Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

16
NAMES, Vol 37, No.3. (September 1989) Chinese Given N aIDes Since the Cultural Revolution Lu Zhongti, with Celia Millward Abstract Chinese given names, best considered lexical, rather than onomastic, items, often reflect political, social, and cultural conditions at the time of naming. An investigation of the given names of four groups of Chinese students born in 1966, 1973, 1979, and 1981 reveals great differences between the names of those born early in the Cultural Revolu- tion and those born later. The investigation also reveals differences between names for males and females (reflecting differing cultural expectations for the two sexes) and a recent trend toward one ..character given names. ***** A Chinese name consists of two parts: a surname (or family name) and a given name (or personal name); the surname precedes the given name. Like people in most of the rest of the world, the Chinese cannot choose their own surnames, which are inherited, usually from their fathers. Compared to European traditions, the number of Chinese sur- names is very limited. Estimates of the total number of recorded sur .. names for all of Chinese. history range from slightly less than 6,000 to about 8,000. My survey of 714 people includes only 118 different sur- names, that is, one surname for every six people. Some surnames are much more frequent than others: only twelve surnames account for al- most sixty percent of the total recorded. Of these twelve, the three most frequent, Wang, Zhang, and Li, are also the most frequent surnames in China as a whole, although the national ranking isLi, Wang, and Zhang. Seventy-two of the surnames in my study appear only once. The present study, however, is primarily concerned with given names. As Zhu and Millward report, Chinese naming practice grants parents a great deal more opportunity for creativity in naming their off- spring than is the case in Western cultures ..Because tradition does not 265

Transcript of Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

Page 1: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

NAMES, Vol 37, No.3. (September 1989)

Chinese Given NaIDesSince the Cultural

RevolutionLu Zhongti,with Celia Millward

Abstract

Chinese given names, best considered lexical, rather than onomastic, items, oftenreflect political, social, and cultural conditions at the time of naming. An investigation ofthe given names of four groups of Chinese students born in 1966, 1973, 1979, and 1981reveals great differences between the names of those born early in the Cultural Revolu-tion and those born later. The investigation also reveals differences between names formales and females (reflecting differing cultural expectations for the two sexes) and arecent trend toward one ..character given names.

*****A Chinese name consists of two parts: a surname (or family name)

and a given name (or personal name); the surname precedes the givenname. Like people in most of the rest of the world, the Chinese cannotchoose their own surnames, which are inherited, usually from theirfathers. Compared to European traditions, the number of Chinese sur-names is very limited. Estimates of the total number of recorded sur ..names for all of Chinese. history range from slightly less than 6,000 toabout 8,000. My survey of 714 people includes only 118 different sur-names, that is, one surname for every six people. Some surnames aremuch more frequent than others: only twelve surnames account for al-most sixty percent of the total recorded. Of these twelve, the three mostfrequent, Wang, Zhang, and Li, are also the most frequent surnames inChina as a whole, although the national ranking isLi, Wang, and Zhang.Seventy-two of the surnames in my study appear only once.

The present study, however, is primarily concerned with givennames. As Zhu and Millward report, Chinese naming practice grantsparents a great deal more opportunity for creativity in naming their off-spring than is the case in Western cultures ..Because tradition does not

265

Page 2: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

266 Lu Zhongti

Location ofInformants

411 (192 male; Nanjing University (137)219 female) Nanjing Normal Univ. (190)

Jianghan Univ., Wuhan (84)High School attached toNanjing Normal Univ.Yu Shi Jie Primary School,Nanjing (75)Changjiang Road PrimarySchool, Nanjing (45)

76 (40 male; Kindergarten attached to36 female) No.2 Normal School,

Wuhan (46)Xiantao Kindergarten,Xiantao (30)

107 (40 male;67 female)

120 (71 male;49 female)

1966

1979

1973

1981IV

III

II

Group Year of Number ofBirth Informants

restrict the pool of possible given names, the names actually assignedoften directly reflect contemporary culture and politics. Hence givennames would seem to be ideally suited for a sociolinguistic study. To testthis assumption, I collected data from four carefully selected age groups.Table 1 summarizes the characteristics of the informants.

