ACF6003-1 YYZ - Air Canada · yyz toronto pearson international airport aÉroport international...

2
YYZ TORONTO PEARSON INTERNATIONAL AIRPORT AÉROPORT INTERNATIONAL LESTER B. PEARSON DE TORONTO YYZ TORONTO PEARSON INTERNATIONAL AIRPORT AÉROPORT INTERNATIONAL LESTER B. PEARSON DE TORONTO CONNECTION PROCESS INFORMATION RENSEIGNEMENTS SUR LE PROCESSUS DE CORRESPONDANCE TORONTO PEARSON INTERNATIONAL AIRPORT AÉROPORT INTERNATIONAL LESTER B. PEARSON DE TORONTO YYZ F72 E72 F73 E73 F71 E71 F70 E70 F57 D57 F32 D32 F34 D34 F36 D36 D38 D45 D44 D43 D42 D41 D40 D39 D37 D35 D33 D31 D20 D22 D24 D26 D28 F55 D55 F53 D53 F51 D51 F69 F67 F65 F63 F61 F60 F62 F84-99 F82 F83 E69 F81 E81 F80 E80 F68 E68 E74 E77 E75 E76 F79 E79 F78 E78 F64a F64b F66a F66b 1 3 F72 E72 F73 E73 F71 E71 F70 E70 F57 D57 F32 D32 F34 D34 F36 D36 D38 D45 D44 D43 D42 D41 D40 D39 D37 D35 D33 D31 D20 D22 D24 D26 D28 F55 D55 F53 D53 F51 D51 F69 F67 F65 F63 F61 F60 F62 F84-99 F82 F83 E69 F81 E81 F80 E80 F68 E68 E74 E77 E75 E76 F79 E79 F78 E78 F64a F64b F66a F66b U.S. Connection Hall Zone des correspondances pour les États-Unis Gate D20 Porte D20 1 2 2 3 4 You do not have to claim your checked baggage. - Follow signage to F gates close to gate D20 - Take escalator up one level - Have boarding pass ready for inspection, turn left towards moving walkway - Have boarding pass ready for inspection - Clear security - Enter the U.S. Connection Hall, find next available kiosk and scan your boarding pass; follow the instructions on the screen - Proceed through U.S. customs - Go to your departure gate 2 1 5 4 3 INTERNATIONAL VOLS INTERNATIONAUX DOMESTIC VOLS INTÉRIEURS You do not have to claim your checked baggage. - Follow signage to E gates close to gate D20 - Take escalator up one level - Have boarding pass ready for inspection, turn left towards moving walkway - Have boarding pass ready for inspection - Go to your departure gate 2 1 4 3 Vous n’avez pas à récupérer vos bagages enregistrés. - Suivez les indications jusqu’aux portes d’embarquement E, près de la porte D20. - Prenez l’escalier mécanique et montez d’un niveau. - Assurez-vous d’avoir en main votre carte d’accès à bord pour le contrôle, puis tournez à gauche vers le trottoir roulant. - Assurez-vous d’avoir en main votre carte d’accès à bord pour le contrôle. - Rendez-vous à votre porte d’embarquement. 2 1 4 3 ACF6003-1 Vous n’avez pas à récupérer vos bagages enregistrés. - Suivez les indications jusqu’aux portes d’embarquement F, près de la porte D20. - Prenez l’escalier mécanique et montez d’un niveau. - Assurez-vous d’avoir en main votre carte d’accès à bord pour le contrôle, puis tournez à gauche vers le trottoir roulant. - Assurez-vous d’avoir en main votre carte d’accès à bord pour le contrôle. - Passez le contrôle de sécurité. - Entrez dans la zone des correspondances pour les États-Unis, trouvez une borne libre et passez votre carte d’accès à bord au lecteur optique en suivant les instructions à l’écran. - Passez aux douanes américaines. - Rendez-vous à votre porte d’embarquement. 2 1 5 4 3 Gate D20 Porte D20 MAPLE LEAF LOUNGES SALONS FEUILLE D’ÉRABLE MAPLE LEAF LOUNGES SALONS FEUILLE D’ÉRABLE UNITED STATES ÉTATS-UNIS DOMESTIC VOLS INTÉRIEURS

Transcript of ACF6003-1 YYZ - Air Canada · yyz toronto pearson international airport aÉroport international...

