4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should...

44
TABLE LAMP 4 TABLE LAMP Operating instructions LAMPKA STOŁOWA Instrukcja obsługi ASZTALI LÁMPA Használati utasítás NAMIZNA SVETILKA Navodila za uporabo STOLNÍ LAMPA Návod k obsluze STOLNÁ LAMPA Návod na obsluhu TISCHLEUCHTE Bedienungsanleitung KH 4112 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4112-13-14-03/11-V1 IAN: 64705 KH 4114 KH 4113

Transcript of 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should...

Page 1: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

TABLE LAMP4

TABLE LAMPOperating instructions

LAMPKA STOŁOWAInstrukcja obsługi

ASZTALI LÁMPAHasználati utasítás

NAMIZNA SVETILKANavodila za uporabo

STOLNÍ LAMPANávod k obsluze

STOLNÁ LAMPANávod na obsluhu

TISCHLEUCHTEBedienungsanleitung

KH 4112

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM

www.kompernass.comID-Nr.: KH4112-13-14-03/11-V1

IAN: 64705

KH 4114KH 4113

CV_64705_KH4112_14_LB4 29.03.2011 9:29 Uhr Seite 1

Page 2: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

q

e

w

t

r

KH4112 KH4114q

e

w

t

r

q

e

w

r

t

y

KH4113

CV_64705_KH4112_14_LB4 29.03.2011 9:29 Uhr Seite 5

Page 3: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 1 -

Content Page1. Safety instructions 2

2. Proper Use 3

3. Items supplied 3

4. Technical data 3

5. Controls 3

6. Select a suitable installation site 4

7. Preparing the table lamp for use 4

8. Using the table lamp 4

9. Changing the light bulb 4

10. Cleaning the table lamp 5

11. Troubleshooting 5

12. Disposal 5

13. Warranty & Service 6

14. Importer 6

Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this bookletfor later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 1

Page 4: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 2 -

TABLE LAMPKH 4112/13/14

1. Safety instructions

Danger:Should moisture/water permeate into the table lamp,…• there is the danger of receiving an electric shock!• it may be irreparably damaged!

Thus:Do not use or store the table lamp …• in a humid environment! • in close proximity to water! Additionally, never

subject the table lamp to spray water or rain.NEVER place receptacles filled with water or other fluids, for example flower vases, on the table lamp!

Risk of Burns!Hot surfaces. NEVER touch the lamp shade whenthe appliance is in use.

Risk of personal injury!• Remove the table lamp plug from the wall power

socket before changing the bulb. If the table lampwas previously switched on: allow the table lamp,and the bulb that is to be replaced, to first cooldown for at least half an hour.

• Arrange for defective power plugs and/or cablesto be replaced at once by qualified techniciansor our Customer Service Department.

• Clean the table lamp only after you have firstwithdrawn the plug from the wall power socket.Otherwise, there is the great risk of receiving anelectric shock!

• Lay the power cable in such a way that no onecan tread on or trip over it.

• This appliance is not intended for use by indivi-duals (including children) with restricted physical,physiological or intellectual abilities or deficiencesin experience and/or knowledge unless they aresupervised by a person responsible for their safetyor receive from this person instruction in how theappliance is to be used.

• Children should be supervised to ensure thatthey do not play with the appliance..

Beware of appliance damage!• The table lamp can be irreparably damaged if

it tips over or falls down! For this reason, alwaysplace the table lamp on a solid, level, slip-proofsurface.

• Use only light bulbs that match the specificationsdetailed in these operating instructions.

• Do not use an extension cable. The applianceplug must be easily accessible in the event of anemergency.

Risk of fire!

The table lamp and the bulb will become hotwhen it is in use!

Thus:• Do not cover the table lamp while it is switched

on. Also, do not hang any objects over the tablelamp.

• Do not place any easily inflammable/combustiblematerials in the immediate vicinity of the tablelamp while it is switched on.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 2

Page 5: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 3 -

Note:For damage caused by ...• Opening the base of the table lamp • Repair attempts carried out by non-qualified

personnel • Improper use of thetable lamp,

no liability and/or warranty will be accepted!

Note:In the event of a malfunction (the table lamp swit-ches itself off or changes the brightness level on itsown) due to fast electrical transients (surge) resp.electrostatic discharge, the product must be reset inorder to restore normal operation. Disconnect the appliance from the mains power sup-ply by withdrawing the plug. Then reconnect it.

This appliance could lose its dimmer function uponcontact with conductive objects. As soon as the conductive object is removed, the appliance func-tions again without problem.

