À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário...

53
RELATóRIO DE GESTãO Exercício de 2010 MANAGEMENT REPORT 2010 Financial year À Espera de Godot Waiting for Godot

Transcript of À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário...

Page 1: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

RelatóRiO de GestãO › exercício de 2010MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial year

À espera de GodotWaiting for Godot

Page 2: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010
Page 3: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

3

Page 4: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

4

Page 5: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

5

Page 6: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

6

Índice | index

ambiente de NegócioBusiness environment

actividade do FundoFund activity

Perspectivas para 2011Forecast for 2011

agradecimentosacknowledgements

BalançoBalance sheet

demonstração dos Resultadosincome statement

demonstração dos Fluxos MonetáriosCash Flow statement

anexo às demonstrações Financeirasappendix to the Financial statements

09

14

17

18

20

22

24

26

Page 7: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

7

À espera de GodotWaiting for Godot

› João Fernandes › João Paulo safara › Rui alpalhão › Gonçalo Foro › tiago Mattos aguas › tânia lopes › Henrique santos

Page 8: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

8

Comité de investimentosJoão Paulo Batista safarasir thomas d’eyncourt John thompsonVasco telmo Pereira lopes Correia

Banco depositárioBanco invest, sa

avaliadoresPVW – Price, Worth and Value – avaliação imobiliária, lda.aguirre Newman Portugal – Consultoria, lda.Curvelo, lda.Cushman & Wakefield – Consultoria imobiliária, Unip. lda.

auditorPricewaterhouseCoopers & associados – sRoC, lda.

Property ManagersCB Richard ellis – Consultoria e avaliação de imóveis, Unip. lda.Cushman & Wakefield – Consultoria imobiliária, Unip. lda.atlasdream – Mediação imobiliária, lda.

CarteiraNúmero de investimentos: 3, dos quais 1/3 escritórios e 2/3 retalhoÁrea bruta coberta total: 17.573 m²Número de inquilinos: 44localização dos investimentos: Portugal (Bragança, leiria e lisboa)

investment CommitteeJoão Paulo Batista safarasir thomas d’eyncourt John thompsonVasco telmo Pereira lopes Correia

Custodian BankBanco invest, sa

ValuersPVW – Price, Worth and Value – avaliação imobiliária, lda.aguirre Newman Portugal – Consultoria, lda.Curvelo, lda.Cushman & Wakefield – Consultoria imobiliária, Unip. lda.

auditorPricewaterhouseCoopers & associados – sRoC, lda.

Property ManagersCB Richard ellis – Consultoria e avaliação de imóveis, Unip. lda.Cushman & Wakefield – Consultoria imobiliária, Unip. lda.atlasdream – Mediação imobiliária, lda.

PortfolioNumber of investments: 3, of which 1/3 is in office space and 2/3 are retailtotal gross covered area: 17.573 sqmNumber of tenants: 44location of investments: Portugal (Bragança, leiria and lisbon)

Page 9: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

9

ambiente de Negócio

escritórios

em 2010, o take up atingiu, segundo a Jones lang lasalle, 106 mil m², volume que acentua a tendência de queda vinda do ano anterior e fixa um novo mínimo desde 1996, o último ano em que a ocupação anual não atingiu 100 mil m² (figura 1). sem surpresa, os números do segundo semestre foram inferiores aos do primeiro. também a oferta caiu significati-vamente, fixando-se, segundo a Cushman & Wakefield, marginalmente acima de 90.000 m², e invertendo o movimento ascendente que se havia verificado em 2009, pelo que os fundamentais do mercado não sofreram alterações significativas em 2010.

Figura 1: oferta e procura no mercado de escritórios de lisboa, 1987-2010 (fonte: CWHB, CBRe, aguirre Newman, Jones lang lasalle, análise FundBox)

Figure 1: supply and take up in the lisbon office market, 1987-2010 (source: CWHB, CBRe, aguirre Newman, Jones lang lasalle, FundBox analysis)

25

20

15

10

5

02008 20092005 200720062002 200420031999 200120001996 199819971993 199519941990 199219911987 19891988 2010

Supply (m2) Take Up (m2)

Business environment

Offices

in 2010, according to Jones lang lasalle, the take up reached 106 thousand sqm, a vo-lume which accentuated the downward trend from the previous year and set a new low since 1996, the last year in which annual occupation did not reach 100 thousand sqm (figure 1). Unsurprisingly, the figures for the second semester were lower than those of the first. supply also fell significantly, and according to Cushman & Wakefield, was marginally above 90.000 sqm, and inverted the upward trend which had been seen in 2009, as the fundamentals of the market did not suffer any alteration in 2010.

Page 10: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

10

Rendas e “yields” mantiveram-se assim relativamente estáveis ao longo do ano. aquelas, em termos de tendência mais longa, situavam-se no final de 2010 sensivelmente aos níveis de finais do século passado (figura 2).

Figura 2: Prime rent no mercado de escritórios de lisboa, 1987-2010 (fonte: CWHB, CBRe, aguirre Newman, Jones lang lasalle, Worx, análise FundBox)

Figure 2: Prime rent in the lisbon office market, 1987-2010 (source: CWHB, CBRe, aguirre Newman, Jones lang lasalle, Worx, FundBox analysis)

25

20

15

10

5

02008 201020092005 200720062002 200420031999 200120001996 199819971993 199519941990 199219911987 19891988

30

35

40

Rent and yields remained relatively stable throughout the year. in terms of the longest trend, at the end of 2010 these were essentially at the levels seen at the end of the last century (figure 2).

Page 11: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

11

também os “prime yields” (figura 3) se mantiveram essencialmente estáveis, não acompa-nhando a subida das taxas da dívida soberana portuguesa.

Figura 3: prime yields no mercado de escritórios de lisboa, 1988-2010 (fonte: CWHB, CBRe, aguirre Newman, análise FundBox)

Figure 3: prime yields in the lisbon office market, 1988-2010 (source: CWHB, CBRe, aguirre Newman, FundBox analysis)

10%

8%

6%

4%

2%

0%

1988 1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006 2008 2010

12%

14%

16%

Prime yields (figure 3) also remained essentially stable, and did not follow the increase in the interest rates on Portuguese sovereign debt.

Page 12: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

12

Retalho

apesar do pequeno crescimento do Produto, o mercado português de retalho evidenciou uma queda de 0.8%, tendo o Índice total do Volume de Negócios no Comércio a Retalho (fi-gura 4) fechado o ano nos 99 pontos, marginalmente abaixo do valor base do índice (2005).

Figura 4: Índice total do volume de negócios no comércio a Retalho, dezembro 2009 a dezembro 2010, base 2005 = 100 (fonte: instituto Nacional de estatística)

Figure 4: Retail trade turnover index, december 2009 to december 2010, base 2005 = 100 (source: National institute of statistics)

100

98

96

94

92

90

104

102

Dezembro 2009 Março 2010 Junho 2010 Setembro 2010 Dezembro 2010December 2009 March 2010 June 2010 September 2010 December 2010

Retail

despite the small growth of the Product, the Portuguese retail market showed a drop of 0.8%, with the Retail trade turnover (figure 4) closing the year at 99 points, marginally lower than the base value of the index (2005).

Page 13: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

13

assistimos, assim, a um segundo ano de estagnação, longe dos crescimentos pujantes que caracterizaram 2007 e parte de 2008.

Mais uma vez, a ausência de dinamismo amplamente evidenciada no mercado não impediu a abertura de novas superfícies, ainda que apenas cinco, o menor acréscimo dos últimos anos, correspondente, segundo a Cushman & Wakefield, a apenas 90.000 m², menos de um terço do volume de novas aberturas de 2009. a consensualização de que o mercado não suporta adições de stock fica, assim, demonstrada. a Cushman & Wakefield reporta para os próximos dois anos um “pipeline” de apenas 500.000 m², cerca de 14% do “stock” actual, e dos quais apenas cerca de 180.000 m² (5% do “stock”) estão efectivamente em construção à data da escrita, e podem ser tomados como irreversíveis.

das cinco novas superfícies, apenas duas são centros comerciais, com um total de 35.000 m² de área bruta locável (“aBl”), o acréscimo mais baixo deste século. o leiria shopping, promovido pela sonae sierra como expansão do Continente de leiria, foi a maior abertura do ano.

entre os “retail parks” a maior abertura do ano foi o Barreiro Retail Planet, promoção conjun-ta da Milligan e da eiffage com 36.000 m² de aBl.

ao contrário do que se passou no mercado primário, o mercado secundário de activos de retalho teve um 2010 animado. segundo a Jones lang lasalle, foram transaccionados entre investidores €437 milhões durante o ano, em marcado contraste com os esquálidos €49 milhões de transacções registados em 2009. esta recuperação de volume foi acompanhada de uma subida ligeira dos “prime yields”, que a Cushman & Wakefield situava, no final do ano, em 8% para “retail parks”, 6.5% para centros comerciais e 6.25% para lojas de rua.

We can see a second year of stagnation, far from the vigorous growth which characterised 2007 and part of 2008.

once again, the lack of dynamism widely seen in the market did not prevent the opening of new spaces, however there were only five, the lowest increase in recent years and accor-ding to Cushman & Wakefield, only corresponding to 90.000 sqm, less than a third of the volume of new openings in 2009. the consensus that the market could not support stock additions was thus demonstrated. Cushman & Wakefield reported that for the next two years there is only a pipeline of 500.000 sqm, around 14% of current stock, and of which only around 180.000 sqm (5% of the stock) was actually under construction at the time of writing, and can be seen as irreversible.

of the five new spaces, only two are shopping centres, with a total of 35.000 sqm gross leasable area (Gla), the lowest increase since the turn of the century. leiria shopping, pro-moted by sonae sierra as an expansion of Continente in leiria, was the largest opening of the year.

among the retail parks the largest opening of the year was Barreiro Retail Planet, a joint promotion by Milligan and eiffage with 36.000 sqm Gla.

Unlike the prime market, the second line market of retail assets had an animated 2010. according to Jones lang lasalle, transactions between investors totalled €437 million over the course of the year, in a marked contrast to the squalid €49 million for the transactions recorded in 2009. this recovery in volume was accompanied by a slight increase in prime yields, which at the end of the year Cushman & Wakefield set at 8% for retail parks, 6.5% for shopping centres and 6.25% for high street shops.

Page 14: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

14

actividade do Fundo2010 foi o quinto exercício completo do Portuguese Prime Property Box, constituído a 15 de dezembro de 2005, e o terceiro consecutivo em que o Fundo não realizou qualquer in-vestimento, nem tão-pouco qualquer aumento de capital. assim, os esforços empreendidos no exercício continuaram, à semelhança do que já vem acontecendo desde a segunda me-tade de 2007, a concentrar-se na gestão dos activos adquiridos. a rotação de inquilinos, neste exercício, voltou a restringir-se ao Bragança shopping, onde saíram onze (quatro no ano anterior) lojistas e entraram, tal como em 2009, três. o quadro 1 evidencia as variações ocorridas nos rendimentos brutos dos activos em carteira, todas negativas, não obstante o esforço, apenas parcialmente bem sucedido, de substituição de inquilinos empreendido em Bragança. também o edifício da av. da liberdade registou uma significativa redução de rendas, esta proporcionada pela renegociação do contrato com o ocupante dos pisos de es-critórios, a reputada sociedade de advogados PlMJ, que se traduziu, para além do reajusta-mento da renda, num prolongamento significativo do arrendamento no tempo. o edifício do Paço episcopal, em leiria, não fugiu ao padrão dos restantes, evidenciando no entanto uma redução de rendas de menor magnitude, e que fez ascender os rendimentos nele gerados, pela primeira vez, a um nível superior aos obtidos no Bragança shopping. os rendimentos brutos totais contratados pelo Fundo (com referência aos meses de dezembro) desceram assim 18.8% relativamente a 2009.

Quadro 1: evolução das rendas da carteira contratadas a 31 de dezembro (fonte: análise FundBox)

table 1: evolution of rents of the portfolio contracted by 31 december (source: FundBox analysis)

activoasset

Rendas anuais a 31/12/09annual Rent on 31/12/09

Rendas anuais a 31/12/10annual Rent on 31/12/10

Variação (%)Variation (%)

liberdade 224 € 1.762.058 € 1.446.070 17.93%

Paço episcopal € 697.032 € 664.757 -4.63%

Bragança shopping € 863.379 € 588.015 -31.89%

soma | total € 3.322.469 € 2.698.842 -18.77%

Fund activity2010 was the fifth complete financial year for Portuguese Prime Property Box, which was created on 15 december 2005, and the third year running in which the Fund did not make any investment, nor even the slightest increase in capital. efforts undertaken in the finan-cial year continued, in much the same way as they have done since the second half of 2007, to focus on the management of acquired assets. the turnover of tenants this financial year was once again restricted at Bragança shopping, where eleven shopkeepers left (four the year before) and three entered, the same as in 2009. table 1 shows the variation in the gross revenue of assets in the portfolio, which were all negative despite the partially successful effort made to replace the tenants at Bragança. the building on av. da liber-dade recorded a significant reduction in rent, enabled by the renegotiation of the contract with the occupant of the office floors, the well known law firm PlMJ, which in addition to the readjustment of the rent translated into a significant extension of the duration of the rental agreement. the Paço episcopal building, in leiria, did not escape the pattern seen in the others, however it registered a smaller reduction in rent, increasing the the revenue it generated, which for the first time was higher than that of Bragança shopping. the total gross revenue contracted by the Fund (with the months of december as reference) dropped by 18.8% compared to 2009.

Page 15: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

15

2.000.000

1.000.000

0

-1.000.000

-2.000.000

-3.000.000

2006 2007 2008 2009 2010

3.000.000

Não obstante a significativa queda evidenciada pelos rendimentos, os resultados líquidos foram, de novo, positivos (figura 5).

Figura 5: evolução dos resultados, 2006-2010 (€)

Figure 5: evolution of results, 2006-2010 (€)

in spite of the significant drop shown in revenue, the net results were once again positive (figure 5).

Page 16: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

16

o resultado foi de €591.384, devolvendo o Fundo à sua situação de veículo lucrativo após um exercício no vermelho. assim, no final do exercício, o valor da unidade de participação en-contrava-se em €5.74, por comparação com um valor de €5.88 doze meses antes, e sendo um decréscimo do valor das unidades em ano de lucros devido à distribuição de resultados ocorrida no exercício, nos termos previstos no Regulamento de Gestão.

Como a decomposição do “Return on equity” (Roe), patente na figura 6, evidencia, o aban-dono da tinta vermelha nas contas do Fundo deveu-se sobretudo à menor severidade dos senhores Peritos avaliadores na reapreciação dos ganhos potenciais na carteira, que, depois da amputação sofrida em 2009, foram apenas ligeiramente aparados em 2010 (-1.4%). o “net yield” voltou a cair, desta vez substancialmente como detalhado supra (de 4.0% para 2.8%), levando o Roe para 1.4%, valor modesto mas, ainda assim, agradavelmente contras-tante com os -6.7% do ano transacto. Manteve-se uma estrutura de capital com 100% de capitais próprios, pelo que estes resultados não reflectem quaisquer riscos financeiros, a que o Fundo não está exposto.

Figura 6: decomposição do Roe, 2006-2010 (fonte: análise FundBox)

Figure 6: Breakdown of Roe, 2006-2010 (source: FundBox analysis)

10%

5%

0%

-5%

-10%

-15%

Return on Equity

2006 2007 2008 2009 2010

15%

Net Yield Potential Capital Gains Leverage Margin

the result was €591.384, returning the Fund to its situation as a profitable vehicle after a financial year in the red. at the end of the financial year the unit value was €5.74, compared to €5.88 twelve months earlier, with the devaluation of the unit value in a year with profit due to the distribution of earnings which took place in the financial year, in accordance with the terms of the Management Regulation.

as shown by the breakdown of the Return on equity (Roe), shown in figure 6, the reason the Fund’s accounts stopped being in red ink was primarily due to the reduced severity of the expert Valuers in their appraisal of the potential capital gains of the portfolio, which after the amputation suffered in 2009 were only lightly trimmed in 2010 (-1.4%). the net yield fell once again, this time substantially, as stated above, (from 4.0% to 2.8%), lifting the Roe to 1.4%, a modest value, but even so, a pleasant contrast to the -6.7% of the previous financial year. it maintains a capital structure with 100% own capital, so these results do not reflect any financial risks as the Fund was not exposed to any.

Page 17: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

17

Perspectivas para 2011em 2011 o Fundo contará com o importante suporte do rendimento gerado pelo edifício da avenida da liberdade, cada vez mais o navio almirante da pequena esquadra que ar-vora os três “P” e cujo poder de fogo foi estabilizado e projectado para o futuro durante o exercício em apreço. atingido este importante objectivo, a sociedade Gestora continuará a concentrar-se na extracção da máxima rentabilidade dos activos de retalho, e a esperar que a transformação dos “cash flows” gerados em valor possa continuar a ocorrer a uma razão de troca favorável.

Forecast for 2011in 2011 the Fund will count on the important support of the revenue generated by the building on avenida da liberdade, which is increasingly becoming the flagship of the small squadron which flies the flag for the three “P”s and whose fire power was stabilised and projected to the future during the financial year under analysis. Having achieved this im-portant objective, the Management Company will continue to focus on achieving maximum profits from the retail assets and hope that the transformation of the cash-flows genera-ted in value can continue to occur at a favourable ratio.

Page 18: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

18

agradecimentoso Conselho de administração da sociedade Gestora deseja apresentar os seus agradecimentos:

› ao Banco invest, pela importante intervenção enquanto Banco depositário;

› À Comissão do Mercado de Valores Mobiliários, pela colaboração prestada;

› aos senhores Peritos avaliadores, de cuja experiência e conhecimentos a gestão do Fundo muito beneficiou;

› ao auditor do Fundo, pelo zelo colocado no acompanhamento da actividade;

› aos “property managers”, pela diligência empregue na gestão quotidiana das propriedades.

lisboa, 23 de Fevereiro de 2011

Pelo Conselho de administração da sociedade Gestora, conforme deliberação de 29 de Julho de 2008

Rui Manuel Meireles dos anjos alpalhãoPresidente da Comissão Executiva

João Paulo Batista safaraVogal da Comissão Executiva

Joaquim Miguel Calado Cortes de MeirellesVogal da Comissão Executiva

acknowledgementsthe Board of directors of the Management Company wishes to extend its thanks to:

› Banco invest, for its important contribution as Custodian Bank;

› the securities Market Commission, for the assistance given;

› the expert Valuers whose experience and knowledge greatly benefited the fund;

› the Fund’s auditor for the zeal it has placed in accompanying the Fund’s activities;

› the property managers for the diligence employed in the daily management of the properties.

lisbon, 23 February 2011

on behalf of the Board of directors of the Management Company, in accordance with the decision of 29 July 2008.

Rui Manuel Meireles dos anjos alpalhãoPresident of the Executive Committee

João Paulo Batista safaraMember of the Executive Committee

Joaquim Miguel Calado Cortes de MeirellesMember of the Executive Committee

Page 19: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

19

Page 20: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

20

o técnico oficial de Contas a Comissão executiva

Valores em euros

Balanço data: 31/12/10

aCtiVO PassiVO

Código designação Nota2010 2009

Código designação Nota 2010 2009Bruto Mv/af mv/ad líquido líquido

activos imobiliários Capital do Fundo

32 Construções 1 43.211.033 3.400.496 (5.603.430) 41.008.099 41.584.600 61 Unidade de participação 2 35.870.505 35.870.505

34 adiantamentos por conta de imóveis - - - - - 62 Variações patrimoniais 2 7.889.330 7.889.330

64 Resultados transitados 2 (1.559.278) 3.300.461

Total de Activos imobiliários 43.211.033 3.400.496 (5.603.430) 41.008.099 41.584.600 65 Resultados distribuídos 2 (1.611.172) (1.877.525)

Contas de terceiros 66 Resultados líquidos do período 2 591.384 (2.982.214)

412 devedores por rendas vencidas 8 633.541 - - 633.541 312.032 Total do capital do Fundo 41.180.769 42.200.557

414+...+419 outras contas de devedores 14 a) 74.758 - - 74.758 201.861

ajustamentos e provisões

Total dos valores a receber 708.299 - - 708.299 513.893 47 ajustamentos de dívidas a receber 11 633.544 312.032

Total de Ajustamentos e Provisões 633.544 312.032

disponibilidades

11 Caixa 7 34 - - 34 150 Contas de terceiros

12 depósitos à ordem 7 6.694 - - 6.694 32.535 423 Comissões a pagar 14 c) 65.241 68.276

13 depósitos a prazo c/ pré-aviso 7 645.000 - - 645.000 287.000 424+...+429 outras contas de credores 14 d) 737.274 829.426

18 outros meios monetários 7 300.000 - - 300.000 1.000.000

Total dos valores a pagar 802.515 897.702

Total das disponibilidades 951.728 - - 951.728 1.319.685

acréscimos e diferimentos acréscimos e diferimentos

51 acréscimo de proveitos 14 b) 531 - - 531 1.171 53 acréscimo de custos 14 e) 114 234

52 despesas com custo diferido - - - - - 56 Receitas com proveito diferido 14 e) 65.410 68.100

58 outros acréscimos e diferimentos 14 b) 13.695 - - 13.695 59.276 58 outros acréscimos e diferimentos - - Total dos acréscimos e diferimentos

Activos14.226 - - 14.226 60.447 Total dos acréscimos e diferimentos passivos 65.524 68.334

total do activo 44.885.286 3.400.496 (5.603.430) 42.682.352 43.478.625 total do Passivo 42.682.352 43.478.625

total do número de Unidades de Participação 7.174.101 7.174.101 Valor Unitário da Unidade Participação 5.7402 5.8823

Page 21: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

21

the accountant the executive Committee

Values in euros

Balance sheet date: 31/12/10

assets liaBilities

Code description Note2010 2009

Code description Note 2010 2009Gross CG/Fa cl/Ua Net Net

Real estate assets Fund equity

32 Built Real estate 1 43.211.033 3.400.496 (5.603.430) 41.008.099 41.584.600 61 investment Unit 2 35.870.505 35.870.505

34 advance payments on account of real estate - - - - - 62 asset Value Variations 2 7.889.330 7.889.330

64 ResultsCarried over 2 (1.559.278) 3.300.461

Total Real Estate Assets 43.211.033 3.400.496 (5.603.430) 41.008.099 41.584.600 65 distributed Results 2 (1.611.172) (1.877.525)

third Party accounts 66 Net Results for the Year 2 591.384 (2.982.214)

412 debtors on account of overdue rents 8 633.541 - - 633.541 312.032 Total Fund Equity 41.180.769 42.200.557

414+...+419 other debtor accounts 14 a) 74.758 - - 74.758 201.861

adjustments and Reserves

Total Receivables 708.299 - - 708.299 513.893 47 adjustments of debts to Receive 11 633.544 312.032

Total Adjustments and Reserves 633.544 312.032

Cash and Cash equivalents

11 Cash in Hand 7 34 - - 34 150 third Party accounts

12 demand deposits 7 6.694 - - 6.694 32.535 423 Fees Payable 14 c) 65.241 68.276

13 term deposits w/ Prior Notice 7 645.000 - - 645.000 287.000 424+...+429 other Creditor accounts 14 d) 737.274 829.426

18 other financial investments 7 300.000 - - 300.000 1.000.000

Total Payables 802.515 897.702

Total Cash and Cash Equivalents 951.728 - - 951.728 1.319.685

accruals and deferrals accruals and deferrals

51 increase in revenue 14 b) 531 - - 531 1.171 53 accrued expenses 14 e) 114 234

52 expenses with deferred Costs - - - - - 56 Receipts with deferred Gain 14 e) 65.410 68.100

58 other accruals and deferrals 14 b) 13.695 - - 13.695 59.276 58 other accruals and deferrals - -

Total Asset Accruals and Deferrals 14.226 - - 14.226 60.447 Total Liabilities Accruals and Deferrals 65.524 68.334

total assets 44.885.286 3.400.496 (5.603.430) 42.682.352 43.478.625 total liabilities 42.682.352 43.478.625

total number of units 7.174.101 7.174.101 Value of each Unit 5.7402 5.8823

Page 22: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

22

o técnico oficial de Contas a Comissão executiva

Valores em euros

demonstração dos Resultados

Custos e Perdas Proveitos e GanhosCódigo designação Nota 2010 2009 Código designação Nota 2010 2009

Custos e perdas correntes Proveitos e ganhos correntes

Juros e custos equiparados Juros e proveitos equiparados

711+718 de operações correntes - -

Comissões 811+...+818 outros, de operações correntes 12 12.948 15.849

722 da carteira de títulos e participações - 856

724+...+728 outras, de operações correntes 14 f) 219.149 223.750 Ganhos oper. financeiras e act. imobiliárias

Perdas oper. financeiras e act. imobiliárias 833 em activos imobiliários 1 - 40.425

733 em activos imobiliários 1 576.500 4.812.606 Reversões ajustamentos e provisões

impostos 851 de ajustamentos de dívida a receber 11 39.815 134.797

7411+7421 impostos sobre o rendimento 12 490.970 597.536 86 Rendimentos de activos imobiliários 3 2.745.672 3.254.571

7412+7422 impostos indirectos 14 g) 88.670 42.214

Provisões do exercício Total dos proveitos e ganhos correntes (B) 2.798.435 3.445.642

751 ajustamentos de dívidas a receber 11 361.328 155.048

76 Fornecimentos e serviços externos 14 h) 291.291 272.454

77 outros custos e perdas correntes 2 205

Total dos custos e perdas correntes (A) 2.027.910 6.104.669

Custos e perdas eventuais Proveitos e ganhos eventuais

783 Perdas de exercícios anteriores 14 i) 49.189 222.479 883 Ganhos de exercícios anteriores 2.023 31.965

784…788 outras perdas eventuais 14 j) 131.975 132.673

Total dos custos e perdas eventuais (C) 181.164 355.152 Total de proveitos e ganhos eventuais (D) 2.023 31.965

66 Resultado líquido do período (se > 0) 591.384 66 Resultado líquido do período (se < 0) 2.982.214

tOtal 2.800.458 6.459.821 tOtal 2.800.458 6.459.821

83+86-73-76 Resultado dos activos imobiliários 1.877.881 (1.790.064) d-C Resultados eventuais (179.141) (323.187)

B-a+742 Resultados correntes 770.525 (2.659.027) B+d-a-C+742 Resultado antes do imposto sobre o rendimento 1.082.354 (2.384.678)

B+d-a-C Resultado líquido do período 591.384 (2.982.214)

Page 23: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

23

the accountant the executive Committee

Values in euros

income statement

expenses and losses Revenues and GainsCode description Note 2010 2009 Code description Note 2010 2009

Operating expenses and losses Operating Revenues and Gains

interest and similar expenses interest and similar Revenue

711+718 Related to operating activities - -

Fees 811+...+818 other - operating activities 12 12.948 15.849

722 of the portfolio titles and participations - 856

724+...+728 other - operating activities 14 f) 219.149 223.750 Financ. Op. and Real estate asset Gains

Real estate activ. and Financ. Oper. losses 833 in Real estate assets 1 - 40.425

733 in Real estate assets 1 576.500 4.812.606 adjustments Reversals and Reserves

taxes 851 in adjustments in receivable debts 11 39.815 134.797

7411+7421 income taxes 12 490.970 597.536 86 in Real estate income 3 2.745.672 3.254.571

7412+7422 indirect taxes 14 g) 88.670 42.214

Reserves made for Financial Year Total Operating Revenues and Gains (B) 2.798.435 3.445.642

751 adjustments of debts due 11 361.328 155.048

76 suppliers and external services 14 h) 291.291 272.454

77 other operating Costs and losses 2 205

Total operating costs and losses (A) 2.027.910 6.104.669

Non-Recurring expenses and losses Non-recurring revenues and gains

783 losses from Previous Financial Years 14 i) 49.189 222.479 883 Carried over gains from previous financial years 2.023 31.965

