Virtual Memory & Address Translation Vivek Pai Princeton University.
9 tips how Translation Memory can save you money
Click here to load reader
-
Upload
argos-multilingual -
Category
Business
-
view
147 -
download
3
Transcript of 9 tips how Translation Memory can save you money
![Page 1: 9 tips how Translation Memory can save you money](https://reader038.fdocuments.in/reader038/viewer/2022100802/586fd8061a28ab18428b5457/html5/thumbnails/1.jpg)
9 THINGS TO KNOWAbout Translation Memory
![Page 2: 9 tips how Translation Memory can save you money](https://reader038.fdocuments.in/reader038/viewer/2022100802/586fd8061a28ab18428b5457/html5/thumbnails/2.jpg)
01Is not computer translation.
TRANSLATION MEMORY
It is a tool thathuman translatorsuse to assist tchem with translation
![Page 3: 9 tips how Translation Memory can save you money](https://reader038.fdocuments.in/reader038/viewer/2022100802/586fd8061a28ab18428b5457/html5/thumbnails/3.jpg)
TRANSLATION MEMORYis based on phrases or sentences, called “segments” not individual words.
02
![Page 4: 9 tips how Translation Memory can save you money](https://reader038.fdocuments.in/reader038/viewer/2022100802/586fd8061a28ab18428b5457/html5/thumbnails/4.jpg)
03
development of the first translation memory
software
TRANSLATION MEMORYThe concept behind
derives from repetition.
![Page 5: 9 tips how Translation Memory can save you money](https://reader038.fdocuments.in/reader038/viewer/2022100802/586fd8061a28ab18428b5457/html5/thumbnails/5.jpg)
matches are reduced in price.04
A match is a phrase that was translated previously(into the same language), thus allowing the translationof that phrase to be recycled.
TRANSLATION MEMORY
![Page 6: 9 tips how Translation Memory can save you money](https://reader038.fdocuments.in/reader038/viewer/2022100802/586fd8061a28ab18428b5457/html5/thumbnails/6.jpg)
05RESIST THE URGE TO TWEAK!
even simple revisions will no longer be a 100% match
“read the information”
“read the instructions”
![Page 7: 9 tips how Translation Memory can save you money](https://reader038.fdocuments.in/reader038/viewer/2022100802/586fd8061a28ab18428b5457/html5/thumbnails/7.jpg)
Doesn’t mean you should throwaway any glossaries.
06-
TRANSLATION MEMORY
search for specific termswithin previously-translated phrases
- choose the corresponding translationif it’s appropriate
With Translation Memory translators can :
connect glossaries for additional context
![Page 8: 9 tips how Translation Memory can save you money](https://reader038.fdocuments.in/reader038/viewer/2022100802/586fd8061a28ab18428b5457/html5/thumbnails/8.jpg)
07quality is vital.
TRANSLATION MEMORYwith
Think “quality in, quality out.”
![Page 9: 9 tips how Translation Memory can save you money](https://reader038.fdocuments.in/reader038/viewer/2022100802/586fd8061a28ab18428b5457/html5/thumbnails/9.jpg)
08works best with editable file formats.
TRANSLATION MEMORY
A desktop-published file often cannot be imported directly into a translation memory program.
![Page 10: 9 tips how Translation Memory can save you money](https://reader038.fdocuments.in/reader038/viewer/2022100802/586fd8061a28ab18428b5457/html5/thumbnails/10.jpg)
09WHO OWNS THE DATABASE?
The Client is and remains the sole owner of the TM and can access and/or share it anytime.
![Page 11: 9 tips how Translation Memory can save you money](https://reader038.fdocuments.in/reader038/viewer/2022100802/586fd8061a28ab18428b5457/html5/thumbnails/11.jpg)