69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to...

24
® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2009 Honeywell International Inc. All rights reserved. Installation Guide 69-1928EFS-01 PRO TH4000 Series Programmable Thermostat This manual covers the following models TH4110D: For 1 Heat/1 Cool systems TH4210D: For 2 Heat/1 Cool heat pump systems only (Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number.) System Types TH4110D: Gas, oil, or electric heat with air conditioning Warm air, hot water, high- efficiency furnaces, 1 Heat/1 Cool heat pumps, steam, gravity Heat only Heat only with fan Cool only 750 mV heating systems TH4210D: 2 Heat/1 Cool heat pumps Must be installed by a trained, experienced technician Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions can damage the product or cause a hazardous condition. Need Help? For assistance with this product please visit http://customer.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502

Transcript of 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to...

Page 1: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2009 Honeywell International Inc.

All rights reserved.

Installation Guide

69-1928EFS-01

PRO TH4000 SeriesProgrammable Thermostat

This manual covers the following models• TH4110D:For1Heat/1Coolsystems

• TH4210D:For2Heat/1Coolheatpumpsystemsonly

(Pullthermostatfromwallplateandturnovertofindmodelnumber.)

System Types

TH4110D:• Gas, oil, or electric heat with air

conditioning • Warmair,hotwater,high-

efficiencyfurnaces,1Heat/1Coolheatpumps,steam,gravity

• Heatonly• Heatonlywithfan• Coolonly• 750 mV heating systems

TH4210D:

• 2Heat/1Coolheatpumps

Must be installed by a trained, experienced technicianReadtheseinstructionscarefully.Failuretofollowtheseinstructions

candamagetheproductorcauseahazardouscondition.

Need Help?Forassistancewiththisproductpleasevisithttp://customer.honeywell.com

orcallHoneywellCustomerCaretoll-freeat1-800-468-1502

Page 2: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Installation Guide

269-1928EFS—01

ENGLISH

MCR29266

LEVEL HERE LEVEL HERE

Wallplate installation

Removethewallplatefromthether-mostatasshownatleft,thenfollowdirectionsbelowformounting.1. Pullwiresthroughwirehole.

2. Position wallplate on wall, level and mark hole positions with pencil.

3. Drill holes at marked positions as shown below,thentapinsuppliedwallanchors.

4. Placewallplateoveranchors,insertandtightenmountingscrews.

5. Insertquickreferencecardinslotinfrontofwall plate.

Pullatbottomtoremovethermostatfromwallplate.

Insertquickreferencecardafter wallplate is mounted(seemountinginstructions,below).

CAUTION: ELECTRICAL HAZARDCancauseelectricalshockorequipmentdamage.Disconnectpowerbeforebeginninginstallation.

Drill3/16"holesfordrywall.Drill7/32"holesforplaster.

MERCURY NOTICEIfthisproductisreplacingacontrolthatcontainsmercuryinasealedtube,donotplacetheoldcontrolinthetrash.Contactyourlocalwastemanagementauthorityforinstructionsregardingrecyclingandproperdisposal.

PULL HERE

HIPS

M29264

MCR29265

Wallanchors

MountingscrewsWirehole

Page 3: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

PRO TH4000 Series

3 69-1928EFS—01

ENGLISH

Power options

TH4110D:C 24Vaccommon.For2-transformer

systems,usecommonwirefromcoolingtransformer.

B Changeovervalveenergizedinheating

R 24Vacpowerfromheatingtransformer

Rc 24Vacpowerfromcoolingtransformer

O Changeovervalveenergizedincooling

G Fan relay

Y Compressor contactor

W Heat relay

TH4210D:C 24Vaccommon

B Changeovervalveenergizedinheating

R 24Vacpower

L SendsoutputwhensettoEm.Heat

O Changeovervalveenergizedincooling

G Fan relay

Y Compressor contactor

Aux Auxiliaryheatrelay

E Emergencyheatrelay

Terminal designations

Wiring

KEEP WIRES INTHIS SHADED AREA

REMOVE FACOTRY-INSTALLED JUMPERONLY FOR TWO-TRANSFORMERSYSTEMS

INSERT BATTERIES FORPRIMARY OR BACKUP POWER

CONNECT C FOR PRIMARYAC POWER (OPTIONAL IF BATTERIES ARE INSTALLED)

TH4110D TERMINALBLOCK SHOWN

MCR29267

CROGYW BRcMCR29273

TH4110DM29274

CROGYE BAux L

TH4210D

Page 4: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Installation Guide

469-1928EFS—01

ENGLISH

Wiring

2H/1C Heat Pump System TH4210D

C 24Vaccommon[3]B Changeovervalveenergizedin

heating [5]R Power [1]L SendsoutputwhensettoEm.Heat[8]O Changeovervalveenergizedin

cooling [5]G Fan relayY Compressor contactorAux Auxiliaryheatrelay[9]E Emergencyheatrelay[9]

1H/1C System TH4110D(1 transformer)

C 24Vaccommon[3]R [R+Rcjoinedbyjumper]Rc Power [1]G Fan relayY Compressor contactorW Heat relay

1H/1C System TH4110D(2 transformers)

C 24Vaccommon[3,4]R Power(heatingtransformer)[1,2]Rc Power(coolingtransformer)[1,2]G Fan relayY Compressor contactorW Heat relay

See [notes] below

1H/1C Heat Pump System TH4110D [7]

C 24Vaccommon[3]B Changeovervalveenergizedin

heating [5]R [R+Rcjoinedbyjumper]Rc Power [1]O Changeovervalveenergizedin

cooling [5]G Fan relayY Compressor contactor [6]W [W+Yjoinedbyjumper]

Heat Only System TH4110D

C 24Vaccommon[3]R [R+Rcjoinedbyjumper]Rc Power [1]W Heat relay

Heat Only System with Fan TH4110D

C 24Vaccommon[3]R [R+Rcjoinedbyjumper]Rc Power [1]G Fan relayW Heat relay

Cool Only System TH4110D

C 24Vaccommon[3]R [R+Rcjoinedbyjumper]Rc Power [1]G Fan relayY Compressor contactorNOTES

Wirespecifications: Use18-to22-gaugethermostatwire. Shieldedcableisnotrequired.

