96720378 - 资料-HUAWEI G6600 GSM Mobile Phone User Guide-%28ESPC128_01%2CSpanish%2CEspana...

39
G6600 Teléfono móvil GSM Manual de usuario

Transcript of 96720378 - 资料-HUAWEI G6600 GSM Mobile Phone User Guide-%28ESPC128_01%2CSpanish%2CEspana...

G6600 Teléfono móvil GSM

Manual de usuario

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Reservados todos los derechos. Quedan terminantemente prohibidas la reproducción y la transmisión total o parcial por medio alguno de este documento sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd.

El producto descrito en este manual podría incluir software protegido por derechos de autor de Huawei Technologies Co., Ltd. y de posibles licenciatarios. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desensamblar, descifrar, extraer, aplicar ingeniería inversa, arrendar, asignar o conceder licencias a terceros de dicho software, a menos que tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas acciones reciban la aprobación de los respectivos titulares de los derechos de autor por medio de licencias.

Marcas registradas y permisos

, HUAWEI, y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.

Las demás marcas registradas, nombres de productos, servicios y empresas mencionados son propiedad de sus respectivos dueños.

Aviso Algunas características de este producto y sus accesorios aquí descritos se basan en el software instalado, en las prestaciones y en la configuración de la red local, y es posible que no estén activadas o que estén limitadas por los operadores de red local o por los proveedores de servicios de red. Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos.

Huawei Technologies Co., Ltd. se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones contenidas en este manual sin previo aviso ni obligación.

SIN GARANTÍA EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA “TAL CUAL”. EXCEPTO CUANDO ASÍ LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OFRECEN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO, EN RELACIÓN CON LA EXACTITUD, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE MANUAL.

HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGÚN CASO SERÁ HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. RESPONSABLE DE NINGÚN PERJUICIO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSIGUIENTE, O DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS, COMERCIO, INGRESOS, DATOS, REPUTACIÓN COMERCIAL O PREVISIONES DE AHORRO.

Normativa de importación y exportación Los clientes deberán cumplir con la legislación y normas vigentes sobre importación y exportación, y obtener todos los permisos y licencias gubernamentales necesarios para exportar, reexportar o importar el producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos técnicos que contiene.

i

Índice 1 Introducción ............................................................................ 1 

Tarjeta SIM ........................................................................... 1 Tarjeta microSD .................................................................... 2 Carga de la batería ............................................................... 2 El teléfono ........................................................................... 3 Teclas y funciones ................................................................. 4 Iconos de pantalla ................................................................ 6 

2 Primeros pasos ......................................................................... 7 Código de teléfono .............................................................. 7 PIN y PUK ............................................................................. 7 Cambio del fondo de pantalla ............................................... 8 Cambio automático entre perfiles ......................................... 8 Galería ................................................................................. 8 Otras aplicaciones ................................................................ 9 

3 Servicios de voz ........................................................................ 9 Realización de una llamada ................................................... 9 Respuesta a una llamada .................................................... 10 Sonido de fondo ................................................................ 11 

4 Introducción de texto ............................................................. 12 Cambio del modo de introducción de texto ........................ 12 Introducción de palabras .................................................... 12 Introducción de dígitos ....................................................... 13 Introducción de símbolos ................................................... 13 

5 Mensajes ............................................................................... 13 Creación y envío de un mensaje de texto ............................ 14 Creación y envío de un mensaje multimedia ........................ 14 

ii

6 Correo electrónico .................................................................. 15 Creación y activación de una cuenta de correo electrónico .. 15 Creación y envío de un mensaje de correo electrónico ........ 16 

7 Contactos .............................................................................. 17 Creación de un contacto .................................................... 17 Búsqueda de contactos ...................................................... 17 

8 Multimedia ............................................................................ 18 Cámara .............................................................................. 18 Grabación de video ............................................................ 19 Reproductor de vídeo ......................................................... 19 Reproductor de audio ......................................................... 20 Radio FM ........................................................................... 20 Editor de fotografías ........................................................... 22 Grabadora de sonidos ........................................................ 22 Libro electrónico ................................................................ 23 

9 Conectividad .......................................................................... 24 USB ................................................................................... 24 Bluetooth ........................................................................... 24 

10 WAP .................................................................................... 26 Configuración del perfil de conexión ................................... 26 Conexión a la red ............................................................... 26 

11 Advertencias y precauciones ................................................. 27 

1

1 Introducción

Las imágenes de este manual solamente tienen carácter de referencia. El verdadero aspecto de su teléfono depende del modelo concreto que haya adquirido.

Tarjeta SIM Inserte la tarjeta SIM antes de utilizar el teléfono. No extraiga la tarjeta SIM ni la batería antes de apagar el teléfono.

En las siguientes ilustraciones se muestra la instalación de la tarjeta SIM.

2

Tarjeta microSD El teléfono admite una tarjeta microSD con capacidad de hasta 16 GB. No extraiga la tarjeta microSD antes de apagar el teléfono.

