Accessori YAMAHA

64
2009 Catalogo Accessori Marine - Dealer Guide Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 1

description

Catalogo accessori YAMAHA

Transcript of Accessori YAMAHA

Page 1: Accessori YAMAHA

2009

Catalogo Accessori Marine - Dealer Guide

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 1

Page 2: Accessori YAMAHA

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 2

Page 3: Accessori YAMAHA

Yamaha

Indice

2009 Accessori MArine

Yamaha - un sinonimo di prestazioni, qualità ed affidabilità;una reputazione ottenuta in anni di progettazione dei più avanzati motori fuoribordo al mondo. Infatti, milioni di appassionati di sport acquatici e di professionisti scelgono Yamaha perchè è il prodotto meglio conosciuto e del quale si fidano.Applicando il più alto standard qualitativo e la massima attenzione a tutto ciò che costruiamo, non ci sorprende che scelgano Yamaha anche quando si tratta di ricambi ed accessori - e inoltre, tutti i nostri prodotti sono progettati per poter funzionare correttamente in combinazione tra di loro, che non significa solamente coordinamento grafico e di stile, ma anche migliori prestazioni e affidabilità nell’ utilizzo.Ampia la gamma diposnibile: gli accessori per gli sport acquatici, i lubrificanti super-tecnici e i lucchetti anti-furto, i teli per la copertura dei motori e delle moto d’ acqua, i volanti e le eliche dalle ottime prestazioni. Per non parlare dei telecomandi e dei sistemi di sterzo, degli interruttori, dei filtri, dei serbatoi e di altri pratici accessori!Guardate anche la nostra nuova linea di strumenti Digitali LAN e telecomandi elettronici. Il sistema integrato di gestione e controllo porta una rivoluzione nella guida delle imbarcazioni, nel divertimento e nella sicurezza.Quindi, qualsiasi sia la vostra esigenza per migliorare il vostro divertimento sulla acqua noi lo abbiamo soddisfatto con prodotti realizzati per le prestazioni e.... per la durata.

Pagina 2. Yamalube

Pagina 4. Abbigliamento - Casual

Pagina 12. Abbigliamento - Accessori

Pagina 14. Abbigiamento Sport Acquatici - Linea Adventure

Pagina 20. Abbigliamento Sport Acquatici - Linea Classic

Pagina 26. Sport Acquatici - Giochi Trainabili

Pagina 30. Eliche

Pagina 36. Strumentazione e Strumenti LAN

Pagina 40. Scatole Telecomando

Pagina 46. Volanti

Pagina 47. Sistemi di guida

Pagina 52. Filtri e Accessori Carburante

Pagina 54. Manutenzione Fuoribordo e Accessori

Pagina 58. Accessori WaveRunner

Pagina 60. Manutenzione Fuoribordo e Assistenza

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 3

Page 4: Accessori YAMAHA

LUBRIFICANTI YAMALUBE PER MOTORI A 4 TEMPI Sviluppati specificamente per i motori marini a 4 tempi di ultima generazione, sono lubrificanti che garantiscono una ottima protezione. Gli speciali additivi e antiossidanti, contribuiscono a mantenere il motore pulito e sempre al massimo dell’ efficienza. I fuoribordo e le moto d’ acqua affrontano condizioni d’ uso particolarmente impegnative, per questo i lubrificanti YAMALUBE hanno proprietà speciali, che non solo proteggono il motore nelle fasi immediatamente successive alla partenza a freddo, ma anche durante l’ utilizzo continuo a pieno carico o a velocità elevate.

LUBRIFICANTE CON ADDITIVO ANTICORROSIONE FCW PER MOTORI A 4 TEMPI:10W40 FCW - Motori fuoribordo10W30 FCW - Motori fuoribordo e moto d’acquaFormula speciale anticorrosione con componenti bilanciati che proteggono le parti vitali di un motore nelle condizioni estreme dell’ utilizzo in acqua marina, a tutti i regimi.

LUBRIFICANTE “ECONOMY” PER MOTORI A 4 TEMPI:10W40 API SL/CF - Motori fuoribordo10W30 API SJ/CF - Fuoribordo e moto d’ acquaLubrificante eccellente e versatile, con buone proprietà di protezione antiusura e una formula speciale che favorisce il risparmio di carburante.

Yamalube

LUBRIFICANTI YAMALUBE PER MOTORI A 2 TEMPI I lubrificanti YAMALUBE per motori fuoribordo a 2 tempi sono già rinomati per la capacità di ridurre l’ accumulo di residui carboniosi, ma la loro nuova formula assicura una protezione e una lubrificazione ancora più efficace.Sono ideali sia nella premiscelazione sia nell’ uso con Autolube e la loro qualità è certificata dalla sigla “TC-W3 RL” sull’ etichetta.

SUPER LUBRIFICANTE TC-W3 RL PER MOTORI A 2 TEMPI (Motori fuoribordo e moto d’ acqua):Lubrificante con specifiche qualitative elevate progettato per assicurare prestazioni eccellenti nelle peggiori condizioni d’ uso. La formula speciale riduce al minimo l’ emissione di fumo.

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 4

Page 5: Accessori YAMAHA

LUBRIFICANTE PER MOTORI A 2 TEMPI (Motori fuoribordo e moto d’ acqua):Completamente sintetico e biodegradabile, è un lubrificante di qualità elevata che riduce al minimo l’ emissione di fumo e consente il massimo delle prestazioni col minimo delle emissioni. Attenzione: questo olio biodegradabile NON è adatto ai motori HPDI.

2-W JASO CLASSE FC PER MOTO D’ ACQUA:Un nuovo lubrificante semisintetico ad alte prestazioni con tecnologia per la riduzione del fumo. La formula è studiata specificamente per l’ utilizzo su moto d’ acqua a 2 tempi.Attenzione: YAMALUBE 2-W NON è adatto ai motori fuoribordo.

ALTRI PRODOTTI YAMALUBE

LUBRIFICANTI 15W40 API CF PER MOTORI DIESEL ENTROFUORIBORDOCome gli altri lubrificanti della nostra gamma, la sua formula è progettata specificamente per le condizioni estreme affrontate nell’ uso in acqua e offre partenze più agevoli e la massima protezione contro l’usura e la corrosione.

LUBRIFICANTI YAMALUBE PER TRASMISSIONE:SAE90 API GL4 - Motori fuoribordoSAE90 API GL5 - Entrofuoribordo

Gli ingranaggi devono essere protetti, proprio come il motore. I lubrificanti specifici Yamalube offrono la massima resistenza contro la ruggine, la corrosione e la formazione di schiuma nella scatola degli ingranaggi. Hanno inoltre una eccellente resistenza alle elevate pressioni.

GRASSO LICAL:Grasso per motore di prima qualità e multiuso, con una straordinaria resistenza all’ acqua. La formula con Litio e Calcio lo rende perfetto per tutte le temperature, in tutte le condizioni d’ esercizio.

Accessori MArine

ATTENZIONE: se non fossero disponibili i lubrificanti YAMALUBE controllate sempre con molta attenzione le caratteristiche dell’ eventuale prodotto alternativo.Non usate mai un lubrificante per motori a 2 tempi per il vostro fuoribordo o la vostra moto d’ acqua se non è dedicato specificamente a questi impieghi. Lubrificanti diversi potrebbero causare problemi e un accumulo notevole di residui carboniosi che riducono le prestazioni e possono danneggiare seriamente il motore.Lo standard “TC-W3 RL” è il più elevato possibile per i fuoribordo a 2 tempi e offre la migliore lubrificazione possibile.

YAMALUBE Descrizione n. Di particolare confezioneolio 4 tempi 10W40 fcW anti-corrosione per fuoribordo YMD-63041-01-a3 12 x 1l

YMD-63041-02-a3 8 x 2lYMD-63041-05-a3 4 x 5lYMD-63041-20-03 20lYMD-63041-60-03 60lYMD-63041-20-53 208l

olio 4 tempi 10W30 fcW anti-corrosione per fuoribordo e moto d’acqua YMD-63040-01-a3 12 x 1l

YMD-63040-02-a3 8 x 2lYMD-63040-05-a3 4 x 5lYMD-63040-20-03 20lYMD-63040-60-03 60lYMD-63040-20-53 208l

olio 4 tempi 10W40 basso consumo carburante per fuoribordo YMD-63041-01-a2 12 x 1l

YMD-63041-02-a2 8 x 2lYMD-63041-05-a2 4 x 5lYMD-63041-20-02 20lYMD-63041-60-02 60lYMD-63041-20-52 208l

olio 4 tempi 10W30 basso consumo carburante per fuoribordo e moto d’acqua YMD-63040-01-a2 12 x 1l

YMD-63040-02-a2 8 x 2lYMD-63040-05-a2 4 x 5lYMD-63040-20-02 20lYMD-63040-60-02 60lYMD-63040-20-52 208l

Descrizione n. Di particolare confezioneolio per motori a 2 tempi super YMD-63021-01-a2 12 x 1l

YMD-63021-02-a2 8 x 2lYMD-63021-05-a2 4 x 5lYMD-63021-20-02 20lYMD-63021-60-02 60lYMD-63021-20-52 208l

olio per motori a 2 tempi (biodegradabile) YMD-63022-01-a2 12 x 1lYMD-63022-05-02 4 x 5l

olio per moto d’ acqua Waverunner 2-W YMD-63023-02-02 8 x 2lYMD-63023-05-02 4 x 5lYMD-63023-20-52 208l

olio per motori diesel 15W40 YMD-63042-01-a2 12 x 1lYMD-63042-02-a2 8 x 2lYMD-63042-05-a2 4 x 5lYMD-63042-20-02 20l

olio per trasmissione fuoribordo sae 90 Gl-4 YMD-73010-0t-a2 12 x 225ml (tube)YMD-73010-10-a2 12 x 1lYMD-73010-20-02 20lYMD-73010-20-52 208lYMD-73010-60-02 60l

olio per trasmissioni entrofuoribordo sae 90 Gl-5 YMD-73011-20-02 20lGrasso lical YMD-69010-0t-a2 12 x 225ml (tube)Grasso Yamalube lical 400g YMD-69010-0c-01 400g cartridgepompa olio piede (confezione da 1l) YMD-Gl4pM-p1-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 5

Page 6: Accessori YAMAHA

Abbigliamento casual

GIACCA A VENTO NAUTICAL • UNISEX

• Giacca Unisex Lunga Professionale con nastro riflettente • 2 strati di tessuto tecnico, 100% poliestere • Resistente a pioggia e vento • Largo cappuccio • Tasca porta cappuccio sul collo • Polsini interni • Cerniera frontale e tasche • Tasca impermeabile sulla manica • Logo Yamaha su maniche e frontalmente.

xxS H09-QJ013-W1-2S H09-QJ013-E8-2SxS H09-QJ013-W1-1S H09-QJ013-E8-1SS H09-QJ013-W1-0S H09-QJ013-E8-0SM H09-QJ013-W1-0M H09-QJ013-E8-0ML H09-QJ013-W1-0L H09-QJ013-E8-0LxL H09-QJ013-W1-1L H09-QJ013-E8-1LxxL H09-QJ013-W1-2L H09-QJ013-E8-2L

BIANCO CON STRISCE BLU BLU CON STRISCE BIANCHE

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 6

Page 7: Accessori YAMAHA

ABBIGLIAMENTO

xxS H09-QJ023-E8-2S H09-QJ023-W1-2SxS H09-QJ023-E8-1S H09-QJ023-W1-1SS H09-QJ023-E8-0S H09-QJ023-W1-0SM H09-QJ023-E8-0M H09-QJ023-W1-0ML H09-QJ023-E8-0L H09-QJ023-W1-0LxL H09-QJ023-E8-1L H09-QJ023-W1-1LxxL H09-QJ023-E8-2L H09-QJ023-W1-2L

BLU CON STrISCE BIANChE BIANCO CON STrISCE BLU

GIACCA IMBOTTITA NAUTICAL - UNISEX

• Giacca Unisex con nastro riflettente • 86% Poliestere / 14% Spandex • 2 Strati di soffice tessuto laminato, resistente ad acqua e vento • Logo Yamaha sul dorso e sulla parte anteriore sinistra

T-ShIrT NAUTICAL - UOMO

• Comoda T-shirt a maniche corte a girocollo • 100% cotone • Logo Yamaha sulla parte anteriore sinistra • Jersey

BIANCO / BLU BLU / BIANCOS H09-QT011-W1-0S H09-QT011-E8-0SM H09-QT011-W1-0M H09-QT011-E8-0ML H09-QT011-W1-0L H09-QT011-E8-0LxL H09-QT011-W1-1L H09-QT011-E8-1LxxL H09-QT011-W1-2L H09-QT011-E8-2L

T-ShIrT NAUTICAL - DONNA

• Comoda T-shirt a maniche corte a girocollo • 100% cotone • Logo Yamaha sulla parte anteriore • Jersey

BLU / BIANCO BIANCO / BLUS H09-QT012-W1-1S H09-QT012-E8-1SM H09-QT012-W1-0S H09-QT012-E8-0SL H09-QT012-W1-0M H09-QT012-E8-0MxL H09-QT012-W1-0L H09-QT012-E8-0LxxL H09-QT012-W1-1L H09-QT012-E8-1L

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 7

Page 8: Accessori YAMAHA

POLO - UOMO

• 100% Piquet di Cotone • Colletto in cotone e polsini a coste • Collo blu con strisce bianche • Logo Yamaha in grigio riflettente

BLU BIANCOS H07-0D11A-S0-4E H07-0D11A-S0-0AM H07-0D11A-M0-4E H07-0D11A-M0-0AL H07-0D11A-L0-4E H07-0D11A-L0-0AxL H07-0D11A-1L-4E H07-0D11A-1L-0AxxL H07-0D11A-2L-4E H07-0D11A-2L-0A

BERMUDA - UOMO

• 100% Cotone Canvas • seduta rinforzata • 2 tasche frontali • 2 tasche laterali con chiusura in velcro • 2 tasche posteriori • Logo Yamaha ricamato sulle tasche • Colore: Ghiaccio o Blu Navy

GhIACCIO BLU NAVYxS - H07-1A100-xS-4ES H07-1A100-S0-0A H07-1A100-S0-4EM H07-1A100-M0-0A H07-1A100-M0-4EL H07-1A100-L0-0A H07-1A100-L0-4ExL H07-1A100-1L-0A H07-1A100-1L-4ExxL H07-1A100-2L-0A -

GIACCA POrTOFINO (BY hELLY hANSEN) - UOMO Comoda giacca a due strati di Tessuto Hallytech®, adatta anche alla navigazione. Collo in LIFA® Stay Dry technology per impermeabilizzare.

• Impermeabile, traspirante e con cuciture sigillate • Cappuccio ben conformato • Polsini nascosti per una perfetta impermeabilità • Colori: Grigio con rifiniture in bianco e navy.

xS D07-0K10A-1S-7D L D07-0K10A-L0-7DS D07-0K10A-S0-7D xL D07-0K10A-1L-7DM D07-0K10A-M0-7D xxL D07-0K10A-2L-7D

GIACCA ANTALYA (BY hELLY hANSEN) - DONNA Giacca di alta qualità, sportiva e alla moda, perfetta per la donna.Ideale da indossare anche nel tempo libero. Il doppio strato di stoffa HellyTech è foderato con rete e taffeta per un maggiore comfort; sul colletto la tecnologia LIFA Stay Dry assicura al collo la massima protezione dall’ acqua.

• Impermeabile e traspirante • Cappuccio e polsini regolabili • Colore: blu mare

xS D07-0K20A-1S-4F M D07-0K20A-M0-4FS D07-0K20A-S0-4F L D07-0K20A-L0-4F

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 8

Page 9: Accessori YAMAHA

ABBIGLIAMENTO

MAGLIA JErSEY YAMAhA LAB. - UOMO

• Maglia in Jersey con cerniera • Piccolo logo Yamaha ricamato • 100% cotone

S B09-IT111-S0-E0M B09-IT111-M0-E0L B09-IT111-L0-E0xL B09-IT111-1L-E0xxL B09-IT111-2L-E0

MAGLIA YAMAhA LAB. MANICA LUNGA - UOMO

• T-shirt manica lunga con polsini a coste • Logo Yamaha Lab. Dept. stampato davanti • 100% cotone vellutato

S B09-IT102-S0-E0M B09-IT102-M0-E0L B09-IT102-L0-E0xL B09-IT102-1L-E0xxL B09-IT102-2L-E0

FELPA YAMAhA LAB. CAPPUCCIO - UOMO

• Felpa con cappuccio e zip • Logo Yamaha Lab. applicato davanti • 100% cotone effetto slavato

S B09-IT107-S0-E0M B09-IT107-M0-E0L B09-IT107-L0-E0xL B09-IT107-1L-E0xxL B09-IT107-2L-E0

FELPA YAMAhA LAB. - UOMO

• Felpa con cerniera • Logo Yamaha Lab. dept. applicato davanti • 100% cotone effetto slavato

S B09-IT113-S0-E0M B09-IT113-M0-E0L B09-IT113-L0-E0xL B09-IT113-1L-E0xxL B09-IT113-2L-E0

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 9

Page 10: Accessori YAMAHA

FELPA YAMAhA LAB. CON CAPPUCCIO (rOSSA) - DONNA

• Felpa con cappuccio e zip • Logo Yamaha Lab. Dept. applicato davanti • 100% cotone effetto slavato

xS B09-IT207-1S-C0 L B09-IT207-L0-C0S B09-IT207-S0-C0 xL B09-IT207-1L-C0M B09-IT207-M0-C0

FELPA YAMAhA LAB. (rOSSA) - DONNA

• Felpa sciancrata con cerniera • Logo Yamaha ricamato davanti • 100% cotone effetto slavato

xS B09-IT213-1S-C0 L B09-IT213-L0-C0S B09-IT213-S0-C0 xL B09-IT213-1L-C0M B09-IT213-M0-C0

MAGLIA YAMAhA LAB. IN JErSEY (rOSSA) - DONNA

• Maglia in Jersey con cerniera • Piccolo logo Yamaha ricamato • 100% cotone

xS B09-IT211-1S-E0 L B09-IT211-L0-E0S B09-IT211-S0-E0 xL B09-IT211-1L-E0M B09-IT211-M0-E0

MAGLIA YAMAhA LAB. MANICA LUNGA - DONNA

• Maglia a manica lunga • Logo Yamaha stampato davanti • 95% cotone e 5% Spandex Jersey 190gsm

xS B09-IT202-1S-C0 L B09-IT202-L0-C0S B09-IT202-S0-C0 xL B09-IT202-1L-C0M B09-IT202-M0-C0

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 10

Page 11: Accessori YAMAHA

ABBIGLIAMENTO

BERMUDA - DONNA

• 91% Cotone. 9% Spandex • Seduta rinforzata • 2 tasche frontali • 2 tasche laterali con chiusura in velcro • 2 tasche posteriori • Logo Yamaha ricamato sulle tasche • Colore: grigio scuro

xS H07-1A200-xS-5B L H07-1A200-L0-5BS H07-1A200-S0-5B xL H07-1A200-1L-5BM H07-1A200-M0-5B

YAMAhA LAB. CAPPUCCIO (rOSSA) - BAMBINO

92cm B09-IT607-06-C0104cm B09-IT607-08-C0116cm B09-IT607-10-C0128cm B09-IT607-12-C0140cm B09-IT607-14-C0152cm B09-IT607-16-C0164cm B09-IT607-18-C0

MAGLIA YAMAhA LAB. IN JErSEY (rOSSA) - BAMBINO

92cm B09-IT611-06-C0104cm B09-IT611-08-C0116cm B09-IT611-10-C0128cm B09-IT611-12-C0140cm B09-IT611-14-C0152cm B09-IT611-16-C0164cm B09-IT611-18-C0

YAMAhA LAB. CAPPUCCIO (BLU) - BAMBINO

92cm B09-IT607-06-E0104cm B09-IT607-08-E0116cm B09-IT607-10-E0128cm B09-IT607-12-E0140cm B09-IT607-14-E0152cm B09-IT607-16-E0164cm B09-IT607-18-E0

MAGLIA IN JErSEY (BLU) - BAMBINO

92cm B09-IT611-06-E0104cm B09-IT611-08-E0116cm B09-IT611-10-E0128cm B09-IT611-12-E0140cm B09-IT611-14-E0152cm B09-IT611-16-E0164cm B09-IT611-18-E0

T-ShIrT YAMAhA LAB. - BAMBINO

100% Cotone

rOSSO BLU92cm B09-IT601-06-C0 92cm B09-IT601-06-E0104cm B09-IT601-08-C0 104cm B09-IT601-08-E0116cm B09-IT601-10-C0 116cm B09-IT601-10-E0128cm B09-IT601-12-C0 128cm B09-IT601-12-E0140cm B09-IT601-14-C0 140cm B09-IT601-14-E0152cm B09-IT601-16-C0 152cm B09-IT601-16-E0164cm B09-IT601-18-C0 164cm B09-IT601-18-E0

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 11

Page 12: Accessori YAMAHA

FELPA CLASSIC - UOMO

• Felpa con cerniera • Tradizionale logo Yamaha stampato sul davanti, sulle maniche, sulle spalle, e sul dietro • 100% Cotone

BIANCO CON STrISCE NErE NErOS B09-0G1V3-S0-0F B09-0G1V3-S0-9A M B09-0G1V3-M0-0F B09-0G1V3-M0-9A L B09-0G1V3-L0-0F B09-0G1V3-L0-9A xL B09-0G1V3-1L-0F B09-0G1V3-1L-9A xxL B09-0G1V3-2L-0F B09-0G1V3-2L-9A

POLO CLASSIC - UOMO

• Polo • Tradizionale logo Yamaha stampato sul davanti, sulle maniche, sulle spalle e sul dietro • 100% piquet di cotone

NErO BIANCO CON STrISCE NErES B09-0D1V2-S0-9A B09-0D1V2-S0-0FM B09-0D1V2-M0-9A B09-0D1V2-M0-0F L B09-0D1V2-L0-9A B09-0D1V2-L0-0F xL B09-0D1V2-1L-9A B09-0D1V2-1L-0F xxL B09-0D1V2-2L-9A B09-0D1V2-2L-0F

MAGLIA CLASSIC MANICA LUNGA - UOMO

• T-shirt manica lunga • Tradizionale logo Yamaha stampato sul davanti, sulle maniche, sulle spalle e sul dietro • 100% cotone jersey 180gsm

NErO BIANCO CON STrISCE NErES B09-0B1V3-S0-9A B09-0B1V3-S0-0FM B09-0B1V3-M0-9A B09-0B1V3-M0-0FL B09-0B1V3-L0-9A B09-0B1V3-L0-0FxL B09-0B1V3-1L-9A B09-0B1V3-1L-0FxxL B09-0B1V3-2L-9A B09-0B1V3-2L-0F

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 12

Page 13: Accessori YAMAHA

ABBIGLIAMENTO

FELPA CLASSIC - DONNA

• Felpa con cerniera • Tradizionale logo Yamaha sul davanti, sulle maniche, sulle spalle e sul dietro • 100% cotone

BIANCO CON STrISCE NErE NErOxS B09-0G2V3-1S-0F B09-0G2V3-1S-9AS B09-0G2V3-S0-0F B09-0G2V3-S0-9AM B09-0G2V3-M0-0F B09-0G2V3-M0-9AL B09-0G2V3-L0-0F B09-0G2V3-L0-9AxL B09-0G2V3-1L-0F B09-0G2V3-1L-9A

POLO CLASSIC - DONNA

• Polo • Tradizionale logo Yamaha sul retro, ricamato sul davanti e sulle spalle • 100% piquet di cotone

BIANCO CON STrISCE NErE NErOxS B09-0D2V2-1S-0F B09-0D2V2-1S-9AS B09-0D2V2-S0-0F B09-0D2V2-S0-9AM B09-0D2V2-M0-0F B09-0D2V2-M0-9AL B09-0D2V2-L0-0F B09-0D2V2-L0-9AxL B09-0D2V2-1L-0F B09-0D2V2-1L-9A

MAGLIA CLASSIC MANICA LUNGA - DONNA

• T-shirt manica lunga • Tradizionale logo Yamaha sul davanti • stampato sulle maniche, sulle spalle e sul dietro • 95% cotone e 5% Elastan jersey

BIANCO CON STrISCE NErE NErOxS B09-0B2V3-1S-0F B09-0B2V3-1S-9AS B09-0B2V3-S0-0F B09-0B2V3-S0-9AM B09-0B2V3-M0-0F B09-0B2V3-M0-9AL B09-0B2V3-L0-0F B09-0B2V3-L0-9AxL B09-0B2V3-1L-0F B09-0B2V3-1L-9A

FELPA CON CAPPUCCIO CLASSIC - BAMBINO

• Felpa manica lunga con cappuccio con colori in contrasto • tradizionale logo Yamaha sul davanti • Stampato sulle maniche, sulle spalle e sul dietro • 100% cotone

BIANCO CON STrISCE NErE NErO92cm B09-0P3V3-01-0F B09-0P3V3-01-9A104cm B09-0P3V3-02-0F B09-0P3V3-02-9A116cm B09-0P3V3-03-0F B09-0P3V3-03-9A128cm B09-0P3V3-04-0F B09-0P3V3-04-9A140cm B09-0P3V3-05-0F B09-0P3V3-05-9A152cm B09-0P3V3-06-0F B09-0P3V3-06-9A164cm B09-0P3V3-07-0F B09-0P3V3-07-9A

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 13

Page 14: Accessori YAMAHA

ACCESSORI

CINGhIOLO DI SICUrEZZA

YMM-6A005-00-00

BOrSA IMPErMEABILE Una robusta e pratica sacca ideale per l’utilizzo in navigazione e nel tempo libero. Il contatto con l’ acqua è piacevole per voi, ma non altrettanto per il cibo, le bevande e i vostri oggetti personali!