The students from Nanjing University were asked to submit a shortessay in either English or Chinese about their names. In addition to theirsurnames, their given names, and the meaning of their names, some stu-dents included the names of their siblings, feeling that one could fullyunderstand their own names only if one knew the names of their siblings.For example, a boy with the given name Yuan-fang said he had an elderbrother named Yuan-dong and a younger sister named Yuan-hong. TheYuan portion of the name indicates that they have the same parents.When put together, the second parts of their names, dong-fang-hong,mean "The East is Red," the title of a song eulogizing the late ChairmanMao Ze-dong, a song very popular during the Cultural Revolution (1966-76). A girl wrote in her essay that her name was Fei 'heavy rain,' whileher elder brother's and younger brother's names were Lei 'thunder' andJi 'clear up,' respectively.

For Group II, only the list of names and the sex of the informantswere available. Fortunately, even without additional information, theTable 1. Sources of the data. political im-

plications oftheir names areobvious toanyone who haswitnessed thesocial andpoliticalupheavals ofthe last twodecades.

The pupilsin Groups IIIand IV weregiven a form fortheir parents tofill out, asking

Page 3: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

Chinese Names 267

for the child's name, sex, date of birth, the meaning of the name, and thenames of the child's siblings, if any. These data are highly reliable be-cause the information was provided directly by the name-givers ratherthan being based on guesswork, as some of the respondents in Group Ifrankly acknowledged their explanations were.

The students in Groups I and II were born during the CulturalRevolution; those in Group III and IV after the downfall of the "Gangof Four" in 1976. No two decades in the history of the People's Republicof China are more unlike each other. As mirrors of the culture, thenames created in these two periods can be expected to differ greatly andin specific ways.

Names and Socio-Political Trends

With very few exceptions, each Chinese character is a separate mor-pheme (and a separate syllable), which makes it possible for name-giversto express their ideas, whatever they may be, in one or two characters.Because the name-givers' ideas are inevitably affected by the society inwhich they live, the names they create mirror the social and political en-vironment of the times.

During the Cultural Revolution, the personality cult of Mao Ze-dong went to extremes. Reflecting this are a number of names contain-ing the character for Dong, such as ling-dong 'love and respect MaoZe-dong,' Wei-dong 'safeguard Mao Ze-dong,' Xiang-dong 'be loyal toMao Ze-dong,' Heng-dong 'follow Mao Ze-dong forever.' Altogether,there are twelve such names in my survey. Almost all of them appear inGroup I. The only exception occurs in Group III, but it has nothing todo with Mao's personality cult. That name is Dong-hui, meaning "thebrilliance in the east." When asked why he gave his son this name, theyoung father said, "My son was born one month after the Party's ThirdPlenary Session of the Eleventh Central Committee, which thoroughlycriticized the Cultural Revolution and paved the way for the healthydevelopment of our country. In the Party's strategic shift towardeconomic construction, I saw great hopes for China, the giant in theEast." The fact that no Dong appears in Group II is not accidental; itshows that, long before the end of the Cultural Revolution, people's in-terest in the movement had died down.

Page 4: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

268 Lu Zhongti

An equally frequent character in my survey is that for Jun 'army' (thatis, the People's Liberation Army). It appears in such names as Jian-jun'build the Army,' Wei-jun 'the great Army,' Hong-jun 'the Red Army,' Ai-jun 'love the Army,' and Hai-jun 'the Navy.' Eleven boys' and three girls'names 'contained the character; all were born in 1966 when the ten-yearupheaval began. Even prior to that time, people had been asked to ad-mire the fine qualities of the Army men, who were later considered themainstay of Mao's "proletarian revolutionary line." At the advent of themovement, Mao and his followers wore army uniforms on all occasionsas a warning to his opponents that the Army was still under his con-trol. With Mao as the example, the green army uniform was soon infashion all over China. Names referring to the Army also becamefashionable at this time.

