.Doing sowill cause injury, trouble, or electric shock.

•Donot expose this unit directly towater.Doing sowillcause trouble, electric shock, or heating.

•Donotsetvesselscontaininga liquidonthisunit.Doingsowillcauseheating,fire,orelectricshock.

•Disposeofthepackingmaterialssafely.Tearanddisposeof the plastic packing bags so that children cannot play with them. There is the danger of suffocation if children play with the original plastic bags.

2. ACCESSORIESThe following installation parts are supplied. Use them as required.

Name and Shape Q’ty ApplicationInstallation manual

1

This manual

Operating manual

1

Instruction bookfor operation

Remote ControllerCable

1

For connecting theremote controller

Screw(M4×16mm)

2

For installing the remote controller

Binder1

For remote controllerand remote controllercable binding

Use of this product requires a remote controller cable.These are provided as service parts, so please contactauthorized service personnel.

9380222002-02_IM.indb 2 24/08/2010 10:22:32

Page 3: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

En-3

3. ELECTRICAL REQUIREMENTWhen connecting the Central remote controller and theBranchbox,usethefollowingwiring.

Cable Remote controller cableSize 0.33 mm2(22AWG)Remarks Sheathed PVC cable, Polar 3 core

1We recommend that you purchase our service parts for the remote controller cable. Contact service personnel to purchase this.

4. SELECTING AN INSTALLATION LOCATION

4.1. Dimensions

120 (4-23/32)21.3

(27/32)

120

(4-2

3/32

)

30(1-3/16)

45.3

(1-2

5/32

)

12.5

(1/2

)

4.5

(3/1

6)

4.5

(3/1

6)

15.3

(19/

32)

63.5

(2-1

/2)

83.5

(3-9

/32)

23(29/32)

9 (11/32)

4.5 (3/16)

33.5(1-5/16)

Unit:mm(in.)

4.2. Name of parts

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) (9)

(8)

(6)(7)

(1) Displaypanel(withbacklight)(2) Screenswitchbutton(Left)(3) Menubutton(4) Cancelbutton(5) Cursorbutton(6) Screenswitchbutton(Right)(7) Powerindicator(8) On/Offbutton(9) Enterbutton

5. INSTALLING THE REMOTE CONTROLLER

5.1. Flow of installationThefollowingistheflowoftheinstallationofCentralremotecontroller.

••••••••

••••••••

••••••••

Refer to[5.2. Wiring]

Refer to[5.3. Installation]

Refer to [5.4. Settingthe DIP switch]

Refer toOperating manual

Wiring

Installation

Turning onthe power

Settingthe DIP switch

Setting

• Languagesetting• Temp.unitsetting• Datesetting• Timesetting• Changedisplayformat

setting

• SETTING

• INSTALLATION

9380222002-02_IM.indb 3 24/08/2010 10:22:32

Page 4: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

En-4

5.2. Wiring

WARNING•Beforestartinginstallationwork,turnoffthepowerofthe

connection destination. Do not turn on the power again until installation is completed. Otherwise, it will cause electricshockorfire.

•Usetheaccessoriesorspecifiedconnectioncables. Do not modify connection cables other than those specified, donot useextension cords, anddonot useindependent branch wiring. The allowable current will be exceededandcauseelectricshockorfire.

•Install the connection cables securely to the terminalblock.Confirm that external force is not applied to thewire.Useconnectioncablesmadeofthespecifiedwire.

I f intermediate connection or insert ion f ixing areimperfect,itwillcauseelectricshock,fire,etc.

•When connecting thepower cableand transmissioncable, layout the wiring so that the cover of this unit is securely fixed. If the cover is imperfectly fixed, itmaycausefireoroverheatingoftheterminals.

•Donot connect thegroundwire to a telephonegroundwire, water pipe, or conductor rod.

•Always fasten theoutside coveringof the connectioncordwith the cord clamp. (If the insulator is chafed,electricleakagemayoccur.)

•When performing cable wiring work, be sure that it does not touch the user. Doing so will cause injury or electric shock.

•Ifanycableisdamaged,donotrepairormodifyityourself.Improperworkwillcauseelectricshockorfire.

CAUTION•Donot parallel to the remote controller cables, indoor

and outdoor connection cable, and power supply cables ofBranchbox.Itmaycauseerroneousoperation.

•Whenperformingwiringwork,becarefulnot todamagethe cable or injure yourself. Also, connect the connectors securely. Loose connectorswill cause trouble, heating,fire,orelectricshock.

•Installtheremotecontrolcable1mawayfromtelevisionand radio to avoid distorted images and noise.

•Performwiring so thatwater doesnot enter this unitalong theexternalwiring.Always install a trap to thewiring or take other countermeasures. Otherwise it will causetroubleorelectricshockorfire.

•Confirmthenameofeachunitandnameofeachterminalblock of the unit and connect the wiring in accordance with the directions given in the manual so that there is no incorrect wiring. Incorrect wiring will damage the electric partsandcausesmokeandfire.

•When installing the connection cable near a source of electromagnetic waves, use shielded cable. Otherwise, a breakdown or malfunction could result.

Example)Wiringdiagramwhen3unitsofbranchboxesareconnected

1 2 3

1 2 3 1 2 3 1 2 3

Branchbox(Primary)

REMOTECONTROL

Branchbox(Secondary1)

REMOTECONTROL

Branchbox(Secondary2)

REMOTECONTROL

Central remote controller

Remote controller cable

• Totalremotecontrollercablelength: MAX.500m(1640ft.)

5.3. Installation

WARNING•Alwaysuse theaccessories and specified installation

work parts. Check the state of the installation parts. Not usingthespecifiedpartswillcauseunitstofalloff,waterleakage,electricshock,fire,etc.

