5 New Short FilmS Guimarãe S 2012 Feature FilmS aNimar...

40
NEW SHORT FILMS NOVAS CURTAS-METRAGENS GUIMARãES 2012 CONCURSO NOVAIS TEIXEIRA FEATURE FILMS LONGAS-METRAGENS ANIMAR AGêNCIA’S ARCHIVE ARQUIVO AGêNCIA INFO 5 19 23 25 29 39

Transcript of 5 New Short FilmS Guimarãe S 2012 Feature FilmS aNimar...

New Short FilmSNovas Curtas-MetrageNs

GuimarãeS 2012CoNCurso Novais teixeira

Feature FilmSLoNgas-MetrageNs

aNimar

aGêNcia’S archivearquivo agêNCia

iNFo

5

19

23

25

29

39

As a regular feature at the beginning of each year, this cata-logue presents the essential Portuguese production of short films that will be screened over the next twelve months. It comprises around thirty new films which, once again, confirm the status of the Portuguese short film, a fact which is even more significant bearing in mind that this is the output following the sadly famous “year zero”, so named because it was a period in which there was no support of any kind for filmmaking in Portugal. Unfortunately, 2013 did not prove to be the “year one” that might have been expected and, at the time in which this catalogue sees the light of day, the survival of Portuguese cinema is still under threat. Applications for financial support for 2014 have yet to open, although in the first days of the new year new information has emerged regarding funding for Portuguese cinema.

In the midst of all these uncertainties, this scenario has also highlighted the importance of investing in short films. Given the smaller budgets and more flexible means of production, it is short films which are, to a large extent, responsible for the presence of Portuguese cinema at the most influential film festivals throughout the world, and for recognition of its quality, to which the work of the Agency is no stranger. Since its foundation (it will celebrate 15 continuous years of activity in 2014), the internation-alisation of Portuguese cinema has been one of its funda-mental aims, serving as a platform to publicise national filmmakers with a view to enhancing the reputation of Portuguese cinema throughout the world. The figures are significant: in 2012 – the complete data for 2013 is not yet available – 127 films were in circulation and 657 Portuguese films were screened at the most prestigious festivals and exhibitions to an audience of approximately 275,000, win-ning 54 prizes and distinctions. It should also be noted that these audience figures do not include television broadcasts in Portugal and abroad and other forms of viewing, such as online screenings or DVD editions of films, which make the real figures exponentially higher.

Therefore there is every reason to hope that in 2014 short films will, once again, receive the support and recognition they deserve within the film world in Portugal.

O presente catálogo reúne, como acontece com regularidade no início de cada ano, o essencial da produção portuguesa de curtas-metragens a que vamos poder assistir nos doze meses que se seguem. São cerca de três dezenas de novos filmes que demonstram, uma vez mais, a afirmação da curta-metragem portuguesa, o que é tanto mais relevante se pensarmos que esta é a produção que se segue ao lamentavelmente famoso “ano zero”, assim designado por ter sido um período em que não existiu qualquer apoio ao cinema em Portugal. Infe-lizmente, 2013 não foi ainda o “ano um” que poderíamos esperar e, no momento em que este catálogo vê a luz do dia, a sobrevivência do cinema português continua ameaçada e os concursos de apoio financeiro ao cinema para 2014 continu-am por abrir, embora nos primeiros dias do ano que agora se iniciou tenhamos assistido a algumas novidades relativa-mente ao financiamento do cinema português.

No meio destas ambiguidades, estes tempos mostraram também quão importante é o investimento na curta-metra-gem. Graças aos seus orçamentos mais reduzidos e meios de produção mais ágeis, as curtas fizeram, em grande parte, a vi-sibilidade do cinema português nos mais influentes festivais de cinema de todo o mundo, bem como o reconhecimento da sua qualidade, ao qual não será alheio o trabalho da Agência. Desde a sua criação (15 anos de atividade contínua a celebrar em 2014), a internacionalização do cinema português tem sido uma aposta fundamental, atuando como uma plata-forma de divulgação de criadores nacionais com o objetivo de amplificar o prestígio do cinema português por todo o mundo, atingindo números que são reveladores: durante todo o ano de 2012 – para 2013 ainda não estão compilados todos os dados – houve 127 filmes em circulação, 657 presen-ças de filmes portugueses programados nos mais prestigia-dos festivais e mostras, correspondendo a cerca de 275 mil espectadores e 54 prémios e distinções. Convém registar que este número de espectadores não contabiliza as audiências dos programas de televisão nacionais e internacionais, e de outras ações como a exibição online de filmes ou a edição DVD, tornando a realidade daquele número exponencial-mente maior.

Razões de sobra, portanto, para esperar que em 2014 as cur-tas-metragens voltem a ter o apoio e o destaque que merecem no panorama do cinema em Portugal.

N e w

SHORT FILMS2014

6

o caNto DoS 4 camiNhoS

BIRDWATCHING

Nuno amorim, 2014ANI, 12’, Portugal

Production: Nuno amorim, vanessa ventura, animais avPL

A long time ago, Tião, the corn field keeper, lost by his fault, the company of an azure-winged magpie to whom , unwillingly, he had become attached. Since that day when silence filled the fields, Tião searches for that bird’s lost song.

Há muito tempo, quando Tião era guarda de um campo de milho perdera, por culpa sua, a companhia de uma pega-rabuda por quem, inadvertidamente, se afeiçoara. Desde esse dia, em que o silêncio en-volveu o campo, Tião procura reaver o canto perdido daquela ave.

NuNo amorim

a ÚNiCa veZ, aNi, HD, 5’40’’, Colour, 2010; toDos os Passos,

aNi , Betacam sP , 6’, Colour, 2008; traBaLHo Do CorPo,

aNi , Betacam sP , 7’, Colour, 2007; a Noiva Do gigaNte , aNi ,

Betacam sP , 7’, Colour, 2007; Caixa Negra , aNi , Betacam sP ,

13’, Colour, 2000.

DiÁrio De uma viaGemGRAPHIC DIARY OF A JOURNEY

José miguel ribeiro, 2014ANI, 7’, Portugal

Production: Curtas Metragens CrL, Filmes da Praça

A child and one piece of bread from where a fish arises is the starting point of a graphic and unquiet journey about the line that bounds people.

Uma menina e um pão de um onde surge um peixe é o ponto de partida para uma viagem gráfica e inquie-ta sobre a linha que envolve as pessoas.

JoSÉ miGuel riBeiro

DoDu, o raPaZ De CartÃo, aNi, HD, 5’, Colour, 2010; viageM a

CaBo verDe, aNi, HD, 17’, Colour, 2010; Passeio De DoMiNgo,

aNi, 35mm, 20’, Colour, 2009; aBraÇo Do veNto, aNi, 35mm,

2’34’’, Colour, 2004; as Coisas LÁ De Casa, aNi, Betacam sP, 26

x 2’30’’, Colour, 2003; a susPeita, aNi, 35mm, 25’, Colour, 1999; o

BaNquete Da raiNHa, aNi, Betacam sP, 1’, Colour, 1996; o ovo,

aNi, 35mm, 1’, Colour, 1994.

agê

nci

a 2

014

N

ew

Sh

or

t F

ilm

S

|

7

a PaleStraTHE LECTURE

Bruno de almeida, 2013FIC, 30’, Portugal

Production: Bruno de almeida, Fundação Cidade de

guimarães

An American writer visits the ancient Portuguese Gothic town of Guimarães for a lecture on the work of Edgar Allan Poe. What would seem like a nice lit-tle trip goes terrible wrong when his own paranoia takes over the events that follow...or maybe not.

Um escritor americano é convidado a visitar Gui-marães para dar uma palestra sobre a obra de Edgar Allan Poe. O que poderia ser uma agradável viagem de trabalho torna-se num pesadelo quando a sua própria paranóia transforma a realidade.... ou será mesmo assim?

BruNo De almeiDa

roYaL CaBaret, exP, 10’, 2011; BoBBY CassiDY,

CouNterPuNCHer, DoC, 12’, 2009; 6=0 Homeostética, DoC,

2008; CaMaNÉ as gravaÇÕes De seMPre De MiM, 2008; tHe

LoveBirDs, 2007; tHe CoLLeCtioN, 2005; Live eviL-eviL Live,

2005; o CaNDiDato vieira, 2005; tHe art oF aMÁLia, 2000;

oN tHe ruN, 1999, a DÍviDa, FiC, 12’, 1993.

aNa – um PalÍNDromoANA – A PALINDROME

Joana toste, 2013ANI, 4’58’’, Portugal

Production: Nuno Beato, eva Yébenes, sardinha em Lata

palindrome | adj. s. m.(Greek: palindromos, running back again) adj. s. m.adj. s. m.A verse or word or group of words which can be read from left to right or from right to left (Amor/Roma).

palíndromo | adj. s. m.(grego palíndromos, -os, -on, que corre em sentido inverso) adj. s. m.adj. s. m.Diz-se de ou verso, palavra ou grupo de palavras em que o sentido é o mesmo, quer se leia da esquerda para a direita quer da direita para a esquerda (ex.: amor a roma).

JoaNa toSte

guisaDo De gaLiNHa, aNi, 5’, 2008; voa voa NuM PrÉDio De

LisBoa, aNi, 4’, 2009; iN otHer WorDs, aNi, 2’, 2008; CÃes

MariNHeiros, aNi, 6’30’’, 2007; serÃo, aNi, 3’, 2007; MeNu, aNi,

3’21’’, 2005; a DaMa Da LaPa, aNi, 4’30’’, 2004; Piu-toC-NHaM,

aNi, 10’, 2005.

agê

nci

a 2

014

N

ew

Sh

or

t F

ilm

S

|

8

ao loBo Da maDraGoaTO THE WOLF OF MADRAGOA

Pedro Bastos, 2012EXP, 9’, Portugal

Production: rodrigo areias, Fundação Cidade de guimarães

An effervescent painterly film tribute – replete with driving organ soundtrack – to 18th-century poet and satirist António Lobo de Carvalho, otherwise known as The Wolf of Madragoa.

Filme Homenagem ao Poeta Vimaranense António Lobo de Carvalho.