To arouse people's interest in the political movement, Mao Ze-dongmet millions of Red Guards in Beijing. On one of these occasions, Maochanged a girl's name from Bin-bin 'refined and courteous,' a tradition-al female name, to Yao-wu 'be valiant.' Following his example, manypeople, the radical Red Guards in particular, changed their names over-night if they thought the names given by their parents were not revolu-tionary enough. During these unusual times, changing one's nameseemed to be quite easy. A classmate of mine called Xue-ru 'studyingConfucius' declared one day in class, "From now on, don't call me Xue-rue My name isXue-biao. If anyone still calls me by the old name, I won'tanswer him." (Xue-biao means "learning from Lin Biao"; Lin Biao wasthen regarded as Mao Ze-dong's most reliable comrade-in-arms and themost loyal successor to Mao's cause.)This name was discarded severalyears later when Lin betrayed Mao and became the object of criticism inthe ensuing political movement in which Lin and Confucius (551-479Be) were labelled "jackals from the same lair." As soon as he heard ofLin Biao's death, my classmate changed his name toXue-ru, the pronun-ciation of which is exactly like that of the name given him by his father,but quite different in meaning. Ru here means a little child. Probably heintended to say that only little children were pure in heart and henceworth learning from.

In some instances, group pressure was so strong that, if individualsdid not change their names themselves, others forced them to do so. Ayoung man named Zhong-Ii 'remain neutral' was urged to alter thecharacters of his name immediately because, he was told, "the Cultural

Page 5: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

Chinese Names 269

Revolution is a struggle of life and death. To remain neutral means noth-ing but surrendering to the enemy." Zhong-Ii changed his name to Zuo'left.'

Under such circumstances, it is understandable that many parentswould give their newly born children politically relevant names. Hereare a few examples from my survey:

Wen-ge 'the Cultural Revolution'Wu-wei 'military defense,' a name derived from a policy instituted by Jiang

Oin, Mao's wife, in her declaration that a proletarian revolutionistshould defend himself with arms if a counterrevolutionary dared toattack him in a debate. The implementation of this policy led to theacceleration of violence all over China during the Cultural Revolu-tion.

Su-qing 'eliminate.' The characters of this name were extensively used inpolitical slogans such as "Eliminate counterrevolutionaries!" and"Eliminate the pernicious influence of the revisionist line!"

Si-xin 'the Four News,' referring to new ide~s, new culture, new customs, andnew habits; the whole campaign was called "Doing away with the'four olds' and cultivating the 'four news.'"

Before the Cultural Revolution, the character for Hong 'red' hadbeen used in girls' names, but during this period, it no longer denotedmerely the color red; it meant "revolution." Twenty-two names in mysurvey contained this character, making it the most frequent characterin girls' names. Typical examples include Hong 'red; revolution,' Hong-jun 'the Red Army,' Ying-hong 'welcome the Red,' Zhong-hong 'be loyalto the Red,' Qing-hong 'celebrate the Red,' Hong-ya 'Red Asia,' Qiu-hong 'red autumn,' Gui-hong 'red sweet-scented osmanthus,' Hong-wei'Red Guard,' Chu-hong 'reddening,' Yan-hong 'aim to be red,' Hong-yull'red clouds,' and Hong-ying 'red flower.' Other words synonymous withHong were also chosen by parents, such asDan in Dan-yang 'the red sun,'and Tong in Tong-ping 'red duckweed.' In all, twenty-one names withHong appeared in Group I and only one name in Group II.

Perhaps no character was distorted more than Wen 'culture' duringthe ten years of upheaval. In my study, thirty-one names bore this charac-ter; their distribution appears in Table 2.

It is recognized now that the Red Guards were little more than van-dals and that the so-called Cultural Revolution was strangling tradition-al Chinese culture. But at the time few people realized this. Under the

Page 6: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

270 Lu Zhongti

oo

1o

12

1116

Group I Group II Group III Group IV

MaleFemale

Table 2. Names with the element Wen. spell of beautiful revolu-tionary slogans, peoplebecame blind to the factsthat classics, bothChinese and foreign,were being labeledpoisonous weeds andburned; that intellec-

tuals were being severely criticized and exiled to the countryside; thattemples and churches were being destroyed as symbols of feudalism andimperialism. What is more, thousands of young people were deprived offormal education and reduced to illiterates. Even if one recognized thefacts, one might still think that the widespread destruction and disrup-tion were essential to establish the "four news." Roughly 150, or aboutone-third of the total names in Group I, refer in one way or another tothe Cultural Revolution.