•When installing this unit,make sure that therearenochildren nearby. Otherwise, injury or electric shock could result.

•After installing this unit, perform the test run to confirmthat theunit is operatingproperly.Then, explain theoperation of this unit to the customer.

CAUTION•DonotsettheDIPswitchofthisunitexceptasspecified

in this installation manual or the installation manual supplied with the air conditioner. Setting the switches otherthanspecifiedwillcauseanaccidentortrouble.

•UseaninsulatedscrewdrivertosettheDIPswitches.

•Before opening the case of this unit , completelydischarge static electricity charged on your body. Not doing so will cause trouble.

•Donot touch the circuit boardand circuit boardpartsdirectly with your hands. Otherwise, injury or electric shock could result.

•Tighteningthemountingscrewstootightwilldamagethecase of this unit.

•Be careful so that the front cover does not fall after the front cover are removed. Otherwise, injury could result.

9380222002-02_IM.indb 4 24/08/2010 10:22:33

Page 5: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

En-5

CAUTION•Whenconnecting the remote controller cable, take

measures to prevent the water or insects coming into the remote controller through the cable, such as to provide the trap or close the hole for cabling with the putty.

Putty Putty

Putty

Trap

Trap

Trap

(4) SettinguptheDIPswitch.Referto[5.4.SettingtheDIPswitch].

(5) Connectthecabletotheterminalsonthefrontcase.Fixthe cable together with the sheath with the binder. Cut off theexcessbinder.

Tightening torqueTerminal screw 0.8to1.2N•m(7to10lbf•in)

1.12V(Red)

2.Signal(White)

3.COM(Black)

Binder

Hole for binder

Remote controllercable(sheath)

2 mm(3/32in.) No good

Good

No good

CAUTION•Becarefultoavoidbreakingthecablebyover-tightening

the binder.

•Whenconnecting the remote controller cables, donotover-tighten the screws.

(1) Removetheinsulationoftheremotecontrollercable.

8(5/16)

8 (5/16)8 (5/16)

30 (1-3/16)

45 (1-25/32)

55 (2-5/32)

Unit:mm(in.)

1.12V(Red)2. Signal(White)3.COM(Black)

(2) Inserttheflat-bladescrewdriverandremovethefrontcase and rear case by twisting it slightly.

Flat screwdriver

Front case

Hooks(2places) Rear case

(3) Installtherearcasetothewall,box,etc.with2screws (M4×16mm).Fixthe2screwsineitherhorizontalorvertical position.

A. When mounting on the box:•Attachthecaseafterleadingthecable.

Screws

Box

Remote controller cable

Rear case

B. When the cable is along the wall:•Mounttherearcaseonthewall.•Cutoffaholeforcablinginthefrontcase.

Front case

Cut off

9380222002-02_IM.indb 5 24/08/2010 10:22:34

Page 6: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

En-6

(6) Attachthefrontcase.•Insertafteradjustingupperpartoffrontcase.•Wheninsertthefrontcase,donotpinchthecable.

Front case

Good

Click!

No good No good No good

CAUTION•Insert theupper case firmly. If improperly attached,

it will cause the upper case to fall off.

5.4. Setting the DIP switch

CAUTION•Installtheremotecontrollercablessoasnottobedirect

touched with your hand.

•Donot touch the remote controllerPCboardandPCboard parts directly with your hands.

Set DIP switch No. 1 to ON to enable the memory backup oftime information.• Memorybackupsetting If the DIP switch No. 1 is not set to ON, the current time

information will be lost if there is a power failure.* Registered information, such as that for the internal unit,

is not erased even if the DIP switch is turned off.

1 2 3 4 5 6

DIP Switch

Front case(backside)

ON

OFF

No.Switch state

DetailOFF ON

DIPswitch

1 Invalidity Validity

Memorybackupsetting* Set to ON to use batteries for the memory backup. If batteries are not used, all of the settings stored in memory will be deleted if there is a power failure.

2 Cannot be used.(Donotchange)

3 Cannot be used.(Donotchange)

4 Cannot be used.(Donotchange)

5 Cannot be used.(Donotchange)

6 Cannot be used.(Donotchange)

( Factorysetting)

6. TURNING ON THE POWER

CAUTION•Recheckthewiring.Incorrectwiringwillcausetrouble.

For setting and operating of the Central remote controller, refer to the separate operating manual.

9380222002-02_IM.indb 6 24/08/2010 10:22:35

Page 7: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

Fran

çaisMANUEL D'INSTALLATION

CLIMATISEURTÉLÉCOMMANDE CENTRALE(TYPE CÂBLÉ)UTY-DMMUM

Pour le personnel agréé uniquement.

Table des matières

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................... 22. ACCESSOIRES ............................................................ 23. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES REQUISES ................ 34. CHOIX DU LIEU D'INSTALLATION

4.1. Dimensions ............................................................ 34.2. Nom des pièces ..................................................... 3

5. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE5.1. Ordre d'installation ................................................. 35.2. Câblage .................................................................. 45.3. Installation .............................................................. 45.4. Réglage du commutateur DIP ................................ 6

6. MISE EN MARCHE ....................................................... 6

PART NO. 9380222002-02

9380222002-02_IM.indb 1 24/08/2010 10:22:35

Page 8: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

Fr-2

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉLesCONSIGNESDESÉCURITÉindiquéesdansleprésent•manuel contiennent des informations importantes se rappor-tant à votre sécurité. Veillez à les respecter.Pour des renseignements sur les méthodes de fonctionne-•ment, reportez-vous au manuel d'utilisation.Demandez à l'utilisateur de conserver le manuel sur place •pourunefutureutilisation,commeparexemplepourdépla-cer ou réparer l'unité.