• 100% PVC impermeabile• Capacità: circa 35 litri

H07-4A000-35-4E

CALZArE TECNICO POWEr

• Robusto e resistente offre grande aderenza • scarpetta interna in neoprene per una protezione extra contro il freddo • Lacci regolabili

UK EUROPA6 38 D09-LF003-B1-387 40 D09-LF003-B1-408 42 D09-LF003-B1-429 43 D09-LF003-B1-4310 44 D09-LF003-B1-4411 45 D09-LF003-B1-4512 46 D09-LF003-B1-46

OCChIALI DA SOLE GALLEGGIANTI

• Lenti con protezione UV-400 • Linea moderna • Design avvolgente e confortevole • Cinturino di sicurezza • Prese per la ventilazione

ARGENTOYMM-6A008-00-00

BLUYMM-6A009-00-00

INFRADITO

35/36 N08-1D430-36-4A37/38 N08-1D430-38-4A39/40 N08-1D430-40-4A41/42 N08-1D430-42-4A43/44 N08-1D430-44-4A45/46 N08-1D430-46-4A

OCChIALI A MASChErINA GALLEGGIANTI

• Lenti con protezione UV-400 • Doppia lente con sistema anti-appannamento • Linea moderna • Design avvolgente e confortevole • Cinturino marchiato Yamaha • Il prodotto non è impermeabile al 100%

YMM-6A010-00-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 14

Page 15: Accessori YAMAHA

ABBIGLIAMENTO

CAPPELLO BLU DENIM

• 100% Cotone impermeabile • Cinghia di regolazione in velcro

N07-0A00A-00-4E

CAPPELLO

• 100% Cotone impermeabile • Cinghia di regolazione in velcro

N08-0A103-00-0B

BOrSA FrIGO

YMM-6B002-00-00

APPENDI ABITI

• Set di 30 pezzi • Disponibile per mute, maglie e giubbetti salvagente

YMM-6D001-00-00

OROLOGIO “METRO”

N08-6D1A0-00-9A

OROLOGIO “GAKI”

N08-6D2A0-00-9G

TAZZA

N08-6G030-00-4A

OMBRELLO

N08-6H030-10-4A

POrTAChIAVI GALLEGGIANTE

N08-6A00B-00-4A

POrTAChIAVI BLU

N08-6A0C0-00-4A

POrTAChIAVI rOSSO

N08-6A0C0-00-3A

TAZZA OrIGINALE

N08-6G080-00-0A

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 15

Page 16: Accessori YAMAHA

LINEA ADVENTURE

MUTA ADVENTUrE MONOPEZZO - UOMO Muta monopezzo molto confortevole, con nuovo stile ed elevata qualità studiata per tenervi al caldo nei giorni più freddi - colori brillanti

• Muta in neoprene da 3mm con inserti busto in rete • braccia e gambe con spessore da 2.5mm per una maggiore flessibilità • Cuciture piatte per una più facile vestizione/svestizione • Ascelle senza cuciture • Comodo colletto in “glide-skin” • Disponibile in colori abbinati

S D09-LW011-B8-0S xL D09-LW011-B8-xLM D09-LW011-B8-0M xxL D09-LW011-B8-2LL D09-LW011-B8-0L xxxL D09-LW011-B8-3L

MUTA ADVENTUrE ShOrTY - UOMO Muta di alta qualità, di facile vestizione, comoda e protettiva contro il freddo.

• Muta in neoprene da 2.5mm con inserti busto in rete per un maggior calore • braccia e gambe con 2mm di spessore per una maggiore flessibilità • Cuciture piatte per una facile vestizione/svestizione • Ascelle senza cuciture • Comodo colletto in “glide-skin” • Disponibile in colori abbinati

S D09-LW001-B8-0S xL D09-LW001-B8-xLM D09-LW001-B8-0M xxL D09-LW001-B8-2LL D09-LW001-B8-0L xxxL D09-LW001-B8-3L

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 16

Page 17: Accessori YAMAHA

ABBIGLIAMENTO SPORT ACQUATICI

GIUBBETTO ADVENTURE CON APERTURA CENTRALE - UOMO

• Giubbetto neoprene omologato CE- Due ampie cinghie integrate • Inserti in rete per il drenaggio dell’acqua • Protezioni posteriori integrate • Anello a D per fissare la cordicella d’emergenza • extra imbottitura per una maggiore protezione

S D09-LV011-B8-0S xL D09-LV011-B8-xLM D09-LV011-B8-0M xxL D09-LV011-B8-2LL D09-LV011-B8-0L xxxL D09-LV011-B8-3L

GIUBBETTO ADVENTUrE CON ChIUSUrA LATErALE- UOMO

• Giubbetto neoprene omologato CE • extra imbottitura laterale per maggiore protezione • anello a D per fissare la cordicella di emergenza- Imbottitura morbida in PVC • Cerniera laterale e vestibilità dall’alto

S D09-LV001-B8-0S xL D09-LV001-B8-xLM D09-LV001-B8-0M xxL D09-LV001-B8-2LL D09-LV001-B8-0L xxxL D09-LV001-B8-3L

MUTA ADVENTUrE LONG JOhN - UOMOUn classico rinnovato con un nuovo design originale. La Long John può essere indossata da sola o con la giacca per una protezione superiore contro il freddo.

• Muta neoprene da 2 mm • Morbido neoprene • le protezioni applicate assicurano un calore ed una flessibilità superiori • Cerniera sulle caviglie per facilitare le vestizione/svestizione • Rinforzi imbottiti sulle ginocchia per una maggiore protezione • Disponibile nei colori abbinati

S D09-LW021-B8-0S xL D09-LW021-B8-xLM D09-LW021-B8-0M xxL D09-LW021-B8-2LL D09-LW021-B8-0L xxxL D09-LW021-B8-3L

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 17

Page 18: Accessori YAMAHA

MAGLIA LYCrA ADVENTUrE rASh GUArD - UOMO T-shirt in lycra pensata per essere indossata sotto la muta per prevenire irritazioni. Indossata da sola, mantiene caldo e protegge dal sole e dal vento.

• Materiale protettivo UV • Cuciture piatte • ascelle senza cuciture • tessuto stretch 4-way morbido e confortevole

MANICA CORTA MANICA LUNGAS D09-LR011-W4-0S D09-LR021-B9-0S M D09-LR011-W4-0M D09-LR021-B9-0ML D09-LR011-W4-0L D09-LR021-B9-0LxL D09-LR011-W4-xL D09-LR021-B9-xLxxL D09-LR011-W4-2L D09-LR021-B9-2L

MAGLIA ADVENTUrE rASh GUArD - DONNA T-shirt in lycra pensata per essere indossata sotto la muta per prevenire irritazioni. Indossata da sola, mantiene caldo e protegge dal sole e dal vento.

• Materiale protettivo UV • Cuciture piatte • Ascelle senza cuciture • Tessuto stretch 4-way morbido e confortevole

xS D09-LR012-W4-xS L D09-LR012-W4-0LS D09-LR012-W4-0S xL D09-LR012-W4-xLM D09-LR012-W4-0M

BERMUDA ADVENTURE - UOMO

• Laccio di chiusura con inserti posteriori in lycra • Leggero e di veloce asciugatura • tasche laterali con chiusura in velcro complete di portachiavi • Tasche drenanti

S D09-LP001-W3-0S xL D09-LP001-W3-xLM D09-LP001-W3-0M xxL D09-LP001-W3-2LL D09-LP001-W3-0L xxxL D09-LP001-W3-3L

BERMUDA ADVENTURE - DONNA

• Laccio di chiusura con inserti posteriori in lycra • Leggero e di veloce asciugatura

xS D09-LP002-W3-xS L D09-LP002-W3-0LS D09-LP002-W3-0S xL D09-LP002-W3-xLM D09-LP002-W3-0M

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 18

Page 19: Accessori YAMAHA

ABBIGLIAMENTO SPORT ACQUATICI

MUTA ADVENTUrE ShOrTY - DONNAMuta di alta qualità, di facile vestizione, comoda e protegge dal freddo.

• Muta in neoprene da 2.5mm con inserti busto in rete per un maggior calore • braccia e gambe con 2mm di spessore per una maggiore flessibilità • Cuciture piatte per facile vestizione/svestizione • Ascelle senza cuciture • Comodo colletto in “glide-skin” • Disponibile in colori abbinati

xS D09-LW002-B8-xS L D09-LW002-B8-0LS D09-LW002-B8-0S xL D09-LW002-B8-xLM D09-LW002-B8-0M

MUTA ADVENTUrE LONG JOhN - DONNAUn classico rinnovato con un nuovo design originale • La Long Jhon può essere indossata da sola o con la giacca per una protezione maggiore contro il freddo

• Muta in neoprene da 2mm • morbido neoprene • Le protezioni applicate assicurano un calore ed una flessibilità superiori • cerniera sulle caviglie per facilitare la vestizione/svestizione • Rinforzi imbottiti sulle ginocchia per una maggiore protezione • Disponibile in colori abbinati

xS D09-LW022-B8-xS L D09-LW022-B8-0LS D09-LW022-B8-0S xL D09-LW022-B8-xLM D09-LW022-B8-0M

GIUBBETTO ADVENTURE CON APERTURA LATERALE - DONNA

• Giubbetto in neoprene conforme a norme CE • Ulteriori rinforzi laterali per maggior protezione • Anello a D per fissare la cordicella d’ emergenza • Soffice gommapiuma per il massimo confort • Vestibilità dall’ alto con cerniera laterale

xS D09-LV002-B8-xS L D09-LV002-B8-0LS D09-LV002-B8-0S xL D09-LV002-B8-xLM D09-LV002-B8-0M

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 19

Page 20: Accessori YAMAHA

MUTA ADVENTUrE MONOPEZZO - rAGAZZO Muta monopezzo confortevole con un nuovo stile ed elevata qualità studiata per tenervi al caldo anche nei giorni più freddi - colori brillanti

• Muta neoprene da 3mm per una protezione superiore contro il freddo • Braccia e gambe con uno spessore da 2.5 mm per una maggiore flessisbilità • Cuciture piatte • Confortevole colletto in “glide skin” • Imbottitura sulle ginocchia per una maggiore protezione

S 12 years D09-LW014-B7-12M 14 years D09-LW014-B7-14 L 15 years D09-LW014-B7-15xL 16 years D09-LW014-B7-16xxL 17 years D09-LW014-B7-17

MUTA ShOrTY - rAGAZZO Questa muta corta, molto confortevole e di ottima qualità, risulta più facile da indossare e si presenta con design accattivante

• Muta in neoprene da 2,5 mm • Braccia e gambe con spessore di 2 mm per una maggiore flessibilità • Cuciture piatte • Confortevole colletto in “glide skin”

S 12 years D09-LW004-B7-12M 14 years D09-LW004-B7-14L 15 years D09-LW004-B7-15xL 16 years D09-LW004-B7-16xxL 17 years D09-LW004-B7-17

GIUBBETTO ADVENTUrE - rAGAZZO

• Giubbetto in neoprene omologato CE • Realizzato per essere indossato dai più giovani

GIUBBETTO UNIVERSALE D09-LV024-B7-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 20

Page 21: Accessori YAMAHA

ABBIGLIAMENTO SPORT ACQUATICI

BErMUDA ADVENTUrE - rAGAZZO

• Laccio di chiusura con inserti posteriori in Lycra • Leggero e di veloce asciugatura • Tasche drenanti.

xS 10 years D09-LP004-W1-10S 12 years D09-LP004-W1-12M 14 years D09-LP004-W1-14L 15 years D09-LP004-W1-15xL 16 years D09-LP004-W1-16

GUANTI ADVENTUrE - UNISEX

• Modello corto per maggior libertà di movimento • Palmo della mano rinforzato • Inserti in silicone antiscivolo sui palmi • Design segmentato sulle dita

xS D09-LG033-B8-xS L D09-LG033-B8-0LS D09-LG033-B8-0S xL D09-LG033-B8-xLM D09-LG033-B8-0M xxL D09-LG033-B8-2L

MAGLIA ADVENTUrE rASh GUArD - rAGAZZO

• Materiale protettivo UV, UPF grammatura 50+ • Cuciture piatte • Tessuto 4-way morbido e confortevole • 60z di tessuto per inserti colorati • 80z di tessuto per inserti bianchi • Taglie XXS e XS da ragazzo hanno una cerniera posteriore per una facile entrata ed uscita

2xS/xS D09-LR014-E8-xS M D09-LR014-E8-0MS/M D09-LR014-E8-SM L/xL D09-LR014-E8-Lx

SCArPETTE NEOPrENE ADVENTUrE BEACh

Scarpette in neoprene flessibili • Ideali per tutti i tipi di sport acquatici • Comode e calde

rOSSO UK EUROPA6 38 D09-LF013-B7-387 40 D09-LF013-B7-408 42 D09-LF013-B7-429 43 D09-LF013-B7-4310 44 D09-LF013-B7-4411 45 D09-LF013-B7-4512 46 D09-LF013-B7-46

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 21

Page 22: Accessori YAMAHA

LINEA CLASSIC

MUTA MONOPEZZO CLASSIC - UOMO Muta Monopezzo molto confortevole studiata per tenervi al caldo nei giorni più freddi.

• Muta in neoprene 3mm per una protezione maggiore contro il freddo • Braccia e gambe con spessore da 2,5mm per una maggiore flessibilità • Morbido ed elastico neoprene • Cuciture piatte • Giunzioni in “glide-skin” per facilitare vestizione/svestizione • Ascelle senza cuciture • Confortevole colletto in “glide-skin”

BLU NEROxS YMM-6FCL2-xS-BL YMM-6FCL2-xS-BK S YMM-6FCL2-S0-BL YMM-6FCL2-S0-BK M YMM-6FCL2-M0-BL YMM-6FCL2-M0-BKL YMM-6FCL2-L0-BL YMM-6FCL2-L0-BKxL YMM-6FCL2-xL-BL YMM-6FCL2-xL-BKxxL YMM-6FCL2-L2-BL YMM-6FCL2-L2-BKxxxL YMM-6FCL2-L3-BL YMM-6FCL2-L3-BK

ShOrTY CLASSIC - UOMO Perfetta quando la temperatura è più calda, è confortevole proprio quando serve.

• Muta in neoprene da 2,5mm per una maggiore protezione contro il freddo • Braccia e gambe con spessore di 2.5mm per una maggiore flessibilità • Morbido ed elastico neoprene • Cuciture piatte • Giunzioni in “glide-skin” per facilitare vestizione/svestizione • Ascelle senza cucitura • Confortevole colletto in “glide-skin”

BLU NEROxS YMM-6SCL2-xS-BL YMM-6SCL2-xS-BK S YMM-6SCL2-S0-BL YMM-6SCL2-S0-BKM YMM-6SCL2-M0-BL YMM-6SCL2-M0-BKL YMM-6SCL2-L0-BL YMM-6SCL2-L0-BKxL YMM-6SCL2-xL-BL YMM-6SCL2-xL-BKxxL YMM-6SCL2-L2-BL YMM-6SCL2-L2-BKxxxL YMM-6SCL2-L3-BL YMM-6SCL2-L3-BK

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 22

Page 23: Accessori YAMAHA

ABBIGLIAMENTO SPORT ACQUATICI

MUTA MONOPEZZO DIVA - DONNALe scintillanti grafiche ed il designi originale assicurano il massimo comfort e la minima dispersione di calore.

Muta in neoprene da 3mm per una protezione superiore contro il freddo- Braccia e gambe con spessore di 2,5 mm per una maggiore flessibilità • Morbido neoprene • Cuciture piatte • Giunzioni e colletto in “glide skin” per un comfort superiore e per facilitare vestizione/svestizione • Materiale ultraelastico sotto le braccia per la massima libertà nei movimenti • Disponibile giubbetto DIVA coordinato

xS YMM-6FS01-xS-LA L YMM-6FS01-0L-LAS YMM-6FS01-0S-LA xL YMM-6FS01-xL-LAM YMM-6FS01-0M-LA

MUTA ShOrTY DIVA - DONNALa nuova muta corta DIVA, che si presenta con un design e dei colori particolarmente accattivanti, risulta più confortevole e facile da indossare.

Muta in neoprene da 2,5 mm • Braccia e gambe con spessore di 2 mm per una maggiore flessibilità • Morbido neoprene • Cuciture piatte per un comfort superiore • Giunzioni e colletto in “glide skin” per un confort superiore e per facilitare vestizione/svestizione • Materiale ultraelastico sotto le braccia per la massima libertà nei movimenti • Disponibile maglia in lycra Rash Guard DIVA coordinato • Disponible giubbetto DIVA coordinato

xS YMM-6SL01-xS-LA L YMM-6SL01-0L-LAS YMM-6SL01-0S-LA xL YMM-6SL01-xL-LAM YMM-6SL01-0M-LA

GIUBBETTO DIVA - DONNAPerfettamente abbinabile con le nostre mute monopezzo , Shorty e maglietta in lycra Rash Guard DIVA.

Giubbetto omologato CE • 2 cinghie regolabili- Imbottito in gommapiuma per un maggiore comfort • Molto elastico • ideale per utilizzatori di moto d’acqua • Anello a D per aggancio cordino stacco di sicurezza • Pannelli traforati per il drenaggio dell’acqua

TAGLIA TOrACE PESOxS 69-79cm 30-40kg YMM-6VLV9-xS-00S 76-83cm 40-60kg YMM-6VLV9-S0-00M 83-91cm 50-70kg YMM-6VLV9-M0-00L 91-99cm 60kg + YMM-6VLV9-L0-00xL 99-106cm 70kg + YMM-6VLV9-xL-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 23

Page 24: Accessori YAMAHA

MAGLIA rASh GUArD CLASSIC - UOMO Una confortevole maglia in lycra che si indossa sotto la muta per prevenire le irritazioni della pelle, o anche da sola con temperature medie, perchè scalda e protegge la pelle dal sole e dal vento.

• Materiale protettivo UV • Cuciture piatte • Ascelle senza cuciture • Morbido ed elastico tessuto 4-way

xS YMM-6S006-xS-A0 L YMM-6S006-L0-A0S YMM-6S006-S0-A0 xL YMM-6S006-xL-A0M YMM-6S006-M0-A0

MAGLIA rASh GUArD CLASSIC - DONNA Una confortevole maglia in lycra che si indossa sotto la muta per prevenire le irritazioni della pelle, o anche da sola con temperature medie, perchè scalda e protegge la pelle dal sole e dal vento.

• Materiale protettivo UV • Cuciture piatte • Ascelle senza cuciture • Morbido ed elastico tessuto 4-way

xS YMM-6SL06-xS-A0 L YMM-6SL06-L0-A0S YMM-6SL06-S0-A0 xL YMM-6SL06-xL-A0M YMM-6SL06-M0-A0

BErMUDA NEOPrENE CLASSIC - UNISEX Ideali quando fa caldo e ti serve solo una protezione termica minima.