En las siguientes ilustraciones se muestra la instalación de la tarjeta microSD.

Carga de la batería

1. Conecte el cargador a una toma de corriente CA.

2. Conecte el cargador a la toma del cargador del teléfono.

3. Espere hasta que la batería se haya cargado por completo.

Durante la carga, aparece una animación del icono de carga. Cuando el icono de carga deja de moverse, la batería está completamente cargada.

4. Desconecte el cargador del teléfono.

5. Desconecte el cargador de la toma de corriente CA.

La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.

3

El teléfono

En las siguientes imágenes se muestra el aspecto de su teléfono, y solamente tienen carácter de referencia.

4

1 Toma del cargador 2 Auricular

3 Pantalla 4 Teclas de navegación

5 Tecla multifunción izquierda 6 Tecla de llamada/respuesta

7 Tecla de menú 8 Teclado

9 Tecla FN 10 Tecla T9

11 Ranura para tarjeta microSD 12 Tecla de mensaje

13 Tecla de encendido/ fin 14 Tecla multifunción derecha

15 Tecla de confirmación 16 Tecla de volumen/ desplazamiento

17 Toma de auriculares

Teclas y funciones

En este documento, los siguientes iconos indican las teclas de

navegación del teléfono: , , , , y .

Pulse… Para...

Realizar una llamada. Responder a una llamada entrante. Ver registros de llamadas en modo de espera.

Encender o apagar el teléfono (mantenga pulsada la tecla durante unos 3 seg.).

Finalizar una llamada en curso o rechazar una llamada entrante.

Volver al modo de espera.

Selecciona la opción que se muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla.

Selecciona la opción que se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla.

5

Pulse… Para...

Acceder a Menú.

Acceder a Mensajes.

Acceder a Menú en modo de espera. Confirmar una selección.

Acceder a las funciones asignadas a las teclas de navegación en modo de espera.

Para personalizar las teclas de navegación como accesos directos a distintas funciones, seleccione Menú > Ajustes > Configuración de teléfono > Tecla dedicada.

Introducir números, letras y símbolos. Para llamar al buzón de voz en modo de espera, mantenga pulsada la tecla 1 durante unos 3 seg.

Para llamar a números de marcación rápida en modo de espera, mantenga pulsadas las teclas 2–9 durante unos 3 seg.

Para introducir el número o símbolo que aparece en la esquina superior derecha al editar

texto, pulse y, a continuación, la tecla del número o símbolo correspondiente.

Para activar o desactivar el perfil de Reunión en modo de espera, mantenga pulsada esa tecla durante unos 3 seg.

Cambiar el modo de introducción de texto mientras lo edita.

Para bloquear el teclado en modo de espera, mantenga pulsada la tecla durante unos 3 seg.

6

Iconos de pantalla

Icono Indica...

Intensidad de la señal.

Señal GPRS.

El perfil General está activado.

El perfil Reunión está activado.

El perfil Exterior está activado.

El perfil Silencio está activado.

El teléfono tiene activada la función de itinerancia.

La función Bluetooth está activada.

El perfil Auricular está activado.

Llamadas perdidas.

La función de desvío de llamadas está activada.

Se ha recibido un nuevo mensaje de texto.

Se ha recibido un nuevo mensaje multimedia.

Se ha recibido un nuevo mensaje de correo electrónico.

Una alarma o programa está activado.

El teclado está bloqueado.

El teléfono tiene instalado una tarjeta microSD.

Nivel de carga de la batería.

7

2 Primeros pasos

Código de teléfono

El código de teléfono se utiliza para proteger el teléfono contra su uso no autorizado y restaurar la configuración de fábrica. SI la función de bloqueo del teléfono está activada, deberá introducir el código de teléfono cada vez que encienda el dispositivo. Por defecto, la función de bloqueo del teléfono está desactivada.

Por defecto, el código de teléfono es 1234. Puede seleccionar Menú > Ajustes > Configuración de seguridad > Cambiar contraseña > Código de teléfono para cambiar el código de teléfono por cualquier cadena numérica de entre cuatro y ocho dígitos.

No olvide el código de su teléfono. Si lo olvida, póngase en contacto con el centro de atención al cliente.

PIN y PUK

EL número de identificación personal (PIN) protege su tarjeta SIM contra un uso no autorizado. La clave de desbloqueo del PIN (PUK) permite desbloquear un PIN bloqueado. La tarjeta SIM se suministra con un PIN y un PUK. Para obtener información detallada, póngase en contacto con su proveedor de servicios.

Si introduce consecutivamente números PIN incorrectos un cierto número de veces, el teléfono le pedirá que introduzca el PUK.

Si introduce consecutivamente un PUK incorrecto un cierto número veces, la tarjeta SIM dejará de ser operativa. En este caso, póngase en contacto con su proveedor de servicios para solicitar una nueva tarjeta SIM.