AVERTISSEMENT

Ce repère signale des procédures qui, si elles ne sont pas correctement effectuées, peuvent entraîner des blessures graves, voir mortelles, de l'utilisateur.

•Les interventions sur le systèmeélectriquedoiventêtre effectuées par un personnel de maintenance agréé conformément au manuel d'installation et à la réglementation locale en matière de câblage électrique et d'exécution.Une installationélectrique incorrecteprovoquerait un choc électrique ou un incendie.

•Effectuez les travauxd'installation conformément aumanuel d'installation. Demandez à un personnel de maintenanceagrééd'effectuer les travauxd'installation.N'installez pas l'unité vous-même. Une installation incorrecte provoquerait des blessures, un choc électrique, un incendie, etc.

•En casdedéfaillance (odeur debrûlé, etc.), arrêtezimmédiatement l'appareil, coupez le disjoncteur électrique et consultez un personnel de maintenance agréé.

N'installez pas l'unité dans les zones suivantes :•N'installezpas l'appareil à proximitéd'une sourcedechaleur,devapeuroudegazinflammable.

•Zone contenant beaucoupd'huileminérale, d'huileéclaboussée ou de vapeur, telle qu'une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, ce qui provoquerait leur panne ou des fuites d'eau.

•Zonegénérantdessubstancesayantdeseffetsnégatifssur l'équipement, par exemple dugaz sulfurique, dugaz de chlore, des substances acides ou alcalines. Celaprovoquerait la corrosiondes tuyauxde cuivreetdes soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant.

•Zone contenant dumatériel générant des interférencesélectromagnétiques. Cela provoquerait un dysfonctionne-ment du système de contrôle et empêcherait l'unité de fonctionner normalement.

•Zoneoùdes fuites degaz combustibles sont possibles,qui contient des fibres de carbone suspendues, des particules inflammables ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l'essence. Si du gaz fuit et stagne autour de l'unité, il y a risque d'incendie.

•N'utilisez pas l'unité pour desutilisations particulières,tellesquelestockagedenourriture,l'élevaged'animaux,la culture de plantes ou la conservation d'appareils deprécisionoud'œuvresd'art. Laqualité desobjetsconservés ou stockés pourrait se dégrader.

•Installezl'unitédansunendroitbienventilélaprotégeantdes intempéries et de la lumière directe du soleil.

•Ne faites pas fonctionner cette unité avec lesmainsmouillées.

Toucher l'unité avec les mains mouillées provoquerait un choc électrique.

•Sidesenfantssontsusceptiblesdes'approcherdel'unité,prenezdesmesurespréventivesafinqu'ilnepuissepasl'atteindre.

ATTENTION

Ce repère signale des procédures qui, si elles ne sont pas correctement ef-fectuées, sont susceptibles de blesser l'utilisateur ou d'endommager le matériel.

•Soyezextrêmementprudent lors du transport de cetteunité, car il s'agit d'un appareil de précision. Un transport incorrect entraînerait des incidents.

•Ne touchezpas les commutateurs avecdesobjetspointusafindenepasprovoquerdeblessure,d'incidentou de choc électrique.

•N'exposez pas cette unité à l 'eau af in de ne pasprovoquer d'incident, de choc électrique ou de surchauffe.

•Neplacezpasderécipientcontenantunliquidesurcetteunitéafindenepasprovoquerdesurchauffe,d'incendieou de choc électrique.

•Éliminez lematériel d'emballage correctement.Déchirezetéliminezlessacsd'emballageenplastiqueafinquelesenfants nepuissent pas jouer avec. Il existeundangerd'asphyxiesilesenfantsjouentaveclessacsenplastiqued'origine.

2. ACCESSOIRESLespiècesd'installation suivantes sont fournies.Utilisez-lescomme indiqué.

Nom et forme Qté ApplicationManueld'installation

1

Ce manuel

Manueld'utilisation

1

Moded'emploi

TélécommandeCâble

1

Pour le raccordement de la télécommande

Vis(M4×16mm)

2

Pour l'installation de la télécommande

Attache

1

Pourfixerla télécommandeet le câble de télécommande

L'utilisationdeceproduitnécessiteuncâbledetélécommande.Celui-ci est fourni en tant que pièce de rechange ; veuillez donc contacter le personnel de maintenance agréé.

9380222002-02_IM.indb 2 24/08/2010 10:22:35

Page 9: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

Fr-3

3. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES REQUISES

Raccordez la télécommande centrale et le boîtier de dériva-tion à l'aide du câblage suivant.

Câble Câble de télécommande

Taille 0,33 mm2(22AWG)

Remarques Câble sous gaine PVC, polaire à 3 âmes

1

Nous vous recommandons d'acheter nos pièces de rechange pour le câble de télécommande. Pour cela, contactez le personnel de maintenance.

4. CHOIX DU LIEU D'INSTALLATION

4.1. Dimensions

120 (4-23/32)21.3

(27/32)

120

(4-2

3/32

)

30(1-3/16)

45.3

(1-2

5/32

)

12.5

(1/2

)

4.5

(3/1

6)

4.5

(3/1

6)

15.3

(19/

32)

63.5

(2-1

/2)

83.5

(3-9

/32)

23(29/32)

9 (11/32)

4.5 (3/16)

33.5(1-5/16)

Unité:mm(in.)