When the Party's stress shifted from the endless political movementsto the efforts for the four modernizations, political naines fell out offavor. As a result, only three or four names in Groups III and IV have apolitical orientation; without the explanation of the name-givers, thesemight have been overlooked. In Group III, one boy, whose parents weresent to the countryside and worked there for eight years before he wasborn, was named Gu ~'rice.' His parents chose the character Gu forhis given name, not only because rice was their agricultural product, butbecause this character contains two "eight" characters ( }\) and thecharacter for "mouth" ( D).Another boy in the same group was namedBa-qing 'wishing the day would be fine soon.' His mother attached a longletter to the survey, pouring out her suffering during the Cultural Revolu-tion, which in her memory was a cataract. The end of the catastrophicrain thus became her ideal.

One name in Group IV could have invited great trouble for the namegiver if the child had been born ten years earlier. That name was ZhouLi. (Zhou is the surname; Li the given name), which could mean "Ritesof the Zhou dynasty," for which Confucius fought all his life and forwhich he was criticized more than 2,000 years later at the end of the Cul-tural Revolution. Even though the name-giver did not mean that, therevolutionary masses would not have given him any chance to explain.

The same name can have different interpretations under different

Page 7: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

Chinese Names 271

social circumstances. The character for Xiang is a good example. Eightpeople, five in Group I, one in Group II, and two in Group III, had thischaracter in their given names. Literally this character means "soar,'hover." By using this character in the name, parents indicate that theywish their children to aim high in the future. The children in Group IIIwere also given the name because they were born in the Year of theSheep; part of the character for Xiangffi;TI is ~ 'sheep.' Representingthe lunar year with one of the twelve animals (Rat, Ox, Tiger, Rabbit,Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster, Dog, and Pig) is an oldtradition which was denounced as feudal and superstitious even beforethe Cultural Revolution, but which was restored immediately after thedownfall of the Gang of Four, together with many other time-honoredtraditions.

Names and Gender

In old China, women were appendages to men. Before marriage,they depended on their fathers and brothers; once married, theydepended on their husbands; if their husbands died before them, theirsons became their supporters. As they had no access to the outsideworld, names were not felt to be especially important for them. In fact,many women stopped using their names after they were married. If theydid something worth mentioning in the family histories, such as givingtheir lives for their husbands, they would be remembered by theirhusbands' surnames plus their maiden names, that is, the surnames oftheir fathers. Ever since the 1911 Revolution, however, the social posi-tion of Chinese women has been rising. One reflection of this trend is thefact that women no longer drop their given name after marriage, makingthe term "maiden name" meaningless.

Though "unisex" is now a world-wide trend, the distinction betweenmale and female names in China is still rec~gnizable; that is, in mostcases, one can identify the sex of a person just by the name. Table 3 liststhe words that appeared three times or more in my study. The numberof occurrences is given in parentheses after each name-element.

An examination of the two columns in Table 3 makes it fairly clearthat sex stereotyping is still going on in China as elsewhere. There is, ofcourse, some overlapping, but a large part of this occurs with Wen

Page 8: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

272 Lu Zhongti

'culture' and/un 'army'; we have explained that names containing theseelements are confined almost exclusively to the earlier years of the Cul-tural Revolution, during which both male and female offspring weregiven these names (though only three girls in my study were named Jun).It is perhaps not merely a coincidence that this was also a period whenmen and women were forced to dress alike in drab uniforms, and long orcurly hair, jewelry, and makeup on women were virtually forbidden bylaw. Other names occurring at least three times for both males andfemales are Xiao 'dawn,' Hua 'China,' Min 'agile,' Zhong 'loyalty,' andQing 'young.' Otherwise, males are handsome, intelligent, strong, heal-thy, auspicious. They are expected to be brave, to soar, to construct, todefend. They are associated with the sea, big waves, mountain peaks,and pine trees. Women are also intelligent, but, unlike men, they arebeautiful, quiet, graceful, pure, fragrant, hard-working. They are as-sociated with flowers, precious things, small birds, and serene aspects ofnature such as rosy clouds, spring, and sea shells. Interestingly, there areno active verbs among the most frequent women's names; women are ex-pected to be passive.

