620119 - Little Tikes · 620119 Look for video of assembly at ... Outil Requis: Herramienta...

4
www.littletikes.com XIM620119-1R1 - 1/11 ENGLISH SECRET GARDEN PLAYHOUSE™ Ages: 2 years & up Please save sales receipt for proof of purchase. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. WARNING: • Keep these instructions for future reference. Prior to assembly, this package contains small parts: hardware which is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points. Keep away from children until assembled. Protect your eyes. Always wear safety glasses when using a hammer. Thoroughly wash accessories before contact with food or beverage. This product is intended for indoor or outdoor domestic family use only. BATTERY SAFETY INFORMATION: Keep these instructions for future reference. Requires 2 “AA” (LR6) alkaline batteries (not included). (Rechargeable batteries may be substituted.) The voltage of a fully-charged, rechargeable battery is often lower than that of a fresh alkaline battery. Therefore, it is recommended that alkaline batteries be used instead of rechargeable batteries for best performance and longer play time. Install batteries with the correct polarity (+ and -). To avoid battery leakage: 1. Follow the toy and battery manufacturer’s installation instructions. 2. Do not mix old and new batteries. 3. Do not mix standard (carbon-zinc), alkaline or rechargeable (nickel-cadmium or nickel-metalhydride) batteries. Do not mix different brands of batteries. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. 4. When toy is not used for an extended period of time, remove batteries to prevent possible leakage and damage to the unit. 5. Remove dead or exhausted batteries from product. 6. Dispose of dead batteries properly; do not bury. Do not dispose of batteries in fire as they may leak or explode. Make sure cover is properly installed on unit at all times. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging. Charging of rechargeable batteries should be done only by an adult. 620119 Look for video of assembly at www.littletikes.com/videoinstructions Parts List / Liste des Pieces / Lista de Partes Assembly / Assemblage / Montaje 1 Insert faucet (X) into countertop (J) as shown. Press into place. Insérez le robinet (X) dans le plan de travail (J) comme illustré. Enfoncez-le en place. Coloque el grifo (X) en la encimera del fregadero (J) tal y como se muestra. Empújelo para asentarlo en su lugar. Snap fence arch (H) into fence sides. Emboîtez l'arc de clôture (H) dans les clôtures latérales. Encaje el arco (H) en ambas cercas. Attach lower front wall (A) to fence side (D) as shown. Fixez le mur avant inférieur (A) sur la clôture latérale (D) comme illustré. Coloque la pared delantera inferior (A) en la cerca (D) tal y como se muestra. 5 3 Snap fence side (D) into the fence threshold (E). Repeat for fence side (F). Emboîtez la clôture latérale (D) dans le seuil de clôture (E). Procédez de même pour l'autre clôture latérale (F). Encaje la cerca (D) en el umbral de la cerca (E). Repita en la otra cerca (F). 2 Attach lower rear wall (G) to fence side (F) by aligning the notches to the holes. Push sides together. Fixez le mur arrière inférieur (G) sur la clôture latérale (F) en alignant les encoches sur les trous. Poussez les côtés pour les emboîter. Alinee las muescas con los orificios para colocar la pared trasera inferior (G) en la cerca (F). Empuje ambas partes para que queden unidas. 4 6 Position front wall threshold (B) with 2 notches on the left side. Insert lower front wall (A) into front wall threshold as shown. Positionnez le seuil du mur avant (B) avec les 2 encoches sur le côté gauche. Insérez le mur avant inférieur (A) dans le seuil du mur avant comme illustré. Ubique el umbral de la pared delantera (B) con las 2 muescas en el lado izquierdo. Coloque la pared delantera inferior (A) en el umbral tal y como se muestra. Insert knob (Y) into countertop (J) as shown. Snap into place. Insérez le bouton (Y) dans le plan de travail (J) comme illustré. Enfoncez-le en place. Coloque la perilla (Y) en la encimera del fregadero (J) tal y como se muestra. Empújelo para encajarlo en su lugar. Push down on each end. Appuyez sur chaque extrémité. Empuje hacia abajo en ambos extremos. Push together. Emboîtez-les en poussant Empuje ambas partes para que queden unidas. Tool required: Outil Requis: Herramienta Requeridas: Adult assembly required Le montage devra être effectué par un adulte Debe ser armado por un adulto G. Lower Rear Wall Mur arrière inférieur Pared trasera inferior F. Fence Side Clôture latérale Cerca D. Fence Side Clôture latérale Cerca E. Fence Threshold Seuil de clôture Umbral de la cerca B. Front Wall Threshold Seuil du mur avant Umbral de la pared delantera A. Lower Front Wall Mur avant inférieur Pared delantera inferior C. Lower Front Wall Mur avant inférieur Pared delantera inferior P. Front Wall Peak Faîte du mur avant Pico de la pared delantera T. Roof Toit Techo Q. Rear Wall Peak Faîte du mur arrière Pico de la pared trasera K. Rear Post Montant arrière Poste trasero L. Rear Post Montant arrière Poste trasero N. Front Post Montant avant Poste delantero O. Front Post Montant avant Poste delantero J. Sink Évier Fregadero I. Counter Plan de travail Mostrador H. Fence Arch Arc de clôture Arco de la cerca R. Awning / Auvent Marquesina M. Door / Porte Puerta U&V. Stool Leg Pied de tabouret Pata del banco W. Stool Top Dessus de tabouret Asiento del banco X. Faucet Robinet Grifo Y. Knob Bouton Perilla Z. Doorbell / Sonnette Timbre S. Roof Toit Techo