PeDro BaStoS

Porto, vou-Me eMBora, exP, 2008; voYeur

eNtretaiNMeNt!, exP, 2003.

caroSelloCAROUSEL

Jorge Quintela, 2013EXP, 7’, Portugal·Italy

Production: rodrigo areias, ricardo Freitas, Davide Luciani,

Bando à Parte

A carousel-esque pocket-movie set in a Florentine piazza.

Um filme de bolso em carrossel numa praça de Florença.

JorGe QuiNtela

CoNtra-CaMPos, DoC, 58’, 2012, (co-director); o aMor É a

soLuÇÃo Para a FaLta De arguMeNto, FiC, 11’, 2011; oN tHe

roaD to FeMiNa, DoC, 57’, 2010; ausstieg, FiC·exP, 8’, 2010.

agê

nci

a 2

014

N

ew

Sh

or

t F

ilm

S

|

9

carrotroPePaulo D’alva, 2013ANI, 8’, Portugal

Production: rodrigo areias, Bando à Parte

Carrotrope is a new optical toy. It represents the cyclic movements of life. Meanwhile, a man drinks and the time passes at 24 frames per second.

Carrotrope é um novo brinquedo óptico. Aglutina o carrossel e o thraumatrope, dois objectos que repre-sentam os movimentos cíclicos da vida. Entretanto, um homem bebe e o tempo passa ao ritmo dos 24 frames por segundo.

Paulo D’alva

CarDiovasCuLares, aNi·exP, 1’, 2004; vasCuLariDaDe,

aNi·exP, 1’, 2003; CiDaDaNiMa (co-director), aNi, 5’, 2001; a

BÍBLia Na arte, aNi·DoC, 8’, 2001; a Noite CHeirava MaL, aNi,

6’, 1998; MarsÁPio e os aNiMais, aNi, 5’, 1995·2001; aLFreDo

(co-director), aNi series, 30x30’’.

De oNDe oS PÁSSaroS vêem a ciDaDe

FROM WHERE THE BIRDS SEE THE TOWN

andré tentúgal, 2013FIC, 13’, Portugal

Production: Dario oliveira, Curtas Metragens CrL

She had been happy with the smallest things of the world. And she knows she might be able to be it again, finding an immense significance through life’s simplicity.

Ela foi feliz com as coisas mais pequenas do mundo. E sabe que o poderá voltar a ser. Voltar a encontrar um sentido imenso através da simplicidade da vida.

aNDrÉ teNtÚGal

First Film.a

gên

cia

20

14

Ne

w S

ho

rt

Fil

mS

|

10

Dive: aPProach aND eXit

Sandro aguilar, 2013FIC, 12’, Portugal

Production: sandro aguilar, Luis urbano, o som e a Fúria

Before the assault, feel the weight of the body.

Antes da investida é preciso sentir o peso do corpo.

SaNDro aGuilar

JeWeLs, FiC, 18’, 2013; siNais De sereNiDaDe Por Coisas

seM seNtiDo, FiC, 28’, 2012; aND tHeY WeNt, exP, 5’30’’, 2011;

MerCÚrio, FiC, 18’, 2010; vooDoo, FiC, 30’, 2010; a ZoNa,

FiC, 99’, 2008; arquivo, FiC, 19’, 2007; a serPeNte, FiC, 15’,

2005; reMaiNs, exP, 12’, 2002; CorPo e Meio, FiC, 25’, 2001;

seM MoviMeNto, FiC, 17’, 2000; estou Perto, FiC, 15’, 1998; o

CaDÁver esquisito, FiC, 29’45’’, 1997.

FerNaNDo Que GaNhou um PÁSSaro Do mar

FERNANDO WHO RECEIVED A BIRD FROM THE SEA

Felipe Bragança, helvécio marins Jr., 2013FIC, 20’, Portugal·Brazil

Production: Nuno rodrigues, Curtas Metragens CrL; sandra

Weber, Helvécio Marins Jr, Duas Mariola Filmes

A little Portuguese-Brazilian song. Fernando spends his time between a cafe in the neighbour-hood and his small house in Porto. Coming from Brazil he receives a small present that makes him imagine paradise.

Uma pequena cantiga luso-brasileira. Fernando divide seu tempo entre um café da vizinhança e a pequena casa em que vive no Porto. Do Brasil, recebe um pequeno presente que lhe faz imaginar o Paraíso.

FeliPe BraGaNÇa

CLauN: os Dias aveNturosos De aYaNa, 69’, 2013; ZaHY,

5’, 2012; Desassossego (FiLMe Das MaraviLHas), 63’, 2011;

a aLegria, 100’, 2010; a Fuga Da MuLHer goriLa, 82’, 2009;

JoNas e a BaLeia, 20’, 2006; o NoMe DeLe, 15’, 2004; Por

DeNtro De uMa gota De Água, 10’, 2003.

helvÉcio mariNS Jr.

o CaNto Do roCHa, DoC, 19’23’’, 2012; sWirL, 90’, 2011; NeM

MarCHa NeM CHouta, 7’, 2009; treCHo, 16’, 2006; NasCeNte,

16’, 2005; aLMa Nua, 6’, 2004; 2 HoMeNs, 5’, 2001.

agê

nci

a 2

014

N

ew

Sh

or

t F

ilm

S

|

11

GamBoZiNoSWILG HAGGIS

João Nicolau, 2013FIC, 18’, Portugal·France

Production: Luis urbano, sandro aguilar, o som e a Fúria;

Justin taurand, Les Films du Bélier

Little Rui is struggling with life’s hardships during summer camp. It’s not easy being one of the young-est kids, ignored by the girl he has a crush on and see the dormitory vandalized by pre-adolescent ruffians. Riding on the Marsupilami’s tail, Rui takes off.

O pequeno Rui debate-se com as agruras da vida numa colónia de férias. Não é fácil pertencer ao grupo dos mais novos, ser ignorado pela menina dos seus olhos e ver a camarata vandalizada por rufias quase adolescentes. À boleia na cauda do Marsupila-mi, Rui faz-se à vida.

João Nicolau

o DoM Das LÁgriMas, FiC, 27’, 2012; CaNÇÃo De aMor e

saÚDe, FiC, 30’, 2009·France; Da PrisÃo, FiC, 25’, 2007; raPaCe,

FiC, 25’, 2006; CaLaDo NÃo DÁ, DoC, 30’, 1999.

JewelSSandro aguilar, 2013FIC, 18’, Portugal

Production: sandro aguilar, Luis urbano, o som e a Fúria

Hipnosis. Diapausing insects and a broken heart.

Insectos em dispausa e um coração partido.

SaNDro aGuilar

Dive: aPProaCH aND exit, FiC, 12’; siNais De sereNiDaDe

Por Coisas seM seNtiDo, FiC, 28’, 2012; aND tHeY WeNt, exP,

5’30’’, 2011; MerCÚrio, FiC, 18’, 2010; vooDoo, FiC, 30’, 2010; a

ZoNa, FiC, 99’, 2008; arquivo, FiC, 19’, 2007; a serPeNte, FiC,

15’, 2005; reMaiNs, exP, 12’, 2002; CorPo e Meio, FiC, 25’, 2001;

seM MoviMeNto, FiC, 17’, 2000; estou Perto, FiC, 15’, 1998; o

CaDÁver esquisito, FiC, 29’45’’, 1997.

agê

nci

a 2

014

N

ew

Sh

or

t F

ilm

S

|

12

lumiNitaandré marques, 2013FIC, 20’, Portugal·Romania

Production: rodrigo areias, Bando à Parte: andré Marques,

aMP; Claudiu Ciprian Popa, Foto Factory; Digital Cube

Two brothers, who haven’t spoken in years, meet at their mother’s funeral where they must deal with their mourning family, their obligations as sons and their own feelings of loss.

Dois irmãos que não se comunicam há anos encon-tram-se no funeral da sua mãe, onde têm de lidar com a sua família de luto, as suas obrigações enquan-to filhos e os seus próprios sentimentos de perda.

aNDrÉ marQueS

You suCK Me DrY, exP·DoC, 2012; sCHogetteN, FiC, 2010;

Boris gHost Dog, FiC, 2008; o Lago, FiC, 2008; JoÃo e o CÃo,

FiC, 2007; goiNg BLiND, exP, 2006.

mahJoNGJoão Pedro rodrigues, João rui Guerra da mata, 2013FIC, 15’, Portugal

Production: Dario oliveira, Curtas Metragens CrL

Varziela, Vila do Conde, the biggest Chinatown in Portugal.A man wearing a hat and a missing woman. A high-heeled shoe, a blond wig and a Chinese dress.The confrontation between the East Wind and the Red Dragon; the cardinal points switched as in an ultimate Mahjong game.

Varziela, Vila do Conde, a maior Chinatown de Portugal.Um homem de chapéu e uma mulher desapareci-da. Um sapato de salto alto, uma peruca loira e um vestido chinês.O confronto entre o Vento Leste e o Dragão Verme-lho; os pontos cardeais trocados como num derradei-ro jogo de Mahjong.

João PeDro roDriGueS

o CorPo De aFoNso, FiC·DoC, 30’, 2013; MaNHÃ De saNto

aNtÓNio, FiC, 25’, 2012·France; aLvoraDa verMeLHa, DoC,

27’, 2011; a ÚLtiMa veZ que vi MaCau, feature film, 88’, 2012,

France·Portugal; CHiNa, CHiNa, FiC, 19’, 2007; Morrer CoMo

uM HoMeM, 2009; oDete, FiC, 98’, 2005; o FaNtasMa, FiC, 90’,

2000; viageM À exPo, DoC, 54’, 1998; o Pastor, FiC, 14’, 1998;

esta É a MiNHa Casa, DoC, 50’, 1997; ParaBÉNs, FiC, 14’, 1997.

João rui Guerra Da mata

o que arDe Cura, FiC, 26’, 2012; aLvoraDa verMeLHa,

DoC·FiC, 27’, 2011; CHiNa, CHiNa, FiC, 19’, 2007.

agê

nci

a 2

014

N

ew

Sh

or

t F

ilm

S

|

13

mÁ raÇaBAD BLOOD

andré Santos, marco leão, 2013FIC, 19’32’’, Portugal

Production: andré santos, Marco Leão, Love Department;

rui xavier, ricochete Filmes

A portrait of the emptiness in a primary relation-ship between a mother and a daughter. Two charac-ters driven by guilt and resentment living together but in solitude with a nervous dog. Which is the only male presence in the house.