• Confortevoli e molto elastici • Neoprene da 2mm • Le fibbie regolabili in vita assicurano una perfetta vestibilità.

xS YMM-6S005-xS-A0 L YMM-6S005-L0-A0S YMM-6S005-S0-A0 xL YMM-6S005-xL-A0M YMM-6S005-M0-A0 xxL YMM-6S005-L2-A0

GUANTI CLASSIC - UNISEX

• Molto comodi • Tessuto PVC protettivo • inserti in silicone sul palmo della mano per migliorare la presa • chiusura regolabile con velcro

xS D09-KG033-B1-xSS D09-KG033-B1-0SM D09-KG033-B1-0ML D09-KG033-B1-0LxL D09-KG033-B1-xLxxL D09-KG033-B1-2L

SCArPETTE NEOPrENE CLASSIC BEACh

• Scarpette in neoprene flessibili • Ideali per tutti gli sport acquatici • Comode e calde

BLUUK EUROPA6 38 D09-KF013-B4-387 40 D09-KF013-B4-408 42 D09-KF013-B4-429 43 D09-KF013-B4-4310 44 D09-KF013-B4-4411 45 D09-KF013-B4-4512 46 D09-KF013-B4-46

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 24

Page 25: Accessori YAMAHA

ABBIGLIAMENTO SPORT ACQUATICI

GIUBBETTO ESCAPE

• Giubbetto omologato CE • 2 cinghie larghe regolabili • Anello a D per aggancio cordino stacco di sicurezza • Parte anteriore spessa per maggiore sicurezza • Pannelli traforati per il drenaggio dell’ acqua

TAGLIA TOrACE PESOxS 70-80cm 40-50kg YMM-6VBK8-xS-00S 80-90cm 50-60kg YMM-6VBK8-S0-00M 90-100cm 60kg + YMM-6VBK8-M0-00L 100-110cm 70kg + YMM-6VBK8-L0-00xL 110-120cm 70kg + YMM-6VBK8-xL-00xxL 120-130cm 70kg + YMM-6VBK8-L2-00xxxL 130-140cm 70kg + YMM-6VBK8-L3-00

GIUBBETTO A 4 FIBBIE BLU E rOSSO

• Galleggiante professionale omologato CE • 4 Cinghie e fibbie regolabili • Imbottitura laterale per il massimo confort

BLU TAGLIA TOrACE PESOxS 70-80cm 40-50kg D09-KV023-E8-xSS 80-90cm 50-60kg D09-KV023-E8-0SM 80-100cm 60-70kg D09-KV023-E8-0ML 90-100cm 70kg + D09-KV023-E8-0LxL 100-110cm 70kg + D09-KV023-E8-xLxxL 110cm + 70kg + D09-KV023-E8-2LxxxL 120cm + 70kg + D09-KV023-E8-3L rOSSO TAGLIA TOrACE PESOxS 70-80cm 40-50kg D09-LV023-B8-xSS 80-90cm 50-60kg D09-LV023-B8-0SM 80-100cm 60-70kg D09-LV023-B8-0ML 90-100cm 70kg + D09-LV023-B8-0LxL 100-110cm 70kg + D09-LV023-B8-xLxxL 110cm + 70kg + D09-LV023-B8-2LxxxL 120cm + 70kg + D09-LV023-B8-3L

GIUBBETTO UNIVErSALE BLU E rOSSO

• Galleggiante omologato CE • 3 Cinghie e Fibbie regolabili • Adatto alla maggior parte degli adulti

BLU TAGLIA TOrACE PESOUNIV. 75-130cm 40-100kg YMM-6V002-UN-B0

rOSSOTAGLIA TOrACE PESOUNIV. 75-130cm 40-100kg D09-LV023-B7-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 25

Page 26: Accessori YAMAHA

GIUBBETTO rACEr BLU CON ChIUSUrA LATErALE

• Giubbetto omologato CE • Cinghie regolabili sulla chiusura laterale • Imbottito in gommapiuma per un maggiore comfort • Molto elastico, ideale per utilizzatori di moto d’acqua • Anello a D per fissare la cordicella dello stacco di sicurezza.

TAGLIA TOrACE PESOS/M 80-100cm 50-70kg D09-KV033-E8-SML/xL 100-120cm 70kg + D09-KV033-E8-LxxxL/xxxL 120-140cm 70kg + D09-KV033-E8-2L

GIUBBETTO PITCh BLU E rOSSO

• Galleggiante, omologato CE • Quattro cinghie e fibbie regolabili

BLU TAGLIA TOrACE PESOS/M 80-100cm 50-70kg YMM-6V003-SM-A0L/xL 100-110cm 70kg + YMM-6V003-Lx-A0xxL/xxxL 110-135cm 70kg + YMM-6V003-23-xL

rOSSO TAGLIA TOrACE PESOS/M 80-100cm 50-70kg D09-LV023-B7-SML/xL 100-110cm 70kg + D09-LV023-B7-LxxxL/xxxL 110-135cm 70kg + D09-LV023-B7-xL

GIUBBETTO SALVAGENTE Ideale per ragazzi e adulti di bassa statura. Con cinghia di sicurezza nella parte posteriore del collo.

• Giubbetto omologato CE • Esterno in nylon resistente • Imbottitura interna leggera • Inserti riflettenti • Fischietto • Anello a D per aggancio rapido

TAGLIA TOrACE PESO GIALLOBIMBO 51-58cm -20kg YMM-6VA06-BA-YEBAMBINO 58-66cm -20kg YMM-6VA06-CH-YEBAMBINO GRANDE 66-76cm 20-30kg YMM-6VA06-LC-YERAGAZZO 76-86cm 30-40kg YMM-6V006-JU-YE

TAGLIA TOrACE PESO GIALLOS 86-96cm 40-50kg YMM-6V007-S0-YEM 96-107cm 50-70kg YMM-6V007-M0-YEL 107-117cm 70kg + YMM-6V007-L0-YExL 117-127cm 70kg + YMM-6V007-xL-YE

ARANCIOYMM-6V007-BA-ORYMM-6V007-CH-ORYMM-6V007-LC-ORYMM-6V007-JU-OR

ARANCIOYMM-6V007-S0-ORYMM-6V007-M0-ORYMM-6V007-L0-ORYMM-6V007-xL-OR

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 26

Page 27: Accessori YAMAHA

ABBIGLIAMENTO SPORT ACQUATICI

GIUBBETTO rACING 100 NEWTON

• Giubbetto omologato “CE” 100 Newton • Poliestere 600D per una grande resistenza • Inserti riflettenti • Anello a D per l’ aggancio rapido di una corda di emergenza • Fischietto di sicurezza • Fornito con cinghiolo sotto gamba • Imbottitura flessibile e leggera •

TAGLIA TOrACE PESOM 96-107cm 50-70kg YMM-100N0-M0-00L 107-117cm 70kg + YMM-100N0-L0-00xL 117-127cm 70kg + YMM-100N0-xL-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 27

Page 28: Accessori YAMAHA

SET SCI COMBO 67 Se cercate un paio di sci più manovrabili, questi sci sono stati forgiati per essere più leggeri e stabili.

• Fondo a Tunnel • Maggiore stabilità nelle partenze in acqua • Sci disegnati per tagliare senza problemi la scia • Confortevoli supporti ferma-piede regolabili • Staffa slalom per uso monosci • Dimensioni: 170cm/67”

YMM-9W002-00-00 Include Giubbetto e fune

SET SCI COMBO 59

• Dimensioni: 150cm/59” • Sci Combo RIM con portata fino a 72kg • Fondo a tunnel per una maggiore stabilità

YMM-9W001-00-00 Include Giubbetto e fune

SET TAVOLA BEL AIr Tavola con tutte le caratteristiche per farvi crescere, da principianti a sciatori evoluti.

• Due pinne da mezzo pollice in materiale plastico stampato per una maggiore stabilità • Fondo e sagoma progettati per un facile uso e un apprendimento veloce • 3 stadi 7cm/2,7” rocker per evoluzioni esplosive quando siete pronti a nuove sfide • Dimensioni: lunghezza 140cm/55” • larghezza sezione centrale 42cm/16,7” • larghezza estremità 25cm/10”

YMM-9W003-00-00 Include supporto ferma-piede response e fune

REVERSIBILE

ANTERIORE

SUPPOrTO FErMA PIEDE rESPONSE Facile da calzare e da regolare, con un rapporto qualità-prezzo senza confronti.

• Grazie alla forma in pezzo unico può essere utilizzato praticamente da tutti • la linguetta mobile e il laccio sono regolabili, per adattarsi ai piedi di tutte le misure.

Standard YMM-6F003-ST-00xL YMM-6F003-xL-00

SANDALI ACCESS WAKE Supporti piede da wakeboard studiati per tutta la famiglia.

• Facili da calzare e da sfilare, sulla piattaforma o in acqua • Taglia universale, si adattano a tutti e offrono un buon supporto alla caviglia.

UNIV. YMM-6F005-UN-00

rICAMBI PEr SCI NAUTICO

• Parte anteriore • Parte posteriore

PUNTA (A) TALLONE (B)RICAMBI 59 YMM-6WJ04-00-00 YMM-6WJ05-00-00RICAMBI 67 YMM-6W004-00-00 YMM-6W005-00-00 (A) (B)

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 28

Page 29: Accessori YAMAHA

GIOCHI D’ACQUA

GONFIATORE

Gonfiatore 12V

YMM-9A007-00-00

rICAMBI E ACCESSOrI PEr GIOChI D’ACQUA

VALVOLA BOSTON (A)YMM-6T008-00-00

ADATTATORE PER COMPRESSORE (B)YMM-6T009-00-00(B)

(A)

TRIANGOLO DI TRAINO

• Triangolo per sci nautico • Doppio gancio in acciaio • Regolabile per prestazioni ottimali

YMM-9A0B1-00-00

TRIANGOLO MAGNUM

• Triangolo per gonfiabili • Doppio gancio in acciao • Regolabile per prestazioni ottimali

YMM-9A0B2-00-00

CINGhIOLO DI SICUrEZZA

• Cinghiolo di sicurezza con bracciale in Neoprene

YMM-6A005-00-00

FUNE DA TrAINO WAKE

• Fune da traino a 16 capi . Lunghezza 21m /70 ft • Impugnatura antiscivolo 38 cm/15”- Protezione per le dita

YMM-9A003-00-00

FUNE TOURNAMENT II

• Fune da traino a 12 capi. Lunghezza 21m /70 ft • Impugnatura antiscivolo da 27 cm/11” • Protezione per le dita

YMM-6A002-00-00

FUNE DA TRAINO DA ALLENAMENTO

• Impugnatura anticscivolo 27 cm/11” • Fune da traino a 8 capi. Lunghezza 21 m /70ft

YMM-6A001-00-00

FUNE DA TRAINO PER GONFIABILI 1-2 PErSONE

• 15m /50ft di lunghezza • Gancio in acciaio con galleggiante

YMM-6A003-00-00

FUNE DA TRAINO PER GONFIABILI 3-6 PErSONE

• 17m/55ft di lunghezza • Gancio in acciaio con galleggiante

YMM-9T0MR-00-00

POMPA A PIEDE

• Con terminale Halkey Roberts • Dimensioni : 32 cm/12.5” • Capacità 2000cc

YMM-6A006-10-00

BOA GIGANTE

• Boa per competizioni • Realizzata in PVC di grande spessore • Anello per ancoraggio in acciaio • Due camere d’aria.Quella inferiore può essere riempita con acqua per una maggiore stabilità

YMM-6T007-00-A1

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 29

Page 30: Accessori YAMAHA

SPEEDSCOOTEr Disegnato con un look simile a quello dei nostri WaveRunner, è entusiasmante da guidare e non passa certo innosservato.

• A uno o due posti • 5 Camere d’ aria • Due maniglie anteriori e due posteriori • Doppio fondo drenante • Valvola boston per gonfiaggi e sgonfiaggi rapidi • Dimensioni: 214cm x 142cm/85” x 56 • Portata: 2 persone

YMM-9T002-00-E0Copertura di ricambio YMM-9P002-01-E0Camera d’ aria centrale YMM-9P002-02-E0

ASTErOIDE Divertentissimo e molto spazioso per te e i tuoi amici.

• Interno molto resistente in PVC, rivestito completamente in nylon con doppie cuciture • Pannelli di grandi dimensioni in neoprene per maggior confort • L’ altezza ridotta del bordo consente di risalire facilmente dall’ acqua • 8 maniglioni con paranocche in neoprene • Valvola Boston per gonfiaggi e sgonfiaggi rapidi • Dimensioni: 178cm/70” • Portata: 2 persone

YMM-9T003-00-E0Copertura di ricambio YMM-9P003-01-E0Camera d’ aria centrale YMM-9P003-02-E0

GLIDE A 5 POSTI Più divertimento per più persone su questo gonfiabile a forma di banana.

• Ospita 5 passeggeri • Realizzato in gomma ad alta densità • Resistente, studiato per lo uso in oceano • Linea essenziale e grande stabilità • Cuciture termo • saldate • Doppio gancio per rimorchio • 3 camere d’ aria con valvola Halkey Roberts • Kit di riparazione incluso • Dimensioni: 440cm/173” • Portata: 5 persone

YMM-6T011-11-00

ShUTTLE A 3 POSTI

• Completamente rivestito a forma di barchetta trainabile • Camera principale ergonomica molto scorrevole in acqua • 3 camere d’ aria rinforzate con valvole Boston • 3 tappetini in neoprene antiscivolo • Struttura a fondo piatto con rinforzi in nylon • Dimensioni: 302cm/119” • Portata: 3 persone

YMM-9T005-00-E0Copertura di ricambio YMM-9P005-01-E0Camera d’ aria centrale YMM-9P005-02-E0Camera d’aria destra YMM-9P005-03-E0Camera d’aria sinistra YMM-9P005-04-E0

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 30

Page 31: Accessori YAMAHA

GIOCHI D’ACQUA

FUNTUBECiambella che vi regala il massimo del divertimento.

• Interno molto resistente in PVC con cuciture saldate • 4 maniglioni con paranocche in neoprene • Valvola Boston per gonfiaggi e sgonfiaggi rapidi • Doppio rivestimento in nylon • Attacco interno del cavo di traino e fondo drenante • Dimensioni: 137cm/54” • Portata: 1 persona

YMM-9T001-00-E0Copertura di ricambio YMM-9P001-01-E0Camera d’ aria centrale YMM-9P001-02-E0

METEORAUn galleggiante che vi regala il massimo del divertimento.

• Copertura in nylon molto resistente • 2 maniglioni con paranocche in neoprene • Valvola Boston per gonfiaggi e sgonfiaggi rapidi • Attacchi interni del cavo di traino • Dimensioni: 137cm x 89cm/54” x 35 • Portata: 1 persona

YMM-9T006-00-E0Copertura di ricambio YMM-9P006-01-E0Camera d’ aria centrale YMM-9P006-02-E0

ChArIOTGonfiabile a “biga” che offre grande divertimento ed un’ accessibilità facilitata grazie al lato posteriore aperto.

• Copertura in nylon • 4 Maniglioni con paranocche in neoprene • Valvola Boston per gonfiaggi e sgonfiaggi rapidi • Confortevole fondo in neoprene • 2 camere d’ aria • Interno in PVC resistente con saldatura continua • 2 drenaggi d’ acqua con una valvola boston • Dimensioni: 170cm x 147cm/67” x 58 • Portata: 2 persone

YMM-9T004-00-E0Copertura di ricambio YMM-9P004-01-E0Camera d’ aria centrale YMM-9P004-02-E0Camera d’aria destra YMM-9P004-03-E0

CAPSULA

• Completamente rivestito in nylon • 2 Maniglioni con paranocche in neoprene • Valvola Boston per gonfiaggi e sgonfiaggi rapidi • 3 camere d’ aria • Interno in PVC resistente con saldatura continua • drenaggi d’ acqua con una valvola Boston • Dimensioni: 170cm x 129/67” x 51” • Portata: 1 persona

YMM-9T007-00-E0Copertura di ricambio YMM-9P007-01-E0Camera d’ aria centrale YMM-9P007-02-E0Camera d’aria destra YMM-9P007-03-E0Parte posteriore di ricambio YMM-9P007-04-E0

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 31

Page 32: Accessori YAMAHA

Circonferenza della punta della pala

Diametro

Passo

Eliche

EQUIPAGGIAMENTO ED ELIChE - INFOrMAZIONI UTILI

EQUIPAGGIAMENTO MOTOrEQuando si installa il motore (o i motori) occorre tener conto di 2 misurazioni fondamentali e rilevarle nel modo giusto è importante per ottenere il massimo delle prestazioni e dell’ efficienza da scafo e propulsore.La prima è la collocazione orizzontale (da sinistra a destra), la seconda è il posizionamento verticale (dall’ alto al basso).i] Misurazione orizzontale: nel caso di un motore singolo, si deve

determinare il centro esatto dello specchio di poppa. Nel caso di due motori, entrambi devono avere la stessa distanza dal centro dello specchio di poppa.

ii] Misurazione verticale: la posizione verticale del motore rispetto allo scafo dell’ imbarcazione determina il grado di cavitazione (aria nel getto dell’ elica). La scelta della posizione dipende dalla conformazione e dal tipo di scafo e dal suo utilizzo (velocità, crociera, pesca, trasporto, ecc.)

ELIChE - ALCUNE INFOrMAZIONI FONDAMENTALI• Passo: usando l’ analogia con una comune vite che avanza attraverso un

corpo solido (come il legno), la distanza percorsa dalla vite dopo un giro completo è misurata in pollici e prende il nome di “Passo”.

• Effetti di diametro e passo: le eliche con grande diametro e passo piccolo sono utilizzate sulle imbarcazioni che devono offrire basse velocità ma grande spinta. Invece, un motoscafo molto veloce dovrebbe usare eliche con diametro inferiore e passo superiore.

• Inclinazione della pala: E’ l’ angolo con il quale la pala dell’ elica è montata sul mozzo. Un’ inclinazione accentuata migliora le prestazioni nel caso di motori montati più in alto, oppure in presenza di ventilazione o cavitazione.

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 32

Page 33: Accessori YAMAHA

Eliche

COME SCEGLIErE L’ELICA ADATTA

UNIVErSALI, OFFShOrE E SPOrT

Rotazione Standard (senso orario)

Contro-rotazione (senso antiorario)

Il requisito fondamentale : l’elica prescelta deve permettere al motore di girare , a pieno gas, ai regimi per i quali è stato progettato.Nel caso dei fuoribordo a due tempi Yamaha, il range va da 4.500 g/min a 5.500 g/min mentre il range corrispondente per il fuoribordo Yamaha a quattro tempi è tra i 5000 g/min e i 6000 g/min.

Barche sportive e motoscafi leggeri : sono imbarcazioni che richiedono massima velocità e accelerazione. E’ opportuno scegliere un’elica che, a pieno gas, permetta al motore di girare a un regime leggermente inferiore al massimo consentito. L’altezza d’installazione e l’angolo d’assetto sono fondamentali per ottenere il massimo delle prestazioni.

ALTrE INFOrMAZIONI SULLE ELIChEDoppia motorizzazione : un’elica controrotante (gira in senso antiorario vista dallo specchio di poppa) viene installata sul motore fuoribordo di sinistra, un’elica standard sul motore di destra. Questa disposizione garantisce un timone neutro e facilità di manovra, perchè le coppie torcenti delle eliche si neutralizzano a vicenda. L’altezza di installazione e l’angolo d’assetto sono fondamentali per ottenere il massimo delle prestazione in particolare per barche che richiedono massima velocità.

GAMMA PLASTICA/ALLUMINIOAnche se le eliche in Plastica/Alluminio sono le opzioni più economiche per la maggiore dei motori, le nostre eliche forniscono le migliori prestazioni perchè appositamente progettate per i motori Yamaha. Il peso ridotto e il prezzo vantaggioso rendono le eliche in alluminio un’ ottima scelta come eliche di scorta da tenere a bordo, qualora quella installata venga danneggiata da oggetti o ostacoli sommersi.

GAMMA ACCIAIO NErO STANDArD Eliche di qualità elevata, progettate per un uso diversificato. L’acciaio permette di avere una pala più sottile, più efficiente e durevole di una pala in alluminio. La verniciatura riduce il costo e garantisce una durata superiore in acqua salata all’anodo,riducendo l’esposizione di superfici metalliche diverse. Disponibli con rotazione standard destrorsa (a partire dal F115) con rotazione sinistrorsa, per le doppie motorizzazioni.

SErIE rELIANCEUn’ elica in acciao inox che offre performance più “aggressive” rispetto alle eliche della serie Black. Progettata per un utilizzo sui motori più potenti , da 150 hp in su. Offre eccellenti prestazioni in tutte le condizioni di utilizzo. Disponibile anche in versione controrotante per doppie motorizzazioni.

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 33

Page 34: Accessori YAMAHA

GAMMA SALTWATEr Queste sono le eliche al top della gamma sviluppate per barche grosse e pesanti che utilizzano motori potenti, come le barche da pesca a doppia motorizzazione. La gamma Saltwater è costituita da eliche in acciaio lucidato di grande diametro. L’ angolo di inclinazione aggressivo ed il “cupping” delle pale offrono consumi ridotti ai medi regimi di giri in combinazione a ridotti effetti di cavitazione. Per i pescatori d’ altura queste caratteristiche si traducono in un raggio d’ azione più ampio e migliore guidabilità in condizioni di mare agitato. L’ eccellente risposta del motore non viene mai a mancare, per una versatilità straordinaria. Queste eliche sono disponibili in cinque passi differenti, con rotazione in senso orario o anti-orario per singole o doppie motorizzazioni. Possono essere istallate sui motori V6 da 150 a 300 hp.

GAMMA PERFORMANCE A 3 E 4 PALE Se vuoi ottenere di più dal tuo motore, queste eliche speciali in acciaio lucidato sono un passo avanti rispetto alla gamma in acciaio nero standard. Possono migliorare le prestazioni di alcune imbarcazioni o migliorare la capacità di affrontare situazioni particolari. Sono eliche più “aggressive” rispetto alla gamma in acciaio nero standard , per questo raccomandiamo la scelta di un passo di un pollice inferiore rispetto all’ elica standard. Se invece avevate un’ elica della gamma Pro o Saltwater, scegliete un passo superiore di un pollice. 3 Pale: disponibili per motori da 20hp a 80hp. Per potenze superiori è disponibile anche la versione controrotante per le doppie motorizzazioni. 4 Pale: Scelta ideale per le condizioni più difficili, migliorano l’ accelerazione (anche se riducono leggermente la velocità massima). Perfette per sci nautico e wakeboarding. Disponibili per motori da 80hp e oltre.

GAMMA PRO Il meglio nel mondo delle eliche. Progettate specificamente per imbarcazioni velocissime monomotore che “decollano” sull’ acqua e richiedono un fissaggio del motore molto in alto, come le bass boat. Le eliche della gamma Pro hanno angoli di attacco elevati, passo progressivo e curvatura aggressiva per ottenere prestazioni eccellenti a velocità medie ed elevate. Il mozzo di scarico comprende fori progettati specificamente per migliorare l’ accelerazione alle basse velocità. Le eliche Pro sono disponibili con tre passi diversi per i motori da 60 a 130hp e con quattro passi diversi per i motori da 150hp a 300hp. La gamma comprende anche tre eliche disegnate specificamente per i motori Vmax e Vmax HPDI.

GAMMA VMAX Le eliche più evolute della nostra gamma progettate per sfruttare al meglio la potenza dei motori Vmax. Tra le altre caratteristiche di vertice, l’ accelerazione superiore e l’ elevata velocità massima. Grazie all’ angolo di attacco più accentuato rispetto alle eliche Pro, questa gamma è la scelta ideale per imbarcazioni con una tendenza naturale al sollevamento della prua (disponibili nei passi 23” a 29”).

UNIVErSALI, OFFShOrE E SPOrT

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 34

Page 35: Accessori YAMAHA

L’ uso inproprio delle eliche High Performance può danneggiare il motore. Contattate il vostro Concessionario Autorizzato YAMAHA per informazioni sull’ installazione.