4.2. Nom des pièces

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) (9)

(8)

(6)(7)

(1) Écrand'affichage(avecrétroéclairage)(2) Interrupteurd'écran(gauche)(3) Boutondemenu(4) Boutond'annulation(5) Boutondecurseur(6) Interrupteurd'écran(droit)(7) Voyantd'alimentation(8) Boutonmarche/arrêt(9) Boutond'entrée

5. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

5.1. Ordre d'installationVoici l'ordre d'installation de la télécommande centrale.

••••••••

••••••••

••••••••

Reportez-vous au[5.2. Câblage]

Reportez-vous au[5.3. Installation]

Reportez-vous à [5.4. Réglage du commutateur DIP]

Reportez-vous aumanuel d'utilisation

Câblage

Installation

Mise enmarche

Réglagedu commutateur DIP

Réglage

• Réglagedelalangue• Réglagedel'unitéde

temp.• Réglagedeladate• Réglagedel'heure• Modifierleréglageduformatd'affichage

• RÉGLAGE

• INSTALLATION

9380222002-02_IM.indb 3 24/08/2010 10:22:36

Page 10: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

Fr-4

5.2. Câblage

AVERTISSEMENT•Avant de commencer les travauxd'installation, coupez

l'alimentation de la d estination du branchement. Ne rétablissez pas le courant tant que l'installation n'est pas achevéeafindenepasprovoquerdechocélectriqueoud'incendie.

•Utilisez les accessoires ou les câbles de raccordementspécifiés.

Nemodifiezpasdecâblesderaccordementautresqueceux spécifiés, n'utilisezpasde rallongeet n'utilisezpasde câblagededérivation indépendant. Le courantautorisé serait dépassé, ce qui provoquerait un choc électrique ou un incendie.

•Branchez fermement les câblesde raccordement aubornier.Vérifiez qu'aucune forceexternene s'appliquesur les câbles. Utilisez les câbles de raccordement spécifiés.

Si les raccordements intermédiairesou les fixationsd'insertion sont défectueux, cela provoqueraun chocélectrique, un incendie, etc.

•Lorsque vous raccordez le câble d'alimentation et lecâble de transmission, disposez les câbles de telle sorte que le couvercle de l'unité soit fermement fixé.Si le couvercle est fixéde façon imparfaite, cela peutprovoquer un incendie ou une surchauffe des bornes.

•Nebranchezpaslecâbledeterreàuncâbledeterredetéléphone, un tuyau d'eau ou une baguette conductrice.

•Serrez toujours l'enveloppeextérieuredu cordonderaccordement avec le collier pour câble (si l'isolant estusé,celapeutprovoquerunefuitedecourant).

•Lorsdel'exécutiondestravauxdecâblage,assurez-vousquelescâblesnetouchentpasl'utilisateurafindenepasprovoquer de blessures ou de chocs électriques.

•Siuncâbleestendommagé,neleréparezpasetnelemodifiezpasvous-même.Untravailincorrectprovoquerait un choc électrique ou un incendie.

ATTENTION•Nemettezpasenparallèlelescâblesdetélécommande,lescâblesintérieursetextérieursderaccordementetlescâbles d'alimentation électrique du boîtier de dérivation afindenepastroublerlefonctionnementdel'appareil.

•Lorsde l'exécutiondestravauxdecâblage,veillezànepas endommager le câble ni à vous blesser. Branchez les connecteurs fermement. Des connecteurs desserrés provoqueraient des incidents, une surchauffe, un incendie ou un choc électrique.

•Installezlecâbledetélécommandeà1mdesappareilsde télévision et de radio afin d'éviter de déformer les images et de créer du bruit.

•Exécutez lecâblagede façonàceque l'eaunepuissepaspénétrer dans l'unité le longdu câblageexterne.Installez toujours une trappe sur le câblage ou prenez d'autres contre-mesures afin de ne pas provoquer d'incident, de choc électrique ou d'incendie.

•Vérifiez le nomde chaqueunité et le nomde chaquebornier de l'unité et branchez les câbles conformément aux instructionsdonnéesdans lemanuel afin d'évitertou te e r reur de câb lage. Un câb lage incor rec t endommagerait les pièces électriques et provoquerait de la fumée et un incendie.

•Silecâblederaccordementdoitêtreinstalléàproximitéd'une source d' ondes électromagnétiques, utilisez un câbleblindéafind'éviterdeprovoquerunepanneouunedéfaillance de l'appareil.

Exemple)Diagramme de câblage lorsque 3 unités de boîtiers de dériva-tion sont raccordées

1 2 3

1 2 3 1 2 3 1 2 3

Boîtier de dérivation(primaire)

TÉLÉ-COMMANDE

Boîtier de dérivation(secondaire1)

TÉLÉ-COMMANDE

Boîtier de dérivation(secondaire2)

TÉLÉ-COMMANDE

Télécommandecentrale

Câble de télécommande

• Longueurtotaledecâbledetélécommande :

MAX.500m(1640ft.)

5.3. Installation

AVERTISSEMENT•Uti l isez toujours les accessoires et les pièces detravauxd'installation spécifiés.Vérifiez l'état despiècesd'installation. L'utilisationdepiècesautresque cellesspécifiéesprovoquerait une chutedesunités, une fuited'eau, un choc électrique, un incendie, etc.

•Lorsdel'installationdecetteunité,assurez-vousqu'iln'yapasd'enfantàproximitéafindenepasprovoquerdeblessure ou de choc électrique.

•Après l'installationde l'unité, effectuezunessai defonctionnement afin de vérifier que l'unité fonctionne correctement.Expliquezensuite le fonctionnement del'unité au client.

ATTENTION•Ne réglezpas le commutateurDIPde cette unité, sauf

indication contraire dans le présent manuel d'installation ou dans le manuel d'installation fourni avec le climatiseur. Unréglagedescommutateursdifférentdeceluispécifiéprovoquerait un accident ou un incident.