8

Cambio del fondo de pantalla Para cambiar el fondo de pantalla, proceda de la siguiente forma:

1. En el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > Configuración de pantalla > Fondo de escritorio.

2. Seleccione una imagen. Puede seleccionar una imagen predefinida en el sistema, guardada en la memoria del teléfono o en la tarjeta microSD.

3. Pulse (OK) para establecer la imagen como fondo de pantalla.

Cambio automático entre perfiles Puede configurar su teléfono para que active distintos perfiles en distintos momentos. El teléfono puede cambiar automáticamente de perfil un máximo de tres veces por día en función de los ajustes seleccionados.

1. En el modo de espera, seleccione Menú > Perfiles de usuario > Cambio de perfil Auto.

2. Seleccione un reloj.

3. Ajuste el estado, la hora y los días de repetición y, a continuación, asigne un perfil.

4. Pulse (Realizado) para guardar los ajustes.

Galería

La Galería sirve para gestionar los archivos multimedia almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta microSD. A través de la Galería puede ver los tamaños y la fecha de creación de libros electrónicos, imágenes, fotografías, vídeos y archivos de sonido, y abrir los archivos multimedia.

9

Otras aplicaciones Calendario: para ver fechas e introducir eventos. Tareas: para ver y establecer tareas. Alarma: para establecer alarmas. Reloj mundial: para ver y ajustar el reloj internacional. Calculadora: para realizar cálculos sencillos. Convertidor de moneda: para definir una tasa de cambio y

realizar conversiones entre divisas. Cronómetro: para cronometrar un evento. Lector de libro electrónico: para leer libros electrónicos. Java: para descargar e instalar aplicaciones y juegos java. Juegos: para entretenerse con juegos divertidos.

3 Servicios de voz

Realización de una llamada 1. En modo de espera, introduzca el número de teléfono.

Para hacer una llamada internacional, introduzca de forma secuencial el código de llamada internacional (+), el prefijo internacional, el prefijo local (si existe) y el número de teléfono.

Para llamar a un número con extensión, introduzca de forma secuencial el número de teléfono, P o W, y la extensión.

2. Pulse para marcar el número.

3. Pulse para finalizar la llamada.

10

Si introduce P entre el número de teléfono y la extensión, después de establecerse la llamada, el teléfono marcará automáticamente el número de la extensión.

Si introduce W entre el número de teléfono y la extensión, después de establecerse la llamada, el teléfono le preguntará si desea marcar el número de la extensión.

También puede hacer llamadas a través del registro de llamadas, los contactos y los mensajes.

Durante una llamada, puede pulsar o para ajustar el volumen.

Respuesta a una llamada Cuando recibe una llamada entrante, puede hacer lo siguiente:

Pulse para responder a la llamada.

Pulse (Opciones) o , y seleccione Respon para responder a la llamada.

Pulse para rechazar la llamada.

Pulse (Silencio) para silenciar el altavoz y, a

continuación, vuelva a pulsar (Rechazar) para rechazar la llamada.

Si está activada la función respuesta con cualquier tecla, puede

pulsar cualquier tecla excepto y para responder a la llamada.

11

Sonido de fondo Su teléfono admite sonidos de fondo, con los cuales puede imitar el entorno en el que se encuentra. Por defecto, el sonido de fondo está desactivado.

Para activar el sonido de fondo, seleccione Menú > Ajustes > Configuración general de llamada > Configuración avanzada > Sonido de fondo > Seleccionar cuando se llama y, a continuación, Encend. También puede seleccionar un sonido de fondo por defecto.

Si realiza una llamada con la función de sonido de fondo activada, su interlocutor oirá el sonido de fondo configurado.

Si responde a una llamada con el sonido de fondo activado, puede seleccionar Opciones > Invocar sonido de fondo para activar el sonido de fondo y, a continuación, seleccionar el sonido de fondo para imitar el entorno en el que se encuentra.

Para desactivar el sonido de fondo durante una llamada, seleccione Opciones > Sonido de fondo > Estado y, a continuación, Apagado.

12

4 Introducción de texto

Cambio del modo de introducción de texto El indicador del modo de introducción de texto que se encuentra activado se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla.

Puede pulsar para cambiar el modo de introducción de texto.

Pulse para eliminar el carácter situado a la izquierda del

cursor. Mantenga pulsado durante unos 3 seg. para borrar todos los caracteres.

Pulse para introducir un espacio.

Pulse para desplazar el cursor a la siguiente línea.

Pulse para alternar entre minúsculas y mayúsculas.

Introducción de palabras Para introducir una palabra, pulse en secuencia las teclas correspondientes para deletrearla.

13

Introducción de dígitos En el modo de introducción "123", puede pulsar directamente las

teclas numéricas que desee. En cualquier modo de introducción de dígitos que no sea "123",

pulse y, a continuación, la tecla del dígito correspondiente.

