ADJACENCY PAIRS IN THE CONVERSATIONS BETWEEN HOTEL … · HOTEL FRONT-OFFICE ASSISTANTS AND THE...
Transcript of ADJACENCY PAIRS IN THE CONVERSATIONS BETWEEN HOTEL … · HOTEL FRONT-OFFICE ASSISTANTS AND THE...
i
ADJACENCY PAIRS IN THE CONVERSATIONS BETWEEN
HOTEL FRONT-OFFICE ASSISTANTS AND THE GUESTS
A Thesis Presented to
The Graduate Program in English Language Studies
in Partial Fulfillment of the Requirements
for the Degree of
Magister Humaniora (M. Hum.)
in
English Language Studies
by
Elisabeth Rosalia Widyanti
146332045
Sanata Dharma University
Yogyakarta
July2017
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
ii
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
iii
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
iv
This thesis is dedicated to:
Jesus
Mary
Elisabeth
Jeanne d’Arc
Patricius Dasuki
Elisabeth Purwidiyanti
Patricius Bryan Widyanto
Martinus Widyanto
Mr. and Mrs. Ratno Tumarjo
Mrs. Adi Mulyanto
The Late Mr. Adi Mulyanto
The Late Sunset Beer
The Late Xyloto
Linguistics Class 2014
Myself
My freedom
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
v
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
vi
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
vii
“Ad Maiorem Dei Gloriam”
-Ignacio de Loyola-
“Ask yourself, be better.”
-Barli Bram-
“Twenty years from now you will be more disappointed
by the things that you didn't do than by the ones you did
do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe
harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore,
Dream, Discover. "
-Mark Twain-
“There’s no need to be perfect to inspire others. Let
people get inspired by how you deal with your
imperfections.”
-Robert Tew -
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
viii
ACKNOWLEDGEMENTS
I would like to express my greatest gratitude towards Jesus Christ for His
endless blessings and strength given to me. I also would like to whole-heartedly
thank my parents, Patricius Dasuki and Elisabeth Purwidiyanti, for the
unceasing love, support, prayers, encouragement and patience. I also thank my
brothers, Patricius Bryan Widyanto and Martinus Widyanto, for nagging and
complaining about the duration of this thesis writing process.
My gratitude and deep appreciation belong to my great thesis supervisor,
my favorite lecturer, the master of English linguistics, and one of the coolest
people on earth, Dr. Fr. B. Alip, M.Pd., M.A., for the guidance, support, time,
advice, and patience during this process. My appreciation also goes to the
reviewers, Dr. B.B. Dwijatmoko, M.A.,Dr. E. Sunarto, M.Hum., and F.X.
Mukarto, Ph.D., as well as all lecturers who I met in this campus as they have
become my role models.I also owe sincere and earnest thankfulness to Felicita
Devi, Elfrida, Dimas Merdeka, Nurvita, Gatri, and Tya Nernere for helping
me in some steps in this research and thesis writing process.
I would like to express my thankfulness to my grandparents, Mr. and
Mrs. Ratno and Mrs. Mulyanto for the love, support, and prayers. I would also
thank the late Mr. Mulyanto, who in his life time always supported and
encouraged me.I also thank Bulik Mujinem for helping me and my family
everyday. I personally thank Iwon for being a nice guy supporting me for some
time. You taught me many good deeds and virtues in life. My gratitude also goes
to Hernita and Mbak Ajeng for fighting together in this self-battle. What a long
process! After all, we did it.
I thank my great companions in Group Selo: Nury, Novi, Candra, Ima,
Wiji, and Bayu and in PPB UKDWfor supporting me and hoping that this thesis
would last soon.I would like to express my great appreciation to my good friends:
Fatime and Yoga for helping me, encouraging me, supporting me, and just being
with me in my darkest time. I also thank my supporters who virtually always
support me: Wulan, Yessie, Paskalis, Aryo, Ciscus, Memet, and Cepy.
I would like to extend my thanks to Class C and Linguistic Class 2014
for giving me information and helping me finish this process. I also place on
record my sense of gratitude to all who directly and indirectly have lent their
helping hands in this process of conducting research and writing the thesis.
Elisabeth Rosalia Widyanti
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
ix
TABLE OF CONTENTS
TITLE ......................................................................................................................
Page
i
APPROVAL PAGES ............................................................................................................ ii
DEDICATION PAGE ..............................................................................................
STATEMENT OF WORK’S ORIGINALITY .....................................................................
PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI ......................................................................
iv
v
vi
MOTTO ................................................................................................................................ vii
ACKNOWLEDGEMENTS ..................................................................................................
TABLE OF CONTENTS ......................................................................................................
LIST OF TABLES ................................................................................................................
LIST OF APPENDICES .......................................................................................................
ABSTRACT ..........................................................................................................................
ABSTRAK ..............................................................................................................................
CHAPTER 1. INTRODUCTION
1.1 Background .....................................................................................................................
1.2 Problem Limitation .........................................................................................................
1.3 Research Questions .........................................................................................................
1.4 Research Objectives ........................................................................................................
1.5 Research Benefits ............................................................................................................
CHAPTER 2. LITERATUREREVIEW
2.1 Theoretical Review .........................................................................................................
2.1.1 Conversation Analysis .................................................................................................
viii
ix
xii
xiii
xiv
xv
1
5
5
5
6
8
8
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
x
2.1.2 Adjacency Pairs ...........................................................................................................
2.1.2.1 Concept and Definition .............................................................................................
2.1.2.2 Rules and Problems ...................................................................................................
2.1.2.3 Types of Adjacency Pairs .........................................................................................
2.1.3Communicative Functions ............................................................................................
2.1.3.1 Concept of Communicative Functions ......................................................................
2.1.3.2 The Classification of Communicative Functions ......................................................
2.1.4 Hospitality in Yogyakarta ............................................................................................ 2.2 Theoretical Framework
2.2 Review of Related Study
2.3 Theoretical Framework
9
9
10
11
17
17
18
22
23
25
CHAPTER 3. RESEARCH METHODOLOGY
3.1 Type of Research ............................................................................................................
3.2 Source of Data .................................................................................................................
3.3 Data Collection ...............................................................................................................
3.4 Data Analysis ..................................................................................................................
3.4.1Transcription Process ....................................................................................................
3.4.2 Data Presentation .........................................................................................................
3.4.3The Validity Check ................................................................................................
27
28
29
30
30
30
30
CHAPTER 4. FINDINGS AND DISCUSSION
4.1 The Types of Adjacency Pairs ........................................................................................
4.1.1 Announcement .............................................................................................................
4.1.2 Apology........................................................................................................................
4.1.3 Assertion ......................................................................................................................
4.1.4 Assessment ...................................................................................................................
32
34
38
39
41
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xi
4.1.5 Complaint .....................................................................................................................
4.1.6 Compliment..................................................................................................................
4.1.7 Greeting........................................................................................................................
4.1.8 Leave Taking ...............................................................................................................
4.1.9 Offer .............................................................................................................................
4.1.10 Question .....................................................................................................................
4.1.11 Request .......................................................................................................................
4.1.12 Suggestion ..................................................................................................................
4.2 The Communicative Functions of the Adjacency Pair Parts ..........................................
4.2.1 Referential Function .....................................................................................................
4.2.2 Poetic Function ............................................................................................................
4.2.3 Emotive Function .........................................................................................................
4.2.4 Conative Function ........................................................................................................
4.2.5 Phatic Function ............................................................................................................
4.2.6 Metalingual Function ...................................................................................................
44
44
45
46
47
49
51
53
57
60
65
66
70
73
77
CHAPTER 5. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS
5.1 Conclusions ........................................................................................................
5.2Recommendations ...............................................................................................
REFERENCES .....................................................................................................................
APPENDICES ......................................................................................................................
80
84
86
89
LIST OF TABLES
Table Page
4.1 The Occurrence of Adjacency Pair Types ........................................ 33
4.2 The Occurrence of Announcement Pairs .......................................... 35
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xii
4.3 The Occurrence of Assertion Pairs .................................................. 39
4.4 The Occurrence of Assessment Pairs ................................................ 41
4.5 The Occurrence of Offer Pairs ......................................................... 47
4.6 The Occurrence of Question Pairs ................................................... 49
4.7 The Occurrence of Request Pairs ..................................................... 51
4.8 The Occurrence of Suggestion Pairs ................................................ 53
4.9 The Distribution of Communicative Functions ................................ 59
4.10 The Distribution of Referential Function ........................................ 62
4.11 The Distribution of Emotive Function ............................................ 68
4.12 The Distribution of Conative Function ........................................... 71
4.13 The Distribution of Phatic Function ................................................ 75
4.14 The Distribution of Metalingual Function ...................................... 78
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xiii
LIST OF APPENDICES
Appendix 1:
The Script of Conversations between the Front-Office Assistants and the Guests
of the Hotels in Yogyakarta ......................................................................................
Page
90
Appendix 2:
The Types of the Adjacency Pairs in the Conversations between Hotel Front-
Office Assistants and The Guests..................... ........................................................
105
Appendix 3:
The Communicative Functions of the Adjacency Pairs in the Conversations
between Hotel Front-Office Assistants and the Guests .............................................
120
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xiv
ABSTRACT
Widyanti, Elisabeth Rosalia. (2017). Adjacency Pairs in the Conversations
between Hotel Front-Office Assistants and the Guests. Yogyakarta: The Graduate
Program of English Language Studies, Sanata Dharma University.
The increasing need of English mastery in hospitality field is in line with
the increase of the development of the hotels in Yogyakarta. The English
communicative skills are needed to communicate and interact with the foreign
guests. Adjacency pair as one of the small units of communication shows the
intention of the speakers. Adjacency pair parts also carry communicative
functions. This research aimed to answer the research questions, namely: 1)What
adjacency pairs are included in the conversations between the front-office
assistants and the guests? 2)What communicative functions are exercised in the
adjacency pairs?
This research was a conversation analysis. This research focuses on the
natural conversation exchange.The data were adjacency pairs taken from the
transcripts of ten conversations between the front-office assistants and the foreign
guests. The setting was in the front offices of two different hotels in Yogyakarta.
The participants were four front-office assistants from two hotels in Yogyakarta
and twelve foreign guests who interacted with the front-office assistants.The data
analysis covered transcription process, data presentation, and validity check.
The first research question focusing on the types of adjacency pairs was
answered based on anadjacency paircompilation proposed by Paltridge (2000),
Tylor and Tylor (1990), Levinson (1983), Coulthard (1985), and Schegloff
(2006). The second question focusing on the communicative functions of the
adjacency pairs was answered by the classification of functionsbased on Jakobson
(1960). He proposes six kinds of communicative functions: referential, poetic,
emotive, conative, phatic, and metalingual.
The types and numbers of occurrences of adjacency pairs found in the data
were greeting (1), question (44),request (13), offer (10), announcement (50),
suggestion (10),assessment (19),compliment (4),assertion (8),complaint
(2),apology (1), and leave taking (5). From those adjacency pairs, many of the
first pair parts were responded by preferred responses and some were responded
by dispreferred responses. There were various topics being communicated under
the major topics namely: hotel, city, business partners of the hotels, and the
guest. The other findings were that different forms of sentences as the inital of the
pairs can be still included in one type, the responses of assessment pairs were
short, and the guests found that what being offered and suggested by the front-
office assistants helpful. The communicative functions of the pair parts and the
occurences were 177 pair parts serving referential function, 155 pair parts serving
conative function, 165 pair parts serving emotive function, 87 pair parts serving
phatic function, 14 pair parts serving metalingual function, and 1 pair part serving
poetic function. Those numbers included the multifunctional pair parts.The result
proved what Schiffrin mentions that main function of the language is referential,
which means the use of language is to convey information.
Keywords: adjacency pair, communicative function
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xv
ABSTRAK
Widyanti, Elisabeth Rosalia. (2017). Adjacency Pairs in the Conversations
between Hotel Front-Office Assistants and the Guests. Yogyakarta: Progaram
Pasca-Sarjana Kajian Bahasa Inggris, Universitas Sanata Dharma.
Kebutuhan penguasaan bahasa Inggris yang meningkat dibidang
keramahtamahan seiring dengan meningkatnya pembanguanan hotel di
Yogyakarta. Kemampuan komunikasi dalam bahasa Inggris dibutuhkan untuk
berkomunikasi dan berinteraksi dengan tamu asing. Pasangan berdampingan
(adjacency pair) sebagai salah satu bentuk kecil dari komunikasi menunjukkan
maksud dari para pembicara. Pasangan berdampingan juga mambawa fungsi
komunikatif. Penelitian ini bermaksud untuk menjawab pertanyaan: 1) Pasangan
berdampingan apa sajakah yang terdapat pada percakapan antara resepsionis
hotel dan tamu? 2) Fungsi komunikatif apa yang dibawa dalam pasangan
berdampingan?
Penelitian ini merupakan analisa percakapan. Penelitian ini fokuspada
percakapan yang alami. Data penelitian ini adalah pasangan berdampingan dari
transkrip kesepuluh percakapan antara resepsionis hotel dengan para tamu asing.
Lokasi pengambilan data adalah meja resepsionis dari dua hotel yang berbeda.
Peserta percakapan terdiri dari empat resepsionis dari dua hotel di Yogyakarta dan
dua belas tamu asing yang berinteraksi dengan para resepsionis tersebut. Analisa
data mencakup proses transkrip, presentasi data, dan cek validitas.
Pertanyaan pertama yang berfokus pada tipe pasangan berdampingan
(adjacency pair) dijawab berdasarkan kompilasi tipe yang diajukan oleh Paltridge
(2000), Tylor and Tylor (1990), Levinson (1983), Coulthard (1985), dan
Schegloff (2006). Pertanyaan kedua fokus pada fungsi komunikatif dari anggota
pasangan berdampingan yang muncul pada percakapan. Klasifikasi fungsi-fungsi
berdasarkan usulan Jakobson (1960) di mana ia mengusulkan enam jenis fungsi
komunikatif atau bahasa. Jenis-jenis tersebut adalah fungsi referensial, fungsi
puitik, fungsi emotif, fungsi konatif, fungsi fatik, dan fungsi metalingual.
Tipe dan jumlah dari pasangan berdampingan pada data adalah 1 sapaan,
44 pertanyaan, 13 permintaan, 10 penawaran, 50 pemberitahuan, 10 saran, 19
penilaian, 4 pujian, 8 pernyataan tegas, 2 komplain, 1 permohonan maaf, dan 5
salam perpisahan. Pasangan berdampingan tersebut direspon dengan respon yang
diharapkan dan juga tidak diharapkan. Topik yang dibicarakan meliputi hotel,
kota, partner bisnis hotel, dan tamu. Temuan lainnya adalah bahwa bentuk kalimat
berbeda mungkin saja termasuk dalam jenis yang sama, respons penilaian singkat,
dan penawaran dan saran dari resepsionis membantu para tamu.Fungsi
komunikatif dari anggota pasangan berdampingan beserta jumlahnya adalah 177
anggota berfungsikan referensial, 155 anggota berfungsikan konatif, 165 anggota
berfungsikan emotif, 87 anggota berfungsikan fatik, 14 anggota berfungsikan
metalingual, dan 1 anggota berfungsikan puitik. Jumlah tersebut sudah termasuk
anggota yang multifungsi. Hasil tersebut membuktikan bahwa benar apa yang
disampaikan Schiffrin bahwa fungsi utama bahasa adalah referensial yang berarti
penggunaan bahasa untuk menyampaikan informasi.
Kata kunci: pasangan berdampingan, fungsi komunikatif
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
1
CHAPTER 1
INTRODUCTION
The introduction part is divided into five parts, namely research
background, problem limitation, research questions, research objectives, and
research benefits. Research background shows the importance of this issue to be
studied. The problem limitation explains the scope of the issue being investigated.
Research questions are formulated to clarify the points of the issue of this study.
The objectives show the goals of this research. The research benefits are clearly
stated as the contribution of the study to the field and the research in the future
with the related focuses.
1.1 Background
People as the society members need to interact to others because humans
socially need each other in life and the interaction can be in the form of
communication. Gumperz in Wardhaugh (1992) explains that communication is a
“social activity” which needs efforts of two or more individuals. It usually occurs
between the speaker and hearer (receiver) (p. 15).
Burton, Dechaine, and Vatikiotis-Bateson mention that expression of
language is using language to communicate (2012, p. 21). It explains that the
communication involves language as the tool. Ramelan (1991) also states that as
means of communication, language helps people to express the ideas and wishes.
He adds that by expressing the ideas and wishes to another, the close relationship
among the members of the group can be carried out (p.8).
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
2
The process of communication using language can be done in oral and
written forms where oral form is more common to be done in daily life. The oral
communication where two or more people are talking to each other will be
referred as conversation. Liddicoat (2007) states that conversation turns to be one
of the most “prevalent uses” of human language. In the process of
communication, there will be automatic patterns which are produced by the
speakers. The automatic patterns in the structure of conversation are called
adjacency pairs. Further, Yule (1996) explains that adjacency pairs constantly
contain a first part and a second part, formed by dissimilar speakers (p. 77). In the
conversation, continuity will take place where there is no interruption and this is
when adjacency pairs take place.
Conversation as one of the ways to communicate also needs the
harmonization of meaning in which there is good coordination between the
speaker and the hearer (receiver). The harmonization, as an example, can be seen
when someone greets other person. The first person will greet and the second
person provides the responses. These pairs reflect that adjacency pair is
successfully carried out. The first pair gives stimulant to the second pair which is
relevant to the meaning of the first utterance. Yule (1996, p.77) also gives an
example as follows.
(1) Anna : Hello. (=Greeting1)
(2) Bill : Hi. (=Response for greeting 1)
(3) Anna : How are you? (=Question 2)
(4) Bill : Fine. (=Answer2 for Question2)
(5) Anna : See ya! (=Leave taking 3)
(6) Bill : Bye. (=response for leave taking 3) (Yule,1996, p.77)
The adjacency pair will vary depends on the happening situations,
purposes, and the participants of the conversations. The knowledge of adjacency
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
3
pairs will enable the researchers to conduct some studies. Conversation can be
appropriately analyzed by Conversation Analysis (CA). Schiffrin (1994) says that
CA is kind of “interactional sociolinguistics in its concern with the problem of
social order, and how language both creates and is created by social context”
(p.232). The focus of CA is given to everyday spoken interaction.
Everyday spoken interaction may happen everywhere. Many working
places really need the skills and competence to conduct good spoken interactions
to make the company run well. The companies usually provide service and
products. Hotel, as the provider of accommodation, needs the communicative
skills of its workers to enable them to interact and communicate with the guests.
Yogyakarta as one of the provinces in Indonesia becomes one of the main
attractions of the tourism for both domestic and foreign tourists. The development
of the hotels increases rapidly in Yogyakarta. There are many good-rated hotels as
well as medium and poor-rated hotels in Yogyakarta. One of the factors
influenced a quality of the hotel is the service from the staffs. English is needed to
serve the guests, specifically to communicate with the foreign guests. Primarily,
the staffs communicating with the foreign guests are front-office assistants. They
are the first people that the guests will meet in the hotel and communicate to in
their stay. The need of communicating in English, the international language,
requires the front-office assistants to master English.
As the front-office assistants are required to be able to communicate in
English, the hotel will find people who can master English for the front-office
assistant positions. The better rate that the hotels possess, the higher qualification
they ask. Beyond that, the motives are about to make the guests satisfied with the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
4
service of the hotel. To satisfy the guests, the front-office assistants have the roles
to better the hotel’s reputation by their communication. As communication has the
power to affect someone’s opinion, it is important to study “how people use
language within a context and why they use language in particular ways”
(McManis, Stollenwerk, & Zheng-Sheng, 1987, p. 197).
The adjacency pairs will automatically be used in the interactions between
the front-office assistants and the guests as adjacency pairs are parts of
communications. Adjacency pair consists of two parts of exchange in the
conversation which second utterance is functionally dependent on the first
utterance, as in conventional greetings, invitations, and requests. The second
utterance employs the concept of ‘nextness’. It is in line with what Levinson
explains that adjacency pairs can be characterized as paired utterances that are
divided into a first pair part and a second pair part (Levinson, 1983, 303). This
connection must be constructed by the guests and front-office assistants of the
hotel to maintain the good flow of the conversations which will result the
satisfaction of both parties involved in the conversations. In addition to
maintaining the good flow of conversation, the adjacency pair, the smallest unit of
conversation, holds the communicative functions. Knowing the effects of the
adjacency pairs in the communication, this study aims to disclose the use of
adjacency pairs of the conversations between the guests and the front-office
assistants. The study also tries to find out the communicative functions that the
adjacency pairs hold.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
5
1.2 Problem Limitation
Communication which is done by having conversation can be analyzed.
Conversation analysis might focus on several things. In this study, the researcher
limits the focus on the adjacency pairs and the communicative functions that the
adjacency pairs hold.
The first formulated question focuses on the adjacency pairs that exist on
the conversations between the foreign guests and the front-office assistants of the
hotels in Yogyakarta. The second question is limited to the communicative
functions of the adjacency pairs.
1.3 Research Questions
This study aims to answer the following research questions:
1. What adjacency pairs are included in the conversations between the front-
office assistants and the guests?
2. What communicative functions do the adjacency pairs convey?
1.4 Research Objectives
The research objectives rely upon the two points stated in the research
questions. The first is to find out the adjacency pairs included in the conversations
between the front office assistant and the guests. By finding out the adjacency
pairs in the hotels, this research also aims to find out the topics discussed, the
nature, and the features of the adjacency pair use in the hotels in Yogyakarta.
The second point is related to the communicative function. Before, the
first objective is to find out the adjacency pair types. Then, the second objective
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
6
will use the first finding to go on the second point. The second research objective
aims to understand the communicative functions of the adjacency pairs in the
conversations.
1.5 Research Benefits
Conversation analysis is a way to understand the natural communication
between people by providing profound frameworks to the study of conversation. It
shows the portrait of the real communication. The first benefit of this study will
be seen on the real communication revealed in form of transcription of the
conversations between the front-office assistants and the foreign guests of the
hotels in Yogyakarta. By observing this, the readers will have the chances to see
the natural conversations conducted in English done by the English-speaking
guests and the non-native hotel staffs.
This research will be able to show the smallest unit of conversation
happening in the front-offices of the hotels in Yogyakarta. The big chunk of real
communication will be broken down into the smallest unit, or adjaceny pairs.
After that, they will be analyzed based on their types.
This research also carries a benefit of showing the natural topics occuring
in the front-desks of the hotels. The knowledge of the topics brought up in the
context will help the hotel staffs be prepared and learn for the in their upcoming
contacts with the guests. It will enable them to communicate with and serve the
guests better.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
7
This study will also develop the existing theory of the adjacency pairs and
communicative functions by observing the nature and tendencies of the features of
adjacency pairs in the conversations. It is hoped that the study will provide the
alternative reference for the upcoming research focusing on the same topics.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
8
CHAPTER 2
LITERATURE REVIEW
Chapter two consists of three parts, namely, theoretical review, review of
related study, and theoretical framework. The first part, theoretical review,
explains related theories which are used in this study. The second part is review of
related study which gives insight about previous studies concerning the same
topic. Finally, theoretical framework elaborates the concepts of major relevant
theories which are useful to solve the problem, and synthesizes the theories to
reveal the relation with the study matter in order to answer the research questions.
