6723 WHITEFRIARS DRIVE, HOUSTON ARCHDIOCESE OF …€¦ · para el retiro 2017 el Domingo 26 de...

5
OUR LADY OF MOUNT CARMEL CATHOLIC COMMUNITY 6723 WHITEFRIARS DRIVE, HOUSTON, TX 77087 ARCHDIOCESE OF GALVESTON-HOUSTON WWW.MTCARMELALIVE.ORG EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME FEBRUARY 26, 2017

Transcript of 6723 WHITEFRIARS DRIVE, HOUSTON ARCHDIOCESE OF …€¦ · para el retiro 2017 el Domingo 26 de...

Page 1: 6723 WHITEFRIARS DRIVE, HOUSTON ARCHDIOCESE OF …€¦ · para el retiro 2017 el Domingo 26 de Febrero de las 9:00 a la 1:00 PM en el Centro Parroquial. Si los padres no pueden asistir

OUR LADY OF MOUNT CARMEL CATHOLIC COMMUNITY

6723 WHITEFRIARS DRIVE, HOUSTON, TX 77087 ARCHDIOCESE OF GALVESTON-HOUSTON

WWW.MTCARMELALIVE.ORG

EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

FEBRUARY 26, 2017

Page 2: 6723 WHITEFRIARS DRIVE, HOUSTON ARCHDIOCESE OF …€¦ · para el retiro 2017 el Domingo 26 de Febrero de las 9:00 a la 1:00 PM en el Centro Parroquial. Si los padres no pueden asistir

OLMC Parish Center 713-645-6673 OLMC Catholic School 713-643-0676

6723 Whitefriars Drive, Houston, Texas 77087 Rev. Abelardo Cobos, Pastor

[email protected] Deacon Juan Aguilar

Lynn Hammond, Parish Administrator [email protected]

Jose Antonio Betancourt, Plant and Development Director [email protected]

Maribel Mendoza, Principal [email protected]

Dylan Ramirez, Director of Worship [email protected]

Diana Zamora, Coordinator of Faith Formation [email protected]

Estela Flores, Secretary & Sacramental Records [email protected]

Schedule of Masses / Horario de Misa

Saturday / Sabado 5:00 PM English (Vigil) Sunday / Domingo 8:00 AM English / Ingles 10:00 AM Spanish / Español 12:00 PM English / Ingles Tuesday through Friday 8:30 AM English / Ingles

Confession / Confesión Saturday 4:00 - 4:45 PM and upon request

Registration Every family (or adult) should be registered;

forms available in the Parish Center. Parish Center Office Hours Sunday: 8:00 AM - 2:00 PM

Monday & Friday: 8:00 AM - 4:00 PM Tuesday, Wednesday & Thursday

8:00 AM - 8:00 PM

mtcarmelalive.org olmchou.org

Preparing for Next Sunday

First Sunday of Lent Genesis recalls the first sin committed by humankind: disobedience to God. The second reading from Romans explains how Christ came to counter that sin of disobedience with his perfect obedience. In the Gospel, Jesus remains perfectly faithful to his Father as he resists the temptations put to him by the devil in the desert.

Preparación para el Próximo Domingo

Primer Domingo de Cuaresma El Génesis recuerda el primer pecado cometido por la humanidad: desobedeciendo a Dios. La segunda lectura

de los Romanos explica como Cristo vino a contrarrestar el pecado de desobediencia con su obediencia perfecta. En el Evangelio, Jesús permanece perfectamente fiel a su Padre cuando resiste la tentación que el demonio puso para él en el desierto.

Genesis 2:7-9;3:1-7 Romans 5:12-19 Matthew 4:1-11

Why Should We Give of Our Time, Talent and Treasure?

The Eighth Sunday in Ordinary Time Stewards of the mysteries of God - that’s what St. Paul says we are in today’s second reading. And the first requirement, he says, is that we be trustworthy. Entrusted with the gift of faith, do I share it as gratefully and as generously as I do my time, my talent, and my treasure?

Porque Debemos Dar Nuestro Tiempo, Talento y Tesoro?