Exceptions to these general patterns do occur. Some boys are givengirls' names, and some girls have boys' names. For instance, one boy wasnamed Yu-hua 'jade ..like flower,' and a girl was named ling-dong'respect Mao Ze-dong.' A girl bearing a boy's name said, "I like my namevery much, simply because people can't tell whether I am a man or awoman by the characters in my name." But a man with a female name isnot so happy. A boy called Fang-fang said in his essay, "Because of therepetition of the character for Fang, my name sounds like a girl's. I wantto change it some day so that others will not be able. to ridicule it anymore." (Reduplicated names are normally associated with females orsmall children.) Such attitudes suggest that male dominance, thoughweakening, is by no means extinct in our society.

Names and Social Convention

Theoretically, any Chinese character can be used as a given name;thus the reference book for many young parents is a dictionary. Still,consciously or unconsciously, their choice will be guided by a series ofconventions derived from the various names they hear and see every day.

Page 9: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

Chinese Names 273

armytinkling of pieces of jadeloyaltydeep red

culture, CulturalRevolutiondawnflower; Chinaduckweedswallowquietcolorfulclean and purerosy cloudsplum blossomsbeautiful and gracefulbeautifulagilegracefulpretty ladysecondjasminecowriecleverjade-like stonespringfragrantyoungbright and intelligentgraceful move-ment of the bodya kind of musical instrumentorchidcommonplace, ordinaryexcellenttreasure, precioussnowbudhard-workingrose

Wen (18)

Xiao (14)Hua (13)Ping (13)Yan (12)Jing (10)Yan (9)Jie (8)Xia (8)Mei (8)Juan (7)Li (7)Min (6)Titlg (6)Yuan (6)Ya (5)Li (5)Bei (4)Ying (4)Ying (4)Chun (4)Fang (4)Qing (4)Hui (4)Na (3)

Qin (3)Lan (3)Fan (3)Jia (3)Zhen (3)Xue (3)Bei (3)Qin (3)Wei (3)Jun (3)Ling (3)Zhong (3)Tong (3)

build, constructstrong and healthythe roc (legendary bird)correct, straightforwardyoungloyaltysoldierideal, aspiration

the east; Mao Ze-dongthe seaserene; Nanning (the city)bright; daybreakhover, soarbright, intelligentpeakdawn, daybreakhandsome; scholargreatChinacountry; Chinapine treenewgentleauspiciousstrongdefendbraveeven, calmagilebillow, big wavewavefly

Jun (11)

Dong (10)Hai (9)Ning (8)Liang (8)Xiang (8)Ming (8)Feng (7)Xiao (7)Jun (7)Wei (7)Hua (7)Guo (7)Song (6)Xin (6)Bin (6)Xiang (5)Qiang (5)Wei (5)Yong (5)Ping (5)Min (5)Tao (4)Bo (4)Fei (4)

Jian (4)Jian (4)Peng (4)Zheng (3)Qing (3)Zhong (3)Bing (3)Zhi (3)

Table 3. Most frequently used words in Chinese given names.

Male Names Female NamesWord Meaning Word MeaningWen (13) culture; short form for Hong (21) red, revolutionary

the Cultural Revolutionarmy

Page 10: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

274 Lu Zhongti

Defying the conventions is not easy, and violating some of them isimpossible because it is they that distinguish a Chinese name from aJapanese name or any other foreign name.

In the preceding sections, I have mentioned some of the conventions,for example, that a given name cannot be longer than two characters.Restricted by this convention, those who admire foreign names have tochoose from the names whose Chinese versions contain only two charac-ters, such as Yue-han (John) or Ma-li (Mary). As was noted earlier, somecharacters are suitable only for boys, and some are for girls. Commentslike "That doesn't sound like a girl's name" attest to the reality of theconventions.