2.1 Theoretical Review
This research aims to study the adjacency pairs in relation to
communicative functions to satisfy the needs of communication. As Lerner (2004)
defines adjacency pairs as “two-utterance sequence” (p. 173), adjacency pairs are
produced by two different speakers. The participants of the conversation are
oriented to the patterns.
2.1.1 Conversation Analysis
Yule (2014, p. 143) explains that conversation deals with two or more
people speaking by taking turn. He also explains that a speaker will give sign that
he has done speaking. The signal is called completion point. There are several
possibilities of completion point. Yule mentions asking question, giving
examples, and pausing as some of the examples of completion point.
Conversation analysis will deal with this kind of situation. Judith Baxter in Lia
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
9
Litosseliti (2010) states that conversation analysis regards the common
conversations which are ordinary as the social reality reflection (p.121).
The nature of conversation analytic research is explained to have some
assumptions which become the fundament. The fundamental assumption is
proposed by Heritage (1984). There are three points: interaction is structurally
organized, the contribution to the interaction is contextually oriented and there is
no order of detail can be dismissed (p.241).
2.1.2 Adjacency Pairs
The theory compilation of adjacency pairs is divided into three parts. The
first part is related to the concept and definition of adjacency pairs. The second
part explains the rules or criteria of adjacency pairs and also the problems that
might occur when applying the rules. The last part shows the types of adjacency
pairs which are compiled from some experts.
2.1.2.1 Concept and Definition
Conversation happens where there are two or more people are talking to
each other. When conversation is broken down into parts, adjacency pairs appear
as the feature of the conversation that contais two parts. Also, adjacency pair
cannot be separated from the turn-taking, as adjacency pair is a type of turn-
taking. The concept also illuminates that adjacency pair is the smallest unit of
conversational exchange. The search also finds the pattern of conversations in
general, and adjacency pair specifically. It is supported as Cutting mentions that
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
10
conversation analysts say that conversation contains frequently occurring patterns
and on pairs of utterances known as adjacency pairs (2002, p.30)
Adjacency pair is characterized as paired utterances that are divided into a
first pair part and a second pair part (Levinson 1983: 303). Richards and Schmidt
as cited in Partridge (2000, p.87) also explain that: “Adjacency pairs are
utterances produced by two successive speakers in such a way that the second
utterance is identified as related to the first one as an expected follow up.” It is in
line with Yule (1996) who explains that adjacency pairs contain two parts and are
formed by two different speakers.
2.1.2.2 Rules and Problems
It can be elaborated that adjacency pair consists of two parts of exchange
in the conversation which second utterance is related and somehow functionally
dependent on the first utterance as the second utterance is the expectation for the
follow up of the first one. This concept of adjacency pair becomes a significant
contribution of conversation analysis. They can be characterized as paired
utterances that are divided into a first pair part and a second pair part (Levinson
1983: 303).
The characteristics and the rule governing the adjacency pairs follow the
definition of adjacency pair. Levinson (1983) states that the characteristics of
adjacency pairs and rule governing the use of adjacency pairs are:
(i) adjacent
(ii) produced by different speakers
(iii) ordered as a first part and a second part
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
11
(iv) typed, so that a particular first part requires a particular second
(v) the rule governing the use of adjacency pairs, namely: having produced a
first part of some pair, current speaker must stop speaking, and next speaker must
produce at that point a second part to the same pair (pp. 303-304).
However, Levionson also states that the characteristics are somehow too strong as
requirement. In addition, Levinson states that the focus should be in number (i)
adjacent and (iv) the kind of expectable part of second part (1983, p.304).
As it is explained that the second utterance is related and somehow
functionally dependent on the first utterance, the second utterance is the
expectation for the follow up of the first one. There are two possibilities of the
second utterances or the response: preferred or dispreferred response (Cutting,
2002, p.30). He adds that the dispreferred responses tend to be the refusal and
disagreements. In addition, the dispreferred responses are more unusual and they
can be taken as meaningful or rude. An absence of response can also be taken as
the hearer not having heard , not paying attention, or simply refuse to cooperate
(p.30).
2.1.2.3 Types of Adjacency Pairs
From the definition that adjacency pair is paired utterances said by two
different speakers, the first speaker will stop talking and allows the next speaker.
The response depends on the second speaker. Levinson (1983, p.332) mentions
that alternative second pair parts of adjacency pairs are not generally equal status;
rather some second turns are preferred and others dispreferred. However, the
responses are naturally related to the first pair part. One example is when someone
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
12
invites, the second person will accept the invitation (preferred response) or refuse
(dispreferred response).
The nature of the first uttereance and the response enables the pairs to be
classified into some types. There are some typical adjacency pairs proposed by
some experts but the types may be different from one expert to others. Also, Joan
Cutting mentions that the pairs are endless (2002, p.30).
There is a compilation of adjacency pair types proposed by some experts:
Paltridge (2000), Tylor and Tylor (1990), Levinson (1983), Coulthard (1985), and
Schegloff (2006). The types of adjacency pairs they propose are:
1. Announcement
Announcement is simply giving someone information. The second pair
part of the announcement is acknowledgement.
2. Apology
Goddard explains apology normally occurs after someone does something
wrong (2011). Howewer he also adds that apology can also happens before
someone making some imposition. Coulmas (1981) as cited in Goddard (2011)
refers the apology before making some imposition as ‘ex ante apology’ and ‘ex
post apology’ as the one after someone makes mistakes (p. 155). The second pair
part of the apology is minimization.
3. Assertion
When someone asserts something, it means he strongly believes that it is
true. The preferred response of an assertion is agreement. The dispreferred
response is disagreement.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
13
4. Assessment
Assessment can be formed into opinion seek or comment, which is asking
another’s opinion or agreement. Opinion seek is responded with opinion provide.
For example:
A: “What do you think about that kitten?”
B: “So cute.”
Assessment can also be in the form of comment. The responses are
agreement as the preferred response and disagreement as the dispreferred one.
Daniel Jurafsky (2007) explains assessment as “a particular kind of evaluative act
(p.595).” He also explains that it is used to explain the properties of something,
both positive and negative.
5. Blame
Blame is utterances that express that someone is responsible about the
mistake. Denial is statement to say that something is not true. The other response
is admission. For example:
A: “You lose the key, don‘t you? ”
B: “No. I don‘t. ”
6. Command
Goddard (2011) mentions that by giving command, someone expects to
trigger a direct response. The response expected is usually semiautomatic and
immediate (p.145). Command is similar to order where someone requires
someone to do something immediately.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
14
7. Complaint
Complaint is utterances which indicate feeling unsatisfied about
something. However, apology is the way to response the complaint, which
expresses regretfulness. For example:
A: “This food is too salty. ”
B: “I‘m sorry, sir. I‘ll give you another one.”
8. Compliment
Compliment is the way of praising another person about something he or
she has. It is responded with acceptance. For example:
A: “What a nice cloth!”
B: “Oh, thanks.”
9. Greeting
This is the way of saying hello and salutation. For example:
A: “Hi!”
B: “Hello! ”
The response of greeting is greeting.
10. Invitation
When someone asks someone else to go to an event is called invitation.
Tracy (2002) explains that some of adjacency pairs have different acts, one of
them is invitation which can be accepted or refused. It is in line with what
Paltridge (2010) explains that as one of the adjacency pairs, the preferred response
of an invitation is an acceptance. The dispreferred response in refusal.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
15
11. Leave taking
The utterances which is have purpose to end the conversation. For
example:
A: “See you. ”
B: “See you. ”
12. Offer
Offer is utterances which giving something to someone, it may be in the
form of goods or services. Acceptance is response indicates that the offer is
accepted. Refusal is response indicates that the offer is refused.
e.g.:
A: “Here is your book. ”
B: “Thanks a lot. ”
13. Question
Question can be formed into information seek or clarification seek. It is
about asking something to someone. It is responded with information provide or
clarification provide which is referred as answer. For example:
A: “Where do you live?”
B: “I live in London.”
14. Request
By requesting, someone is asking someone else to do something. It can be
responded with acceptance or refusal. For example:
A: “Would you mind to close the door?”
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
16
B: “Of course.”
15. Suggestion
Goddard (2011) mentions that the implicit nature carried by a suggestion
is essentially tentative. He explains that the speaker gives some distance from idea
that the speaker wants the addressee to do it. Also, he adds that the speaker
acknowledges the addressee’s freedom to do as he or she wishes (p. 146). The
preferred response of a suggestion is acceptance by the other person. Refusal is
the dispreffered rensponse.
16. Summon
Summon is the order for someone to come to or be present at a specific
place. It can also means when someone arranges a meeting of people. The
response of it is answer.
17. Threat
Threat is utterances that indicate the intension of harm. However, counter
threat is utterances that express the defeat of someone‟s threat. For example:
A: “You got to get out of here or I‘ll call the security. ”
B: “No, I won‘t.”
18. Warning
Warning is utterances to warn someone about something. While
acknowledgement is statements which show that the warning is already
acceptable. For example:
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
17
A: “Beware of the hole in the street. ”
B: ―Okay. Thank you. ”
2.1.3 Communicative Functions
The theory of communicative functions consists of two parts. The first one
explains the concept of language functions or communicative functions. The
second part is the classification of the communicative functions. The classification
is based on Jakobson (1960).
2.1.3.1 Concept of Communicative Functions
Language is the means of communicaton. It is in line with what Ramelan
states. Ramelan (1991) mentions that as means of communication, language helps
people to express the ideas and wishes. In other words, language functions help to
run the communication. Specifically, Brown (2000) defines language functions as
“esentially the purposes that we accomplish with language, e.g., stating,
requesting, responding, greeting, parting, etc (p.248).” Language function also
refers to communicative function as it is the functions of using language in
communication.
Communicative functions and forms of the language are related as to
accomplish what the speakers want, they need to form the language so that the
addressee understands. Brown (2000) also mentions that functions sometimes has
direct relationship with the forms of language (p.250). He gives examples that an
interogative form functions as a question and a declarative form functions as a
statement. However, it does not work that easily. Brown mentions also that
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
18
linguistic forms sometimes also ambiguous (2000). He gives examples. “I can’t
find my umbrella” might function as a request to help him to find the umbrella
(Brown, 2000, p.250).
In communicating verbally, the source factor is message by using the
language. The target factor may vary and it depends also on the function of the
language or communicative function. Schiffrin (2006, p.192) states that the main
function of the language is referential, which means the use of language is to
convey information. It can be about entities, their attributes, actions, and
relationships. However, Schiffrin (2006, p.192) also mentions that language also
possesses social and expressive functions.
2.1.3.2 The Classification of Communicative Functions
In this study, the writer will analyse the data based on the communicative
functions proposed by Roman Jakobson (1960). Roman Jakobson proposes
six functions of language (or communication functions). Using those functions of
language, he proves that an effective act of verbal communication can be
described (Waugh, 1980). Jakobson was influenced by Karl Bühler's Organon-
Model in categorizing the functions of language, so that he adds the poetic, phatic
and metalingual functions. The six functions of language based on Jakobson
(1960) are stated as follows.
1. The Referential Function
The referential function describes a situation, object or mental state. The
referential function also relates to the thing "spoken of" (Jakobson, 1960, p. 355).
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
19
The referential function can consist of both definite descriptions
and deictic words. According to Yule, deixis is a form of referring that is tied to
the speaker context (Yule, 1996, p.9). It means the meaning depends on the
context. Jakobson also explains that the target factor of referential function is
context.
Schiffrin gives some explanation about this function. Schiffrin also
mentions that sentences which focus on the speech situation mainly function as
referential function (2006, p.192). The speech situation here also refers to
context. One example of the sentence which occupy referential function given by
Schiffrin is “The coffee is hot.” Schiffrin explains that the context influences the
the identities of the parties involved and the contact. For example from the
previous sentence, if the speaker is a waiter of a coffee shop but also a friend of
the addressee, the context of the contact will at least partially inlude a
waiter/customer relationship.
2. The Poetic Function
The poetic function focuses on the code itself. It also deals with how it is
used. This function also describes the operative function in poetry as well as
slogans. Jakobson (1960) mentions that the target factor is the message itself.
Schiffrin gives an example of a line serving a poetic function. The
example is taken from Carl Sandburg’s line, “The fog comes in on little cat feet.”
The line manipulates the code to convey the silent approach of the fog through
metaphor (2006, p.193).
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
20
How a text or utterance is interpreted is explained by Iqbal. Iqbal (2005)
states that everyone may have different interpretation or perception to elaborate
lines in a poetic form but still, it must be based on the text (p. 10). Iqbal also
mentions that poetic feature is used to make the statement more powerful (2005,
p. 12).
3. The Emotive Function
The emotive function is alternatively called "expressive" or "affective".
The emotive function relates to the addressor or speaker or sender (Jakobson,
1960, p. 355). This function can be best exemplified by interjections and other
sound changes that do not alter the denotative meaning of an utterance but do add
information about the addressor's (speaker's) internal state. For example, "Wow,
what a magic!"
The explanation from Jakobson was also discussed by Schiffrin. Schiffrin
explains that sentences which express the impact of some aspects of the external
world (context) or internal world (feeling, sensations) on the speaker or addressor
usually show emotive function (2006, p.193). They also gave an exampele, “I am
hungry.” The sentence states an internal condition of the speaker or addressor.
4. The Conative Function
The conative function engages the adressee or receiver directly as it is
mentioned by Jakobson (1960) that the addressee is the target factor of
communication. It is best illustrated by vocatives and imperatives, e.g. "Jim!
Come inside and eat!" Schiffrin explains by saying that the focus is on the relation
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
21
of the addresssee to the context or the interaction. They give an example, “Are
you hungry?” They explain that the sentence can be interpteted as request of
information or invitation to join the dinner (2006, pp.193-194).
5. The Phatic Function
The phatic function is language for the sake of interaction. In the
conversation, sharing information is not the only function. Wardaugh (2006)
explains that people might talk to open and to maintain or keep open a channel of
communication (p.285).
Jakobson mentions that the target factor of this function is the contact or
relationship (1960). The phatic function can be observed in greetings and casual
discussions. It also provides the keys to open, maintain, verify or close the
communication channel: "Hello?", "Ok?", "Hummm", "Bye".
There are some continuation of the explanation of phatic function.
Jumanto (2014) talks about the practical functions of phatic communication.
Jumanto (2014), as cited in Indarti (2016, pp. 18-19), comes to a conclusion that
there are some functions of phatic communication. They are avoiding the silence,
starting a conversation, making chit-chat, making gossip, keeping talking, creating
comfort, and creating harmony. The other functions are expressing solidarity,
emphaty, friendship, respect, and politeness
6. The Metalingual Function
The metalingual function is alternatively called "metalinguistic" or
"reflexive". The metalingual function is the use of language (what Jakobson calls
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
22
"Code") to discuss or describe itself. He also mentions that the target factor of the
communication is the code (1960). Schiffrin also adds some explanation that the
sentences which focus on the relation between the code and situation usually
occupy metalingual function (2006).
The previous are the communicative functions proposed by Jakobson
(1960). A single sentence can serve more than one function. It is also explained by
Schiffrin (2006, p.194) and Brown (2000, p.252). Schiffrin (2006, p.194)
mentions the word multifunctional and explain that sentences typically have more
than one function at a time although the sentences may also have primary
function. Brown (2000, p.252) explains that a sentence or a conversation is
possible to incorporate many different functions simultanneously.
2.1.4 Hospitality in Yogyakarta
Yogyakarta is known as one of the big cities in Indonesia which can attract
the tourists. These years, the development of the hotels can be seen as so many
hotels are built since a few years ago. It is in line with the number of tourists or
guests. Based on Statisctic Official News of Yogyakarta Province (Berita Resmi
Statistik Provinsi D.I. Yogyakarta), the number of guests staying in the hotels in
Yogyakarta in March 2015 reached 292,023 consisting of 278,788 domestic
guests and 14,235 international guests. From that number of guests, 114,989
stayed at the starred hotels and 178,034 stayed at non-starred hotels.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
23
The number of the hotel development requires the increased number of the
human resource. There are some high schools and university who offers
hospitality program . Some of the schools and universities are SMK 4 Yogyakarta,
SMK 6 Yogyakarta, Sekolah Tinggi Pariwisata AMPTA, Intensa Hospitality
School, Sekolah Tinggi Pariwista Ambarrukmo, and Akademi Pariwisata
Yogyakarta. The high schools and the higher degree of education instititutions
prepare ready human resources to work in the hospitality field. One of the position
in the hospitality field in the hotels is front-office assistant. The requirements of
the front-office assistant are usually related to the physical appearance and
communicative skills. The university graduates who can work in the hospitality
field, especially in the front-office assistant position, are not merely from
hospitality major. It is open for other major as well.
English is one of the main subjects in that education. It will be helpful for
the student if they can master English as they will meet foreigners at their working
environment. The good communication skills are also useful. It will help them to
communicate and by doing that, they can maintain the good reputation of the
hotels where they work. That is why the requirement of being front-office
assistants is also about English communicative skills.
2.2 Review of Related Study
There have been some studies analyzing the conversations. They seem to
have various focuses. For instance, the research might focus on the gap, overlap,
turn taking, grammar and the interaction. The variation is not only in the focus but
also in the data. One of the relevant studies was written by Putra Gigih
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
24
Pamungkas from Dian Nuswantoro University. His research in 2012 is entitled
Conversation Analysis of Interview between Presenter Oprah Winfrey and
Facebook Founder Mark Zukerberg. It has one objective that is to find out the
type of conversation aspects found in the conversation. He focuses on 4 aspects of
conversation: adjacency pairs, topic management, preference organization and
turn – taking. His main data of the research are the scripts of interview between
presenter Oprah Winfrey and Facebook founder, Mark Zukerberg. From the data,
it was found that there were 8 adjacency pairs that consisted of 1 pair of question
– answer, 2 pairs of assessment – agreement, 2 opinions provide – comment, and
3 opinions provide – clarification. 3 topics were found in the conversation, all
topics were initiated by the Oprah Winfrey and Mark Zuckerberg only follows.
The research partially focuses on the same thing with this research,
adjacency pairs. However, the other focuses are different. The data used are also
different. The similar focus gives additional insights of adjacency pairs.
One of the studies focusing on adjacency pairs has been done by
Rosmayasinta Makasau in 2015. The title of her piece is Adjacency Pairs in
Teacher-Students Interaction in English Day Program at Mutiara Persada
Elementary School Yogyakarta. She focused on the adjacency pairs in teacher-
students interactions in an English Day Program at Mutiara Persada Elementary
School. The focus is the same with this research. However, the participants and
the contexts are different. As it can be seen from the title of her writing, the
context was on the English Day Program at school with teacher-students relation.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
25
On the other hand, this research put hotel with staff-guest relationship as the
context.
The participants of the study conducted by Makasau were twenty-three
students and a non-native English teacher. The study shows that giving
information and instruction were emphasized in the teacher talk and that
responding physically and acknowledging were clearly seen in student talk. Also
some types of adjacency pair were found. They are giving information, giving
instruction, question, inviting, asking for attention, greeting, expressing opinion,
assessment, apology, congratulating, and summons. The results also implied that
Makasau used different categorization of adjacency pair with this research. She
applied categorization from Rymes (2008) for the classification of the types.
2.3 Theoretical Framework
This thesis is based on the theory of conversation analysis and mostly
based on the adjacency pairs exsisting in the conversations. This study also
discusses two research questions. The first research questions is to find out the
adjacency pairs included in the conversations between the front-office assistants
and the guests. To answer this research questions, the conception that adjacency
pair consists of two parts of conversation which second utterance is related and
dependent on the first utterance (Yule, 1996; Partridge, 2000, 87; Levinson 1983:
303). The research question requires the mentioning of the types of adjacency
pairs. The types will be based on what have been proposed by Paltridge (2000),
Tylor and Tylor (1990), Levinson (1983), Coulthard (1985), and Schegloff
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
26
(2006). There are eighteen types of adjacency pair. They are announcement,
apology, assertion, assessment, blame, command, complaint, compliment,
greeting, invitation, leave taking, offer, question, requesting, suggestion, summon,
threat, and warning. By classifying the adjacency pairs, the researcher is able to
answer the first research question. Furthermore, it helps the researcher to answer
the second research question.
The second research question deals with the communicative functions of
the adjacency pairs in the conversations. The types of the adjacency pairs on the
first research question lead the discussion to the communicative functions as the
types contain the basic function of the adjacency pairs. There are six types of
function proposed by Jakobson (1960). They functions are referential function,
poetic function, emotive function, conative function, phatic function, and
metalingual function. The adjacency pair parts will be classified based on these
communicative functions to know the target factors of the participants as
speakers.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
27
CHAPTER 3
RESEARCH METHODOLOGY
Chapter 3 provides the description and explanation of the research
methodology. It discusses several issues which are relevant to research
methodology. They are type of research, source of the data, data collection
procedures, and method of data analysis. The description of the type of the
research explains what type of study this research was dealing with. Meantime,
the source of the data describes the data and the subjects of the study. The next
part, data collection procedures part, presents how the data were collected. In
addition, the data analysis shows how the data were analyzed and verified.
3.1 Type of Research
The type of this research is conversation analysis. This type of research
focuses on the exchange of the natural conversation. Specifically, this
conversation analysis focused on the natural conversational-exchange in front-
office which happened between the foreign guests and the front-office assistants.
Judith Baxter in Lia Litosseliti (2010) states that conversation analysis regards the
common conversations which are ordinary as the social reality reflection (p.121).
There are some fundamental assumption related to the nature of conversation
analytic research proposed by Heritage (1984). The first point is that interaction
is structurally organized. The second point is that the contribution to the
interaction is contextually oriented. The last point is that there is no order of detail
can be dismissed (p.241). Knowing the importance of the assumptions related to
the interaction, the researcher attempted to obtain the natural interaction through
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
28
the conversational exchange between the participants. The conversations were
recorded, transribed and analyzed.
The transcription helped the researcher to reveal the natural conversations
between the front office assistants and foreign guests. Thus, the main source of
the data was the transcription of the recordings. Heritage and Atkinson (1984)
explain that the tape-recorded data enable detailed descriptions and repeated
examinations towards particular events in interaction. The benefits revealed of
using recorded data were really useful for this research and they accomodated the
researcher to go into detailed information and description in the recording.
3.2 Source of Data
The data are the adjacency pairs taken from transcripts from ten
conversations between the front-office assistants and the foreign guests. The
setting was in the front-offices of two different hotels in Yogyakarta. The
researcher did not limit the topic and reasons which were brought up by the guests
in meeting the front-office assistants. To maintain the naturalness of the
conversations, the researcher asked the front-office assistants to bring the
recorder.
The participants were four front-office assistants from two hotels in
Yogyakarta. They were Indonesian citizens. They had completed English courses
in their universities.
The other participants were the guests of the hotels. There were fourteen
foreign guests who interacted with the front-office assistants. They had their
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
29
intentions to talk to the front-office assistants. The only characteristic applied for
the guests was speaking English. The researcher did not limit the geographical
aspects and did not take where they came from into account.
The front-office assistants were the graduates of English major in
universities. It was because the hotels required so for the front-office assistant
positions. It could explain that their English competence level is advanced. As the
characteristic sought from the guests was speaking English, so the guests chosen
were the foreign guests who interacted using English. Their English competence
level is also advanced. It eased the process of communication, understanding and
analyzing.
3.3 Data Collection
The data for this study were obtained from recording at two hotels in
Yogyakarta. One of them was located in Tembi, Bantul, Yogyakarta, and the other
one is located in Babarsari, Sleman, Yogyakarta. The data were taken on ten days
in August 2016. The researcher stood by at one hotel for five days.