Octavo Domingo de Tiempo Ordinario Corresponsables de los misterios de Dios – Eso es lo que San Pablo dice que somos, en la segunda lectura de hoy. Y el primer requisito, dice, es que seamos dignos de confianza. Encargados del don de la Fe, Lo comparto con agradecimiento y generosamente como lo hago con mi tiempo, mi talento y mi Tesoro?

Our Lady of Mount Carmel Collection Report

Weekend of February 19, 2017 Number of envelopes used 196 Average gift $38.24 Collection Total $7,484.80

Parroquia Nuestra Señora del Monte Carmelo Reporte de las Colectas

Fin de semana de 19 de Febrero 2017 Numero de sobres empleados 196 Promedio de ofrenda $38.24 Total de la Colecta $7,484.80

Page 3: 6723 WHITEFRIARS DRIVE, HOUSTON ARCHDIOCESE OF …€¦ · para el retiro 2017 el Domingo 26 de Febrero de las 9:00 a la 1:00 PM en el Centro Parroquial. Si los padres no pueden asistir

Date Mass Intentions Feb 25 5:00 PM Members of Our Parish

Feb 26 8:00 AM Archie Gregory & Ariana Tiffer 10:00 AM Onecimo Torres & Juana Rodriguez 12:00 PM Alma Marie Sonnier

Feb 27 No Mass Feb 28 8:30 AM Steve Naskrent

Mar 01 8:30 AM For All OLMC Students 6:30 PM For the Parish

Mar 02 8:30 AM Lillian Block Mar 03 8:30 AM Ralph Flores (for healing) Mar 04 5:00 PM Members of Our Parish

Mar 05 8:00 AM John Mazoch10:00 AM Luis Carreon 12:00 PM Raymond Patlovany

Meetings For The Week SUN MON TUE WED THU SAT SUN

Center Center Center Center Center Center Center Center

Hall Chapel Center School Chapel Center Center Center Center Center

Field

9:00 AM 9:45 AM 5:00 PM 6:00 PM 5:00 PM 6:00 PM 9:00 AM 5:00 PM 7:00 PM 9:00 AM 5:00 PM 6:30 PM 7:00 PM 9:00 AM 5:00 PM 6:30 PM 7:00 PM 9:00 AM

11:00 AM

Vietnamese Bible Study Confirmation Confirmation II Retreat Prep Confirmation II Peer Leaders Confirmation II 2017 Retreat Prep Confirmation Peer Leaders Practice Rosary Guild Confirmation II Retreat Prep Matachines Adoration Confirmation II 2017 Retreat Prep Faith Formation Family Prayer AMSIF Confirmation II 2017 Retreat Prep 1st Communion Cursillo/Ultreya Vietnamese Bible Study OLMC Bazaar

FEB 26: IS 49:14-15/1 COR 4:1-5/MT 6:24-34 FEB 27: SIR 17:20-24/MK 10:17-27 FEB 28: SIR 35:1-12/MK 10:28-31

MAR 01: JL 2:12-18/2 COR 5:20-6:2

Readings for the Week

MAR 02: DT 30:15-20/LK 9:22-25 MAR 03: IS 58:1-9A/MT 9:14-15 MAR 04: IS 58:9B-14/LK 5:27-32

Please pray for our sick / Por favor de orar por nuestros enfermos Delia Flores (2) Ralph Flores (1) Mary Garcia (4) Roland Hernandez (2) Darrell Lockridge (2)

Louise Musachia (3) Kelli Reny (2) Ramiro Saavedra (2)

Diocesan Services Fund 2017 “Go Make Disciples”

Our 2017 Diocesan Services Fund (DSF) begins this weekend in every parish throughout the Archdiocese of Galveston-Houston. Christ calls us to reach those who are sick or in need, to bless them, serve them, and show them mercy. The thousands of people served by the ministries of the Archdiocese of Galveston-Houston need your compassion and generosity. Your kind gift to DSF enables us to reach out to people in this parish and throughout the entire archdiocese through more than 60 important programs. All registered parishioners will receive a letter from Cardinal DiNardo, along with a personalized pledge card, inviting you to Go Make Disciples. Pray about your DSF 2017 commitment, then complete the enclosed pledge card and return it via mail in the special envelope provided or bring it to Mass next weekend. If you prefer, you may go online at www.archgh.org/dsf to make your donation. Your generosity will allow our Catholic community to continue many vital programs and services.