[1] Powersupply.Providedisconnectmeansandoverloadprotectionasrequired.

[2] Removejumperfor2-transformersystems. [3] Optional24Vaccommonconnection. [4] Commonconnectionmustcomefrom

coolingtransformer. [5] UseeitherOorBterminalsforchangeover

valve.

[6] Useasmallpieceofwire(notsupplied)toconnectWandYterminals.

[7] SetfanoperationswitchtoHeat Pump (seepage5)andconfiguresystemtypeforheatpump(seepage6).

[8] L terminal sends a continuousoutputwhenthermostatissettoEm.Heat. ConnecttoHoneywellzoningpanelstoswitchthepaneltoEmergencyHeat.

[9] InstallfieldjumperbetweenAuxandEifthere is no emergency heat relay.

Wiring guide — conventional and heat pump systems

M29274CROGYE BAux L

TH4210D

MCR29275CROGYW BRc

M29276CROGYW BRc

MCR29277CROGYW BRc

MCR29278CROW BRc

MCR29279CROGW BRc

MCR29280CROGY BRc

Page 5: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

PRO TH4000 Series

5 69-1928EFS—01

ENGLISH

MCR29489

TH4110D only:• Gas or Oil: For gas or oil

heatingsystems,leavethefanoperationswitchinthisfactory-setposition.(Thissettingisforsystemsthatcontrolthefaninacallforheat.)

• Electric or Heat Pump: Change the switch to this settingforheatpumporelectricheat systems. (This setting isforsystemsthatallowthethermostattocontrolthefaninacallforheat,ifafanwireisconnected to the Gterminal.)

Alignthe4tabsonthewallplatewithcorrespondingslotsonthebackofthethermostat,thenpushgentlyuntilthethermostat snaps in place.

Thermostat mounting

Setfanoperationswitch.

Pushexcesswirebackinto the wall opening.

Plugwallopeningwith non-flammableinsulation.

Fan operation settings

MCR29282

Page 6: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Installation Guide

669-1928EFS—01

ENGLISH

Setup

1 0

MCR29341

Followtheprocedurebelowtoconfigurethethermostattomatchtheinstalledheating/coolingsystem,andcustomizefeatureoperationasdesired.

Setup function Settings & options (factory default in bold)

1 System type TH4110D only

0 Gas, oil or electric heat with air conditioning1 Heatpump(5minutecompressorofftimeinheatingand

cooling)

5 Heating cycle rate (CPH:cycles/hour) TH4110D only

5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency1 For steam or gravity systems3 For hot water systems & furnacesofover90%efficiency9 Forelectricfurnaces

[Othercyclerateoptions:2,4,6,7,8,10,11or12CPH]

6 Auxiliary heat cycle rate (CPH) TH4210D only

5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency1 For steam or gravity systems3 For hot water systems & furnacesofover90%efficiency9 Forelectricfurnaces

[Othercyclerateoptions:2,4,6,7,8,10,11or12CPH]

8 Emergency heat cycle rate (CPH) TH4210D only

9 For electric emergency heat1 For steam or gravity systems3 For hot water systems & furnacesofover90%efficiency5 Forgasoroilfurnacesoflessthan90%efficiency

[Othercyclerateoptions:2,4,6,7,8,10,11or12CPH]

9 Compressor cycle rate (CPH)

3 Recommended for most compressors [Othercyclerateoptions:1,2,4,5,or6CPH]

13 Adaptive Intelligent RecoveryTM

1 On **See page 80 Off

14 Temperature display

0 Fahrenheit1 Celsius

15 Compressor protection

5 Five-minute compressor off time **See page 8 [Otheroptions:0,1,2,3or4-minuteofftime]

Functionnumber

Setting

To begin, press and hold the s and t buttonsuntilthedisplaychanges.

Press t to change settings.

Press stoadvancetonextfunction.

Press and hold tstoexitandsavesettings.

Installer setup

Page 7: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

PRO TH4000 Series

7 69-1928EFS—01

ENGLISH

Test10 0

MCR29342

Aftercompletingtheinstallersetup,pressthesbuttonagaintobeginasysemtest.Followtheprocedurebelowtotesttheheatingandcoolingsystem.

10 Heating system 0 Heatandfanturnoff.1 Heatturnson.2 Auxiliaryheatturnson.

20 Emergency heat 0 Heatandfanturnoff.1 Heatandfanturnon.2 Auxiliaryheatturnson.

30 Cooling system 0 Compressorandfanturnoff.1 Compressorandfanturnon.

70 Thermostat information (forreferenceonly)

71 Softwarerevisionnumber(majorrevisions)72 Softwarerevisionnumber(minorrevisions)73 Configurationidentificationcode(major)74 Configurationidentificationcode(minor)75 Productionconfigurationdatecode(week)76 Productionconfigurationdatecode(year)

1. Set SYSTEM switch to Heat.

2. Press ttoturnonandchecksystems(seetable,below).

3. Press tuntilsystemsturnoff.

4. SetSYSTEM switch to EmHeatandrepeatsteps2-3above(TH4210Donly).

5. Set SYSTEM switch to Coolandrepeatsteps2-3above.

6. Press and hold ts to terminate test at any time.

Installer system test

System switch

System test number

Systemstatus

System test System statusShaded areas below apply only to TH4210D.

CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARDCompressorprotectionisbypassedduringtesting.Topreventequipmentdamage,avoidcyclingthecompressorquickly.

Page 8: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Installation Guide

Honeywell International Inc.

1985DouglasDriveNorth

GoldenValley,MN55422

http://customer.honeywell.com

Automation and Control Solutions

® U.S. Registered Trademark © 2009 Honeywell International Inc.69-1928EFS—01M.S.05-09

HoneywellLimited-HoneywellLimitée

35 Dynamic Drive

Toronto,OntarioM1V4Z9

Printed in U.S.A. on recycled papercontainingatleast10%post-consumerpaperfibers.