The researcher stayed at the lobby of the hotel and put the voice recorder
on the desk of the front-office. When there were foreign guests approaching, the
front-office assistants helped the researcher to turn the recorder on. The researcher
kept some distance from where the guests and front-office assistants interacted to
maintain the naturalness of the conversation.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
30
3.4 Data Analysis
This part explains how the data was analyzed. This part consists of three
sections. They are transcription process, data presentation, and validity check.
3.4.1 Transcription Process
The transcription was the first step to analyze the data. The recordings
were transcribed into written form. The transcripts are provided in Appendix 1.
The recordings selected were those which have fine sound quality. The data were
the form of recordings so that the non-verbal action was not included. It was also
due to the focus of the study, which was conversational exchange between
participants. Some of the recordings were not fully perfect. Some inaudible voices
existed and the researcher was aware about it.
3.4.2 Data Presentation
The adjacency pairs were analyzed based on the types. They were
presented in the form of tables. Each adjacency pair was observed to find the
communicative functions. The communicative functions were presented on the
tables. By doing tabulation, the researcher could compare the data, simply counted
the data, and obtain the better insight of the tendencies.
3.4.3 The Validity Check
The validity check was done by evaluators checking the data and analysis
to make sure that the analysis of the data was correct. The evaluators were two
master degree holders of English linguistics. The researcher explained the
research, gave the theories, and gave the data as well as the analysis from the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
31
researcher. The evaluators gave feedback and proposed different analysis. The
researcher considered the feedback and checked the analysis. Some revision was
done after the correction.
The feedbacks were also obtained from the supervisor and proofreaders. In
the writing process, the supervisor helped the researcher by giving consultation.
The proofreaders gave feedbacks related to the format and grammar of the
writing. Some correction and revision were done after that by the researcher.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
32
CHAPTER 4
FINDINGS AND DISCUSSION
This chapter explains the findings of the research and discusses the
analysis. This chapter consists of two parts. The first part is about the
classification of the adjacency pairs used in the conversation between hotel front-
office assistants and the guests. The second part explains the communicative
functions of the adjacency pairs found in the conversations.
4.1 The Types of Adjacency Pairs
There are many experts explain about adjacency pairs. Some of them are
Paltridge (2000), Tylor and Tylor (1990), Levinson (1983), Coulthard (1985), and
Schegloff (2006). They mention a number of adjacency pairs types. There are
eighteen types of adjacency pair as a compilation of what they mention. They are
announcement, apology, assertion, assessment, blame, command, complaint,
compliment, greeting, invitation, leave taking, offer, question, requesting,
suggestion, summon, threat, and warning.
In the conversations being analysed, as it can be found on Appendix 1,
there were 167 adjacency pairs. They were included into twelve types of
adjacency pairs as it can be seen on Appendix 2. Ninety-eight of the pairs were
initiated by the front-office assistant and sixty-nine were initiated by the guests. It
can be seen on the following Table 4.1.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
33
Table 4.1 The Occurrence of Adjacency Pair Types
No Type/First Pair Part Second Pair Part Occurrence
1 Announcement Acknowledgement 50
2 Question Answer 44
3 Assessment
Opinion 15
Agreement 4
4 Request Acceptance 13
5 Offer
Acceptance 9
Refusal 1
6 Suggestion Acceptance 9
Refusal 1
7 Assertion Agreement 7
Disagreement 1
8 Leave taking Leave taking 5
9 Compliment Acceptance 4
10 Complaint Response 2
11 Apology Minimization 1
12 Greeting Greeting 1
Total 167
On the Table 4.1, it can be seen that there were fifty announcement pairs
being found in the conversations. The responses or the second pair parts were
acknowledgement. The second mostly used pair is question. Fourty-four questions
were asked and answered. Previous table, Table 4.1 also shows nineteen pairs of
assessment. Fifteen of them were asking about someone’s assessment and
responded by opinions. The other four were assessing something and responded
by agreement.
In the conversations, there were thirteen request pairs which were
responded by acceptance. Offer might be accepted or refused. From the table, it is
seen that there were nine offers which were responded by acceptance and one
offer which was responded by refusal. The next pairs were suggestions. There
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
34
were nine suggestion pairs which were responded by acceptance and one
suggestion responded by refusal.
Table 4.1 also mentions that assertion also appeared in the data. There
were seven assertion pairs with agreement as the response and one assertion-
disagreement pair. There were five leave-taking pairs in the conversations.
Compliment also exsisted in the conversations four times and responded by
acceptance. Also, on Table 4.1, complaint has two appearances and responded by
the second person. There was only one apology pair and the response was
minimization. Greeting as the opening of the conversations also occured only
once in the recordings.
The compilation of adjacency pairs proposed by Paltridge (2000), Tylor
and Tylor (1990), Levinson (1983), Coulthard (1985), and Schegloff (2006)
consists of eighteen types. However, the data shows only twelve of them. There
were six types which did not exist in the conversations. They were blame,
command, invitation, summon, threat, and warning.
In the next session, the existing adjacency pair types are discussed. The
discussion covers twelve of them and the sequence is based on the alphabet of the
adjacency pair name initials. Some data is presented and discussed.
4.1.1 Announcement
The compilation of adjacency pairs proposed by Levinson (1983),
Coulthard (1985), and Schegloff (2006) involves announcement as one of the
adjacency pairs and it turned out that announcement, as it is seen on the Table 4.1,
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
35
was the pair with the most occurrences. There were fifty pairs of announcement
found in the conversations. Announcement is simply giving someone information.
The second pair part of the announcement is acknowledgement. Table 4.2 below
shows the occurrence distribution of the announcement pairs. In the data, there
were forty-one announcement pairs which were initiated by the front-office
assistants and nine pairs initiated by the guests.
Table 4.2 The Occurrence of Announcement Pairs
Response Initiated by Occurrence Total
Acknowledgement
Front-Office Assistant 41 50
Guest 9
The possible reason for the fact that announcement was the most pairs
occurred is that mostly the interaction between the front-office assistants with the
guests is to give information about the hotel and the staying. Below are some
examples of the announcement pairs found in the conversations.
Excerpt 1 (Encounter 2)
Ajeng: We have a shuttle to Ambarrukmo and Malioboro. It is free so you don’t
need to pay. Everyday at three, mmm, ten a.m and three p.m.
Kelly: Ok.
On Excerpt 1, Ajeng, the front-office assistant, gave information to Kelly about
some attractions in Jogja and also the possible transportation. Kelly acknowledged
what Ajeng said.
The second example is Excerpt 2 from Encounter 5 when the front-office
assistant, Aryo, gave information to Demi about the pricing of the taxi .
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
36
Excerpt 2 (Encounter 5)
Aryo: But the agency said that it depends on the dealing process tomorrow
morning. So as long as I have stated that 100,000 rupiahs to go there as
starter and then tomorrow, maybe tomorrow the person in charge here can
help you to deal with driver, the price, the fixed price to wait for you
hourly. But he said that tomorrow more or less around 60,000 rupiahs.
Demi: Okay, okay.
The last example of announcement pair which was initiated by front-office
assistant is the following Excerpt 3. The front-office assistant gave some
information about Indonesia’s culture which was about the pray calling. David,
the guest acknowledged what Aryo said.
Excerpt 3 (Encounter 8)
Aryo: Also another thing with the mosque. We have the mosque pray calling
every 5 times a day.
David: A day. Ya
Those are the examples of announcement pairs initiated by the front-office
assistants. There are also some announcement pairs initiated by the guests. On the
previous Table 4.2, it is shown that there are nine announcement pairs initiated by
the guests. The next two excerpts are the examples of announcement pairs
initiated by the guests.
Excerpt 4 (Encounter 8)
David: We just arrived 3 days ago in Jakarta.
Aryo: 3 days ago in Jakarta.
On Excerpt 4, David, the guest, gave information to Aryo about his arrival.
Aryo repeated a phrase which David mentioned as the acknowledgement. On
Excerpt 5 below, the guest also gave information to the front-office assistant
about the location of a temple.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
37
Excerpt 5 (Encounter 9)
Catherine: They say it’s 3.5 kilometers on the east of Borobudur Ary: So it’s near, it’s close to Borobudur, it’s near.
Those are some examples of the announcement pair. As it is mentioned
before, this adjacency pair is the type with most occurences. This mostly-occuring
adjacency pair leads to the topics mainly discussed by the front-office assistants
and the guest. By initiating the announcement adjacency pairs, the front-office
assistants gave information about the hotels, information of how to stay in and
enjoy the city, and the information of business partners of the hotels to the guests.
The hotel information consisted of the location, the facilities including the
room, restaurant, and wi-fi, and service including the payment and how to get the
service. The information of how to stay in and enjoy the city consisted of
information about the city transportation, tourist attractions, culture including the
religion aspects and national day activity, and shopping including souvenirs.
While the information of business partners of the hotels incorporated the
transportation service and activity providers. The information of the business
partners might ease the guests to get what they needed and be profitable for the
hotels and business partners.
The guests initiated the announcement pairs and they gave information
about some topics. The topics were the personal experience, their plans, and their
schedule. On the personal experience, the guest gave information about the tour
and related to schedule, the guest informed about his arrival time.
The topics were announced and then responded by the acknowledgement.
The data show that the nature of the acknowledgement as the responses was
always in the form of short responses. The words like ‘okay’, ‘uh-uh’, ‘yes’ were
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
38
mainly used by the speakers. The previous Excerpts 1 and 2 are examples of ‘ok’
being used as a form of acknowledgement. Also, the speaker frequently responded
the announcement by repeating a part of the announcement. Excerpts 3 and 4 are
the examples of how chunks of the information were used to be the
acknowlegements.
4.1.2 Apology
The second type of adjacency pair from the compilation proposed by
Levinson (1983), Coulthard (1985), and Schegloff (2006) which was found in the
conversation between the hotel front-office assistant and guests was apology.
Goddard explains apology normally occurs after someone does something wrong
(2011). Howewer he also adds that apology can also happens before someone
making some imposition. Coulmas (1981) as cited in Goddard (2011) refers the
apology before making some imposition as ‘ex ante apology’ and ‘ex post
apology’ as the one after someone makes mistakes (p. 155). The second pair part
of the apology is minimization. There was only one apology pair in the
conversations. The topic of the apology was the condition of the hotels and
surroundings. The pair is shown on Excerpt 6 below.
Excerpt 5 (Encounter 10)
Aryo: Okay. I am sorry about that because it’s part of life in the village.
George:Ah, no, no.
The excerpt above shows that Aryo said that he was sorry for the condition
of the hotel that was noisy. He also mentioned a reason that it was part of the life
in village; for the hotel was located in the village. The guest, George, minimized
the apology to respond what the front-office assistant said.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
39
4.1.3 Assertion
From the conversations, eight assertion pairs were found. When someone
asserts something, it means he strongly believes that it is true. Tylor and Tylor
(1990), Levinson (1983), Coulthard (1985), and Schegloff (2006) mentioned that
the preferred response of an assertion is agreement. The dispreferred response is
disagreement.
On Table 4.3, it can be seen that seven assertion pairs were responded by
agreement. Four of them were assertions uttered by the front-office assistants and
responded by the guests, while the other three were assertions uttered by the
guests and agreed by the front-office assisstants.
Table 4.3 The Occurrence of Assertion Pairs
Response Initiated by Occurrence Total
Agreement
Front-Office Assistant 4
8 Guest 3
Disagreement
Front-Office Assistant 0
Guest 1
As it is mentioned before, the dispreferred response is disagreement. On
the Table 4.3, it can be seen that there is only one assertion pair initiated by the
guest and responded by disagreement by the front-office assistant. There is none
of assertion pair initiated by the front-office assistant responded by disagreement
by the guest.
The following are some examples of the assertion pair from the
conversations. Excerpt 6 is one of the examples. Excerpt 6 shows the assertion
which was initiated by the front-office assistant. The front-office assistant
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
40
mentioned a statement about the cause of the noise. He was sure that it was from
the back compound. The front-office assistant knew that there was some
competition in the back compound as it was in August, where people celebrated
the Indonesia independent day. The guest, George, responded with agreement.
Excerpt 6 (Encounter 10)
Aryo: It’s in the back compound for the sport game.
George: Ok.
Excerpt 7 also shows the assertion pair from the data. However, it was
initiated by the guest, Michael. He stated his opinion that he thought it was true
after having listened to the explanation and agreed by the front-office assistant.
Before, the front-office assistant gave information about the pricing of the taxi if
the taxi waited them for the whole trip. Michael showed his assertion as he had
been explained about it before.
Excerpt 7 (Encounter 5)
Michael: We go and stay for one hour it’s around 60.
Aryo: Yeah.
Excerpt 8 (Encounter 5)
Demi: To return, return trip is one hundred, around 60.
Aryo: No, one hundred is only to go there.
Excerpt 8 indicates the assertion was initiated by guest, Demi. However,
the response was the dispreferred one. It has been stated that the dispreferred
response is disagreement.Demi stated her belief that she thought it was true after
being informed of the taxi cost. However, what Demi asserted was thought to be
incorrect by the front-office assistant. So, Aryo, the front-office asssistant
responded it with disagreement.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
41
Two topics of assertion have been mentioned previously including hotel
condition, specifically about the source of the noise, and the transportation,
specifiacally the taxi cost. The other topic was the business partner, specifically
the advantage of taking the transportation from the hotel partnership.
4.1.4 Assessment
In total, there were nineteen assessment pairs found in the data. There are
two kinds of assessment explained: asking about someone’s assessment and
giving assessment. Paltridge (2000) explains that assessment can be formed into
opinion seek which is asking other’s opinion. There were four chances when the
front-office assistants asked the assessment of the guests and the guests replied
them by saying their opinions or assessments. The guest also asked the assessment
from the front-office assistants and there were eleven occurrences. The front-
office assistants also responded by giving their assessments. It can be seen on the
following Table 4.4.
Table 4.4 The Occurrence of Assessment Pairs
Response Initiated by Occurrence Total
Opinion/Assessment
Front-Office Assistant 4
19 Guest 11
Agreement
Front-Office Assistant 1
Guest 3
Daniel Jurafsky (2007) explains assessment as “a particular kind of
evaluative act (p.595).” He also explains that it is used to explain the properties of
something, both positive and negative. The other form of assessment is comment.
The responses for the comment are agreement as the preferred response and
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
42
disagreement as the dispreferred one. However, in the data, as it is seen on Table
4.4, there were only preferred responses found, which were agreements. There
were four assessment-agreement pairs; one of them was initiated by the front-
office assistant and the others were initiated by the guests.
The following Excerpt 9 shows when the front-office assistant asked the
guess to assess the hotel or the staying. She sought the opinion of the guest.
Andrew, the guest, answered by giving his opinion. The guest sometimes also
initiated the pair by asking for the front-office assistant’s assessment. On Excerpt
10, Michael, the guest, sought for the front-office assistant about the better time to
go to the beach. Aryo, the front-office assistant, responded by giving his
assessment about the preferred time to go to the beach.
Excerpt 9 (Encounter 3)
Ajeng: How was your stay here?
Andrew: I should be coming back.
Excerpt 10 (Encounter 5)
Michael: What’s it better to go?
Aryo: 7 or 6 because people usually go there after 10, so.
Paltridge (2000) also explains that assessment can be formed into
comment. Excerpts 11 and 12 are two of the data found in the conversations.
Excerpt 11 shows when the front-office assistant gave her assessment and Excerpt
12 shows when the guest gave his assessment..
Excerpt 11 (Encounter 7)
Dian: Actually only 30 minute but at 7, it must be crowded because you know
the traffic in the morning.
Nicole: Yes
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
43
Excerpt 12 (Encounter 10)
George: Since we want to leave early, I think it’s best not to do too much today.
Aryo: Exactly
On Excerpt 11, the front-office assistant gave her opinion or assessment
about the best time for Nicole, the guest, to go to the train station. She considered
about the traffic and she said her assessment to the guest. Nicole responded her
and agreed to what Dian, the front-office assistant said. On Excerpt 12, the guest
was the one who mentioned his assessment about what was best to do on that day.
He considered the thing he did before and assessed that it was best for him not to
do too much. Aryo, the front-office assistant, showed his agreement.
The topics being assessed by the front-office assistants and the guests on
Excerpts 9 to 12 were the guest’ staying and the tourist attractions, specifically the
condition of the tourist attractions which were the distance, best time to visit, and
the view. The other topics assessed were transportation, the plan, health, and
personal experiences of the guests. Also, they assessed business partner, in this
case the activity provider.
Assessment pair as one of the types of adjacency pairs showed that
different forms of sentences as the inital of the pairs can be still included in one
type. First pair part of the assessment can be in the form of declarative form and
also interrogative form. It can also be said that the first pair part might have
different aims: to seek and to give assessment. Excerpts 9 and 10 were the
examples of interrogative form as the first pair parts and Excerpts 11 and 12 were
the examples of declarative form as the first pair part of assessment pair.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
44
4.1.5 Complaint
In the data, there were only two complaint pairs found and they were at
Encounter 10. Paltridge (2000) explains that complaint is utterances which
indicate feeling unsatisfied about something and apology is the way to response
the complaint, which expresses regretfulness. However, the data did not have any
complaint-apology pairs. The complaints were responded but not using apology. It
can be seen on the following excerpts 13 and 14 .
Excerpt 13 (Encounter 10)
George:This morning was very early because it was so much noise.
Aryo: Yeaa I see. Exactly. Because today is ...
Excerpt 14 (Encounter 10)
George: Because this one, I thought in Bali, we had a noisy night, but this night
that was really noisy, anyways. It’s just not, I don’t care about the
humans or games.
Aryo: Yea, yea.
Excerpts 13 and 14 showed that the guest, George, complained about the
condition of the hotel which was the noise that disturbed him at night. On Excerpt
13, the front-office assistant, Aryo, acknowledged that and tried to mention the
reason. While on excerpt 14, Aryo acknowledged the complain that George
mentioned which was still about the noise. However, although the front-office
assisstant did not directly mention apology, later in the conversation, he
apologized about the condition as it is written on Excerpt 5.
4.1.6 Compliment
Compliment pairs were found in the conversations. There were four pairs
found. Paltridge (2000, pp. 91-99) mentions that compliment is the way of
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
45
praising another person about something he or she has. It is responded with
acceptance. The data shows that the ones who gave compliments were the guests
and those were responded by the the front-office assistants. The topic of the
compliments was still related to the condition of the hotel.
Excerpt 15 (Encounter 4)
Janice: Very comfortable.
Laras: Thank you.
Excerpt 16 (Encounter 4)
Janice: It’s, eh very beautiful.
Laras: Hehehe, thank you very much.
Excerpts 15 and 16 are taken from Encounter 4. On Excerpts 15 and 16,
Janice, the guest, gave compliments about the hotel. She said that the hotel was
very comfortable and beautiful. The front-office assistant, to whom Janice gave
compliments, responded by thanking her. It showed acceptance.
4.1.7 Greeting
Paltridge (2000, pp. 91-99) says that greeting is the way of saying hello
and salutation. In the recordings of the conversations, there was only one greeting
pair which existed. It was when the front-office assistant greeted the guest as it
can be seen on the following excerpt. On Excerpt 17, Aryo, the front-office
assistant greeted Michael. Michael also responded by saying hello.
Excerpt 17 (Encounter 5)
Aryo: Hello. Good evening.
Michael: Hello.
Conversations are usually started with greetings. However, this research
was limited to the recordings. It has possibilities why some recordings did not
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
46
contain greetings. Greeting might in the form of gestures or smiles. Also, some
recordings were started after the greetings.
4.1.8 Leave Taking
When greeting is supposed to open a conversation, the thing to end is
leave taking. It is supported by Paltridge. Leave taking has purpose to end the
conversation (Paltridge, 2000, pp. 91-99). In the data, there were five leave taking
pairs. All of them were initiated by the guests. When the guests thought the
conversations were enough, they would end the conversations by saying the leave
taking.
Excerpt 18 (Encounter 3)
Andrew: Bye.
Ajeng: Thank you.
On Excerpt 18, after doing the check-out process, Andrew, the guest,
ended the conversation by saying the leave taking. Ajeng, the front-office
assistant, responded that by thanking the guest. It can be seen that thanking can
be the way people end the conversations. It also can be seen on Excerpts 19 and
20 below.
Excerpt 19 (Encounter 6)
Nancy: Thank you.
Aryo: You’re welcome.
Excerpt 20 (Encounter 9)
William: Thank you
Aryo: You’re welcome.
Excerpts 19 and 20 show that the guests ended the conversations by
thanking the front-office assistants for being helpful. In the compilation of
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
47
adjacecncy pair types proposed by Paltridge (2000), Tylor and Tylor (1990),
Levinson (1983), Coulthard (1985), and Schegloff (2006), there is not thanking
pair proposed. Although it is possible to make new category of the type as Cutting
mentions that the pairs are endless (2002, p.30), the contexts in the conversations
explain that the phrases “thank you” were also used to end the conversation where
it is the function of leave taking. It is as explained by Paltridge that leave taking
has purpose to end the conversation (2000, pp. 91-99). It is the reason that the
writer put those pairs into leave taking category.
4.1.9 Offer
Ten offer pairs were found in the data. All the offer pairs were initiated by
the front-office assistants. The fact can be seen on Table 4.5. Nine of the pairs
were accepted and one of them was refused.
Table 4.5 The Occurrence of Offer Pairs
Response Initiated by Occurrence Total
Acceptance Front Office Assistant 9
10 Guest 0
Refusal Front Office Assistant 1
Guest 0
Paltrige (2000) explains that offer is utterances which give something to
someone, it may be in the form of goods or services. Acceptance is response
indicates that the offer is accepted. Refusal is response indicates that the offer is
refused.
Excerpt 21 (Encounter 1)
Laras: You need any, like taxi or...?
Marc: Yea.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
48
Excerpt 22 (Encounter 7)
Dian: Can I help you?
Nicole: Yes.
On Excerpt 21, the front-office assistant offered him help if the guest
needed any transportation. The guest responded and accepted the offer. Excerpt 22
also showed the same thing. The front-office assistant offered him help directly
after meeting the guest. The respose was the same as Excerpt 21. The guest
accepted the offer.
The dispreferred response of an offer is refusal. There was one refusal pair
found in the data. The following excerpt shows when the front-office assistant
offered the destination place to the guest. However, the guest refused to go to that
place and choose other option.
Excerpt 23 (Encounter 6)
Aryo: Tempe and tofu making factory.
Nancy: No no. I’m out do that.
The topic occuring in offer adjacency pair other than transportation, hotel
service, and hotel partner which was the activity provider, was how to enjoy the
city. The front-office assistant offered a supporting stuff. By using it, the guest
was supposed to be eased in enjoying the city.
The offers that the front-office assistant made were all accepted by the
guests. It means that the things offered were all needed by the guests. So, offers
related to transportation, hotel service, activity, ways to enjoy the city and some
supporting stuff were found helpful by the guests.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
49
4.1.10 Question
Question is a type of adjacency pairs in the compilation of adjacency pair
types proposed by Paltridge (2000), Tylor and Tylor (1990), Levinson (1983),
Coulthard (1985), and Schegloff (2006) which is often used. It is proved that there
were forty-four pairs which can be found in the data. Paltridge (2000) explains
that question can be formed into information seek or clarification seek. It is about
asking something to someone. It is responded with information provide or
clarification provide which is referred as answer.