•Utilisezun tournevis isolépour régler lescommutateursDIP.

•Avant d'ouvrir le boîtier de cette unité, déchargezcomplètementvotrecorpsdesonélectricitéstatiqueafinde ne pas provoquer d'incident.

•Ne touchez pas la carte de circuit imprimé ni sescomposantsdirectementavecvosmainsafindenepasprovoquer de blessure ou de choc électrique.

•Un ser rage t rop impor tant des v is de montageendommagerait le boîtier de l'unité.

•Veillez à ne pas faire tomber le panneau avant après l'avoir retiré afin de ne pas provoquer de blessure.

9380222002-02_IM.indb 4 24/08/2010 10:22:36

Page 11: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

Fr-5

ATTENTION•Lors du raccordement du câble de communication,

prenez des mesures afin d'éviter que de l'eau ou des insectes ne pénètrent dans la télécommande par le câble,commeparexempleenposantunetrappeouenfermant le trou de câblage avec du mastic.

MasticMastic

Mastic

Trappe

Trappe

Trappe

(4) RéglezlecommutateurDIP.Reportez-vousà[5.4.Réglage du commutateur DIP].

(5) Raccordezlecâbleauxbornessurleboîtieravant.Fixez le câble avec la gaine à l'aide de l'attache. Coupez l'attache qui dépasse.

Couple de serrageVis de borne de0,8à1,2N•m(de7à10lbf•in)

1.12V(rouge)

2.Signal(blanc)

3.COM(noir)

Attache

Câble detélécommande(gaine)

Trou pour attache

2 mm(3/32in.) Mauvais

Bien

Mauvais

ATTENTION•Veillezà nepas casser le câbleen serrant trop fort

l'attache.

•Lorsduraccordementdescâblesdetélécommande,neserrez pas trop fort les vis.

(1) Retirezl’isolationducâbledetélécommande.

8(5/16)

8 (5/16)8 (5/16)

30 (1-3/16)

45 (1-25/32)

55 (2-5/32)

Unité:mm(in.)

1.12V(Rouge)2.Signal(Blanc)

3.COM(Noir)

(2) Insérezletournevisàlameplateetretirezlesboîtiersavant et arrière en les tournant légèrement.

Tournevis platBoîtier avant

Crochets(2emplacements) Boîtier arrière

(3) Installezleboîtierarrièresurlemur,leboîtier,etc.avec 2vis(M4×16mm).Fixezles2visenpositionhorizontaleou verticale.

A. Lors du montage sur le boîtier :•Fixezleboîtieraprèsavoirpassélecâble.

Vis

Boîtier

Câble de télécommande

Boîtier arrière

B. Lorsque le câble se trouve le long du mur :•Montezleboîtierarrièresurlemur.•Découpezuntroupourlecâblagedansleboîtieravant.

Boîtier avant

Découpe

9380222002-02_IM.indb 5 24/08/2010 10:22:37

Page 12: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

Fr-6

(6) Fixezleboîtieravant.•Insérezaprèsavoirajusterlehautduboîtieravant.•Neserrerpaslecâblelorsdel’insertionduboîtieravant.

Boîtier avant

Bien

Cliquez!

Mauvais Mauvais Mauvais

ATTENTION•Insérezfermementleboîtierduhaut.Siceboîtierestmalfixé,ilpeuttomber.

5.4. Réglage du commutateur DIP

ATTENTION•Installezlescâblesdetélécommandedefaçonànepas

les toucher directement avec votre main.

•Ne touchez pas la carte de circuit imprimé de latélécommande ni ses composants directement avec vos mains.

Réglez le commutateur DIP n°1 sur ON pour activer la sauve-garde en mémoire des informations sur l'heure.• Réglagedelasauvegardeenmémoire Si le commutateur DIP n°1 n'est pas sur ON, les

informations actuelles sur l'heure seront perdues en cas de panne de courant.* Lesinformationsenregistrées,tellesquecelles

concernant l'unité interne, ne sont pas effacées, même si le commutateur est sur OFF.

1 2 3 4 5 6

Commutateur DIP

Boîtier avant(facearrière)

ON

OFF

N°État du commutateur

DétailOFF ON

Com-muta-teurDIP

1 Non-validité Validité

Réglage de sauve-garde mémoire*RéglezsurONafind’utiliserdesbatteriespour la sauvegarde en mémoire. Enl’absencedebatterie, tous les réglages mémorisés seront effacés en cas de panne de courant.

2 Ne peut pas être utilisé(nepasmodifier).

3 Ne peut pas être utilisé(nepasmodifier).

4 Ne peut pas être utilisé(nepasmodifier).

5 Ne peut pas être utilisé(nepasmodifier).

6 Ne peut pas être utilisé(nepasmodifier).

( réglaged'usine)

6. MISE EN MARCHE

ATTENTION•Vérifiez à nouveau le câblage.Un câblage incorrect

provoquerait des incidents.

Pour le réglage et le fonctionnement de la télécommande cen-trale, reportez-vous au manuel d'utilisation séparé.

9380222002-02_IM.indb 6 24/08/2010 10:22:37

Page 13: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

Espa

ñol

MANUAL DE INSTALACIÓN

AIRE ACONDICIONADOCONTROLADOR REMOTO CENTRAL(CON CABLE)UTY-DMMUM

Solo para personal de servicio autorizado.