YYZTORONTO PEARSON INTERNATIONAL AIRPORT

AÉROPORT INTERNATIONAL LESTER B. PEARSON DE TORONTO

YYZTORONTO PEARSON INTERNATIONAL AIRPORT

AÉROPORT INTERNATIONAL LESTER B. PEARSON DE TORONTO

CONNECTION PROCESS INFORMATION

RENSEIGNEMENTS SUR LE PROCESSUS DE CORRESPONDANCE

TORONTO PEARSON INTERNATIONAL AIRPORT

AÉROPORT INTERNATIONAL LESTER B. PEARSON DE TORONTOYYZ

F72E72

F73E73

F71E71

F70E70

F57D57F32D32

F34D34

F36D36

D38

D45D44

D43

D42

D41

D40

D39

D37

D35

D33

D31

D20

D22

D24

D26

D28

F55D55F53

D53

F51

D51

F69

F67

F65

F63

F61F60

F62

F84-99

F82

F83

E69

F81E81

F80E80

F68E68

E74 E77

E75 E76

F79E79

F78E78

F64a

F64b

F66a

F66b

1

3

F72E72

F73E73

F71E71

F70E70

F57D57F32D32

F34D34

F36D36

D38

D45D44

D43

D42

D41

D40

D39

D37

D35

D33

D31

D20

D22

D24

D26

D28

F55D55F53

D53

F51

D51

F69

F67

F65

F63

F61F60

F62

F84-99

F82

F83

E69

F81E81

F80E80

F68E68

E74 E77

E75 E76

F79E79

F78E78

F64a

F64b

F66a

F66b

U.S. Connection Hall

Zone des correspondances pour les États-Unis

Gate D20

Porte D20 1

2

2

3 4

You do not have to claim your checked baggage.

- Follow signage to F gates close to gate D20

- Take escalator up one level

- Have boarding pass ready for inspection, turn left towards moving walkway

- Have boarding pass ready for inspection

- Clear security

- Enter the U.S. Connection Hall, find next available kiosk and scan your boarding pass; follow the instructions on the screen

- Proceed through U.S. customs

- Go to your departure gate

2

1

5

43

INTERNATIONALVOLS INTERNATIONAUX

DOMESTICVOLS INTÉRIEURS

You do not have to claim your checked baggage.

- Follow signage to E gates close to gate D20

- Take escalator up one level

- Have boarding pass ready for inspection, turn left towards moving walkway

- Have boarding pass ready for inspection

- Go to your departure gate

2

1

43

Vous n’avez pas à récupérer vos bagages enregistrés.

- Suivez les indications jusqu’aux portes d’embarquement E, près de la porte D20.

- Prenez l’escalier mécanique et montez d’un niveau.

- Assurez-vous d’avoir en main votre carte d’accès à bord pour le contrôle, puis tournez à gauche vers le trottoir roulant.

- Assurez-vous d’avoir en main votre carte d’accès à bord pour le contrôle.

- Rendez-vous à votre porte d’embarquement.

2

1

4

3

AC

F600

3-1

Vous n’avez pas à récupérer vos bagages enregistrés.

- Suivez les indications jusqu’aux portes d’embarquement F, près de la porte D20.

- Prenez l’escalier mécanique et montez d’un niveau.

- Assurez-vous d’avoir en main votre carte d’accès à bord pour le contrôle, puis tournez à gauche vers le trottoir roulant.

- Assurez-vous d’avoir en main votre carte d’accès à bord pour le contrôle.

- Passez le contrôle de sécurité.

- Entrez dans la zone des correspondances pour les États-Unis, trouvez une borne libre et passez votre carte d’accès à bord au lecteur optique en suivant les instructions à l’écran.

- Passez aux douanes américaines.

- Rendez-vous à votre porte d’embarquement.

2

1

5

4

3

Gate D20

Porte D20

MAPLE LEAF LOUNGESSALONS FEUILLE D’ÉRABLE

MAPLE LEAF LOUNGESSALONS FEUILLE D’ÉRABLE

UNITED STATESÉTATS-UNIS

DOMESTICVOLS INTÉRIEURS

U.S. / É.-U.

F72E72

F73E73

F71E71

F70E70

F57D57F32D32

F34D34

F36D36

D38

D45D44

D43

D42

D41

D40

D39

D37

D35

D33

D31

D20

D22

D24

D26

D28

F55D55F53

D53

F51

D51

F69

F67

F65

F63

F61F60

F62

F84-99

F82

F83

E69

F81E81

F80E80

F68E68

E74 E77

E75 E76

F79E79

F78E78

F64a

F64b

F66a

F66b

Canada CustomsDouanes canadiennes

Checked baggageBagages enregistrés

SecuritySécurité

Canada Immigration and Customs

Agence des services frontaliers du Canada

YYZTORONTO PEARSON INTERNATIONAL AIRPORT

AÉROPORT INTERNATIONAL LESTER B. PEARSON DE TORONTO

YYZTORONTO PEARSON INTERNATIONAL AIRPORT

AÉROPORT INTERNATIONAL LESTER B. PEARSON DE TORONTO

YYZTORONTO PEARSON INTERNATIONAL AIRPORT

AÉROPORT INTERNATIONAL LESTER B. PEARSON DE TORONTO

F72E72

F73E73

F71E71

F70E70

F57D57F32D32

F34D34

F36D36

D38

D45D44

D43

D42

D41

D40

D39

D37

D35

D33

D31

D20

D22

D24

D26

D28

F55D55F53

D53

F51

D51

F69

F67

F65

F63

F61F60

F62

F84-99

F82

F83

E69

F81E81

F80E80

F68E68

E74 E77

E75 E76

F79E79

F78E78

F64a

F64b

F66a

F66b

U.S. Connection Hall

Zone des correspondances pour les États-Unis

MAPLE LEAF LOUNGESSALONS FEUILLE D’ÉRABLE

You do not need to retrieve your checked baggage.