Table 4.6 The Occurrence of Question Pairs
Response Initiated by Occurrence Total
Answer
Front-Office Assistant 20 44
Guest 24
Table 4.6 shows that there were forty-four questions pairs occuring.
Twenty of them were initiated by the front-office assistants and aswered by the
guests. The other twenty-four pairs were asked by the guests and answered by the
front-office assistants.
Excerpts 24 and 25 are the examples of the question pairs initiated by the
front-office assistants. Excerpt 24 shows that Laras asked the guest about the
payment. She asked what currency which he wanted to use to pay. The guest
answered that it was up to the front-office assistant. Excerpt 25 from encounter 10
is about the question proposed by Aryo. The front-office assistant asked about the
taxi that the guest meant. By mentioning the type of the taxi, the guest answered
what was asked by the front-office assistant.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
50
Excerpt 24 (Encounter 1)
Laras: Do you want to paid by rupiah or US dollar?
Marc: Mmm I don’t care.
Excerpt 25 (Encounter 10)
Aryo: Is it the taxi, a public taxi or personal driver?
George: It is a public taxi.
Excerpts 24 and 25 show the question pairs initiated by the front-office
assistants. Excerpts 26 and 27 show other thing where the questions were
proposed by the guests. The questions are not only used to seek information but it
can be also used to ask for clarification of the information given before as it is
explained by Paltridge (2000). The case can be seen on excerpt 26. The guest,
Demi, sought the clarification of the taxi pricing that the front-office assistant had
explained before. Aryo, the front-office assistant, gave a clarification of what he
explained.
Excerpt 26 (Encounter 5)
Demi: Including to come back?
Aryo: Including to come back.
Excerpt 27 (Encounter 6)
Nancy: And how do I get transport to Borobudur?
Aryo: To Borobudur? Well actually if you’re using your own driver. We have to
talk about pricing. For 5 hours that would be 500 thousand rupiahs.
The same front-office assistant also talked about the transportation price to
other guest after being asked about it. It can be seen on Excerpt 27. The guest
asked about the way she could get a transportation to Borobudur. Aryo answered
about the case and the price estimation.
Two topics on the question pairs were discussed above namely payment of
the hotel, the transportation, and the tourist attraction. There were several other
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
51
topics in the pairs. Some of them were related to the hotel: the hotel room, staff
service, hotel stuffs, and business partner. Some of them were related to the guest:
guest background and guest’s personal experiences. The front-office assistants
and the guests also communicated to ask and give information about the culture.
4.1.11 Request
Table 4.7 The Occurrence of Request Pairs
Response Initiated by Occurrence Total
Acceptance Front-Office Assistant 7
13 Guest 6
On Table 4.7, it is shown that question pairs occured thirteen times in the
conversations studied. For seven times, the front-office assistants requested
something to the guests and for six times the guests requested something and were
responded by the front-office assistants. Paltridge (2000) mentions that by
requesting, someone is asking someone else to do something. It can be responded
with acceptance or refusal.
Excerpt 28 (Encounter 8)
Aryo: Can I see your passport, each one of you?
Corina: Yes. Ya.
Excerpt 29 (Encounter 9)
Aryo: Okay, just let us know tonight and we will give you the menu, and you
can choose it for tomorrow morning at 6.
Catherine: Ya.
Excerpts 28 and 29 show that the front-office assistant asked the guests to
do something. On Excerpt 28, the front-office assistant asked the guests to give
him the passports. The responded to accept the request. On Excerpt 29, the front-
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
52
office assistant requested the guest to tell him the decision that the guest made.
The guest also accepted the request.
The following excerpts, Excerpts 30 and 31, are the examples of guest-
initiated requests. On Excerpt 30, the guest, Demi, requested the front-office
assistant to check the price and the front-office assistant accepted the request.
While on the Excerpt 31, the guest requested someone to make him a cocktail. It
was responded and accepted by the front-office assistant.
Excerpt 30 (Encounter 5)
Demi : Would you be able to check this one how much the official, ya.
Aryo: Ok. Let me check.
Excerpt 31 (Encounter 10)
George:And can someone make me a cocktail?
Aryo: Yea.
Transportation, restaurant, and document were things requested in the
conversations. There were some other topics being requested. They were the
payment information, hotel reservation, tour from the hotel partnership, and the
service.
Request is also like assessment. Request pair as one of the types of
adjacency pairs showed that different forms of sentences as the inital of the pairs
can be still included in one type. First pair part of the request can be in the form of
declarative form and also interrogative form. Excerpts 28 and 31 are the examples
of interrogative form as the first pair parts and Excerpt 29 is the example of
declarative form as the first pair part of assessment pair.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
53
4.1.12 Suggestion
There were ten occurences of suggestion in the data. As it can be seen on
Table 4.8, there were nine suggestion pairs initiated by the front-office assistants
and accepted by the guests. There was also one suggestion pair initiated by the
guest and refused by the front-office assistant. However, there was not any
suggestion pair initiated by the guest which was accepted by front-office assistant.
Also, there was no any data of front-office assistant-initiated suggestion refused
by the guests.
Table 4.8 The Occurrence of Suggestion Pairs
Response Initiated by Occurrence Total
Acceptance Front-Office Assistant 9
10 Guest 0
Refusal Front-Office Assistant 0
Guest 1
One of the types from compilation of the adjacency pair types proposed by
some experts: Paltridge (2000), Tylor and Tylor (1990), Levinson (1983),
Coulthard (1985), and Schegloff (2006) is suggestion. Goddard (2011) mentions
that the implicit nature carried by a suggestion is essentially tentative. He explains
that the speaker gives some distance from idea that the speaker wants the
addressee to do it. Also, he adds that the speaker acknowledges the addressee’s
freedom to do as he or she wishes (p. 146). The preferred response of a
suggestion is acceptance by the other person. Refusal is the dispreferred
rensponse.
On Excerpt 32, the front-office assistant suggested James that James go at
7 and have breaksfast at the hotel. James responded Dian and accepted the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
54
suggestion. The same thing happened as it can be seen on Excerpt 33. Aryo
proposed an idea and possible plan or action to the guest if the guest wanted to get
the breakfast faster. The guest acknowledged and accepted the idea.
Excerpt 32 (Encounter 7)
Dian: So maybe at 7 from here and you can have a breakfast here.
James: Yes
Excerpt 33 (Encounter 9)
Aryo: If you wanna get it faster, then you can, you know, order it tonight.
And at 6 in the morning, you can, yeah.
Catherine: Oh yeah maybe we can..
Excerpt 34 (Encounter 10)
George: Well, it’s a celebration, so you should celebrate.
Aryo: No, but you’re here for your holidays and you deserve the same
treatmens and..
The previous Excerpt 34 shows different thing from Excerpts 32 and 33. It
shows where the guest, George, suggested that celebration should be celebrated.
However, Aryo, the front office-assistant, thought that the celebration disturbed
the guests, especially George and his family. So, he refused the suggestion from
the guest.
The guest’s plan and national day became two of the topics being
suggested. Transportation and tourist attractions were also discussed using
suggestion pairs. Also, the front-office assistant gave tips about how to stay in the
city.
The suggestion that the front-office assistant made were all accepted by
the guests. It means that the things suggested were all helpful for the guests. It is
the same as the offers that the front-office assistant made.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
55
The below is the result of the analysis. The explanation shows the findings
and the discussion. There were twelve types of adjacency pairs found. They
consist of fifty announcement pairs, one apology pair, eight assertion pairs,
nineteen assessment pairs, two complaint pairs and four compliment pairs. In the
beginnings and endings of conversations, one greeting and five leave taking pairs
were found. The other pairs found were ten offer pairs, forty-four question pairs,
thirteen requests, and ten suggestion pairs.
The responses were varied. Many of the first pair parts were responded by
preferred responses and some were responded by dispreferred responses. The
pairs were also initiated by either the front-office assistant or the guests.
There were six types which did not exist in the conversations. They were
blame, command, invitation, summon, threat, and warning. The possible account
of the absence is that the hotels serve the guests well and some adjacency pair
types were not necessarily needed, for example blame, threat, command, and
warning. While summon are usually used when the participants of the
conversations are not close to each other, while in the conversations taken, the
participants were on a face-to-face situation. The invitation pair was also absent.
The possible reason is that the type were out of the topic talked between the
guests and front-office assistants.
The next finding is that the sentence “Thank you,” existed in many
occassions, but the compilation of the types proposed by Paltridge (2000), Tylor
and Tylor (1990), Levinson (1983), Coulthard (1985), and Schegloff (2006) does
not cover it. In the data, as the sentences containing “thank you” were used to
close the conversation, they were included in the leave taking pair. However, there
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
56
are possibility and need of putting thanking into adjacency pair. The addition of
adjacency pair is possible as Joan Cutting mentions that the pairs are endless
(2002, p.30).
A finding can be seen from the responses of announcement response. The
responses of this adjacency pair types were short. The typical responses were
okay’, ‘uh-uh’, ‘yes’ and the other form of acknowledgement was the repetition of
some chunks of information from the assessment.
The next finding is related to the form of sentences. The discussion
showed that different forms of sentences as the inital of the pairs can be still
included in one type. First pair part of the request can be in the form of declarative
form and also interrogative form. It happened in assessment and request pairs.
The last finding related to the types adjacency pairs was about the
helpfulness of the communication between the front-office assistants and the
guests. The guest accepted all the offers and suggestion made by the front-office
assistants where acceptance is the preferred response. It showed that the guests
found that what being offered and suggested by the front-office assistants helpful.
Another finding was related to the topics being disccussed in every
adjacency pair types. There were various topics being communicated using
adjacency pairs. The first topic was the hotel. The front-office assistants were and
the guests discussed about the location, surrounding, condition, reservation, the
staffs, and also the hotel facility including the restaurant, wi-fi, and rooom, and
also the service including the payment and how to access the service. The second
general topic was the city. The front-office assistants and the guests discussed the
way to stay in and enjoy the city. The topic covered the city transportation, the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
57
tourist attraction which included the distance, tips, and view. Related to the city,
they also discussed the culture specifically the religion and national day,
shopping, and souvenirs.
Other topics were also discussed in the conversations. They were the
business partners of the hotels related to the transportation, activity, tour,and the
advantage. The last topic was the guest. It covered the personal experience of the
guests, the plans and schedule, health and their background.
Those topics happened to occur in the conversations between the front-
office assistants and the guests. The list of the topics enables the front-office
assistants to anticipate and prepare the useful expressions and things to take care.
The hotel staffs knowledge on the topics helps and eases the guests to experience
their stay.
4.2 The Communicative Functions of the Adjacency Pair Parts
Communicative functions or language functions are about the use of
language to achieve what speakers want using the language. Brown (2000) defines
language functions are “esentially the purposes that we accomplish with language,
e.g., stating, requesting, responding, greeting, parting, etc (p.248).” . He also
mentions that functions sometimes has direct relationship with the forms of
language (p.250). Adjacency pair as one of the language forms will bring the
functions as it is used by the speakers.
The classification of functions based on Jakobson (1960) where he
proposes six kinds of communicative functions. They are referential function,
poetic function, emotive function, conative function, phatic function, and
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
58
metalingual function. However, in the classification, every pair part is totally
possible to have more than one function as one pair part may consist of more than
one sentence. Even, one sentence may have more than one function, although one
function is the primary one and the others are the secondary. Schiffrin (2006,
p.194) mentions the word multifunctional and explain that asentences typically
have more than one function at a time. The result of the analysis can be seen in the
following table on page 59.
The following Table 4.9 on page 59 shows that there are 334 pair parts
from 167 adjacency pairs being analyzed. It also shows that there were eighteen
pair parts having conative function, thirty-nine pair parts having emotive function,
twenty-nine pair parts having phatic function, six pair parts having metalingual
function, and thirty-two having referential function. There is no single-functioned
pair part having poetic function. However, later, poetic function will be explained
to exist together with other function in the multifunctioned pair part.
Many pair parts served more than one function. Table 4.9 also shows
many combinations of two functions served by single pair part. The combinations
were conative and emotive, conative and phatic, conative and metalingual,
conative and referential, emotive and phatic, emotive and referential, phatic and
referential, metalingual and phatic, and metalingual and referential. The
combinations do not mean that the first function being mention is the primary
function. Some of the possibility will be explained in the next discussion.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
59
Table 4.9 The Distribution of Communicative Functions
No Functions Occurences Speaker Occurences
1 Conative 18 Front-office assistant 17
Guest 1
2 Emotive 39 Front-office assistant 3
Guest 36
3 Phatic 29 Front-office assistant 8
Guest 21
4 Metalingual 6 Front-office assistant 2
Guest 4
5 Referential 32 Front-office assistant 22
Guest 10
6 Conative Emotive 18 Front-office assistant 11
Guest 7
7 Conative Phatic 4 Front-office assistant 3
Guest 1
8 Conative Metalingual 1 Front-office assistant 0
Guest 1
9 Conative Referential 60 Front-office assistant 42
Guest 18
10 Emotive Phatic 21 Front-office assistant 5
Guest 16
11 Emotive Referential 40 Front-office assistant 16
Guest 24
12 Phatic Referential 5 Front-office assistant 1
Guest 4
13 Metalingual Phatic 3 Front-office assistant 2
Guest 1
14 Metalingual Referential 3 Front-office assistant 3
Guest 0
15 Conative Emotive Phatic 18 Front-office assistant 11
Guest 7
16 Conative Emotive Referential 29 Front-office assistant 18
Guest 11
17 Conative Phatic Referential 6 Front-office assistant 3
Guest 3
18 Conative Poetic Referential 1 Front-office assistant 0
Guest 1
19 Metalingual Phatic Referential 1 Front-office assistant 0
Guest 1
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
60
The number of occurences of the double-functioned pair part as it can be
seen from the previous Table 4.9 is as follows: eighteen for conative and emotive,
four for conative and phatic, one for conative and metalingual, sixty for conative
and referential, twenty-one for emotive and phatic, forty for emotive and
referential, five for phatic and referential, three for metalingual and phatic, and
three for metalingual and referential.
The combinations also cover three functions. The combination of conative,
emotive, and phatic occurred in eighteen pair parts; the combination of conative,
emotive, and referential happened in twenty-nine pair parts; the combination of
conative, phatic, and referential were shown in six pair parts; the combination of
conative, poetic, and referential only appeared once and so did the combination of
metalingual, phatic, and referential.
The following part is the discussion of the each communicative function
found in the data. The explanation is under the names of the single function:
referential function, poetic function, emotive function, conative function, phatic
function, and metalingual function. The multifunction ones will be explained
under those single function, too.
4.2.1 Referential Function
The referential function describes a situation, object or mental state. The
referential function also relates to the thing "spoken of" (Jakobson, 1960, p. 355).
Schiffrin also gives some explanation about this function. Schiffrin mentions that
sentences which focus on the speech situation mainly function as referential
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
61
function (2006, p.192). The speech situation here also refers to context. There
were thirty-two pair parts serving referential function only in the data. Twenty-
two pair parts were spoken by the front-office assistants and the other ten were
spoken by the guests.
Excerpt 35 (Encounter 2)
Ajeng: Mount Merapi. It is Merapi Lava Tour, sometimes it will take a jeep.
Excerpt 35 shows that the front-office assistant told the guest about Mount
merapi and the attraction there. This adjacency pair part describe the object, which
was Mount Merapi and the the situation that there was Merapi Lava Tour that
sometimes would take a jeep. The pair part relates to the thing “spoken of”, so it
serves the referential function.
Excerpt 36 (Encounter 10)
George: It is a public taxi.
Excerpt 36 is one of the data that served the referential function which was
spoken by the guest. As Jakobson mentions that the referential function relates to
the thing "spoken of" (1960, p. 355), this adjacency pair part also related to the
thing which was spoken of or the context, which was taxi. “It” on that sentence
referred to the taxi that the guest rented. “It” here is a deictic word. Yule explains
that deixis is a form of referring that is tied to the speaker context (Yule, 1996,
p.9). Without any context, it is difficult to understand what is being referred.
Also, the target factor of the pair part is the context, that’s why it is included to
serving the referential function. It is in line with what Jakobson explains that the
target factor of referential function is context.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
62
As it is explained before, there were thirty-two pair parts serving
referential function. However, many pair parts also partially served referential
function. What is trying to explained is that many pair parts were multifunction,
where they served the referential function , they also served other function, not to
mention which function was the primary. Table 4.10 shows the occurences of
referential function, in single-functioned pair parts and also multifunctioned pair
parts.
Table 4.10 The Distribution of Referential Function
No
Functions Occurences
Speaker
FOA Guest
1 Referential 32 22 10
2 Conative Referential 60 42 18
3 Emotive Referential 40 16 24
4 Phatic Referential 5 1 4
5 Metalingual Referential 3 3 0
6 Conative Emotive Referential 29 18 11
7 Conative Phatic Referential 6 3 3
8 Conative Poetic Referential 1 0 1
9 Metalingual Phatic Referential 1 0 1
Total 177 105 72
*FOA: Front-office assistant
From the previous Table 4.10, it can be seen that in total, there were 177
adjacency pair parts occupying referential function. 105 of the pair parts serving
referential function were spoken by the front-office assistants and the other
seventy-two were spoken by the guests. The single-functioned pair parts have
already been explained. The following part will discuss some of the
multifuncioned pair parts.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
63
Some of the double-functioned pair parts carried conative-referential
function. There were sixty of them, the multifunction with the most occurrences.
One of the examples is shown in the following excerpt 37.
Excerpt 37 (Encounter 2)
Ajeng: And also there is mmm Ramai, mmm Tamansari Water Castle. You can
check.
Excerpt 37 shows that the front-office assistant told the guest that there
was, in a certain place, Taman Water Castle. As the front-office assistant
described a place and also what was there, she focused on the context. Also, the
front-office assistant used the word “there”, a deictic word. Jakobson explains that
the target factor of referential function is context, and the referential function can
consist of both definite descriptions and deictic words (1960, p. 355). That is why
the data, Excerpt 37, carries the referential function.
As it is mentioned before that Excerpt 37 served multifunction, it also
carried conative function. Briefly, the conative function engages the adressee or
receiver directly as it is mentioned by Jakobson (1960) that the addressee is the
target factor of communication. On Excerpt 37, the front-office assistant also told
that the guest could check. It showed imperative where Jakobson (1960) also
states that conative function is best illustrated by vocatives and imperatives. The
target factor of this excerpt is also the adressee or in this case, the guest. So, the
second part of this multifunctionality is conative.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
64
The multifunctional pair parts also covers pair parts with three functions.
One of them is the combination of conative, phatic, and referential. Excerpt 38 is
one of the examples.
Excerpt 38 (Encounter 3)
Ajeng: How was your stay here?
On excerpt 38, the conative function is shown as the target was the
adreessee and also it required the adreessee to do something. In this case, the
guest needed to answer. The phatic function implied was because this question
was used to open the conversation. The front-office assistant opened the
conversation by asking the guest’s opinion about his stay at that hotel. Jakobson
mentions that the phatic function can be observed in greetings and casual
discussions. It also provides the keys to open, maintain, verify or close the
communication channel (Jakobson, 1960).
The referential function was also served. It can be seen where the front-
office assistant related to the the thing "spoken of" which is the stay at the hotel.
She also used deictic word, where deixis is a form of referring that is tied to the
speaker context (Yule, 1996, p.9). In this case, she used the word “here”which
referred to the hotel. More than that, the focus was also on the speech situation or
context. Schiffrin mention that sentences which focus on the speech situation
mainly function as referential function (2006, p.192). The analysis comes to the
conclusion that Excerpt 38 serves conative, phatic, and referential functions.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
65
4.2.2 Poetic Function
The poetic function focuses on the code itself, and how it is used. This
function also describes the operative function in poetry as well as slogans.
Jakobson (1960) mentions that the target factor is the message itself. How a text
or utterance is interpreted is explained by Iqbal. Iqbal (2005) states that everyone
may have different interpretation or perception to elaborate lines in a poetic form
but still it must be based on the text (p. 10). Iqbal also mentions that poetic feature
is used to make the statement more powerful (2005, p. 12). On the data, there was
not any pair part occupied by poetic function only. However, there was one pair
part which was occupied by a combination of three function. They were conative,
poetic, and referential.
Excerpt 39 (Encounter 10)
George: Well, it’s a celebration, so you should celebrate.
The only pair part occupied by poetic function is shown on Excerpt 39. As
it is stated previously, it also contained conative and referential functions. The
conative function engages the adressee or receiver directly as it is mentioned by
Jakobson (1960) that the addressee is the target factor of communication.The pair
part written on Excerpt 39 put the addressee as the target factor and required the
addressee to do something, celebrating the celebration. The pair part also
contained referential. As Jakobson mentions that the referential function relates to
the thing "spoken of" (1960, p. 355), this adjacency pair part also related to the
thing which was spoken of or the context, which was celebration. The guest also
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
66
used deictic word, which was “it”. That word referred to the condition which was
noisy and time which was that day.
The poetic function on Excerpt 39 can be seen because the speaker
emphasized on the message itself. The speaker manipulated the code, or language,
to convey a suggestion through the use of the same-rooted words: celebration and
celebrate. It made the focus be on the message itself. That is why, the message
becomes the target factor and the poetic becomes the function.
Iqbal (2005) states that everyone may have different interpretation or
perception to elaborate lines in a poetic form but still it must be based on the text
(p. 10). Iqbal also mentions that poetic feature is used to make the statement more
powerful (2005, p. 12). By using the the same-rooted words: celebration and
celebrate, the speaker made the statement stronger. That is how the utterance
conveys the poetic function.
4.2.3 Emotive Function
The emotive function is alternatively called "expressive" or "affective".
The emotive function relates to the addressor or speaker or sender (Jakobson,
1960, p. 355). In the data, there were thirty-nine adjacency pair parts which served
only the emotive function. Thirty-six of them were spoken by the guests, while
the other three were spoken by the front-office assistants.
The context of the following excerpt is that the guest had many things to
do. He tried to figure out what he should do that day. He considered the energy,
time, and his family.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
67
Excerpt 40 (Encounter 10)
George: I think it’s okay because today we visit Kaliurang and then Prambanan so
I think Borobudur is fine.
Schiffrin explain that sentences which express the impact of some aspects
of the external world (context) or internal world (feeling, sensations) on the
speaker or addressor usually show emotive function (2006, p.193). On the
previous excerpt, the guest expressed his opinion and feeling about the trip that he
was going to do and the feeling about the next trip. He thought that Borobudur
would be fine. The focus of the statement was on the speaker, in this case the
guest. So, the target factor is the addressor or speaker or sender. This fact shows
that this adjacency pair part carried emotive function as Jakobson mentions that
the emotive function relates to the addressor or speaker or sender (1960, p. 355).
Excerpt 41 (Encounter 9)
Catherine: You can call and we wait?
Aryo: Ok, yea.
Excerpt 41 is also one of the examples of the pair parts serving emotive
function. On this excerpt, the one which carried the emotive function was the pair
part stated by Aryo, the front-office assistant. Aryo mention “Ok, yea,” in
referrence of the thing being asked by the guest, Catherine. Aryo expressed what
he felt about the thing being asked by the guest. It was ok with him and he would
call and let the guests wait. It is included into pair part having emotive function
because of the speaker-focus.
Emotive function was also mentioned to be combined with other function
in some pair parts. Other functions combined in a double-functional pair parts
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
68
were conative, phatic, and referential.There were also several pair parts serving
three functions. The combinations were conative-emotive-phatic and conative-
emotive-referential. The numbers of the occurences can be seen on the following
table. Table 4.11 shows the distribution of emotive function on the adjacency pair
parts.