Um retrato sobre o vazio numa relação primária entre mãe e filha. Duas personagens movidas pela culpa e pelo ressentimento vivem solitariamente juntas com um cão nervoso, a única presença mascu-lina na casa.

aNDrÉ SaNtoS, marco leão

iNFiNito, FiC, 9’18’’, 2011; CavaLos seLvageNs, FiC, 11’, 2010; a

Nossa NeCessiDaDe De CoNsoLo, DoC, 13’, 2008.

Na eScama Do DraGãoON THE DRAGON’S FLAKE

ivo m. Ferreira, 2013FIC, 23’, Portugal·Macau

Production: ivo M. Ferreira, Fundação Cidade de guimarães

A reporter and a camera operator from a Macau TV channel embark on a journey to south of China in order to unravel the sinking of a 12th century Chi-nese junk, contemporary of the sinking of Don Fuas Roupinho’s galley, admiral of the fleet of D. Afonso Henriques, first king of Portugal.The resonance between the two events will sub-merse the two characters in identity questions that will either dissolve or come to surface in the sink-ing of our characters or of our world.

Uma jornalista e um operador de câmara da televisão de Macau embarcam numa viagem de trabalho ao sul da China para descobrir o naufrágio de um junco chinês do século XII, contemporâneo do afunda-mento da Galé de Don Fuas Roupinho, almirante de Afonso Henriques. Esta ressonância vai mergulhar os personagens em questões identitárias que ora se dissolvem ora vem à tona, no naufrágio de um casal ou do mundo – nosso.

ivo m. Ferreira

o estraNgeiro, 2010; Águas MiL, feature film, 2009; vai CoM

o veNto, feature film, 2009; Fios De Fiar, 2006; À ProCura De

saBiNo, feature film, 2003; soia Di PrÍNCiPe, 2003; eM voLta,

feature film, 2002; aNgoLa eM CeNa, 2001; o que Foi?, 1998; o

HoMeM Da BiCiCLeta – DiÁrio De MaCau, 1997.

agê

nci

a 2

014

N

ew

Sh

or

t F

ilm

S

|

14

o coveiroTHE GRAVEDIGGER

andré Gil mata, 2013FIC·ANI, 14’, Portugal

Production: rodrigo areias, Bando à Parte

A story of a child who was born a monster, narrated under the moonlight.

Uma história, narrada ao luar, de uma criança que nasce monstro.

aNDrÉ Gil mata

o Coveiro, FiC·aNi, 14’, 2013; Cativeiro, DoC, 64’, 2012; Casa,

DoC, 4’, 2010; arCa D’Água, FiC, 23’, 2009.

o corPo De aFoNSoTHE KING’S BODY

João Pedro rodrigues, 2013FIC·DOC, 30’, Portugal

Production: rodrigo areias, Fundação Cidade de guimarães

How would it look like, the body of Dom Afonso Henriques, first king of Portugal, tutelary figure, subject to successive mythifications throughout Portuguese history?

Como seria o corpo do primeiro rei de Portugal, D. Afonso Henriques, figura tutelar, alvo de mitifica-ções sucessivas no decurso da nossa História?

João PeDro roDriGueS

MaHJoNg, FiC, 15’, 2013; MaNHÃ De saNto aNtÓNio, FiC, 25’,

2012·France; aLvoraDa verMeLHa, DoC, 27’, 2011; a ÚLtiMa veZ

que vi MaCau, feature film, 88’, 2012, France·Portugal; CHiNa,

CHiNa, FiC, 19’, 2007; Morrer CoMo uM HoMeM, 2009; oDete,

FiC, 98’, 2005; o FaNtasMa, FiC, 90’, 2000; viageM À exPo, DoC,

54’, 1998; o Pastor, FiC, 14’, 1998; esta É a MiNHa Casa, DoC,

50’, 1997; ParaBÉNs, FiC, 14’, 1997.

agê

nci

a 2

014

N

ew

Sh

or

t F

ilm

S

|

15

PaNoramaFrancisco Ferreira, 2013FIC, 21’08’’, Portugal

Production: Luis urbano, ruptura silenciosa, Jackbackpack

In Porto, today, Lois is alone, powerless, dwelling in a world in which architecture, tragically, is un-able to avoid emotional withdrawal; but a sudden chance for a reencounter seems to defy the inevita-bility of such a process…

No Porto, hoje, Lois está só, fragilizada, a habitar um mundo onde a arquitectura, tragicamente, parece não conseguir evitar o desapego; mas a súbita possi-bilidade de um reencontro parece querer interrom-per a inevitabilidade desse processo...

FraNciSco Ferreira

First Film.

rei iNÚtilREX INUTILIS

telmo churro, 2013FIC, 25’, Portugal

Production: Luis urbano, sandro aguilar, o som e a Fúria

Tiago is a final-year secondary school student who has failed to graduate twice. Despite praying to the divine, he will fail once again. Between lying to his benevolent mother and giving in to the temptation of a school trip with his girlfriend, Tiago is faced with making decisions. Tiago may not be a lost case.

Tiago é um aluno repetente, finalista do ensino se-cundário. Apesar de apelar ao divino, vai novamente chumbar o ano. Entre mentir à benevolente mãe e ceder à tentação de uma viagem com a namorada, Tiago vai ter de tomar decisões. Talvez Tiago não seja um caso perdido.

telmo churro

First Film.

agê

nci

a 2

014

N

ew

Sh

or

t F

ilm

S

|

16

taBatÔJoão viana, 2013FIC·EXP, 13’, Portugal

Production: João viana, Papaveronoir

Mutar, who fought in the war, is back in Guinea. In his luggage, he brings strange objects. Fatu, his daughter, takes the opportunity of Mutar ‘s absence to open his bag. Shortly affterwards, Fatu’s boyfriend Idrissa finds Mutar with his hand soiled in blood and Fatu dead. It is then that Idrissa picks up a drum.

Mutar, antigo combatente, está de volta à Guiné. Na bagagem traz estranhos objetos. Fatu, a filha, na sua ausência abre-lhe a mala. Pouco depois Idrissa encontra Mutar com a mão cheia de sangue. É então que Idrissa pega no tambor.

João viaNa

a BataLHa De taBatÔ, Feature FiLM , FiC, 78’, 2013; aLFaMa,

FiC, 15’, 2013; a PisCiNa, FiC, 16’, 2004.

agê

nci

a 2

014

N

ew

Sh

or

t F

ilm

S

|

theatrum orBiS terrarum

Salomé lamas, 2013DOC·EXP, 26’, Portugal

Production: Joana gusmão

The Theatre of the World (1570) is thought to be the world’s first modern atlas. Teatrum Orbis Terrarum may be considered a film exploration, a sensorial journey, a vertiginous history, but definitely an adventure story. “When I look at the sea for long, I lose interest on what happens on land.”

“Quando olho o mar durante muito tempo, perco interesse no que se passa em terra”

SalomÉ lamaS

a CoMuNiDaDe, DoC, 23’, 2012; terra De NiNguÉM, DoC, 72’,

2012; eNCouNters WitH LaNDsCaPe (3x), 2012; vHs – video

Home system, 2010·2012; goLDeN DaWN, 2011; iMPeriaL

girL, 2010; Jotta: a MiNHa MaLaDresse É uMa ForMa De

DeLiCatesse, 2009; o PaLiMPsesto Da raPariga CisNe ou

CHoveu Dois Dias e a PaisageM aLterou-se, 2008.

17

agê

nci

a 2

014

N

ew

Sh

or

t F

ilm

S

|

trêS SemaNaS em DeZemBro

THREE WEEKS IN DECEMBER

laura Gonçalves, 2013ANI·DOC, 6’13’’, Portugal

Production: Laura gonçalves

It is a personal story that enhances the family bonds, using my sketchbook drawings as a refer-ence and my family as the subject, this film follows a diaristic format, showing several situations and events that are part of my culture and routine in my home town Belmonte, during Christmas time.

É uma história pessoal que enaltece os laços fami-liares, utilizando o sketchbook e a família como referência, este filme segue um formato diarístico, mostrando diversas situações e eventos que fazem parte da cultura e rotina em Belmonte, durante a época do Natal.

laura GoNÇalveS

First Film.

verSailleScarlos conceição, 2013FIC, 21’, Portugal

Production: Joana Ferreira, C.r.i.M Produções; Carlos

Conceição, Blackmaria

An elderly woman in a wheelchair and a hormone driven teenage boy arrive to a beach cabin where, through rare moments of lucidity, she will per-suade him to kill her.

Uma senhora numa cadeira de rodas e um adoles-cente chegam a uma cabana de praia onde, através de escassos momentos de lucidez, ela vai persuadi-lo a matá-la.

carloS coNceiÇão

o iNFerNo, FiC, 20’, 2011; CarNe, FiC, 20’, 2010; Duas araNHas,

FiC, 9’, 2009.

c o N c u r S o N o v a i S t e i X e i r a

GUIMARÃES 20122014

20

Ag

ên

ciA

20

14

GU

IMA

ES

20

12

|

eScalaIN BETWEEN

Fábio Penela, 2013FIC, 20’, Portugal

Production: rodrigo areias, Fundação Cidade de guimarães

Someone said in a Wim Wenders film “sometimes we have to move away from things so we can feel them”. However, this distance from certain people and places seems to aggravate this state of absence that ends up taking the form of something fated to the past. This is the bottom line for this film, where a man returns to his hometown, many years after a forced departure.

Alguém disse num filme do Wim Wenders que “às vezes temos de nos afastarmos das coisas para as po-dermos sentir». No entanto a distância – das pessoas e dos lugares – parece inevitavelmente agravar esse estado de ausência, que toma a forma de algo con-denado ao passado. Este é o ponto de partida deste filme, onde um homem volta à cidade onde cresceu muitos anos depois da sua partida.

FÁBio PeNela

First Film.

loNGe Do ÉDeNFAR FROM EDEN

carlos amaral, 2013FIC, 15’, Portugal

Production: rodrigo areias, Fundação Cidade de guimarães

A survivor travels in search of the last bastion of civilization. He battles to subsist never losing hope that something nostalgic from the past, which lives on in his memory, might still exist.

Um sobrevivente viaja em busca de um último bastião de civilização. Lutando para sobreviver mas nunca perdendo esperança de que ainda exista algo do passado nostálgico que vive na sua memória.

carloS amaral

JustiNo, 7’, 2010.