Fondos de Servicios Diocesanos 2017 “Ve a hacer Discípulos”

Nuestros Fondos de Servicios Diocesanos 2017 (DSF) empiezan este semana en todas las parroquias a través de la Arquidiócesis de Galvestón Houston. Cristo nos llama a llegar a aquellos que están enfermos o necesitados, para bendecirlos, servirlos y mostrarles misericordia Los cientos de personas que sirvieron en los ministerios de la Arquidiócesis de Galveston-Houston necesitan su compasión y generosidad. Su amable donativo para DSF nos permite llegar a las personas de esta parroquia y de toda la Arquidiócesis a través de mas de 60 importantes programas. Esta semana todos los feligreses registrados recibirán una carta del Cardenal DiNardo, junto con una carta compromiso, invitándolos a Ir a Hacer Discípulos. Oren por su promesa

DSF 2017, completen el compromiso adjunto y regrésenlo por correo en el sobre especial que se les proporcionan o tráiganlo a Misa el próximo fin de semana Si prefieren pueden ir en línea a www.archgh.org/dsf y hacer su donación. Su generosidad permitirá a nuestra comunidad Católica continuar con muchos servicios y programas vitales.

Page 4: 6723 WHITEFRIARS DRIVE, HOUSTON ARCHDIOCESE OF …€¦ · para el retiro 2017 el Domingo 26 de Febrero de las 9:00 a la 1:00 PM en el Centro Parroquial. Si los padres no pueden asistir

Online Donations You can donate online! Make your donation once or set up for recurring weekly or monthly donations. Just visit our website www.mtcarmelalive.org and click the online giving tab at the top of the page.

Las Donaciones Online Usted puede donar online! Realiza tu donation una sola vez o puedes programar la donacion semanal o mensual. Sólo tienes que visitar nuestra página web www.mtcarmelalive.org y haga clic en la tab entrega el “online giving” en la parte superior derecha la página.

Confirmation Mardi Gras Sweets Giving up sugar and sweets for Lent? Don't miss out on your last chance! You are invited to indulge and enjoy home baked goods for sale after all weekend Mass February 25 - 26, by Confirmation II peer leaders and parents. Retreat 2017 Orientation Candidates and parents are reminded of Retreat 2017 Orientation on Sunday, February 26, at 9:00 AM or 1:00 PM in the Parish Center. If the parents are not able to attend, the sponsor may substitute. Please bring outstanding paperwork and payments. Adore: Miracle Series Join Confirmation II candidates as we explore this vital ingredient in the work of the Church and renewal of culture with powerful worship, a relevant teaching, and Eucharistic Adoration on Wednesday, March 1 at 7:00 PM at the Catholic Charismatic Center, 1949 Cullen Blvd, Houston, 77023. All are invited.

Confirmación Dulce Carnaval Renunciando al dulce y azúcar por Cuaresma? No te pierdas la última oportunidad antes de Cuaresma! Estás invitado a disfrutar de productos horneados caseros, de venta después de las misas del fin de Semana 25 y 26 de Febrero, por confirmación II, líderes de grupo y padres. Orientación para el Retiro 2017 A los candidatos y padres se les recuerda de la Orientación para el retiro 2017 el Domingo 26 de Febrero de las 9:00 a la 1:00 PM en el Centro Parroquial. Si los padres no pueden asistir el padrino puede substituirlo. Por favor traer documentos pendientes y pagos. Adorar: Series Milagrosas Participa con los candidatos de Confirmación II, como explorar este ingrediente vital en el trabajo de la Iglesia y renovación de la cultura, con poderosa obra, relevante enseñanza, y Adoración Eucarística el miércoles 1 de marzo a la 7:00 PM en el Centro Católico Carismático, 1949 Cullen Blvd, Houston, 77023. Están todos invitados.

First Communion Classes March 2 - Parent/Student Classes March 23-Student class only April 06 - Parent/Student Classes April 20 - Student classes only May 04 - Parent/Student Classes May 18 - Student classes only 1st Communion student exam May 26 - 1st Communion Rehearsal for English and Spanish at 6:30 PM in the Church

Clases de Primera Comunión Marzo 2 - Clases Padres / Estudiantes Marzo 23 - Clases solo para estudiantes Abril 06 - Clases para Padres / Estudiantes Abril 20- Clases solo para estudiantes Mayo 04 - Clases para Padres / Estudiantes Mayo 18 - Clases solo para estudiantes examen para estudiantes Primera Comunión Mayo 26 - Ensayo para primera comunión Ingles y Español a las 6:30 PM en la Iglesia.