Table 4.11 The Distribution of Emotive Function
No Functions Occurences Speaker
FOA Guest
1 Emotive 39 3 36
2 Conative Emotive 18 11 7
3 Emotive Phatic 21 5 16
4 Emotive Referential 40 16 24
5 Conative Emotive Phatic 18 11 7
6 Conative Emotive Referential 29 18 11
Total 165 64 101
*FOA: Front-office assistant
In total, there were 165 pair parts containing emotive function. Mostly, the
emotive-functioned pair part were spoken by the guests. There were 101 of them.
The other sixty-four pair parts were spoken by the front-office assistants.
Below is the excerpt that refers to emotive function. Excerpt 41 is an
adjacency pair and the second pair part spoken by the guest, Kelly, serves emotive
function and phatic function. She gave a response to what Ajeng, the front-office
assistant said.
Excerpt 42 (Encounter 2)
Ajeng: Mount Merapi. It is Merapi Lava Tour, sometimes it will take a jeep.
Kelly: Wow.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
69
Emotive function can be best exemplified by interjections and other sound
changes that do not alter the denotative meaning of an utterance but do add
information about the addressor's (speaker's) internal state (Jakobson, 1960). This
explanation fits to Excerpt 42. Kelly utterred an interjection showing amazement
of what the front-office assistant mentioned earlier. Her utterance did not alter
the denotative meaning of an utterance but did add information about his internal
state.
Excerpt 42 also employs phatic function. Phatic function provides the keys
to open, maintain, verify or close the communication channel (Jakobson, 1960).
The phatic function is language for the sake of interaction. Jakobson also
mentions that the target factor of this function is the contact or relationship
(1960). The utterance on excerpt 42 also functioned to maintain the
communication. After the front-office assistant gave the explanation, the guest
responded to maintain the conversation and to tell the front-office assistant that
she was listening. The target factor was the contact or relationship, so the
utterance carried phatic function.
One of the combination of three function which included emotive in them
was conative-emotive-referential combination. From the previous Table 4.11, it
can be seen that there were twenty-nine pair parts serving this function
combination. Eighteen were spoken by the front-office assistants and the other
eleven were spoken by the guests. Excerpt 42 is one of them.
Excerpt 43 (Encounter 7)
Nicole: May I ask you about those table clothes? Because I like it so much.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
70
Excerpt 43 shows that the guest asked the front-office assistant and
required the front-office assistant to do something, which was answering. It means
that this pair part conveyed conative function because the target was the adreessee
and also it required the adreessee to do something. The second one is that the
guest referred to a context, which was the condition of the table clothes. The
target factor here is context. It means that the pair part also conveyed referential
function.
The last function that Excerpt 43 carried was emotive function. On the
second sentence, the guest talked about her feeling of the table cloth. She loved
the table cloth. As the target factor was the addressor or the speaker herself, the
pair part carried the emotive function.The emotive function relates to the
addressor or speaker or sender (Jakobson, 1960, p. 355). The explanation from
Jakobson was also discussed by Schiffrin. Schiffrin explain that sentences which
express the impact of some aspects of the external world (context) or internal
world (feeling, sensations) on the speaker or addressor usually show emotive
function (2006, p.193). In this case, the external world was the table cloth and it
affected the feeling of the speaker, the guest.
4.2.4 Conative Function
The conative function engages the adressee or receiver directly as it is
mentioned by Jakobson (1960) that the addressee is the target factor of
communication. Schiffrin also explains by saying that the focus is on the relation
of the addresssee to the context or the interaction. There were eighteen pair parts
carrying conative function only. There were also many function combinations
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
71
involving conative function. In total, there were 155 pair parts involving conative
function as it can be seen on the following Table 4.12.
Table 4.12 The Distribution of Conative Function
No Functions Occurences Speaker
FOA Guest
1 Conative 18 17 1
2 Conative Emotive 18 11 7
3 Conative Phatic 4 3 1
4 Conative Metalingual 1 0 1
5 Conative Referential 60 42 18
6 Conative Emotive Phatic 18 11 7
7 Conative Emotive Referential 29 18 11
8 Conative Phatic Referential 6 3 3
9 Conative Poetic Referential 1 0 1
Total 155 105 50
*FOA: Front-office assistant
Eighteen pair parts carrying only conative function consisted of seventeen
pair parts spoken by the front-office asisstants and one pair part spoken by the
guest. The context of the following excerpt is that the guest wanted to go to the
city and she wondered if there was any taxi. The front office assistant asked the
guest to be prepared by bringing the namecard of the hotel so that the guest could
tell the taxi driver where to get them back.
Excerpt 44 (Encounter 9)
Aryo: And prepare yourself with a namecard.
The previous Excerpt 44 is one of the data found serving conative function
only. Jakobson states that conative function engages the adressee or receiver
directly as it is mentioned by Jakobson (1960). On Excerpt 44, the front-office
assistant engaged the guest, or the reciver, by giving a suggestion in the form of
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
72
imperative where imperative is also one of the illustration of conative function
(Jakobson, 1960). On the excerpt, the front-office assistant asked the guest to
bring a namecard.
As it is mentioned that there were also some combinations of the
functions, conative-emotive is one of them. The following excerpt, Excerpt 45, is
one of the pair parts serving conative-emotive function. Emotive function can be
seen as the front-office assistant focused on himself that he needed to have the
guest’s signature. By focusing on himself and saying how the external world
(imigration process) affected himself (he needed it), he conveyed emotive
function. Schiffrin explains sentences which express the impact of some aspects
of the external world (context) or internal world (feeling, sensations) on the
speaker or addressor usually show emotive function (2006, p.193).
The context of Excerpt 45 is the check-in process in the hotel. He asked
for the guest’s email address and signature. Excerpt 45 also conveys conative
function. The front-office assistant engaged the adressee or the guest directly. It is
one of the characteristics of conative function. Also, the request that the front-
office assistant mentioned required the guest to do something, giving signature. It
is the other form of imperative where imperative is one of the easily-detected
illustration of conative function. Jakobson (1960) explains that conative function
is best illustrated by vocatives and imperatives.
Excerpt 45 (Encounter 8)
Aryo: Can I have your email address here and signature for the immigration
report?
Excerpt 46 (Encounter 4)
Janice: Wait here?
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
73
One of the combinations of three functions found in the data which
contained conative function is the combination of conative, emotive and phatic.
The previous excerpt, Excerpt 46 is one of the data found. The context is that the
guest, Janice, was asked to wait for the taxi. After that, she asked where to wait.
The emotive aspect was detected as the pair part relates to the addressor
or speaker or sender, in this case the guest herself. She asked whether she needed
to wait at that place. The phatic function can be seen as she wanted to verify
something on the communication so that the communication could continue. In
brief, the phatic function is language for the sake of interaction. Jakobson
mentions that the target factor of this function is the contact or relationship
(1960). It also provides the keys to open, maintain, verify or close the
communication channel. The other function served in this pair part was conative.
Schiffrin explain by saying that the focus of conative function is on the relation of
the addresssee to the context or the interaction (2006, pp.193-194). In this case,
the addressee was the front-office assistant to whom the guest spoke to. The
interaction was build and it required the addressee to respond about the context.
That is where the conative function shows.
4.2.5 Phatic Function
There were twenty-nine single-functioned pair parts which showed phatic
function. Eight of them were spoken by the front office-assistants and the twenty-
one were spoken by the guests. The phatic function is language for the sake of
interaction. Jakobson mentions that the target factor of this function is the contact
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
74
or relationship (1960). It also provides the keys to open, maintain, verify or close
the communication channel.
There are some continuation of the explanation of phatic function.
Jumanto (2014) talks about the practical functions of phatic communication.
Jumanto (2014), as cited in Indarti (2016, pp. 18-19), comes to a conclusion that
there are some functions of phatic communication. They are avoiding the silence,
starting a conversation, making chit-chat, making gossip, keeping talking, creating
comfort, and creating harmony. The other functions are expressing solidarity,
emphaty, friendship, respect, and politeness
Excerpt 47 (Encounter 8)
David: We just arrived 3 days ago in Jakarta.
Aryo: 3 days ago in Jakarta.
The second pair of Excerpt 47 is one of the data found in the text that
functioned to maintain the communication. The context of the excerpt is that he
guests checked-in and the front-office assistant started to open a conversation.
After that, David, one of the guests, continued the conversation by telling the
front-office assistant about his arrival. The front-office assistant verified what was
being uttered by the guest. He neither added any information about the context nor
asked the guest to do something. The intention seen was only to maintain the
communication to continue and confirmed that he listened to what the guest said.
As it focused on maintaining the communication, it served phatic function as
phatic function is language for the sake of interaction. Jakobson mentions that the
target factor of this function is the contact or relationship (1960).
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
75
Excerpt 48 (Encounter 3)
Andrew: Bye.
Ajeng: Thank you.
Excerpt 48 above is the other examples if phatic function. Both of the pair
parts functioned as the way to end the conversation or contact. The leave takings
focus on the contact. As it provided the key to close the communication channel,
it was concluded to serve phatic function.
Table 4.13 The Distribution of Phatic Function
No Functions Occurences Speaker
FOA Guest
1 Phatic 29 8 21
2 Conative Phatic 4 3 1
3 Emotive Phatic 21 5 16
4 Phatic Referential 5 1 4
5 Metalingual Phatic 3 2 1
6 Conative Emotive Phatic 18 11 7
7 Conative Phatic Referential 6 3 3
8
Metalingual Phatic
Referential 1 0 1
Total 87 33 54
*FOA: Front-office assistant
Similar to many other functions, phatic function was also found in some
multifunctional data with combination with other functions. The combination and
the number of occurrences can be seen on Table 4.13. In total, there were eighty-
seven occurences consisting thirty-three spoken by front-office assistants and
fifty-four spoken by the guests.
Excerpt 49 is an example of the multifunctional pair parts. The context of
the excerpt is that the front-office assistant confirmed if the guests reserved two
rooms in the hotel. The guest then answered.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
76
Excerpt 49 (Encounter 8)
Aryo: Ok. You reserved for 2 rooms.
Corina: Yes, two rooms
The second pair part of Excerpt 49, spoken by the guest, Corina, served
referential and phatic function. It is mentioned as serving referential function as
the guest focus on the context. The referential function describes a situation,
object or mental state. The referential function also relates to the thing "spoken
of" (Jakobson, 1960, p. 355). In this case, the context was the reservation of two
rooms. It was also mentiones as having phatic function as the second pair part also
functioned to maintain the contact. Jakobson mentions that the target factor of this
function is the contact or relationship (1960). It also provides the keys to open,
maintain, verify or close the communication channel and this pair part maintained
the communication by verifying what being said before by the front-office
assistant.
One example of the combination of conative, phatic, and referential
functions has been discussed from Excerpt 38 in the discussion of referential
function. As the review, Excerpt 38 was said to have phatic function as the pair
part was spoken to open the conversation. Jakobson mentions the phatic function
can be observed in greetings and casual discussions. It also provides the keys to
open, maintain, verify or close the communication channel (1960). Below is
another example of that combination. Excerpt 50 served conative, phatic, and
referential functions. The context of excerpt 50 is on the discussion of the taxi
price. The front-office assistant gave explanation and then the guest tried to
understand.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
77
Excerpt 50 (Encounter 8)
Demi: Including to come back?
On that excerpt, the conative function is shown as the target was the
adreessee and also it required the adreessee to do something. In this case, the
guest needed to answer. The referential function was also served. It can be seen
where the front-office assistant related to the the thing "spoken of" which wass the
cost of the taxi. The last function, phatic function was implied because this
question was used to verify the communication so that they would get the same
understanding and the communication could continue to happen.
4.2.6 Metalingual Function
Schiffrin explain some explanation that the sentences which focus on the
relation between the code or language and situation usually occupy metalingual
function (2006). Jakobson also mentions that the metalingual function is
alternatively called "metalinguistic" or "reflexive". The metalingual function is
the use of language (what Jakobson calls "code") to discuss or describe itself. He
also mentions that the target factor of the communication is the code (1960).
Metalingual function is usually found in the definition. The pronunciation
and other aspects of language, if the language is used to explain those aspects, are
also included into the code. There are some data found in the conversations
having this function. From the adjacency pair parts listed, there were six pair parts
serving metalingual function only. Two of them were spoken by the front-office
assistants and the other four were spoken by the guests. Some multifunctional pair
parts were also found. In total, there were fourteen occurences of metalingual
function, including the single-functioned pair parts. Front-office assistants used
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
78
this function seven times, so did the guests. The combinations of functions and
also the distribution can be seen on the Table 4.14 below.
Table 4.14 The Distribution of Metalingual Function
No Functions Occurences Speaker
FOA Guest
1 Metalingual 6 2 4
2 Conative Metalingual 1 0 1
3 Metalingual Phatic 3 2 1
4 Metalingual Referential 3 3 0
5 Metalingual Phatic Referential 1 0 1
Total 14 7 7
*FOA: Front-office assistant
The following excerpt shows when th guest talked about her origin. He
mentioned that she came from Firenze. However, the name was not familiar for
the front-offive assistant. So, the front-office assistant tried to make sure how to
pronounce it.
Excerpt 51 (Encounter 8)
Ajeng: O. Virene? Kelly: Firenze, Italy.
As an example, Excerpt 51 shows the use of metalingual function. The
first pair part spoken by Ajeng, the front-office assistant, served phatic and
metalingual functions. The phatic was served as Ajeng verified what the guest
mentioned before so that the communication could continue well. The metalingual
function was shown as Ajeng asked the guest about the pronunciation of the city
where the guest came from. The second pair part also show metalingual function.
Both the front-office asisstant and the guest used language to describe or explain
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
79
the language itself. It is in line with what Jakobson explains that metalingual
function is the use of language or code to discuss or describe itself (1960).
The result shows that referential function was mostly-served function. It
showed that the front-office assistants focused on the context to inform the
guests.The result that supports this also can be seen as the front-office assistant
implied referential function 105 times and conative function 105 times as well. It
also proves what Schiffrin mentions. Schiffrin (2006, p.192) states that the main
function of the language is referential, which means the use of language is to
convey information. It can be about entities, their attributes, actions, and
relationships.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
80
CHAPTER 5
CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS
There are two sections of this chapter. The first section presents the
summary or conclusions of the result and discussion which answers the research
questions. The second section is the suggestions for the future researchers who are
going to conduct the relevant studies as the follow-up of this research in order to
improve the current study and also for the hotel staff.
5.1 Conclusions
This part presents the summary of the analysis result that answers the
proposed questions. The topic of the questions is adjacency pairs occurring in the
conversations between the hotel front-office assistants and the guests.
Specifically, the first question focused on the types of adjacency pairs included in
the conversations. Meanwhile, the second question focused on the communicative
functions of the adjacency pairs.
The analysis found that there were fifty announcement pairs being found
in the conversations. The responses or the second pair parts were
acknowledgement. The second type of adjacency pairs which was found was
apology. There was only one apology pair and the response was minimization.
Assertion also appeared in the data. There were seven assertion pairs with
agreement as the response and one assertion-disagreement pair.
Nineteen pairs of assessment were also found. Fifteen of them were asking
about someone’s assessment and responded by opinions. The other four were
assessing something and responded by agreement. Complaints had two
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
81
appearances and were responded by the second person. Compliment also exsisted
in the conversations four times and responded by acceptance.
Greeting as the opening of the conversations occurred once and leave-
taking pairs as the closing of the conversations occurred five in the recordings.
Also, there were nine offers which were responded by acceptance and one offer
which was responded by refusal.
Fourty-four questions were asked and answered and thirteen request pairs
were responded by acceptance. The last pairs were suggestions. There were nine
suggestion pairs which were responded by acceptance and one suggestion
responded by refusal.
The data analyzed show only twelve out of eighteen types of adjacency
pairs known. There were six types which did not exist in the conversations. They
were blame, command, invitation, summon, threat, and warning.
The results showed the tendency of the conversations. In the hotel-situated
conversations between the front-office assistants and the guests, the tendency was
seeking and giving information of the hotel. It could be seen as announcement
was the mostly used adjacency pair type with fifty occurrences and the question
pairs occurred fourty-four times as the second mostly-used adjacency pair type.
The results also confirmed the theory from Joan Cutting that there are two
possibilities of the second utterances or the response: preferred or dispreferred
response and that the pairs are endless (2002, p.30). The preferred and
dispreferred responses have been stated. The pair part expressing gratefulness has
not been classified where it was found several times in the data. Somehow, it
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
82
could be categorized as leave taking type, as it happened at the end of the
conversations.
A finding can be seen from the responses of announcement response. The
responses of this adjacency pair types were short. The typical responses were
okay’, ‘uh-uh’, ‘yes’ and the other form of acknowledgement was the repetition of
some chunks of information from the assessment.
The next finding is related to the form of sentences. The discussion
showed that different forms of sentences as the inital of the pairs can be still
included in one type. First pair part of the request can be in the form of declarative
form and also interrogative form. It happened in assessment and request pairs.
The last finding related to the types adjacency pairs was about the
helpfulness of the communication between the front-office assistants and the
guests. The guest accepted all the offers and suggestion made by the front-office
assistants where acceptance is the preferred response. It showed that the guests
found that what being offered and suggested by the front-office assistants helpful
Another finding was related to the topics being disccussed in every
adjacency pair types. There were various topics being communicated using
adjacency pairs. The first topic was the hotel. The front-office assistants were and
the guests discussed about the location, surrounding, condition, reservation, the
staffs, and also the hotel facility including the restaurant, wi-fi, and rooom, and
also the service including the payment and how to access the service. The second
general topic was the city. The front-office assistants and the guests discussed the
way to stay in and enjoy the city. The topic covered the city transportation, the
tourist attraction which included the distance, tips, and view. Related to the city,
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
83
they also discussed the culture specifically the religion and national day,
shopping, and souvenirs.
Other topics were also discussed in the conversations. They were the
business partners of the hotels related to the transportation, activity, tour,and the
advantage. The last topic was the guest. It covered the personal experience of the
guests, the plans and schedule, health and their background.
Those topics happened to occur in the conversations between the front-
office assistants and the guests. The list of the topics enables the front-office
assistants to anticipate and prepare the useful expressions and things to take care.
The hotel staffs knowledge on the topics helps and eases the guests to experience
their stay.
The second question focused on the communicative functions of the
adjacency pairs shown in the conversations. The data consisted of eighteen pair
parts having conative function, thirty-nine pair parts having emotive function,
twenty-nine pair parts having phatic function, six pair parts having metalingual
function, and thirty-two having referential function. There is no single-functioned
pair part having poetic function.
The result also showed that many pair parts served more than one
function. Many combinations of two functions were served by single pair part.
The combinations were conative and emotive, conative and phatic, conative and
metalingual, conative and referential, emotive and phatic, emotive and referential,
phatic and referential, metalingual and phatic, and metalingual and referential.
The combinations do not mean that the first function being mention is the primary
function. The number of occurences of the double-functioned pair part is as
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
84
follows: eighteen for conative and emotive, four for conative and phatic, one for
conative and metalingual, sixty for conative and referential, twenty-one for
emotive and phatic, forty for emotive and referential, five for phatic and
referential, three for metalingual and phatic, and three for metalingual and
referential.
The combinations also cover three functions. The combination of conative,
emotive, and phatic occurred in eighteen pair parts; the combination of conative,
emotive, and referential happened in twenty-nine pair parts; the combination of
conative, phatic, and referential were shown in six pair parts; the combination of
conative, poetic, and referential only appeared once and so did the combination of
metalingual, phatic, and referential.
The result shows that referential function was mostly-served function. It
showed that the front-office assistants focused on the context to inform the
guests.The result that supports this also can be seen as the front-office assistant
implied referential function 105 times and conative function 105 times as well. It
also proves what Schiffrin mentions. Schiffrin (2006, p.192) states that the main
function of the language is referential, which means the use of language is to
convey information. It can be about entities, their attributes, actions, and
relationships.
5.2 Recommendations
This research focused on the types and communicative functions of the
adjacency pairs. However, it has not come to the discussion of the relation of
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
85
types and the communicative functions of the adjacecny pairs. The future
researcher may discuss the connection between those topics.
About the reseach, the researcher thinks that it is still on the surface of the
topics. The deeper analysis is possible to be conducted. By adding some other
theories, the types and communicative functions of the pair parts might also arrive
at the discussion of how those results affect the reputation of the hotels.
Technically, the researcher also suggests that the improvement of the
research procedure is needed to have research that is more valid, authentic, and
reliable. The transcribing process and result of this research are simple without
any account of the stress, overlapping, and silence. The future had better taking
those into account.
The topics found in the context of hotels are hoped to be useful. The hotel
staffs can use the list to develop an English training covering the topics occuring
to prepare the front-office assistant to be ready to interact with the guests. The
preparation helps the front-office assistants to communicate and serve the guests
better. The better communication supports the better reputation of the hotels.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
86
REFERENCES
Article No. 26/05/34/Th.XVII, 4 Mei 2015. Berita Resmi Statistik Provinsi D.I.
Yogyakarta. Accessed via:
http://yogyakarta.bps.go.id/website/brs_ind/brsInd-20150504122319.pdf on
December 15, 2015.
Atkinson, J. M., and Heritage, J. (Eds). (1984). Structures of social action: Studies
in conversation anlysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Baxter, J. (2010). Discourse analytic approaches to text and talk, in Litosseliti, L.
(Ed). Research methods in linguistics (p.117-137) . London: Continuum
International Publishing Group.
Brown, H. D. (2000). Principles of language learing and teaching. New York:
Addison Wesley Longman, Inc.
Burton, S., Dechaine, R., and Vatikiotis-Bateson, E. (2012). Linguistics for
dummies. Toronto: John Wiley and Sons Canada, Ltd.
Coulthard, M. (1985). An Introduction to discourse analysis. New York:
Longman group.
Cutting, J. (2002) Pragmatics and discourse: A resource book for students.
Rouledge: London.
Goddard, C. (2011). Semantic analysis: A practical introduction (2nd edition).
Oxford: Oxford University Press.
Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In Cole, P., and. Morgan, J. L. (Eds).
Syntax and Semantics (pp. 41-58). Vol. 3. New York: Academy Press.
Heritage, J. (1984). A change-of-state token and aspects of its sequential
placement. In Atkinson, J. M., and Heritage, J. (Eds.), Structures of social
action (pp. 299-345). Cambridge: Cambridge University Press.
Indarti, G. A. P. (2016) English phatic communication of graduate students in
English Language Studies of Sanata Dharma University. Yogyakarta:
Sanata Dharma University.
Iqbal, M. (2005). The study of the poetic function and devices as in Stevie
Wonder’s Lately. Yogyakarta: Sanata Dharma University.
Jakobson, R. (1960). Linguistics and poetics, in Sebeok, T. A. (Ed). Style in
language (pp. 350-377). Cambridge: M.I.T. Press.
Jurafsky, D. (2007). Pragmatics and computational linguistics, in Horn, L. R., and
Ward, G. The handbook of pragmatics (pp. 278-604). Victoria: Blackwell
Publishing Ltd.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
87
Lerner, G. H. (2004). Collaborative turn sequences. In John
Benjamins.Conversation analysis: Studies from the first generation (pp.
225–256).
Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Liddicoat, A. J. (2007). An introduction to conversation analysis. London:
Athanaeum Press Ltd.
Makasau, R. (2015). Adjacency pairs in teacher-students interaction in English
Day Program at Mutiara Persada Elementary School Yogyakarta.