ELIChE

GAMMA SALTWATEr XL PEr F350 E F300Imbarcazioni grandi e pesanti spostano quantità maggiori d’ acqua. Le nuove eliche della gamma Saltwater sono state sviluppate appositamente per questo nuovo rivoluzionario motore V8 e vantano un diametro maggiore e pale dalla superficie più ampia proprio per far fronte all’ enorme potenza dell’ F350

GAMMA SALTWATEr hS4Eliche a 4 pale in acciaio lucidato per i tradizionali V6 3.1L e 3.3L tra 200 e 300hp. (fatta eccezione per la gamma Vmax). Paragonate alle tradizionali eliche a 3 pale, le 4 pale hanno la superficie della pala più grande, il che aiuta a guadagnare più acqua e ad ottenere performance maggiori. Il risultato è che si possono ottenere una migliore accelerazione ed una stabilità anche in condizioni di mare agitato. Ciò nonostante, la velocità massima generata dalle eliche a 4 pale è inferiore rispetto a quella generata dalle eliche a 3 pale. Disponibili le eliche controrotanti.

GAMMA DUAL ThrUST Studiate per le barche a vela e per altre imbarcazioni dislocanti, le eliche Yamaha Dual Thrust sono costruite per assolvere al compito di spingere carichi elevati sull’ acqua. Il mozzo è disegnato con la massima cura, per dirigere il flusso di scarico lontano dalle pale. I modelli Dual Thrust ruotano in acqua senza bolle d’ aria, per una maggiore efficienza e un’ accelerazione superiore. L’ affidabilità è stata migliorata del 70% iin retromarcia e del 10% in avanti. Contattate un Concessionario Autorizzato Yamaha per informazioni sull’ installazione.

GAMMA hIGh-PErFOrMANCE Studiate per l’ applicazione su scafi leggeri, hanno le pale strette e affilate che escono per metà dall’ acqua. Una delle loro caratteristiche principali è lo scarico sopra il mozzo. Sono adatte a motori tra i 60hp e i 300hp.

Eliche

ELIChE

MoDello Motore fuoriborDo n. Di particolare DiaM. passo tipo Materiale

M11 MKY-00137-81-21 plasticaM12/M14/M16/M18 MKY-00137-81-26 plasticaM20/M26 MKY-00137-81-22 plasticaM32 MKY-00137-81-29 plastica2a/b 6a1-45943-00-00 7¼ 4 a plastica

646-45944-01-el 7¼ 4½ a alluminio6f8-45942-01-el 7¼ 5 a alluminio646-45942-01-el 7¼ 5½ a alluminio

f2.5a/3a (Malta) 6l5-45949-00-el 7¼ 5 bs alluminio6l5-45952-00-el 7¼ 5½ bs alluminio6l5-45943-00-el 7¼ 6 bs alluminio6l5-45945-00-el 7¼ 7¼ bs alluminio6l5-45947-00-el 7¼ 8¼ bs alluminio

4a/b 644-45941-01-el 7¼ 5 b alluminio5b/c (--’91) 654-45941-01-el 7¼ 6½ b alluminio

6e0-45943-00-el 7¼ 7 b alluminio654-45943-01-el 7¼ 7¼ b alluminio6e0-45941-00-el 7¼ 8 b alluminio6e0-45947-00-el 7¼ 8¼ b alluminio

MoDello Motore fuoriborDo n. Di particolare DiaM. passo tipo Materiale

4a 6e0-45949-00-el 7¼ 6½ ba alluminio5c (‘92--) 6e0-45943-01-el 7½ 7 ba alluminiof4a 6e0-45941-01-el 7½ 8 ba alluminio6a/b/8a/b 655-45949-00-el 9 5 c alluminio

655-45947-01-el 9 5¾ c alluminio655-45945-00-el 9 6¼ c alluminio647-45943-00-el 9 7 c alluminio655-45943-00-el 9 7½ c alluminio647-45947-00-el 9 9 c alluminio647-45941-00-el 9¼ 9¼ c alluminio

6c/D/8c 6G1-45947-00-el 8½ 6½ n alluminiof6a/b/f8c 6G1-45943-00-el 8½ 7½ n alluminio

6G1-45952-00-el 8½ 8 n alluminio6G1-45941-00-el 8½ 8½ n alluminio6G1-45954-00-el 8½ 9¼ n alluminio6G1-W4592-00-el 9 5 n Doppia spinta -alluminio6G1-W4591-01-el 9 7 n Doppia spinta -alluminio

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 35

Page 36: Accessori YAMAHA

ELIChE

CR= CONTROROTANTE SST= ACCIAIO INOSSIDABILE SSTP= ACCIAIO INOX LUCIDO * Potrebbe richiedere la sostituzione della pinna direzionale 6E5-45371-10-00

MoDello Motore fuoriborDo n. Di particolare DiaM. passo tipo Materiale

ft8D 69G-45941-00-el 11¾ 5¾ r Doppia spinta - alluminiof8a 69G-45943-00-el 11¾ 7 r Doppia spinta - alluminiof9.9a 6G8-45947-00-el 11¾ 9¼ r Doppia spinta - alluminioft9.9a/D 6G8-45943-00-00 11¾ 9¼ r Doppia spinta - plastica

6G8-45941-00-00 11¾ 11 r Doppia spinta - plastica6G8-45945-00-00 11¾ 12¼ r Doppia spinta - plastica

9.9c/D/f 683-45949-00-el 9½ 6½ J alluminio15c/D/f 683-45947-00-el 9¼ 8 J alluminiof8b/f9.9b 63V-45945-00-el 9¼ 9 J alluminiof9.9c/f15a 63V-45947-00-el 9¼ 8⅜ J alluminiof15c/f20b 683-45945-00-el 9¼ 9 J alluminio9.9b/15b 683-45952-00-el 9¼ 9¾ J alluminio

63V-45952-00-el 9¼ 10 J alluminio683-45943-00-el 9¼ 10½ J alluminio63V-45943-00-el 9¼ 11 J alluminio683-45941-00-el 9¼ 12 J alluminio683-W4592-02-el 9¾ 6½ J Doppia spinta - alluminio683-W4591-02-el 9¾ 8 J Doppia spinta - alluminio

9.5a/12a/15a 650-45945-60-el 9¼ 5 D alluminio20a/b/25a 626-45945-01-el 9¼ 6 D alluminio

626-45945-60-el 9¼ 6½ D alluminio650-45943-60-el 9¼ 7 D alluminio650-45941-60-el 9¼ 8 D alluminio626-45949-60-el 9¼ 9 D alluminio651-45947-60-el 9¼ 10 D alluminio656-45943-61-el 9¼ 11¼ D alluminio648-45943-61-el 9¼ 11½ D alluminio

20c/D 664-45943-01-el 9⅞ 8 f alluminio25b/D/J/n/V 664-45941-01-el 9⅞ 9 f alluminio25a 62c-45941-00-el 9⅞ 10 f alluminio30a/D/G/H 664-45945-00-el 9⅞ 10½ f alluminiof20a/f25a 664-45947-01-el 9⅞ 11¼ f alluminio

664-45954-01-el 9⅞ 12 f alluminio664-45949-02-el 9⅞ 13 f alluminio664-45952-00-el 9⅞ 14 f alluminio6J8-W4591-00-el 10⅝ 8¼ f Doppia spinta - alluminio664-45972-00-98 9⅛ 12 f serie black sst664-45970-00-98 9⅛ 13 f serie black sstMar-GYt3b-02-12 10⅛ 12 f serie performance 3-pale sstpMar-GYt3b-02-13 10⅛ 13 f serie performance 3-pale sstpMar-GYt3b-02-14 10⅛ 14 f serie performance 3-pale sstp

ft25b 68u-45941-00-el 12¼ 9 G Doppia spinta - alluminio25Q 63D-45941-00-el 12¼ 8 G alluminio40b/c/D/f/H/Q/V/X/Y 663-45956-01-el 12¼ 9 G alluminio40a/b 663-45954-01-el 11¾ 10 G alluminiof30a/f40a/b/c/f45a 69W-45947-00-el 11⅝ 11 G alluminiof50a/f/f60a/c 663-45952-02-el 11⅜ 12 G alluminio50c/D/G/H 69W-45952-00-el 11⅛ 12 G alluminiopro50/c 69W-45945-00-el 11⅛ 13 G alluminio55a/b 663-45958-01-el 11¼ 14 G alluminio

69W-45943-00-el 11 15 G alluminio con trattamento “alumite “ novità69W-45a45-00-00 11⅛ 13 G alluminio con trattamento “alumite “ novità69W-45a52-00-00 11⅜ 12 G alluminio con trattamento “alumite “ novità69W-45a47-00-00 11⅝ 11 G alluminio 663-45949-01-el 10¾ 16 G alluminio 663-45941-01-el 10¾ 17 G alluminio 6H5-45952-00-el 10⅝ 12 G alluminio - con cup6H5-45945-00-el 10⅜ 13 G alluminio - con cup6H5-45958-00-el 10¼ 14 G alluminio - con cup6H5-45943-00-el 10 15 G alluminio - con cup663-45972-60-98 12 11 G serie black sst663-45970-60-98 11¾ 12 G serie black sst663-45974-02-98 10⅝ 13 G serie black sst663-45974-60-98 11½ 13 G serie black sst663-45930-00-98 10¼ 14 G serie black sst697-45970-00-98 11¼ 14 G serie black sst663-45976-00-98 10¼ 15 G serie black sst663-45978-00-98 10¼ 16 G serie black sstMar-GYt3b-03-13 10½ 13 G serie performance 3-pale sstpMar-GYt3b-03-15 10 15 G serie performance 3-pale sstp

MoDello Motore fuoriborDo n. Di particolare DiaM. passo tipo Materiale

ft60b/D 68s-45941-00-el 14 11 K Doppia spinta - alluminio60f/70b 6e5-45954-00-el 14 11 K alluminio75a/c 6e5-45949-00-el 13⅝ 13 K alluminio80a/85a/90a/100a 6es-45958-00-el 13⅝ 14 K alluminio115a/b/c 6e5-45947-00-el 13½ 15 K alluminio130a/b/140a/b/c 6e5-45945-01-el 13¼ 17 K alluminiopro 75/c/100a 6e5-45941-00-el 13 19 K alluminioft50b/c/G 6e5-45943-00-el 12⅝ 21 K alluminiof80a/b/f100a/D/ 6e5-45952-00-el 13 23 K alluminiof115a 6e5-45956-00-el 13 25 K alluminio

688-45932-60-98 13½ 14 K serie black sst688-45978-60-98 13½ 16 K serie black sst688-45930-02-98 13 17 K serie black sst688-45970-03-98 13 19 K serie black sst688-45972-02-98 13 21 K serie black sst688-45974-02-98 13 23 K serie black sst688-45976-01-98 13 25 K serie black sstMar-GYt3b-V4-16 13¼ 16 K serie performance 3- pale sstpMar-GYt3b-V4-18 13¼ 18 K serie performance 3- pale sstpMar-GYt3b-V4-20 13¼ 20 K serie performance 3- pale sstpMar-GYt3b-V4-22 13¼ 22 K serie performance 3- pale sstpMar-GYt3b-V4-24 13¼ 24 K serie performance 3- pale sstpMar-GYt4b-V4-18* 13¼ 18 K serie performance 4- pale sstpMar-GYt4b-V4-20* 13¼ 20 K serie performance 4- pale sstpMar-GYt4b-V4-22* 13¼ 22 K serie performance 4- pale sstpMar-GYt4b-V4-23* 13¼ 23 K serie performance 4- pale sstp62a-45974-10-00 13½ 19 K serie pro sstp62a-45970-10-00 13½ 21 K serie pro sstp62a-45972-10-00 13½ 23 K serie pro sstp6e5-45970-10-00* 14 20 p serie High performance sstp6e5-45976-10-00* 14 22 p serie High performance sstp6e5-45972-10-00* 14 24 p serie High performance sstp6e5-45978-10-00* 14 26 p serie High performance sstp6e5-45974-10-00* 14 28 p serie High performance sstp

fl115a 6l6-45930-01-98 13 17 Kl serie black sst - crl130a/b/l140a/b/c 6l6-45970-00-98 13 19 Kl serie black sst - cr

6l6-45972-00-98 13 21 Kl serie black sst - crMar-GYt3b-l4-18 13¼ 18 Kl serie performance 3 pale - cr sstpMar-GYt3b-l4-20 13¼ 20 Kl serie performance 3 pale - cr sstpMar-GYt3b-l4-22 13¼ 22 Kl serie performance 3 pale - cr sstp

VMaX 150/D150H 65n-45941-00-00 14 25 Mr trp (anteriore) sstp65n-45943-00-00 13 25 Mf trp (posteriore) sstp65n-45945-00-00 14 27 Mr trp (anteriore) sstp65n-45947-00-00 13 27 Mf trp (posteriore) sstp

150a/c/f 6G5-45941-00-98 15¼ 15 M alluminio200a/b/f/G 6G5-45947-02-98 14½ 17 M alluminio220a 6G5-45945-01-98 14 19 M alluminio225a/b/c/D 6G5-45943-01-98 13¾ 21 M alluminio250a/b 6G5-45949-00-98 13½ 23 M alluminiopro V200 6G5-45932-00-98 15¾ 13 M serie black sstHpDi150/HpDi175 6G5-45970-02-98 15¼ 15 M serie black sstHpDi200 6G5-45978-03-98 13¾ 17 M2 serie black sstf150a 6G5-45974-03-98 13¾ 19 M2 serie black sstf200a/f225a 6G5-45972-02-98 13¾ 21 M serie black sstHpDi250/HpDi300 6G5-45976-01-98 13⅜ 23 M serie black sst

6G5-45930-00-98 13⅜ 25 M serie black sstMar-GYt3b-V6-16 14¼ 16 M serie performance 3-pale sstpMar-GYt3b-V6-18 14¼ 18 M serie performance 3-pale sstpMar-GYt3b-V6-20 14¼ 20 M serie performance 3-pale sstpMar-GYt3b-V6-22 14¼ 22 M serie performance 3-pale sstpMar-GYt3b-V6-24 14¼ 24 M serie performance 3-pale sstpMar-GYt3b-V6-26 14¼ 26 M serie performance 3-pale sstpMar-GYt3b-Xl-27 14⅝ 27 M serie performance 3-pale sstpMar-GYt4b-V6-18 13¾ 18 M serie performance 4-pale sstpMar-GYt4b-V6-20 13¾ 20 M serie performance 4-pale sstpMar-GYt4b-V6-22 13¾ 22 M serie performance 4-pale sstpMar-GYt4b-V6-24 13¾ 24 M serie performance 4-pale sstpMar-GYt4b-V6-26 13¾ 26 M serie performance 4-pale sstp6r4-45976-a0-00 14½ 15 M serie saltwater sstp6r4-45978-a0-00 15¼ 17 M serie saltwater sstp6r4-45970-a1-00 15¼ 19 M serie saltwater sstp6r4-45972-a0-00 14⅞ 21 M serie saltwater sstp6r4-45974-a0-00 14⅞ 23 M serie saltwater sstp6D0-45976-00-00 15¾ 15 M serie saltwater ii sstp6D0-45978-00-00 15½ 17 M serie saltwater ii sstp6D0-45970-00-00 15¼ 19 M serie saltwater ii sstp6D0-45972-00-00 15 21 M serie saltwater ii sstp

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 36

Page 37: Accessori YAMAHA

Eliche

ELIChE

ACCESSOrI PEr ELIChE : BULLONE/PIATTELLO/DISTANZIALE/COPPIGLIA/rONDELLA PEr MODELLO

MoDello Motore fuoriborDo n. Di particolare DiaM. passo tipo Materiale

150a, 175a, 200a, 150f, 175D, 200f, 225D 68f-45970-00-00 14½ 15 M serie reliance sstp

z150p, z175G,z200n, 250G,z250D, z300a

68f-45972-00-00 14¼ 17 M serie reliance sstp

f150a, f200a, f200b, f225a, f200c, f225b, f250a

68f-45974-00-00 13¾ 19 M serie reliance sstp

150, z150, z175, z200, z300, f200, f225, f250

68f-45976-00-00 13¾ 21 M serie reliance sstp

l150a, l200a,l150f, l200f, l250G

68G-45972-00-00 14¼ 17 Ml serie reliance - cr sstp

lz150p, lz200n, lz250D, lz300a 68G-45974-00-00 13¾ 19 Ml serie reliance - cr sstp

fl150a, fl200a, fl200b, fl225a, fl200c, fl225b, fl250a, lz150, lz200, lz300, lf150, lf200, lf225, lf250

68G-45976-00-00 13¾ 21 Ml serie reliance - cr sstp

f350a 6aW-45970-00-00 16¼ 17 X serie saltwater Xl6aW-45972-00-00 16¼ 19 X serie saltwater Xl6aW-45974-00-00 15½ 21 X serie saltwater Xl6aW-45976-00-00 15¼ 23 X serie saltwater Xl6aW-45978-00-00 15¼ 25 X serie saltwater Xl

fl350a 6aX-45970-00-00 16¼ 17 X serie saltwater Xl - cr6aX-45972-00-00 16¼ 19 X serie saltwater Xl - cr6aX-45974-00-00 15½ 21 X serie saltwater Xl - cr6aX-45976-00-00 15¼ 23 X serie saltwater Xl - cr6aX-45978-00-00 15¼ 25 X serie saltwater Xl - cr

HYDra DriVe (Diesel) MoDels

6u3-45971-00-98 18 13 trasmissione elica singola6u3-45973-00-98 17½ 15 trasmissione elica singola6u3-45975-00-98 17 17 trasmissione elica singola6u3-45977-00-98 16¾ 19 trasmissione elica singola6u3-45979-00-98 16⅜ 21 trasmissione elica singola

6u3-45971-10-98 18 13 trasmissione elica singola - cr6u3-45973-10-98 17½ 15 trasmissione elica singola - cr6u3-45975-10-98 17 17 trasmissione elica singola - cr6u3-45977-10-98 16¾ 19 trasmissione elica singola - cr6u3-45979-10-98 16⅜ 21 trasmissione elica singola - cr

6u4-45942-00-98 15 22 trasmissione trp (elica anteriore)6u4-45946-00-98 15 23 trasmissione trp (elica anteriore)6u4-45951-00-98 15 24 trasmissione trp (elica anteriore)6u4-45955-00-98 15 26 trasmissione trp (elica anteriore)6u4-45959-00-98 15 28 trasmissione trp (elica anteriore)6u4-45944-00-98 15 22 trasmissione trp (elica posteriore)6u4-45948-00-98 15 23 trasmissione trp (elica posteriore)6u4-45953-00-98 15 24 trasmissione trp (elica posteriore)6u4-45957-00-98 15 26 trasmissione trp (elica posteriore)6u4-45961-00-98 15 28 trasmissione trp (elica posteriore)

MoDello Motore fuoriborDo n. Di particolare DiaM. passo tipo Materiale

150a/c/f 6J9-45976-10-00 14½ 21 M1 serie pro sstp200a/b/f/G 6J9-45972-b0-00 14½ 23 M2 serie pro sstp220a 6J9-45970-b0-00 14½ 25 M2 serie pro sstp225a/b/c/D 6J9-45974-10-00 14½ 27 M1 serie pro sstp250a/b 66K-45974-b0-00 14½ 23 M2 serie pro - Mozzo alta densità sstppro V200 66K-45972-b0-00 14½ 25 M2 serie pro - Mozzo alta densità sstpHpDi150 66K-45970-b0-00 14¼ 27 M1 serie pro - Mozzo alta densità sstpHpDi175 69l-45974-20-00 14½ 23 t1 serie VMaX sstpHpDi200 69l-45972-20-00 14¾ 25 t1 serie VMaX sstpf150a 69l-45970-20-00 15⅛ 27 t1 serie VMaX sstpf200a/f225a 69l-45976-20-00 14¾ 29 t1 serie VMaX sstpHpDi250/HpDi300 6e5-45970-10-00 14 20 p serie High performance sstp(continued) 6e5-45976-10-00 14 22 p serie High performance sstp

6e5-45972-10-00 14 24 p serie High performance sstp6e5-45978-10-00 14 26 p serie High performance sstp6e5-45974-10-00 14 28 p serie High performance sstp

l150 to l300HpDi 6K1-45947-00-98 14½ 17 Ml serie alluminio - crfl150/fl200a/ 6K1-45945-00-98 14½ 19 Ml serie alluminio - crfl225a 6K1-45970-01-98 15¼ 15 Ml serie black sst - cr

6K1-45978-02-98 13¾ 17 Ml1 serie black sst - cr6K1-45974-02-98 13¾ 19 Ml1 serie black sst - cr6K1-45972-01-98 13¾ 21 Ml serie black sst - cr6K1-45976-00-98 13⅜ 23 Ml serie black sst - crMar-GYt3b-l6-18 14¼ 18 Ml serie performance 3- pale - cr sstpMar-GYt3b-l6-20 14¼ 20 Ml serie performance 3- pale - cr ssMar-GYt3b-l6-22 14¼ 22 Ml serie performance 3- pale - cr ss6r1-45976-a0-00 14½ 15 Ml serie saltwater - cr sstp6r1-45978-a0-00 15¼ 17 Ml serie saltwater - cr sstp6r1-45970-a0-00 15¼ 19 Ml serie saltwater - cr sstp6r1-45972-a0-00 14⅞ 21 Ml serie saltwater - cr sstp6r1-45974-a0-00 14⅞ 23 Ml serie saltwater - cr sstp6D1-45976-00-00 15¾ 15 Ml serie saltwater ii- cr sstp6D1-45978-00-00 15½ 17 Ml serie saltwater ii- cr sstp6D1-45970-00-00 15¼ 19 Ml serie saltwater ii - cr sstp6D1-45972-00-00 15 21 Ml serie saltwater ii - cr sstp

f200a/f225a 61a-45978-00-98 15 17 t serie saltwater (offshore) sstp225a/b/c/D/250a/b 61a-45974-00-98 14½ 19 t serie saltwater (offshore) sstpHpDi250 61a-45972-00-98 14½ 21 t serie saltwater (offshore) sstplf200a/lf225a 61b-45978-00-98 15 17 tl serie saltwater (offshore) - cr sstpl225a/b/c/D/l250a/b 61b-45974-00-98 14½ 19 tl serie saltwater (offshore) - cr sstpHpDi250 61b-45972-00-98 14½ 21 tl serie saltwater (offshore) - cr sstpVmax200/Vmax225 66K-45974-b0-00 14½ 23 M2 serie pro sstpVmaxHpDi150 66K-45972-b0-00 14½ 25 M2 serie pro sstpVmaxHpDi200 66K-45970-b0-00 14½ 27 M1 serie ro sstpVmaxHpDi250 69l-45974-20-00 14½ 23 t1 serie VMaX sstp

69l-45972-20-00 14¾ 25 t1 serie VMaX sstp69l-45970-20-00 15⅛ 27 t1 serie VMaX sstp69l-45976-20-00 14¾ 29 t1 serie VMaX sstp

250G, f200a/b/c, f225a/b/c, f250a/b 6br-45b70-00-00 15 21 t serie saltwater Hs4

6br-45b72-00-00 15 22 t serie saltwater Hs46br-45b74-00-00 15 23 t serie saltwater Hs4

l250G, fl200a/b/c, f225a/b, f250a/b 6bs-45b70-00-00 15 21 tl serie saltwater Hs4 - cr

6bs-45b72-00-00 15 22 tl serie saltwater Hs5 - cr6bs-45b74-00-00 15 23 tl serie saltwater Hs6 - cr

n.Di particolare n.Di particolare n.Di particolare n.Di particolareMoDello Motore fuoriborDo bullone piattello Distanziale coppiGlia

2a/2b ‘73-’01 91490-30045-003.5a ‘73-’74 620-45619-00-00 91490-30040-003a ‘88-- f4a ‘98-- 4a/4b/5c ‘92-- 6l5-45616-00-00 91490-25030-00

4a/5c ‘81-’91 5b/bs/6a/8a/b ‘74-’82 647-45616-02-00 91490-30030-00

6c/D/8c/9.9f/15f/f6a/b/f8c/f9.9c/f15a ‘84-- 90171-10M01-00 91490-30020-00

ft8D ‘01 90171-10M07-00 6G8-45997-00 91490-30030-00f9.9b ‘85-’95 9.9D/15c/D/f ‘78-’00 90171-10M01-00 91490-30030-00

ft9.9a/D ‘99-’07 90171-10M07-00 91490-30030-009.5a ‘77-’78 12a/15a ‘73-’77 25a ‘73-’79 650-45616-01-00 91490-30030-00

20c/D/25D/H/n/30a/D/G ‘80- f20a/f25a ‘98-’01 90171-14056-00 689-45997-00 91490-30030-00

n. Di particolare

n. Di particolare

n. Di particolare n.Di particolare

MoDello Motore fuoriborDo bullone piattello Distanziale coppiGlia

ft25b ‘00-- 90171-16011-00 68u-45997-00 91490-30030-0028a ‘75-’79 90171-14056-00 664-45997-00 91490-30030-0040X ‘98-’01 f30a/f40a/f50a/f/ft50c/G ‘01-f40c/f60a/c

90171-16011-00 90389-22M01-00 66t-45997-00 91490-30030-00

40b/D/f/H/V/Q ‘78-’01 50D ‘84-’95 50H/f40a/f45a/f50a/ft50b ‘95-’00

90171-16011-00 670-45997-02 91490-30030-00

50G ‘93-’01 50c ‘82-’83 55a/b/60c ‘78-’01 90171-16011-00 670-45997-02 91490-40030-00

55a ‘75-’77 90171-16011-00 99999-00958-00 91490-40030-00f50b/60f/70b/75a/c/80a/85a/90a ‘80-’01 90171-16011-00 688-45997-01 91490-40030-00

f80a/b/f100a/D ‘99-- ft60b/D 90171-16011-00 90389-25M00-00 67f-45997-00 91490-40030-00

all V4/V6 models & f115a/f150 ‘02- 90171-18M04-00 688-45997-01 91490-40030-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 37

Page 38: Accessori YAMAHA

CONTrOLLO TOTALE. LO AVETE SULLA VOSTrA AUTO....E OrA ANChE SULLA VOSTrA BArCA !