2. Proper Use

The table lamp is intended exclusively …

• as an illumination and decorative object for interiorrooms (no damp rooms)

• for domestic, non-commercial use.

3. Items supplied

Table lampOperating instructions

4. Technical data

Power supply: 230-240 V ~ 50 HzPower consumption: 40 WBulb: 40W 230V E14Protection class: II

Maintain a minimum distance of 50 cmto illuminated areas.

5. Controls

1 Bulb (not supplied)2 Lamp shade3 Socket4 Base with touch sensor as on/off switch

and dimmer5 Power cable6 Covering cap (KH4113 only)

Illustrations of the KH4112 and KH4114 tablelamps are on the front-out fold side. An illustra-tion for the table lamp KH4113 is to be foundon the rear fold-out side.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 3

Page 6: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 4 -

6. Select a suitable installation site

Always place the table lamp on a solid, level, slip-proof surface. To avoid malfunctioning, do not place the tablelamp on metallic surfaces.

Do not place any easily inflammable/combustiblematerials in the immediate vicinity of the table lampwhile it is switched on. Do not cover the table lampwhile it is switched on. Also, do not hang any ob-jects over the table lamp.Do not place the table lamp on metallic objects.

Otherwise there is a risk of a short-circuit or fire!

7. Preparing the table lamp for use

1. Carefully remove the table lamp from the packa-ging.

2. KH 4112/KH 4114: Screw the light bulb 1(not supplied) into the bulb holder 3. Thereby,do not touch the bulb with your bare hands, in-stead, use a soft and lint-free cloth.

3. KH 4113: Loosen the covering cap 6 from thetable lamp. Carefully remove the lampshade 2upwards from the table lamp. Screw the bulb 1(not supplied) into the bulb socket 3. Replacethe lampshade 2 back onto the table lamp. Se-cure it with the help of the covering cap 6.

4. Applies to all models: Unwind the power cable5 to its full length. Insert the power cable 5into a power plug.

The table lamp is now ready for use.

8. Using the table lamp

• Switch the table lamp on by touching the base 4with a finger (KH4113: touch the base 4 or thestand).The table lamp now lights up at the lowestbrightness level.

• To switch it to the second brightness level: touchthe base 4 a second time. Thereby, do not touchthe bulb with your bare hands, instead, use a softand lint-free cloth.

• To switch it on to the third brightness level: Touchthe base 4 once again.

• To switch the table lamp off: touch the base 4once again.

If you do not wish to use the table lamp for an ex-tended period of time: Remove the power cable 5from the power socket. To avoid damage, be care-ful not to kink the power 5 cable.

9. Changing the light bulbShould the bulb 1 in the table lamp be defect, itmust be exchanged for a new one. Additionally:

• Remove the power cable 5 of the table lampfrom the power socket.

If the table lamp was previously switched on: Allowthe lamp shade 2 and the light bulb 1 at least ahalf-hour to cool down before you continue.

The risk of burns is ever present!

• KH 4112/KH 4114: Screw the light bulb 1 outof the bulb holder 3 in an anti-clockwise direction.

• KH 4113: Loosen the covering cap 6. Careful-ly remove the lampshade 2 upwards from thetable lamp. Then screw the old light bulb 1 outof the bulb holder 3.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 4

Page 7: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 5 -

• Screw a new light bulb 1 into the bulb holder 3.Use exclusively light bulbs of the type E14, 40 W.Thereby, do not touch the bulb with your barehands, instead, use a soft and lint-free cloth.

• KH 4113: Replace the lampshade 2 onto thetable lamp. Secure it with the help of the cove-ring cap 6.

• Applies to all models: Insert the power cable 5into a power socket. The table lamp is onceagain ready for use.

10. Cleaning the table lamp

Before cleaning the table lamp, always remove itspower cable from the power socket.

Clean the table lamp exclusively with a slightlydamp cloth. Ensure that no moisture can permeateinto the lamp!

Otherwise, there is the great risk ofreceiving an electric shock!

11. Troubleshooting

ProblemThe table lamp does not function.

Possible causes / solutions• Check to ensure that the power cable 5 is inser-

ted into a power socket.• Check to see if the light bulb 1 of the table

lamp needs to be replaced. To do this, follow thesteps described in section 9. "Changing the lightbulb".

• Check to see if the power socket where the powercord 5 is plugged in is "live". To do this, connect another electrical device to the powersocket.