Adaptive Intelligent RecoveryTM(SetupFunction13):Allowsthethermostatto"learn"howlongthefurnaceandairconditioningtaketoreachprogrammedtemperaturesettings,sothetemperatureisreachedatthescheduledtime.

Compressor Protection(SetupFunction15):Forcesthecompressortowaitafewminutesbeforerestarting,topreventdamage.Duringthewaittime,themessageCoolOnorHeatOn(heatpumpsonly)willflashonthedisplay.

Please contact your distributor to order replacement parts.Cover plate assembly*...................................... PartNumber50002883-001

12 pack of medium cover plates* .................. PartNumber50007298-001

*Usetocovermarksleftbyoldthermostats.

Temperature Ranges

• Heat:40°to90°F(4.5°to32°C)

• Cool:50°to99°F(10°to37°C)

Operating Ambient Temperature

• 32°to120°F(0°to48.9°C)

Shipping Temperature

• -20°to120°F(-28.9°to48.9°C)

Operating Relative Humidity

• 5%to90%(non-condensing)

Physical Dimensions

• 3-13/16”Hx5-3/8”Wx1-1/4”D

97mmHx137mmWx32mmD

Electrical Ratings

System Voltage(50/60Hz) RunningCurrent

Heat(1ststage) 20-30Vac 0.02-1.0A

(Powerpile) 750mVDC 100mADC

Emergencyheat 20-30Vac 0.02-1.0A

Auxiliaryheat 20-30Vac 0.02-1.0A

Cooling 20-30Vac 0.02-1.0A

Accessories & replacement parts

Special functions

Specifications

Page 9: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

®MarquedéposéeauxÉ.-U.Brevetseninstance.©2009Honeywell International Inc.

Tousdroitsréservés.

Guide d’installation

Doit être installé par un technicien d’expérience ayant reçu la formation pertinente.

Lireattentivementlesinstructions.Lefaitdenepaslessuivrerisqued’endommagerleproduitoudeconstituerundanger.

Besoin d’aide?Pourobtenirdel’assistanceausujetdeceproduit,

consulterlehttp://customer.honeywell.comoutéléphonersansfrais auCentredeserviceàlaclientèledeHoneywellau1800468-1502

Série PRO TH4000Thermostat programmable

Le présent guide porte sur les modèles suivants :• TH4110D:Poursystèmesà1étagedechauffage/1étagederefroidissement

• TH4210D:Pourthermopompesà2étagesdechauffage/1étagederefroidissementseulement

(Retirerlethermostatdelaplaquemuraleetleretournerpourtrouverlenumérodemodèle.)

Types de système

TH4110D :• Gaz,mazoutouchauffage

électriqueavecclimatisation• Airchaud,eauchaude,

appareilsdechauffageàhautrendement,thermopompesà1étagedechauffage/1étagederefroidissement,vapeuretgravité

• Chauffageseulement• Chauffageseulementavec

ventilateur• Refroidissementseulement• Systèmesdechauffage750mV

TH4210D :• Thermopompesà2étages

dechauffage/1étagederefroidissement

Page 10: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Guide d’installation

269-1928EFS—01

FRANÇAIS

Installation de la plaque murale

AVIS SUR LE MERCURESilenouveauthermostatremplaceunancienrégulateurcontenantuncontactàmercure,nepasmettrel’ancienrégulateurauxpoubelles.Communiqueravecleservicelocaldecueillettedesdéchetspourobtenirdel’informationsurlerecyclageousurlabonnefaçondedisposerd’unancienrégulateurcontenantuncontactàmercure.

MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUEPeutprovoquerdeschocsélectriquesouendommagerlematériel.Couperl’alimentationélectriqueavantd’effectuerleraccordement.

Séparerlaplaquemuraleduthermostatcommel’indiquel’illustrationci-contre,puissuivrelesdirectives d’installation.1. Fairepasserlesfilsparl’ouvertureréservéeauxfils.

2. Placerlaplaquemuralesurlemur,mettredeniveauetmarqueraucrayonl’emplacementdestrous.

3. Percerlestrousauxendroitsmarquésàl’aided’uneperceuse,puisinsérerleschevillesd’ancragefournies.

4. Apposerlaplaquemuralesurleschevilles,insérerpuisresserrerlesvisdefixation.

5. Insérerl’aide-mémoiredanslafentesituéesurledevantdelaplaquemurale.

Tirerlethermostatparlebaspourledétacherdelaplaquemurale.

Insérerl’aide-mémoireaprèsavoirfixélaplaquemuraleaumur(voirlesdirectivesd’installationci-dessous).

Utiliserunemèchede3/16po silemurestenplacoplâtre.

Utiliserunemèchede7/32po silemurestenplâtre.

PULL HERE

HIPS

M29264

MCR29265

MCR29266

LEVEL HERE LEVEL HERE

Ancragesmuraux

TroudufilVis de montage

Page 11: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Série PRO TH4000

3 69-1928EFS—01

FRANÇAIS

Options d’alimentation

TH4110D :C Commun24Vc.a.Danslessystèmesàdeux

transformateurs,utiliserlefilcommundutransformateurderefroidissement.

B Vanned’inversiondéclenchéeenmodedechauffage

R Alimentation24Vc.a.provenantdutransformateurdechauffage

Rc Alimentation24Vc.a.provenantdutransformateurderefroidissement

O Vanned’inversiondéclenchéeenmodederefroidissement

G Relaisdeventilateur

Y Contacteurducompresseur

W Relaisdechauffage

TH4210D :C Commun24Vc.a.

B Vanned’inversiondéclenchéeenmodedechauffage

R Alimentation24Vc.a.

L Envoieunsignaldesortielorsqueraccordéeauchauffaged’urgence

O Vanned’inversiondéclenchéeenmodederefroidissement

G Relaisdeventilateur

Y Contacteurducompresseur

Aux Relaisdesystèmedechauffageauxiliaire

E Relaisdesystèmedechauffaged’urgenceTH4110D

Désignation des bornes

Câblage

GARDER LES FILS DANSCETTEZONE OMBRAGÉE

RETIRER LE CAVALIERINSTALLÉ EN USINESEULEMENT SI LESYSTÈME ESTÀ DEUXTRANSFORMATEURS

INSÉRER LES PILES POUR L’ALIMENTATIONPRIMAIRE OU DE SECOURS.