Raccomandiamo di contattare un Dealer Autorizzato Yamaha per chiarimenti e specifiche tecniche sui Nuovi Strumenti Digitali e sistema LAN.

LA ChIAVE E’ NELLA PrECISIONE DELL’INFOrMAZIONENaturalmente, il vantaggio più grande e più apprezzato dagli utilizzatori sarà la disponibilità di un’ampia scelta di strumenti, tecnologicamente avanzati e precisi come mai prima; tutto è sotto controllo,dalle informazioni base,agli allarmi,alle più dettagliate funzioni motore. In più, il sistema LAN offre la comodità del controllo del consumo carburante così come la gestione elettronica del minimo e della velocità di traino (solo su alcuni modelli); se scegliete di collegare al vostro sistema l’opzionale triplo sensore, potrete monitorare velocità, profondità e temperatura dell’acqua del mare. In più, questi strumenti multifunzione vi permettono diverse combinazioni delle funzioni visualizzate, così come l’ordine col quale farle apparire ; il tutto selezionabile dall’utente.

COMPATIBILITA’ ChE VI AGGIUNGE FUNZIONALITA’Sia la strumentazione digitale come quella LAN sono perfettamente compatibili con tutti i motori fuoribordo Yamaha (dal 2008 in poi EFI o HPDI) da 40 hp in su, già dotati di un connettore speciale che permette alla centralina del motore ECU di comunicare direttamente ed efficacemente con tutta la rete cablata. Inoltre, la struttura ‘aperta’ del sistema LAN e la sua compatibilità con lo standard NMEA 2000 permette la facile connessione con altre periferiche. Potete quindi aggiungere GPS, radar o ecoscandagli, come altri sistemi di navigazione prodotti da specialisti che hanno deciso di utilizzare il protocollo NMEA 2000 come standard, aprendovi un nuovo mondo di sicurezza e tranquillità.

Indicatore di velocità multifunzione

6Y8-Y835S-00-00

Contagiri multifunzione6Y8-Y835T-00-00

Contagiri multifunzione6Y8-Y835T-00-00

Contagiri 6Y8-Y835T-10-00

Indicatore velocità e consumo carburante6Y8-Y8350-10-00Strumenti quadrati6Y8-Y8350-00-00

Srumento consumo carburante

6Y8-Y835F-00-00Per doppia motorizzazione

6Y5-W0088-65-00

Verifica funzionalità via PC

Blocchetto di avviamento

Sensore Triplo • montaggio su specchio di poppa

6Y8-83688-01-00Passa carena • alloggiamento

in plastica 6Y8-83688-11-00

Passa carena • alloggiamento in bronzo

6Y8-83688-20-00

Sistema compatibile NMEA

Hub multiplo 6Y8-81920-01-00

Hub singolo6Y8-81920-11-00

HU

BH

UB

HU

B

ECUECU

Strumentazione e Strumenti LAN

STrUMENTI DIGITALI CON TECNOLOGIA LAN

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 38

Page 39: Accessori YAMAHA

STRUMENTAZIONE E STRUMENTI DIGITALI CON TECNOLOGIA LAN

STrUMENTI hYDrA DrIVE Una serie di strumenti dal design accattivante, precisi e di facile lettura vengono forniti come standard su tutti i motori HIDRA DRIVE; contagiri, pressione olio, temperatura acqua di raffreddamento, tensione batteria e indicatore posizione trim.Sono inoltre disponibili altri strumenti come l’ indicatore di velocità (collegabile alla predisposizione esistente sul piede poppiero), gli indicatori di livello carburante e di pressione di sovralimentazione.Uno speciale kit è disponibile anche per le barche con flybridge e include un contagiri ed un pannello per l’ avviamento e lo spegnimento del motore. Qualora si volesse duplicare la strumentazione alla seconda stazione di guida, possono essere aggiunti un pannello di lampade spia ed una serie completa di strumenti.

Con le piastre in colore argento, sviluppate specificamente per Yamaha, potrete migliorare il look e lo stile del vostro cruscotto.

ABBELLITE IL VOSTrO CrUSCOTTO

PIASTrA PEr STrUMENTI QUADrATI - 2 FOrI

YMM-09D02-00-00Disponibile anche in forma tonda • 2 fori YMM-09D01-00-00

PIASTrA PEr STrUMENTI QUADrATI - 4 FOrI

YMM-09D03-00-00

PIASTrA PEr STrUMENTI QUADrATI - 2PCS

YMM-09PS1-00-00Anche disponibile in forma tonda • 2 pcsYMM-09PR1-00-00

KIT STrUMENTO INDICATOrE DI VELOCITà

N64-83600-10-00

KIT STrUMENTO INDICATOrE LIVELLO CARBURANTE

N64-83600-70-00

KIT STrUMENTO INDICATOrE TEMPErATUrA DELL’ ACQUA

N64-83590-00-00

KIT STrUMENTO INDICATOrE PrESSIONE SPINTA

N64-83600-60-00

KIT STrUMENTO PANNELLO CONTAGIRI

N64-83600-00-00

KIT STrUMENTO INDICATOrE POSIZIONAMENTO TrIM

N64-83600-50-00

KIT STrUMENTO INDICATOrE PrESSIONE DELL’ OLIO

N64-83600-40-00

KIT STrUMENTO VOLTMETrO

N64-83600-30-00

STrUMENTAZIONE PEr MOTOrI DIESEL hIDrA DrIVE

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 39

Page 40: Accessori YAMAHA

Questi strumenti dalla linea elegante e sofisticata vi permettono di avere delle informazioni fondamentali per ottimizzare le prestazioni della vostra imbarcazione.

Tutte le funzioni del motore sono sotto controllo e potrete migliorare efficienza e consumi regolando al meglio farfalla e angolo trim.

STrUMENTI DIGITALI

CONTAGIrI MULTIFUNZIONE PER FUORIBORDO Resistente e preciso, ha un display digitale LCD che garantisce un’ottima visibilità e offre una quantità di informazioni essenziali, tra le quali:

• Giri del motore • Angolo d’assetto • Livello olio • Contaore (progressive e totali) • Allarme acqua nel filtro separatore- Spie d’allarme (commutabili per uso con 4 o 2 tempi) • Allarme motore • Spia surriscaldamento

6Y5-8350T-03-00

INDICATORE DEL CARBURANTE Vi offre tutte le informazioni più importanti sul carburante.

• Consumo in l/h • gal/h • Acqua in benzina

6Y5-W0088-54-00 Per doppia motorizzazione 6Y5-W0088-65-00

CONTAORE MOTORE

6Y7-83504-00-00

SENSOrE DI PrOFONDITA’ DIGITALE Questo sensore contiene un microprocessore che allerta immediatamente in caso di variazione di profondità.

• Sistema avanzato di allarme visivo e acustico a 3 livelli- Lettura profondità tra 80 cm e 60 m • Allarme programmabile • Trasduttore sullo specchio di poppa • Il quadrante bianco è incluso nel kit.

MAR-DEPTH-FN-DR

INDICATOrE MANUTENZIONE - CONTAGIRI/CONTAORE Progettato specificamente per motori a 4 tempi, vi aiuta a controllare gli intervalli di manutenzione del vostro fuoribordo.

• Gli intervalli di manutenzione si possono programmare, partendo dalle iniziali 10 ore e successivamente ogni 100 ore • Quando è il momento di un intervento di manutenzione, le spie lampeggiano • Comprende la funzione contagiri

ENG-METER-4C-02

INDICATOrE VELOCITA’ MULTIFUNZIONE Robusto, facile da utilizzare e d’immediata lettura, il tachimetro con display LCD vi fornisce tutte le informazioni che servono:

• Velocità • Percorso • Ora- Carburante • Tensione della batteria

6Y5-83570-S5-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 40

Page 41: Accessori YAMAHA

STRUMENTAZIONE E STRUMENTI DIGITALI CON TECNOLOGIA LAN

S

TrU

MEN

TI A

NAL

OG

ICI

Cont

agiri

Indi

cato

re d

i vel

ocit

àIn

dica

tore

di v

eloc

ità

INDI

CATO

RE D

I VEL

OCI

I tac

him

etri

sono

dis

poni

bili

con

l’ in

dica

zion

e di

que

ste

velo

cità

mas

sim

e:80

km/h

sca

la e

ster

na /

43

nodi

sca

la in

tern

a12

0km

/h s

cala

est

erna

/ 6

5 no

di s

cala

inte

rna

50 m

ph s

cala

est

erna

/ 8

0km

/h s

cala

inte

rna

75 m

ph s

cala

est

erna

/ 1

20 k

m/h

sca

la in

tern

a

CON

TAG

IRI

I c

onta

giri

sono

dis

poni

bili

in 3

var

iant

i:Co

ntag

iri p

er m

otor

i a 4

tem

pi, c

on s

pie

d’ a

llarm

e pe

r il

livel

lo d

ell’

olio

e la

tem

pera

tura

del

mot

ore

Cont

agiri

per

mot

ori a

2 t

empi

con

sis

tem

a d’

inie

zion

e de

ll’ o

lio, c

on in

dica

tore

del

live

llo d

ell’

olio

Cont

agiri

per

pic

coli

mot

ori a

4 t

empi

e p

er m

otor

i a 2

tem

pi c

on p

rem

isce

lazi

one.

MoDe

llo

Moto

re

fuor

iborD

o

75c

pro7

5al

lf2

0a25

J40

H40

V40

Xpr

o50

60f

80a

75a

2-stro

kef2

5a6c

-30G

30D

50D

50H

55be

50G

70b

90a

85a

V4/V

6f6

a-f1

5aft

25b

f30-f

250a

serie

aDV

ance

D bia

nca

aDVa

nceD

bia

nca

anal

oGica

ner

a

stru

Ment

i ana

loGi

ci:Di

aM.

note

:n.

Di p

artic

olar

en.

Di p

artic

olar

en.

Di p

artic

olar

eKit

indic

atore

di ve

locità

85mm

80km

/h/43

nodi

con s

onda

••

••

••

6Y5-W

0081

-40-00

Kit in

dicato

re di

veloc

ità85

mm80

km/h/

43 no

di se

nza s

onda

••

••

••

6Y5-W

0081

-30-00

indica

tore d

i velo

cità

85mm

per 6

Y5-W

0081

-30-00

/40-00

••

••

••

••

••

••

•6Y

7-835

10-60

-006Y

7-835

10-70

-006Y

5-835

10-30

-00ind

icator

e di v

elocit

à85

mm50

mph/8

0km/

h•

••

••

••

••

••

••

6Y7-8

3510

-20-00

6Y7-8

3510

-30-00

6Y5-8

3510

-10-00

Kit in

dicato

re di

veloc

ità85

mm12

0km/

h/65k

nodi

senz

a son

da•

••

•6Y

5-W00

81-20

-00ind

icator

e di v

elocit

à85

mmpe

r 6Y5

-W00

81-20

-00•

••

•6Y

7-835

10-40

-006Y

7-835

10-50

-006Y

5-835

10-20

-00ind

icator

e di v

elocit

à85

mm75

mph/1

20km

/h•

••

•6Y

7-835

10-00

-006Y

7-835

10-10

-006Y

5-835

10-00

-00Kit

con

tagiri

85mm

con s

pia ol

io•

••

••

6Y5-W

0080

-02-00

conta

giri

85mm

(con s

pia ol

io) ‘9

4-’98

per 6

Y5-W

0080

-02-00

••

••

•6Y

5-835

40-04

-00co

ntagir

i*85

mm(co

n spia

olio)

‘99--

••

••

•6Y

7-835

40-00

-00*

6Y7-8

3540

-10-00

*6Y

5-835

40-05

-00Kit

con

tagiri

85mm

senz

a spia

olio

••

••

••

6Y5-W

0080

-12-00

conta

giri

85mm

(sen

za s

pia ol

io) pe

r 6Y5

-W00

80-12

-00•

••

••

••

6Y7-8

3540

-20-00

6Y7-8

3540

-30-00

6Y5-8

3540

-14-00

conta

giri

85mm

con p

ressio

ne ol

io / s

ovra

tempe

ratur

a•

6Y7-8

3540

-40-00

6Y7-8

3540

-50-00

6Y5-8

3540

-20-00

Kit st

rume

nto pr

essio

ne de

ll’ ac

qua

52mm

con s

onda

••

••

••

••

••

6Y5-W

0088

-00-00

stru

mento

pres

sione

dell’

acqu

a52

mmpe

r 6Y5

-W00

88-00

-00•

••

••

••

••

•6Y

7-836

60-00

-006Y

7-836

60-20

-006Y

5-836

60-00

-00Kit

stru

mento

pres

sione

dell’

acqu

a52

mmco

n son

da•

••

••

••

••

•6Y

5-W00

88-10

-00st

rume

nto pr

essio

ne de

ll’ ac

qua

52mm

per 6

Y5-W

0088

-10-00

••

••

••

••

••

6Y7-8

3590

-00-00

6Y7-8

3590

-10-00

6Y5-8

3590

-00-00

Kit c

onta

ore

52mm

••

••

••

••

••

••

•6Y

5-W00

88-31

-00st

rume

nto c

onta

ore

52mm

per 6

Y5-W

0088

-31-00

••

••

••

••

••

••

•6Y

5-835

04-01

-00st

rume

nto c

onta

ore -

Disp

lay di

gitale

52mm

••

••

••

••

••

••

•6Y

7-835

04-00

-006Y

7-835

04-10

-006Y

5-835

04-11

-00Mi

surat

ore c

arbur

ante

52mm

per 3

3ohm

-240o

hm so

nda

••

••

••

••

••

••

•6Y

7-857

50-10

-006Y

7-857

50-30

-006Y

5-857

50-10

-00Mi

surat

ore c

arbur

ante

52mm

per 5

ohm-

105o

hm so

nda

••

••

••

••

••

••

•6Y

7-857

50-00

-006Y

7-857

50-20

-006Y

5-857

50-00

-00so

nda c

arbur

ante

52mm

per s

erbato

io me

tallic

o da 2

4l /6Y

5-857

50-00

-0068

8-857

52-01

-00ind

icator

e trim

52mm

(--’91

) cor

to•

••

••

••

•6Y

5-836

70-01

-00ind

icator

e trim

52mm

(‘90-’

93) lu

ngo

••

••

••

••

6Y5-8

3670

-10-00

indica

tore t

rim52

mm(‘9

4-’00

)•

••

••

••

••

6Y5-8

3670

-11-00

indica

tore t

rim52

mm(‘0

1--)

••

••

••

••

•6Y

7-836

70-00

-006Y

7-836

70-20

-006Y

5-836

70-12

-00Vo

ltmetr

o52

mm•

••

••

••

••

••

••

6Y7-8

3503

-00-00

6Y7-8

3503

-10-00

6Y5-8

3503

-00-00

relè

per t

achim

etro i

ndica

to co

n *6Y

5-819

50-02

-006Y

5-819

50-02

-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 41

Page 42: Accessori YAMAHA

Scatole Telecomando

1

3

2

4

SCATOLE TELECOMANDO

SCATOLA TELECOMANDO ELETTRONICA A CHIESUOLA 6X6 PER F250B, F300 E F350

Esclusiva scatola telecomando elettronica, che non richiede cavi meccanici. Il comando del gas come quello della marcia è gestito elettronicamente dalla Rete Digitale, ottenendo così una gestione morbida senza la resistenza tipica del cavo meccanico. L’ installazione è semplificata perchè non è necessaria alcuna regolazione del cavo meccanico. Queste scatole telecomando sono disponibili per motorizzazioni singole, doppie e triple.Sono necessari gli strumenti LAN (6Y8) per monitorare il motore.

TELECOMANDO ELETTRONICO

Motore sinGola stazione Doppia stazione paratia note

n° rif. n. Di particolare Variante singolo Doppio triplo principale principale secondaria Destra sinistra1 6X6-48205-00 a • • stD (nessuna prolunga per doppia stazione)

6X6-48205-10 c • • •6X6-48205-20 G • •

2 6X6-48207-00 b • • stD (nessuna prolunga per doppia stazione)6X6-48207-10 D • • •6X6-48207-20 H • •

3 6X6-48208-20 f • • •6X6-48208-30 K • •

4 6X7-48206-00 a • • con stacco di sicurezza

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 42

Page 43: Accessori YAMAHA

Scatole telecomando

TELECOMANDO LATErALE A INCASSO PrEMIUM 705Dispositivo compatto per un controllo eccezionale.

• Ampia escursione per un controllo più preciso • Pulsante trim/tilt azionato dal pollice • Interruttore per il folle • Pulsante per accelerare in folle • Rivestimento resistente alla corrosione

6x3-48206-01-00 Per tutti i motori a spingere

SCATOLA A ChIESUOLA MONOLEVA PrEMIUM 704Sofisticato telecomando con un design attuale e funzionalità avanzate.

• Pulsante trim/tilt azionato dal pollice (in quasi tutta la gamma) • Pulsante di sblocco per accelerare in folle • Parte superiore resistente alla corrosione, basetta a tenuta stagna • Cablaggio Yamaha per una facile installazione e una migliore tenuta all’ acqua

704-48205-P1-00 SINGOLO Per tutti i motori a spingere

SCATOLA A ChIESUOLA PrEMIUM 704 DOPPIATutta la qualità e la facilità d’ uso della scatola laterale Premium 704, ma per due motori.

• Design innovativo • Grande fluidità • Pulsanti separati per una gestione indipendente dei due motori • Pulsante trim/tilt azionato dal pollice per entrambi i motori

704-48207-P1-00 Per tutti i motori a spingere

SCATOLA TELECOMANDO TrIPLA PrEMIUMUn telecomando esclusivo Yamaha, appositamente progettato per la tripla installazione dei nostri motori F225, F250A, Z250 (HPDI) e Z300 (HPDI). Deve essere collegato al Triplo Pannello di Avviamento Yamaha e ai Nuovi Strumenti Digitali /sistema LAN (6Y8)Nota: per la scatola Telecomando tripla, sono raccomandati i cavi telecomando Yamaha PowerMatched (YPM) o di equivalente qualità. Per ulteriori informazioni contattate il vostro Concessionario Ufficiale Yamaha.

6x5-48207-00-00 Per tutti i motori a spingere

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 43

Page 44: Accessori YAMAHA

SCATOLA LATErALE STANDArD 701 La scelta perfetta e più funzionale per i fuoribordo più piccoli.

• Leva comando singola avanti/indietro • Leva separata per accelerare in folle, semplifica le operazioni • Può richiedere un kit conversione per telecomando

DESTRA 701-48130-02-00SINISTRA 701-48140-E0-00 Per tutti i motori a spingere

SCATOLA LATErALE PrEMIUM 703 Telecomando di qualità superiore, studiato per i fuoribordo Yamaha con avviamento elettrico.

• Pulsante trim/tilt azionato dal pollice • Bloccabile in posizione di folle- Cordino di sicurezza- Leva per accelerare in folle,utile per scaldare velocemente il motore • Interruttore a chiave per una maggiore sicurezza • Leva avanti/indietro • Spie olio e surriscaldamento (solo alcuni modelli) • Pulsante starter disponibile su alcuni modelli- Puo richiedere un kit di conversione per telecomando

703-48207-17-00 Per tutti i motori a spingere

704-48293-10-00

704-48293-00-00

704-48293-30-00

704-48293-20-00

CABLAGGI PEr SCATOLE TELECOMANDO

KIT DISTANZIALE SCATOLA TELECOMANDO Previsto per alzare la scatola telecomando di 22mm/0.9” per lasciare più spazio quando la manetta è nella posizione di tutto aperto.

Per scatola telecomando PREMIUM 704 SINGOLA704-48293-20-00

Per scatola telecomando PREMIUM 704 DOPPIA704-48293-30-00

Descrizione n. Di particolarecablaggio principale 5m, 7p (per scatola telecomando 704) 688-82586-50-00cablaggio principale 5m, 10p (per scatola telecomando 704) 688-8258a-50-00cablaggio principale 8m, 10p (per scatola telecomando 704) 6K1-8258a-40-00cablaggio principale 9.9m, 10p (per scatola telecomando 704) 61b-8258a-01-00prolunga cavo 2m, 7p (per scatola telecomando 703/704) 688-82586-11-00prolunga cavo 2m, 10p (per scatola telecomando 703/704 688-8258a-10-00prolunga cavo 3m, 10p (per scatola telecomando 703/704 688-8258a-30-00adattatore da 7p a 10p 703-8258a-00-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 44

Page 45: Accessori YAMAHA

Scatole telecomando

SCATOLE ULTrAFLEX E TELEFLEX Oltre alle scatole telecomando originali Yamaha, la nostra gamma comprende anche le scatole Ultraflex e Teleflex. E’ possibile scegliere tra una serie di opzioni, in base alle vostre esigenze. La gamma comprende

scatole telecomando laterali (B89, B90), a incasso (B183, B184, B85) e standard (B73, B77). E’ disponibile anche un modello studiato specificamente per le barche a vela (B85).