Transcript of 620119 - Little Tikes · 620119 Look for video of assembly at ... Outil Requis: Herramienta...

Page 1: 620119 - Little Tikes · 620119 Look for video of assembly at ... Outil Requis: Herramienta Requeridas: Adult assembly required Le montage devra être effectué par un adulte Debe

www.littletikes.com

XIM620119-1R1 - 1/11

ENGLISHsecret garden playhouse™Ages: 2 years & upPlease save sales receipt for proof of purchase.

adult asseMBly reQuIred.WarnIng:

• Keep these instructions for future reference.• Prior to assembly, this package contains small parts:

hardware which is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points. Keep away from children until assembled.

• Protect your eyes. Always wear safety glasses when using a hammer.

• Thoroughly wash accessories before contact with food or beverage.

• This product is intended for indoor or outdoor domestic family use only.

Battery saFety InForMatIon:• Keep these instructions for future reference.• Requires 2 “AA” (LR6) alkaline batteries (not included).

(Rechargeable batteries may be substituted.)• The voltage of a fully-charged, rechargeable battery

is often lower than that of a fresh alkaline battery. Therefore, it is recommended that alkaline batteries be used instead of rechargeable batteries for best performance and longer play time.

• Install batteries with the correct polarity (+ and -).• To avoid battery leakage:1. Follow the toy and battery manufacturer’s installation

instructions. 2. Do not mix old and new batteries. 3. Do not mix standard (carbon-zinc), alkaline or

rechargeable (nickel-cadmium or nickel-metalhydride) batteries. Do not mix different brands of batteries. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.

4. When toy is not used for an extended period of time, remove batteries to prevent possible leakage and damage to the unit.

5. Remove dead or exhausted batteries from product.6. Dispose of dead batteries properly; do not bury. Do not

dispose of batteries in fire as they may leak or explode.• Make sure cover is properly installed on unit at all times.• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.• Rechargeable batteries are to be removed from the toy

before recharging.• Charging of rechargeable batteries should be done only

by an adult.

620119

Look for video of assembly atwww.littletikes.com/videoinstructions

Parts List / Liste des Pieces / Lista de Partes

Assembly / Assemblage / Montaje

1

Insert faucet (X) into countertop (J) as shown. Press into place.

Insérez le robinet (X) dans le plan de travail (J) comme illustré. Enfoncez-le en place.

Coloque el grifo (X) en la encimera del fregadero (J) tal y como se muestra. Empújelo para asentarlo en su lugar.

Snap fence arch (H) into fence sides.

Emboîtez l'arc de clôture (H) dans les clôtures latérales.

Encaje el arco (H) en ambas cercas.

Attach lower front wall (A) to fence side (D) as shown. Fixez le mur avant inférieur (A) sur la clôture latérale (D) comme illustré. Coloque la pared delantera inferior (A) en la cerca (D) tal y como se muestra.

5

3

Snap fence side (D) into the fence threshold (E). Repeat for fence side (F).