There are other conventions that young parents cannot neglect ifthey wish a name to be favorably accepted by the society. First, thecharacters in a name should not be derogatory or pejorative in meaning.This convention originated in the superstition that the name of a personwas related to his or her destiny; a good name might bring a person goodfortune and a bad name might lead to trouble. Very few people wouldadmit to believing this now, but no one wants to depart from the rule be-cause parents of course always wish their children to be happy andprosperous. Some people do use Chou 'worry' and Bing 'sickness' innames like Mo-chou 'not worry' and Qu-bing 'cure of the disease,' whichare something like negative magic.

A good name should also be meaningful, unique, easy to read and .memorize. A good name is one in which the surname and the given nameare integrated to form a meaningful and grammatical phrase and in whichrhetorical and graphic devices are employed to make the name distinc-tive. Some examples from my survey of names that illustrate the integra-tion of surname and given name are Hao Hong-jun 'a good Red Armyman', Xia Yang 'the sun in the summer', liang Tao 'big waves in the river',Gao lie 'noble and pure', Ren Zhong 'arduous task', Da Ling 'reach thepeak of the mountain', Huang Gu 'yellow rice', Yang Guang 'sunshine',Sang Tian 'mulberry field'.

The name Zhang Gong 5*E3 ' draw a bow' illustrates the use ofgraphic devices. In addition to forming a phrase, the name includes thecharacter Gong E3 as part of the surname Zhang 5*. Although atransliteration into pinyin does not distinguish between the surname andthe given name, the given name Ke Ke;fiJI liT consists of two differentcharacters with different tones, but sharing the element or . This

Page 11: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

Chinese Names 275

Table 4. One-Character names in the four age groups.

No. of One-Character Names Percentage of Total167 40.667 62.682 68.056 73.7

GroupIIIIIIIV

name is also special because it alliterates. Similarly, in Shi Lei:O- ~ ,the surname character is contained in the given name.

Conventions in naming, like other aspects of a language, change overtime, though the changes are slow and not always conspicuous. One ob-vious change has been the shift from two-character given names to one-character names during the past two decades. The increasingpercentage of one-character names is vividly pointed up in Table 4.

This shift is also a reflection of changes in the society. In earlierdays, parents included as part of their children's names a so-calledgeneration name.3 The generation name was predetermined by previousgenerations and was shared by all siblings and cousins of the samegeneration. The true given name was thus a third character, in additionto the surname and the generation name. Today, however, the sense ofclans is blunted, and many families no longer use generation names.

In addition, the popularity of one-character names is directlyproportional to the increase in only children. Though I do not have dataon the percentage of only children in Groups I and II, it is certain thatthe students in these two groups are more likely to have siblings thanthose in Groups III and IV because they were born in an era when fami-ly planning was weakened by the political movement. The traditionalChinese idea about children was "the more the better." In the 1960s thisidea was challenged directly by nationwide family planning. The fallfrom favor of Ma Yin-chu, an ardent advocate of the campaign, and theanarchy during the Cultural Revolution destroyed family planning andwas responsible for an increase of millions of babies. That period is nowwidely recognized as another peak of population, China's version of theBaby Boom. Toward the end of the Cultural Revolution, the problem ofoverpopulation once again attracted the attention of the government,

and efforts weremade to limitthe number ofchildren in eachfamily to two.The currentone-child policybegan in 1979.If a child born inthat year was

Page 12: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

276 Lu Zhongti

the couple's first child, it is unlikely that he or she would have youngersiblings, although many children born in that year may have older si-blings. In my survey, 75% of the children in Group III had no siblings,while in Group IV the figure rose to 95.6%.

The increase in only children will certainly affect naming patterns.Traditionally, when they named their first child, parents assumed that asecond and third would follow. Even if they did not use a generationname, they might choose a character to be shared by all of their offspring.In this case, two-character names were unavoidable. The single-childpolicy had saved them the trouble, thus eliminating another reason fortwo-character names.

Furthermore, more and more people today realize that a name isonly a symbol. Its frequent use in modern life has made people thinkthat a good name should be economical in its use of characters and thatone-character names are preferable. This idea was expressed in a shortessay appearing in the Nanjing Daily in 1986. The young father said, "Idecided to give my daughter a one-character name because, to my mind,no words will be used more frequently than one's own name. Having aone-character name can save your children's time as well as that ofothers" (Ji).