SCATOLE ULTrAFLEX E TELEFLEX

KIT ATTACChI CAVI TELECOMANDO Il modo migliore per convertire i cavi del gas e del cambio dei fuoribordo Yamaha dall’ uso manuale a quello con telecomando, con la massima semplicità.

Componenti resistenti alla corrosione, robusti e durevoli • Per l’ uso con telecomandi e cavi di controllo • Piastrina di sterzo non inclusaRaccomandiamo che la scelta del cavo telecomando come della sua installazione venga sempre eseguita da un Concessionario Autorizzato Yamaha, dove è sempre possibile reperire informazioni e consigli tecnici.

6x5-48207-00-00

KIT ATTACChI CAVI TELECOMANDO

MoDello Descrizione n. Di particolareultraflex b183 laterale ad incasso YMM-21110-00-00ultraflex b184 laterale ad incasso YMM-21110-10-00ultraflex b85 laterale ad incasso YMM-21111-00-00ultraflex b89 a paratia bianca (6c-50H) YMM-21100-00-00ultraflex b90 a paratia nera (6c-50H) YMM-21100-10-00ultraflex b73 a chiesuola YMM-21120-00-00ultraflex b77 a chiesuola YMM-21120-10-00teleflex a paratia (6c-50H) YMD-rcboX-00-00

Motori fuoriborDo n. Di particolare9.5a/12a/15a YMM-21201-00-004a/5c YMM-21202-00-006b/8b 655-48501-02-006c/D/8c YMM-21204-00-00

f6a/f6b/f8c/ft8D 60r-G8501-00-00

9.9D/15D YMM-21205-00-00

9.9f/15f YMM-21206-00-00

f15c 6aH-48501-00-00

f8a/b/f9.9a/b/ft9.9a 6G8-48501-03-00

f9.9c/ft9.9D/f15a 66M-48501-00-00

f25a/f20a/ ft25b 65W-48501-00-00

20c/D/V/30a/G/25D YMM-21207-00-00

20D/25n (--’88) 6l2-48501-00-00

20D/25n (‘89) 6l2-48501-10-00

20D/25n (‘90--) 6l2-48501-11-00

30D (--’93) 6J8-48501-02-eJ

25J/30D (‘94--) 6J8-48501-03-4D

40b/D/f 679-48501-12-eJ

40H 6H4-48501-80-00

40Q 6r6-48501-00-00

40X 66t-48501-01-00

cablaGGi per Kit D’ installazione

cablaggi per monitorare il motore YMM-21220-00-00

connettore gas per YMM-21203-00 e YMM-21205-00 YMM-21230-00-00

connettore gas per YMM-21201-00, YMM-21202-00, YMM-21204-00, YMM-21206-00 e YMM-21207- YMM-21201-00, YMM-21202-00, YMM-21204-00, YMM-21206-00 and YMM-21207-00 YMM-21232-00-00

connettore al cambio per YMM-21205-00 YMM-21231-00-00

connettore al cambio per YMM-21201-00, YMM-21202-00, YMM-21203-00, YMM-21204-00, YMM-21206-00 and YMM-21207-00 YMM-21233-00-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 45

Page 46: Accessori YAMAHA

Solo i cavi migliori hanno l’elasticità e l’affidabilità che si possono abbinare alla comprovata qualità delle scatole telecomando Yamaha.

Attenzione : se non è possibile usare i cavi Yamaha YPM o Y38 nell’allestimento di alcune imbarcazioni, possono essere sostituiti dai cavi Y32.

Cavi telecomando originali di qualità elevata (Y38)

Cavi Telecomando Premium PowerMatched (YPM)

Asta in acciaio inox

Anello di tenuta

Anima di trefoli intrecciati con

rivestimento in nylon

Rivestimento esterno in polietilene ad alta densità,stabilizzato ai

raggi UV

Fili a cordatura lunga temperati in bagno

d’olio

Guaina in polietilene ad alta densità

Mozzo ribattuto in acciao inox

Anello girevole 16”

max

Camicia in ottone placcata

nickel

Guarnizione di tenuta con anello girevole

Scanalature per ridurre l’area di attrito con la guaina

Cavi Telecomando Premium PowerMatched (YPM) I cavi al top della gamma, con caratteristiche e prestazioni che li hanno resi di prima scelta per le installazioni professionali.L’anima interna a bassissima frizione ha una forma ed un rivestimento per ridurre il contatto con il cavo, permettendo installazioni con tolleranze minime; un altro vantaggio è quello di ridurre il ‘gioco’ alle estremità. Raccomandiamo di utilizzare questi cavi su tutte quelle imbarcazioni destinate ad un impiego severo, con cavi particolarmente lunghi,su doppie motorizzazioni o dove si voglia un comando particolarmente morbido. Questi cavi sono progettati per restare morbidi anche quando l’installazione dovesse richiedere al cavo stesso curve particolarmente strette.

Cavi telecomando originali di qualità elevata (Y38) Yamaha vi offre una gamma di cavi per telecomando che si adattano perfettamente alle scatole telecomando Yamaha. I nostri cavi originali, di qualità collaudata, hanno fissato gli standard della tecnologia con il doppio rivestimento che riduce l’attrito e aumenta le prestazioni. L’anima, composta da trefoli intrecciati, è più resistente e si attorciglia meno facilmente,offrendo un raggio di curvatura di 4 pollici, migliorando del 50% quello dei cavi standard. Il rivestimento stabilizzato ai raggi UV non si fessura e impedisce il passaggio dell’acqua nel nucleo.

CAVI TELECOMANDO

ft cM stanDarD (Y32) oriGinale (Y38) preMiuM (YpM)5 152 YMM-21005-00-00 --- ---6 183 YMM-21006-00-00 YMM-21006-10-00 YMM-21006-pM-007 213 YMM-21007-00-00 YMM-21007-10-00 YMM-21007-pM-008 244 YMM-21008-00-00 YMM-21008-10-00 YMM-21008-pM-00

9 274 YMM-21009-00-00 YMM-21009-10-00 YMM-21009-pM-00

10 305 YMM-21010-00-00 YMM-21010-10-00 YMM-21010-pM-00

11 335 YMM-21011-00-00 YMM-21011-10-00 YMM-21011-pM-00

12 366 YMM-21012-00-00 YMM-21012-10-00 YMM-21012-pM-00

13 396 YMM-21013-00-00 YMM-21013-10-00 YMM-21013-pM-00

14 427 YMM-21014-00-00 YMM-21014-10-00 YMM-21014-pM-00

15 457 YMM-21015-00-00 YMM-21015-10-00 YMM-21015-pM-00

16 488 YMM-21016-00-00 YMM-21016-10-00 YMM-21016-pM-00

17 518 YMM-21017-00-00 YMM-21017-10-00 YMM-21017-pM-00

18 549 YMM-21018-00-00 YMM-21018-10-00 YMM-21018-pM-00

19 579 YMM-21019-00-00 YMM-21019-10-00 YMM-21019-pM-00

20 610 YMM-21020-00-00 YMM-21020-10-00 YMM-21020-pM-00

21 640 YMM-21021-00-00 YMM-21021-10-00 YMM-21021-pM-00

22 671 YMM-21022-00-00 YMM-21022-10-00 YMM-21022-pM-00

23 701 YMM-21023-00-00 YMM-21023-10-00 YMM-21023-pM-00

24 732 YMM-21024-00-00 YMM-21024-10-00 YMM-21024-pM-00

25 762 YMM-21025-00-00 YMM-21025-10-00 YMM-21025-pM-00

26 792 YMM-21026-00-00 YMM-21026-10-00 YMM-21026-pM-00

27 823 YMM-21027-00-00 YMM-21027-10-00 YMM-21027-pM-00

28 853 YMM-21028-00-00 YMM-21028-10-00 YMM-21028-pM-00

29 884 YMM-21029-00-00 YMM-21029-10-00 YMM-21029-pM-00

30 914 YMM-21030-00-00 YMM-21030-10-00 YMM-21030-pM-00

Yamaha raccomanda cavi YpM o Y38. se su alcune imbarcazioni non è possibile utilizzarli si possono installare i cavi Y32.

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 46

Page 47: Accessori YAMAHA

Scatole telecomando

Interruttore arresto motore Pannello interruttore Pannello Interruttore Doppio Interruttori avviamento / arresto Pannello Interruttore Triplo

INTErrUTTOrI D’ ArrESTO / INTErrUTTOrI DI QUADrO

Descrizione n. Di particolarepannello interruttore (aria a spingere) per scatola telecomando 704 704-82570-08-00pannello interruttore (aria a spingere) per scatola telecomando doppia 704 6K1-82570-08-00pannello interruttore (senza interruttore a strappo) per scatola telecomando 705 64D-82570-20-00corda di arresto per tutti i modelli 682-82556-00-00

HYDra DriVe (Diesel)pannello avviamento completo (Me432 and Me372) con cavetto di stacco di sicurezza 64D-82570-10-00pannello avviamento completo (Me432 and Me372) incl. interruttori start e stop 6Yf-82570-50-00

pannello avviamento (compatibile con strumenti lan)applicazione per singolo Motore 704-82570-08-00applicazione per doppio Motore 6Y8-82570-01-00applicazione per triplo Motore 6X5-82570-01-00

f350/f300/f250pannello avviamento per f350 seconda stazione (doppia stazione) 6X6-82570-00-00pannello avviamento (doppia chiave) per f350 seconda stazione (doppia stazione) 6X6-82570-10-00pannello avviamento (tripla chiave) per seconda stazione (doppia stazione) 6X6-82570-20-00interruttore selezione stazione 6X6-82570-a0-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 47

Page 48: Accessori YAMAHA

Volanti

Volanti

4.

6.

8.

10.

12.

2.

3.

5.

7.

9.

11.

1.

Il montaggio di questi volanti richiede lo speciale mozzo (YMM-24000-01-00)

1. YMM-24001-00-Wh Diametro 335mm

2. YMM-24001-00-BK Diametro 335mm

3. YMM-24002-00-BK Diametro 342mm

4. YMM-24005-00-BK Diametro 350mm

5. YMM-24005-00-GY Diametro 350mm

6. YMM-24003-00-BK Diametro 350mm

7. YMM-24007-00-BS* Diametro 350mm

8. YMM-24004-00-BK Diametro 280mm

9. YMM-24006-00-Ch Diametro 345mm

11. YMM-24008-00-BS Diametro 350mm

10. YMM-24007-00-BK Diametro 350mm

12. YMM-24009-00-BK Diametro 350mm

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 48

Page 49: Accessori YAMAHA

SiStemi di guida

Sistemi di guida

TIMONErIA IDrAULICA SEASTAr

rICAMBI TIMONErIA IDrAULICA SEASTAr

Su imbarcazioni di grosse potenze, l’ impianto di sterzo deve essere assolutamente affidabile e la gamma di Timonerie idrauliche SeaStar della Teleflex è progettata per assicurare quel margine di sicurezza quando maggiormente richiesto. Questa ampia gamma, raccomandata da YAMAHA comprende sistemi di sterzo per applicazione da diporto come da lavoro.

Facili da Installare: Solamente 3 componenti: pompa, cilindro e tubi, con un design compatto e differenti possibilità d’ installazione.

Facili da riempire e spurgare: Raccordi di spurgo montati sul cilindro e una pompa con valvola di non ritorno facilita lo spurgo dell’ aria che semplifica l’ operazione di riempimento del circuito idraulico.

Progettato per assicurare molti anni di utilizzo senza manutenzione: Costruzione di precisione interamente in metallo, con cuscinetti di grosse dimensioni in sostituzione delle tradizionali boccole ed un utilizzo di materiale insensibile alla corrosione sono le caratteristiche tecniche principali di questa timoneria. Disponibile anche il KIT YMM-HC640-00-00.

Il kit comprende il cilindro (YMM-HC534-50-00), pompa 1.7 (YMM-JJ527-10-00) e due confezioni d’ olio (YMM-HA543-00-00).

Descrizione n. Di particolareKit timoneria idraulica seastar YMM-Hc640-00-00pompa seastar 1.70 YYM-HH527-10-00pompa seastar 2.0 YMM-HH527-30-00cilindro frontale fuoribordo Hc5358 YMM-Hc535-80-00cilindro frontale fuoribordo Hc5345 YMM-Hc534-50-00piastra di montaggio rotonda extra profondità YMM-Ha541-70-00piastra di montaggio squadra YMM-Ha541-80-00Kit spurgo pompa YMM-Ha544-52-00Kit doppio spurgo cilindro YMM-Ha546-10-00olio idraulico seastar 1l YMM-Ha543-00-00Kit spessore YMM-H0509-00-00barra accoppiamento cilindro singolo YMM-H0600-10-00barra accoppiamento cilindro doppio YMM-H0600-20-00Kit tubi (2 pz) da 2’ - 0.6m YMM-H0510-20-00Kit tubi (2 oz) da 4’ - 1.2m YMM-H0510-40-00Kit tubi (2 pz) da 6’ - 1.8m YMM-H0510-60-00Kit tubi (2 pz) da 8’ - 2.4m YMM-H0510-80-00Kit tubi (2 pz) da 10’ - 3.0m YMM-H0511-00-00Kit tubi (2 pz) da 12’ - 3.6m YMM-H0511-20-00Kit tubi (2 pz) da 14’ - 4.2m YMM-H0511-40-00Kit tubi (2 pz) da 16’ - 4.9m YMM-H0511-60-00Kit tubi (2 pz) da 18’ - 5.5m YMM-H0511-80-00Kit tubi (2 pz) da 20’ - 6.1m YMM-H0512-00-00Kit tubi (2 pz) da 22’ - 6.7m YMM-H0512-20-00Kit tubi (2 pz) da 24’ - 7.3m YMM-H0512-40-00

cilinDro - Motore sinGolo

1986 ad oggi 100-250Hp 2 tempi Hc53451997 ad oggi 80-225Hp 4 tempi Hc53452000 ad oggi 150-250 HpDi Hc53452002 ad oggi 300 HpDi Hc5358

2006 ad oggi 350Hp Hc5345

nota: Hc5358 può essere usato. potrebbe esserci un’ interferenza con il motore in completa posizione di tilt, in relazione al

tipo d’ imbarcazione.

cilinDro - Motore DoppiocilinDro sinGolo

per Doppia Motorizzazione

Doppio cilinDro per Doppia

Motorizzazione1986 ad oggi 100-250Hp 2 tempi Hc5345 Ho6001 Ho6002

1997 ad oggi 80-225Hp 4 tempiHc5358 - non usare

Hc5345 per applicazioni su doppie motorizzazioni

Ho6001 Ho6002

2000 ad oggi 150-250 HpDiHc5358 - non usare

Hc5345 per applicazioni su doppie motorizzazioni

Ho6001 Ho6002

2002 ad oggi 300 HpDi Hc5358 Ho6001 Ho6002

2006 ad oggi 350Hp necessario usare cilindro tournament (non quotato) - prego contattare teleflex per l’ assistenza

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 49

Page 50: Accessori YAMAHA

SISTEMI DI GUIDA IDrAULICI

Y33/Y39 Pompe a montaggio anteriore

Y33/Y39 Pompe a montaggio posteriore

Olio (1 litro)

Kit condotti Flangia quadrata Flangia rotonda

SISTEMI DI GUIDA IDrAULICIEquipaggiare un fuoribordo Yamaha con uno di questi sistemi di guida presenta numerosi vantaggi. Sono sicuri e, grazie al loro design, molto resistenti. A differenza della maggior parte degli altri sistemi, il cilindro (grigio Yamaha) è montato anteriormente ed è fissato direttamente al motore. Questo significa che i condotti tra il cilindro e il timone non si muovono insieme al motore quando viene inclinato. La pompa Y33 a montaggio anteriore è fornita di serie nel kit e può essere usata nelle installazioni con motorizzazione singola e doppia, ma sempre a un cilindro. La pompa Y39 è necessaria nelle doppie motorizzazioni con due cilindri , per assicurare un funzionamento fluido e il corretto numero di giri del volante. Y33 e Y39 sono entrambe disponibili in versioni per montaggio anteriore o posteriore. Inoltre, le pompe Y33 e Y39 sono disponibili in versione “tilt”Il sistema Tilt Y28 si monta per regolare la posizione del volante e ottenere così il massimo del comfort e del controllo.Sono disponibili a parte flange quadrate e rotonde per facilitare l’installazione delle pompe sul pannello della consolle.

Descrizione n. Di particolarecilindro a montaggio frontale YMM-23010-00-00Y33 pompa (montaggio frontale ) numero di giri da un arresto all’altro : 4.44 (cilindro singolo) YMM-23020-10-00

Y39 pompa (montaggio frontale ) numero di giri da un arresto all’altro : 4.44 (cilindro singolo) 7.52 (cilindro doppio)

YMM-23021-10-00

Y33 pompa (montaggio posteriore) YMM-23022-10-00Y39 pompa (montaggio posteriore) YMM-23023-10-00Y33 pompa (con tilt ) YMM-23024-10-00Y39 pompa (con tilt ) YMM-23025-10-00flangia rotonda (per installazione pompe Y33 e Y39 nella posizione intermedia) YMM-23026-10-00flangia quadrata (per installazione pompe Y33 e Y39 nella posizione intermedia) YMM-23027-10-00sistena tilt Y28 YMM-22560-00-00Kit tubi (2x4m/13.2’) YMM-23030-00-00Kit tubi (2x5m/16.5’) YMM-23030-10-00Kit tubi (2x6m/19.8’) YMM-23030-20-00Kit tubi (2x7m/23.1’) YMM-23030-30-00rotolo di tubo (30m) YMM-23030-90-00raccordo per tubo YMM-25211-00-00olio 1l YMM-23040-00-00

Kit riparazione per pompa Y33/Y39 e per cilindro frontale (YMM-23010-00)tappo completo di guarnizione YMM-39487-c0-00bulloni nichelati YMM-71013-l0-00Guarnizione barra YMM-39488-e0-00ef38 raccordi a gomito tra pompa e tubazioni YMM-39472-n0-00sf38 raccordi a gomito tra pompa e tubazioni YMM-39471-l0-00Kit tappo riempimento con sfiato YMM-39469-a0-00Kit tappo riempimento senza sfiato YMM-39469-J0-00Kit paraoli alberino pompa YMM-39474-t0-00Kit installazione pompa montaggio frontale YMM-39476-X0-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 50

Page 51: Accessori YAMAHA

SiStemi di guida

SISTEMI DI GUIDA MECCANICI

Y12 Timoneria / Coprimozzo

Y24 timoneria / Coprimozzo

Y25 Coprimozzo Y22 Timoneria (sistema ad attacco rapido)

Y23 Timoneria con dispositivo di non ritorno • Sistema a

connessione rapida

Y26 Timoneria e Y28 Tilt Y27 Timoneria e Y28 Tilt Y27

SISTEMI DI GUIDA MECCANICI

Tutti questi sistemi sono estremamente reattivi e sono progettati secondo i rigorosi standard Yamaha di sicurezza, affidabilità e confort.Le timonerie Y22 e Y23 (o il kit Y20) sono adatte a tutte le applicazioni. La Timoneria Y23 ha un meccanismo di non ritorno, per cui il volante non ritorna automaticamente nella posizione iniziale dopo una virata. Entrambe le Timonerie devono essere installate con il coprimozzo Y25, disponibile in versioni da 20° e 90°.

Numero di giri da un fondo corsa all’ altro: Y12 - circa 2.5 Y22/Y23 - circa 3.8 Y24 - circa 3

Le Timonerie Y26 e Y27 sono simili a Y22 e Y23 e offrono la stessa qualità elevata e la stessa maneggevolezza, ma hanno anche un meccanismo Tilt a 5 posizioni per regolare l’ inclinazione del volante e ottenere così il massimo comfort e un controllo più facile. L’ escursione complessiva della inclinazione è di 48°.Per facilitare l’ installazione e renderla più veloce, è disponibile un sistema a connessione rapida per collegare il cavo al timone. I cavi hanno estremità in acciaio inossidabile. Y12 (o il kit Y10) è adatto alle imbarcazioni più piccole, con motori di potenza inferiore ai 40 kW (55 hp). L’ impiego di Y24 è invece consigliato se avete bisogno di sistemi convenzionali, più semplici.

Y10 Kit completo per motori sotto i 40KW (o sotto i 55hp) (inclusi Y11, Y12 and timone YMM-24003-00-bK) Y20 complete Kit for all engines (including Y21, Y22, Y25 and steering wheel YMM-24007-00-bK)n. Di particolare ft cM n. Di particolare ft cMYMM-22208-00-00 8 244 --- --- ---YMM-22209-00-00 9 274 --- --- ---YMM-22210-00-00 10 305 YMM-22310-00-00 10 305YMM-22211-00-00 11 335 YMM-22311-00-00 11 335YMM-22212-00-00 12 366 YMM-22312-00-00 12 366YMM-22213-00-00 13 396 YMM-22313-00-00 13 396YMM-22214-00-00 14 427 YMM-22314-00-00 14 427YMM-22215-00-00 15 457 YMM-22315-00-00 15 457--- --- --- YMM-22316-00-00 16 488--- --- --- YMM-22317-00-00 17 518

--- --- --- Y22 Helm (fast connect system) YMM-22500-00-00--- --- --- Y23 Helm (non self-centring fast connect) YMM-22500-10-00--- --- --- Y25 coprimozzo YMM-22550-00-00 90°--- --- --- YMM-22551-00-00 20°--- --- --- Y26 timoneria (sistema tilt con connessione a connessione rapida) YMM-22520-00-00--- --- --- Y27 timoneria (sistema tilt con sistema a connessione rapida non auto-centrante) YMM-22520-10-00--- --- --- Y28 sistema di tilt per Y26/Y27 timoneria YMM-22560-00-00Y12 timoneria / coprimozzo YMM-22400-00-00 Y24 timoneria YMM-22510-00-00

Y11 cavo timoneria (Da usare con Y12) Y21 cablaggio timoneria(da usare con Y22/23/24)n. Di particolare ft cM n. Di particolare ft cMYMM-22007-00-00 7 213 YMM-22107-00-00 7 213YMM-22008-00-00 8 244 YMM-22108-00-00 8 244YMM-22009-00-00 9 274 YMM-22109-00-00 9 274YMM-22010-00-00 10 305 YMM-22110-00-00 10 305YMM-22011-00-00 11 335 YMM-22111-00-00 11 335YMM-22012-00-00 12 366 YMM-22112-00-00 12 366YMM-22013-00-00 13 396 YMM-22113-00-00 13 396YMM-22014-00-00 14 427 YMM-22114-00-00 14 427YMM-22015-00-00 15 457 YMM-22115-00-00 15 457YMM-22016-00-00 16 488 YMM-22116-00-00 16 488YMM-22017-00-00 17 518 YMM-22117-00-00 17 518YMM-22018-00-00 18 549 YMM-22118-00-00 18 549YMM-22019-00-00 19 579 YMM-22119-00-00 19 579YMM-22020-00-00 20 610 YMM-22120-00-00 20 610--- --- --- YMM-22121-00-00 21 640--- --- --- YMM-22122-00-00 22 671--- --- --- YMM-22123-00-00 23 701--- --- --- YMM-22124-00-00 24 732--- --- --- YMM-22125-00-00 25 762

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 51

Page 52: Accessori YAMAHA

Cavo timoneria Y11 con supporto per specchio di poppa (YMM-22601-00) con morsetto

Cavallotto con perno di chiusura Cavallotto con perno di chiusura

ACCESSOrI PEr SISTEMI DI GUIDA MECCANICI Alcuni modelli di fuoribordo richiedono accessori aggiuntivi per la connessione tra il cavo timoneria e il motore.