Contenido

1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............................. 22. ACCESORIOS .............................................................. 23. REQUISITOS ELÉCTRICOS ........................................ 34. SELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN DE INSTALACIÓN

4.1. Dimensiones .......................................................... 34.2. Nombre de las piezas ............................................ 3

5. INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR REMOTO5.1. Flujo de instalación ................................................ 35.2. Cableado ................................................................ 45.3. Instalación .............................................................. 45.4.ConfiguracióndelinterruptorDIP ........................... 6

6. ENCENDER EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ............... 6

PART NO. 9380222002-02

9380222002-02_IM.indb 1 24/08/2010 10:22:38

Page 14: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

Sp-2

1. PRECAUCIONES DE SEGURIDADLas“PRECAUCIONESDESEGURIDAD”queseindicanen•el manual contienen información importante relacionada con su seguridad. Asegúrese de tenerlas en cuenta.Para obtener más información sobre los métodos de •funcionamiento, consulte el manual de funcionamiento.Recomiende al usuario que tenga el manual a mano para •uso futuro; por ejemplo, para reubicar o reparar la unidad.

ADVERTENCIA

Este símbolo indica procedimientos que, si son realizados inadecuadamente, pueden ocasionar heridas graves o, incluso, la muerte del usuario.

•Realicelaconexióneléctricaconpersonalautorizado,deacuerdo con el manual de instalación y con las normas de cableado eléctrico o normas de implementación del país. Una inadecuada instalación eléctrica puede provocar descargas eléctricas o incendios.

•Realice la instalaciónen conformidad conelmanual deinstalación. Solicite personal autorizado de servicio para que realice la instalación. No instale esta unidad usted mismo. Una inadecuada instalación ocasionará lesiones, descargas eléctricas, incendios, etc.

•En casodemal funcionamiento (olor a quemado, etc.),detenga inmediatamente la unidad, apague el disyuntor eléctrico y consulte a personal autorizado de servicio.

No instale la unidad en las siguientes zonas:•Noinstalelaunidadcercadeunafuentedecalor,vaporogasinflamable.

•Una zona llenadeaceitemineral o que contengaunagran cantidad de salpicaduras de aceite o vapor, como una cocina. Deteriorará las partes plásticas y provocará la caída de las piezas o fugas de agua de la unidad.

•Una zona que gene re sus tanc ias que a fec tennegativamente el equipamiento, como gas sulfúrico, gas de cloro, ácido o álcali. Provocará la corrosión de las tuberías de cobre y de las juntas soldadas que, a su vez, pueden causar fugas de refrigerante.

•Una zona que contenga equipamiento que genereinterferencias electromagnéticas. Provocará un mal funcionamiento del sistema de control e impedirá que la unidad funcione normalmente.

•Unazonaquepuedaprovocarfugasdegascombustible,que contenga fibrasde carbonoen suspensiónopolvoinflamable, o sustancias volátiles inflamables como aguarrás o gasolina. Si se produce una fuga de gas y se acumula alrededor de la unidad, puede provocar un incendio.

•No ut i l ice la unidad para usos específ icos comoalmacenar comida, criar animales, cultivar plantas o para guardar artefactos de precisión u objetos de arte. Puede degradar la calidad de los objetos guardados o almacenados.

•Instale la unidadenun lugar bien ventilado, lejosde lalluvia y de la luz solar directa.

•Noutiliceestaunidadcuandosusmanosesténhúmedas. Tocar la unidad con las manos húmedas puede provocar

una descarga eléctrica.

•Si los niños seacercana la unidad, tomemedidaspreventivas para que no lleguen a ella.

PRECAUCIÓN

Esta marca indica procedimientos que, si son realizados inadecuadamente, podrían provocar heridas físicas al usuarioodañosalapropiedad.

•Tengamucho cuidado cuando transporte estaunidadporque es un dispositivo de precisión. El transporte inadecuado podría ocasionar problemas.

•No toque los contactos conobjetos filosos.Podríaocasionar lesiones, problemas o descargas eléctricas.

•Noexpongaesta unidaden formadirecta al agua.Podría ocasionar problemas, descargas eléctricas o recalentamientos.

•No coloque recipientes con líquido sobreestaunidad.Podría ocasionar recalentamientos, incendios o descargas eléctricas.

•Desechede formasegura losmaterialesdeembalaje.Rompa y deseche las bolsas de plástico para que los niñosnopuedanjugarconellas.Existepeligrodeasfixiasilosniñosjueganconlasbolsasdeplásticooriginales.

2. ACCESORIOSSe suministran las siguientes piezas para instalación. Utilícelas según las vaya necesitando.

Nombre y forma Cant. AplicaciónManualdeinstalación

1

Este manual

Manualdefuncionamiento

1

Folleto con instrucciones de funcionamiento

Cable paracontrolador remoto

1

Para conectar elcontrolador remoto

Tornillo(M4×16mm)

2

Para instalar el controlador remoto

Fijador de cable

1

Parafijarelcontroladorremoto y el cable delcontrolador remoto

El uso de este producto requiere un cable para controlador remoto.Estas piezas se suministran como piezas de servicio; por lo tanto, póngase en contacto con personal autorizado de servicio.

9380222002-02_IM.indb 2 24/08/2010 10:22:38

Page 15: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

Sp-3

3. REQUISITOS ELÉCTRICOSCuando conecte el controlador remoto central y la caja de ramal, utilice el siguiente cableado.

Cable Cable de controlador remoto

Tamaño 0,33 mm2(22AWG)

Comentarios Cable envainado en PVC, Polar 3 núcleos

1

Recomendamos que compre nuestras piezas de servicio para el cable de controlador remoto. Póngase en contacto con personal de servicio para comprarlas.

4. SELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN DE INSTALACIÓN

4.1. Dimensiones

120 (4-23/32)21.3

(27/32)

120

(4-2

3/32

)

30(1-3/16)

45.3

(1-2

5/32

)

12.5

(1/2

)

4.5

(3/1

6)

4.5

(3/1

6)

15.3

(19/

32)

63.5

(2-1

/2)

83.5

(3-9

/32)

23(29/32)

9 (11/32)

4.5 (3/16)

33.5(1-5/16)

Unidad:mm(in.)