Ash Wednesday

This Wednesday, March 1, 2017

8:30 AM English Mass with the Elementary School

& Distribution of Ashes (English & Spanish)

12:00 PM Distribution of Ashes (English & Spanish)

6:30 PM Bilingual Mass & Distribution of Ashes

Miércoles de Ceniza

Este Miércoles, 1 de Marzo, 2017

8:30 AM Misa en Inglés con los niños de la Escuela Primaria

y Distribución de las Cenizas (Inglés y Español)

12:00 PM Distribución de las Cenizas (Inglés y Español)

6:30 PM Misa bilingüe y Distribución de las Cenizas

Stations of the Cross

Bilingual Stations of the Cross Each Friday night at 7:00 PM in the church.

Estaciones de la Cruz (Vía Crucis)

Estaciones de la Cruz en forma bilingüe Todos los Viernes a las 7:00 PM en la iglesia.

Page 5: 6723 WHITEFRIARS DRIVE, HOUSTON ARCHDIOCESE OF …€¦ · para el retiro 2017 el Domingo 26 de Febrero de las 9:00 a la 1:00 PM en el Centro Parroquial. Si los padres no pueden asistir

Diocesan Social Ministries Collection Ash Wednesday, March 1

Each parish does what it can to address the needs of the people who live within their area but there are many people whose needs cannot be met by their parish alone. The Diocesan Social Ministries help these people through social service agencies like Catholic Charities, San Jose Clinic and St. Vincent de Paul Society. At this time, the beginning of Lent, let us think of the needs of our neighbors and offer alms for their benefit.

Black and Indian Missions Collection

Next Weekend Many new evangelization efforts are being made in the Black, Indian, Eskimo and Aleute communities. This collection supports evangelization efforts for some of the neediest people across the United States; from the inner cities of the rural South and from the deserts of the Southwest to Alaska’s cold wilderness. Through your gifts, you join in sacrifice with those who sacrifice daily to lead others to Christ.

Misiones entre los Negros e Indígenas El Próximo Fin de Semana

Muchos esfuerzos nuevos de evangelización se han estado realizando en las comunidades negras, indígenas, esquimales y Aleute. Esta colecta apoya los esfuerzos de evangelización que se hacen a favor de las comunidades más necesitadas de los Estados Unidos; desde los centros urbanos y las zonas rurales del sur hasta los desiertos del suroeste llegando hasta los fríos páramos de Alaska. Por medio de sus donaciones usted se hace partícipe del sacrificio que hacen diariamente los misioneros para acercar las almas a Cristo.

Colecta para el Ministerio Social Diocesano El Miércoles de Ceniza, 1 de Marzo

Cada parroquia hace lo que puede para sensibilizar a la comunidad sobre las necesidades de la gente que vive en su propia área aunque hay muchas necesidades que la gente tiene y que la parroquia sola no puede solucionar. El Ministerio Social Diocesano ayuda a esas personas a través de agencias de servicio social como las Caridades Católicas, la Clínica San José y la Sociedad de San Vicente de Paul. En este momento en que iniciamos nuestro tiempo de Cuaresma, pensemos en las necesidades de nuestros vecinos y ofrezcámosles a ellos una ayuda generosa que los beneficiará enormemente.

Upcoming Blood Drive Gulf Coast Regional Blood Center will be here Sunday, March 19th from 9:00 AM to 1:30 PM. If you would like to make an appointment, please do not hesitate to contact Clara Cruz at 281-414-8747 or Ana Duenez at 832-752-2422. Let's all make a commitment to save lives. Thank you.

Próxima Donación de Sangre El Centro de Sangre Regional Costa del Golfo estará aquí el Domingo 19 de Marzo de las 9:00 AM a la 1:30 PM. Si desean hacer una cita, por favor no dude en contactar con, Clara Cruz al 281-414-8747 o Ana Duenez al 832-752-2422. Hagamos el compromiso de salvar vidas. Gracias.