• Check to see if the fuse or circuit breaker for theelectrical circuit to which the table lamp is con-nected has been broken/triggered.

Other defectsContact one of our service partners in your area if …

• the listed functional defects cannot be correctedas described or

• other functional defects arise.

12. Disposal

Do not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the European guideline2002/96/EC.

Dispose of the appliance through an approved dis-posal centre or at your community waste facility.Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposalcentre.

Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 5

Page 8: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 6 -

13. Warranty & Service

The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care and meticulously examined be-fore delivery. Please retain your receipt as proof ofpurchase. In the event of a warranty claim, pleasemake contact by telephone with our Service Depart-ment. Only in this way can a post-free despatch foryour goods be assured.The warranty covers only claims for material andmaufacturing defects, but not for transport damage,for wearing parts or for damage to fragile compo-nents, e.g. buttons or batteries. This product is forprivate use only and is not intended for commercialuse. The warranty is void in the case of abusive andimproper handling, use of force and internal tampe-ring not carried out by our authorized servicebranch. Your statutory rights are not restricted inany way by this warranty.The warranty period will not be extended by repairsmade under warranty. This applies also to replacedand repaired parts. Any damage and defects extanton purchase must be reported immediately after un-packing the appliance, at the latest, two days afterthe purchase date. Repairs made after the expira-tion of the warranty period are subject to payment.

Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)

E-Mail: [email protected]

Service IrelandTel.: 1890 930 034

(0,08 EUR/Min., (peak))

(0,06 EUR/Min., (off peak))

E-Mail: [email protected] 64705

IAN 64705

14. Importer

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 6

Page 9: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 7 -

Spis treści Strona1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 8

2. Przeznaczenie 9

3. Zakres dostawy 9

4. Dane techniczne 9

5. Elementy obsługowe 9

6. Wybór odpowiedniego miejsca ustawienia 10

7. Przygotowanie lampki stołowej do używania 10

8. Używanie lampki stołowej 10

9. Wymiana żarówki 10

10. Czyszczenie lampki stołowej 11

11. Usuwanie usterek 11

12. Utylizacja 11

13. Gwarancja i serwis 12

14. Importer 12

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją naprzyszłość. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 7

Page 10: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 8 -

LAMPKA STOŁOWAKH 4112/13/14

1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Zagrożenie!W przypadku przedostania się wilgoci / wody do wnętrza lampki• powstaje zagrożenie porażenia prądem

elektrycznym!• można doprowadzić do nieodwracalnego

uszkodzenia!

Dlatego:Nie używaj ani nie przechowuj lampki stołowej• w wilgotnym otoczeniu! • w bezpośrednim sąsiedztwie wody! Poza tym

unikaj kontaktu lampki stołowej z wodą rozprysko-wą oraz opadami deszczu. Nie ustawiaj nalampce stołowej żadnych pojemników napełnio-nych wodą lub innym płynem takich jak np. wa-zony na kwiaty !

Niebezpieczeństwo poparzenia!Gorąca powierzchnia. Nie wolno dotykać kloszalampki stołowej, gdy jest ona włączona.

Zagrożenie odniesieniem obrażeń!• Przed przystąpieniem do wymiany żarówki wyjmij

kabel zasilający lampki z gniazdka. Jeśli lampabyła przedtem włączona: odczekaj co najmniejpół godziny, aż lampka stołowa i żarówka ostygną.

• Wymianę uszkodzonej wtyczki lub kabla sie-ciowego należy niezwłocznie zlecić wykwalifi-kowanemu personelowi lub serwisowi.

• Lampkę stołową można czyścić dopiero po wyciągnięciu kabla zasilającego z gniazdka. W przeciwnym razie występuje zagrożenieporażeniem prądem elektrycznym!

• Kabel sieciowy musi być ułożony tak, aby niktnie mógł po nim deptać ani potknąć się o kabel.

• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowaniaprzez osoby (w tym dzieci) z ograniczonąsprawnością fizyczną, ruchową bądź umysłową lubnieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy,chyba że będą one przebywały pod opiekąosoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwolub uzyskają od niej wskazówki dotyczące wł-aściwego używania urządzenia.

• Nie można pozwolić dzieciom na zabawęurządzeniem.

Zagrożenie uszkodzeniem urzą-dzenia - zachowaj ostrożność!

• Spadek lub upuszczenie lampki stołowej na podłogęmoże doprowadzić do jej nieodwracalnego uszko-dzenia! Dlatego zawsze stawiaj lampkę stołową natwardym, płaskim i nie śliskim podłożu.

• Stosuj wyłącznie żarówki o parametrachokreślonych w niniejszej instrukcji obsługi.

• Nie stosować przedłużaczy. Należy zapewnićszybki dostęp do wtyczki w sytuacjach awaryj-nych.

Niebezpieczeństwo pożaru!

W czasie pracy lampka stołowa i żarówkanagrzewają do wysokiej temperatury!

Dlatego:• Nie wolno zakrywać włączonej lampki stołowej.

Nie wolno wieszać na lampce stołowej żadnychprzedmiotów.

• W pobliżu włączonej lampki stołowej nie wolnokłaść żadnych materiałów łatwopalnych.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 8

Page 11: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 9 -

Uwaga!Za szkody spowodowane …• otwarciem cokołu lampki;• dokonywaniem prób niefachowej naprawy;• używaniem lampki niezgodnie z jej

przeznaczeniem;

producent nie ponosi odpowiedzialności, ani nieudzieli gwarancji!

Uwaga!W wypadku usterek w pracy (lampka wyłącza sięlub samoczynnie zmienia się natężenie światła)spowodowanych szybkozmiennymi zakłóceniamiprzejściowymi (napięcie udarowe) lub rozładowani-ami elektrostatycznymi należy wyłączyć urządzeniew celu przywrócenia normalnego działania. Odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego wyj-mując wtyczkę z gniazdka sieciowego. Następnieponownie podłącz urządzenie.

Przy kontakcie urządzenia z przedmiotami prze-wodzącymi prąd elektryczny może nie działaćfunkcja ściemniania. Po zabraniu przedmiotu prze-wodzącego prąd elektryczny, urządzenie będzieponownie w pełni sprawne.

2. Przeznaczenie

Lampka stołowa służy wyłącznie …

• jako przedmiot do oświetlania i wystroju wnętrz(oprócz wnętrz o dużej zawartości wilgoci)

• do użytku prywatnego

3. Zakres dostawy

Lampka stołowaInstrukcja obsługi

4. Dane techniczne

Przyłącze sieciowe: 230-240 V ~ 50 HzPobór mocy: 40 WŻarówka: 40 W 230 V E14Klasa ochrony: II

Zachowaj odst´p przynajmniej 50 cmod oÊwietlanej powierzchni.

5. Elementy obsługowe

1 Żarówka (nie ma w zestawie)2 Klosz3 Oprawka4 Cokół z czujnikiem dotykowym służącym jako

włącznik / wyłącznik oraz ściemniacz5 Kabel6 Pokrywka (KH4113)

Ilustracje przedstawiające lampki KH4112 iKH4114, zobacz na przedniej stronie rozkład-anej stronie. Ilustracja przedstawiająca lampkęKH4113 znajduje się na tylnej stronie rozkła-dowej.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 9

Page 12: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 10 -

6. Wybór odpowiedniego miejsca ustawienia

Lampkę stołową należy ustawić na twardym, płaskimi nie śliskim podłożu. Lampki stołowej nie należy stawiać na metalowympodłożu, ponieważ może to być przyczyną błędnegodziałania lampy.

Nie wolno kłaść w pobliżu włączonej lampki stołowejżadnych materiałów łatwopalnych. Nie wolno zakry-wać włączonej lampki stołowej. Nie wolno wieszaćna lampce stołowej żadnych przedmiotów.Lampki stołowej nie należy stawiać na metalowychprzedmiotach.

W przeciwnym wypadku występujezagrożenie zwarciem lub pożarem!

7. Przygotowanie lampki stołowej do używania

1. Wyjmij ostrożnie lampkę stołową z opakowania. 2. KH 4112/KH 4114: Wkręć żarówkę 1 (nie

ma w zestawie) w oprawkę 3. Nie dotykaj ba-ńki żarówki gołymi rękoma, tylko chwytaj żarów-kę przez niestrzępiącą się szmatkę.

3. KH 4113: Odkręć pokrywkę 6 od lampki. Ostroż-nie podnieś klosz 2 z lampki. Wkręć żarówkę 1(nie ma w zestawie) w oprawę 3. Następnie nalampkę ponownie założ klosz 2. Przymocuj go zapomocą pokrywki 6.

4. Dotyczy wszystkich modeli: Rozwiń kabel zasila-jący 5 na pełną długość. Włóż wtyczkę kablazasilającego 5 w gniazdko.

Teraz możesz włączyć lampkę stołową.