Finally, Chinese seem to prefer two-syllable strings to three-syllablestrings phonetically. This preference is attested by several facts. First,two-character given names are more likely to be used independently ofthe surname, while one-character given names are seldom used withoutthe'surname. For example, in official documents, one may findXiao-pinginstead of Deng Xiao-ping and Jian-ying instead of Ye Jian-ying, but onenever sees the one-character given name Yun instead of Chen Yun. Thesingle-character given name is possible only within the family circle.Second, because surnames can consist of two characters, the longestnames for people of Han nationality are made up of four characters. Butin everyday life we often use only the two-character surname to addresssuch people, for such surnames are rare and therefore cannot cause con-fusion in communication. A young man from Group I called Ou-yangXin-sheng said in his essay, "Wherever I go, people always address meby my surname only, as if I had no given name. I've gotten used to it."

One-character given names are not an invention of the present cen-tury. On the contrary, they once dominated Chinese naming patterns.The present trend toward one-character given names represents, in a

Page 13: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

Chinese Names 277

sense, the revival of an old tradition, though the motivations for doing somight be quite different from those of the past. The Chinese en-cyclopedia Ci Hai records ninety-eight great names from the ZhouDynasty to the Eastern Jin Dynasty (1100 BC-AD 420). Of these, onlynine are two-character names; one-character names account for ninetypercent of the total. After that period two-character given names in-crease until the Song Dynasty (AD 960-1279), when two-characternames become predominant.

Another recent phenomenon revealed by the survey is the use of themother's surname, or the mother's surname plus another character, asthe child's given name. There seem to be four types of such names:

(1) mother's surname as the child's given name, e.g., Cao Yang (Caois the surname and Yang is the mother's surname), Zhang Yang (Zhangthe surname and Yang the mother's surname), Zhou Li (Zhou the sur-name and Li a homonym of the mother' s surname).

(2) mother's surname plus another character as the child's givenname, e. g., Gao Cheng-yong (Gao the surname, Cheng the mother's sur-name, Yong 'brave'), Chu Xie-xiang (Chu the surname, Xie the mother'ssurname, Xiang 'auspicious'), Li lia-feng (Li the surname, lia ahomonym of the character meaning "plus," Feng a homonym of themother's surname).

(3) mother's given name used as the child's given name, e.g., Sun Min(Sun the surname, Min the mother's given name), Xiong Ying (Xiong thesurname, Ying the mother's given name).

(4) a combination of two characters, one drawn from the mother'sgiven name and the other from the father's, e.g., Wang Hai-ning (Wangthe surname, Hai from the father's given name Hai-bo 'waves in the sea';Ning from the mother's given name Ning 'quiet').

Such names, though small in number compared with names formedin other ways, are significant and worth studying because of formertaboos associated with one's parents' names. Traditionally, Chinese per-sons would never mention their fathers by name. When they had to usea character that happened to be identical to their father's given name,they would try to write it in a different way. A man called Xu Ii went sofar as never to touch stones simply because the character for Shi 'stone'was his father's given name. Not only was one's father's name taboo, thenames of all one's superiors were also considered sacred. Violation ofthis rule in feudal society could mean being lowered in rank or even

Page 14: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

278 Lu Zhongti

losing one's head.In modern China, there is no such taboo. But many people still

believe that children's given names· should be different from theirparents'. Thus, assigning children a given name identical to that of oneof their parents represents a sharp break with tradition. Explaining whyhe named his daughter this way, Sun Min's father said, "This name mayvividly embody the idea that the child is the crystal of love between herparents." Zhou Li's mother had another reason for doing so. The childhad no siblings. If the mother had been allowed to bear another child,she would have had that child surnamed for her, as is often the case whena couple has more than one child. Using the mother's surname or givenname as the child's given name is one way to compensate for not beingable to surname a child after herself. With the increase in only children,the percentage of such names will probably rise in the years to come.