RACCORDER LA BORNE CPOUR L’ALIMENTATIONPRINCIPALE EN C.A. (OPTIONNELSI DES PILES SONT INSTALLÉES).

BORNIER DU TH4110D

MFCR29267

CROGYW BRcMCR29273

TH4110D

M29274CROGYE BAux L

TH4210D

Page 12: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Guide d’installation

469-1928EFS—01

FRANÇAIS

CâblageGuide de câblage – systèmes classiques et thermopompes

Thermopompes 2C/1F TH4210D

C Commun24Vc.a.[3]B Vanned’inversiondéclenchéeenmodede

chauffage[5]R Alimentation [1]L Envoieunsignaldesortielorsqueraccordée

aud’urgence[8]O Vanned’inversiondéclenchéeenmodede

refroidissement[5]G RelaisdeventilateurY ContacteurducompresseurAux Relaisdesystèmedechauffageauxiliaire[9]E Relaisdesystèmedechauffaged’urgence

[9]

Système 1C/1F TH4110D(1 transformateur)

C Commun24Vc.a.[3]R [R+Rcreliéesparuncavalier]Rc Alimentation [1]G RelaisdeventilateurY ContacteurducompresseurW Relaisdechauffage

Système 1C/1F TH4110D(2 transformateurs)

C Commun24Vc.a.[3,4]R Alimentation(transformateur,chauffage)[1,

2]Rc Alimentation(transformateur,refroidisse-

ment)[1,2]G RelaisdeventilateurY ContacteurducompresseurW Relaisdechauffage

Voir [remarques]ci-dessous

Thermopompe 1C/1F TH4110D [7]

C Commun24Vc.a.[3]B Vanned’inversiondéclenchéeenmodede

chauffage[5]R [R+Rcreliéesparuncavalier]Rc Alimentation [1]O Vanned’inversiondéclenchéeenmodede

refroidissement[5]G RelaisdeventilateurY Contacteurducompresseur[6]W [W+Yreliéesparuncavalier]

Système de chauffage seulement TH4110D

C Commun24Vc.a.[3]R [R+Rcreliéesparuncavalier]Rc Alimentation [1]W Relaisdechauffage

Système de chauffage seulement avec ventilateur TH4110D

C Commun24Vc.a.[3]R [R+Rcreliéesparuncavalier]Rc Alimentation [1]G RelaisdeventilateurW Relaisdechauffage

Système de refroidissement seulement TH4110D

C Commun24Vc.a.[3]R [R+Rcreliéesparuncavalier]Rc Alimentation [1]G RelaisdeventilateurY Contacteurducompresseur

REMARQUESCaractéristiquestechniquesdesfils:

Utiliserdufilpourthermostatdecalibre18à22.Iln’estpasnécessaired’utiliserdufilblindé.

[1] Alimentation:Fourniraubesoinundispositifdecoupureetuneprotectioncontrelessurcharges.

[2] Retirer le cavalierdanslecasdesystèmesàdeuxtransformateurs.

[3] Connexioncommune24Vc.a.enoption. [4] Laconnexioncommunedoitprovenirdutransfor-

mateurderefroidissement. [5] UtilisersoitlaborneOsoitlaborneBpourla

vanne d’inversion.

[6] Utiliserunpetitboutdefil(nonfourni)pourraccorderlesbornesWetY.

[7] Réglerlesélecteurduventilateuràlaposition Thermopompe (Heat Pump) (voirpage5)etconfigurerletypedesys-tèmeàthermopompe(voirpage6).

[8] LaborneLenvoieunsignalcontinulor-squelethermostatestrégléàEm.Heat. RaccorderauxtableauxderégulationparzonesHoneywellpourqueletableaupasseauchauffaged’urgence.

[9] InstalleruncavalierentrelesbornesAuxetEs’iln’yapasderelaisdechauffaged’urgence.

M29274CROGYE BAux L

TH4210D

MCR29275CROGYW BRc

M29276CROGYW BRc

MCR29277CROGYW BRc

MCR29278CROW BRc

MCR29279CROGW BRc

MCR29280CROGY BRc

Page 13: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Série PRO TH4000

5 69-1928EFS—01

FRANÇAIS

MCR29489

Fairecorrespondreles4languettesdelaplaquemuraleaveclesfentescorrespondantesaudosduthermostat,puispousserdoucementjusqu’àcequelethermostatfasseentendreundéclic.

Montage du thermostat

Réglerlesélecteurduventilateur.

Repousserlefilenexcèsdansl’ouverturedanslemur.

Boucherl’ouverturedanslemuraumoyend’unisolantininflammable.

TH4110D seulement :• Gaz ou mazout : Dans le cas de

systèmesdechauffageaugazouaumazout,laisserlesélecteurduventilateuràlapositionrégléeenusine.(Ceréglageconvientauxsystèmesquicommandentlefonctionnementduventilateurlorsd’unedemandedechauffage.)

• Électricité ou thermopompe : Déplacerlesélecteuràcettepositionsilesystèmeestunethermopompeouunappareildechauffageélectrique.(Àcette position, le thermostat commande lamiseenmarcheduventilateurlorsd’unedemandedechaleursiunfilduventilateurestraccordéàlaborneG.)

Réglage du ventilateur

MCR29282

Page 14: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Guide d’installation

669-1928EFS—01

FRANÇAIS

Setup

1 0

MCR29341

Suivrelesdirectivesci-dessouspourconfigurerlethermostatpourqu’ilcorrespondeausystèmedechauffage-refroidissementinstallé,etpourpersonnalisersonfonctionnement.