Yogyakarta: Sanata Dharma University.
McManis, C., Stollenwerk, D., and Zheng-Sheng, Z. (1987). Language files (4th
edition). Reynoldsburg: Advocate Publishing Group.
Pamungkas, P. G. (2012). Conversation analysis of the interview between Oprah
Winfrey and the founder of Facebook Mark Zuckerberg. Semarang: Dian
Nuswantoro University.
Paltridge, B. 2000. Making sense of discourse analyis. Queensland: Antipodean
Educational Enterprises.
Ramelan. (1991). Introduction to linguistic analysis. Semarang: IKIP Semarang
Press.
Schegloff, E. A, (2006). Sequence organization in interaction: A primer in
conversation analysis I. New York: Cambridge University Press.
Schiffrin, D. (1994). Approaches to discourse. Oxford: Basil Blackwell.
Schiffrin, D. (2006). Discourse. In R. Fasold and J. Connor-Linton (Eds.), An
introduction to language and linguistics. Cambridge: Cambridge University
Press.
Tracy, K. (2002). Everyday talk: Building and reflecting identities. New York:
Guilford Press.
Tylor, I., and Tylor, M. M. (1990). Psycholingistics: Learning and using
language. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
Wardhaugh, R. (1992). An introduction to sociolinguistics. Cambridge:
Blackwell.
Wardaugh, R. (2006). An introduction to sociolinguistics (5th edition). Malden:
Blackwell Publishing Ltd.
Waugh, L. (1980) The poetic function in the theory of Roman Jakobson. Poetics
Today 2(1): 57-82.
Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
88
Yule, G. (2014). The study of language (5th edition). Cambridge: Cambridge
University Press.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
89
APPENDICES
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
90
APPENDIX 1
The Script of Conversations between the Hotel Front-Assistants and the Guests
ENCOUNTER 1 (Recording 1)
Participants
Front-office Assistant: Laras
Foreign Guest: Marc
Laras: Excuse me. Do you want to paid by rupiah or US dollar?
Marc: Mmm I don’t care.
Laras: Okay. Okay. Hehe. Yes. I’ll take in US dollar ya?
Marc: Yea. If that’s better in here.
Laras: I need for your sign, over here and then here.
Marc: Ok.
Laras: For your card and your bill. Thank you very much. Your room
already empty ya?
Marc: Ya.
Laras: Ok. You need any, like taxi or...?
Marc: Yea, can I get a taxi?
Laras: Ok. For now ya? Okay, I’ll call for the taxi.
Marc: Yes. Please.
Laras: You can wait in the ....
Marc: Ok.
(Laras is calling taxi operator via phone)
ENCOUNTER 2 (Recording 2)
Participants
Front-office Assistant: Ajeng
Foreign Guest: Kelly
Ajeng: Can you sit may be?
Kelly: Thank you.
Kelly: 2 days.
Ajeng: O just 2 days.
Kelly: After we go to Bali.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
91
Ajeng: O you’ve been to Bali?
Kelly: And Lombok.
Ajeng: O Lombok.
Kelly: And then Gili Trawangan.
Ajeng: O Gili Trawangan? O ya, I’m Ajeng, customer guest.
Kelly: Kelly.
Ajeng: Kelly. Where are you from?
Kelly: Firenze, Italy.
Ajeng: O. Virene?
Kelly: Firenze, Italy.
Ajeng: oh ya, here’s the map.
Kelly: Ok..
Ajeng: Ya, and then this is the location of our hotel, Honey hotel, this one.
And then, ya, near Honey hotel, there is Ambarrukmo Plaza, it is
shopping mall.
Kelly: Ok.
Ajeng: We have a shuttle to Ambarrukmo and Malioboro. It is free so you
don’t need to pay. Everyday at three, mmm ten a.m and three p.m.
Kelly: Ok.
Ajeng: For the shuttle. Every day. But you have to book first because you
have to check the availability. And then there is Prambanan
Temple, 20 minutes from the hotel. Ya, and also Borobudur
Temple, one and a half hour. You can see the sunrise, the beautiful
sunrise.
Kelly: Ok.
Ajeng: Mount Merapi. It is Merapi Lava Tour, sometimes it will take a jeep.
Kelly: Wow.
Ajeng: And do extreme trip, something like that. And then, oh ya back to
Malioboro.
Kelly: Uh-uh
Ajeng: It is shopping district.
Kelly: Ok.
Ajeng: You can buy batik, souvenirs.
Kelly: Buy batik?
Ajeng: Ya, it can be. Mmm, and also there is a Sultan’s palace. It is a, mmm,
king’s palace, something like that, ya.
Kelly: Oh.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
92
Ajeng: And also there is mm Ramai, mmm Tamansari Water Castle. You
can check.
Kelly: Uh-uh?
Ajeng: Ya, this one.
Kelly: Oh.
Ajeng: Ya.
Kelly: Ok
Ajeng: Sultan Palace, Tamansari, Borobudur.
Kelly: With taxi mmm?
Ajeng: Mmm?
Kelly: May I take taxi?
Ajeng: Where will you go? Where do you want to go?
Kelly: Sentul.
Ajeng: Oh, ya.
ENCOUNTER 3 (Recording 3)
Participants
Front-office Assistant: Laras
Foreign Guest: Andrew
Ajeng: Hello. How was your stay here?
Andrew: I should be coming back.
Ajeng: O yea. Thank you so much. What is your room number, Sir?
Andrew: Now, it’s 311.
Ajeng: 311 ya?
Andrew: Bye.
Ajeng: Thank you.
ENCOUNTER 4 (Recording 4)
Participants
Front-office Assistant: Laras
Foreign Guest: Janice
Laras: How was your stay here? How was your stay here?
Janice: Very well.
Laras: Thank you very much
Janice: Very comfortable.
Laras: Thank you.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
93
Janice: It’s, eh very beautiful.
Laras: Hehehe, thank you very much.
Laras: You were all already paid by Agoda, ya, and there is no delay
anymore so you can go, check out, and wait for your taxi.
Janice: Okay. Thank you. Wait here?
Laras: Yes, you can just wait here.
Janice: Yeah.
ENCOUNTER 5 (Recording 5)
Participants
Front-office Assistant: Aryo
Foreign Guests: Michael and Demi
Aryo: Hello. Good evening.
Michael: Hello. We want to ask something.
Aryo: Ok.
Michael: How to, if you want to go to the beach, like Parangtritis.
Aryo: Parangtritis. Ya?
Michael: How far is it? Or can..can.. Could you.. Is there a better place to go
that’s more quiet? To go, if you want to see a little bit of the beach,
not to swim but to see?
Aryo: I see. The nearest would be Parangtritis
Michael: Yes.
Aryo: Yea. But there’re other beach also near, as near as Parangtritis but
more quiet than Parangtritis.
Michael: More quiet. Which one?
Aryo: I have some suggestion, like Cemara, Goa Cemara Beach.
Demi: And they are also pretty, right?
Aryo: Yea. Pretty. But still with the black sand.
Aryo: If you wanna have with the white sand and blue ocean, that would be
two and a half hour driving.
Demi: No no. Black sand is good.
Michael: Black sand is nice.
Aryo: It’s only 35 to 40 minutes driving from here to the south.
Mivhael: Hu uh. And how is it called then?
Aryo: Pardon.
Michael: And how is it called then?
Aryo: Yea I will write it.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
94
Michael: And is it very busy on Sunday?
Aryo: I don’t know but mostly yea. But I think this one is less popular than
Parangtritis so it’s not that crowded.
Demi: Cemara?
Aryo: Yea, cemara, or Pantai Cemara. Because there are a lot of Cemara
tree.
Demi: Okay, Pantai Cemara.
Aryo: Yea
Michael: And can we just take a taxi there and then ask taxi to wait or should
we rent a car?
Aryo: Aa.. there’s no taxi there.
Michael: But can we get a taxi from here and then let the taxi wait?
Aryo: Yea. That’s possible, too.
Michael: Yea, or should we rent the car, I said what is cheaper? What is the
best option?
Aryo: The taxi, we need to ask for the fixed price.
Demi : Okay. It’s fine. Would you be able to check this one how much the
official, ya.
Aryo: Ok. Let me check.
Michael: If we go early in the morning and then come back after a couple of
hours.
Aryo: What time do you wanna go?
Demi: It’s better to go early?
Aryo: Yea, early.
Michael: What’s it better to go?
Aryo: 7 or 6 because people usually go there after 10, so.
Michael: Ok. So we could go at 7.
[Conversation between Michael and Demi]
[Conversation between Aryo and Taxi Operator via phone]
Aryo: Ok. For the starter that would be 100,000 rupiahs to go there, and for
one hour, that would be around 60,000 rupiahs to wait there
Demi: It’s back and forth or?
Aryo: From here to there I think it’s around 45 minutes.
Michael: We go and stay for one hour it’s around 60.
Aryo: Yeah.
Demi: Including to come back?
Aryo: Including to come back.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
95
Aryo: But the agency said that it depends on the dealing process tomorrow
morning. So as long as I have stated that 100,000 rupiahs to go there
as starter and then tomorrow, maybe tomorrow the person in charge
here can help you to deal with driver, the price, the fixed price to wait
for you hourly. But he said that tomorrow more or less around 60,000
rupiahs.
Demi: Okay, okay. To return, return trip is one hundred, around 60..
Aryo: No, one hundred is only to go there.
Michael: Ya ya.
Demi: And one hundred to go back?
Aryo: Yea, I think..
Michael: No no, 100,000 back and forth.
Aryo: Waiting, ya, one hundred is to go there and waiting is 60,000 rupiahs.
Demi: One hundred to come back?
Aryo: I think it includes that.
Demi: Okay.
Michael: Should we book now or we can just come back tomorrow
morning?
Aryo: Ya better, better book now or tomorrow morning. [Aryo is asking who
person in charge tomorrow morning]
Michael: That’s it, we book at 7 o’clock.
Aryo: 7 o’clock, okay then.
[Aryo is talking to the taxi operator via phone]
ENCOUNTER 6 (Recording 6)
Participants
Front-office Assistant: Aryo
Foreign Guest: Nancy
Aryo: The tour would be on horse carriage or with the bicycle? Which one
do you prefer?
Nancy: Horse and carriage.
Aryo: Horse and carriage. Ya. Ok. See you tomorrow.
Nancy: I see.
Aryo: Tomorrow at 7.
Nancy: Nah tomorrow not at 7. Nah. 10 o’clock.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
96
Aryo: 10 o’clock? Ok. So what kind of place do you wanna visit? We have
like a central factory for the skin and leather market and also teracota
factory and also the tofu and tempe making factory.
Nancy: What factory?
Aryo: Tempe and tofu making factory.
Nancy: No no. I’m out do that.
Aryo: Leather and teracota? Ok. Sure. It’s tomorrow at 10.
Nancy: And how do I get transport to Borobudur?
Aryo: To Borobudur? Well actually if you’re using your own driver. We
have to talk about pricing. For 5 hours that would be 500 thousand
rupiahs.
Nancy: Nah. I just want to go, drive there and stay there.
Aryo: Drive there and stay there? Only drop, then.
Nancy: Just drop?
Aryo: Just drop. I will ask the driver how much. It’s because we need to.
Nancy: Okay.
Aryo: We will let you know. We will call you.
Nancy: Is there any rotan weaving around here?
Aryo: Rotan?
Nancy: Kain.
Aryo: Kain?
Nancy: Kain rotan weaving?
Aryo: Oh, kayu. Kayu rotan. Mmm. My gallery man would know that.
Nancy: The gallery is around here? Is that open?
Aryo: I, I don’t know. But I don’t think it’s open now. I will call the gallery
man, gallery attendant, and and let you know where. My friend will,
can, escort you there.
Nancy: Absolutely. That’s it.
Aryo: Do you have any problem with the room, ma’am?
Nancy: Problem with the room?
Aryo: Ya, may be something. Like, okay.
Nancy: The pump, yes. The water’s turned off
Aryo: The water, okay. I’ll arrange with the tour tomorrow.
Nancy: Okay, thank you.
Aryo: You’re welcome.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
97
ENCOUNTER 7 (Recording7)
Participants
Front-office Assistants: Dian and Aryo
Foreign Guests: Nicole and James
Dian: Can I help you?
Nicole: Yes. In the morning when you have to take a train.
Dian: What time is it? Mmm? 8, 9 ya?
(Dian is talking to Aryo, another staff)
Dian: So you should leave at 7.
James: At 7?
Dian: Yeah or 7.30.
Nicole: Ok so..
Dian: At 7? Ok?
James: At 7 we have to arrive at ten to be sure that we go to the right train?
Dian: Actually only 30 minute but at 7 it must be crowded because you
know the traffic in the morning.
Nicole: Yes
Dian: So maybe at 7 from here and you can have a breakfast here.
James: Yes
Nicole: And the railway station you just go there and you can check number,
because we’ve never been in railway station obviously.
Dian: Ya hehehe. And do you need transportation?
Nicole and James: Yes
Dian: I will call the taxi for you.
Nicole: Ok. May I ask you about those table clothes? Because I like it so
much.
Aryo: I don’t think it’s with me, but which table clothes?
Nicole: Sorry?
Aryo: Which table cloth?
Nicole: All of them
Dian: The red color?
Nicole: Yeah.
Aryo: The red one.
Nicole: Where can I find them?
Aryo: It’s actually we order it specificly so we made it.
Nicole: Ok
Aryo: Yes, it’s, hahaha.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
98
James: Thank you.
Dian: You’re welcome.
ENCOUNTER 8 (Recording 8)
Participants
Front-office Assistant: Aryo
Foreign Guests: David and Corina
Aryo: Can I help you?
Corina: Yes. We want the reservation.
Aryo: Ok. May I know the reservation?
Corina: Yes. It’s a, my name is Corina
Aryo: Ok. You reserved for 2 rooms.
Corina: Yes, two rooms.
Aryo: Can I see your passport, each one of you?
Corina: Yes. Ya.
Aryo: Can I have your email address here and signature for the immigration
report?
Corina: Yes. Ya.
Aryo: Is this your first time to Jogja?
David: Yes.
Aryo: Ok. It’ll be exciting.
David: We just arrived 3 days ago in Jakarta.
Aryo: 3 days ago in Jakarta. Ok, Thank you. And for your information,
tomorrow the breakfast will start from 6 to 10 in the morning.
David: Ok.
Aryo: Here in the restaurant
David: Hu-uh
Aryo: And the restaurant will be opening until 11 p.m for the lunch and
dinner for tonight,
Corina: Okay.
David: Uh uh
Aryo: but the last order including the room service would be at 10 p.m.
Corina: Ok
Aryo:Ok
David: No problem.
Aryo: Ya.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
99
Aryo: Here we provide you with wi-fi connection; the username would be
the name of your room, all small letters, Jambon and Ijo, and the
password will be the same, it’s 123.
Corina: Uh-huh
Aryo: The name of your room is actually in front of the door.
Corina: I see.
Aryo: So you just can have a look, then.
Corina: Yeah.
Aryo: Do you need this one or?
Corina: Yes, we’ll take it.
Aryo: Ok.
Corina: Thank you.
Aryo: For your information if you move from your room to the another area
like the restaurant you need, you might probably need to lock in
every time.
Corina: Ok. Yes.
Aryo: Ya.
Aryo: And for your information, tonight because we’re still in the month
celebrating the independence day of Indonesia, there might be some
noise from the village from the sports game.
David: Ya
Corina: Uhum..
Aryo: It might last until 3 hours from 8 to 11.
Corina: 8 to? Okay.
Aryo: Ya.
Corina: That would be fine. Hahaha
Aryo: Well, at least I remind you..Of course instead of ...Also another thing
with the mosque. We have the mosque pray calling every 5 times a
day.
David: A day. Ya
Aryo: Ya, starting 4 in the morning.
Corina: 4 in the morning? Yes
Aryo: Ya
Corina: Ya, we, we knew that.
Aryo: O yaya we knew that. Hahaha
Corina: Hahaha. Ya
Aryo: If you need anything or you need any assisstance, we’re just a phone
away. There’s a phone in the in the room.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
100
Corina: Uh hum. Okay.
Aryo: And if you’re ready, then my friend will escort you to your room.
Corina: Yes
Aryo: Ok
Corina: Yes
ENCOUNTER 9 (Recording 9)
Participants
Front-office Assistant: Aryo
Foreign Guests: Catherine and William
Catherine: We would like to visit this temple on this this monastery?
Aryo: OK. Hu-uh. Mendhut Temple.
Catherine: Ya ya
Aryo: On the way.
Catherine: On the way.
Aryo: After Borobudur.
Catherine: After probably, I think.
Aryo: Ok ya, ya. Yea it’s possible. Borobudur and then Mendhut. I will tell
the driver.
Catherine: Ya?
William: It’s the same way or the same direction?
Aryo: Let me.....The address there.
Catherine: No, there is no address.
Aryo: Hu-um.
Catherine: They sayit’s 3.5 kilometers on the east of Borobudur
Aryo: So it’s near, it’s close to Borobuder, it’s near.
Aryo: Okay, so tomorrow the car will be ready here at 7.
Catherine: At 7 o’clock? Ok.
Aryo: Ya and you’ll be ready for breakfast at 6.30.
Catherine: Yes. Maybe a bit early.
Aryo: If you wanna go at, because breakfast starts at 6, if you want to go
earlier, like 5.30,then we can provide you with breakfast box or
something.
Catherine: Yeah
Aryo: If you wanna get it faster, then you can, you know, order it tonight.
And at 6 in the morning, you can, yeah.
Catherine: Oh yeah maybe we can..
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
101
Aryo: Okay, just let us know tonight and we will give you the menu, and you
can choose it for tomorrow morning at 6.
Catherine: Yaa.
Aryo: Ok.
Catherine: Awesome. And today we want to go to the city.
Aryo: Ya . Ok.
Catherine: Is there a taxi or?
Aryo: Yea, the taxi is, you can find any taxi there. Or if you go to a
restaurant just ask for the reception then to call you a taxi to get back if
you cannot find the taxi. But in the center of the city, there usually
many taxi there.
William: From here?
Aryo: From here we can call. We can call a taxi.
Catherine: Yea yea?
Aryo: But one taxi takes 10 to 15 minutes to get here.
Catherine: Yea it doesn’t matter. You can call and we wait?
Aryo: Ok yea. And prepare yourself with a namecard
Catherine: Ya
Aryo: Just tell the driver, just show it to the driver to get back here. Ok?
Catherine and William: Ok. Thank you
Aryo: You’re welcome.
ENCOUNTER 10 (Recording 10)
Participants
Front-office Assistant: Aryo
Foreign Guests: George
George: I’d like to talk with my wife about that. I’d like to check in.
Aryo: Sure
George: And because one of our children was sick today, I think we will
need a rest we’re deserving.
Aryo: Right
George: Mmm, what is the taxi cost to go?
Aryo: Well we have 2 types of pricing for the car. The, the first one is for
five hours, that would be 500,000 rupiahs. For the 10 hour, that would
be 800,000 rupiahs. If you only want to visit Borobudur, then I think 5
hour it would be enough, but if you wanna go, mmm, add another
destination with your schedule, then 10 hour would be a wise choice.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
102
George: I think it’s okay because today we visit Kaliurang and then
Prambanan so I think Borobudur is fine
Aryo: Just Borobudur? Yea? That’s fine.
George: Since we want to leave early, I think it’s best not to do too much
today
Aryo: Exactly
George: Because the day after we already check out.
Aryo: No more time for relaxing yet.
George: So 500,000 for..
Aryo: For 5 hour, yeah.
George: I don’t know. We have a driver, a taxi driver cost for ... Exactly
what you cost, so.
Aryo: Is it the taxi, a public taxi or personal driver?
George: It is a public taxi.
Aryo: A public taxi?
George: Yeah, we have at the airport.
Aryo: At the airport? Yea, ok.
George: (inaudible)
Aryo: You know, the, the advantages of taking our car is the driver speaks
English and also the driver wait for you, I mean it would be easier for
you to communicate with the driver if you wanna go somewhere or
shorten the trip or have some lunch somewhere so that he can give you
suggestion to where to go.
George: Yea. Mmm. You have a car, this, for five?
Aryo: Yea. What time do you surely have breakfast?
George: Ohh, it depends on
Aryo: Depends on the time you wake up? Hehe
George: This morning was very early because it was so much noise.
Aryo: Yeaa I see. Exactly. Because today is ...
George: Yes, somewhere from the village.
Aryo: But tonight there will also be another noise, Sir.
George: Owwh.
Aryo: Yea. I think it’s in the back. It’s in the back compound for the sport
game.
George: Ok. Because this one, I thought in Bali, we had a noisy night, but
it’s not really impressive anyways. It’s just not, I don’t care about the
humans, games.
Aryo: Yea, yea. But that’d be...
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
103
George: That’s normal.
Aryo: I know.
George: If it’s too much, I think the children don’t get the sleep hours, so.
Because it’s on the night.
Aryo: Did you use the earplugs that we provide you?
George: Yeah
Aryo: Okay. I am sorry about that because ... in the village.
George: Ah, no, no
Aryo: We tried everything we can do. We asked them, the management, the
security, to lower the voice and to lower the sound system, but
apparently they just reduce it a little, so.
George: Especially that corner, just next to the square where they celebrate.
Well, it’s a celebration, so you should celebrate.
Aryo: No, but you’re here for holiday and you deserve your stay with
treatment first.
George: Yeah. People in Indonesia don’t have to worry about that. Mmm
okay, so you think we need 5 hours.
Aryo: From here to there I think it’s one hour. It’s the fastest I think the
traffic would get one and a quarter. And to walk there, two hour is
more than enough to just seeing the Borobudur, yea.
George: So people say it spends the whole day?
Aryo: Yea, if you wanna climb or if you wanna go around, the, you know
the level of Borobudur, it will take you the whole day.
George: Really? Is that big?
Aryo: Yea, yea. But if you just wanna take a look and then just go to the top,
as your goal, I think one hour is enough or, besides, the condition there
is very, you know, very hot because there is no shade, no trees, yea.
Your kid might not like it, so.
George: No, no, hehe. (inaudible)
Aryo: Exactly.
George: We take tour many times. It’s actually very nice. Today we went to
Kaliurang, saw the museum also, took a direct tour for about one hour.
They were fine. (inaudible) There was a lot about Dutch colonialism
and there is a dark side, about our relation, between Netherlands and
Indonesia.
Aryo: Hehe it was a long time ago and everything is getting better.
George: Yea, yea, but well (inaudible)
Aryo: But most countries are colonialized, hehe.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
104
George: Yea, that’s okay.
Aryo: Hehehe don’t feel bad about that hehehe I mean hehehe
George: (inaudible) I don’t know, mmm. Okay, I’ll speak to my wife.
Aryo: Okay. You can get back to me what time you want to do the tour
tomorrow.
George: Yea, yea. And can someone make me a coffee?
Aryo: Yea.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
105
APPENDIX 2
The Types of the Adjacency Pairs in the Conversations between the Hotel
Front-Assistants and the Guests
Enc. Pair
No Pair Parts Type Response
1
1
Laras: Do you want to paid by
rupiah or US dollar? Question Answer
Marc: Mmm I don’t care.
2
Laras: I’ll take in US dollar ya?
Request Acceptance Marc: Yea. If that’s better in
here.
3
Laras: I need for your sign, over
here and then here. Request Acceptance
Marc: Ok.
4
Laras:Your room already empty
ya? Question Answer
Marc: Ya.