Introducción de símbolos

1. Pulse para mostrar la lista de símbolos.

2. Pulse para desplazarse hasta el símbolo que desee.

3. Pulse para introducir ese símbolo.

En cualquier modo de introducción de texto, pulse y, a continuación, las teclas de los símbolos de uso común para introducirlos.

5 Mensajes

Para conocer la disponibilidad del Servicio de Mensajería Multimedia (MMS, Multimedia Messaging Service) y del método para suscribirse, póngase en contacto con su proveedor de servicios.

Abra los mensajes multimedia con precaución. Algunos mensajes multimedia pueden contener virus dañinos para el teléfono, así como software malintencionado.

14

Creación y envío de un mensaje de texto

1. Seleccione Menú > Mensajes > SMS > Escribir mensaje.

2. Edite el mensaje de texto.

3. Pulse para añadir los destinatarios. Puede introducir el número de teléfono del destinatario o añadir el destinatario a través de Agenda.

4. Pulse para enviar el mensaje.

Creación y envío de un mensaje multimedia

1. Seleccione Menú > Mensajes > MMS > Escribir mensaje.

2. Seleccione Para, Cc o Bcc. Añada los números de teléfono o las direcciones de correo electrónico a los que desea realizar el envío en copia o copia oculta.

3. Seleccione Asunto. Edite el asunto del mensaje.

4. Seleccione Editar Contenido. Edite el contenido del mensaje. Puede añadir fotografías, archivos adjuntos, diapositivas, favoritos y archivos de sonido a los mensajes multimedia.

5. Seleccione Opciones > Hecho.

6. Seleccione Realizado > Enviar sólo.

15

6 Correo electrónico

Para conocer la disponibilidad del correo electrónico y del método para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios.

Abra los mensajes de correo electrónico con precaución. Algunos mensajes de correo electrónico pueden contener virus dañinos para el teléfono, así como software malintencionado.

Los mensajes de correo electrónico no deben superar los 100 KB.

El teléfono no puede mostrar más de 1.000 caracteres.

Creación y activación de una cuenta de correo electrónico Para obtener detalles sobre los ajustes de las cuentas de correo electrónico, póngase en contacto con su proveedor de servicios.

Si la cuenta de correo que necesita se ha configurado por defecto, puede introducir su nombre de usuario y contraseña para acceder al correo electrónico. También puede activar el acceso móvil a su cuenta a través de sitios web de servidores de correo electrónico desde su PC.

Creación de una cuenta de correo electrónico

1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo electrónico > Cuentas de correo electrónico.

2. Seleccione Opciones > Cuenta nueva para crear una nueva cuenta.

3. Configure los ajustes necesarios. Después de realizar un ajuste, seleccione Opciones > Siguiente para pasar al siguiente elemento.

16

4. Seleccione Opciones > Realizado para guardar la cuenta de correo electrónico.

Activación de una cuenta de correo electrónico

1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo electrónico > Cuentas de correo electrónico.

2. Seleccione su cuenta de correo electrónico.

3. Seleccione Opciones > Activar para activar la cuenta de correo electrónico.

Creación y envío de un mensaje de correo electrónico Antes de enviar o recibir mensajes de correo electrónico, debe crear y activar una cuenta de correo electrónico.

1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo electrónico > Escribir correo electrónico.

2. Seleccione Para, Cc o Bcc para añadir la dirección de correo electrónico de un destinatario.

3. Seleccione Asunto para editar el asunto.

4. Seleccione Adjuntos para añadir un adjunto. Se puede añadir un máximo de tres adjuntos a un mensaje de correo electrónico.

5. Defina la prioridad del mensaje.

6. Seleccione Contenido para editar el contenido del mensaje.

7. Después de editar el mensaje, pulse (Realizado).

8. Pulse (OK) para las siguientes opciones: Enviar: para enviar el mensaje de correo electrónico. Enviar y guardar: para enviar el mensaje de correo electrónico y

guardarlo.

17

7 Contactos

Creación de un contacto

1. Seleccione Menú > Agenda.

2. Seleccione Opciones > Agregar contacto nuevo.

3. Seleccione A SIM o A teléfono para guardar el contacto.

4. Edite el contacto.

5. Pulse para guardar el contacto.

Búsqueda de contactos

1. Seleccione Menú > Agenda.

2. Introduzca la primera letra del nombre del contacto.

3. Pulse para desplazarse hasta el contacto.

18

8 Multimedia

Cámara

1. Seleccione Menú > Multimedia > Cámara.

2. Pulse (Opciones) para ver el álbum de fotografías o para ajustar los parámetros correspondientes.

3. En el modo de cámara, puede hacer lo siguiente:

Pulse para tomar una fotografía.

Pulse para ajustar el brillo.

Pulse para ajustar el tamaño de la imagen.

Pulse para ajustar la calidad de la imagen.

Pulse para seleccionar el efecto.

Pulse para ajustar el balance de blancos.

Pulse para seleccionar el modo de escena.