Fonctions Réglage et options (réglages de l’usine en gras) 1 Types de système

TH4110D seulement0 Gaz, mazout ou chauffage électrique avec climatisation1 Thermopompe(5minutesdetemporisationdu

compresseurenchauffageetenrefroidissement)

5 Nombre de cycles de chauffage à l’heure (CPH:cyclesparheure) TH4110D seulement

5 Pour les appareils au gaz ou au mazout à moins de 90 % d’efficacité

1 Systèmesàvapeurouàgravité3 Systèmesetappareilsdechauffageàeauchaudeàplus

de90%d’efficacité9 Pourappareilsdechauffageélectriques

[autresCPHpossibles:2,4,6,7,8,10,11ou12CPH]

6 Cycles par heure du chauffage auxiliaire (CPH) TH4210D seulement

5 Pour les appareils au gaz ou au mazout à moins de 90 % d’efficacité

1 Systèmesàvapeurouàgravité3 Systèmesetappareilsdechauffageàeauchaudeàplus

de90%d’efficacité9 Pourappareilsdechauffageélectriques

[autresCPHpossibles:2,4,6,7,8,10,11ou12CPH]

8 Urgence Cycles par heure du chauffage d’urgence (CPH) TH4210D seulement

9 Pour système de chauffage d’urgence à l’électricité1 Systèmesàvapeurouàgravité3 Systèmesetappareilsdechauffageàeauchaudeàplus

de90%d’efficacité5 Pourlesappareilsaugazouaumazoutàmoinsde90%

d’efficacité [autresCPHpossibles:2,4,6,7,8,10,11ou12CPH]

9 Cycles par heure du compresseur(CPH)

3 Recommandé pour la plupart des compresseurs [Autresoptionspossibles:1,2,4,5ou6CPH]

13 Adaptive Intelligent RecoveryMC

1 En marche **Voir page 80 Àl’arrêt

14 Affichage de la température

0 Fahrenheit1 Celsius

15 Protection du compresseur

5 Temporisation de 5 minutes **Voir page 8 [Autresoptions:temporisationde1,2,3,ou4minutes]

Numérodefonction

Réglage

Mode de configuration par l’installateur

Pourcommencer,appuyersurlestouches s et tlesmaintenirenfoncésjusqu’àcequel’affichagechange.

Appuyersurlatouchet pourmodifierlesréglages.Appuyersurs pourpasseràlafonctionsuivante.Appuyersurlestouches t s et les maintenir enfoncéespourquitteretenregistrerréglages.

Page 15: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Série PRO TH4000

7 69-1928EFS—01

FRANÇAIS

Test10 0

MCR29342

Unefoislaconfigurationterminée,appuyersurlatouchesànouveaupourprocéderàlavérificationdusystème.Suivrelesétapesci-dessouspourvérifierlebonfonctionnementdusystèmedechauffageetderefroidissement.

10 Système de chauffage

0 Lesystèmedechauffageetleventilateursemettentàl’arrêt.1 Lesystèmedechauffagesemetenmarche.2 Lechauffageauxiliairesemetenmarche.

20 Chauffage d’urgence

0 Lesystèmedechauffageetleventilateursemettentàl’arrêt.1 Lesystèmedechauffageetleventilateursemettentenmarche.2 Lechauffageauxiliairesemetenmarche.

30 Système de refroidissement

0 Lecompresseuretleventilateursemettentàl’arrêt.1 Lecompresseuretleventilateursemettentenmarche.

70 Information sur le thermostat (Pourréférenceseule-ment)

71 Numéroderévisiondulogiciel(révisionsmajeures)72 Numéroderévisiondulogiciel(révisionsmineures)73 Coded’identificationdelaconfiguration(majeure)74 Coded’identificationdelaconfiguration(mineure)75 Codededatedelaconfigurationàlafabrication(semaine)76 Codededatedelaconfigurationàlafabrication(année)

1. RéglerlesélecteurSYSTEMàHeat.2. Appuyersurtpourmettrelessystèmesenmarcheetlesvérifier(voirletableau

ci-dessous).3. Appuyersurtjusqu’àcequelessystèmessemettentàl’arrêt.4. RéglerlesélecteurSYSTEMàEmHeatetrépéterlesétapes2et3ci-dessus(TH4210D

seulement).5. RéglerlesélecteurSYSTEMàCool(refroidissement)etrépéterlesétapes2et3ci-dessus.

6. Appuyersurlestouches tsetlesmaintenirenfoncéespourmettrefinàlavérificationentouttemps.

Test du système par l’installateur

Sélecteurdusystème

Étatdusystème

Test du système État du systèmeLespartiesombragéesconcernentseulement le TH4210D.

MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIELLesystèmenetientpascomptedutempsd’arrêtminimalducompresseurpendantletestparl’installateur.Pouréviterd’endommagerlematériel,éviterlescyclesdefonctionnementtroprapidesducompresseur.

Numérodetestdusystème

Page 16: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Guide d’installation

Honeywell International Inc

1985DouglasDriveNorth

GoldenValley,MN55422

http://customer.honeywell.com

Solutions d’automatisation et de contrôle

®MarquedéposéeauxÉ.-U.© 2009 Honeywell International Inc.69-1928EFS—01M.S.05-09

HoneywellLimited-HoneywellLimitée

35 Dynamic Drive

Toronto,OntarioM1V4Z9

ImpriméauxÉ.-U.surdupapierrecyclécontenantaumoins10%defibresdepapierrecycléesaprèsconsommation.

Fonctions spécialesAdaptative Intelligent RecoveryMC(Configurationdelafonction13):Permetauthermostat«d’apprendre»combiendetempsilfautàvotresystèmedechauffageouderefroidissementpouratteindrelatempératuresouhaitéepourquelatempératuredésiréesoitatteinteàl’heureprévue.

Protection du compresseur(Configurationdelafonction15):Cettefonctionobligelecompresseuràattendrequelquesminutesavantderedémarrer.Pendantcetteattente,lesmots«CoolOn»(ou«HeatOn»silesystèmeutiliséestunethermopompe)clignotentàl’écran.

Accessoires et pièces de rechange

Prière de communiquer avec le distributeur pour commander des pièces de rechange.Ensemble de plaques de recouvrement* ......................... N°depièce50002883-001

Paquet de 12 plaques de couvercle moyennes* ............ N°depièce50007298-001

*Sertàmasquerlesmarqueslaisséesparl’ancienthermostat.