784…788 other Non-Recurring expenses 14 j) 131.975 132.673

Total Non-Recurring Costs and Losses (C) 181.164 355.152 Total non-recurring revenues and gains (D) 2.023 31.965

66 Net Period Result (if > 0) 591.384 66 Net period result (if < 0) 2.982.214

tOtal 2.800.458 6.459.821 tOtal 2.800.458 6.459.821

83+86-73-76 Real estate asset Results 1.877.881 (1.790.064) d-C Non-recurring results (179.141) (323.187)

B-a+742 operating Results 770.525 (2.659.027) B+d-a-C+742 Pre-income tax Results 1.082.354 (2.384.678)

B+d-a-C Net Period Result 591.384 (2.982.214)

Page 24: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

24

Valores em euros | Values in euros

demonstração dos Fluxos MonetáriosCash Flow statement

discriminação dos Fluxos | itemization of Flows Nota | Note 2010 2009

OPeRaÇÕes sOBRe as UNidades dO FUNdO | FUNd UNit OPeRatiONs

ReCeBiMeNtos: | ReCeiPts:

subscrição de Unidades de Participação | subscription of investment Units - - - -

PaGaMeNtos: | PaYMeNts:

Rendimentos pagos aos Participantes | income Paid to Unit Holders (1.611.172) (1.611.172) (1.877.525) (1.877.525)

Fluxo das Operações sobre as Unidades do Fundo | Flows Related to Unit Operations (1.611.172) (1.877.525)

OPeRaÇÕes COM aCtiVOs iMOBiliÁRiOs | Real estate asset OPeRatiONs

ReCeBiMeNtos: | ReCeiPts:

Rendimentos de activos imobiliários | Real estate asset income 3.122.257 3.909.611

Reembolso de iVa | Vat Refund - 3.122.257 - 3.909.611

PaGaMeNtos: | PaYMeNts:

aquisição de activos imobiliários | acquisition of Real estate assets - -

despesas correntes (Fse) com activos imobiliários | operating expenses (Fse) with Real estate assets (969.691) (839.438)

adiantamentos por conta de compra de activos imobiliários | advances for acquisition of Real estate - (969.691) - (839.438)

Fluxo das Operações sobre activos imobiliários | Flows Related to Real estate asset Operations 2.152.566 3.070.173

OPeRaÇÕes de GestãO CORReNte | GeNeRal OPeRatiNG aCtiVities

ReCeBiMeNtos: | ReCeiPts:

Juros de depósitos bancários | interest from Bank deposits 10.949 11.521

empréstimos obtidos | loans - -

outros recebimentos correntes | other operating Receivables 433.185 444.134 429.149 440.670

PaGaMeNtos: | PaYMeNts:

Comissão de gestão | Management Fee (150.000) (150.000)

Comissão de depósito | Custodian Fee (55.901) (58.748)

impostos e taxas | taxes and state Fees (1.142.017) (1.187.699)

amortização de capital de empréstimos obtidos | Capital amortization on loans obtained - -

Juros de empréstimos obtidos | interest of loans obtained - -

outros pagamentos correntes | other operating Payables (5.567) (1.353.485) (67.757) (1.464.204)

Fluxo das Operações de Gestão Corrente | Flows of General Operating activity Operations (909.351) (1.023.534)

Page 25: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

25

Valores em euros | Values in euros

demonstração dos Fluxos MonetáriosCash Flow statement

discriminação dos Fluxos | itemization of Flows Nota | Note 2010 2009

OPeRaÇÕes eVeNtUais | NON-ReCURRiNG aCtiVities

ReCeBiMeNtos: | ReCeiPts:

Ganhos extraordinários | Non-Recurring Gains - -

Ganhos imputáveis a exercícios anteriores | Gains derived from Previous Financial Years - -

Recuperação de iNCoBRÁVeis | Recovery of UNColleCtaBle deBts - -

outros Recebimentos de operações eventuais | other Non-Recurring Receivables - - - -

PaGaMeNtos: | PaYMeNts:

Perdas extraordinárias | Non-Recurring losses - - Perdas imputáveis a exercícios anteriores | losses carried over from previous FYs - - outros Pagamentos de operações eventuais | other Payables due to Non-Recurring operations - - (128.873) (128.873)

Fluxo das Operações eventuais | Flows of Non-Recurring Operations - (128.873)

saldo dos Fluxos Monetários do Período (a) | FY Cash Flow Balance (a) (367.957) 40.241

disponibilidades no início do Período (B) | FY Cash Flow Balance (a) 1.319.685 1.279.444

disponibilidades no Fim do Período (C) = (B)+(a) | Cash and Cash equivalents at FY end (C) = (B)+(a)Nota introd. ix.intro. Note ix.

951.728 1.319.685

o técnico oficial de Contasthe accountant

a Comissão executivathe executive Committee

Page 26: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

26

anexo às demonstrações Financeirasappendix to the Financial statements

Page 27: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

27

Nota introdutóriao Portuguese Prime Property Box é um Fundo de investimento imobiliário Fechado gerido pela FundBox – sociedade Gestora de Fundos de investimento imobiliários, sa e é consi-derado como um Fundo de distribuição com periodicidade mensal. a sua constituição foi autorizada pela Comissão do Mercado de Valores Mobiliários em 16 de setembro de 2005, tendo iniciado a sua actividade no dia 15 de dezembro de 2005, com uma duração inicial de 7 anos, prorrogável por períodos não superiores a 5 anos desde que para tanto seja obtida a autorização da CMVM e a deliberação favorável da assembleia de participantes.

a actividade do Fundo está regulamentada pelo decreto-lei n.º 60/2002, de 20 de Março, actualizado por diferentes diplomas e republicado pelo decreto-lei n.º 71/2010, de 18 de Junho, que estabelece o regime jurídico dos fundos de investimento imobiliário, e consis-te em alcançar, numa perspectiva de médio e longo prazo, uma valorização crescente de capital, através da constituição e gestão de uma carteira de valores predominantemente imobiliários.

o Banco invest, sa assume as funções de depositário do Fundo e, nessa qualidade, tem a custódia da totalidade dos activos mobiliários do Fundo.

introductory NotePortuguese Prime Property Box is a Closed-end Property investment Fund run by FundBox – sociedade Gestora de Fundos de investimento imobiliários, sa and is considered a mon-thly distribution Fund. the company set-up was authorised by the Portuguese securities and exchange Commission (CMVM) on 16 september 2005, with an initial duration of 7 years. this could be extended for periods of no greater than 5 years upon respective autho-risation from the CMVM and favourable resolution at the shareholders’ meeting.

the Fund’s activity is regulated by decree-law no. 60/2002, of 20 March, updated by va-rious legal documents and republished by decree-law no. 71/2010, of 18 June, which esta-blishes the legal framework for property investment funds, and consists of reaching, in the medium and long-term, an increase in capital value by creating and managing a portfolio of predominantly property securities.

the Banco invest, sa performs the functions of Fund depository and, in this capacity, has custody of all the Fund’s security financial assets.

Page 28: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

28

Bases de apresentaçãoas demonstrações financeiras, compostas pelo Balanço, demonstração dos Resultados e demonstração dos Fluxos Monetários, foram elaboradas e estão apresentadas segundo o disposto no Regulamento da CMVM n.º 2/2005, de 14 de abril, o qual estabelece o regime a que deve obedecer a contabilidade dos Fundos de investimento imobiliário.

o Regulamento n.º 2/2005 impõe a divulgação de informação que permita desenvolver e comentar os valores incluídos nas demonstrações financeiras, e ainda quaisquer outras con-sideradas úteis para os Participantes dos Fundos de investimento.

o presente anexo obedece, em estrutura, ao disposto no Regulamento n.º 2/2005, pelo que as Notas de 1 a 13 previstas que não constam neste anexo não têm aplicação por inexistência ou irrelevância de valores ou situações a reportar. a Nota introdutória, a Nota 14 e a Nota 15 são incluídas com outras informações relevantes para a compreensão das demonstrações financeiras em complemento às Notas de 1 a 13.

os valores de 2010 são comparáveis em todos os aspectos significativos com os valores de 2009.

Bases for presentationthe financial statements, consisting of the Balance sheet, income statement and Cash Flow statement, were drawn up according to the provisions in the CMVM’s Regulation no. 2/2005, of 14 april, which establishes the accounting regime that must be followed by Property investment Funds.

Regulation no. 2/2005 imposes the disclosure of information that might enable the amounts included in the financial statements to be developed and commented on, in addi-tion to any other information considered useful for the investment Fund shareholders.

this appendix follows the structure of that set forth in Regulation no. 2/2005, whereby Notes 1 to 13 that do not appear in this appendix are not applicable because they do not exist or their amounts or situations are too irrelevant to report. the introductory Note, Note 14 and Note 15 are included with other relevant information for understanding the finan-cial statements as a complement to Notes 1 to 13.

the 2010 figures are comparable in every significant aspect to those of 2009.

Page 29: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

29

Principais princípios contabilísticos e critérios valorimétricos

a. Comissão de Gestãoa Comissão de Gestão representa um encargo do Fundo, a título de serviços prestados pela sociedade Gestora.

de acordo com o Regulamento de Gestão, esta comissão é calculada diariamente, por aplica-ção de uma taxa anual de 0.5% sobre a média aritmética simples dos valores líquidos globais do Fundo. a comissão é cobrada trimestralmente e tem um valor mínimo anual de €50.000 e um valor máximo anual de €150.000.