Barra multifunzione

BARRE DI GUIDA Alcuni modelli di fuoribordo non hanno una barra guida standard. Yamaha ve ne offre un’ampia scelta, che comprende le barre multifunzione di ultima generazione, con le loro caratteristiche speciali.

Design ergonomico e manopola del gas più lunga e più larga • Leva sagomata, rivestita in materiale composito per una presa morbida e confortevole • Interruttori Power Trim e Tilt di facile accesso, per una funzionalità eccellente • Spia d’allarme motore a LED ben visibile e collocata al posto giusto • Pulsanti di avvimento e di STOP a portata di mano • Pulsante del FOLLE con avvisatore acustico integrato per un montaggio più semplice.

La composizione dei kit può essere diversa da quella illustrata, e per montare alcune barre guida potrebbero essere necessari componenti aggiuntivi. Chiedete al Vostro Concessionario per maggiori informazioni.

KIT BrACCIO DI rINVIO E PIASTrINE DI STErZO Questi kit sono indispensabili per collegare l’estremità del cavo timoneria con la piastrina di sterzo sul motore.

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 52

Page 53: Accessori YAMAHA

SiStemi di guida

ACCESSOrI PEr SISTEMI DI GUIDA MECCANICI KIT BRACCIO DI RINVIO

PIASTrINE DI STErZO

BARRE DI GUIDA

Descrizione n. Di particolareMorsetto per supporto cavi di sterzo (alluminio ed acciaio inossidabile) YMM-22601-00-00sostegno di montaggio splashwell per cavi di sterzo (resistente alla corrosione) YMM-22602-00-00Morsetto per supporto cavi di sterzo (acciaio dipinto resistente alla corrosione) YMM-22603-00-00cavallotto con perno di chiusura per YMM-22601-00-00, YMM-22602-00-00, o YMM-22603-00-00 YMM-22610-00-00

cavallotto con perno di chiusura per YMM-22601-00-00, YMM-22602-00-00, o YMM-22603-00-00 YMM-22611-00-00

MoDello Motore fuoriborDo n. Di particolaref6a/b/f8c/ft8D 68t-61350-00-009.9f/15f/f9.9c/ft9.9D/f15a 63V-61350-00-0020D/25J/n/25b/30H/30D 689-61350-02-00f20a/f25a/ft25b/f30a/f40b/40X/f40c/f60a/c/ft60b/D 65W-61350-00-0040V/Y/f40a/f45a/50H/f50a/f/ft50b/c/G 63D-61350-00-0050G - 90a 688-61350-10-00f80a/b/f100a/D 67f-61350-00-00f95a, f100b/f115-f250/115-300 6e5-61350-02-00Kit barra di accoppiamento doppia motorizzazione, 40-300/f30-f250Distanza regolabile: 600-800mm 6e5-61301-01-00

MoDello Motore fuoriborDo n. Di particolare notepiastrina universale (a50) per motori tra 5 e 25hp YMM-21220-00-006c/D/8c/9.9D/15D/40Q 676-48511-01-00 tipo “ball post” non adatto a f8b/f9.9a/b/2f8b/f9.9a/b/25Jf6a/f8c/ft8D/9.9f/f9.9c/ft9.9D/15f/f15a 63V-48511-01-00 tipo braccio di rinviof8a/b/f9.9a/b/25J/30D (‘87-’96) 6G8-48511-10-00 tipo “ball post”f8a/b/f9.9a/b/25J/30D (‘87-’96) 6G8-48511-20-00 tipo braccio di rinvio20c(‘85-’96) 20D/25b/25D/n/30a/G (‘85-’89) 689-48511-01-00 tipo “ball post” / braccio di rinvio20D/25n (‘01) 25Jeo/30Deo (‘94--) 6J8-48511-01-4D20D/25n (‘93) 25J/30D (‘86-’93) 6J8-48511-01-eJ tipo “ball post” / braccio di rinvio20D/25n (‘90-’01) 6l2-48511-00-00 tipo “ball post” / braccio di rinvio25J/30Deto (‘99-’01) 6J8-48511-51-4D tipo braccio di rinviof20a/f25a/ft25b/f30a/40X/f40b/c/f50f/ft50/bG/f60a/c/ft60b/G (‘98--) 65W-48511-00-00 tipo braccio di rinvio25b/50G/60f/70b (‘94--) 6H3-48511-51-4D25b/Q/40H/50D/G/60f/70b/75a/80a/85a/90a (‘94--) 55b (‘95--) 688-48511-01-4D tipo “ball post”25Q/50D/G/60f/70b/80a/90a (--’93) 688-48511-01-eJ tipo “ball post”25Q (‘94--) 6H5-48511-51-4D25Qeto/40Heto/50Deto (‘93) 6H5-48511-51-eJ25Q/40H/50D (‘94--) 6H4-48511-51-4D tipo braccio di rinvio25Q/40Hepo/50D (‘93) 6H4-48511-51-eJ tipo braccio di rinvio40V/Y/f40a/f45a/50H/f50a/b/ft50b/c 63D-48511-00-4D50G/60f/70b (‘84-’93) 6H3-48511-51-eJ tipo braccio di rinvio55b (‘92-’94) 688-48511-51-1D tipo braccio di rinvio55b (‘95-’98) 688-48511-51-4D tipo braccio di rinvio55b (‘90-’94) 75a/85a (‘90-’93) 688-48511-01-1D tipo “ball post”75a/85a (‘93) 688-48511-11-1D tipo braccio di rinvio75a/c/80a/85a/90a (‘94-) 688-48511-11-4D80a/90a (‘93) 688-48511-11-eJ tipo braccio di rinviof80a/b/f100a/c 67f-48511-00-4D tipo braccio di rinviof(l)115a 68V-48511-00-8D tipo braccio di rinvio

stanDarD:MoDello Motore fuoriborDo n. Di particolare notef8a/f9.9a 6G8-W0084-81-elf9.9D ‘05- ft9.9D 66r-W0084-01-4Df9.9c/f13.5a/f15a -’05 66M-W0084-00-4Df20a/f25a -’05 65W-W0084-01-4D25b/30H 69p-W0084-00-4D30D 6J8-W0084-11-4D25Q/40V/50H -’03 63D-W0084-00-4D25Q/40V/50H ‘04 63D-W0084-01-4D25Q/40V/50H ‘05- 63D-W0084-02-4D25Q/40V/50H 63D-W0086-00-4D con avviamento elettricof30a/f40b ‘-02 67c-W0084-10-4Df30a/f40b ‘-02 67c-W0084-01-4Df30a/f40b ‘03-’04 69W-W0084-01-4Df30a/f40b/f50a/f/ft50c ‘05- 69W-W0084-02-4Df30a/f40b ‘03-’04 69W-W0084-10-4Df40a/f45a/f50a/ft50b/c -’04 62Y-W0086-00-4Df40c/f60a ‘02 69W-W0084-00-4Df40c/f60a/ft60b ‘03-’04 69W-W0084-01-4Df40c/ft50G/f60a/c/ft60b/D ‘05- 69W-W0084-03-4D

stanDarD:MoDello Motore fuoriborDo n. Di particolare note50G/60f/70b 6H3-W0086-D0-4D con avviamento elettricof80a/f100a/f115a -’01 67G-W0084-19-4Df80a/f100a/f115a -’02 67G-W0084-11-4Df80a/f100a/f115a -’03-’04 67G-W0084-12-4Df80a/b/f100a/D/f115a ‘05- 67G-W0084-14-4Df80a/f100a/f115a 67G-W0084-01-4DKit interruttore regolazione regime di minimo rpM 6c5-W8186-00-00 (per f50, f60, ft60, f80

e f100)istruzioni incluse nel kit

Multi-funzione:MoDello Motore fuoriborDo n. Di particolare

barra GuiDan. Di particolareKit D’ installazione

f115a 6X4-42101-00-00 6X4-42102-00-00f80b/f100D & f80a/f100a 6X4-42101-00-00 6X4-42102-10-00f50/f60 f40c/D 6X4-42101-00-00 6X4-42102-20-00f30/f40 6X4-42101-00-00 6X4-42102-30-0080/90 6X4-42101-00-00 6X4-42102-40-0060/70 6X4-42101-00-00 6X4-42102-50-0040/50 6X4-42101-00-00 6X4-42102-60-00f25 (Kit installazione incluso nella barra) 6X4-42103-00-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 53

Page 54: Accessori YAMAHA

Filtri e Accessori Carburante

FILTrI SEPArATOrI ACQUA/CArBUrANTE Un carburante pulito ha avuto e avrà sempre la massima importanza nel mondo della navigazione. Se il carburante contiene impurità le prestazioni ne risentono e l’usura del motore aumenta. Il problema è che minuscole particelle sono già nel carburante prima che lo usiate per la vostra imbarcazione. Ma per questo ci sono filtri separatori acqua/carburante Yamaha. Sono progettati per rimuovere in modo estremamente efficace le impurità, prima che entrino nelle pompe e nei sistemi di iniezione. Se non ci fosse un filtro, le impurità potrebbero bloccare i condotti interni dove passa il carburante, con effetti negativi sul funzionamento del motore, fino al suo spegnimento. Invece dei filtri standard da 35/27 micron, i filtri Yamaha da 10 micron proteggono il motore rimuovendo lo sporco, l’acqua e tutte le particelle estranee. I filtri Yamaha da 10 micron, di qualità superiore, sono altamente raccomandati per tutti i motori, e specialmente per i modelli HPDI e EFI. In ogni caso, è molto importante scegliere un filtro con la capacità adatta al vostro motore e sottoporlo a una manutenzione a intervalli regolari.Nel caso contrario,si potrebbero verificare cali nelle prestazioni o danni al motore. Una semplice regola pratica è quella di assicurarsi che la capacità del filtro ,espressa in litri per ora (LPH) sia superiore a quella richiesta dal motore. Potete trovare questo dato nel “Manuale dell’Utente”. Ricordatevi che un filtro sovradimensionato o troppo efficiente non causa mai problemi , ma un filtro troppo piccolo o troppo sporco può limitare il flusso di carburante, causando possibili danni al motore.

LA SOLUZIONE PEr LA COrrOSIONE Il primo filtro carburante costruito in plastica per evitare la corrosione dovuta a correnti galvaniche o all’acqua di mare. La plastica utilizzata è resistente all’alcool per cui non si deforma. La parte inferiore in plastica trasparente include un anello galleggiante rosso che facilita il controllo del carburante sporco o contaminato da acqua.

• Di facile installazione • 200 l/h

Filtro separatore acqua/carburante 10 micron completo di raccordi 907-94468-70-00Cartuccia filtro separatore acqua/carburante 10 micron907-94468-71-00

FILTRI

CONNETTORI

Descrizione n. Di particolarefiltro completo per motori fino a 50hp 10-micron, 95 litri/ora YMM-2W095-00-01cartuccia ricambio per Kit filtro fino a 50hp YMM-2e095-01-00Kit filtro completo per motori tra 50hp and 115hp 10-micron, 114 litri/ora YMM-2W114-00-00cartuccia ricambio per kit filtro tra 50hp e 115hp YMM-2e114-00-00Kit filtro completo per motori oltre i 115hp 10-micron, 227 litri/ora YMM-2W227-00-01cartuccia ricambio per kit filtro oltre 115hp YMM-2e227-00-01Kit completo per doppia instrallazione o utilizzo personale 10-micron, 341 litri/ora 10-micron, 341 litri/ora YMM-2W341-00-01

cartuccia di ricambio per kit filtro per doppia installazione o utilizzo professionale YMM-2e341-00-01nota: un filtro non è mai troppo grande. un filtro grande dura di più rispetto ad un filtro appena sufficiente.

Descrizione n. Di particolareconnettore per YMM-2W095-00-00 and YMM-2W227-00-00 (1/4” npt ports)raccordo per tubo dritto da 6.5mm YMM-2fs06-00-00raccordo dritto per tubo da 8mm YMM-2fs08-00-00raccordo dritto per tubo da 10mm YMM-2fs10-00-00raccordo a gomito per tubo da 8mm YMM-2fe08-00-00raccordo a gomito per tubo da 10mm YMM-2fe10-00-00connettori per YMM-2W341-00-00 (3/8” npt ports):raccordo dritto per tubo da 8mm YMM-2sf08-00-00raccordo dritto per tubo da 10mm YMM-2sf10-00-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 54

Page 55: Accessori YAMAHA

Filtri e Accessori cArburAnte

SErBATOI Tutti i serbatoi sono equipaggiati con sistema automatico di deaerazione, indicatore livello di carburante e accoppiamenti non verniciati. I nostri serbatoi in materiale plastico indistruttibile sono progettati per affrontare qualsiasi situazione. Abbiamo dato la priorità massima alla sicurezza e alla durata, anche per quanto riguarda le tubazioni tra il serbatoio e il motore.Le tubazioni e i raccordi sono del tutto inattaccabili dall’ olio e dal carburante e mantengono la loro elasticità anche alle temperature più basse. Le versioni a tenuta stagna, con raccordi integrati, garantiscono una flessibilità ancora superiore e un margine di sicurezza in più contro le fuoriuscite di carburante.Le taniche in polietilene ad alta densità da 5 e da 10 litri sono indistruttibili e resistono alla corrosione. Il beccuccio anti-traboccamento evita gli sprechi nei rifornimenti, perchè il carburante non esce finchè il beccuccio non è stato inserito nel serbatoio e premuto leggermente.

Pescante Tubo carburante Tubazione (completa)Giunti per Carburante a gomito

Beccuccio anti-traboccamento

Tappo carburante con indicatore di livello

Connettore del tubo carburante

Pompa Principale

ACCESSOrI PEr CArBUrANTE

serbatoi carburanteMoDello n. Di particolare12l 6Yl-24201-01-0025l 6YK-24201-01-00

tanicHe benzina tanica benzina 5l YMM-5ltre-00-00tanica benzina 10l YMM-10ltr-e0-00beccuccio di rifornimento per taniche da 5 e 10l YMM-nspsp-t0-00

tubo carburante (coMpleto)6mm 3m 6Y1-24306-55-008mm 3m 6Y2-24306-56-006mm 3m tenuta stagna 6Yl-24306-54-008mm 3m tenuta stagna 6YK-24306-44-00

tappo carburanteserbatoio da 25l con indicatore Mar-coMbi-cp-25serbatoio da 25l senza indicatore 6YK-24610-10-0012l tank Mar-coMbi-cp-12

sonDa carburanteMoDello n. Di particolareserbatoio da 25l 97951-24262-00serbatoio da 12l 97951-24261-00

tubo carburante6mm 30m 90890-56878-008mm 30m 90790-77001-00

connettore Del tubo carburanteDiametro 6mm lato motore 6G1-24305-05-00Diametro 6mm lato serbatoio 6Y1-24305-06-00Diametro 8mm lato motore 6e5-24305-06-00Diametro 8mm lato serbatoio 6Y2-24305-06-00

poMpa principalefor 6mm 6Y1-24360-52-00for 8mm 6Y2-24360-52-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 55

Page 56: Accessori YAMAHA

Manutenzione Fuoribordo e Accessori

TELI COPRIMOTORE

TELI COPRIMOTORE Un motore fuoribordo Yamaha è un investimento ed è giusto proteggerlo come merita. Il modo migliore è , naturalmente, un coprimotore Yamaha. I coprimotore sono studiati spedificamente per tutta la nostra gamma di fuoribordo, a partire da 2,5 hp. Eleganza e protezione sono garantite e il tessuto in cui sono realizzati i coprimotore è durevole e impermeabile, resiste alla salsedine, alle muffe e ai raggi UV. Il soffice rivestimento interno protegge la verniciatura e mantiene intatto il look del fuoribordo.Robusti occhielli permettono il fissaggio del telo coprimotore al fuoribordo. La maggior parte dei modelli ha anche una cimetta con fibbia a scatto per mantenere in posizione il coprimotore quando c’è vento o durante il trasporto su carrello. Tutti i coprimotore sono caratterizzati dal logo e dalla grafica Yamaha, con design speciali per i modelli ad alte prestazioni HPDI e VMAX.

CALZA COPrI PArABOrDO PARABORDI

Descrizione n. Di particolarecoprimotore f 2.5a YMM-09100-00-00coprimotore f4a YMM-09101-00-00coprimotore f6a/f8c/f9.9 YMM-09102-00-00coprimotore f15c/f20b/f20c YMM-09103-00-00coprimotore f25b/V/ YMM-09104-00-00coprimotore f30/f40 YMM-09105-00-00coprimotore f50/f60 YMM-09106-00-00coprimotore f80a/f100a YMM-09107-00-00coprimotore f115a YMM-09108-00-00coprimotore f150 YMM-09109-00-00coprimotore f200a/f225a YMM-09110-00-00coprimotore f250 YMM-09111-00-00coprimotore f300/f350 YMM-09112-00-00

Descrizione coDice0 - 6 metri YMM-09bf0-00-016 - 10 metri YMM-09bf0-00-02

Descrizione coDice0 - 6 metri YMM-09fs0-00-016 - 10 metri YMM-09fs0-00-02

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 56

Page 57: Accessori YAMAHA

Manutenzione Fuoribordo e accessori

KIT LAVAGGIO MOTORIUn dispositivo utilissimo che si collega rapidamente alla canna dell’ acqua e permette di pulire il motore dalla salsedine e dalla sabbia. Può anche essere utilizzato nelle operazioni di messa a punto del motore fuori dall’ acqua.

Per motori 6/8/F9.9/25-250hpABB-MOTOR-FL-SHPer motori e idrojetto 3/4/5/9.9/15ABB-FLUSH-JD-00

ChIAVE PEr ELICAProgettata per i dadi dell’ elica del fuoribordo F115 e di tutti i modelli V4/V6. Ha un’ apertura quadrata da 9/16” sul lato opposto per aprire i tappi di drenaggio.

MAR-PROPW-RN-CH

PIASTrA DI FISSAGGIOYamaha raccomanda queste piastre di fissaggio per tutti i motori da 60hp e oltre.

Motori V6/V4 alluminio 10mmYMM-09TP0-00-01Motori V8 alluminio 10mmYMM-09TP0-00-02

STAFFE PASSACAVILa resistente staffa in plastica è facile da installare: basta infilarci il tubo passacavo. Non c’è bisogno di fascette, il fissaggio è sicuro. Utilizzate l’ occhiolo di montaggio all’ altra estremità per un montaggio rapido e facile. La staffa cromata in rame richiede invece il fissaggio del tubo passacavi con fascette.

STAFFA PASSACAVI CROMATA + Due fascette anodizzate in acciaio inox ABA-THRUT-RA-SMStaffa passacavi in plastica MAR-THRUT-RS-M2

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 57

Page 58: Accessori YAMAHA

TUBO PASSACAVI Proteggete e tenete in ordine i cavi con il tubo flessibile passacavi. I tubi passacavi Yamaha sono robusti ma flessibili, realizzati in materiale antiurto e resistente ai raggi UV, per una durata superiore. I tubi passacavi si montano con staffe cromate o in plastica e sono disponibili in colore nero, grigio e blu metallizzato.

Nero 25ft/7.62m ABB-RIGHS-BK-25Grigio 25ft/7.62m ABB-RIGHS-GY-25Blu metallizzato 25ft/7.62m ABB-RIGHS-BE-25

OCChIOLO DI MONTAGGIO Questo pratico dispositivo sostituisce l’occhiolo in gomma montato sui motori più grandi e garantisce un sicuro attacco senza la necessità di fascette. Può essere avvitato direttamente ad un’estremità del tubo flessibile passacavi, mentre l’altra estremità dello stesso viene collegata alla staffa passacavi.

F80-F250 MAR-GR0MM-ET-01F200-F250 MAR-GRMMT-LG-4SZ250-Z300 MAR-GRMMT-Z2-50F150 MAR-GRMMT-F1-50

SCATOLE BATTErIA Le leggere scatole proteggono la batteria ed evitano l’ngresso di acqua. Sono disponibili in due formati e sono equipaggiate con cinghie in nylon.

SCATOLE BATTErIA

VErNICE SPrAY VErNICE SPrAY I graffi possono causare la formazione di ruggine o altri danni. Rimuoveteli rapidamente e per sempre con le vernici spray e i fondi Yamaha. Sono stati sviluppati specificamente per applicazioni nautiche e offrono la completa compatibilità con i colori dei fuoribordo Yamaha.

Descrizione coDicescatola piccola per batteria Dimensioni massime matterie : lunghezza x larghezza = 277 x 186 mm YMM-btbX0-00-24

scatola GranDe per batteria Dimensioni massime batterie : lunghezza x larchezza = 327 x 186 mm Max size of battery: length x Width = 327 x 186mm

YMM-btbX0-00-27

scatola Da 6 boMbolette X 400Ml coDiceblu oceano (per motori fino al 1983) YMM-30400-0b-00blu marino (per motori dal 1983 al 1993) YMM-30400-Mb-00Grigioazzurro Metallizzato (per motori dal 1994) YMM-30400-GM-00blu scuro (per motori origin) YMM-30400-Db-00bianco Harbor (per f9.9 fino al 1993) YMM-30400-HW-00blu scuro metallizzato (per motori VMaX) YMM-30400-Vb-00bianco perla metallizzato (per motori VMaX) YMM-30400-VW-00argento marino metallizato (per piede poppiero) YMM-30400-Ms-00top Vernice di rifinimento YMM-30400-tc-00primer YMM-30400-fp-00zincprimer (anticorrosione) YMM-30400-zp-00bianco per eliche YMM-30400-pW-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 58

Page 59: Accessori YAMAHA

Manutenzione Fuoribordo e accessori

ANTIFURTO PER MOTORI FUORIBORDO I motori fuoribordo Yamaha, per la loro qualità elevata, sono prodotti di valore. Per questo abbiamo sviluppato una gamma di antifurto resistenti ed intelligenti. Sono conformi ai più severi standard di sicurezza e hanno superato test molto rigorosi eseguiti dall’ autorevole istituto Olandese VIP/TNO.