Caractéristiques techniquesGammes de température• Chauffage:4,5°à32°C(40°à90°F)• Refroidissement:10°à37°C(50°à99°F)

Gamme de température ambiante de service • 0°à48,9°C(32°à120°F)

Température à l’expédition• -28,9°à48,9°C(-20°à120°F)

Humidité relative de service• 5%à90%(sanscondensation)

Encombrement• 3-13/16poHx5-3/8poLx1-1/4poP

97mmHx137mmLx32mmP

Caractéristiques électriques nominales

Système Tension Intensité (50/60Hz) deservice

Chauffage(1erétage) 20-30Vc.a. 0,02-1,0A

(Powerpile) 750mVc.c. 100mAc.c.

Chauffaged’urgence 20-30Vc.a. 0,02-1,0A

Chauffageauxiliaire 20-30Vc.a. 0,02-1,0A

Refroidissement 20-30Vc.a. 0,02-1,0A

Page 17: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

®MarcaregistradadelosEE.UU.Patentesentrámite. © 2009, Honeywell International Inc.

Todos los derechos reservados.

Guía de instalación

Serie PRO TH4000Termostato programable

Este manual incluye los siguientes modelos:• TH4110D:Parasistemasde1calentadory1refrigerador

• TH4210D:Parasistemasdebombadecalorpara2calentadores y1regrigeradorúnicamente

(Quiteeltermostatodelaplacaparaparedygíreloparaverelnúmerodemodelo).

Tipos de sistema

TH4110D:• Sistemadecalefacciónagas,

aaceiteoeléctricoconaireacondicionado

• Calefaccióndeaire,aguacaliente,sistemasdecalefaccióndealtaefectividad,bombasdecalorpara1calentadory1refrigerador,vapor, gravedad

• Sólocalor

• Sólocalorconventilador

• Sólofrío

• Sistemasdecalefacciónde750mV

TH4210D:• Sistemadebombadecalorpara

2calentadoresy1refrigerador

Debe ser instalado por un técnico capacitado y experimentadoLeaestasinstruccionesatentamente.Sinosigueestasinstrucciones,

puededañarelproductouocasionarunriesgo.

¿Necesita asistencia?Paraobtenerasistenciarelacionadaconesteproducto,visite

http://customer.honeywell.comocomuníqueseconelnúmerogratuitodelserviciodeatenciónalclientedeHoneywell,llamandoal1-800-468-1502

Page 18: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Guía de instalación

269-1928EFS—01

ESPAÑOL

MCR29266

LEVEL HERE LEVEL HERE

Instalación de la placa para pared

Quitelaplacaparapareddeltermostatocomosemuestraalaizquierda,yluegosigalasinstruccionesparaelmontaje.1. Haleloscablesatravésdelagujeroparaloscables.

2. Coloquelaplacaenlapared,niveleymarquelasposicionesdelosagujeros.

3. Realiceagujerosenlasposicionesmarcadascomosemuestraabajoeintroduzcalasanclasdeexpansióncongolpesleves.

4. Coloquelaplacaparaparedsobrelasanclasdeexpansión,introduzcalostornillosdemontajeyajústelos.

5. Introduzcalatarjetadereferenciarápidaenelfrentede la placa para pared.

Haledelaparteinferiorparaquitar el termostato de la placa para pared.

Introduzcalatarjetadereferencialuegode montar la placa para pared (lea las instruccionesqueaparecenabajo).

PRECAUCIÓN: RIESGO ELÉCTRICOPuedeocasionardescargaseléctricasodañarelequipo.Desconéctelodelafuentedeenergíaantesdecomenzarlainstalación.

Entablarroca,realiceagujerosde3/16".Enyeso,realiceagujerosde7/32".

AVISO SOBRE EL MERCURIOEncasodequeesteproductoreemplaceauncontrolquecontengamercurioentubosellado,evitearrojarelviejocontrolalabasura.Póngaseencontactoconlaautoridadlocalparaelmanejodedesechosafindeobtenerinstruccionessobreelrecicladoylacorrectaeliminacióndeestetipodedesechos.

PULL HERE

HIPS

M29264

MCR29265

Anclasdeexpansión

Agujeroparaelcable Tornillos de montaje

Page 19: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Serie PRO TH4000

3 69-1928EFS—01

ESPAÑOL

Opciones de fuentes de energía

TH4110D:C 24VCA.Paralossistemasde

2transformadores,utilicecablescomunesdesdeeltransformador delarefrigeración.

B Válvulainversoraalimentadadurantelarefrigeración

R Corrientede24VCAdeltransformadordecalefacción

Rc Corrientede24VCAdeltransformadorderefrigeración

O Válvulainversoraalimentadadurantelarefrigeración

G Relédelventilador

Y Interruptorautomáticodelcompresor

W Relédecalor

TH4210D:C 24VCA

B Válvulainversoraalimentadadurantelarefrigeración

R Corrientede24VCA

L Cuandosefijaen“Em.heat”,envía unflujodeairecaliente

O Válvulainversoraalimentadadurantelarefrigeración

G Relédelventilador

Y Interruptorautomáticodelcompresor

Aux Reléauxiliardecalor

E Relédeemergenciadecalor

Designación de terminales

Cableado

MANTENGA LOS CABLES EN ESTA ÁREA SOMBREADA

QUITE EL PUENTE INSTALADO EN LA FÁBRICA SÓLO EN LOS SISTEMAS CON DOS TRANSFORMADORES

COLOQUE LAS BATERÍAS PARA SUMINISTRO DE ENERGÍA PRINCIPAL O DE RESPALDO

CONECTE C PARA SUMINISTRAR CORRIENTE CA (OPCIONAL SI LAS BATERÍAS ESTÁN INSTALADAS)