8. Używanie lampki stołowej

• Włącz lampkę stolikową dotykając palcemjej podstawę 4 (KH4113: podstawa 4 lubstojak).Lampka zapala się teraz w najniżs-zym zakresie oświetlenia.

• By włączyć drugi zakres oświetlenie: drugiraz dotknij palcem cokół 4.

• Dotknij ponownie podstawę 4, by włączyćtrzeci zakres jasności.

• By wyłączyć lampkę: ponownie dotknij cokół4.

Jeśli nie zamierzasz korzystać z lampki stołowejprzez dłuższy okres czasu: Wyciągnij z gniazdkakabel sieciowy 5. Nie zginaj kabla zasilającego5, gdyż może to być przyczyną jego uszkodzenia.

9. Wymiana żarówki

Przepaloną żarówkę 1 należy wymienić na nową.W tym celu:

• Wyciągnij kabel zasilający 5 lampki stołowej z gniazdka.

Jeśli lampa była przedtem włączona: odczekaj conajmniej pół godziny, aż klosz 2 i żarówka 1ostygną, a następnie przystąp do wymiany żarówki.

W przeciwnym razie występuje zagrożenie poparzeniem!

• KH 4112/KH 4114: Przepaloną żarówkę 1wykręć z oprawy 3 w kierunku przeciwnym doruchu wskazówek zegara.

• KH 4113: Odkręć pokrywkę 6. Ostrożnie zdejmijklosz 2, podnosząc go z lampki stołowej. Na-stępnie wykręć starą żarówkę 1 z oprawki 3.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 10

Page 13: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 11 -

• Wkręć nową żarówkę 1 w oprawę 3. Stosujwyłącznie żarówki E14, 40 W. Nie dotykaj bań-ki żarówki gołymi rękoma, tylko chwytaj żarów-kę przez niestrzępiącą się szmatkę.

• Tylko KH 4113: Następnie nałóż klosz 2z powrotem na lampkę stołową. Przymocuj goza pomocą pokrywki 6.

• Dotyczy wszystkich modeli: Włóż wtyczkę kablazasilającego 5 do gniazdka. Teraz lampkę stoło-wą możesz ponownie włączyć.

10. Czyszczenie lampki stołowej

Przed przystąpieniem do czyszczenia wyciągnij z gniazdka kabel zasilający lampki stołowej.

Następnie wyczyść lampkę stołową lekko zwilżonąszmatką. Uważaj, aby do środka lampki stołowejnie przedostała się wilgoć!

W przeciwnym wypadku powstajezagrożenie porażenia prądemelektrycznym!

11. Usuwanie usterek

UsterkaLampka stołowa nie działa.

Możliwe przyczyny / rozwiązania• Sprawdź, czy kabel zasilający 5 jest podłączo-

ny do gniazdka.• Sprawdź, czy żarówka w lampce stołowej jest

sprawna. W razie konieczności wymień żarówkę1 zgodnie z opisem w punkcie 9. „Wymianażarówki”.

• Sprawdź, czy w gniazdku, do którego jestpodłączony kabel sieciowy 5, płynie prąd. Wtym celu podłącz do gniazdka inne urządzenieele-ktryczne.

• Sprawdź, czy w obwodzie elektrycznym, doktórego jest podłączona lampka stołowa, niezadziałał bezpiecznik.

Pozostałe usterkiZwróć się do najbliższego partnera serwisowego,jeśli …

• wymienionych usterek nie można usunąć w opisanysposób lub

• wystąpiły inne usterki w działaniu.

12. Utylizacja

Urządzenia nie należy wyrzucać wrazz normalnymi odpadami domowymi.Niniejszy produkt podlega działaniom,przewidziamyn w przepisach dyrekty-wy europejskiej 2002/96/EC.

Urządzenie należy usuwać poprzez akredytowanelub komunalne zakłady utylizacji odpadów.Należy przestrzegać aktualnie obowiązującychprzepisów. W razie pytań należy skontaktować się z komunalnymzakładem usuwania odpadów.