B. Comissão de depósitoesta comissão destina-se a fazer face às despesas incorridas pelo Banco depositário no âmbito dos serviços prestados ao Fundo.

segundo o Regulamento de Gestão, esta comissão é calculada diariamente, por aplicação de uma taxa anual de 0.125% sobre a média aritmética simples dos valores líquidos globais do Fundo. a comissão é cobrada duas vezes por ano e tem um valor mínimo de €12.500.

Main accounting principles and valuation criteria

a. Management Feethe Management Fee represents a cost for the Fund for the services provided by the Ma-nagement Company.

in accordance with Management Regulations, this fee is calculated on a daily basis, by ap-plying an annual rate of 0.5% over the arithmetic mean of the Fund’s net assets value. the fee is charged every quarter, with an annual minimum amount of €50.000 and an annual maximum of €150.000.

B. deposit Feethis fee is designed to cover the depository Bank’s expenses relative to the services it provides for the Fund.

according to Management Regulations, this fee is calculated on a daily basis, by applying an annual rate of 0.125% over the arithmetic mean of the Fund’s net asset values. the fee is charged twice a year for a minimum amount of €12.500.

Page 30: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

30

C. taxa de supervisãoNa sequência do decreto-lei n.º 183/2003, de 19 de agosto, que alterou o estatuto da Co-missão do Mercado de Valores Mobiliários (CMVM), aprovado pelo decreto-lei n.º 473/99, de 8 de Novembro, com a publicação da Portaria n.º 913-i/2003, de 30 de agosto, emitida pela CMVM, os Fundos passaram a pagar uma taxa mensal de 0.00266% aplicada sobre o valor líquido global do Fundo correspondente ao último dia útil do mês, não podendo a colecta ser inferior a €200 nem superior a €20.000.

d. Unidades de Participaçãoo valor de cada unidade de participação é calculado dividindo o Valor líquido Global do Fun-do pelo número de unidades de participação em circulação. ao valor líquido do património corresponde o somatório das rubricas do capital do Fundo, ou seja, unidades de participa-ção, variações patrimoniais, resultados transitados e distribuídos e o resultado líquido do período.

as “Variações Patrimoniais” resultam da diferença entre o valor de subscrição e o valor base da unidade de participação, no momento em que ocorre a subscrição.

C. supervision ChargeFollowing decree-law no. 183/2003, of 19 august, which amended the articles of the securities and exchange Commission (CMVM), approved by decree-law no. 473/99, of 8 November, with the publication of administrative Ruling no. 913-i/2003, of 30 august, is-sued by the CMVM, the Funds became obliged to pay a charge of 0.00266% applied over the Fund’s net asset value corresponding to the last working day of the month. the charge must be no less than € 200 and no greater than € 20.000.

d. share Unitsthe value of each share unit is calculated by dividing the Fund’s Net asset Value by the number of share units in circulation. the net equity is the sum of the items of Fund capital, or rather, share units, changes in equity, retained earnings, distributed earnings and net income.

the “Changes in equity” result from the difference between the subscription value and the base value of the share unit, at the time of subscription.

Page 31: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

31

e. especialização dos exercícioso Fundo regista os seus proveitos e custos de acordo com o princípio contabilístico da es-pecialização dos exercícios, sendo reconhecidos à medida que são gerados, independente-mente da data do seu recebimento ou pagamento.

F. Regime Fiscalos Fundos de investimento imobiliário estão sujeitos a tributação, nos termos estabeleci-dos no estatuto dos Benefícios Fiscais (eBF), e a imposto sobre os rendimentos de forma autónoma, considerando a natureza dos mesmos. desta forma, os rendimentos distribuídos aos participantes são líquidos de imposto.

os rendimentos prediais líquidos, obtidos no território português, à excepção das mais-valias prediais, são tributados à taxa autónoma de 20% encontrando-se dispensados de retenção na fonte. tratando-se de mais-valias prediais, há lugar a tributação, autonoma-mente, à taxa de 25%, que incide sobre 50% da diferença positiva entre as mais-valias e menos-valias realizadas no exercício.

e. accrual accountingthe Fund records its income and expenses in accordance with the principle of accrual ac-counting: they are recognised as they are obtained and incurred, regardless of whether they have been received or paid.

F. taxationin accordance with the tax Benefits Code, Property investment Funds are subject to auto-nomous income tax, considering the nature of the income. in this way, income distributed to shareholders is net of tax.

With the exception of property gains, net property income obtained in Portuguese territory is taxed at the autonomous rate of 20% and is exempt from being withheld. in the case of property gains, there is autonomous taxation, at the rate of 25%, charged over 50% of the positive difference between capital gains and losses in the financial year.

Page 32: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

32

Relativamente a outros rendimentos não prediais, são os mesmos tributados da seguinte forma:

› os rendimentos obtidos no território português, que não sejam mais-valias, estão sujeitos a retenção na fonte, como se de pessoas singulares se tratasse, sendo recebidos líquidos de imposto ou, caso não estejam sujeitos a retenção na fonte, são tributados à taxa de 25% sobre o valor líquido obtido no exercício;

› os rendimentos obtidos fora do território português, que não sejam mais-valias, são tributados, autonomamente, à taxa de 20%, tratando-se de rendimentos de títulos de dívida, lucros distribuídos e de rendimentos provenientes de fundos de investimento, e à taxa de 25% nos restantes casos;

› Relativamente às mais-valias, obtidas em território português ou fora, estão sujeitas a tributação autónoma, como se de pessoas singulares se tratasse, à taxa de 10% sobre a diferença positiva entre as mais-valias e menos-valias apuradas no exercício.

income other than that from property is taxed in the following way:

› earnings obtained in Portuguese territory, which are not gains, are subject to being withheld, as in the case of an individual; they are received net of tax or, if they are not subject to being withheld, they are taxable at the rate of 25% over the amount obtained in the financial year;

› earnings obtained outside Portuguese territory, which are not gains, are taxed autonomously at the rate of 20%, and relate to revenue from bonds and revenue from investment funds, and at the rate of 25% in other cases;

› Relative to gains, obtained in or outside Portuguese territory, they are subject to autonomous taxation, as in the case of an individual, at a rate of 10% over the difference between the gains and losses assessed in the financial year.

Page 33: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

33

ao imposto assim apurado é ainda deduzido o imposto restituído aos participantes que se-jam sujeitos passivos isentos de iRC.

o imposto estimado no exercício sobre os rendimentos gerados, incluindo as mais-valias, é registado na rubrica de “impostos” da demonstração dos Resultados; os rendimentos ob-tidos, quando não isentos, são assim considerados pelo respectivo valor bruto em “Juros e proveitos equiparados”.

a liquidação do imposto apurado deverá ser efectuada pela sociedade Gestora até ao final do mês de abril do exercício seguinte àquele a que os rendimentos respeitam, ficando sujei-ta a inspecção e eventual ajustamento pelas autoridades fiscais, durante um período de 4 anos contados a partir do ano a que respeitam.

em conformidade com as alterações introduzidas pela lei nº 3 – B/2010, de 28 de abril, ao orçamento de estado para 2010, os imóveis integrados em fundos de investimento imobi-liário fechados de subscrição particular, como é o caso do Fundo, passaram a ser tributados em sede de imposto Municipal sobre imóveis (iMi) e de imposto Municipal sobre transmis-sões onerosas de imóveis (iMt), não existindo durante o exercício de 2010 qualquer isen-ção destes impostos para Fundos desta natureza, ao contrário do que ocorreu em 2009 em que o Fundo ainda beneficiou de uma isenção de 50% relativamente ao iMi e iMt.

once the tax has been assessed in this way, the tax paid back to shareholders who are taxpayers exempt from iRC is also deducted.

the tax estimated in the financial year over the income generated, including capital gains, is recorded in the “taxes” item on the Financial statements; when not exempt, the income obtained is thus considered for its respective gross value in “interest and similar income”.

the assessed tax must be paid off by the Management Company before the end of april in the year following the one to which the income applies and is subject to inspection and possible adjustment by the tax authorities for a period of 4 years after the year to which it applies.

in accordance with the amendments to the state Budget for 2010, introduced by law no. 3 – B/2010, of 28 april, properties included in closed-end property investment funds subs-cribed by non-qualified investors, as is the case of this Fund, began to be taxed on the basis of Municipal Property tax (iMi) and Municipal Property transfer tax (iMt). during the financial year of 2010 there was no exemption from these taxes for Funds of this nature, in contrast to what happened in 2009, when the Fund still benefitted from an exemption of 50% with regard to iMi and iMt.

Page 34: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

34

G. imóveisos imóveis para rendimento são apresentados no Balanço pelo seu valor de mercado, que se aproxima do valor de avaliação determinado por dois avaliadores independentes designa-dos nos termos da lei, situando-se entre o valor de aquisição dos mesmos e a média simples dos valores estabelecidos pelos relatórios de avaliação.