Pulse para ajustar el temporizador.

Pulse para ajustar Continuar toma.

Pulse para pasar a grabación de vídeo.

Pulse para acceder o salir del modo simplificado.

19

Grabación de video 1. Seleccione Menú > Multimedia > Cámara y, a continuación, pulse

para pasar a grabación de video.

2. Pulse (Opciones) para ajustar los parámetros correspondientes.

3. Pulse para empezar a grabar un videoclip. Durante la grabación, puede hacer lo siguiente:

Pulse para ampliar la imagen y para reducirla.

Pulse para ajustar el brillo.

Pulse para pausar y continuar.

Pulse para cambiar a la cámara.

4. Pulse para detener la grabación del videoclip.

Reproductor de vídeo 1. Seleccione Menú > Multimedia > Reproductor de vídeo.

2. Seleccione un archivo de vídeo.

3. Seleccione Opciones > Reproducir. Mientras se reproduce el vídeo, puede hacer lo siguiente:

Pulse o para ajustar el volumen.

Pulse para adelantar o rebobinar el vídeo.

Pulse , o para pausar o continuar.

20

Pulse para acceder o salir del modo de pantalla completa.

4. Pulse (Detener) para detener la reproducción del vídeo.

Reproductor de audio 1. Seleccione Menú > Multimedia > Reproductor de audio.

2. Seleccione un archivo de música.

3. Pulse para reproducir la música. Mientras se reproduce la música, puede hacer lo siguiente:

Pulse o para ajustar el volumen.

Pulse para adelantar o rebobinar la música.

Pulse para pausar y continuar.

Pulse para detener la reproducción.

4. Pulse para salir de la pantalla del reproductor de audio y reproducir la música en segundo plano.

Radio FM Escucha de Radio FM El cable de los auriculares también funciona como antena. Para garantizar una correcta recepción de los programas de radio, no desconecte los auriculares del teléfono ni doble en exceso el cable de los auriculares.

1. Conecte unos auriculares compatibles con el teléfono.

2. Seleccione Menú > Multimedia > Radio FM.

21

3. En la pantalla de Radio FM, puede hacer lo siguiente:

Pulse para grabar el programa y (Detener) para detener la grabación.

Durante la grabación, puede pulsar o para pausar o continuar.

Pulse o para ajustar el volumen.

Pulse para cambiar entre los modos de sintonización.

Pulse para cambiar de emisora o ajustar la frecuencia en pasos de 0,1 MHz en función del modo de sintonización seleccionado.

Pulse para apagar la radio FM.

Pulse (Opciones) para ajustar el altavoz, ver y ajustar la lista de canales, ajustar la frecuencia o realizar otros ajustes.

Pulse (Atrás) para salir de la pantalla de Radio FM y reproducir el programa en segundo plano.

Programación de la grabación de programas 1. Seleccione Menú > Multimedia > Programar grabación de FM.

2. Pulse para seleccionar un programa de grabaciones.

3. Realice los ajustes necesarios.

4. Pulse (Realizado) para guardar los ajustes.

22

Editor de fotografías 1. Seleccione Menú > Multimedia > Editor de fotografías.

2. Pulse para seleccionar Artista fotográfico. o Mosaicos de imagen.

3. Edite la imagen. Puede ajustar el tamaño de la imagen, así como añadir texto, un marco y un sello a la imagen.

4. Seleccione Opciones > Guardar como para guardar la imagen.

Grabadora de sonidos 1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabador de sonidos.

2. Seleccione Opciones > Grabación nueva.

Durante el proceso de grabación, pulse o para pausar o continuar.

3. Pulse (Detener) para detener la grabación del clip de sonido y guardarlo.

4. Pulse (Opciones) y luego seleccione una de las siguientes opciones.

Lista: para añadir todos los clips de sonido grabados a la lista de reproducción actual y reproducirlos.

Reproducir: para reproducir el clip de sonido grabado.

Durante la reproducción, pulse o para pausar o

continuar, y para pasar al clip de sonido anterior o siguiente.

23

Libro electrónico Este teléfono es compatible con libros electrónicos en formatos .txt y .PCB.

Guarde los libros electrónicos en la carpeta Libro Electrónico de la memoria del teléfono o de la tarjeta microSD. Si abre un libro electrónico en otra carpeta, el teléfono lo moverá automáticamente a la carpeta Libro Electrónico de modo que lo pueda encontrar fácilmente la próxima vez.

1. Seleccione Menú > Organizador > Lector de Libro Electrónico para acceder a la estantería. El teléfono añade automáticamente a la estantería los libros electrónicos almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta microSD.

2. Selección de un libro electrónico.

3. Pulse (Opciones) para acceder a las siguientes opciones:

Configuraciones globales: para establecer la fuente, el tipo de desplazamiento, la codificación y el cambio al modo de pantalla completa.

Abrir libro electrónico: para abrir el libro electrónico.