21

Ag

ên

ciA

20

14

GU

IMA

ES

20

12

|

oNDe a eStraDa acaBaWHERE THE ROAD ENDS

rui Dias, 2013DOC, 24’, Portugal

Production: rodrigo areias, Fundação Cidade de guimarães

A tree stands on the horizon. Mysterious but om-nipresent like a superior being. Visible from every angle, it observes the passing of time and destinies of a city from upon high.

Uma árvore no horizonte. Misteriosa, omnipresente, como uma entidade superior. Vista de todo o lado, do alto observa o passar do tempo e os destinos de uma cidade.

rui DiaS

First Film.

o BerÇo imPerFeitoTHE IMPERFECT CRADDLE

mário ventura, 2013FIC, 18’, Portugal

Production: rodrigo areias, Fundação Cidade de guimarães

In an atmosphere of complicity and where silences earn their place, a friendship will be put at risk to reach a perfect moment.

Numa atmosfera de cumplicidade e onde os silêncios ganham lugar, uma amizade será posta em causa para chegar a um momento perfeito.

mÁrio veNtura

13 FragMeNtograMas, DoC, 18’, 2013.

22

valSiNhaTHE LITTLE WALTZ

miguel carranca, 2013FIC, 13’, Portugal

Production: rodrigo areias, Fundação Cidade de guimarães

“A Short Waltz” is a dance between life and death, between love and nothingness. A teenage couple becomes an elderly couple – what is left of love, besides time spent together? What is left of their humanity besides still being alive.

“Valsinha” é uma dança entre a vida e a morte, entre o amor e o nada. Um casal de adolescentes torna-se um casal de velhos – o que resta de amor, para além de estarem juntos? O que resta de serem humanos, para além de ainda viverem?

miGuel carraNca

eLa, 2011; Pessoas, 2011; o HosPitaL, 2009; o Jogo, 2007.

Ag

ên

ciA

20

14

GU

IMA

ES

20

12

|

l o N G a S - m e t r a G e N S

FEATURE FILMS2014

24

a mãe e o marTHE MOTHER AND THE SEA

Gonçalo tocha, 2013DOC, 99’, Portugal

Production: Dario oliveira, Curtas Metragens CrL

In the quest for a real and lost myth in the beach of Vila Chã (Portugal), we look for the sea women, the so-called fisherwomen, in one of the few places in the world with female skippers.But where are they now? And where are the 120 arti-sanal fishing boats?Merely 8 boats remain and one only fisherwoman. In the land of brave seafarers, we shot the love for fishing, the love for the sea.

Na senda de um mito real e perdido no lugar da praia de Vila Chã, procuramos as mulheres do mar chamadas “pescadeiras”, num dos poucos lugares do mundo com mulheres arrais. Mas onde estão elas? E onde estão os 120 barcos de pesca artesanal?Sobram 8 barcos e uma única mulher pescadeira. Em terra de brava gente do mar, filma-se a paixão da pesca, a paixão do mar.

GoNÇalo tocha

torres e CoMetas, 59’, 2012; É Na terra NÃo É Na Lua, DoC,

185’, 2011; CoBra g8, 10’, 2009,; a FeBre aMareLa, DoC, 8’;

BaLou, DoC, 77’; BYe, BYe MY BLaCKBirD, 26’.

recoNverSãoRECONVERSION

thom andersen, 2012DOC, 65’, Portugal

Production: Dario oliveira, Curtas Metragens CrL

“Reconversão” portrays 17 buildings and projects by Portuguese architect Eduardo Souto Moura, accompanied usually by his own writings. It is a search for his architecture, without critical com-mentary. Only the tour guide at Braga Stadium offers generalizations, which fit that work well enough, but it may be the exception, not the rule. Souto Moura has the last word: “If there is nothing there, I invent a preexistence.” Technically,

“Reconversão” retrata 17 edifícios e projetos do arquiteto portuense Eduardo Souto Moura, acompanhados pelos seus próprios escritos. É uma investigação sobre a sua arquitetura, sem comentá-rio crítico. Apenas o guia no Estádio de Braga oferece algumas generalizações, que se ajustam bastante bem à obra, mas esta pode ser a exceção, não a regra. Souto Moura tem a última palavra: “Se ali não há nada, eu invento uma preexistência”.

thom aNDerSeN

get out oF tHe Car, 34’, 2010; Los aNgeLes PLaYs itseLF,

169’, 2003; reD HoLLYWooD 118’, 1996; eaDWearD MuYBriDge,

ZooPraxograPHer, 58’, 1974; oLivia’s PLaCe, 6’, 1966/74;

--- -------(aKa sHort-LiNe, LoNg-LiNe), 11’, 1965-66; MeLtiNg,

6’, 1965.

Ag

ên

ciA

20

14

FE

AT

UR

ES

FIL

MS

|

v i l a D o c o N D e

ANIMAR2014

26

DiÁrio GrÁFicoGRAPHIC DIARY

Students of the 12th grade, under the guidance of José miguel ribeiro 2013ANI, 2’53’’, Portugal

Production: Curtas Metragens CrL

Graphical diary of a city, Vila do Conde, in the beginning of a new journey.

Cadernos gráficos de uma cidade, Vila do Conde, no início de uma nova viagem.

chilDreN oF aNimar

a film by the students of the 12th grade of José régio secondary

school in vila do Conde, under the guidance of José Miguel ribeiro,

within the workshop by aNiMar by Curtas Metragens CrL.

o GiGaNte eGoÍStaTHE SELFISH GIANT

Students of the 1st cycle, under the guidance of marta monteiro 2013ANI, 3’09’’, Portugal

Production: Davide Freitas, raquel Moreira, Curtas

Metragens CrL

Everyday the children would go and play at the Giant’s lovely garden. One day, the Giant came back after a long journey and run them out. And the garden was never the same.

Todas as tardes, as crianças iam brincar para o maravilhoso jardim do Gigante. Um dia o Gigante voltou, depois de uma longa viagem, e expulsou-as. E o jardim não mais foi o mesmo.

chilDreN oF aNimar

a film by the students of the 1th cycle of eB1 Fornelo school in

vila do Conde, under the guidance of Marta Monteiro, within the

workshop by aNiMar by Curtas Metragens CrL.

,

Ag

ên

ciA

20

14

AN

IMA

R

|

27

raPaZ-maria-raPaZBOY-TOMBOY

Students of the 6th grade, under the guidance of Paulo D’alva and vitor hugo 2013ANI, 7’10’’, Portugal

Production: Curtas Metragens CrL

Boy or girl? Real or dream? Frenzy or memory? Oneiric projection of a reality.

Rapaz ou rapariga? Sonho ou realidade? Delírio ou memória? Projecção onírica de uma condição.

chilDreN oF aNimar

a film by the students of the 6th grade of s. Pio x Music academy in

vila do Conde, under the guidance of José Miguel ribeiro, within the

workshop by aNiMar by Curtas Metragens CrL.

Ag

ên

ciA

20

14

AN

IMA

R

|

28

Besides of the promotion in film festivals, events and markets, Agên-cia is the distributor of all the films featured in this catalogue – more than 200 films and videos that are presented in the following pages. They are all available for renting, in-dividually and as part of a program. The rental fees vary according to length, number of films and number of screnings.

All public announcement concern-ing the screening of these films or videos, must be made under the title “from the Archive of the Agência – Portuguese Short Film Agency” and the logo of the Agencia.

A Agência da Curta Metragem, para além da promoção em festivais de cinema, mostras e mercados, ocupa--se da distribuição das obras do seu catálogo em todos os territórios. Um total de mais de 200 filmes e vídeos estão disponíveis para aluguer, quer avulso quer em forma de programa. Os valores de aluguer variam segundo a duração, quantidade de filmes e número de exibições.

Todo o anúncio público, de qualquer forma ou formato, relativo à exibição destes filmes ou vídeos, deverá conter a menção “do Arquivo de cópias da Agência da Curta Metragem” e o logo-tipo da Agência da Curta Metragem.

29

a r Q u i v o a G ê N c i a

AGÊNCIA’S ARCHIVE2014

30

FictioN

31miguel Gomes, 2001FIC, Colour, 27’, Portugal

3X3Nuno rocha, 2009FIC, Colour, 06’, Portugal

a caSa DaS hiStÓriaSFROZEN TALEScarmen castello-Branco, 2002FIC, Colour, 12’, Portugal

a caSa eSQueciDaTHE FORGOTTEN HOUSEteresa Garcia, 2004FIC, Colour, 45’, Portugal·France

a DroGariaTHE DRUGSTOREelsa Bruxelas, 2001FIC, Colour, 24’, Portugal

a DuPla viaGemA DOUBLE VOYAGEteresa Garcia, 2001FIC, Colour, 30’, Portugal·Morocco

a FeliciDaDeTHE HAPPINESSJorge Silva melo, 2008FIC, Colour, 08’, Portugal

À marGemASIDEJoão carrilho, 2001FIC, Colour, 12’, Portugal

a miNha mãe É PiaNiStaMY MOTHER IS A PIANISTJoão rosas, 2005FIC, Colour, 03’, Portugal

a olhar Para cimaLOOKING UPJoão Figueiras, 2003FIC, Colour, 15’, Portugal

a PaleStraTHE LECTUREBruno de almeida, 2013FIC, Colour, 30’, Portugal

a PiSciNaTHE SWIMMING POOLiana viana, João viana, 2004FIC, Colour, 16’, Portugal

a Primeira NoiteTHE FIRST NIGHT ricardo de almeida, 2008FIC, Colour, 04’, Portugal·Brazil

a raPariGa Da mão mortaTHE GIRL WITH THE DEAD HANDalberto Seixas Santos, 2005FIC, Colour, 16’, Portugal

a raPariGa No eSPelhoTHE GIRL IN THE MIRRORPedro Fortes, 2003FIC, Colour, 23’, Portugal

a SerPeNteTHE SERPENTSandro aguilar, 2005FIC, Colour, 15’, Portugal

a viaGemTHE TRIPSimão cayate, 2011FIC, Colour, 18’, Portugal·USA

aS oNDaSTHE WAVESmiguel Fonseca, 2012FIC, Colour, 21’, Portugal

aS SereiaSTHE MERMAIDSPaulo rocha, 2001FIC, Colour, 31’, Portugal

aS terÇaS Da BailariNa GorDaTHE FAT DANCER’S TUESDAYSJeanne waltz, 2000FIC, Colour, 21’, Portugal

acorDarWAKING UPFrederico Serra, tiago Guedes, 2001FIC, Colour, 28’, Portugal

aGora tuHANDING OVERJeanne waltz, 2007FIC, 35mm, Colour, 14’, Portugal

aGueNta raPaZHANG ON BOYmanuel vilarinho, 2004FIC, Colour, 07’, Portugal

alFamaALFAMAJoão viana, 2010FIC, B&W, 15’, Portugal

alFereS THE SUB-LIEUTENANTJúlio alves, 2000FIC, Colour, 16’, Portugal

alPhamiguel Fonseca, 2008FIC, Colour, 27’, Portugal

amaNhãTOMORROWSolveig Nordlund, 2004FIC, Colour, 15’, Portugal

aNÓNimoANONYMOUSJoão carrilho, 2003FIC, Colour, 23’, Portugal

aNteS De amaNhã BEFORE TOMORROWGonçalo Galvão-teles, 2007FIC, Colour, 16’, Portugal

ao FuNDo Do tÚNelAT THE END OF THE TUNNELJoão Pupo, 2006FIC, Colour, 16’, Portugal

arca D’ÁGuaWATER ARKandré Gil mata, 2009FIC, Colour, 23’, Portugal

arcÁDiaARCADIAFrancisco villa-lobos, 2002FIC, Colour, 08’, Portugal

arQuivo ARCHIVESandro aguilar, 2007FIC, Colour, 19’, Portugal

BaBY BacK coSta ricaGabriel abrantes, 2011FIC, Colour, 05’, Portugal

BlacK & whiteDaniel Blaufuks, 2000FIC, Colour, 21’, Portugal

BoriS e JeremiaSBORIS AND JEREMIAHPedro caldas, 2000FIC, Colour, 16’, Portugal

caNÇão De amor e SaÚDeSONG OF LOVE AND HEALTHJoão Nicolau, 2009FIC, Colour, 30’, Portugal·France

cÂNtico DaS criaturaSCANTICLE OF ALL CREATURESmiguel Gomes, 2006FIC, Colour, 24’, Portugal

chiNa, chiNaJoão Pedro rodrigues, João rui Guerra da mata, 2007FIC, Colour, 19’, Portugal

agê

nci

a 2

014

P

riN

t a

rc

hiv

e

|

31

chuvaRAINluís Fonseca, 1999FIC, Colour, 15’, Portugal

ciNemaamorLOVECINEMAJacinto lucas Pires, 1999FIC, Colour, 16’, Portugal

coNtra ritmo OFF BEATJoão Figueiras, 2000FIC, Colour, 12’, Portugal

corPo e meioIN BETWEENSandro aguilar, 2001FIC, Colour, 25’, Portugal

correNteFLOWrodrigo areias, 2008FIC, Colour, 16’, Portugal

crime aBiSmo aZul remorSo FÍSicoCRIME BLUE ABYSS PHYSICAL REMORSEedgar Pêra, 2009FIC, Colour, 15’, Portugal

ctrl alt FlYvictor m.F. Santos, 2005FIC, B&W, 03’, Portugal

eNtrecamPoSJoão rosas, 2012FIC, Colour, 32’, Portugal

De oNDe oS PÁSSaroS vêem a ciDaDeFROM WHERE THE BIRDS SEE THE TOWNandré tentúgal, 2013FIC, Colour, 13’, Portugal

Der SchliNGelTHE SCOUNDRELPaulo Abreu, 2012FIC, Colour, 26’, Portugal

Dieci miNuti alla FiNeTEN MINUTES TILL THE ENDDaniele cipri, Franco maresco, 2002FIC, B&W, 10’, Portugal·Italy

Dive: aPProach aND eXitSandro aguilar, 2013FIC, Colour, 12’, Portugal

DomeSticaDaTAMEDrodrigo areias, Paulo Furtado, 2011FIC, Colour, 06’, Portugal

eNtrecamPoSJoão rosas, 2012FIC, Colour, 32’, Portugal

eNtretaNtoMEANWHILEmiguel Gomes, 1999FIC, Colour, 25’, Portugal

erroS meuSERRORS OF MINEJorge cramez, 2000FIC, Colour, 15’, Portugal

eScalaIN BETWEENFábio Penela, 2013FIC, Colour, 20’, Portugal

eStaÇãoSEASONluís miguel correia, 2007FIC, Colour, 32’, Portugal

euroPa 2007EUROPE 2007Pedro caldas, 2007FIC, Colour, 19’, Portugal

FerNaNDo Que GaNhou um PÁSSaro Do marFERNANDO WHO RECEIVED A BIRD FROM THE SEAFelipe Bragança, Helvécio Marins Jr., 2013FIC, Colour, 20’, Portugal·Brazil

Fim-De-SemaNaWEEKENDcláudia varejão, 2007FIC, Colour, 07’, Portugal

GamBoZiNoSWILG HAGGISJoão Nicolau, 2013FIC, Colour, 18’, Portugal·France

GolPe De aSaA FLYING BIRDantónio Borges correia, 1998FIC, Colour, 12’, Portugal

homeNZiNho LITTLE MANJorge coelho, rita Barbosa, tiago Guedes, 2007FIC, Colour, 10’, Portugal

hora D’almoÇoLUNCH BREAKraquel Jacinto, 2001FIC, Colour, 10’, Portugal

i’ll See You iN mY DreamS miguel angél vivas, 2003FIC, Colour, 20’, Portugal

iNveNtÁrio De NatalCHRISTMAS INVENTORYmiguel Gomes, 2000FIC, Colour, 23’, Portugal

JewelSSandro aguilar, 2013FIC, Colour,18’, Portugal

KalKitoS miguel Gomes, 2002FIC, B&W, 19’, Portugal

laND oF mY DreamSLAND OF MY DREAMSYann Gonzalez, 2012FIC, 20’, Portugal·France

liaNor Bruno Bravo, edgar Feldman, 2007FIC, Colour, 23’, Portugal

liSBoa-ProviNciaSusana Nobre, 2010FIC, Colour, 20’, Portugal

loGroHOAXrita Figueiredo, 2005FIC, Colour, 14’, Portugal

loNGe Do ÉDeNFAR FROM EDENcarlos amaral, 2013FIC, Colour, 15’, Portugal

luÍSJoão lopes, 2012FIC, Colour, 27’, Portugal

lumiNitaandré marques, 2013FIC, Colour, 20’, Portugal·Romania

mahJoNGJoão Pedro rodrigues, João rui Guerra da mata, 2013FIC, Colour, 15’, Portugal

mÁ raÇaBAD BLOODandré Santos, marco leão, 2013FIC, Colour, 19’32’’, Portugal

maNhã De SaNto aNtÓNioMORNING OF SAINT ANTHONY’S DAYJoão Pedro rodrigues, 2012FIC, 24’, Portugal·France

maYBePedro resende, 2011FIC, Colour, 09’, Portugal·USA

agê

nci

a 2

014

P

riN

t a

rc

hiv

e

|

32

mercÚrioMERCURYSandro aguilar, 2010FIC, Colour, 18’, Portugal

meSa FeriDaHOUNDED TABLEmarcos Barbosa, 2012FIC, Colour, 21’, Portugal

metro StorY ricardo de almeida, 2002FIC, Colour, 03’, Portugal

Na eScama Do DraGãoON THE DRAGON’S FLAKEivo m. Ferreira, 2013FIC, Colour, 23’, Portugal·Macau

Na eScolaIN THE SCHOOLJorge cramez, 2010FIC, Colour, 21’, Portugal

NaQuele BairroIN THAT NEIGHBORHOODmadalena miranda, 2002FIC, Colour, 28’, Portugal

NoiteS em Que tuDo corre malWHEN EVERYTHING GOES WRONGPedro Baptista, 1998FIC, B&W, 20’, Portugal

NuNca eStou oNDe PeNSaS Que eStouI’M NEVER WHERE YOU EXPECT ME TO BEJorge cramez, 2004FIC, Colour, 19’, Portugal

NuvemSuNFiShBasil da cunha, 2011FIC, Colour, 30’, Portugal·Switzerland

olhÓ PaSSariNhoWATCH THE BIRDIEJosé Sacramento, 2000FIC, Colour, 16’, Portugal

oNDe a eStraDa acaBaWHERE THE ROAD ENDSrui Dias, 2013DOC, Colour, 24’, Portugal

o almoÇoTHE LUNCHGideon Nel, 2005FIC, Colour, 07’, Portugal

o BeiJoTHE KISSSolveig Nordlund, 2005FIC, Colour, 07’, Portugal

o BerÇo imPerFeitoTHE IMPERFECT CRADDLEmário ventura, 2013FIC, Colour, 18’, Portugal

o coveiroTHE GRAVEDIGGERandré Gil mata, 2013FIC·ANI, B&W, 14’, Portugal

o corPo De aFoNSoTHE KING’S BODYJoão Pedro rodrigues, 2013FIC·DOC, Colour, 30’, Portugal

o eStraNGeiroTHE FOREIGNERivo m. Ferreira, 2010Fic·Doc, colour, 18’, Portugal

o eStrataGema Do amorTHE STRATAGEM OF LOVEricardo aibéo, 2004FIC, Colour, 20’, Portugal

o iNFerNoHELL OR POOL KEEPINGcarlos conceição, 2011Fic, colour, 20’, Portugal

o Nome e o N.i.m.NAMES AND NUMBERSinês oliveira, 2003FIC, Colour, B&W, 25’, Portugal

o PeDiDo De emPreGoAPPLICATION FOR A JOB Pedro caldas, 1999FIC, Colour, 07’30’’, Portugal

o Que arDe curaAS THE FLAMES ROSEJoão rui Guerra da mata, 2012FIC, 26’, Portugal

o raloTHE SINKFrederico Serra, tiago Guedes, 1999FIC, Colour, 17’, Portugal

o Bravo Som DoS tamBoreSTHE BRAVE SOUNDS OF THE DRUMSJoão Botelho, 2012FIC, Colour, 25’, Portugal

oS camiNheiroS LONG WALKERSluís campos Brás, 2005FIC, Colour, 15’, Portugal

oS DiaS aNteSTHE DAYS BEFOREcarlos Braga, 2002FIC, Colour, 16’, Portugal

o Dom DaS lÁGrimaSthe GiFt oF tearSJoão Nicolau, 2012FIC, Colour, 27’, Portugal

PaiSaGem urBaNa com raPariGa e aviãoURBAN LANDSCAPE WITH GIRL AND PLANEJoão Figueiras, 2008FIC, Colour, 24’, Portugal