Como decorre deste critério de valorização, não são contabilizadas amortizações. os ajusta-mentos derivados das avaliações efectuadas com uma periodicidade mínima de dois anos, correspondentes a ganhos e perdas não realizadas, são registados em resultados nas ru-bricas de “Ganhos em operações financeiras e activos imobiliários” e “Perdas em operações financeiras e activos imobiliários”, respectivamente, por contrapartida do valor do imóvel registado no activo.

o valor do imóvel corresponde ao valor de aquisição acrescido, quando aplicável, das des-pesas incorridas subsequentemente com obras de remodelação e beneficiação de vulto ou com obras de construção que alterem substancialmente as condições em que o imóvel é colocado para arrendamento no mercado.

H. despesas com imóveisas despesas incorridas com imóveis, relativas a fornecimentos e serviços prestados por ter-ceiros, são registadas em custos na rubrica de “Fornecimentos e serviços externos”, líquidas das comparticipações realizadas por alguns dos arrendatários, de acordo com o previsto no respectivo contrato de arrendamento, de forma a reflectir o valor que é efectivamente su-portado pelo Fundo.

G. Propertiesthe properties for income are presented on the Balance sheet for their market value, which is their value determined by two independent evaluators named under the terms of the law, and falls between the acquisition price of the properties and the arithmetic mean of the values established by the evaluation reports.

according to this valuation criterion, amortisations are not entered. the adjustments ari-sing from the evaluations made at least every two years, corresponding to potential capital gains and losses, are recorded in the items “Gains in financial operations and property as-sets” and “losses in financial operations and property assets”, respectively, to offset the value of the property recorded in the assets.

the value of the property corresponds to the acquisition price plus, when applicable, expen-ses incurred subsequently from major remodelling and improvement work or construction work that substantially alter the conditions in which the property is placed for rent on the market.

H. Property expensesthe expenses incurred from properties, relative to supplies and services provided by third parties, are recorded in costs in the “external supplies and services” item, net of the contri-butions made by some tenants, in accordance with the provisions in the respective lease contract, so as to reflect the amount that is effectively paid by the Fund.

Page 35: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

35

i. demonstração dos Fluxos MonetáriosPara efeitos da demonstração dos Fluxos Monetários, a rubrica de disponibilidades corres-ponde ao saldo de disponibilidades em Balanço.

os valores incluídos como recebimentos de rendas dos imóveis (Rendimentos de activos imobiliários) e parte significativa dos pagamentos incluídos em despesas correntes (despe-sas correntes (Fse) com activos imobiliários) incluem o iVa aplicável às transacções.

J. Contas de terceirosas dívidas de terceiros no activo evidenciam o valor recuperável esperado, após deduzido o eventual ajustamento registado no Passivo. assim, para os arrendatários que detenham mais de 90 (noventa) dias de renda em mora, é registada uma provisão para crédito vencido na totalidade do valor em mora. as situações em contencioso, assim como as que ainda não tendo atingido os 90 dias de mora se revelem incobráveis, são provisionadas na totalidade. estas provisões são registadas no Passivo na rubrica de “ajustamentos de dívidas a receber”.

i. Cash Flow statementFor the purposes of the Cash Flow statement, the Cash and cash equivalents item corres-ponds to the balance of cash on the Balance sheet.

the figures included as receipts from property rent (income from property assets) and a sig-nificant part of the payments included in current expenses (Current expenses with property assets) include the Vat applicable to the transactions.

J. third Party accounts the third-party debts in the assets show the amount that is expected to be recovered, after deducting the possible adjustment recorded in liabilities. thus, for tenants who have over 90 (ninety) days’ rent in arrears, a provision for overdue credit is recorded for the full amount in arrears. disputed situations, as well as those that have not yet reached 90 days in arrears but prove uncollectable, are provisioned for in full. these provisions are recorded in the liabilities in the item “adjustments of debts receivable”.

Page 36: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

36

Nota 1

Valias Potenciais em activos imobiliáriosConforme decorre do quadro seguinte, em 31 de dezembro de 2010 o Fundo não tem valias potenciais a registar:

em 2010 não ocorreram novas aquisições e/ou alienações de imóveis, pelo que não se re-gistaram variações no valor bruto contabilístico dos imóveis detidos em carteira.

o montante acumulado de menos-valia potencial líquida registado em Balanço de €2.202.934 corresponde ao reconhecimento, para cada imóvel, da diferença entre o res-pectivo valor contabilístico bruto e o valor correspondente da média aritmética simples das avaliações periciais. em 2010 o efeito em resultados das avaliações dos imóveis foi de €576.500 de ajustamentos desfavoráveis.

imóveisProperties

Valor Contabilístico líquido (a)Net accounting Value (a)

Média das avaliações (B)evaluation average (B)

Valia Potencial (B-a)Potential Gain (B-a)

edifício eurolex 23.320.599 23.320.599 -

Paço episcopal 9.047.000 9.047.000 -

Bragança shopping 8.640.500 8.640.500 -

total 41.008.099 41.008.099 -

Valores em euros | Values in euros

Note 1

Potential Gains in Property assetsas shown in the following table, on 31 december 2010, the Fund had no potential gains to record:

in 2010 there were no new acquisitions and/or transfers of properties, whereby no varia-tions were recorded in the gross accounting value of the properties held in the portfolio.

the accrued amount of potential net loss recorded on the Balance sheet for €2.202.934 corresponds to the recognition, for each property, of the difference between the respective gross accounting value and the corresponding value of the arithmetic mean of the expert evaluations. in 2010 the effect of the property evaluations on income was €576.500 of unfavourable adjustments.

Page 37: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

37

Nota 2

Unidades de Participação e Capital do Fundoo Património do Fundo é representado por unidades de participação iguais com um valor base de € 5 cada. a movimentação no Capital do Fundo no exercício de 2010 foi a abaixo descrita:

os resultados acumulados negativos de €1.559.278 correspondem à soma dos resulta-dos acumulados positivos de exercícios anteriores em 31 de dezembro de 2009 no va-lor de €3.300.461 e do resultado líquido do exercício de 2009, um prejuízo no valor de €2.982.214, deduzido dos resultados distribuídos durante o exercício de 2009 no montan-te total de €1.877.525.

descriçãodescription

No inícioat the start

subscriçãosubscription

distribuição Rendimentosincome distribution

OutrosOthers

Resultados Períodoincome for the Period

No fimat the end

Valor Base | Base Value 35.870.505 35.870.505

dif. em subscrições | diff. in subscriptions 7.889.330 7.889.330

Resultados distribuídos | adjustments in Properties (1.877.525) (1.611.172) 1.877.525 (1.611.172)

Resultados acumulados | accrued income 3.300.461 (4.859.739) (1.559.278)

Resultados do Período | income for the Period (2.982.214) 2.982.214 591.384 591.384

soma | total 42.200.557 (1.611.172) - 591.384 41.180.769

Nº unidades participação | Nº of shares Units 7.174.101 7.174.101

Valor unidade participação | share Unit Value 5.8823 5.7402

Valores em euros | Values in euros

Note 2

share Units and Fund Capitalthe Fund’s equity is represented by equal share units with a base value of € 5 each. the operations in the Fund Capital for the financial year of 2010 are described below:

the accumulated losses of €1.559.278 correspond to the sum of the accumulated earnin-gs of previous years on 31 december 2009 for the sum of €3.300.461 and the net income for the financial year of 2009, a loss for the amount of €2.982.214, minus the earnings distributed during the financial year of 2009 for the total amount of €1.877.525.

Page 38: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

38

Valores em euros | Values in euros

Nota 3

inventário dos activos do Fundo

(i) imóvel parcialmente arrendado. a totalidade das partes não arrendadas corresponde a cerca de 11.27% do total das áreas consideradas para efeitos de arrendamento.

1 - imóveis situados em Portugal1 - Properties located in Portugal

Área (m2)area sqm

data aquisiçãoacquisition date

Preço aquisiçãoacquisition Price

datadate

ValorValue

datadate

ValorValue Valor imóvel

Property ValuePaís

CountryMunicípio

townaval. 1eval. 1

aval. 1eval. 1

aval. 2eval. 2

aval. 2eval. 2

1.2 - CONstRUÇÕes aCaBadas | FiNisHed CONstRUCtiONs

1.2.1 - aRReNdadas | leased

edifício eurolex 5.659 2/15/06 23.404.207 12/29/10 22.915.198 12/29/10 23.726.000 23.320.599 Portugal lisboa

Bragança shopping (i) 4.830 12/20/06 10.969.250 12/15/10 7.846.000 12/28/10 9.435.000 8.640.500 Portugal Bragança

Paço episcopal 6.527 12/5/06 8.837.576 12/15/10 8.820.000 12/28/10 9.274.000 9.047.000 Portugal leiria

total ( a ) 41.008.099

7 - liquidez | liquidity Moeda | Currency Valor | amount Juros decorridosaccrued interest

Valor Global Global Value

7.1 À Vista | CasH ON deMaNd

7.1.1 - NUMeRÁRiO | CasH eUR 34 34

7.1.2 - dePósitOs À ORdeM | deMaNd dePOsits eUR 6.694 6.694

7.2. a PRaZO | teRM7.2.1 - depósitos com pré-aviso e a prazo7.2.1 - term and notice deposits

eUR 945.000 417 945.417

total ( B ) 952.145 9 - Outros Valores a Regularizar9 - Other amounts to be settled Moeda | Currency Valor | amount Valor Global

Global Value9.1 - ValORes aCtiVOs | assets

9.1.2 - OUtROs | OtHeRs

outros | others eUR 721.994 721.994

9.2 - ValORes PassiVOs | liaBilities

9.2.2 - OUtROs | OtHeRs

outros | others eUR (1.501.469) (1.501.469)

total ( C ) (779.475)

Valor líquido Global do Fundo (VlGF) (a)+(B)+(C): | Net asset Value of the Fund (VlGF) (a)+(B)+(C): 41.180.769

Note 3

inventory of Fund assets

(i) Property partially leased. the total of the non-leased parts corresponds to around 11.27% of the total area considered for leasing purposes.

Page 39: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

39

em 2010 o total de rendimentos obtidos dos imóveis arrendados é de €2.745.672 (2009: €3.254.571). o decréscimo dos rendimentos face a 2009 deve-se à rescisão de alguns con-tratos de utilização, no final do 1º trimestre de 2010. os incumprimentos no pagamento de rendas aumentaram face a 2009 (ver Notas 8 e 11), tal como já tinha ocorrido face a 2008.

Nota 6

Critérios e princípios de valorizaçãoos critérios e princípios de valorização estão descritos na Nota introdutória.

Nota 7

discriminação da liquidez do Fundo

Valores em euros | Values in euros

Rubricasitems

No inícioat the start

aumentosincreases

Reduçõesdecreases

No fimat the end

Numerário | Cash 150 34

depósitos à ordem | demand deposits 32.535 6.694

depósitos a prazo com pré-aviso | term deposits with Notice 287.000 5.125.000 (4.767.000) 645.000

outras contas de disponibilidades | other cash and cash equivalent accounts 1.000.000 9.490.000 (10.190.000) 300.000

total 1.319.685 14.615.000 (14.957.000) 951.728

in 2010, the total income obtained from leased property was €2.745.672 (2009: €3.254.571). the fall in income compared to 2009 is due to the termination of some con-tracts for use at the end of the 1st quarter of 2010. the non-payment of rents increased in comparison to 2009 (see Notes 8 and 11), which had also occurred compared to 2008.

Note 6

Valuation Criteria and Principlesthe valuation criteria and principles are described in the introductory Note.

Note 7

itemisation of the Fund’s liquidity

Page 40: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

40

Page 41: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

41

durante o exercício de 2010, as contas de depósitos à ordem no Banco depositário (contas com saldo superior a €50.000) foram remuneradas a uma taxa de juro anual de 0.5%.

Relativamente aos depósitos a Prazo e com Pré-aviso, foram constituídos dois depósitos a prazo, junto do Banco depositário, a 27 de dezembro e a 31 de dezembro de 2010, nos montantes de €125.000 e €20.000, respectivamente, ambos com vencimento a 3 de Janei-ro de 2011, a uma taxa de 1.3% e 0.3%, respectivamente. Foi constituído um terceiro depó-sito a prazo, junto de outra instituição bancária, a 27 de dezembro de 2010, no montante de €500.000, com vencimento a 31 de dezembro de 2011, a uma taxa de 3%.

este depósito a prazo foi constituído e dado como colateral pelo prazo de 12 meses a partir da data da sua constituição para efeitos de uma garantia bancária emitida por um Banco em nome do Fundo a favor de um arrendatário.

em 31 de dezembro de 2010 encontrava-se também em vigor um depósito a prazo de €300.000 com remuneração variável, indexado ao preço do futuro Wti crude, com capital garantido e com vencimento a 28 de Janeiro de 2011.

during the financial year of 2010, the demand deposit accounts at the depository Bank (accounts with balance greater than €50.000) were remunerated at an annual interest rate of 0.5%.

Relative to term and Notice deposits, two term deposits were created at the deposi-tory Bank, on 27 december and 31 december 2010, for the amounts of €125.000 and €20.000, respectively, both with maturity on 3 January 2011, at a rate of 1.3% and 0.3%, respectively. a third term deposit was set up at another bank, on 27 december 2010, for the amount of €500.000, with maturity on 31 december 2011, at a rate of 3%.

this term deposit was set up and given as collateral for the period of 12 months from the date it was created to act as a bank guarantee issued by a Bank on behalf of the Fund in favour of a tenant.

on 31 december 2010 there was also a term deposit for €300.000 with floating remune-ration, indexed to the Wti crude, with guaranteed capital and maturity on January 28 2011.

Page 42: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

42

Nota 8

entidades com dívidas de cobrança duvidosa

Contas/entidadesaccounts/entities

devedores por rendas vitalíciasdebtors with Overdue Rents

Outros devedoresOther debtors

somatotal

socimgep 74.244 23.021 97.265

euroorbi 54.850 29.610 84.460

desfrute sabores 37.298 10.994 48.293

Unifato 8.069 2.533 10.601

triplo R 48.509 41.628 90.137

Maria João teixeira 2.378 1.462 3.840

Portal Point 13.445 8.423 21.867

Filenus 8.236 6.486 14.721

armandina Prado Ribeiro - 186 186

Mª Fátima lopes 961 1.414 2.376

Maria lurdes afonso 1.397 886 2.283

Basilouro 992 593 1.584

MJJs 17.813 11.352 29.165

Cordeiro & Flores 166 35 201

ladies on 8.455 1.776 10.231

alves&doutel 4.270 4.202 8.472

C.i.G., lda. 986 812 1.797

speed Fashion 16.198 10.892 27.090

Vidalnel - Vestuário lda 1.825 1.118 2.943

Valores em euros | Values in euros

Note 8

entities with doubtful debts

Page 43: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

43

Page 44: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

44

Valores em euros | Values in euros

Contas/entidadesaccounts/entities

devedores por rendas vitalíciasdebtors with Overdue Rents

Outros devedoresOther debtors

somatotal

Fatima Mouta 11.592 6.992 18.584

ibersande - Restauração sa 889 186 1.075

Padaria Flor Bragança 8.486 5.599 14.085

alcina Fernandes 5.318 5.016 10.334

sandra Cardoso Rodrigues 8.024 8.625 16.649

iguarias de eleição 1.013 911 1.924

Notas de leitura 1.227 680 1.907

No doubt, lda 4.397 3.639 8.036

J Gomes & Vaz, lda 875 737 1.612

Combinamagia 140 29 170

Reverso da Medalha 6.485 4.334 10.820

Carlos Manuel oliveira e santos 2.284 1.832 4.116

João Carlos Rodrigues Pires 400 84 484

MacModa ii 44.261 31.467 75.728

luis dos Reis torres Henriques 6.183 1.264 7.446

Rumo definido 1.330 279 1.609

arca Mágica 1.200 252 1.452

total 404.196 229.348 633.544

Page 45: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

45

durante o exercício de 2010, a provisão para as dívidas de cobrança duvidosa registada no Passivo na rubrica de “ajustamentos de dívidas a receber” foi reforçada em €321.512 em termos líquidos, de forma a cobrir as novas situações de rendas vencidas consideradas de cobrança difícil (ver Nota 11). em 31 de dezembro, o saldo da provisão corresponde a 100% dos saldos das rendas em mora das entidades supra mencionadas.

Nota 11

desdobramento das contas de ajustamentos de dívidas a receber

durante o exercício de 2010, foram constituídas provisões no montante de €361.327 cor-respondentes às dívidas de diversos lojistas consideradas de cobrança duvidosa. durante o exercício procedeu-se também à redução da provisão no montante de €39.815 por recupe-rações de parte ou da totalidade das dívidas de alguns lojistas.

Valores em euros | Values in euros

Contasaccounts

saldo inicialinitial Balance

aumentoincrease

Reduçãodecrease

saldo FinalFinal Balance

471 - ajustamento p/crédito vencido | adjustments for overdue credit 312.032 361.327 39.815 633.544

during the financial year of 2010, provision for doubtful debts recorded in liabilities in the item “adjustments of receivable debts”, was reinforced by €321.512 in net terms, so as to cover the new situations of overdue rents considered difficult to collect (see Note 11). on 31 december, the balance of the provision corresponds to 100% of the balance of rents in arrears from the aforementioned entities.

Note 11

Breakdown of the adjustment accounts from receivable debts

during the financial year of 2010, provisions were set up for the amount of €361.327 corresponding to the debts of several storekeepers considered doubtful debtors. during the year, the provision was also reduced to €39.815 as part or all of the debts were recovered from some storekeepers.

Page 46: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

46

Nota 12

impostos sobre rendimentosdurante o exercício, e de acordo com o regime previsto no estatuto dos Benefícios Fiscais (ver Nota introdutória – Regime Fiscal.), os rendimentos do Fundo foram sujeitos aos se-guintes impostos:

os Rendimentos Prediais dispensam retenção na fonte ao abrigo do art. 97.º n.º 1 g) do CiRC.

os Rendimentos Prediais efectivamente recebidos (€2.653.513), líquidos dos encargos de conservação e manutenção efectivamente suportados (€212.128), estão sujeitos a tribu-tação autónoma à taxa de 20%.

Nota 13

Responsabilidade com e de terceiros

Conforme referido na Nota 7, o Fundo solicitou a um Banco a prestação de uma garantia bancária a favor de um arrendatário pelo período de um ano a contar de 27 de dezembro de 2010.