Mientras lee un libro electrónico, puede pulsar para pasar las páginas.

4. Pulse (Atrás) para cerrar el libro electrónico.

24

9 Conectividad

USB

Después de conectarlo al ordenador a través del cable USB, su teléfono puede usarse como dispositivo de almacenamiento masivo USB.

Puede guardar archivos en las carpetas correspondientes que se crean automáticamente en la memoria del teléfono o en la tarjeta microSD.

1. Conecte el teléfono al ordenador mediante el cable USB. El ordenador reconocerá el teléfono como dispositivo de almacenamiento masivo USB.

2. Lea directamente los archivos almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta microSD.

Solo son compatibles los sistemas operativos Windows 2000, Windows XP y Windows Vista.

Bluetooth A través de Bluetooth, puede sincronizar datos entre el ordenador y el teléfono, intercambiar datos con otros dispositivos Bluetooth y utilizar auriculares Bluetooth.

Solo podrá realizar ajustes asociados a Bluetooth después de activar la función Bluetooth.

Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth > Estado. A continuación seleccione Encend para activar la función Bluetooth.

25

Uso de auriculares Bluetooth

El teléfono no se suministra con auriculares Bluetooth. Si necesita unos, debe adquirirlos por su cuenta.

1. Seleccione Buscar dispositivo de audio para buscar los auriculares Bluetooth.

2. Después de la búsqueda, pulse (Emparejar).

3. Introduzca la contraseña para emparejar el teléfono con los auriculares Bluetooth. Después de establecer la conexión entre el teléfono y los auriculares, el icono de auriculares aparecerá en la pantalla en espera y podrá utilizar los auriculares.

Transferencia de datos Seleccione Lista de dispositivos > Buscar nuevo dispositivo para buscar los dispositivos Bluetooth disponibles y, a continuación, empareje el teléfono con el dispositivo que desee. Una vez realizado el emparejamiento, podrá transferir datos entre el teléfono y el dispositivo Bluetooth.

Cuando un dispositivo Bluetooth establece una conexión con el teléfono por primera vez, debe introducir una contraseña de emparejamiento para su autentificación.

26

10 WAP Puede acceder a sitios WAP y utilizar servicios basados en WAP en su teléfono. Para acceder a sitios WAP a través de su teléfono, debe suscribirse al servicio correspondiente a través del proveedor de servicios y ajustar los parámetros necesarios en el teléfono.

Para consultar los detalles sobre el servicio y los costes, póngase en contacto con su proveedor de servicios.

Configuración del perfil de conexión

Antes de acceder a los sitios WAP a través del teléfono, debe configurar su cuenta. La información de la cuenta se la proporcionará su proveedor de servicios. 1. Seleccione Menú > Ajustes > Servicios > Ajustes > Editar cuenta. 2. Seleccione su proveedor de servicios.

3. Pulse y seleccione Activar cuenta.

4. Pulse para activar el perfil.

Conexión a la red

Puede navegar por páginas WAP con su teléfono después de configurar el perfil de conexión. 1. Seleccione Menú > Ajustes > Servicios. 2. Utilice uno de los siguientes métodos para conectarse a la red. El

navegador muestra la página WAP correspondiente. Seleccione Página de inicio para acceder a la página de inicio. Seleccione Marcadores para seleccionar una dirección de sitio

WAP de la lista y, a continuación, seleccione Opciones > Ir a. Seleccione Ir a URL para introducir la dirección y, a continuación,

seleccione Opciones > Realizado.

27

11 Advertencias y precauciones Esta sección contiene información importante sobre las instrucciones de uso de su dispositivo. También incluye información acerca de cómo usar el dispositivo con seguridad. Lea esta información atentamente antes de usar el dispositivo.

Dispositivo electrónico Apague el dispositivo si su uso está prohibido. No utilice el dispositivo cuando su utilización pueda ocasionar algún peligro o interferencia con dispositivos electrónicos.

Dispositivos médicos Siga la normativa establecida por los hospitales y centros

sanitarios. No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. Los fabricantes de marcapasos recomiendan guardar una

distancia mínima de 15 cm entre un marcapasos y un dispositivo para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Si utiliza marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto del marcapasos y no lleve el dispositivo en el bolsillo de la camisa.

Atmósferas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en toda zona que tenga una atmósfera potencialmente explosiva, y cumpla con todas las señales e instrucciones. Entre las zonas que pueden tener atmósferas potencialmente explosivas se encuentran aquellas en las que normalmente se recomendaría apagar el motor de su vehículo. Si se produjeran chispas en dichas zonas, podría provocarse una explosión o un incendio, lo que podría causar lesiones corporales e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de reabastecimiento de combustible como, por ejemplo, las gasolineras. Acate las restricciones de uso de equipos de radio en depósitos, zonas de almacenaje y distribución de combustible, así como en

28

plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones de aquellas zonas en las que hay labores de demolición en curso. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de que no se encuentra en ninguna zona con atmósferas potencialmente explosivas. Aunque esas zonas suelen estar claramente señaladas, no siempre lo están. Entre dichas ubicaciones se encuentran: zonas bajo las cubiertas de los barcos, instalaciones de almacenaje o transferencia de productos químicos, y zonas en las que el aire contiene productos químicos o partículas, como fibras o polvo metálico. Pregunte a los fabricantes de vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano) si se puede utilizar este dispositivo en sus inmediaciones de forma segura.