5
Laras: You need any, like taxi
or...? Offer Acceptance
Marc: Yea
6 Marc: Can I get a taxi?
Request Acceptance Laras: Ok.
7 Laras: For now ya?
Question Answer Marc: Yes.
8 Laras: Okay, I’ll call for the taxi.
Announcement Acknowledgement Marc: Please.
9 Laras: You can wait in the ....
Suggestion Acceptance Marc: Ok.
2 10
Ajeng: Can you sit may be? Offer Acceptance
Kelly: Thank you.
11 Ajeng: O you’ve been to Bali?
Question Answer Kelly: And Lombok.
12 Kelly: And then Gili Trawangan.
Announcement Acknowledgement Ajeng: O Gili Trawangan.
13
Ajeng: O ya, I’m Ajeng,
customer guest. Announcement Acknowledgement
Kelly: Kelly.
14
Ajeng: Kelly. Where are you
from? Question Answer
Kelly: Firenze, Italy.
15 Ajeng: O. Virene? Question Answer
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
106
Enc. Pair
No Pair Parts Type Response
Kelly: Firenze, Italy.
16 Ajeng: Oh ya, here’s the map.
Offer Acceptance Kelly: Ok..
17
Ajeng: Ya, and then this is the
location of our hotel, Honey
hotel, this one. And then, ya, near
Honey hotel, there is
Ambarrukmo Plaza, it is
shopping mall.
Announcement Acknowledgement
Kelly: Ok.
18
Ajeng: We have a shuttle to
Ambarrukmo and Malioboro. It is
free so you don’t need to pay.
Everyday at three, mmm ten a.m
and three p.m.
Announcement Acknowledgement
Kelly: Ok.
19
Ajeng: For the shuttle. Every day.
But you have to book first
because you have to check the
availability. And then there is
Prambanan Temple, 20 minutes
from the hotel. Ya, and also
Borobudur Temple, one and a
half hour. You can see the
sunrise, the beautiful sunrise.
Announcement Acknowledgement
Kelly: Ok.
20
Ajeng: Mount Merapi. It is
Merapi Lava Tour, sometimes it
will take a jeep. Announcement Acknowledgement
Kelly: Wow.
21
Ajeng: And do extreme trip,
something like that. And then, oh
ya back to Malioboro. Announcement Acknowledgement
Kelly: Uh-uh
22 Ajeng: It is shopping district.
Announcement Acknowledgement Kelly: Ok.
23
Ajeng: You can buy batik,
souvenirs. Announcement Acknowledgement
Kelly: Buy batik?
24
Ajeng: Mmm, and also there is a
Sultan’s palace. It is a, mmm,
king’s palace, something like
that, ya. Announcement Acknowledgement
Kelly: Oh.
25 Ajeng: And also there is mm
Ramai, mmm Tamansari Water Announcement Acknowledgement
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
107
Enc. Pair
No Pair Parts Type Response
Castle. You can check.
Kelly: Uh-uh?
26 Ajeng: Ya, this one.
Announcement Acknowledgement Kelly: Oh.
27
Ajeng: Where will you go?
Where do you want to go? Question Answer
Kelly: Sentul.
28 Kelly: May I take taxi?
Question Answer Ajeng: Oh, ya.
3
29
Ajeng: How was your stay here?
Assessment Opinion Provide Andrew: I should be coming
back.
30
Andrew: I should be coming
back. Compliment Acceptance
Ajeng: O yea. Thank you so
much.
31
Ajeng: What is your room
number, Sir? Question Answer
Andrew: Now, it’s 311.
32 Andrew: Bye.
Leave taking Leave taking Ajeng: Thank you.
4
33 Laras: How was your stay here?
Assessment Opinion Provide Janice: Very well.
34 Janice: Very well.
Compliment Acceptance Laras: Thank you very much
35 Janice: Very comfortable.
Compliment Acceptance Laras: Thank you.
36
Janice: It’s, eh very beautiful.
Compliment Acceptance Laras: Hehehe, thank you very
much.
37
Laras: You were all already paid
by Agoda, ya, and there is no
delay anymore so you can go,
check out, and wait for your taxi. Announcement Acknowledgement
Janice: Okay. Thank you.
38
Janice: Wait here?
Question Answer Laras: Yes, you can just wait
here.
5
39 Aryo: Hello. Good evening.
Greeting Greeting Michael: Hello.
40
Michael: We want to ask
something. Request Agreement
Aryo: Ok.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
108
Enc. Pair
No Pair Parts Type Response
41
Michael: How far is it? Or
can..can.. Could you.. Is there a
better place to go that’s more
quiet? To go, if you want to see a
little bit of the beach, not to swim
but to see?
Assessment Opinion Provide
Aryo: I see. The nearest would be
Parangtritis
42
Aryo: I see. The nearest would be
Parangtritis Announcement Acknowledgement
Michael: Yes.
43
Aryo: Yea. But there’re other
beach also near, as near as
Parangtritis but more quiet than
Parangtritis. Announcement Acknowledgement
Michael: More quiet.
44
Michael: Which one?
Question Answer Aryo: I have some suggestion,
like Cemara, Goa Cemara
Beach.
45
Demi: And they are also pretty,
right? Assessment Opinion Provide
Aryo: Yea. Pretty. But still with
the black sand.
46
Aryo: If you wanna have with the
white sand and blue ocean, that
would be two and a half hour
driving. Announcement Acknowledgement
Demi: No no. Black sand is good.
47
Aryo: It’s only 35 to 40 minutes
driving from here to the south. Announcement Acknowledgement
Michael: Hu uh.
48
Michael: And how is it called
then? Question Answer
Aryo: Yea I will write it.
49
Michael: And is it very busy on
Sunday?
Assessment Opinion Provide Aryo: I don’t know but mostly
yea. But I think this one is less
popular than Parangtritis so it’s
not that crowded.
50
Demi: Cemara?
Question Answer Aryo: Yea, cemara, or Pantai
Cemara.
51 Aryo: Because there are a lot of
Cemara tree. Announcement Acknowledgement
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
109
Enc. Pair
No Pair Parts Type Response
Demi: Okay, Pantai Cemara.
52
Michael: And can we just take a
taxi there and then ask taxi to
wait or should we rent a car? Assessment Opinion Provide
Aryo: Aa.. there’s no taxi there.
53
Michael: But can we get a taxi
from here and then let the taxi
wait? Question Answer
Aryo: Yea. That’s possible, too.
54
Michael: Yea, or should we rent
the car, I said what is cheaper?
What is the best option? Assessment Opinion Provide
Aryo: The taxi, we need to ask
for the fixed price.
55
Aryo: The taxi, we need to ask
for the fixed price. Suggestion Acceptance
Demi : Okay. It’s fine.
56
Demi : Would you be able to
check this one how much the
official, ya. Request Agreement
Aryo: Ok. Let me check.
57 Demi: It’s better to go early?
Assessment Opinion Provide Aryo: Yea, early.
58
Michael: What’s it better to go?
Assessment Opinion Provide Aryo: 7 or 6 because people
usually go there after 10, so.
59
Aryo: 7 or 6 because people
usually go there after 10, so. Suggestion Acceptance
Michael: Ok. So we could go at
7.
60
Demi: It’s back and forth or?
Question Answer Aryo: From here to there I think
it’s around 45 minutes.
61
Michael: We go and stay for one
hour it’s around 60. Assertion Agreement
Aryo: Yeah.
62 Demi: Including to come back?
Question Answer Aryo: Including to come back.
63
Aryo: But the agency said that it
depends on the dealing process
tomorrow morning. So as long as
I have stated that 100,000 rupiahs
to go there as starter and then
tomorrow, maybe tomorrow the
person in charge here can help
Announcement Acknowledgement
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
110
Enc. Pair
No Pair Parts Type Response
you to deal with driver, the price,
the fixed price to wait for you
hourly. But he said that tomorrow
more or less around 60,000
rupiahs.
Demi: Okay, okay.
64
Demi: To return, return trip is
one hundred, around 60.. Assertion Disagrement
Aryo: No, one hundred is only to
go there.
65
Demi: And one hundred to go
back? Question Answer
Aryo: Yea, I think.
66
Michael: No no, 100,000 back
and forth.
Assertion Agreement Aryo: Waiting, ya, one hundred
is to go there and waiting is
60,000 rupiahs.
67
Demi: One hundred to come
back? Question Answer
Aryo: I think it includes that.
68
Michael: Should we book now or
we can just come back tomorrow
morning? Assessment Opinion Provide
Aryo: Ya better, better book now
or tomorrow morning.
69
Michael: That’s it, we book at 7
o’clock. Announcement Acknowledgement
Aryo: 7 o’clock, okay then.
6
70
Aryo: The tour would be on horse
carriage or with the bicycle?
Which one do you prefer? Assessment Opinion provide
Nancy: Horse and carriage.
71
Aryo: Tomorrow at 7?
Assessment Opinion provide Nancy: Nah tomorrow not at 7.
Nah. 10 o’clock.
72
Nancy: What factory?
Question Answer Aryo: Tempe and tofu making
factory.
73
Aryo: Tempe and tofu making
factory. Offer Refusal
Nancy: No no. I’m out do that.
74
Nancy: And how do I get
transport to Borobudur? Question Answer
Aryo: To Borobudur? Well
actually if you’re using your own
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
111
Enc. Pair
No Pair Parts Type Response
driver. We have to talk about
pricing. For 5 hours that would
be 500 thousand rupiahs.
75
Nancy: Just drop?
Question Answer Aryo: Just drop. I will ask the
driver how much. It’s because we
need to.
76
Aryo: I will ask the driver how
much. It’s because we need to. Announcement Acknowledgement
Nancy: Okay.
77 Aryo: Rotan?
Question Answer Nancy: Kain.
78
Nancy: Kain rotan weaving?
Question Answer Aryo: Oh, kayu. Kayu rotan.
Mmm. My gallery man would
know that.
79
Nancy: The gallery is around
here? Is that open? Question Answer
Aryo: I, I don’t know. But I don’t
think it’s open now.
80
Aryo: I will call the gallery man,
gallery attendant, and and let you
know where. My friend will, can,
escort you there. Announcement Acknowledgement
Nancy: Absolutely. That’s it.
81
Aryo: Do you have any problem
with the room, ma’am? Question Answer
Nancy: The pump, yes. The
water’s turned off
82
Aryo: I’ll arrange with the tour
tomorrow. Announcement Acknowledgement
Nancy: Okay.
83 Nancy: Thank you.
Leave-taking Leave-taking Aryo: You’re welcome.
7
84 Dian: Can I help you?
Offer Acceptance Nicole: Yes.
85 James: At 7?
Question Answer Dian: Yeah or 7.30.
86
James: At 7 we have to arrive at
ten to be sure that we go to the
right train?
Assessment Opinion Provide Dian: Actually only 30 minute
but at 7 it must be crowded
because you know the traffic in
the morning.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
112
Enc. Pair
No Pair Parts Type Response
87
Dian: Actually only 30 minute
but at 7 it must be crowded
because you know the traffic in
the morning. Assessment Agreement
Nicole: Yes
88
Dian: So maybe at 7 from here
and you can have a breakfast
here. Suggestion Acceptance
James: Yes
89
Nicole: And the railway station
you just go there and you can
check number, because we’ve
never been in railway station
obviously.
Question Answer
Dian: Ya hehehe.
90
Dian: And do you need
transportation? Offer Acceptance
Nicole and James: Yes
91 Dian: I will call the taxi for you.
Announcement Acknowledgement Nicole: Ok.
92
Nicole: May I ask you about
those table clothes? Because I
like it so much. Question Answer
Aryo: I don’t think it’s with me.
93 Aryo: Which table cloth?
Question Answer Nicole: All of them
94 Dian: The red color?
Question Answer Nicole: Yeah.
95
Nicole: Where can I find them?
Question Answer Aryo: It’s actually we order it
specificly so we made it.
96 James: Thank you.
Leave-taking Leave-taking Dian: You’re welcome.
8
97
Aryo: Can I help you?
Offer Acceptance Corina: Yes. We want the
reservation.
98
Aryo: Ok. May I know the
reservation? Request Acceptance
Corina: Yes. It’s a, my name is
Corina
99
Aryo: Ok. You reserved for 2
rooms. Assertion Agreement
Corina: Yes, two rooms.
100 Aryo: Can I see your passport, Request Acceptance
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
113
Enc. Pair
No Pair Parts Type Response
each one of you?
Corina: Yes. Ya.
101
Aryo: Can I have your email
address here and signature for the
immigration report? Request Acceptance
Corina: Yes. Ya.
102
Aryo: Is this your first time to
Jogja? Question Answer
David: Yes.
103
David: We just arrived 3 days
ago in Jakarta. Announcement Acknowledgement
Aryo: 3 days ago in Jakarta.
104
Aryo: And for your information,
tomorrow the breakfast will start
from 6 to 10 in the morning. Announcement Acknowledgement
David: Ok.
105 Aryo: Here in the restaurant
Announcement Acknowledgement David: Hu-uh
106
Aryo: And the restaurant will be
opening until 11 p.m for the
lunch and dinner for tonight, Announcement Acknowledgement
Corina: Okay.
107
Aryo: And the restaurant will be
opening until 11 p.m for the
lunch and dinner for tonight, Announcement Acknowledgement
David: Uh uh
108
Aryo: but the last order including
the room service would be at 10
p.m. Announcement Acknowledgement
Corina: Ok
109
Aryo: but the last order including
the room service would be at 10
p.m. Announcement Acknowledgement
David: No problem.
110
Aryo: Here we provide you with
wi-fi connection; the username
would be the name of your room,
all small letters, Jambon and Ijo,
and the password will be the
same, it’s 123.
Announcement Acknowledgement
Corina: Uh-huh
111
Aryo: The name of your room is
actually in front of the door. Announcement Acknowledgement
Corina: I see.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
114
Enc. Pair
No Pair Parts Type Response
112
Aryo: So you just can have a
look, then. Announcement Acknowledgement
Corina: Yeah.
113 Aryo: Do you need this one or?
Offer Acceptance Corina: Yes, we’ll take it.
114
Aryo: For your information if
you move from your room to the
another area like the restaurant
you need, you might probably
need to lock in every time.
Announcement Acknowledgement
Corina: Ok. Yes.
115
Aryo: And for your information,
tonight because we’re still in the
month celebrating the
independence day of Indonesia,
there might be some noise from
the village from the sports game.
Announcement Acknowledgement
David: Ya
116
Aryo: It might last until 3 hours
from 8 to 11. Announcement Acknowledgement
Corina: 8 to? Okay.
117
Aryo: Also another thing with the
mosque. We have the mosque
pray calling every 5 times a day. Announcement Acknowledgement
David: A day. Ya
118
Aryo: If you need anything or
you need any assisstance, we’re
just a phone away. There’s a
phone in the in the room. Announcement Acknowledgement
Corina: Uh hum. Okay.
119
Aryo: And if you’re ready, then
my friend will escort you to your
room. Offer Acceptance
Corina: Yes
9
120
Catherine: We would like to visit
this temple on this this
monastery. Announcement Acknowledgement
Aryo: OK. Hu-uh. Mendhut
Temple.
121 Catherine: On the way.
Announcement Acknowledgement Aryo: On the way.
122
Aryo: After Borobudur?
Question Answer Catherine: After probably, I
think.
123 Aryo: Borobudur and then Announcement Acknowledgement
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
115
Enc. Pair
No Pair Parts Type Response
Mendhut. I will tell the driver.
Catherine: Ya?
124
Aryo: Do you have the address
there? Question Answer
Catherine: No, there is no
address.
125
Catherine: They say it’s 3.5
kilometers on the east of
Borobudur Announcement Acknowledgement
Aryo: So it’s near, it’s close to
Borobudur, it’s near.
126
Aryo: Okay, so tomorrow the car
will be ready here at 7. Announcement Acknowledgement
Catherine: At 7 o’clock? Ok.
127
Aryo: Ya and you’ll be ready for
breakfast at 6.30. Suggestion Acceptance
Catherine: Yes. Maybe a bit
early.
128
Aryo: If you wanna go at,
because breakfast starts at 6, if
you want to go earlier, like
5.30,then we can provide you
with breakfast box or something.
Offer Acceptance
Catherine: Yeah
129
Aryo: If you wanna get it faster,
then you can, you know, order it
tonight. And at 6 in the morning,
you can, yeah. Suggestion Acceptance
Catherine: Oh yeah maybe we
can..
130
Aryo: Okay, just let us know
tonight and we will give you the
menu, and you can choose it for
tomorrow morning at 6. Request Acceptance
Catherine: Yaa.
131
Catherine: And today we want to
go to the city. Announcement Acknowledgement
Aryo: Ya . Ok.
132
Catherine: Is there a taxi or?
Question Answer
Aryo: Yea, the taxi is, you can
find any taxi there. Or if you go
to a restaurant just ask for the
reception then to call you a taxi
to get back if you cannot find the
taxi. But in the center of the city,
there usually many taxi there.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
116
Enc. Pair
No Pair Parts Type Response
133
William: From here?
Question Answer Aryo: From here we can call. We
can call a taxi.
134
Aryo: But one taxi takes 10 to 15
minutes to get here. Announcement Acknowledgement
Catherine: Yea it doesn’t matter.
135
Catherine: You can call and we
wait? Request Acceptance
Aryo: Ok yea.
136
Aryo: And prepare yourself with
a namecard Suggestion Acceptance
Catherine: Ya
137
Aryo: Just tell the driver, just
show it to the driver to get back
here. Ok? Suggestion Acceptance
Catherine : Ok.
138
Aryo: Just tell the driver, just
show it to the driver to get back
here. Ok? Suggestion Acceptance
William: Ok.
139 Catherine: Thank you
Leave-taking Leave-taking Aryo: You’re welcome.
140 William: Thank you
Leave-taking Leave-taking Aryo: You’re welcome.
10
141
George: I’d like to talk with my
wife about that. I’d like to check
in. Request Acceptance
Aryo: Sure
142
George: And because one of our
children was sick today, I think
we will need a rest we’re
deserving. Assessment Agreement
Aryo: Right
143
George: Mmm, what is the taxi
cost to go?
Question Answer
Aryo: Well we have 2 types of
pricing for the car. The, the first
one is for five hours, that would
be 500,000 rupiahs. For the 10
hour, that would be 800,000
rupiahs. If you only want to visit
Borobudur, then I think 5 hour it
would be enough, but if you
wanna go, mmm, add another
destination with your schedule,
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
117
Enc. Pair
No Pair Parts Type Response
then 10 hour would be a wise
choice.
144
George: I think it’s okay because
today we visit Kaliurang and then
Prambanan so I think Borobudur
is fine Assessment Agreement
Aryo: Just Borobudur? Yea?
That’s fine.
145
George: Since we want to leave
early, I think it’s best not to do
too much today Assessment Agreement
Aryo: Exactly
146 George: So 500,000 for..
Question Answer Aryo: For 5 hour, yeah.
147
Aryo: Is it the taxi, a public taxi
or personal driver? Question Answer
George: It is a public taxi.
148
Aryo: A public taxi?
Question Answer George: Yeah, we have at the
airport.
149
Aryo: At the airport? Yea, ok.
Question Answer George: So, it's a... from
company.
150
Aryo: You know, the, the
advantages of taking our car is
the driver speaks English and
also the driver wait for you, I
mean it would be easier for you
to communicate with the driver if
you wanna go somewhere or
shorten the trip or have some
lunch somewhere so that he can
give you suggestion to where to
go.
Assertion Agreement
George: Yea.
151
Aryo: Yea. What time do you
surely have breakfast? Question Answer
George: Ohh, it depends on
152
George: This morning was very
early because it was so much
noise. Complaint Response
Aryo: Yeaa I see. Exactly.
Because today is ...
153
Aryo: But tonight there will also
be another noise, Sir. Announcement Acknowledgement
George: Owwh.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
118
Enc. Pair
No Pair Parts Type Response
154
Aryo: Yea. I think it’s in the
back. It’s in the back compound
for the sport game. Assertion Agreement
George: Ok.
155
George: Because this one, I
thought in Bali, we had a noisy
night, but this night that was
really noisy, anyways. It’s just
not, I don’t care about the
humans or games
Complaint Response
Aryo: Yea, yea.
156 George: That’s normal.
Assertion Agreement Aryo: I know.
157
Aryo: Did you use the earplugs
that we provide you? Question Answer
George: Yeah
158
Aryo: Okay. I am sorry about that
because it’s part of life in the
village. Apology Minimization
George: Ah, no, no
159
George: Well, it’s a celebration,
so you should celebrate.
Suggestion Refusal Aryo: No, but you’re here for
your holidays and you deserve
the same treatmens and..
160
Aryo: No, but you’re here for
your holidays and you deserve
the same treatmens and.. Assertion Agreement
George: Yeah.
161
George: So you think we need 5
hours (?)
Assessment Opinion Provide
Aryo: From here to there I think
it’s one hour. It’s the fastest I
think the traffic would get one
and a quarter, so. And to walk
there, two hour is more than
enough to just seeing the
Borobudur, yea.
162
George: So people say it spends
the whole day?
Question Answer Aryo: Yea, if you wanna climb or
if you wanna go around, the, you
know the level of the Borobudur,
it will take you the whole day.
163
George: Really? Is that big?
Assessment Opinion Provide Aryo: Yea, yea. But if you just
wanna take a look and then just
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
119
Enc. Pair
No Pair Parts Type Response
go to the top, as your goal, I think
one hour is enough or, besides,
the condition there, is very, you
know, very hot because there is
no shade, no trees, yea. Your kid
might not like it, so.
164
George: We take tour many
times. It’s actually very nice.
Today we went to Kaliurang, saw
the museum also, took a direct
tour for about one hour. They
were fine. There was a lot about
Dutch colonialism and there is a
dark side, about our relation,
between Netherlands and
Indonesia.
Announcement Acknowledgement
Aryo: Hehe it was a long time
ago and everything is getting
better.
165
George: (inaudible) I don’t know,
mmm. Okay, I’ll speak to my
wife. Acknowledgement
Aryo: Okay.
166
Aryo: You can get back to me
what time you want to do the tour
tomorrow. Request Acceptance
George: Yea, yea.
167
George:And can someone make
me a cocktail? Request Acceptance
Aryo: Yea.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
120
APPENDIX 3
The Communicative Functions of the Adjacency Pairs in the Conversations between the Hotel Front-Assistants and the Guests
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
1 1
Laras: Do you want to paid by rupiah or US dollar? Conative C
Marc: Mmm I don’t care. Emotive E
2 Laras: I’ll take in US dollar ya? Emotive Conative Phatic CEH
Marc: Yea. If that’s better in here. Emotive E
3 Laras: I need for your sign, over here and then here. Conative Emotive CE
Marc: Ok. Emotive Phatic EH
4 Laras:Your room already empty ya? Conative Referential CR
Marc: Ya. Referential R
5 Laras: You need any, like taxi or...? Conative C
Marc: Yea Emotive E
6 Marc: Can I get a taxi? Emotive Conative CE
Laras: Ok. Emotive Conative CE
7 Laras: For now ya? Conative Referential CR
Marc: Yes. Conative Emotive Referential CER
8 Laras: Okay, I’ll call for the taxi. Emotive Conative CE
Marc: Please. Conative Emotive CE
9 Laras: You can wait in the .... Conative C
Marc: Ok. Emotive Phatic EH
2 10
Ajeng: Can you sit may be? Conative Phatic CH
Kelly: Thank you. Emotive Phatic EH
11 Ajeng: O you’ve been to Bali? Conative C
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
121
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
Kelly: And Lombok. Emotive E
12 Kelly: And then Gili Trawangan. Emotive E
Ajeng: O Gili Trawangan. Phatic Metalingual MH
13 Ajeng: O ya, I’m Ajeng, customer guest. Emotive Referential ER
Kelly: Kelly. Emotive Referential ER
14 Ajeng: Kelly. Where are you from? Phatic Conative CH
Kelly: Firenze, Italy. Emotive E
15 Ajeng: O. Virene? Metalingual Phatic MH
Kelly: Firenze, Italy. Metalingual M
16 Ajeng: Oh ya, here’s the map. Conative Referential CR
Kelly: Ok. Phatic H
17
Ajeng: Ya, and then this is the location of our hotel, Honey hotel, this one.