Emboîtez la clôture latérale (D) dans le seuil de clôture (E). Procédez de même pour l'autre clôture latérale (F).

Encaje la cerca (D) en el umbral de la cerca (E). Repita en la otra cerca (F).

2

Attach lower rear wall (G) to fence side (F) by aligning the notches to the holes. Push sides together.

Fixez le mur arrière inférieur (G) sur la clôture latérale (F) en alignant les encoches sur les trous. Poussez les côtés pour les emboîter.

Alinee las muescas con los orificios para colocar la pared trasera inferior (G) en la cerca (F). Empuje ambas partes para que queden unidas.

4

6

Position front wall threshold (B) with 2 notches on the left side. Insert lower front wall (A) into front wall threshold as shown. Positionnez le seuil du mur avant (B) avec les 2 encoches sur le côté gauche. Insérez le mur avant inférieur (A) dans le seuil du mur avant comme illustré. Ubique el umbral de la pared delantera (B) con las 2 muescas en el lado izquierdo. Coloque la pared delantera inferior (A) en el umbral tal y como se muestra.

Insert knob (Y) into countertop (J) as shown. Snap into place. Insérez le bouton (Y) dans le plan de travail (J) comme illustré. Enfoncez-le en place.Coloque la perilla (Y) en la encimera del fregadero (J) tal y como se muestra. Empújelo para encajarlo en su lugar.

Push down on each end.

Appuyez sur chaque extrémité.

Empuje hacia abajo en ambos extremos.

Push together. Emboîtez-les en poussantEmpuje ambas partes para que queden unidas.

Tool required:Outil Requis:Herramienta Requeridas:

Adult assembly required Le montage devra être effectué par un adulteDebe ser armado por un adulto

G. Lower Rear Wall Mur arrière inférieur Pared trasera inferior

F. Fence Side Clôture latérale Cerca

D. Fence Side Clôture latérale Cerca

E. Fence Threshold Seuil de clôture Umbral de la cerca

B. Front Wall Threshold Seuil du mur avant Umbral de la pared delantera

A. Lower Front Wall Mur avant inférieur Pared delantera inferior

C. Lower Front Wall Mur avant inférieur Pared delantera inferiorP. Front Wall Peak

Faîte du mur avant Pico de la pared delantera

T. Roof Toit Techo

Q. Rear Wall Peak Faîte du mur arrière Pico de la pared trasera K. Rear Post

Montant arrière Poste trasero

L. Rear Post Montant arrière Poste trasero

N. Front Post Montant avant Poste delantero

O. Front Post Montant avant Poste delantero

J. Sink Évier Fregadero

I. Counter Plan de travail Mostrador

H. Fence Arch Arc de clôture Arco de la cerca

R. Awning / Auvent Marquesina M. Door / Porte

Puerta

U&V. Stool Leg Pied de tabouret Pata del banco

W. Stool Top Dessus de tabouret Asiento del banco

X. Faucet Robinet Grifo

Y. Knob Bouton PerillaZ. Doorbell / Sonnette

Timbre

S. Roof Toit Techo

Page 2: 620119 - Little Tikes · 620119 Look for video of assembly at ... Outil Requis: Herramienta Requeridas: Adult assembly required Le montage devra être effectué par un adulte Debe

7

Attach counter (I) by aligning notch to opening and pushing down to snap.

Fixez le plan de travail (I) en alignant l'encoche sur l'ouverture et en poussant vers le bas pour emboîter.

Para colocar el mostrador (I) alinee la muesca con la abertura y empújelo hacia abajo para encajarlo.

Insert lower front wall (C) into front wall threshold (B) as shown.

Insérez le mur avant inférieur (C) dans le seuil du mur avant (B) comme illustré.

Coloque la pared delantera inferior (C) en el umbral (B) tal y como se muestra.

8

Attach sink (J) to lower wall (G). Insert side into wall, then push other side in place.

Fixez l'évier (J) sur le mur inférieur (G). Insérez un côté dans le mur puis poussez l'autre côté en place.

Coloque el fregadero (J) en la pared inferior (G). Inserte un lado en la pared. Luego empuje el otro lado para asentarlo en su lugar.

9

10

Slide rear post (K) onto lower rear wall (G) as shown.

Faites coulisser le montant arrière (K) sur le mur arrière inférieur (G) comme illustré.

Deslice el poste trasero (K) en la pared trasera inferior (G) tal y como se muestra.

15 Insert doorbell unit into front post (O).

Insérez la sonnette dans le montant avant (O).

Inserte el timbre en el poste delantero (O).

Align front post (O) and push down into lower front wall (C).

Alignez le montant avant (O) et enfoncez-le dans le mur avant inférieur (C).

Alinee el poste delantero (O) y empújelo en la pared delantera inferior (C).

16

11

Align post on top of door with hole on front post (N).

Alignez le montant sur le haut de la porte sur le trou du montant avant (N).

Alinee el poste que está encima de la puerta con el orificio en el poste delantero (N).

Slide rear post (L) into place as shown. Push down.

Faites coulisser le montant arrière (L) en place comme illustré. Poussez vers le bas.

Deslice el poste trasero (L) en su sitio tal y como se muestra. Empújelo hacia abajo.

Place door (M) into front wall threshold (B).

Placez la porte (M) dans le seuil du mur avant (B).

Coloque la puerta (M) en el umbral de la pared delantera (B).

12

To remove battery cover from doorbell (Z) using a Philliips screwdriver.

Retirez le couvercle des piles de la sonnette (Z) à l'aide d’un tournevis cruciforme.

Use un destornillador Phillips para quitar la tapa de las pilas del timbre (Z).

14

Install (2) AA/LR6 1.5V batteries. Re-attach battery cover.

Installez 2 piles AA/LR6 de 1,5 V. Remettez le couvercle des piles en place.

Instale 2 pilas AA/LR6 de 1,5V. Vuelva a colocar la tapa.

13

Push down on each end. This will secure the door in place.

Appuyez sur chaque extrémité. Ceci fixera

la porte en place.

Empújelo hacia abajo en ambos extremos, lo cual asegurará la puerta en su lugar.

This will secure counter in place.

Ceci fixera le plan de travail en place.

Esto asegurará el mostrador en su lugar.

2 x AA/LR6 1.5V batteries

Push into place.

Mettez-la en place en appuyant.

Empújelo para asentarlo en su lugar.

STOP - Be sure counter (step 8 & 9) is in place before continuing to step 10 / PAUSE - Assurez-vous que le plan de travail (étape 8 & 9) est en place avant de passer à l'étape 10 / DETÉNGASE. Asegúrese que el mostrador (paso 8 & 9) esté en su sitio antes de proceder con el paso 10

Page 3: 620119 - Little Tikes · 620119 Look for video of assembly at ... Outil Requis: Herramienta Requeridas: Adult assembly required Le montage devra être effectué par un adulte Debe

18

Place awning (R) over notches located on front and rear wall peaks (Q & S).

Placez l'auvent (R) sur les encoches situées sur les faîtes des murs avant et arrière (Q et S).

Coloque la marquesina (R) en las muescas ubicadas en los picos de las paredes delantera y trasera (Q y S).

Insert front wall peak (P) onto front posts (N & O)as shown. Push down to snap in place.

Insérez le faîte du mur avant (P) sur les montants avant (N et O), comme illustré. Poussez vers le bas pour l'emboîter.

Inserte el pico de la pared delantera (P) en los postes delanteros (N y O) tal y como se muestra. Empújelo hacia abajo para encajarlo en su lugar.

Start with roof (S) and place onto wall peaks as shown.

Commencez par le toit (S) et placez-le sur les faîtes des murs, comme illustré.

Comience con el techo (S) y colóquelo en los picos de las paredes tal y como se muestra.

20 21

Place stool leg (U) onto stool leg (V).

Placez le pied du tabouret (U) sur le pied (V).

Coloque la pata del banco (U) en la pata (V).

Align roof (T) and place onto wall peaks. Be sure to fit into rim on roof (S).

Alignez le toit (T) et placez-le sur les faîtes des murs. Assurez-vous qu'il tient dans le rebord de toit (S).

Alinee el techo (T) y colóquelo en los picos de las paredes. Asegúrese que se acomode con el borde del techo (S).

Push down into place.

Poussez vers le bas pour le mettre en place.

Empújelo hacia abajo para asentarlo en su lugar.

22

Push down into place.

Poussez vers le bas pour le mettre en place.