Seguridad vial Respete las leyes y normas locales cuando use el dispositivo. Asimismo, si utiliza este dispositivo mientras conduce, cumpla las siguientes directrices:

Concéntrese en conducir. Su primera responsabilidad es conducir con seguridad.

No hable por el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres.

Cuando tenga que hacer o responder una llamada, aparque el vehículo a un lado de la carretera antes de usar el dispositivo.

Las señales de radiofrecuencia (RF) pueden afectar a los sistemas electrónicos de los automóviles. Para más información, consulte con el fabricante del vehículo.

Cuando se encuentre en un automóvil, no coloque el dispositivo encima del airbag o en el espacio destinado a su despliegue. De lo contrario, el dispositivo podría dañarlo por la intensa fuerza con la que el airbag se infla.

No use el dispositivo a bordo de un avión. Antes de subir a un avión, apague el dispositivo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión podría resultar peligroso para el funcionamiento del mismo y afectar al sistema de telefonía inalámbrica. Además, podría ser ilegal.

29

Entorno de funcionamiento No use ni recargue el dispositivo en lugares húmedos, sucios o

polvorientos, ni en sitios donde existan campos magnéticos. De lo contrario, el circuito podría dejar de funcionar correctamente.

El dispositivo cumple las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 2,0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como fundas o estuches, no contienen piezas metálicas. Mantenga el dispositivo a 2,0 cm del cuerpo para cumplir con el requisito mencionado anteriormente.

En días de tormenta con truenos, para evitar posibles accidentes provocados por relámpagos, no use este dispositivo mientras se está cargando.

No toque la antena cuando hable por teléfono. Tocar la antena afecta a la calidad de la llamada y produce un aumento del consumo de energía. Con consecuencia de esto, se reducirá el tiempo de disponibilidad del teléfono tanto para hacer llamadas como en espera.

Cuando use el dispositivo, respete las leyes y normativas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás.

Mantenga la temperatura ambiente entre 0 y 45°C mientras se carga el dispositivo. Mantenga la temperatura ambiente entre –10 y +55°C para utilizar este dispositivo alimentado por batería.

Prevención de daños auditivos El uso de auriculares con un volumen elevado podría afectar a su audición. Para reducir el riesgo de daños auditivos, disminuya el volumen del auricular a un nivel cómodo y seguro.

Seguridad de los niños Observe todas las precauciones relacionadas con la seguridad infantil. Dejar que un niño juegue con este dispositivo o sus accesorios puede resultar peligroso, ya que éstos podrían incluir piezas que se pueden desprender, con el riesgo de atragantamiento que conlleva.

30

Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños.

Accesorios Utilice solamente los accesorios proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios de otros fabricantes o proveedores con este modelo de dispositivo podría anular toda clase de validez o garantía aplicable, provocar que el dispositivo deje de funcionar, o resultar peligroso.

Batería y cargador Cuando no lo esté usando, desenchufe el cargador de la toma de

corriente y del dispositivo. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces antes de

agotarse. Sustituya la batería cuando el tiempo de espera y el de conversación sean más cortos de lo normal.

Utilice la fuente de corriente alterna indicada en las especificaciones del cargador. Una tensión de alimentación inadecuada podría producir una avería en el cargador e incluso un incendio.

No conecte los dos polos de la batería con materiales conductores, tales como objetos metálicos, llaves o joyas. De lo contrario, podría producirse un cortocircuito en la batería y provocar lesiones y quemaduras en el cuerpo.

No desmonte la batería ni suelde sus polos. Esto podría provocar una fuga de electrolitos, sobrecalentamiento, fuego o explosión.

Si se producen fugas del electrolito de la batería, asegúrese de que dicho electrolito no entre en contacto con la piel ni con los ojos. Si el electrolito entra en contacto con la piel o le salpica en los ojos, lávese los ojos con agua limpia de inmediato y consulte con el médico.

En caso de que la batería se deforme, cambie de color o se caliente anormalmente al cargarla o almacenarla, extráigala

31

inmediatamente y deje de usarla. En caso contrario, la batería podría producir fugas, sobrecalentamiento, explosiones o fuego.

Si se estropea el cable de alimentación (por ejemplo, queda al descubierto o se rompe) o se suelta el enchufe, deje de usarlo inmediatamente. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica, un cortocircuito en el cargador o un incendio.

No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también pueden explotar si se dañan.