And then, ya, near Honey hotel, there is Ambarrukmo Plaza, it is shopping
mall. Referential R
Kelly: Ok. Phatic H
18
Ajeng: We have a shuttle to Ambarrukmo and Malioboro. It is free so you
don’t need to pay. Everyday at three, mmm ten a.m and three p.m. Referential Conative CR
Kelly: Ok. Phatic H
19
Ajeng: For the shuttle. Every day. But you have to book first because you
have to check the availability. And then there is Prambanan Temple, 20
minutes from the hotel. Ya, and also Borobudur Temple, one and a half
hour. You can see the sunrise, the beautiful sunrise. Referential Conative CR
Kelly: Ok. Phatic H
20 Ajeng: Mount Merapi. It is Merapi Lava Tour, sometimes it will take a jeep. Referential R
Kelly: Wow. Emotive Phatic EH
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
122
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
21
Ajeng: And do extreme trip, something like that. And then, oh ya back to
Malioboro. Referential R
Kelly: Uh-uh. Phatic H
22 Ajeng: It is shopping district. Referential R
Kelly: Ok. Phatic H
23 Ajeng: You can buy batik, souvenirs. Referential Conative CR
Kelly: Buy batik? Phatic Metalingual MH
24
Ajeng: Mmm, and also there is a Sultan’s palace. It is a, mmm, king’s
palace, something like that, ya. Referential Metalingual MR
Kelly: Oh. Emotive Phatic EH
25
Ajeng: And also there is mm Ramai, mmm Tamansari Water Castle. You
can check. Referential Conative CR
Kelly: Uh-uh? Phatic H
26 Ajeng: Ya, this one. Referential Conative CR
Kelly: Oh. Emotive Phatic EH
27 Ajeng: Where will you go? Where do you want to go? Conative C
Kelly: Sentul. Emotive Referential ER
28 Kelly: May I take taxi? Emotive Conative CE
Ajeng: Oh, ya. Conative Referential CR
3 29
Ajeng: How was your stay here? Phatic Conative Referential CHR
Andrew: I should be coming back. Emotive E
30 Andrew: I should be coming back. Emotive E
Ajeng: O yea. Thank you so much. Phatic Emotive Conative CEH
31 Ajeng: What is your room number, Sir? Referential Conative CR
Andrew: Now, it’s 311. Referential R
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
123
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
32 Andrew: Bye. Phatic H
Ajeng: Thank you. Phatic H
4 33
Laras: How was your stay here? Conative Phatic Referential CHR
Janice: Very well. Emotive Referential ER
34 Janice: Very well. Emotive Referential ER
Laras: Thank you very much Emotive Phatic Conative CEH
35 Janice: Very comfortable. Emotive Referential ER
Laras: Thank you. Phatic Emotive Conative CEH
36 Janice: It’s, eh very beautiful. Emotive Referential ER
Laras: Hehehe, thank you very much. Emotive Phatic Conative CEH
37
Laras: You were all already paid by Agoda, ya, and there is no delay
anymore so you can go, check out, and wait for your taxi. Conative Referential CR
Janice: Okay. Thank you. Phatic Emotive Conative CEH
38 Janice: Wait here? Emotive Conative Phatic CEH
Laras: Yes, you can just wait here. Conative C
5 39
Aryo: Hello. Good evening. Phatic H
Michael: Hello. Phatic H
40 Michael: We want to ask something. Emotive Conative CE
Aryo: Ok. Emotive Conative CE
41
Michael: How far is it? Or can..can.. Could you.. Is there a better place to
go that’s more quiet? To go, if you want to see a little bit of the beach, not
to swim but to see? Referential Conative CR
Aryo: I see. The nearest would be Parangtritis Referential Emotive ER
42 Aryo: I see. The nearest would be Parangtritis Referential Emotive ER
Michael: Yes. Phatic H
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
124
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
43
Aryo: Yea. But there’re other beach also near, as near as Parangtritis but
more quiet than Parangtritis. Referential R
Michael: More quiet. Phatic H
44 Michael: Which one? Referential Conative CR
Aryo: I have some suggestion, like Cemara, Goa Cemara Beach. Emotive Conative CE
45 Demi: And they are also pretty, right? Referential Conative CR
Aryo: Yea. Pretty. But still with the black sand. Referential Emotive ER
46
Aryo: If you wanna have with the white sand and blue ocean, that would be
two and a half hour driving. Conative Referential CR
Demi: No no. Black sand is good. Emotive Referential ER
47 Aryo: It’s only 35 to 40 minutes driving from here to the south. Referential R
Michael: Hu uh. Phatic H
48 Michael: And how is it called then? Metalingual Conative CM
Aryo: Yea I will write it. Emotive E
49
Michael: And is it very busy on Sunday? Referential Conative CR
Aryo: I don’t know but mostly yea. But I think this one is less popular than
Parangtritis so it’s not that crowded. Emotive Referential ER
50 Demi: Cemara? Metalingual M
Aryo: Yea, cemara, or Pantai Cemara. Metalingual M
51 Aryo: Because there are a lot of Cemara tree. Referential Metalingual MR
Demi: Okay, Pantai Cemara. Phatic Referential Metalingual MHR
52
Michael: And can we just take a taxi there and then ask taxi to wait or
should we rent a car? Referential Conative Emotive CER
Aryo: Aa.. there’s no taxi there. Referential Conative CR
53 Michael: But can we get a taxi from here and then let the taxi wait? Conative Emotive Referential CER
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
125
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
Aryo: Yea. That’s possible, too. Referential Emotive ER
54
Michael: Yea, or should we rent the car, I said what is cheaper? What is the
best option? Referential Conative Emotive CER
Aryo: The taxi, we need to ask for the fixed price. Referential Emotive ER
55 Aryo: The taxi, we need to ask for the fixed price. Referential Emotive ER
Demi : Okay. It’s fine. Emotive Referential ER
56 Demi : Would you be able to check this one how much the official, ya. Conative Referential CR
Aryo: Ok. Let me check. Conative Emotive CE
57 Demi: It’s better to go early? Referential Conative CR
Aryo: Yea, early. Referential Conative CR
58 Michael: What’s it better to go? Referential Conative CR
Aryo: 7 or 6 because people usually go there after 10, so. Referential Conative Emotive CER
59 Aryo: 7 or 6 because people usually go there after 10, so. Referential Conative Emotive CER
Michael: Ok. So we could go at 7. Emotive E
60 Demi: It’s back and forth or? Referential Conative CR
Aryo: From here to there I think it’s around 45 minutes. Referential Emotive ER
61 Michael: We go and stay for one hour it’s around 60. Referential Emotive ER
Aryo: Yeah. Referential R
62 Demi: Including to come back? Referential Conative Phatic CHR
Aryo: Including to come back. Referential R
63
Aryo: But the agency said that it depends on the dealing process tomorrow
morning. So as long as I have stated that 100,000 rupiahs to go there as
starter and then tomorrow, maybe tomorrow the person in charge here can
help you to deal with driver, the price, the fixed price to wait for you
hourly. But he said that tomorrow more or less around 60,000 rupiahs. Referential Emotive Conative CER
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
126
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
Demi: Okay, okay. Phatic Emotive EH
64 Demi: To return, return trip is one hundred, around 60.. Referential R
Aryo: No, one hundred is only to go there. Referential R
65 Demi: And one hundred to go back? Referential Conative Phatic CHR
Aryo: Yea, I think. Emotive Referential ER
66 Michael: No no, 100,000 back and forth. Referential R
Aryo: Waiting, ya, one hundred is to go there and waiting is 60,000 rupiahs. Referential R
67 Demi: One hundred to come back? Referential Conative Phatic CHR
Aryo: I think it includes that. Referential Emotive ER
68
Michael: Should we book now or we can just come back tomorrow
morning? Emotive Referential Conative CER
Aryo: Ya better, better book now or tomorrow morning. Referential Conative Emotive CER
69 Michael: That’s it, we book at 7 o’clock. Emotive E
Aryo: 7 o’clock, okay then. Referential Conative CR
6
70
Aryo: The tour would be on horse carriage or with the bicycle? Which one
do you prefer? Conative Referential CR
Nancy: Horse and carriage. Emotive Referential ER
71 Aryo: Tomorrow at 7? Referential Conative CR
Nancy: Nah tomorrow not at 7. Nah. 10 o’clock. Emotive Referential ER
72 Nancy: What factory? Referential Conative CR
Aryo: Tempe and tofu making factory. Referential R
73 Aryo: Tempe and tofu making factory. Referential R
Nancy: No no. I’m out do that. Emotive E
74 Nancy: And how do I get transport to Borobudur? Emotive Referential Conative CER
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
127
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
Aryo: To Borobudur? Well actually if you’re using your own driver. We
have to talk about pricing. For 5 hours that would be 500 thousand rupiahs. Referential Conative Emotive CER
75 Nancy: Just drop? Referential Conative CR
Aryo: Just drop. I will ask the driver how much. It’s because we need to. Referential Emotive Conative CER
76 Aryo: I will ask the driver how much. It’s because we need to. Emotive Conative Referential CER
Nancy: Okay. Emotive E
77 Aryo: Rotan? Metalingual M
Nancy: Kain. Metalingual M
78 Nancy: Kain rotan weaving? Metalingual M
Aryo: Oh, kayu. Kayu rotan. Mmm. My gallery man would know that. Metalingual Referential MR
79 Nancy: The gallery is around here? Is that open? Referential Conative CR
Aryo: I, I don’t know. But I don’t think it’s open now. Emotive Referential ER
80
Aryo: I will call the gallery man, gallery attendant, and and let you know
where. My friend will, can, escort you there. Emotive Conative Referential CER
Nancy: Absolutely. That’s it. Emotive E
81 Aryo: Do you have any problem with the room, ma’am? Conative Referential CR
Nancy: The pump, yes. The water’s turned off Referential Emotive ER
82 Aryo: I’ll arrange with the tour tomorrow. Emotive E
Nancy: Okay. Emotive Phatic EH
83 Nancy: Thank you. Phatic Emotive EH
Aryo: You’re welcome. Phatic Emotive EH
7 84
Dian: Can I help you? Phatic Conative Emotive CEH
Nicole: Yes. Emotive Conative CE
85 James: At 7? Referential Conative CR
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
128
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
Dian: Yeah or 7.30. Referential Emotive ER
86
James: At 7 we have to arrive at ten to be sure that we go to the right train? Emotive Referential Conative CER
Dian: Actually only 30 minute but at 7 it must be crowded because you
know the traffic in the morning. Referential R
87
Dian: Actually only 30 minute but at 7 it must be crowded because you
know the traffic in the morning. Referential R
Nicole: Yes Phatic Referential HR
88 Dian: So maybe at 7 from here and you can have a breakfast here. Conative Referential Emotive CER
James: Yes Phatic Referential HR
89
Nicole: And the railway station you just go there and you can check
number, because we’ve never been in railway station obviously. Referential Emotive Conative CER
Dian: Ya hehehe. Referential R
90 Dian: And do you need transportation? Conative C
Nicole and James: Yes Emotive E
91 Dian: I will call the taxi for you. Conative Emotive CE
Nicole: Ok. Emotive Phatic EH
92 Nicole: May I ask you about those table clothes? Because I like it so much. Conative Referential Emotive CER
Aryo: I don’t think it’s with me. Emotive Referential ER
93 Aryo: Which table cloth? Referential Conative CR
Nicole: All of them Referential R
94 Dian: The red color? Referential Conative CR
Nicole: Yeah. Referential R
95 Nicole: Where can I find them? Conative Referential Emotive CER
Aryo: It’s actually we order it specificly so we made it. Referential Emotive ER
96 James: Thank you. Emotive Conative Phatic CEH
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
129
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
Dian: You’re welcome. Emotive Phatic EH
8 97
Aryo: Can I help you? Phatic Emotive Conative CEH
Corina: Yes. We want the reservation. Emotive Conative CE
98 Aryo: Ok. May I know the reservation? Conative Emotive Referential CER
Corina: Yes. It’s a, my name is Corina Emotive Referential ER
99 Aryo: Ok. You reserved for 2 rooms. Conative Referential CR
Corina: Yes, two rooms. Referential Phatic HR
100 Aryo: Can I see your passport, each one of you? Conative Emotive EC
Corina: Yes. Ya. Emotive Phatic Conative CEH
101
Aryo: Can I have your email address here and signature for the immigration
report? Conative Emotive EC
Corina: Yes. Ya. Emotive Conative Phatic CEH
102 Aryo: Is this your first time to Jogja? Conative C
David: Yes. Emotive E
103 David: We just arrived 3 days ago in Jakarta. Emotive E
Aryo: 3 days ago in Jakarta. Phatic H
104
Aryo: And for your information, tomorrow the breakfast will start from 6
to 10 in the morning. Referential Conative CR
David: Ok. Phatic H
105 Aryo: Here in the restaurant Referential Conative CR
David: Hu-uh Phatic H
106
Aryo: And the restaurant will be opening until 11 p.m for the lunch and
dinner for tonight, Referential Conative CR
Corina: Okay. Phatic H
107 Aryo: And the restaurant will be opening until 11 p.m for the lunch and Referential Conative CR
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
130
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
dinner for tonight,
David: Uh uh Phatic H
108 Aryo: but the last order including the room service would be at 10 p.m. Referential Conative CR
Corina: Ok Phatic H
109 Aryo: but the last order including the room service would be at 10 p.m. Referential Conative CR
David: No problem. Phatic H
110
Aryo: Here we provide you with wi-fi connection; the username would be
the name of your room, all small letters, Jambon and Ijo, and the password
will be the same, it’s 123. Referential Conative CR
Corina: Uh-huh Phatic H
111 Aryo: The name of your room is actually in front of the door. Referential Conative CR
Corina: I see. Referential Emotive ER
112 Aryo: So you just can have a look, then. Conative C
Corina: Yeah. Emotive E
113 Aryo: Do you need this one or? Conative C
Corina: Yes, we’ll take it. Emotive E
114
Aryo: For your information if you move from your room to the another
area like the restaurant you need, you might probably need to lock in every
time. Conative Referential CR
Corina: Ok. Yes. Emotive E
115
Aryo: And for your information, tonight because we’re still in the month
celebrating the independence day of Indonesia, there might be some noise
from the village from the sports game. Referential Conative CR
David: Ya Phatic H
116 Aryo: It might last until 3 hours from 8 to 11. Referential R
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
131
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
Corina: 8 to? Okay. Phatic Emotive EH
117
Aryo: Also another thing with the mosque. We have the mosque pray
calling every 5 times a day. Referential R
David: A day. Ya Referential Phatic HR
118
Aryo: If you need anything or you need any assisstance, we’re just a phone
away. There’s a phone in the in the room. Conative Referential CR
Corina: Uh hum. Okay. Emotive Phatic EH
119 Aryo: And if you’re ready, then my friend will escort you to your room. Conative Referential CR
Corina: Yes Emotive E
9 120
Catherine: We would like to visit this temple on this this monastery. Emotive Referential ER
Aryo: OK. Hu-uh. Mendhut Temple. Phatic H
121 Catherine: On the way. Emotive Referential ER
Aryo: On the way. Phatic H
122 Aryo: After Borobudur? Conative Referential CR
Catherine: After probably, I think. Emotive E
123 Aryo: Borobudur and then Mendhut. I will tell the driver. Phatic Emotive EH
Catherine: Ya? Phatic Conative CH
124 Aryo: Do you have the address there? Conative C
Catherine: No, there is no address. Emotive Referential ER
125 Catherine: They say it’s 3.5 kilometers on the east of Borobudur Referential R
Aryo: So it’s near, it’s close to Borobudur, it’s near. Referential R
126 Aryo: Okay, so tomorrow the car will be ready here at 7. Conative Referential CR
Catherine: At 7 o’clock? Ok. Referential Emotive Conative CER
127 Aryo: Ya and you’ll be ready for breakfast at 6.30. Conative C
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
132
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
Catherine: Yes. Maybe a bit early. Emotive E
128
Aryo: If you wanna go at, because breakfast starts at 6, if you want to go
earlier, like 5.30,then we can provide you with breakfast box or something. Conative Referential Emotive CER
Catherine: Yeah Emotive E
129
Aryo: If you wanna get it faster, then you can, you know, order it tonight.
And at 6 in the morning, you can, yeah. Conative Referential CR
Catherine: Oh yeah maybe we can.. Emotive E
130
Aryo: Okay, just let us know tonight and we will give you the menu, and
you can choose it for tomorrow morning at 6. Conative Referential Emotive CER
Catherine: Yaa. Emotive E
131 Catherine: And today we want to go to the city. Emotive E
Aryo: Ya . Ok. Phatic H
132
Catherine: Is there a taxi or? Conative Referential CR
Aryo: Yea, the taxi is, you can find any taxi there. Or if you go to a
restaurant just ask for the reception then to call you a taxi to get back if you
cannot find the taxi. But in the center of the city, there usually many taxi
there. Conative Referential CR
133 William: From here? Conative Referential CR
Aryo: From here we can call. We can call a taxi. Conative Emotive Referential CER
134 Aryo: But one taxi takes 10 to 15 minutes to get here. Referential R
Catherine: Yea it doesn’t matter. Emotive E
135 Catherine: You can call and we wait? Conative C
Aryo: Ok yea. Emotive E
136 Aryo: And prepare yourself with a namecard Conative C
Catherine: Ya Emotive E
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
133
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
137 Aryo: Just tell the driver, just show it to the driver to get back here. Ok? Conative C
Catherine : Ok. Emotive E
138 Aryo: Just tell the driver, just show it to the driver to get back here. Ok? Conative C
William: Ok. Emotive E
139 Catherine: Thank you Phatic Emotive Conative CEH
Aryo: You’re welcome. Phatic Emotive Conative CEH
140 William: Thank you Phatic Emotive Conative CEH
Aryo: You’re welcome. Phatic Emotive Conative CEH
10 141
George: I’d like to talk with my wife about that. I’d like to check in. Emotive E
Aryo: Sure Phatic H
142
George: And because one of our children was sick today, I think we will
need a rest we’re deserving. Emotive Referential ER
Aryo: Right Phatic Emotive EH
143
George: Mmm, what is the taxi cost to go? Referential Conative CR
Aryo: Well we have 2 types of pricing for the car. The, the first one is for
five hours, that would be 500,000 rupiahs. For the 10 hour, that would be
800,000 rupiahs. If you only want to visit Borobudur, then I think 5 hour it
would be enough, but if you wanna go, mmm, add another destination with
your schedule, then 10 hour would be a wise choice. Referential Conative CR
144
George: I think it’s okay because today we visit Kaliurang and then
Prambanan so I think Borobudur is fine Emotive E
Aryo: Just Borobudur? Yea? That’s fine. Emotive Phatic EH
145
George: Since we want to leave early, I think it’s best not to do too much
today Emotive E
Aryo: Exactly Emotive Conative Phatic CEH
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
134
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
146 George: So 500,000 for.. Referential Conative CR
Aryo: For 5 hour, yeah. Referential R
147 Aryo: Is it the taxi, a public taxi or personal driver? Referential Conative CR
George: It is a public taxi. Referential R
148 Aryo: A public taxi? Referential Conative CR
George: Yeah, we have at the airport. Referential R
149 Aryo: At the airport? Yea, ok. Referential Conative Phatic CHR
George: So, it's a... from company. Referential R
150
Aryo: You know, the, the advantages of taking our car is the driver speaks
English and also the driver wait for you, I mean it would be easier for you
to communicate with the driver if you wanna go somewhere or shorten the
trip or have some lunch somewhere so that he can give you suggestion to
where to go. Referential Emotive Conative CER
George: Yea. Phatic Emotive EH
151 Aryo: Yea. What time do you surely have breakfast? Phatic Conative CH
George: Ohh, it depends on Emotive Referential ER
152 George: This morning was very early because it was so much noise. Emotive Referential ER
Aryo: Yeaa I see. Exactly. Because today is ... Phatic Referential HR
153 Aryo: But tonight there will also be another noise, Sir. Referential Conative CR
George: Oh. Emotive E
154
Aryo: Yea. I think it’s in the back. It’s in the back compound for the sport
game. Referential R
George: Ok. Phatic H
155 George: Because this one, I thought in Bali, we had a noisy night, but this
night that was really noisy, anyways. It’s just not, I don’t care about the Referential Emotive ER
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
135
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
humans or games
Aryo: Yea, yea. Phatic H
156 George: That’s normal. Referential Emotive ER
Aryo: I know. Emotive Referential ER
157 Aryo: Did you use the earplugs that we provide you? Conative C
George: Yeah Emotive E
158 Aryo: Okay. I am sorry about that because it’s part of life in the village. Emotive Referential Conative CER
George: Ah, no, no Emotive Phatic EH
159
George: Well, it’s a celebration, so you should celebrate. Conative Poetic Referential COR
Aryo: No, but you’re here for your holidays and you deserve the same
treatments and.. Emotive Conative EC
160
Aryo: No, but you’re here for your holidays and you deserve the same
treatments and.. Emotive Conative EC
George: Yeah. Emotive Phatic EH
161
George: So you think we need 5 hours (?) Conative Referential CR
Aryo: From here to there I think it’s one hour. It’s the fastest I think the
traffic would get one and a quarter, so. And to walk there, two hour is more
than enough to just seeing the Borobudur, yea. Referential Conative Emotive CER
162
George: So people say it spends the whole day? Referential Conative CR
Aryo: Yea, if you wanna climb or if you wanna go around, the, you know
the level of the Borobudur, it will take you the whole day. Referential Conative CR
163
George: Really? Is that big? Emotive Referential ER
Aryo: Yea, yea. But if you just wanna take a look and then just go to the
top, as your goal, I think one hour is enough or, besides, the condition there,
is very, you know, very hot because there is no shade, no trees, yea. Your Referential Conative Emotive CER
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
136
Enc. No Adjacency Pair Functions Code
kid might not like it, so.
164
George: We take tour many times. It’s actually very nice. Today we went to
Kaliurang, saw the museum also, took a direct tour for about one hour.
They were fine. There was a lot about Dutch colonialism and there is a
dark side, about our relation, between Netherlands and Indonesia. Referential Emotive ER
Aryo: Hehe it was a long time ago and everything is getting better. Referential Emotive Conative CER
165 George: (inaudible) I don’t know, mmm. Okay, I’ll speak to my wife. Emotive Phatic EH
Aryo: Okay. Phatic Emotive Conative CEH
166 Aryo: You can get back to me what time you want to do the tour tomorrow. Conative C
George: Yea, yea. Emotive E
167 George:And can someone make me a cocktail? Conative Emotive CE
Aryo: Yea. Referential R
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI