ACCORD.. GENERAL SUR-LES TARIFS ' ™^N DOUANIERS ETtE ...
Transcript of ACCORD.. GENERAL SUR-LES TARIFS ' ™^N DOUANIERS ETtE ...
ACCORD.. GENERAL SUR-LES TARIFS ' ™ ^ N f / n .
DOUANIERS ETtE COMMERCE Distribution limitée
PARTIES CONTRACTANTES Vingt-sept ième se s s ion 16-26 novembre 1971
RENSEIGÏÏEMENTS A L'USAGE DES DELEGATIONS
f£ 1 . S a l l e s de réun ion 2. Hora i re des séances 3» Bureau du s e r v i c e des Conférences 4.. Pouvoi rs 5. L a i s s e z - p a s s e r 6. D i s p o s i t i o n s r e l a t i v e s à l a s é c u r i t é 7 . Interpreto . t i .on e t u t i l i s a t i o n de l ' i n s t a l l a t i o n 8. Discours p r é p a r é s 9 . D i s t r i b u t i o n des documents
10. P u b l i c a t i o n s du GATT 1 1 . Accepta t ion d ' i n s t r u m e n t s j u r i d i q u e s 12 . Informat ion 13 . Récept ions 14.. Bureaux du secrétariat
Annexes
S e c r é t a r i a t de l a Conférence L i s t e des membres du GATT Plan du P a l a i s des Nat ions ind iquan t l 'emplacement du s e c r é t a r i a t du GATT
( V i l l a Le Bocage)
TWENTY-SEVEN/2 Page 2
1. Sal les de réunion
Les séances p lénières de l a vingt-septième session des PARTIES CONTRACTANTES se t iendront à l a sa l l e XVI (qui se trouve au cinquième étage du bâtiment de l'Assemblée du Pa la i s des Nations). La séance inaugurale aura l i eu l e mardi 16 novembre 1971» à 15 heures.
Les comités e t groupes de t r a v a i l siégeront à l a sa l le XV.
Pour se rendre à l a sa l le XVI, l ' i t i n é r a i r e l e plus coraaode passe par l a porte 15 | pour l a s a l l e XV, i l es t préférable de passer par l e s portes 17 ou 20. Un parc de stationnement s i tué près des portes 15 et 17 es t réservé aux voi tures des délégations. Les délégués arr ivant en automobile emprunteront l ' e n t r é e s i tuée route de Pregnyj ceux qui prennent l ' au tobus descendront au terminus de l 'Ariana (restaurant du Vieux-Bois).
2. Horaire des séances
L'horaire des séances p lénières et des réunions de comité sera, en règle générale, l e suivant:
de 10 heures à 12h.30 et de 15 heures à 18 heures.
Le programme des séances sera annoncé chaque jour dans le Programme des séances (OD/-). L'horaire des séances sera affiché à l'entrée des salles de réunion.
3« Bureau du service des Conférences
A partir du 16 novembre, les délégations pourront présenter leurs demandes de renseignements au service des Conférences qui sera installé au bureau A.541 (poste 4341)» au cinquième étage élu bâtiment de l'Assemblée, et qui fonctionnera en permanence pendant les heures d'ouverture des bureaux.
4« Pouvoirs
Les pouvoirs des représentants par t ic ipant à l a session devront ê t re remis au secré ta r ia t avant l 'ouver ture de l a session. Aux termes de l ' a r t i c l e 7 du règlement i n t é r i eu r , l e s pouvoirs doivent r evê t i r l a forme d'une communication fa i t e par l e Ministre des Affaires étrangères ou en son nom, autorisant l e représentant à s ' acqu i t t e r au nom de l a p a r t i e contractante des fonctions énumérées à l ' a r t i c l e XXV de l'Accord général.
TWENTÏ-SËVEïï/2 Page 3
5- L a i s s e z - p a s s e r
En r a i s o n du c a r a c t è r e p r ivé de t o u t e s l e s r éun ions , l e s p a r t i c i p a n t s se ron t t enus de p r é s e n t e r l e u r l a i s s e z - p a s s e r à l ' e n t r é e des s a l l e s . Cet te p i èce se ra d é l i v r é e au P a l a i s , dans l e bureau du se rv ice des Conférences l e 16 novcxbree t à l a s a l l e XVI, avant l a première séance p l é n i è r e , aux r e p r é s e n t a n t s , suppléants e t c o n s e i l l e r s dûment a c c r é d i t é s .
Les membres des d é l é g a t i o n s sont p r i é s de r empl i r , dès l e premier jou r de l a s e s s ion , l a p e t i t e f i che de renseignements blanche qui e s t j o i n t e à l e u r l a i s s e z - p a s s e r e t de l a r e t o u r n e r au bureau du se rv ice des Conférences. Les renseignements demandés s e r v i r o n t à d r e s s e r l a l i s t e des r e p r é s e n t a n t s e t doivent permettre- de coïsauniquer p l u s aisément avec eux. I l convient de s i g n a l e r sans t a r d e r au se rv ice des Conférences t o u t e modi f i ca t ion de ces renseignements . .
Les délégués dé s i r eux d ' o b t e n i r une c a r t e SAFI peuvent l a demander au bureau du se rv ice des Conférences (A.541) en ind iquan t l e numéro de l e u r p a s s e p o r t .
6. Dispositions r e l a t i ve s à l a sécurité
Les la issez-passer devront ê t re présentés à l ' e n t r é e des sa l les de réunion e t , sur toute réquis i t ion , aux gardes qui assurent l a sécuri té à l ' e n t r é e du Pa la i s . L 'a t ten t ion des délégations est a t t i r é e sur l e f a i t que tous l e s documents de l a session seront placés sous l e régime de l a diffusion r e s t r e i n t e et que seuls l e s membres des délégations pourront avoir connaissance de leur contenu.
7. In te rpré ta t ion et u t i l i s a t i o n de l ' i n s t a l l a t i o n
L ' in te rpré ta t ion simultanée sera assurée en français , en anglais et en espagnol.
Lorsqu ' i l s n ' u t i l i s e n t pas l eurs écouteurs, l e s délégués sont p r i é s de bien vouloir mettre à zéro lo réglage de puissance afin d ' év i te r l e s b ru i t s de fond qui perturbent l ' a u d i t i o n dans toute l a se l l e . Lorsqu ' i l s u t i l i s e n t l e microphone et déposent l eu r s écouteurs, i l s voudront bien v e i l l e r à ne pas placer ceux-ci à proximité immédiate du microphone pour év i te r toute interférence.
8. Discours préparés
Lorsqu'un représentant a l ' i n t e n t i o n de prononcer un discours rédigé à l 'avance, i l peut considérablement f a c i l i t e r l a tâche du sec ré ta r i a t , en p a r t i c u l i e r cel le des in t e rp rè te s , du procès-verbal is te et du responsable de l ' information, en remettant le texte de sa déclaration en t r o i s exemplaires au sec ré ta r i a t aussi longtemps que possible à l 'avance.
TWEMTI-SEVEN/2 Page 4
9. Distribution des documents
Les documents seront, comae de coutunc, régulièrement distribués pendant toute la session aux gouvernements et aux organisations intergouvemementales.
En outre, une distribution spéciale sera faite tous les jours aux délégations participant à la session. Les gouvernements qui entretiennent une mission permanente à Genève pourront se procurer les documents chaque jour à la section de distribution des documents du Palais (bureau C.04). Pour les autres gouvernements et les organisations intergouvemementales, les documents seront déposés chaque matin à 9 heures dans les casiers qui se trouvent près du bureau du service des Conférences (bureau À.541)• Bos documents parus avant l'ouverture de la session peuvent être demandés au bureau C.lll.
Certains documents qui concernent directement les réunions, tels que les documents de travail (série ¥.27/-), les programmes des séances (série OD/-), et les documents d'information (série ÏÏ'JEKTÏ-SEV'M/-) ne seront pas expédiés hors de Genève.
10. Publications du GATT
Les demandes de documents imprimé s du GATT doivent être adressées au bureau n° 125, Annexe II (poste 2085). Les délégations pourront se procurer au bureau du service dos Conférences une liste des publications du GATT et des formules de commande. Il est rappelé aux délégations qu'au-delà du nombre fixé pour la distribution normale elles doivent régler le prix des exemplaires supplémentaire s.
11. Acceptation d'instruments juridiques
Les délégués habilités par leur gouvernement et désireux d'accepter un instrument juridique du GATT au cours de la session sont priés de s'adresser au secrétaire des séances,(poste 4472).
12. Information
Toutes les demandes concernant l'information (presse, radio, films, photographie, etc.) devront être adressées au Bureau do l'information du GATT, Villa Le Bocage, poste 4430 ou, pendant les séances plenières, au service de l'information, bureau A.543 (poste 4343), contigu à la salle AVI;
TWENTY-SEVEN/2
Page 5
13- Réceptions
Les delegations qui désirent donner des réceptions, dîners, e t c . , sont pr iées de consulter l e bureau du service des Conférences sur l e s dates proposées, afin que plusieurs réceptions n ' a ien t pas l i eu en même temps.
14-. Bureaux du secrétariat
Tous les services du secrétariat (à l'exception du bureau du service des Conférences) se trouvent aux Villas Le Bocage et La Fenêtre et dans les deux Annexes (voir le plan ci-joint).