Empújelo hacia abajo para asentarlo en su lugar.

Front and rear wall peak tabs are keyed to slots in posts. Insert rear wall peak (Q) onto the rear posts (K & L)as shown. Les pattes des faîtes des murs avant et arrière correspondent exactement aux fentes des montants. Insérez le faîte du mur arrière (Q) sur les montants arrière (K et L), comme illustré. Las lengüetas en los picos de las paredes delantera y trasera están amoldados a las ranuras de los postes. Inserte el pico de la pared trasera (Q) en los postes traseros (K y L) tal y como se muestra.

Push down to snap in place.

Poussez vers le bas pour l'emboîter.

Empújelo hacia abajo para encajarlo en su lugar.

17

Inner side of roof panel

XIM620119-2 - 12/10

Stool Assembly / Assemblage du tabouret / Montaje del banco

Push down to snap together.

Poussez vers le bas pour les emboîter.

Empuje hacia abajo para encajarlas.

Flip stool over and place onto the underneath of the stool top (W).

Retournez le tabouret et placez-le sous le dessus du tabouret (W).

Dé vuelta el banco y colóquelo en la parte de abajo del asiento (W).

Push down to snap together.

Poussez vers le bas pour emboîter les pièces.

Empuje hacia abajo para encajarlo.

19

STOP - Be sure awning (step 19) is complete before continuing to step 20 / PAUSE - Assurez-vous que l'auvent (étape 8) est complètement en place avant de passer à l'étape 20 / DETÉNGASE. Asegúrese que la marquesina (paso 19) esté en su sitio antes de proceder con el paso 20

Page 4: 620119 - Little Tikes · 620119 Look for video of assembly at ... Outil Requis: Herramienta Requeridas: Adult assembly required Le montage devra être effectué par un adulte Debe

• The supply terminals are not to be short circuited.

NOTE: If the unit stops working or doesn’t work as it should, remove the batteries for a few minutes and then re-insert them. If there is still a problem, install new batteries.

consuMer serVIcetoll-Free nuMBer: united states: www.littletikes.com 1-800-321-0183 Monday - Friday The Little Tikes Company 2180 Barlow Road Hudson, OH 44236 united Kingdom: www.littletikes.co.uk Little Tikes MGA Entertainment (UK) Ltd 50 Presley Way Milton Keynes MK8 OES Bucks, UK Printed in U.S.A. D.R.©2010 The Little Tikes Company © The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains important information. Contents, including specifications and colors, may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.

lIMIted WarrantyThe Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be either replacement of the defective part of the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers.U.S.A. and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires—contact us for details. Outside U.S.A. and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

FRANÇAISsecret garden playhouse™Ages: 2 ans et plusPrière de conserver le reçu comme preuve d’achat.

Montage par un adulte reQuIsattentIon :

• Conserver ces instructions à titre de référence.• Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient

des petites pièces de matériel qui peuvent présenter un risque d’étouffement, et des bords et des arrondis tranchants. Tenir hors de portée des enfants avant l’assemblage complet.

• Il est recommandé de se protéger les yeux lors du montage en portant des lunettes de sécurité.

• Lavez soigneusement les accessoires avant tout contact avec des aliments ou des boissons.

• Ce produit n’est conçu que pour une utilisation domestique et familiale, à l’extérieur.

InForMatIons sur la sÉcurItÉ des pIles :• Conserver ces instructions à titre de référence.• Requiert 2 piles alcalines de type “AA” (LR6) (non

comprises). (Des piles rechargeables peuvent être utilisées.)

• La tension d’une batterie rechargeable entièrement chargée est souvent inférieure à celle d’une pile alcaline neuve. Il est donc conseillé d’utiliser des piles alcalines au lieu de batteries rechargeables pour un fonctionnement optimal et une durée de jeu plus longue.

• Installez les piles avec la polarité correcte (+ et -).• Pour éviter les fuites de piles : 1. Respecter les instructions d’installation des piles

relatives au jouet et celles du fabricant de piles. 2. Ne pas mélanger de vieilles et de nouvelles piles. 3. Ne pas mélanger les piles standards (charbon-zinc),

alcalines et rechargeables (nickel-cadmium ou nickel-métalhydride). Il ne faut utiliser que des batteries du type recommandé ou équivalentes.