Limpieza y mantenimiento El dispositivo, la batería y el cargador no son impermeables.

Manténgalos secos. Proteja del agua y el vapor tanto el dispositivo como la batería y el cargador. No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. Esto podría provocar un cortocircuito, una avería en el dispositivo o una descarga eléctrica al usuario.

No coloque el dispositivo, la batería ni el cargador en sitios en los que puedan estropearse por algún golpe. Esto podría provocar fugas en la batería, fallos de funcionamiento del dispositivo, sobrecalentamiento, fuego o explosión.

No coloque soportes de almacenamiento magnéticos, tales como tarjetas magnéticas o disquetes, cerca del dispositivo. La radiación del dispositivo puede borrar la información almacenada en ellos.

No deje el dispositivo, la batería ni el cargador en un lugar con una temperatura extremadamente alta o baja. De lo contrario, es posible que no funcionen correctamente, y puede producirse un incendio o una explosión. Cuando la temperatura es inferior a 0°C, el rendimiento de la batería disminuye.

No coloque objetos de metal punzantes o afilados (alfileres, por ejemplo) cerca del auricular del teléfono. El auricular puede atraer estos objetos y herirle cuando use el dispositivo.

32

Antes de limpiar o realizar otras labores de mantenimiento del aparato, apague el dispositivo y desconéctelo del cargador.

No utilice detergentes químicos, en polvo, ni ningún otro tipo de productos químicos (como alcohol o benceno) para limpiar el dispositivo o el cargador. De lo contrario, se podrían estropear algunos componentes del dispositivo o se podría producir un incendio. Puede limpiar el dispositivo y el cargador con un paño antiestático suave y húmedo.

No desmonte el dispositivo ni sus accesorios. De lo contrario, la garantía del dispositivo y de los accesorios perderá su validez y el fabricante no se hará cargo de los daños.

Llamadas de emergencia Puede usar el dispositivo para hacer llamadas de emergencia en su zona de servicio. Sin embargo, no es posible garantizar la conexión en todo tipo de circunstancias. No debería contar exclusivamente con este dispositivo para las comunicaciones esenciales.

Información de certificación (SAR, Tasa de Absorción Específica) Este dispositivo móvil cumple con las directrices sobre exposición a ondas de radio.

Este dispositivo es un transmisor y receptor de radio de baja intensidad. Tal como recomiendan las directrices internacionales, este dispositivo móvil está diseñado para que no supere los límites de exposición a las ondas de radio. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la seguridad de todos los usuarios, independientemente de la edad y el estado de salud.

La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se usa para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo al usar un dispositivo. El valor de SAR se determina según el

33

nivel de potencia más alto registrado en condiciones de laboratorio, pero el verdadero nivel SAR del dispositivo cuando se utiliza en condiciones normales puede ser mucho más bajo. Esto se debe a que el dispositivo ha sido diseñado para utilizar la intensidad mínima necesaria para conectarse a la red.

El límite SAR adoptado por Europa es de 2,0 W/kg promediado sobre 10 gramos de tejido. El valor más alto de SAR para este tipo de dispositivo al probarlo en el oído es de 0,716 W/kg, y cuando se lleva en el cuerpo de forma apropiada es de 1,02 W/kg.

Información de eliminación y reciclado Este símbolo que aparece en el dispositivo (y en todas las baterías que contiene) indica que no se debe desechar como basura doméstica normal. No elimine este dispositivo ni sus baterías como basura urbana sin

clasificar. Deposítelos en un punto de recolección certificado para su reciclaje o tratamiento al final de su vida útil.

Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo y las baterías, póngase en contacto con la oficina municipal de su ciudad, el servicio de eliminación de desechos o el establecimiento donde adquirió este dispositivo.

La directiva sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la Unión Europea regula las actividades relacionadas con el desecho de este tipo de dispositivos. El motivo por el cual se deben separar los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías de los demás residuos es reducir al mínimo el posible impacto medioambiental de dichos elementos en la salud, debido a las sustancias peligrosas que puedan contener.

Reducción de sustancias peligrosas Este dispositivo cumple con el reglamento europeo REACH, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de sustancias y preparados químicos (Nº de reglamento 1907/2006/EC del Parlamento Europeo y del Consejo) y la directiva europea RoHS sobre restricción de sustancias peligrosas (Directiva 2002/95/EC del

34

Parlamento Europeo y del Consejo). Para obtener más información acerca de la conformidad de este dispositivo con el Reglamento REACH, visite el sitio web www.huaweidevice.com/certification. Para obtener información actualizada, es recomendable que visite dicho sitio web con regularidad.

Conformidad con la normativa de la UE Mediante el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con las demás disposiciones correspondientes de la Directiva 1999/5/CE.

Nota: Respete la normativa local y nacional del lugar donde se va a usar el dispositivo. El uso de este producto puede estar sometido a restricciones en algunos o en todos los países de la Unión Europea (UE).

Versión: 01 Nº: 96720378