PaNoramaFrancisco Ferreira, 2013FIC, Colour, 21’08’’, Portugal

PeiXe aZulBLUE FISHtiago rosa-rosso, 2011FIC, Colour, 15’, Portugal

PerÍmetroPERIMETERmiguel Seabra lopes, 2006FIC, Colour, 23’, Portugal

PertoCLOSEPedro Pinho, 2004FIC, Colour, 24’, Portugal·France

PicKPocKetJoão Figueiras, 2010FIC, Colour, 20’, Portugal

Por eNcaNto-NotaS De outoNoON ENCHANTMENT – NOTES OF FALLcarmen castello-Branco, 2001FIC, Colour, 05’30’’, Portugal

PoSFÁcio NaS coNFecÇÕeS caNhãoPOSFÁCIO AT CANHÃO FACTORYantónio Ferreira, 2012FIC, Colour, 27’, Portugal

Primeiro vooFIRST FLIGHTNuno Bernardo, 2007FIC, Colour, 10’, Portugal

Que teNhaS tuDo o Que DeSeJaSMAY ALL YOUR WISHES COME TRUEPedro caldas, 2001FIC, Colour, 12’, Portugal

agê

nci

a 2

014

P

riN

t a

rc

hiv

e

|

33

raPaceBIRD OF PREYJoão Nicolau, 2006FIC, Colour, 25’, Portugal

realce João carrilho, 2006FIC, Colour, 12’, Portugal

rei iNÚtilREX INUTILIStelmo churro, 2013FIC, Colour, 25’, Portugal

reSPirar (DeBaiXo D’ÁGua)BREATHING (UNDER WATER)antónio Ferreira, 2000FIC, Colour, 45’, Portugal

SalitreMOULDleonor Noivo, 2005FIC, Colour, 12’30’’, Portugal

Sem movimeNtoMOTIONLESSSandro aguilar, 2000FIC, Colour, 17’, Portugal

SiNaiS De SereNiDa De Por coiSaS Sem SeNtiDoSIGNS OF STILLNESS OUT OF MEANINGLESS THINGSSandro aguilar, 2012FIC, 28’, Portugal

SoloSOILmariana Gaivão, 2012FIC, Colour, 21’, Portugal

SuPerFÍcieSURFACErui Xavier, 2007FIC, Colour, 14’, Portugal

SYNchrotroNPatrick mendes, 2009FIC, Colour, 13’, Portugal

taBatÔJoão viana, 2013FIC·EXP, 13’, Portugal

tia liNNea e o muNDoAUNT LINNEA AND THE WORLD OUTSIDESolveig Nordlund, 2005FIC, Colour, 08’, Portugal·Sweden

toNYBruno lourenço, 2009FIC, Colour, 25’, Portugal

tuDo coNtiNua atÉ ao Dia em Que PÁraEVERYTHING GOES ON UNTIL THE DAY IT STOPSelsa Bruxelas, 2002FIC, Colour, 22’, Portugal

um cÍrculo PerFeitoPERFECT CIRCLEcarlos ramos, 2003FIC, Colour, 08’, Portugal

um Dia FrioCOLD DAYcláudia varejão, 2009FIC, Colour, 27’, Portugal

um Filme Sem hiStÓriaFILM WITHOUT STORYPedro cruz, 2002FIC, Colour, 29’, Portugal

um homemA MANlaurent Simões, 2005FIC, Colour, 26’, Portugal

um rouPão vermelho SaNGueA BLOOD-RED ROBEPedro caldas, 2009FIC, Colour, 16’, Portugal

valSiNhaTHE LITTLE WALTZmiguel carranca, 2013FIC, Colour, 13’, Portugal

verSailleScarlos conceição, 2013FIC, 21’, Portugal

vicKY aND SamNuno rocha, 2010FIC, Colour, 13’, Portugal·EUA

vooDooSandro aguilar, 2010FIC, Colour, 30’, Portugal

wPaulo Belém, 2004FIC, Colour, 37’, Portugal

XeQue-mateCHECK-MATEPedro Baptista, 1999FIC, Colour, 01’30’’, Portugal

aNimatioN

2 DiÁrioS e 1 aZuleJoTWO DIARIES AND ONE GLAZED TILEafonso cruz, Jorge margarido, luis alvoeiro, 2002ANI, Colour, 08’, Portugal

a caSa Do avÔTHE GRANDFATHER’S HOUSEPaulo Sousa, Silvino Fernandes, 2000ANI, Colour, 20’, Portugal

a cor NeGraTHE BLACK COLOURPaulo Sousa, Silvino Fernandes, 2004ANI, Colour, 10’, Portugal

a culPaTHE GUILTcarlos Fernandes, irina calado, 2007ANI, Colour, 07’, Portugal

a Dama Da laPaTHE LADY OF LAPAJoana toste, 2004ANI, Colour, 04’30’’, Portugal

a FaNtaSiStaTHE FANTASISTandré ruivo, 2003ANI, Colour, 06’, Portugal

a Nau caXiNetaSHIP CAXINETAchildren’s film, 2012ANI, 4’, Portugal

a NoiteTHE NIGHTregina Pessoa, 1999ANI, Colour, 06’35’’, Portugal

a Noiva Do GiGaNteTHE GIANT’S BRIDENuno amorim, 2007ANI, Colour, 07’, Portugal

a meio Da NoiteIN THE MIDDLE OF THE NIGHTFernando José Saraiva, 2008ANI, Colour, 16’, Portugal

a SuSPeitaTHE SUSPECTJosé miguel ribeiro, 1999ANI, Colour, 25’, Portugal

agê

nci

a 2

014

P

riN

t a

rc

hiv

e

|

34

a ÚNica veZONCE ONLYNuno amorim, 2010ANI, Colour, 06’, Portugal

aBraÇo Do veNtoWIND’S EMBRACEJosé miguel ribeiro, 2004ANI, Colour, 03’, Portugal

aFoNSo heNriQueS, o Primeiro reiAFONSO HENRIQUES, THE FIRST KINGPedro lino, 2010ANI, Colour, 05’, Portugal·UK

ÁFricaAFRICAFrancisco lança, 1998ANI, Colour, 03’, Portugal

alGo imPortaNteSOMETHING IMPORTANTJoão Fazenda, 2009ANI, Colour, 07’, Portugal

amiGo Do PeitoMY BEST FRIENDchildren’s film, 2011ANI, Colour, 03’, Portugal

aNa um PalÍNDromeANA – A PALINDROMEJoana toste, 2013ANI, Colour, 05’, Portugal

aNNual rePortcristina Braga, 2008ANI·EXP, Colour, 04’, Portugal

cãeS, mariNheiroSSAILORS, DOGSJoana toste, 2007ANI, Colour, 06’30’’, Portugal

caiXa NeGraBLACK BOXNuno amorim, 2000ANI, Colour, 13’, Portugal

cÂNDiDoCANDIDZepe (José Pedro cavalheiro), 2007ANI, Betacam SP, Colour, 11’, Portugal

carrotroPePaulo D’alva, 2013ANI, Colour, 8’, Portugal

chocolataNDochildren’s film, 2011ANI, Colour, 05’, Portugal

claNDeStiNoSTOWAWAYabi Feijó, 2000ANI, Colour, 07’, Portugal·Canada

coF coFZepe (José Pedro cavalheiro), 2000ANI, Colour, 02’, Portugal

coiSaS & loiÇaSBITS & BOBSSandra Santos, 2001ANI, Colour, 06’, Portugal

com uma SomBra Na almaA SHADOW IN THE SOULFernando Galrito, João ramos, 2005ANI, Colour, 10’, Portugal

coSmiXagostinho marques, 2004ANI, Colour, 08’, Portugal

De caBeÇa PerDiDaHEADLESSisabel aboim inglez, 1999ANI, Colour, 18’, Portugal

DeSaSSoSSeGoRESTLESSNESSlorenzo Degl’innocenti, 2010ANI, Colour, 20’, Portugal·Spain

DieS iraeJoão morais ribeiro, 2003ANI, Colour, 06’, Portugal

Do cÉu e Da terraTHE SKY ABOVE MY LANDisabel aboim inglez, 2012ANI, 14’, Portugal

DoDu, o raPaZ De cartãoDODU, THE CARDBOARD BOYJosé miguel ribeiro, 2010ANI, Colour, 05’, Portugal

e Se…WHAT IF…Sandra Santos, 2010ANI, Colour, 7’, Portugal

eStratÉGiaS Para uma viDaSTRATEGIES FOR A LIFEmiguel Gorjão clara, 2006ANI, Colour, 12’30’’, Portugal

FaDo Do homem creSciDoFADO OF A GROWN MANPedro Brito, 2012ANI, Colour, 07’, Portugal

FraGmeNtoS De SalSALT FRAGMENTScristina teixeira, 2000ANI, Colour, 07’, Portugal

GuiSaDo De GaliNhaCHICKEN STEWJoana toste, 2008ANI, Colour, 05’, Portugal

GiNJaSZepe (José Pedro cavalheiro), humberto Santana, 2011ANI SERIES, Colour, 26 x 02’, Portugal

hÍSSiSNuno Beato, 2003ANI, Colour, 26’, Portugal

hiStÓria trÁGica com FiNal FeliZ, TRAGIC STORY WITH HAPPY ENDINGregina Pessoa, 2005ANI, B&W, 08’, Portugal·France·Canada

iN SileNtiuirina calado, 2007ANI, Colour, 07’, Portugal

iNterStÍcioSINTERSTICESmarina Graça, 2001ANI, HD, Colour, 06’, Portugal

iNDePeNDêNcia De eSPÍritoINDEPENDENT MINDmarta monteiro, 2011ANI, Colour, 10’, Portugal

