Advocacy in Germany – different experiences of a library director Barbara Lison (BM Bremen)...
Transcript of Advocacy in Germany – different experiences of a library director Barbara Lison (BM Bremen)...
![Page 1: Advocacy in Germany – different experiences of a library director Barbara Lison (BM Bremen) Klaus-Peter Böttger (BM Essen) Gabi Ellmer (Goethe-Institut.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022062700/552fc15e497959413d8e52cf/html5/thumbnails/1.jpg)
Advocacy in Germany – different experiences of a library director
Barbara Lison (BM Bremen)Klaus-Peter Böttger (BM Essen)Gabi Ellmer (Goethe-Institut Portugal)
![Page 2: Advocacy in Germany – different experiences of a library director Barbara Lison (BM Bremen) Klaus-Peter Böttger (BM Essen) Gabi Ellmer (Goethe-Institut.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022062700/552fc15e497959413d8e52cf/html5/thumbnails/2.jpg)
The champagne glass is one of the most important tools in the hand of a library director.Um dos mais importantes instrumentos de trabalho para os directores de bibliotecas é um copo de champanhe na mão.Das Sektglas in der Hand ist eines der wichtigsten Arbeitsmittel für Bibliotheks-direktoren.
![Page 3: Advocacy in Germany – different experiences of a library director Barbara Lison (BM Bremen) Klaus-Peter Böttger (BM Essen) Gabi Ellmer (Goethe-Institut.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022062700/552fc15e497959413d8e52cf/html5/thumbnails/3.jpg)
The worm must be liked by the fish, not by the angler.
A minhoca tem que agradar ao peixe e não ao pescador.
Der Wurm muss dem Fisch schmecken, nicht dem Angler.
![Page 4: Advocacy in Germany – different experiences of a library director Barbara Lison (BM Bremen) Klaus-Peter Böttger (BM Essen) Gabi Ellmer (Goethe-Institut.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022062700/552fc15e497959413d8e52cf/html5/thumbnails/4.jpg)
Who fights can lose, who doesn't fight has already lost.Aquele que luta pode perder, mas aquele que não luta perdeu sempre.Wer kämpft, kann verlieren; wer nicht kämpft, hat schon verloren.
![Page 5: Advocacy in Germany – different experiences of a library director Barbara Lison (BM Bremen) Klaus-Peter Böttger (BM Essen) Gabi Ellmer (Goethe-Institut.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022062700/552fc15e497959413d8e52cf/html5/thumbnails/5.jpg)
Many roads lead to Rome.Há muitos caminhos que levam a Roma.Viele Wege führen nach Rom.
![Page 6: Advocacy in Germany – different experiences of a library director Barbara Lison (BM Bremen) Klaus-Peter Böttger (BM Essen) Gabi Ellmer (Goethe-Institut.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022062700/552fc15e497959413d8e52cf/html5/thumbnails/6.jpg)
Haste makes waste.Depressa e bem há pouco quem.Gut Ding will Weile haben.
![Page 7: Advocacy in Germany – different experiences of a library director Barbara Lison (BM Bremen) Klaus-Peter Böttger (BM Essen) Gabi Ellmer (Goethe-Institut.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022062700/552fc15e497959413d8e52cf/html5/thumbnails/7.jpg)
One good turn deserves another.Uma mão lava a outra.Eine Hand wäscht die andere.
![Page 8: Advocacy in Germany – different experiences of a library director Barbara Lison (BM Bremen) Klaus-Peter Böttger (BM Essen) Gabi Ellmer (Goethe-Institut.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022062700/552fc15e497959413d8e52cf/html5/thumbnails/8.jpg)
Nothing succeeds like success.Nada tem mais sucesso do que o sucesso.Nichts ist erfolgreicher als der Erfolg.
![Page 9: Advocacy in Germany – different experiences of a library director Barbara Lison (BM Bremen) Klaus-Peter Böttger (BM Essen) Gabi Ellmer (Goethe-Institut.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022062700/552fc15e497959413d8e52cf/html5/thumbnails/9.jpg)
Strike while the iron is hot.Deve-se malhar o ferro enquanto está quente.Man soll das Eisen schmieden, solange es noch heiß ist.
![Page 10: Advocacy in Germany – different experiences of a library director Barbara Lison (BM Bremen) Klaus-Peter Böttger (BM Essen) Gabi Ellmer (Goethe-Institut.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022062700/552fc15e497959413d8e52cf/html5/thumbnails/10.jpg)
Little by little one goes far.Grão a grão enche a galinha o papo.Mühsam ernährt sich das Eichhörnchen.
![Page 11: Advocacy in Germany – different experiences of a library director Barbara Lison (BM Bremen) Klaus-Peter Böttger (BM Essen) Gabi Ellmer (Goethe-Institut.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022062700/552fc15e497959413d8e52cf/html5/thumbnails/11.jpg)
A Roland for an Oliver.Como fizeres te farei.Wie du mir, so ich dir!
![Page 12: Advocacy in Germany – different experiences of a library director Barbara Lison (BM Bremen) Klaus-Peter Böttger (BM Essen) Gabi Ellmer (Goethe-Institut.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022062700/552fc15e497959413d8e52cf/html5/thumbnails/12.jpg)
Thank you for participating!