• Approvato • SCM • Key Code Card Compresa • Acciaio inossidabile • 3 chiavi comprese

NUTLOCK

• Derivato da smartlock, ma pensato per i motori più grandi che sono fissati con bulloni allo specchio di poppa • facile da montare • Design unico e innovativo

YMM-40002-00-00

SMArTLOCK

• Ottima protezione contro i furti • Facile da montare • Design unico e innovativo

YMM-40001-00-00

YAMLOCK PrO (ACCIAIO INOX)

• Fissaggio universale • Protezione anti foratura • Interno in gomma contro le vibrazioni • Facile da utilizzare

YMM-40001-00-ST

PrODOTTO PEr LA PULIZIA DEL TESSUTOUna pasta ecologica che pulisce, sgrassa, lucida e protegge. Studiata appositamente per la manutenzione delle imbarcazioni, sbianca, rimuove le incrostazioni, la ruggine e le macchie sul gel coat e sui tubolari.

Tubo da 450g YMM-61111-00-00

rUOTE PEr L’ ALAGGIORuote gonfiabili in gomma ultraresistente per l’ alaggio. Acciaio inox 316 di alta qualità per la massima resistenza alla corrosione e sistema a perno per sollevare agevolmente le ruote. Adatte per battelli pneumatici con specchio di poppa alto e basso.

YMM-80521-00-00

TROLLEY PER MOTORILa soluzione migliore per trasportare il vostro motore. Compatto e di peso inferiore ai 6kg, è perfetto per ogni motore fino a 20hp. Facile da usare può essere riposto in un piccolo gavone. Utilizzato anche per lasciare il motore durante l’ invernaggio o per manutenzione.

YMM-09TRO-00-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 59

Page 60: Accessori YAMAHA

FX GrIGIO / NErO

MWV-CVRFx-BC-09

FX NErO / GrIGIO ChIArO

MWV-CVRFx-GB-09

FZS GrIGIO ChIArO / NErO

MWV-CVRFZ-BK-GY

FZr GrIGIO ChIArO /BLU

MWV-CVRFZ-BL-GY

FX ShO GrIGIO SCUrO / BLU

MWV-CVRSH-BL-08

FX ShO GrIGIO SCUrO / GrIGIO

MWV-CVRSH-GY-09

FX ShO CrUISEr GrIGIO SCUrO /GrIGIO

MWV-CVRSH-CR-CH

VX CrUISEr GrIGIO SCUrO / GrIGIO

MWV-CVRVx-GB-09

VX CrUISEr GrIGIO/ NErO

MWV-CVRVx-BK-GY

VX DELUXE GrIGIO/ NErO

MWV-CVRVx-GY-09

VX GrIGIO / BLU

MWV-CVRVx-GY-BL

SUPErJET BLU

MWV-CVRSJ-BL-08

Accessori WaveRunner

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 60

Page 61: Accessori YAMAHA

TELI COPrI MOTO D’ ACQUA Sono disegnati per proteggere le vostre moto d’ acqua coprendo perfettamente ogni curva e ogni spigolo. Robusti e resistenti, sono realizzati in materiale di alta qualità per assicurare una durata superiore. Resistono all’ acqua, alla decolorazione, agli agenti atmosferici e alla salsedine.Attenzione: durante il trasporto, i teli coprimoto devono essere assicurati con cinghie allo scafo, usando gli speciali occhielli laterali.Accesso SerbatoioL’ apertura con cerniera permette di accedere facilmente al tappo del serbatoio senza togliere il telo.Accesso agli occhielliPermette l’ accesso agli occhielli sul lato anteriore e posteriore dello scafo, quando dovete assicurarlo con funi o cinghie per il trasporto.Sistema di ventilazioneConsente la circolazione dell’ aria anche quando la moto d’ acqua è sotto il telo, evitando la formazione di condensa. Crea anche una depressione sotto il telo durante il trasporto, per farlo aderire meglio alla moto d’ acqua.

VX rOSSO / GrIGIO ChIArO

MWV-CVRVx-SL-RD

Accessori WAverunner

PARABORDISpecificamente progettati per le moto di acqua. Facili da mettere e togliere ogni volta si voglia.

BLU MWV-WVRNR-HH-BLNERO MWV-WVRNR-HH-BK

CANDELE SPECIFIChE PEr MOTO D’ ACQUA

SCALETTA rIPIEGhEVOLEGrazie ad un largo supporto, permette la facile risalita a bordo, soprattutto in acque profonde.

MWV-FSTEP-Vx-11

BOrSA DI STIVAGGIOUtilissima quando non volete spostare oggetti nella stiva o quando volete evitare che si inumidiscano (chiavi, portafoglio, pagers o cellulari).

MWV-BOWPA-CK-00

TELI COPrI MOTO D’ ACQUA

Accesso al serbatoio Accesso agli occhielli Sistema di Ventilazione

MoDelli Moto D’acQua Dal 2001 in aVanti n. Di particolaresuV 1200 YMM-90101-00fX140/fX Ho -’05 YMM-90107-00fX140/fX Ho ‘06- YMM-90107-a0Gp1300r/Gp1200r/Gp800r YMM-90102-00Xlt1200/Xlt800 YMM-90103-00Xl700 YMM-90105-00superJet YMM-90106-00fX140 cruiser -’04/fX Ho cruiser -’04 YMM-90108-00fX cruiser ‘05/fX Ho cruiser ‘05 YMM-90109-00fX cruiser ‘06/fX Ho cruiser ‘06 YMM-90109-a0fX cruiser/fX cruiser Ho ‘07 grigio/blu MWV-cVrfX-GY-blfX/fX Ho ‘07 grigio scuro /grigio MWV-cVrfX-cH-Gr

n. Di particolareVX Deluxe ‘06- YMM-90110-00VX sport ‘06- YMM-90111-00VX cruiser ‘07 MWV-cVrVX-bK-GYfX cruiser sHo rossa / grigia MWV-cVrsH-cr-rDfX sHo grigio scuro / rossa MWV-cVrsH-rD-08fX cruiser/fX cruiser Ho nera / grigia MWV-cVrfX-bK-GYfX Ho grigio scuro / grigio MWV-cVrfX-cH-08fX grigio scuro / grigio / rosso MWV-cVrfX-cH-GrVX cruiser nera / sabbia MWV-cVrVX-sa-bKGp 1300r grigio scuro / blu MWV-cVrGp-cH-blsuperJet blu MWV-cVrsJ-bl-08copri borsa stivaggio MWV-WVrnr-bG-01

MoDello n. Di particolare riferiMenti nGKsuperJet 700 (‘03--) 94701-00195-00 br8HsXl700 (‘03--) 94701-00195-00 br8HsXlt800/Gp800r (‘03--) 94701-00204-00 br8esXlt1200/Gp1200r/Gp1300r (‘03--) 94702-00396-00 br8es-11suV1200 (‘03--) 94701-00195-00 br8HsfX/fX Ho/fX cruiser/fX Ho cruiser 94702-00409-00 cr9eb

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 61

Page 62: Accessori YAMAHA

Manutenzione Fuoribordo e Assistenza

I materiali e la qualità costruttiva dei motori Yamaha garantiscono già un’elevata resistenza alla corrosione .L’aggiunta di anodi sacrificali la migliora ulteriormente. Come una prima linea di difesa, gli anodi si corrodono al posto del motore. Possono essere facilmente sostituiti,

per una protezione che continua nel tempo. Tuttavia , gli anodi Yamaha sono di qualità superiore e durano di più rispetto ad altri prodotti analoghi. Per questo devono essere sostituiti con minore frequenza, per una protezione ancora più efficace.

ANODI

ANODI

anoDi/tab-triM al pieDeMoDello Motore fuoribrDo coDicef9.9c/f15a 66M-45371-00-00f20a/f25a/25b/30H 61n-45371-00-0040Q/50G/55b/pro50 679-45371-00-0020c/D/25D/J/n/Q/30a/D/40H/V/X/50D/H/f40a/f45a/f50a (--’00) 664-45371-01-00ft25b/c/f30a/f40a/b/c/f60af40a/f50a/f/f60a/c (‘01--) 67c-45371-00-00ft50c/G/ft60b/D/f80a/b/f100a/D 67f-45371-00-00ft50b (--’00) 60f/70b/75a/c/pro75/80a/85a/90a 688-45371-02-00100a/115a/b/c/e/t/o/130b/140a/b/f115a150a/175a/200a (--’97) 220a/proV100 6e5-45371-01-00

60f/70b/75a/c/80a/85a/90a/pro50/75/V4/V6 6e5-45371-10-00 per eliche alte prestazioni inox

150a/175a/200a (‘98--) 150c/f/175b/D/200b/f/G/225a/f/225b/D/proV200/f150az150p/Q/z175G/H/z200n

6J9-45371-01-00

150a/175a/200a 6K1-45371-00-00lf150a/l150c/f/l200b/f/lz150p/lz200n 6K1-45371-02-00fl115a/l130b/l140b 6l6-45371-00-00(l)225c/G/(l)250a/b/f(l)200a/f(l)225a 61a-45371-00-00z200p/(l)z250D/f/(l)z300a 69l-45371-00-00

anoDi al pieDef2.5a 6l5-45251-02-002b/3a/4b/f4a 4a/5c (‘90--) 6l5-45251-02-004a/5c (‘89) 677-45251-00-004a/5c (‘89) 6e0-45251-12-004a/5c (--’88) 6e0-45251-00-006c/D/8c (‘90--) 6n0-G5251-00-00

6c/D/8c (--’89) 6G1-45251-02-006e0-45251-12-00

f6a/b/f8c 68t-45251-00-00f8a/b/f9.9a/b (‘88) 677-45251-00-00f8a/b/f9.9a/b (‘89) 6e0-45251-12-00f8a/b/9.9D/f9.9b/15D 6e8-45251-02-009.9D/15D (‘88/89) 6e0-45251-12-00f9.9a (--’94) 6e8-45251-02-00f9.9a/ft9.9a (‘94--) 6G8-45251-00-00ft8D/9.9f/f9.9c/ft9.9D/15f/f15a/f20a/f25a/25b/V/30G/H/40V/X/Y/f30a/f40a/b/c/f45a/f50a/f/50H/ft25b/c (‘00--)

61n-45251-01-00

f40c/f60a/c/ft60b 67c-45251-00-0040V/X/50H/f40a/f45a/f50a/b (--’99) 67c-45251-00-00

anoDo blocco cilinDroMoDello Motore fuoriborDo coDicef2.5a/f4a/f8a/b/f9.9a/b 6G8-11325-00-00f6a/b/f8c/ft8D 68t-11325-00-009.9D/f/15D/f 682-11325-00-00f9.9c/D/ft9.9D/f15a 66M-11325-00-0020c/25b/D/V/30a/G/H 689-11325-00-00f20a/f25a/ft25b/f30a/f40a/b/c/f45a/f50a/f/ft50b/c/G/f60a/c/ft60b/D(l)z150p/Q/z175G/H/z200n/p/z250D/f 62Y-11325-00-00

25Q/40H/V/50D/H/75a/c/pro75/80a/85a/90a 688-11325-00-00

40Q/40X 676-11325-00-00676-45251-00-00

55b 663-11325-00-0050G/60f/70b/pro50 6H3-11325-01-0020D/25b/J/n/V/30D/G/H 6J8-11325-00-00f45a/f50a/f50b/ft50b/55b(l)250a/b/100a/115a/b/c/(l)130b 6e5-11325-00-00

140a/(l)140b/(l)150a/c/f175a/b/D/(l)200a/b/f/G/220a/225a/b/D(l)z150p/Q/z175G/H/z200nproV100/150/200(VMaX)225c/G/l225c/(l)250a/b

61a-11325-00-00

f80a-’03/f100a-’03/f(l)200a-’03/f(l)225a-’03/z250D/f/z300a 67f-11325-00-00f80a’04/f100a’04/f(l)200a’04/f(l)225a’04 68V-11325-01-00f80a/b‘05-/f100a/D‘05-/f(l)200a’05-/f(l)225a’05- 68V-11325-01-00

anoDi al caVallettoft8D/ft9.9D/f15a/f20a/f25a/ft25b/25J/f30a/30D/f40b/c/40X/V/Y/ft50c/50H/f60a/ft60b 65W-45251-00-00

25b/Q/40H/50D/G/55b/60f/70b/75a/c/80a/85a/90a/f80a/b/f100a/D/pro50/75 (‘90--) 6H1-45251-03-00

40H/50D/60f/70b/80a/90a (‘89) 6H1-45251-01-0040H/50D/60f/70b/80a/90a (--’88) 688-45251-01-0025b/ft25b/f30a/40V/Y/f40a/b/f45a/ft50a/b/50G/H/pro50/55b/60f/70b 663-45251-00-00

40V/Y/f40a/f45a/50H/f50a/ft50b 63D-45251-00-00115a/140a/150a/175a/200a/220a 6e5-45251-00-00100a/115b/c/f(l)115a/(l)130b/(l)140b/(l)f150a/(l)150a/c/f/175a/b/D/f/(l)200a/b/f/G/(l)225a/b/c/D/G/(l)250a/b/(l)z150p/Q/z175G/H/(l)z200n/p/250D/f/f(l)200a/f(l)225a/(l)z300a/proV100/150/200/VMaX

6G5-45251-02-00

f350 6aW-11325-00-0040H/50D/60f/70b/80a/90a (--’88) 688-45251-01-0025b/ft25b/f30a/40V/Y/f40a/b/f45a/ft50a/b/50G/H/pro50/55b/60f/70b 663-45251-00-00

40V/Y/f40a/f45a/50H/f50a/ft50b 63D-45251-00-00115a/140a/150a/175a/200a/220a 6e5-45251-00-00100a/115b/c/f(l)115a/(l)130b/(l)140b/(l)f150a/(l)150a/c/f/175a/b/D/f/(l)200a/b/f/G/(l)225a/b/c/D/G/(l)250a/b/(l)z150p/Q/z175G/H/(l)z200n/p/250D/f/f(l)200a/f(l)225a/(l)z300a/proV100/150/200/VMaX

6G5-45251-02-00

f350 6aW-11325-00-00

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 62

Page 63: Accessori YAMAHA

Manutenzione Fuoribordo e assistenza

GIRANTIComponente essenziale della pompa dell’acqua, la girante assicura l’erogazione continua della corretta quantità di acqua di raffreddamento. Come tutti i nostri ricambi , le giranti sono progettate per i motori Yamaha ed è consigliabile specificarne il modello quando è il momento di cambiarle.

GIRANTI

FILTRI CARBURANTE

FILTRI OLIO

CANDELE

CANDELE NGK Queste candele assicurano prestazioni eccezionali ai motori. Di qualità elevata ed affidabili, sono realizzate con materiali e design innovativi che offrono caratteristiche anti incrostazione superiori, riducendo la formazione di residui carboniosi all’interno di un’ampia gamma di gradi termici. Le candele “V type” hanno un elettrodo centrale sottile ed in metallo nobile, per una superiore resistenza alla corrosione e all’ossidazione. Come risultato, gli avviamenti sono veloci e sicuri, con un numero ridotto di mancate accensioni, anche con temperature molto basse.

• Nervature per eliminare gli archi superficiali, migliorando le prestazioni • Isolatori ceramici di qualità elevata, migliorano la dispersione del calore e l’isolamento elettrico per assicurare una durata superiore • Guarnizioni rinforzate per prestazioni di vertice • Anima centrale in rame per la massima efficienza del motore a tutti i regimi • Isolatore realizzato con la massima precisione per evitare incrostazioni e mancate accensioni • Elettrodo in lega di nichel per evitare le incrostazioni, ottimizzare le prestazioni e prolungare la vita della candela

MoDello Motore fuoriborDo n. Di particolare2a/2b/2c 646-44352-01-00f2.5a/3a/Malta 6l5-44352-00-004a/b/f4a/5c 6e0-44352-00-00f6a/b/f8c 68t-44352-00-006c/6D/8c 6G1-44352-00-00f8b/f9.9a/b/D/ft9.9a/15D 682-44352-03-00ft8D/9.9f/f9.9c/ft9.9D/15f/f15a/f15c/f20b 63V-44352-01-0020c/25D/30a 689-44352-02-0020D/25n 6l2-44352-00-00f20a/f25a/ft25b/25b/J/V/f30a/30D/H/G/f40b/40H/X/50D 6H4-44352-02-00f40a/c/40V/f/Y/f45a/50G/H/55b/pro50/f50a/b/f/ft50b/c/G/60f

f60a/c/ft60b/D/70b-’03 6H3-44352-00-00

40Q 6f5-44352-00-0060f ‘04-/70b ‘04-/75a/c/pro75/80a/85a/90a 688-44352-03-00f80a/b/f100a/D 67f-44352-00-00f(l)115a/f(l)150a and all V4/V6 models 6e5-44352-01-00f350 6aW-44352-00-00

HYDra DriVe Diesel MoDelMe372/Me432 impeller 6ta-12457-00-00

MoDello Motore fuoriborDo n. Di particolare3a/f4a 6l5-24251-00-004a/f4a/5c/6c/D/8c/f8b/f9.9a/b/ft9.9a and all HpDi Models 646-24251-02-00ft8D 68t-24251-00-009.9D/15D/20c/D/25D/J/n/Q/V/30a/D/G/40H/Q/50D/G/55b/60f/70b/75a/80a/85a/90a/100a/115b/c/(l)130b/(l)150c/(l)/175b/200b/pro200V/225b (--’93)

6f5-24563-00-00

9.9c/D/f/15c/D/f/20c/D/f/25b/D/J/n/Q/V/30D/G/H/40H/Q/V/X/Y/f40a/b/f45a/f50a/b/ft50a/50D/G/H/pro50/55b/60f/70b/75a/c/pro75/80a/85a/90a/100a/proV100/115b/c/(l)130b/D150H/(l)150c/(l)150f/175b/D/(l)200b/(l)200f/G/proV200/225b/D (‘94--)

61n-24563-00-00

ft9.9D/f9.9c/f15a/f20a/f25a/ft25b/f30a/f40b 65W-24251-01-00f80a/f100a 67f-24251-02-00f40c/f50f/ft50c/G/f60a/c/ft60b/D/f80b/f100D/f(l)115a 68V-24563-00-00150a/(l)225c/(l)250a 61a-24563-00-00225G/(l)250b/f(l)150a/f(l)200a/f(l)225a/f(l)250a 65l-24563-00-00all HpDi Models (fuel strainer) 60V-24251-01-00f350 6aW-24502-00-00Hydra Drive Diesel Model Yu2-33001-75-01

MoDello Motore fuoriborDo n. Di particolaref8a/b/f9.9a/b/ft9.9a (--’89) 6G8-13411-01-00f8b/f9.9a/b/ft9.9a (‘90--) 6G8-13440-00-00f9.9c (--’99)/ft9.9D (--’99)/f15a (--’99)/f20a(--’00)/f25a (--’00)/f40a (--’00)/b (--’00)/f45a (--’00)/f50a (--’00)/b (--’00)/ft50b (--’00)/f80a(--’00)/f100a (--’00) f9.9c (‘00--)/ft9.9D (‘00--)/f15a (‘00--)/f20a (‘01--)/f25a (‘01--)/ft25b/f30a/f40a (01--’)/b (01--’)/c (01--’)/f45a (01--’)/f50a (01--’)/f50f/ft50b/c/G/f60a/ft60b/D/f80a (01--’)/b/f100a (01--’)/D/f(l)115a

5GH-13440-00-00

Waverunner fX140/fX Ho/fX cruiser 5GH-13440-00-00f(l) 150a/f(l)200a/f(l)225a/f(l)250a 69J-13440-00-00f350 n26-13440-00-00

HYDra DriVe Diesel MoDelMe422/Me422Ho/Me432 oil filter Yu9-09153-00-02Me370 oil filter YD9-09153-00-02

MoDello Motore fuoriborDo n. Di particolare riferiMento nGK2b(--’92) 94701-00039-00 b6Hs2b (‘93--) 94702-00249-00 br5Hs3a/6D/ft8D (--’92) 94701-00273-00 b6Hs-103a(‘93-)/6D(‘93-)/f6a/b/f8c/ft8D 94702-00274-00 br6Hs-10f2.5a/f4a (‘98--) 94702-00248-00 br6Hs4a(‘95-)/b/5c(‘93-’04)/20c(‘94-’02)/25D (‘98-02’)/40X (‘99-) 94701-00110-00 br7Hs6c(‘93-)/8c(‘93-)/9.9D(‘93-’95)/f(‘95-)/15D/f/20D(‘93-)/25b(‘02-)/J(‘93-’99)/n(‘93-)/V(‘93-’00)/30D(‘93-)/G/H/40H(‘93-’94)/V(‘95-)(l)150f /(‘96-’04)/G

94702-00271-00 br7Hs-10

f8b 94701-00300-00 cr5Hsf9.9a/b/ft9.9a 94701-00282-00 cr6Hsf9.9c/ft9.9D/f15a/f20a/f25a/ft25b/f30a/f40a/b/f45a/f50a/ft50b/c 94701-00375-00 Dpr6ea-9

40Q 94701-00195-00 br8Hsf40c/f60a/ft60b 94701-00406-00 Dpr5ea-9f20b/f50f/ft50G/f60c/ft60D 94702-00418-00 Dpr6eb-930G/40Y/50G/H/55b/60f/70b/c/75a/c/80a/85a/90a/100a/115b/c/140a/(l)150a/c/f/H/D150H/175a/b/D/l)200a/b(‘90-’95)/f/G/225D/(l)250a

94702-00247-00 br8Hs-10

f80a/b/f100a/D/(l)f150a/f(l)200a/f(l)225a 94702-00391-00 lfr5a-11f(l)115a 94702-00400-00 lfr6a-11(l)130b/(l)140b/c/225b/c/G/(l)250b 94701-00309-00 br9Hs-10(l)z150p/Q/z250D’05-/f’05-/z300a’05- 94702-00405-00 bKr6eKubz175G/H/(l)z200n/z250D-’04/f-’04/z300a’04 94702-00404-00 bKr7eKuf350 94702-00400-00 lfr6a-11

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 63

Page 64: Accessori YAMAHA

2009Catalogo Accessori Marine - Dealer Guide

Tutte le informazioni contenute in questo catalogo sono da intendersi a titolo indicativo e possono essere soggette a variazioni senza preavviso. Le immagini di questo catalogo rappresentano imbarcazioni operate da piloti professionisti e non possono in alcun modo essere considerate come guida o riferimento alla conduzione. Durante la navigazione si raccomanda il rispetto delle vigenti normative, di indossare i giubbetti salvagente e di avere a bordo le necessarie dotazioni di sicurezza.

www.yamaha-motor.it

Yamaha raccomanda l’utilizzo di Accessori e Abbigliamento Originali Yamaha. Contattate le Concessionarie Ufficiali Yamaha oppure visitate il sito: www.yamaha-motor.it

Stampato su carta senza cloro.ACC-MARINE-IT09

Concessionaria:I motori fuoribordo e le moto d’acqua Yamaha sono distribuiti in Italia da Yamaha Motor S.p.A. www.yamaha-motor.it

In partnership con

Order/version: 2254208/013 (width: 210mm, height: 297mm) Print type: Marine Dealer Guide 2009, Full Colour Produced by Adnovate on 10-dec-2008 at 14:58:05 in Adobe InDesign 5.0.4.682 Low resolution proof not suitable for production purposes Page: 64