JaNtar em liSBoaDINNER IN LISBONandré carrilho, 2007ANI, Colour, 10’, Portugal

Kali, o PeQueNo vamPiroKALI, THE LITTLE VAMPIREregina Pessoa, 2012ANI, HD, Colour, 09’, Portugal·France·Canada·Switzerland

maNoSBROTHERSNuno Beato, 2000ANI, Colour, 01’20’’, Portugal

meloDia amarGaBITTER MELODYPedro moura, 2008ANI, Colour, 10’30’’, Portugal

memÓria De cãoDOG MEMORYJoão morais ribeiro, 2010ANI, Colour, B&W 15’, Portugal

agê

nci

a 2

014

P

riN

t a

rc

hiv

e

|

35

meNuJoana toste, 2005ANI, Colour, 03’21’’, Portugal

mi viDa eN tuS maNoSMY LIFE IN YOUR HANDSNuno Beato, 2009ANI, Colour, 08’30’’, Portugal·Spain

o Belo aDormeciDoTHE SLEEPING BEAUTYchildren’s film, 2011ANI, Colour, 05’, Portugal

o cÁGaDoTHE TORTOISEluís da matta almeida, Pedro lino, 2011ANI, Colour, 10’, Portugal·United Kingdom

o caNto DoS 4 camiNhoSBIRDWATCHINGNuno amorim, 2014ANI, Colour, 12’, Portugal

o DeSalmaDoTHE CASTAWAYafonso cruz, 2003ANI, Betacam SP, Colour, 06’, Portugal

DiÁrio GrÁFicoGRAPHIC DIARYStudents of the 12th grade, under the guidance of José miguel ribeiro 2013ANI, Colour, 2’53’’, Portugal

o GiGaNte eGoÍStaTHE SELFISH GIANTStudents of the 1st cycle, under the guidance of marta monteiro 2013ANI, Colour, 3’09’’, Portugal

o homem Da caBeÇa De PaPelãoTHE CARDBOARD HEADluís da matta almeida, Pedro lino, 2010ANI, Colour, 09’, Portugal·United Kingdom

o PacieNteTHE PATIENTPedro Brito, 2003ANI, Colour, 06’, Portugal

o PeScaDor De SoNhoSDREAM FISHERigor Pitta Simões, 2006ANI, Colour, 11’, Portugal·Brazil

o SaPateiroTHE SHOEMAKERDavid Doutel, vasco Sá, 2011ANI, HD, Colour, 12’, Portugal·Spain

o ZÉ DoS PÁSSaroSJOE OF THE BIRDSPaulo Sousa, Silvino Fernandes, 2002ANI, Betacam SP, Colour, 15’, Portugal

oS milioNÁrioSTHE MILLIONAIRESmário Gajo de carvalho, 2011ANI, Colour, 14’, Portugal

oS olhoS Do FarolTHE EYES OF THE LIGHTHOUSEPedro Serrazina, 2010ANI, Colour, 15’, Portugal·The Netherlands

PÁSSaroSBIRDSFilipe abranches, 2009ANI, B&W, 07’, Portugal

PaSSeio De DomiNGoSUNDAY DRIVEJosé miguel ribeiro, 2009ANI, Colour, 20’, Portugal·Belgium·The Netherlands·France

raPaZ-maria-raPaZBOY-TOMBOYStudents of the 6th grade, under the guidance of Paulo D’alva and vitor hugo 2013ANI, Colour, 7’10’’, Portugal

r-XYZJoana toste, 2010ANI, Colour, 04’, Portugal

raÍZeSWOODSFrancisco lança, 1997ANI, Colour, 01’30’’, Portugal

SaNGuetiNtaBlooDiNKFilipe abranches, 2012ANI·EXP, 12’, Portugal

Selo ou Não Sê-loTO BE OR NOT TO BEEisabel aboim inglez, 2005ANI, Colour, 09’, Portugal

Sem DÚviDa, amaNhãPICKPOCKET BLUESPedro Brito, 2006ANI, Colour, 07’, Portugal

Sem reSPirarBREATHLESSPedro Brito, 2004ANI, Colour, 08’, Portugal

SerãoWILL BEJoana toste, 2007ANI, Colour, 03’, Portugal

ShShSh – SiNtoNia iNcomPletaSHSHSH – A TV UNTOONEDmário Jorge da Silva Neves, 1999ANI, Colour, 03’, Portugal

SmoliKcristiano mourato, 2009ANI·EXP, B&W, 08’, Portugal

StuartZepe (José Pedro cavalheiro), 2006ANI, B&W, 11’26’’, Portugal

tÁXi!TAXI!isabel aboim inglez, 2001ANI, Colour, 07’37’’, Portugal

toDoS oS GaJoS têm um tio malucoEVERYONE’S GOT A NUTTY UNCLEafonso cruz, 2006ANI, Colour, 06’, Portugal

toDoS oS PaSSoSALL STEPSNuno amorim, 2008ANI, Colour, 06’, Portugal

traBalho Do corPoBODY WORKNuno amorim, 2007ANI, Colour, 07’, Portugal

trêS SemaNaS em DeZemBroTHREE WEEKS IN DECEMBERlaura Gonçalves, 2013ANI, 6’13’’, Portugal

turNo Da Noite: FÉNIGHT SHIFT: FAITHcarlos Fernandes, 2006ANI, Colour, 05’, Portugal

um caSo BicuDoA COMPLICATED CASErui Sousa, 2003ANI, Colour, 06’, Portugal

vacaSCOWSisabel aboim inglez, 2010ANI, Colour, 09’35’’, Portugal

viaGem a caBo verDeJOURNEY TO CAPE VERDEJosé miguel ribeiro, 2010ANI, Colour, 17’, Portugal

agê

nci

a 2

014

P

riN

t a

rc

hiv

e

|

36

voraGemTHE PITSrui cardoso, 2003ANI, Colour, 06’, Portugal

vulGareSTRIVIALFrederico Fonseca, vitor martins, 2004ANI, Colour, 06’, Portugal

Xtr/Da (a roaD movie)Fernão D. magalhães, 2000ANI, Colour, 05’, Portugal

DocumeNtarY

a comuNiDaDeTHE COMMUNITYSalomé lamas, 2012DOC, 23’, Portugal

a mãe e o marTHE MOTHER AND THE SEAGonçalo tocha, 2013DOC, 99’, Portugal

a meNiNa DoS olhoSLITTLE LADY OF THE EYESregina Guimarães, 2012DOC, 31’, Portugal

a morte Do ciNemaTHE DEATH OF THE CINEMAPedro Sena Nunes, 2003DOC, Colour, B&W, 30’, Portugal

a rua Da eStraDaA ROAD AS A STREETGraça castanheira, 2012DOC, 35’, Portugal

alvoraDa vermelhaRED DAWNJoão rui Guerra da mata, João Pedro rodrigues, 2011DOC, Colour, 27’, Portugal

aNGStGraça castanheira, 2010DOC, Colour, 55’, Portugal

ciNemaFernando lopes, 2000DOC, Colour, 23’, Portugal

ciNZaS, eNSaio SoBre o FoGoASHES, AN ESSAY ON FIREPedro Flores, 2012DOC, 18’, Portugal

como aS SerraS creScemTHE RISE OF THE SALT MOUNTAINSmaria João Soares, 2010DOC, Colour, 28’, Portugal

DevaNeioS FlutuaNteS – carloS PareDeSFLOATING DAYDREAMS – CARLOS PAREDESPedro Sena Nunes, 1998DOC, Colour, 10’, Portugal

DocumeNto BoXeBOXING FILEmiguel clara vasconcelos, 2005DOC, Colour, 53’, Portugal

em hoNra De S. GualterIN HONOUR OF ST. GUALTERrui Simões, 2012DOC, 30’, Portugal

eNtraSte No JoGo, teNS De JoGar, aSSim Na terra como No cÉuYOU ENTERED INTO THE GAME, YOU HAVE TO PLAY, ON EARTH AS IT IS IN HEAVENPedro Sena Nunes, 2000DOC, Colour, 40’, Portugal

eStrela Da tarDeEVENING STARmadalena miranda, 2004DOC, Colour, 25’, Portugal

eu aDoro eSte Som!I DIG THIS SOUND!Filipe Fernandes, rui matos, Zulmira Gamito, 2008DOC, Colour, 18’, Portugal

FraGmeNtS BetweeN time aND aNGelSPedro Sena Nunes, 1997DOC, Colour, 52’, Portugal

Fuera De cuaDroOUT OF THE PICTUREmárcio laranjeira, 2010DOC, Colour, 09’25’’, Portugal·Argentina

GeNteS Do marPEOPLE OF THE SEADânia lucas, 2007DOC, Colour, 30’, Portugal

imPreSSÕeS Do 3º Dia em GlaSGowDIGITAL IMPRESSIONS OF 3RD DAY IN GLASGOWPedro Sena Nunes, 1997DOC, Colour, 10’, Portugal

mercaDo Do BolhãoOPEN MARKETrenata Sancho, 2003DOC, Colour, 40’, Portugal

NocturNoSNOCTURNALaya Koretzky, rodrigo Barros, 2010DOC, Colour, 27’, Portugal

o eStraNGeiroTHE FOREIGNERivo m. Ferreira, 2010Doc·Fic, colour, 18’, Portugal

o caNto Do rochaTHE SONG OF THE NIGHTNGALEhelvécio marins Jr., 2012DOC, 19, Portugal

o milaGre De SaNto aNtÓNioTHE MIRACLE OF SAINT ANTHONYSergei loznitsa, 2012DOC, 40’, Portugal

oBriGaÇãooBliGatioNJoão canijo, 2012DOC, 55’, Portugal

outSiDeSérgio cruz, 2008DOC·EXP, Colour, 15’, Portugal

raul BraNDão era um GraNDe eScritor…RAUL BRANDÃO WAS A GREAT WRITER…João canijo, 2012DOC, Colour, 32’, Portugal

recoNverSãoRECONVERSIONthom andersen, 2012DOC, 65’, Portugal

StroKKurJoão Salaviza, 2011EXP·DOC, Colour, 07’, Portugal

territÓrioSTERRITORIESmónica Baptista, 2009DOC, Betacam SP, Colour, 11’, Portugal

theatrum orBiS terrarumSalomé lamas, 2013DOC·EXP, Colour, 26’, Portugal

agê

nci

a 2

014

P

riN

t a

rc

hiv

e

|

37

ultramar, aNGola 1961-1963João Garção Borges, 1999DOC, Betacam SP, Colour, 57’, Portugal