- Follow signage to E gates (red arrows)

- Have passport and boarding pass in hand for a Canada

Customs check

- Proceed onwards to your departure gate

Vous n’avez pas à récupérer vos bagages enregistrés.

- Suivez les indications jusqu’aux portes d’embarquement E (flèches rouges).

- Ayez votre passeport et votre carte d’accès à bord en main pour le contrôle aux douanes canadiennes.

- Rendez-vous à votre porte d’embarquement.

Please ensure your Canada Customs Declaration Card is completed prior to deplaning.

Prenez soin de remplir votre carte de déclaration douanière canadienne avant le débarquement.

1

3

2

1

3

2 F72E72

F73E73

F71E71

F70E70

F57D57F32D32

F34D34

F36D36

D38

D45D44

D43

D42

D41

D40

D39

D37

D35

D33

D31

D20

D22

D24

D26

D28

F55D55F53

D53

F51

D51

F69

F67

F65

F63

F61F60

F62

F84-99

F82

F83

E69

F81E81

F80E80

F68E68

E74 E77

E75 E76

F79E79

F78E78

F64a

F64b

F66a

F66b

Canada CustomsDouanes canadiennes

2

2

2

1

3

Please ensure your Canada Customs Declaration Card is completed prior to deplaning. You need to claim your checked baggage, unless you arrive from the U.S., or select international destinations.

- Follow signage to D gates

- Take escalator down to Canada Immigration

- Take escalator down to baggage hall and clear Canada customs

- Exit customs hall, and turn immediately left.

- Drop off any checked baggage at the Air Canada connections desk

- Turn left and take elevator on your left-hand side up one level to level 2

- Exit the elevator, turn left, go straight, turn left and proceed straight to security

- Go to your departure gate

2

Prenez soin de remplir votre carte de déclaration douanière canadienne avant le débarquement. Vous devez récupérer vos bagages enregistrés, sauf si vous arrivez des États-Unis ou de certaines destinations internationales.

- Suivez les indications menant aux portes d’embarquement D.

- Prenez l’escalier mécanique pour descendre à l’immigration canadienne.

- Prenez l’escalier mécanique pour descendre à la salle de retrait des bagages et passer les douanes canadiennes.

- Sortez du hall de la douane et tournez immédiatement à gauche.

- Déposez vos bagages enregistrés au comptoir des correspondances d’Air Canada.

- Tournez à gauche et prenez l’ascenseur à votre gauche, montez d’un niveau, jusqu’au niveau 2.

- Sortez de l’ascenseur, tournez à gauche, allez tout droit, tournez à gauche et rendez-vous directement au contrôle de sécurité.

- Rendez-vous à votre porte d’embarquement.

1

3

2

3

You do not need to retrieve your checked baggage.

- Follow signage to F gates (red arrows)

- Clear security

- Enter the U.S. Connection Hall, find next available kiosk and scan

your boarding pass; follow the instructions on the screen

- Proceed through U.S. customs

- Go to your departure gate (on lower levels)

1

2

Vous n’avez pas à récupérer vos bagages enregistrés.

- Suivez les indications jusqu’aux portes d’embarquement F

(flèches rouges).

- Passez le contrôle de sécurité.

- Entrez dans la zone des correspondances pour les États-Unis,

trouvez une borne libre et passez votre carte d’accès à bord au

lecteur optique en suivant les instructions à l’écran.

- Passez aux douanes américaines.

- Rendez-vous à votre porte d’embarquement (niveaux inférieurs).

1

2

3

MAPLE LEAF LOUNGESSALONS FEUILLE D’ÉRABLE

MAPLE LEAF LOUNGESSALONS FEUILLE D’ÉRABLE

UNITED STATESÉTATS-UNIS

INTERNATIONALVOLS INTERNATIONAUX

UNITED STATESÉTATS-UNIS

INTERNATIONALVOLS INTERNATIONAUX

INTERNATIONALVOLS INTERNATIONAUX

INTERNATIONALVOLS INTERNATIONAUX

DOMESTICVOLS INTÉRIEURS

INTERNATIONALVOLS INTERNATIONAUX