SE MUESTRA EL BLOQUE DE TERMINALES DEL MODELO TH4110D

MSCR29267

CROGYW BRcMCR29273

TH4110DM29274

CROGYE BAux L

TH4210D

Page 20: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Guía de instalación

469-1928EFS—01

ESPAÑOL

Cableado

Sistema de bomba de calor de 2 calentadores y 1 refrigerador TH4210D

C 24VCA[3]B Válvulainversoraalimentadadurante

lacalefacción[5]R Electricidad[1]L Cuandosefijaen“Em.heat”,envía

unflujodeairecaliente[8]O Válvulainversoraalimentadadurante

larefrigeración[5]G RelédelventiladorY InterruptorautomáticodelcompresorAux Reléauxiliardecalor[9]E Relédeemergenciadecalor[9]

Sistema de 1 calentador y 1 refrigerador TH4110D(1 transformador)

C 24VCA[3]R [R+Rcunidosporunpuente]Rc Electricidad[1]G RelédelventiladorY InterruptorautomáticodelcompresorW Relédecalor

Sistema de 1 calentador y 1 refrigerador TH4110D(2 transformadores)

C 24VCA[3,4]R Electricidad(transformadordecalefacción)

[1,2]Rc Electricidad(transformadorderefrigeración)

[1,2]G RelédelventiladorY InterruptorautomáticodelcompresorW Relédecalor

Vea [notas] abajo

Sistema de bomba de calor de 1 calen- tador y 1 refrigerador TH4110D [7]

C 24VCA[3]B Válvulainversoraalimentadadurante

lacalefacción[5]R [R+Rcunidosporunpuente]Rc Electricidad[1]O Válvulainversoraalimentadadurante

larefrigeración[5]G RelédelventiladorY Interruptorautomáticodelcompresor[6]W [W+Yunidosporunpuente]

Sistema sólo calor TH4110D

C 24VCA[3]R [R+Rcunidosporunpuente]Rc Electricidad[1]W Relédecalor

Sistema sólo calor ventilador TH4110D

C 24VCA[3]R [R+Rcunidosporunpuente]Rc Electricidad[1]G RelédelventiladorW Relédecalor

Sistema sólo frío TH4110D

C 24VCA[3]R [R+Rcunidosporunpuente]Rc Electricidad[1]G RelédelventiladorY Interruptorautomáticodelcompresor

NOTASEspecificacionesdelcable:

Use cable para termostato de calibre 18a22.Noserequierecableblindado.

[1] Fuentedealimentación.Proporciona elmediodedesconexiónylaproteccióncontrasobrecargasrequeridos.

[2] Para sistemas de2transformadoresquite elpuente.

[3] Conexiónde24VCAopcional. [4] Laconexióncomúndebeprovenirdel

transformadorderefrigeración. [5] UseterminalesOoBparalaválvula

inversora.

[6] Useuntrozopequeñodecable(noincluido)paraconectarlosterminalesWyY.

[7] Coloqueelinterruptordelventiladorenla posición“Heat Pump” (bomba de calor [vealapágina5])yconfigureeltipo de sistema para bomba de calor (vealapágina6).

[8] ElterminalLenvíaunflujocontinuode airecalientecuandoeltermostatoestá enlaposición“Em.heat”.ConécteloalospanelesdeseparacióndeHoneywellparacambiara“Em.heat”.

[9] ColoqueelpuentedecampoentreAux yEsinoexisteunrelédeemergencia de calor.

Guía de cableado: sistemas convencionales y de bomba de calor

M29274CROGYE BAux L

TH4210D

MCR29275CROGYW BRc

M29276CROGYW BRc

MCR29277CROGYW BRc

MCR29278CROW BRc

MCR29279CROGW BRc

MCR29280CROGY BRc

Page 21: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Serie PRO TH4000

5 69-1928EFS—01

ESPAÑOL

MCR29489

MCR29282

TH4110D únicamente:• Gas o aceite: Para sistemas de

calefacciónagasoaaceite,dejeelinterruptordelventiladorenestaposiciónpredeterminadadefábrica(estaposiciónesparalossistemasquecontrolanelventiladorcuandosenecesitacalefacción).

• Bomba eléctrica o de calor: Cambie elinterruptoraestaposiciónparalos sistemas de bomba de calor o de calefaccióneléctricos.(estaposiciónesparalossistemasquecontrolanelventiladorcuandosenecesitacalefacción.Siseconectauncabledelventilador al terminal G).

Alineelas4lengüetasdelaplacaparaparedconlasranurasdelaparteposterior del termostato y presione levementehastaqueeltermostatoencajeensulugar.

Montaje del termostato

Interruptordefuncionamientodelventilador.

Coloqueelexcedente de cable en el interior delaaberturadelapared.

Tapelaaberturadela paredconunaislamiento noinflamable.

Configuraciones de funcionamiento del ventilador

Page 22: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Guía de instalación

669-1928EFS—01

ESPAÑOL

Setup

1 0

MCR29341

Sigaelprocedimientoqueapareceacontinuaciónparaconfigurareltermostatoafindequesecorrespondaconelsistemadecalefacciónyrefrigeracióninstalado,yseleccionelasfuncionessegúnlodesee.

Funciones de Configuraciones y opciones (las que vienen la configuración desde la fábrica aparecen en negrita) 1 Tipo de sistema

TH4110D únicamente0 Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico con aire

acondicionado1 Bombadecalor(tiempodeapagadode5minutosparaelcompresor

enlacalefacciónylarefrigeración)

5 Velocidad del ciclo térmico (CPH:ciclosporhora) TH4110D únicamente

5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un 90% de efectividad

1 Parasistemasdevaporodegravedad3 Parasistemasdeaguacalienteysistemas demásdeun90%de

efectividad9 Parasistemasdecalefaccióneléctricos

[Otrasopcionesderangodeciclos:2,4,6,7,8,10,11ó12CPH]

6 Velocidad del ciclo térmico auxiliar (CPH) TH4210D únicamente

5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un 90% de efectividad

1 Parasistemasdevaporodegravedad3 Parasistemasdeaguacalienteysistemasdemásdeun

90%deefectividad9 Parasistemasdecalefaccióneléctricos

[Otrasopcionesderangodeciclos:2,4,6,7,8,10,11ó12CPH]

8 Velocidad del ciclo térmico auxiliar (CPH) TH4210D únicamente

9 Para calor de emergencia eléctrica1 Parasistemasdevaporodegravedad3 Parasistemasdeaguacalienteysistemasdemásdeun

90%deefectividad5 Parasistemasdecalefacciónagasoaaceitedemenos

deun90%deefectividad [Otrasopcionesderangodeciclos:2,4,6,7,8,10,11ó12CPH]

9 Rango de ciclos del compresor (CPH)

3 Recomendado para la mayoría de los compresores [Otrasopcionesderangodeciclos:1,2,4,5ó6CPH]

13 Adaptive Intelligent RecoveryTM

1 On (encendido) ** Vea la página 80 Off(apagado)

14 Visor de temperatura 0 Fahrenheit1 Celsius

15 Protección del compresor 5 Tiempo de apagado del compresor ** Vea la página 8 [Otrasopciones:0,1,2,3ó4minutosdetiempodeapagado]

Númerodefunción Configuración

Paracomenzar,pulseymantenga presionados los botones s y t hasta quecambielapantalla.