TWENTÏ-SEVEN/2 Page 6
Annexes
SECRETARIAT
Bureau
CABINET DU DIRECTEUR GENERAL
Directeur general (Administrateur do direction -Mue M. Wilson, poste 4403)
Assistant spécial
Section des relations extérieures de l.l.inforatatlon et de la formation
Sous-Directeur général
Chef du Service de l'information et de la bibliothèque
M. 0. Long
M. H. Reed
M. H. Dittmann
M. J. Groome
Fenêtre
Fenêtre
Bocage
Bocage
Télé phono (34.60.11 33.40.00)
4400
4402
4418
4430
DEPARTEMENT DES CONFERENCES ET DE L'An-IINISTR.-JION
Sous-Directeur général
Secretaire des conferences et Directeur de la Division dos conférences
Assistant chargé des conptes rendus
Assistante de conference
Directeur de la Division lingui stique
Directeur de la Division administrative st financière
M. D.P. Taylor
M. H. van Tuinon
Fenêtre
Fenêtre
2081
4472
M. Ch. Zimmerli Fenêtre 4497
Mlle S. ïïiklaus Palais A.5A1 4341
M. R. Glénct Annexe du Bocage 4482
M. S.R. Pasin uinexe du Boc,:ge 4435
TWENTY-SEVEN/2 Page 7
Bureau Telephone
DEPARTEMENT DE LA POLITIQUE COMMERCIALE
Sous-Dircc tcur généra l (Assistante administrative Hue M. Fcinsilber, poste 200/;.)
II. G. Patterson
Directeur de la Division générale M. ¥. Solberg
Fenêtre
Bocage
Directeur de la Division de l'agriculture
Assistant du Sous-Dirfecteur général
DEPARTEMENT DU COMMERCE ET DU DEVELOPPEMENT
Sous-Directeur général
Directeur de la Division du développement
Directeur de la Division de la (documentation commerciale
CENTRE DU COMMERCE INTERNATIONAL
Directeur (Promotions)
Directeur par intérim (Programmes)
M.
M.
J.-M. Lucq Fenêtre
G. Shih Annexe du Bocage
M. G. î ïa thur
G. H o r t l i n g
J . T u n l i r
Fenê t re
.annexe du Bocage
Bocage
2003
4460
«4485
li.
M.
M.
M. H.L. Jacobson Pelouse
M. V.E. Santiapillai Annexe du "bocage
2001
4487
4451
4480
3527
44.06
TWENTY- SEVEN/2 Page 8
PARTICIPATION ACTUELLE A L'ACCORD GENERAL
P a r t i e s c o n t r a c t a n t e s à l 'Accord genera l (go)
Afrique du Sud République fédérale d'Allemagne
Argentine Australie Autriche Barbade Belgique Bi manie Brésil Burundi Caneroun Canada République Centrafricaine Ceylan Chili Chypre Congo Corée Côte d'Ivoire Cuba Dahomey Danemark Republique Dominicaine Egypte Espagne Et at s-Unis d'Amérique
Pays au régime de l'accès
Finlande France Gabon Gambie Ghana Grèce Guyana Haïti Haute-Volta Inde Indonésie Irlande Islande Israël Italie Jamaïque Japon Kenya Koweït Luxembourg Madagascar Malawi Malaysia Malt e Maurice Mauritanie Nicaragua Niger
sion provisoire (l)
République fédérale du Nigeria
Norvège •' Nouvelle-Zélande Ouganda Pakistan Royaume des Pays-Bas Pérou Pologne Portugal Rhodésie • Roumanie" Royaume-Uni de. Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Rwanda Sénégal • Sierra Leone Suède Suisse Tanzanie Tchad Tchécoslovaquie Togo Trinité et Tobago.-.... -„: .. Turquie Uruguay Yougoslavie Zaïre
Tunisie
Pays au territoire desquels le GATT était appliqué autrefois at qui, devenus indépendants, continuent d'appliquer le GATT de facto en attendant d'avoir définitivement arrêté leur politique commerciale (lg,)
Algérie Bahrein Botswana Fidji Guinée équatoriale Khmère (République)
Lesotho Maldives Mali Qatar
Singapour Swaziland
Y°men du Sud Tonga Zambie
DES ASSEMBLEES 3» étage
•DES CONSEILS I » étage
SALLES m | . m • v XIV XV l»étage
H .N°* VII VIII K X XI XII 31 étage Parcs à autos Ixv i S* étage
H Ascenseurs • Portes principales avec leurs numéros
® Conciergerie • renseignements R«-d,-chaUSS«. ® Service médical soubassement © Personnel 2e stage © Finances © Banque © Agence Cook © Poste ® Télégraphe © Entrée du cinéma © Tabacs,journaux ® Bar et cafétéria © ReStOUrant Se étage ® Bibliothèque ter «age ® Garage à bicyclettes
Garage a motos
Rez-de-chaussée
PLAN DU
PALAIS DES NATIONS
GENÈVE
v»v