4.2. Nombre de las piezas

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) (9)

(8)

(6)(7)

(1) Pantalla(conretroiluminación)(2) Botóninterruptordepantalla(izquierdo)(3) BotónMenú(4) BotónCancelar(5) BotónCursor(6) Botóninterruptordepantalla(derecho)(7) Indicadordealimentación(8) BotónEncendido/Apagado(9) BotónEntrar

5. INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR REMOTO

5.1. Flujo de instalaciónElsiguienteeselflujodeinstalacióndelcontroladorremotocentral.

••••••••

••••••••

••••••••

Consulte[5.2. Cableado]

Consulte[5.3. Instalación]

Consulte[5.4.Configuracióndel interruptor DIP]

ConsulteManualdefuncionamiento

Cableado

Instalación

Encender elsuministro eléctrico

Configuracióndel interruptor DIP

Configuración

• Configuracióndeidioma

• Configuracióndeunidad de temp.

• Configuracióndefecha• Configuracióndehora• Cambiarconfiguración

del formato de pantalla

• CONFIGURACIÓN

• INSTALACIÓN

9380222002-02_IM.indb 3 24/08/2010 10:22:39

Page 16: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

Sp-4

5.2. Cableado

ADVERTENCIA•Antes de comenzar con la insta lac ión, cor te laalimentacióndeldestinodeconexión.Norestablezca laalimentación de corriente hasta que haya finalizado la instalación. De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o incendios.

•Utilicelosaccesoriosoloscablesdeconexióndetallados. No cambie los cablesde conexiónpor otrosqueno

sean los detallados, no utilice prolongaciones y no utilice cableadoderamal independiente.Excederálacorrienteadmisible y podría provocar descargas eléctricas o incendios.

•Conectedeformaseguraloscablesdeconexiónconelbloquedeterminal.Verifiquequenoseapliqueningunafuerzaexterna sobreel cable.Utilice los cables deconexiónfabricadosconlosmaterialesmencionados.

Si hayalguna conexión, arreglo o inserto intermediodefectuoso, podría provocar descargas eléctricas, incendios, etc.

•Cuandoconecteel cabledealimentaciónyel cabledetransmisión, disponga el cableado de tal forma que la cubierta deesta unidadquede sujetada firmemente.Sila cubierta queda fijada en forma defectuosa, podría provocar un incendio o el recalentamiento de las terminales.

•No conecte la tomade tierra a un cable de líneadeteléfono, tubería de agua o pararrayos.

•Siempre sujete la cubierta exter ior del cable deconexiónconlaabrazaderadecable(sielaislanteestádesgarrado,podríaprovocarunafugadeelectricidad).

•Cuando realice la instalación del cable, asegúrese de que el usuario no lo toque. Si lo hace, podría ocasionarle lesiones o una descarga eléctrica.

•Sihayalgúncabledañado,noloreparenimodifiqueusted mismo. Un trabajo defectuoso podría ocasionar descargas eléctricas o incendios.

PRECAUCIÓN•No tiendaenparaleloa los cablesdel controladorremoto, al cablede conexión interna y externani alos cables de alimentación de la caja de ramal. Podría provocar el mal funcionamiento.

•Cuando tiendael cableado, tengacuidadodenodañarel cable ni de lastimarse a usted mismo. También conecteenformaseguralosconectores.Losconectoressueltos podrían ocasionar problemas, recalentamientos, incendios o descargas eléctricas.

•Instaleelcabledelcontroladorremotoa1mdedistanciade equipos de televisión y radio para evitar imágenes y sonidos distorsionados.

•Instale el cableadode tal formaqueno ingreseaguaenestaunidadpor el cableexterior.Siempre instaleun colector con el cableado o tome otras medidas preventivas. De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o incendios.

•Confirmeelnombredecadaunidadydecadabloquedeterminal de la unidad y conecte el cableado de acuerdo a las instrucciones detalladas en el manual para que el cableado sea correcto. El cableado incorrecto podría dañar las piezaseléctricas y podría provocar humoeincendios.

•Cuandoinstaleelcabledeconexióncercadeunafuentede ondas electromagnéticas, utilice cable blindado. De lo contrario, podría generar anomalías o mal funcionamiento.

Ejemplo)Diagrama de cableado cuando hay conectadas 3 cajas de ramal

1 2 3

1 2 3 1 2 3 1 2 3

Caja de ramal(Principal)

CONTROLADORREMOTO

Caja de ramal(Secundaria1)

CONTROLADORREMOTO

Caja de ramal(Secundaria2)

CONTROLADORREMOTO

Controlador remotocentral

Cable de controlador remoto

• Longitudtotaldelcabledecontrolador remoto:

MÁX.500m(1.640ft.)

5.3. Instalación

ADVERTENCIA•Siempreutilice los accesorios y piezasde instalación

especificadas. Verifique el estado de las piezas de instalación. No utilizar las piezas especificadas podría ocasionar que las unidades se caigan, que se produzcan fugas de líquidos, descargas eléctricas, incendios, etc.

•Cuando instaleestaunidad,asegúresedequenohayaniñoscerca.Delocontrario,podríanproducirselesioneso descargas eléctricas.

•Luegode instalar estaunidad, realiceunapruebaparaconfirmarquelaunidadfuncionacorrectamente.Luego,expliqueelfuncionamientodeestaunidadalcliente.