Conclusion

I have said that Chinese given names are mirrors of the society. Thisdoes not mean, however, that they are perfect mirrors, reflecting allaspects of the society or every social change that occurs. After 1949,China experienced a series of political movements such as Land Reform,the War to Resist U.S. Aggression and Aid Korea, the Great Leap For- .ward, the Socialist Education Movement (or "Four Clean-Ups"), andthe ten years of the Cultural Revolution. As a reflection of these move-ments are names such as De-lian 'receiving the land originally owned bythe feudal landlords,' Kang-mei 'resisting the U.S. aggressors,' Yuan-chao 'aid Korea,' Yue-jin 'the Great Leap Forward,' Si-qing 'the FourClean-Ups,' and Wen-ge 'the Cultural Revolution.' As a reflection of oureconomic achievements, we have such names as Jian-qiao 'building abridge,' Qing-feng 'celebrate the bumper harvest,' and Wei-xing 'launcha satellite.'

Nevertheless, we should not conclude that the social picturereflected in these names is complete. Only the positive aspects of thesociety find their way into names. The catastrophe of the CulturalRevolution is reflected only in naming elements like Wen 'culture,' Hong'red,' Zhong 'loyalty,' and/un 'the Army,' not in more accurately descrip-tive elements like Da 'beating,' Za 'smashing,' Qiang 'looting,' Sha 'kill-

Page 15: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

Chinese Names 279

ing,' and Luan 'chaotic.'As I noted at the beginning of this paper, my research included data

from four carefully chosen age groups. An obvious extension would beto additional age groups both within China and abroad. My informantswere mainly urban residents; a comparison could also be made betweennames from cities· and names from the countryside. As reasons for theincrease in one-character names, I suggested the blunting of the sense ofclan and the one-child-per-family policy. But in the countryside thingsare quite different. Far from being blunted, the sense of clan is sharpen-ing in some rural areas. Further, only-child families are still the excep-tion there. If my reasons are correct, one-character names should bemuch rarer in the countryside.

A comparison between Chinese names in Taiwan and those on themainland should also be interesting. Because of the different social sys-tems, such a study could help further illuminate the relationship betweennames and society.

Jianghan University, Wuhan,People's Republic of China

Boston University

Notes

1.In this table and elsewhere, there are homonyms that the Chinese {>honetic al-phabet (pinyin) fails to distinguish, e.g., Kiang m 'hover' and Kiang ~ 'auspIcious.' Forother words, the only difference in pronunciation lies in the tone: wei pronounced with afalling-rising tone means "great"; pronounced with a falling tone, it means "defend."

2. From the signatures of the parents, I obtained another sample of names, of whichone-character names account for 14.9% of the total of 116, even lower than the percent-age in the first age group'.

3. See Zhu and MIllward for a detailed discussion of generation names.

Works Cited

Ji Dong-sheng. "How I Named My Daughter." Nanjing Daily. 12 May1986.

Wang Su-cun. Zhong Hua Xing Fu (A Collection of Chinese Surnames).Taipai, Taiwan: Zhonghua Congshu Bianshen Weiyuanhui, 1969.

Page 16: Adejaoa Eeraj L ]GBao Qej a pda Aqhpqn]h Parkhqpekj

280 Lu Zhongti

Wolf, Margery, and Roxane Witke. Women in Chinese Society. PaloAlto: Stanford UP, 1975.

Wu Bing-an. Chinese Folklore. Shenyang, China: Liaoning UP, 1985.154.

Zhu Bin and Celia Millward. "Personal Names in Chinese." Names 35(1987): 8-21.

*****

Revised Edition

DICTIONARY OF PSEUDONYMSAND THEIR ORIGINS

By Adrian Room$35.00 (Cloth)

Available from: MacFarlandBox 611

Jefferson, NC 28640

*****Christopher Columbus 1492 - 1992

October 12, 1992, will mark the SOOth anniversary of Columbus'landfall in the New World. Names will join the rest of America in recog-nizing this significant occasion with a special issue (September 1992)devoted to onomastic topics relating to Columbus and his legacy.Probable deadline for submission of papers: November 1991. For furtherinformation contact:

Thomas J. Gasque, EditorNames

Depts. of EnglishUniversity of South Dakota

Vermillion, SD 57069