Presione tparacambiarlaconfiguración.

Presione sparaavanzaralasiguientefunción.

Pulseymantengapresionados ts para salir yguardarlaconfiguración.

Configuración de instalación

Page 23: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Serie PRO TH4000

7 69-1928EFS—01

ESPAÑOL

Test10 0

MCR29342

Luegodecompletarlaconfiguracióndeinstalación,presioneelbotóns nuevamenteparacomenzarlapruebadelsistema.Sigaelprocedimientoqueapareceacontinuaciónparaprobarelsistemadecalefacciónyderefrigeración.

10 Sistema de calefacción 0 Elcalentadoryelventiladorseapagan.1 Elsistemadecalefacciónseenciende.2 Elsistemadecalefacciónauxiliarseenciende.

20 Calor de emergencia 0 Elcalentadoryelventiladorseapagan.1 Elcalentadoryelventiladorseencienden.2 Elsistemadecalefacciónauxiliarseenciende.

30 Sistema de refrigeración 0 Elcompresorydelventiladorseapagan.1 Elcompresoryelventiladorseencienden.

70 Información del termostato (únicamentecomoreferencia)

71 Númeroderevisióndesoftware(revisionesimportantes)

72 Númeroderevisióndesoftware(revisionesmenores)

73 Códigodeidentificacióndeconfiguración(mayor)74 Códigodeidentificacióndeconfiguración(menor)75 Códigodeconfiguracióndefecha

deproducción(semana)76 Códigodeconfiguracióndefecha

deproducción(año)

1. Coloqueelinterruptor“SYSTEM”enlaposición“Heat”.

2. Presione tparaencenderlossistemas(veaelcuadrodeabajo).

3. Presione thastaqueseapagueelsistema.

4. Coloqueelinterruptor“SYSTEM”enlaposición“EmHeat” y repita los pasos 2 y 3 de arriba (TH4210Dúnicamente).

5. Coloqueelinterruptor“SYSTEM”enlaposición“Cool” y repita los pasos 2 y 3 de arriba.

6. Pulseymantengapresionado tsparafinalizarlapruebaencualquiermomento.

Prueba del sistema

Prueba del sistema Estado del sistemaLasáreassombreadasqueaparecenabajosóloseutilizanparael modelo TH4210D.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPODurantelaprueba,sedesactivalaproteccióndelcompresor.Paraevitardaños enelequipo,nopermitaqueelcompresorfuncioneavelocidadesaltas.

Interruptordelsistema

Númerodepruebadel sistema

Estadodelsistema

Page 24: 69-1928EFS-01 - PRO TH4000 Seriess3.supplyhouse.com/product_files/Pro4000Install.pdfthermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)

Guía de instalación

Honeywell International Inc.

1985DouglasDriveNorth

GoldenValley,MN55422

http://customer.honeywell.com

Soluciones para automatización y control

®MarcaregistradadelosEE.UU.© 2009 Honeywell Internacional Inc.69-1928EFS—01M.S.05-09

HoneywellLimited-HoneywellLimitée

35 Dynamic Drive

Toronto,OntarioM1V4Z9

ImpresoenlosEE.UU.,enpapelrecicladoquecontieneporlomenos un10%defibrasdepapelreciclable.

“Adaptive Intelligent RecoveryTM”(recuperacióninteligentedeadaptación[configuración13]):Permitequeeltermostato“sepa”cuántodemorasusistemadecalefacciónyderefrigeraciónparaalcanzarlasconfiguracionesdetemperaturaprogramadas,paraquelatemperaturasealcance a la hora programada.

Protección del compresor(conversiónautomática[configuración15]):Hacequeelcompresordemoreunosminutosantesdevolverainiciarse,afindeevitardaños.Duranteeltiempodeespera,elmensaje“CoolOn”o“HeatOn”(bombasdecalorúnicamente)titilaráenlapantalla.

Póngase en contacto con su distribuidor para solicitar piezas de repuesto.Ensamblado de la placa de cubierta* ....................... Númerodepieza50002883-001

Paquete de 12 placas de cubierta medianas* ........ Númerodepieza50007298-001

*Úseloparacubrirlasmarcasquedejanlostermostatosviejos.

Rangos de temperatura• Calor:De40°Fa90°F

(de4,5°Ca32°C)• Frío:De50°Fa99°F

(de10°Ca37°C)

Temperatura ambiente de funcionamiento

• De32°Fa120°F (de0ºCa48,9°C)

Temperatura de embalaje• De-20°Fa120°F

(de-28,9ºCa48,9°C)

Humedad relativa de funcionamiento• 5%a90%(nocondensable)

Dimensiones físicas• 3-13/16"dealturax5-3/8"deanchox1-1/4"deprofundidad 97mmdealturax137mmdeanchox32mmdeprofundidad

Rangos eléctricos

Sistema Voltaje(50/60Hz) Corriente

Calor(etapa1) de20a30VCA de0,02a1,0A

(Powerpile) 750mVCC 100mACC

Calorde de20a30VCA de0,02a1,0A emergencia

Calentador de20a30VCA de0,02a1,0A auxiliar

Refrigeración de20a30VCA de0,02a1,0A

Accesorios y piezas de repuesto

Funciones especiales

Especificaciones