PRECAUCIÓN•No configure los interruptoresDIPdeesta unidad

a menos que esté especificado en este manual de instalación o en el manual de instalación provisto con el aireacondicionado.Laconfiguracióndelosinterruptoresdedistinta formaa la especificadapodríaocasionar unaccidente o problema.

•Utiliceundestornilladorconaislamientoparaconfigurarlos interruptores DIP.

•Antes de abrir la caja de esta unidad, descarguecompletamente la electricidad estática de su cuerpo. No hacerlo, podría ocasionar problemas.

•Notoqueeltablerodecircuitosni laspiezasdeltablerodirectamente con sus manos. De lo contrario, podrían producirse lesiones o descargas eléctricas.

•Ajustarmuy fuerte los tornillosdemontajepuededañarla caja de esta unidad.

•Tenga cuidado de que no se caiga la cubierta frontal una vez que es retirada. De lo contrario, podrían producirse lesiones.

9380222002-02_IM.indb 4 24/08/2010 10:22:39

Page 17: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

Sp-5

PRECAUCIÓN•Cuando conecteel cable del controlador remoto, tome

medidas para evitar que ingrese agua o insectos al controlador remoto a través del cable; por ejemplo, colocandouncolectorosellandoelorificiodelcableadocon masilla.

MasillaMasilla

Masilla

Colector

Colector

Colector

(4) Configuración del interruptor DIP. Consulte [5.4.ConfiguracióndelinterruptorDIP].

(5) Conecteelcablealosterminalesdelatapafrontal.Sujete el cable junto a la vaina con el sujetador de cables. Corteelexcesodelsujetadordecables.

Par de aprieteTornillo del terminal 0,8a1,2N•m(7a10lbf•in.)

1.12v(Rojo)

2.Señal(Blanco)

3.COM(Negro)

Fijador de cable

Cable paracontrolador remoto (vaina)

Orificioparafijadorde cable

2 mm(3/32in.) Incorrecto

Bien

Incorrecto

PRECAUCIÓN•Tenga cuidado de no romper el cable ajustando

demasiado el sujetador de cables.

•Cuando conecte los cablesdel controlador remoto, noajusteexcesivamentelostornillos.

(1) Retireelaislantedelcabledelcontroladorremoto.

Unidad:mm(in.)

8(5/16)

8 (5/16)8 (5/16)

30 (1-3/16)

45 (1-25/32)

55 (2-5/32)

2.Señal(Blanco)

3.COM(Negro)

1.12v(Rojo)

(2) Inserteeldestornilladordepuntaplanayretirelatapafrontal y la tapa posterior girándolo suavemente.

Destornillador de punta plana

Tapa frontal

Ganchos(2lugares) Tapa posterior

(3) Instalelatapaposteriorenlapared,caja,etc.con 2tornillos(M4×16mm).Sujetecon2tornillos,enposición horizontal o vertical.

A. Cuando lo coloque sobre la caja:•Sujetelatapaluegodepresentarelcable.

Tornillos

Caja

Cable de controlador remoto

Tapa posterior

B. Cuando el cable esté instalado por la pared:•Coloquelatapaposteriorsobrelapared.•Corteunorificioenlatapafrontalparaelcableado.

Tapa frontal

Corte

9380222002-02_IM.indb 5 24/08/2010 10:22:40

Page 18: AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED …IM)HFI UTY... · AIR CONDITIONER CENTRAL REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE) ... This mark indicates procedures which, if ... raising

Sp-6

(6) Coloquelatapafrontal.•Insertar despuésdeajustar la parte superior de la tapa

frontal.•Cuandoinsertelatapafrontal,noatrapeelcable.

Tapa frontal

Bien

Se oye un clic!

Incorrecto Incorrecto Incorrecto

PRECAUCIÓN•Insertefirmementelapartesuperiordelacaja.Sinose

coloca correctamente la parte superior, puede que se suelte y caiga.

5.4. Configuración del interruptor DIP

PRECAUCIÓN•Instale los cablesdel controlador remoto sin tocarlos

directamente con sus manos.

•No toque laplacadecircuitodelcontrolador remoto,nisus partes, directamente con sus manos.

Configureel interruptorDIPNro.1enON (Encendido)parahabilitar el respaldo de memoria de la información horaria.• Configuracióndelrespaldodememoria SielinterruptorDIPNro.1noestáconfiguradoenON(Encendido),lainformaciónhorariaactualseperderásihayuna falla de suministro eléctrico.* Lainformaciónregistrada,porejemplo,ladelaunidad

interna, no se borra inclusive si el interruptor DIP está apagado.

1 2 3 4 5 6

Interruptor DIP

Tapa frontal(ladoposterior)

ON

OFF

Nro.Estado del interruptor

InformaciónOFF (Apagado)

ON (Encendido)

InterruptorDIP

1 Invalidez Validez

Configuracióndelrespaldo de memoria*ConfigureenON(Encendido)parautilizar baterías en la memoria de respaldo. Si no se utilizan baterías, toda laconfiguraciónalmacenada en la memoria se borrará si hay una falla en el suministro eléctrico.

2 No se puede utilizar.(Nocambiar)

3 No se puede utilizar.(Nocambiar)

4 No se puede utilizar.(Nocambiar)

5 No se puede utilizar.(Nocambiar)

6 No se puede utilizar.(Nocambiar)

( Configuracióndefábrica)

6. ENCENDER EL SUMINISTRO ELÉCTRICO

PRECAUCIÓN•Examinar nuevamente el cableado. El cableado

incorrecto podría ocasionar problemas.

Paralaconfiguraciónyfuncionamientodelcontroladorremotocentral, consulte el manual de funcionamiento que se sumin-istra por separado.

9380222002-02_IM.indb 6 24/08/2010 10:22:40