Valores em euros | Values in euros

2010 2009

descriçãodescription

Base incidênciataxable base

Montante apuradoamount assessed

Base incidênciataxable base

Montante apuradoamount assessed

imposto Retido em aplicações Financeiras | tax retained on Financial applications 12.948 2.693 15.849 3.170

imposto sobre Rendimentos Prediais | tax on income from Property 2.441.385 488.277 2.971.832 594.366

total 490.970 597.536

tipo de responsabilidadetype of responsibility

No inícioat the start

No Fimat the end

outras - Garantia Bancária | others - Bank guarantee - 500.000

total - 500.000

Valores em euros | Values in euros

Note 12

taxes on incomeduring the financial year, and in accordance with the taxation provided for in the tax Bene-fits Code (see introductory Note – taxation.), the Fund’s income was subject to the follo-wing taxes:

income from Property does not have to be withheld under article 97 no. 1 g) of the Corpo-rate income tax Code.

income from Property effectively received (€2.653.513), net of the conservation and main-tenance costs effectively paid (€212.128), is subject to autonomous taxation at the rate of 20%.

Note 13

Responsibility towards and of third Parties

as mentioned in Note 7, the Fund requested the provision of a bank guarantee from a Bank in favour of a tenant for the period of one year starting from 27 december 2010.

Page 47: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

47

Nota 14

Outras informações relevantes para a análise das demonstrações financeiras

a) Contas de terceiros (activo)

o saldo de “outras contas de devedores” (€74.758) corresponde ao montante das rendas vencidas mas não consideradas incobráveis ou de cobrança duvidosa.

Nesta rubrica inclui-se ainda o montante das dívidas das entidades com rendas vencidas (€633.541) consideradas de cobrança difícil, e que se encontram totalmente provisionadas (ver Nota 8).

b) Contas de acréscimos e diferimentos (activo)

os “acréscimos de proveitos” referem-se na totalidade à especialização dos juros das aplica-ções financeiras existentes a 31 de dezembro de 2010.

os “outros acréscimos e diferimentos” correspondem aos saldos a regularizar relativos às despesas comuns dos imóveis em carteira.

c) Comissões a pagar

a 31 de dezembro eram devidas as seguintes comissões:

o valor em dívida referente à Comissão de Gestão diz respeito ao 4º trimestre de 2010, quanto ao valor da comissão de depósito, este é referente ao 2º semestre de 2010 e a taxa de supervisão referente ao mês de dezembro. todas as comissões e taxas serão liquidadas durante o mês de Janeiro de 2011.

ComissõesFees

em 31 dezembro 10On 31 december 10

em 31 dezembro 09On 31 december 09

Comissão de Gestão | Management Fee 37.500 37.500

Comissão de depósito | deposit Fee 26.645 29.653

taxa de supervisão | supervision Charge 1.096 1.123

total 65.241 68.276

Valores em euros | Values in euros

Note 14

Other relevant information for analysing the financial statements

a) third Party accounts (assets)

the balance of “other debtors’ accounts” (€74.758) corresponds to the amount of rent overdue but not considered uncollectable or doubtful.

this item includes the amount of debt from entities with overdue rents (€633.541) consi-dered difficult to collect from, and which are totally provisioned for (see Note 8).

b) accrual and deferral accounts (assets)

the “accrued income” refers entirely to the accrual of interest on the financial applications on 31 december 2010.

the “other accruals and deferrals” correspond to the balances to be settled relative to the common expenses of the properties in the portfolio.

c) Fees payable

on 31 december, the following fees were due:

the amount owed relative to the Management Fee concerns the 4th quarter of 2010. as for the amount of the deposit fee, this refers to the 2nd quarter of 2010, while the super-vision charge is relative to the month of december. all fees and charges will be paid during the month of January 2011.

Page 48: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

48

d) Outras contas de credores

esta rubrica decompõe-se como segue:

e) Contas de acréscimos e diferimentos (Passivo)

a rubrica “acréscimos de Custos” diz respeito ao iRC associado à especialização dos juros das aplicações financeiras existentes.

as “Receitas com proveito diferido” referem-se na íntegra às rendas facturadas em dezem-bro de 2010, relativas a Janeiro de 2011, aos arrendatários do espaço Comercial “Paço epis-copal” e a um arrendatário do edifício “eurolex” cujas rendas são pagas antecipadamente, conforme previsto contratualmente.

em 31 dezembro 10On 31 december 10

em 31 dezembro 09On 31 december 09

imposto sobre o Rendimento a Pagar (ver Nota 12) | tax on payable income (see Note 12) 488.277 594.366

imposto sobre o Valor acrescentado | tax on value added 5.532 54.458

imposto Municipal sobre imóveis | Municipal Property tax 127.682 111.940

Credores por Fornecimentos e serviços externos | Creditors for external supplies and services 115.673 68.456

outros Valores a Pagar | other amounts payable 110 206

total 737.274 829.426

Valores em euros | Values in euros

d) Other creditor accounts

this item can be broken down in the following way:

e) accrual and deferral accounts (liabilities)

the “accrued Costs” item concerns the corporate income tax associated with the accrued interest of existing financial applications.

the “earnings from deferred income” refers entirely to rent invoiced in december 2010, relative to January 2011, to the tenants of the Commercial Complex “episcopal Palace” and to a tenant of the “eurolex” Building whose rents are paid in advance, as provided for in the contract.

Page 49: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

49

f) Comissões

os custos com comissões decompõem-se como segue:

g) impostos indirectos

o saldo apresentado na rubrica “impostos indirectos” decompõe-se como segue:

ComissõesFees 2010 2009

Comissão de Gestão | Management Fee 150.000 150.000

Comissão de depósito | deposit Fee 52.893 58.857

taxa de supervisão | supervision Charge 13.460 14.893

Comissão de Garantias | Guarantees fee 336 -

outras | others 2.460 -

total 219.149 223.750

2010 2009

imposto Municipal sobre imóveis | Municipal Property tax 85.815 41.867

iVa | Vat 355 347

imposto de selo | stamp duty 2.500 -

total 88.670 42.214

Valores em euros | Values in euros

Valores em euros | Values in euros

f) Fees

Fee expenses can be broken down as follows:

g) indirect taxes

the balance shown in the “indirect taxes” item can be broken down as follows:

Page 50: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

50

2010 2009

seguro | insurance 44.148 43.461

Conservação | Conservation 38.537 8.687

auditoria | auditing 13.000 13.000

avaliação dos activos imobiliários | Property evaluations 6.625 9.235

outros | others 188.981 198.071

total 291.291 272.454

Valores em euros | Values in euros

a variação dos “impostos indirectos” entre 2009 e 2010 resulta de:

› iMi

em 2009, os imóveis integrados em fundos de investimentos imobiliário fechado de subscrição particular por investidores não qualificados beneficiaram de uma isenção na taxa de imposto Municipal sobre imóveis (iMi), de 50%. Com a entrada em vigor do orçamento de estado para 2010, os imóveis integrados nos fundos de investimento imobiliário referidos passaram a estar sujeitos na totalidade ao iMi, tendo sido registado o acréscimo de custo pela totalidade do imposto que será cobrado durante o exercício de 2011.

› iVa

o valor reflectido em 2009 e 2010 diz respeito à afectação real do imposto referente a custos indissociáveis.

› is

o valor reflectido em 2010 diz respeito ao imposto cobrado pela emissão de uma garantia bancária.

h) Fornecimentos e serviços externos

a rubrica de “Fornecimentos e serviços externos” decompõe-se como segue:

Na sub-rubrica “outros” estão incluídos, essencialmente, os custos com despesas de con-sultoria e renegociação de lojas do imóvel de “Bragança shopping”.

the variation in “indirect taxes” between 2009 and 2010 is the result of:

› Municipal Property tax (iMi)

in 2009, the properties integrated in closed-end property investment funds subscribed by non-qualified investors benefitted from a 50% exemption from the Municipal Property tax (iMi). When the state Budget for 2010 came into force, the properties integrated in the said property investment funds began to be subject to iMi in full, and the additional cost was recorded in full for the tax that will be charged during the financial year of 2011.

› Vat

the amount reflected in 2009 and 2010 concerns the real allocation of the tax relative to inseparable costs.

› stamp duty

the amount reflected in 2010 relates to the tax charged for the issue of a bank guarantee.

h) external supplies and services

the “external supplies and services” item can be broken down as follows:

the sub-item “others” includes, essentially, the expenses of consultancy and renegotiation of the shops of the “Bragança shopping” property.

Page 51: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

51

i) Perdas de exercícios anteriores

Nesta rubrica estão contabilizados os custos incorridos pelo Fundo referentes a anos ante-riores. esta rubrica é composta na sua quase totalidade pelo reconhecimento de despesas comuns dos imóveis de Bragança e leiria, não recuperáveis, referentes a 2009.

j) Outras perdas eventuais

Reflectem os custos incorridos no exercício com despesas comuns do imóvel “Bragança sho-pping”, no montante de €131.617 (2009: €138.020), que não são facturáveis aos lojistas.

o técnico oficial de Contas a Comissão executiva the accountant the executive Committee

i) losses from previous years

Costs incurred by the Fund relative to previous years are entered in this item. this item consists almost entirely of the recognition of the non-recoverable common expenses of the Bragança and leiria properties, relative to 2009.

j) Other possible losses

these reflect the costs incurred in the financial year from common expenses of the “Bra-gança shopping” property, for the amount of €131.617 (2009: €138.020), which cannot be invoiced to shop owners.

Page 52: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

52

Page 53: À espera de Godot Waiting for Godot - fundbox.pt · Fundo Fechado de investimento imobiliário Closed-ended Real estate investment Fund RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

Fundo Fechado de investimento imobiliárioClosed-ended Real estate investment Fund

RelatóRio de Gestão › exercício de 2010

MaNaGeMeNt RePoRt › 2010 Financial yearPPPBOX

53