um miNuto De moDerNiDaDeONE MINUTE OF MODERNITYcaroline Barraud, 1999DOC, Colour, 02’, Portugal

um rio chamaDo ave A RIVER CALLED BIRDluís alves de matos, 2012DOC, 20’, Portugal

vamoS tocar toDoS JuNtoS Para ouvirmoS melhorLET’S ALL PLAY TOGETHER TO HEAR BETTERtiago Pereira, 2012DOC, Colour, 26’, Portugal

viaNNa Da motta, ceNaS PortuGueSaSVIANNA DA MOTTA, PORTUGUESE SCENESJosé Barahona, 1999DOC, Colour, 48’, Portugal

walK DoN’t walKlaurent Simões, 2001DOC, Colour, 24’, Portugal

eXPerimeNtal

30X1.01lia, miguel carvalhais, Pedro tudela, 2006EXP, B&W, 06’30’’, Portugal

5 cm Para a morte5 CM TO DEATHcláudia Bandeira, 2003EXP, B&W, 03’, Portugal

aS PalavraS Derretem-Se Na ÁGuaWORDS MELT IN WATERPedro Sena Nunes, 1998EXP, Colour, 12’, Portugal

aND theY weNtSandro aguilar, 2012EXP, Colour, 05’, Portugal

ao loBo Da maDraGoaTO THE WOLF OF MADRAGOAPedro Bastos, 2013EXP, Colour, 09’, Portugal

ariSe (ZoNa)Pedro maia, 2009EXP, Colour, 10’, Portugal

auGuStavasco araújo, 2009EXP, Colour, 07’23’’, Portugal

auSStieGJorge Quintela, 2010EXP, Colour, 08’, Portugal·Germany

BeacoNchristoph Girardet, matthias müller, 2002EXP, Colour, 15’, Portugal·Germany

BurDiãoPedro Sena Nunes, 2003EXP, Colour, 06’, Portugal

cacilheiroS-alertaPedro Sena Nunes, 2002EXP, Colour, 30’, Portugal

caroSelloCAROUSELJorge Quintela, 2013eXP, 7’, PortuGal·italY

DeStruiÇão De uma caSa-De-BaNhoDESTRUCTION OF A BATHROOMandré Dias, 2003EXP, Colour, 46’, Portugal

DiÁrioDIARYmónica Baptista, 2011EXP, Colour, 22’, Portugal

eYe SPYalex mendes, lena Silva, 2003EXP, Colour, 04’, Portugal

i KNow You caN hear memiguel Fonseca, 2010EXP, Colour, 04’, Portugal

iNSertmarco martins, Filipa césar, 2010EXP, Colour, 15’, Portugal

iNtÉrieur Sur FoNDmiguel machado, 2007EXP/FIC, Colour, 13’, Portugal

loSt iN art – looKiNG For wittGeNSteiNJoão louro, luís alves de matos, 2007EXP, Colour, 10’30’’, Portugal

marYPedro maia, 2010EXP, Colour, 12’, Portugal

moNtaNha FriaCOLD MOUNTAINluís alves de matos, 2009EXP, B&W, 12’, Portugal

NocturNoNOCTURNEJoão Nisa, 2007EXP, Colour, 27’, Portugal

No StaNDiNG eXcePt wiNDrita Figueiredo, 2001EXP, Colour, B&W, 10’, Portugal

o68lia, 2008EXP, Colour, 06’, Portugal·Austria

oF.BalaNceedgar Santinhos, João Biscaia, 2005EXP,Colour, 03’30’’, Portugal

PaiSaGemLANDSCAPErenata Sancho, 2001EXP·DOC, Colour, 17’, Portugal

Pre evolutioN Soccer’S oNe-miNut DaNce aFter a GolDeN Goal iN the maSter leaGuemiguel Gomes, 2004EXP, Colour, 01’, Portugal

retrato De iNverNo De uma PaiSaGem arDiDaWINTER’S PORTRAIT OF A BURNT LANSCAPE inês Sapeta Dias, 2008EXP·DOC, Colour, 40’, Portugal

roYal caBaretBruno de almeida, 2011EXP, Colour, 10’, Portugal

S/tÍtulo (мій голос)UNTITLED (мій голос)João onofre, 2011EXP, Colour, 05’, Portugal

agê

nci

a 2

014

P

riN

t a

rc

hiv

e

|

INFO

39

PortuGueSe iNStitutioNSINSTITUIÇÕES NACIONAIS

aGeNcia – PortuGueSe Short Film aGeNcYCurtas MetrageNs CrL

Praça José régio, 110

4480-718 vila do Conde

Portugal

t +351 252 646516

F +351 252 638027

[email protected]

aPorDoc – aSSociaÇão Pelo DocumeNtÁrioPortuguese Documentary association

Largo da Madalena, nº1 – 1º

1100-317 Lisboa

Portugal

t +351 218 883 093

F +351 218 871 639

[email protected]

www.apordoc.org

caSa Da aNimaÇão – aSSociaÇão culturalanimation House

rua Júlio Dinis

edifício Les Palaces, 208 – 210

4050-318 Porto

Portugal

t +351 225 432 770

F +351 225 432 771

[email protected]

www.casa-da-animacao.pt

ciNemateca PortuGueSa – muSeu Do ciNemaPortuguese Cinematheque

rua Barata salgueiro, 39

1269-059 Lisboa

Portugal

t +351 213 596 200

F +351 213 523 180

[email protected]

www.cinemateca.pt

ica – iNStituto Do ciNema e auDioviSualPortuguese Film and audiovisual institute

rua s. Pedro de alcântara, 45 -1º

1269 -138 Lisboa

Portugal

t +351 213 230 800

F +351 213 431 952

[email protected]

www.ica-ip.pt

PortuGueSe Film FeStivalSFESTIVAIS PORTUGUESES

avaNcaencontros internacionais de Cinema, tv vídeo e Multimédia

international Meeting of Cinema, tv, video and Multimedia

July, avanca

Cine Clube de avanca

3860-078 avanca – Portugal

t +351 234 884 174

F +351 234 880 658

[email protected]

www.avanca.com

BlacK&whiteFestival audiovisual Black&White

Black&White audiovisual Festival

april, Porto

universidade Católica Portuguesa – escola das artes

Festival audiovisual Black&White

rua Diogo Botelho, 1327,

4169-005 Porto – Portugal

t +351 226 196 251

F +351 226 107 454

b&[email protected]

www.artes.ucp.pt/b&w

camiNhoSCaminhos do Cinema Português

National Festival

april/May, Coimbra

Caminhos do Cinema Português

rua Padre antónio vieira

edifício aaC – 1º Piso

3000-315 Coimbra – Portugal

t +351 239 410 408

F +351 239 823 505

[email protected]

www.caminhos.info

ciNaNimaFestival internacional de Cinema de animação

international animated Film Festival

November, espinho

Cinanima

rua 62, 251

apartado 743

4500-366 espinho – Portugal

t +351 227 331 350/ 351

F +351 227 331 358

[email protected]

www.cinanima.pt

ciNe’ecoFestival de Cinema e vídeo de ambiente

international environmental Film and video Festival of serra da

estrela

october, seia

av. eua, nº 100 – 6º Dt.

1700 Lisboa – Portugal

t +351 217 962 799

F +351 217 962 799

[email protected]

www.cineeco.org

iNF

o

|

40

curtaS vila Do coNDeFestival internacional de Cinema

international Film Festival

July, vila do Conde

Curtas vila do Conde

auditório Municipal, Praça da república

4480-715 vila do Conde – Portugal

t +351 252 646 516/ 248 469

[email protected]

[email protected]

www.curtas.pt

DocliSBoaFestival internacional de Cinema

international Film Festival

october, Lisbon

Largo da Madalena, nº 1, 1º

1100-317 Lisboa – Portugal

t +351 218 883 093

F +351 218 883 093

[email protected]

www.doclisboa.org

liSBoN & eStoril Film FeStivalNovember, estoril and Lisbon

Posto turismo do estoril

espaço Naif

arcadas do Parque

2769-503 estoril – Portugal

t +351 212 355 800

[email protected]

www.leffest.com

FaNtaSPortoFestival internacional de Cinema do Porto

oporto international Film Festival

February/March, Porto

rua aníbal Cunha, 84 sala 1.6

4050-046 Porto – Portugal

t +351 222 058 819

F +351 222 058 823

[email protected]

www.fantasporto.com

FeStFestival internacional de Cinema Jovem

international Film Festival

June, espinho

apartado 234

4501-910 espinho – Portugal

[email protected]

www.fest.pt

FiKeFestival internacional de Curtas Metragens de Évora

Évora international short Film Festival

November, Évora

Páteo do salema, n.º 7 – a

7000-818 Évora – Portugal

t +351 266 703 137

F +351 266 703 137

[email protected]

www.fikeonline.net

FeStroiaFestival internacional de Cinema

international Film Festival

september, setúbal

Fórum Luísa tody

av. Luísa tody, 65

2900-461 setúbal – Portugal

t +351 265 525 908/534 059

F +351 265 525 681

[email protected]

www.festroia.pt

iNDieliSBoaFestival internacional de Cinema independente

international independent Film Festival

april/May, Lisbon

avenida guerra Junqueiro, 13, 3º esq

1000-166 Lisboa

t +351 213 158 399

F +351 213 160 057

[email protected]

www.indielisboa.com

moNStraFestival de animação de Lisboa

Lisbon animated Film Festival

March, Lisbon

av. rio de Janeiro, 19 – 3º esq.

1700-330 Lisboa – Portugal

t +351 969 004 574

[email protected]

www.monstrafestival.com

PaNaZoreaNMigrações e interculturalidade

Migrations and interculturality

april, Ponta Delgada

rua do Mercado, nº 53, H-1

9500-236 Ponta Delgada

açores – Portugal

t +351 296 286 365

[email protected]

www.panazorean.com

temPS D’imaGePrémio de Cinema 2010 para filmes sobre artes

Festival temps D’images – Portugal

November, Lisbon

rua da Horta seca 44, 2 Dto

1200-221 Lisboa – Portugal

t +351 213 230 074

[email protected]

www.tempsdimages-portugal.com

iNF

o

|