4. Quand le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période, enlevez les piles pour éviter une fuite possible et l’endommagement du produit.

5. Si les piles sont mortes ou vides, retirez-les du produit.

6. Mettez les piles vides au rebut en suivant les consignes adéquates ; ne les enterrez pas. Ne jetez pas les piles au feu, car elles peuvent fuir ou exploser.

• S’assurer que le couvercle soit toujours correctement en place sur le dispositif.

• Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.• Les batteries rechargeables doivent être retirées du jouet

avant d’être rechargées.• Les batteries rechargeables ne doivent être chargées

que par un adulte.• Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.REMARQUE: Si l’unité s’arrête où ne fonctionne pas comme elle le devrait, enlever les piles pendant quelques minutes et les remettre en place. Si le problème persiste, changer les piles.

serVIce consoMMateurswww.littletikes.frLittle TikesMGA [email protected] : +31 (0)20 354 8024Fax : +31 (0)20 659 8034 Imprimé aux Etats-Unis.© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et fils cousus, avant de donner ce jouet à un enfant. Le contenu, y compris les spécifications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage. Instructions incluses.

garantIeThe Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses du produit ou au remboursement du prix d’achat du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir de plus amples informations.À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous offre des droits spécifiques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient de pays / province à pays / province. Certainspays ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.

ESPAÑOLsecret garden playhouse™ Edades: 2 años en adelantePor favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.

deBe ser ensaMBlado por un adulto.

adVertencIa:• Guarde estas instrucciones para referencia futura.• Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el

paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes afilados y puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas las piezas, mantenga alejados a los niños.

• Proteja sus ojos. Siempre use lentes de seguridad cuando utilice herramientas.

• Lave bien los accesorios antes de que entren en contacto con la comida o bebidas.

• Este producto está diseñado para uso familiar en exteriores solamente.

InForMacIon de segurIdad de la BaterIa:• Guarde estas instrucciones para referencia futura.• Se requieren 2 baterías alcalinas “AA” (LR6) (no

incluidas). (Las baterías recargables pueden susbtituirse.)

• El voltaje de una pila recargable completamente cargada es frecuentemente más bajo que el de una pila alcalina nueva. Por lo tanto se recomienda que se utilicen pilas alcalinas en vez de recargables para un mejor rendimiento y período más largo de juego.

• Instale las pilas con la polaridad correcta (+ y -).• Para evitar derrame de las baterías:1. Siga las instrucciones de instalación de los fabricantes

del juguete y las baterías. 2. No mezcle baterías nuevas y usadas.

3. No mezcle baterías estandar (zinc-carbono), alcalinas o recargables (níquel-cadmio o níquel-metalhidruro). No mezcle diferentes marcas de baterías. Sólo deben usarse baterías similares o equivalentes a las recomendadas.

4. Quite las pilas si el juguete no se va a utilizar por un período largo de tiempo para evitar posibles fugas y que se dañe la unidad.

5. Retire del producto las pilas descargadas o agotadas.6. Deshágase de las pilas agotadas de manera adecuada;

no las entierre. No las deseche en el fuego ya que pueden producir fugas o explotar.

• Asegúrese que la cubierta está instalada correctamente en la unidad en todo momento.

• No trate de recargar baterías no recargables.• No intente recargar pilas no recargables.• Las pilas recargables deben quitarse del juguete antes

de cargarse.• Sólo un adulto debe cargar las pilas recargables.• No se les debe causar un circuito a las terminales de

suministro.NOTA: Si la unidad deja de funcionar o no funciona como debiera, quite las baterías por unos minutos y luego vuelva a colocarlas. Si todavía hubiera problemas instale baterías nuevas.

serVIcIo al clIentewww.littletikes.comspain:MGAE Little Tikes Iberia, S.L.Avda. Del Juguete s/n03440 lbi (Alicante)SpainTel : 902212152Mexico:Handell S.A. de C.V.Gobernador José Guadalupe Covarrubias #78Col. San Miguel Chapultepec,C.P. 11850, México, D.F.HAN040701 FX5Tel: 01-800-426-3355

Impreso en E.U.A.© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El contenido, incluyendo especificaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.

garantIa La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reembolso del precio de compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. *El período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales.Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.