Wszystkie materiały wchodzące w składopakowania należy przekazać do odpo-wiednich punktów zbiórki odpadów.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 11

Page 14: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 12 -

13. Gwarancja i serwis

Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, liczącod daty zakupu. Urządzeniezostało starannie wy-produkowane i poddane skrupulatnej kontroli przedwysyłką. Paragon należy zachować jako dowóddokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwar-ancyjnych należy skontaktować się telefonicznie zserwisem. Tylko w ten sposób można zagwaranto-wać bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowei fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powsta-łych podczas transportu, części ulegających zuży-ciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych/podat-nych na uszkodzenia mechaniczne, np.wyłączników, akumulatorów. Produkt przeznaczonyjest wyłącznie do użytku domowego, a nie do za-stosowań profesjonalnych.Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści-wego używania urządzenia, używania niezgodne-go z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji wurządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzo-wanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwaranc-ja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urząd-zenia.Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwa-nia usługi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymie-nionych i naprawionych części. Szkody i wady zau-ważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razupo rozpakowaniu, nie później niż po upływiedwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresugwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykony-wane płatnie.

Serwis PolskaTel.: 22 397 4996E-Mail: [email protected] 64705

14. Importer

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 12

Page 15: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 13 -

Tartalomjegyzék Oldalszám1. Biztonsági tudnivalók 14

2. Használata 15

3. A készlet tartalma 15

4. Műszaki adatok 15

5. Kezelőelemek 15

6. A felállításhoz alkalmas hely kiválasztása 16

7. Az asztali lámpa üzemkésszé tétele 16

8. Az asztali lámpa használata 16

9. Az égő cseréje 16

10. Az asztali lámpa tisztítása 17

11. Működési zavarok elhárítása 17

12. Ártalmatlanítás 17

13. Garancia és szerviz 18

14. Gyárta 18

Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el. A készülék harmadik személy részére történő továbbadásakor adja át a leírást is.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 13

Page 16: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 14 -

ASZTALI LÁMPAKH 4112/13/14

1. Biztonsági tudnivalók

Veszély:Ha nedvesség/víz kerül az asztali lámpába, …• áramütés veszélye áll fenn!• nem javítható sérülés keletkezhet benne!

Ezért:Ne használja és tárolja az asztali lámpát …• nedves környezetben! • víz közvetlen közelében! Ezenkívül soha ne tegye ki

az asztali lámpát ráfröccsenő víznek és ne tegyeki az esőre. Ne helyezzen vízzel vagy más folya-dékkal töltött edényt, pl. vázát az asztali lámpára!

Megégetheti magát!A felületek forrók. Soha ne érjen hozzá a lámpaer-nyőhöz működés közben.

Sérülésveszély!• Húzza ki az asztali lámpa hálózati vezetékét a

konnektorból, mielőtt kicserélné az égőt. Ha azasztali lámpa előtte be volt kapcsolva: legalábbegy fél órára hagyja kihűlni az asztali lámpát ésa cserélendő égőt.

• A veszélyek elkerülése érdekében a sérült háló-zati csatlakozót vagy vezetéket azonnal cserél-tesse ki engedélyeztetett szakemberrel vagy azügyfélszolgálattal.

• Az asztali lámpát csak akkor tisztítsa, ha kihúztaa hálózati csatlakozót a konnektorból. Máskü-lönben áramütés veszélye állhat fenn!

• Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy arrasenki ne léphessen rá és senki ne botolhassonmeg benne.

• A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan sze-mélyek (ideértve a gyermekeket is) használják,akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képessé-geik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiányamegakadályoznának abban, hogy biztonságosanhasználják a készüléket, kivéve, ha a biztonsá-gukról gondoskodó felügyelettel vannak, vagyha előtte felvilágítosották őket a készülék hasz-nálatáról.

• Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanaka készülékkel.

Vigyázat készülékhiba esetén!• Ha leesik az asztali lámpa, helyrehozhatatlan

keletkezhet benne! Az asztali lámpát mindigszilárd, sík, csúszásbiztos felületen állítsa fel.

• Kizárólag olyan égőt használjon, amelynek ajellemzői megfelel az ebben a használati útmu-tatóban leírtaknak.

• Ne használjon hosszabbítókábelt. A hálózaticsatlakozó vészhelyzetben gyorsan elérhetőlegyen.

Tűzveszély!

Az asztali lámpa és az égő üzemelés közbenfelforrósodhat!

Ezért:• Ne takarja le az asztali lámpát bekapcsolt álla-

potban! Ne akasszon semmilyen tárgyat az asz-tali lámpára!

• Ne tegyen gyúlékony/ éghető anyagot a be-kapcsolt asztali lámpa közelébe!

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 14

Page 17: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 15 -

Tudnivaló:Azokért károkért nem vállalunk felelősséget, melyek …• Az asztali lámpa talpazatának felnyitásából• nem szakképzett szerelő által elvégzett szerelési

kísérletből• az asztali lámpa nem rendeltetésszerű használa-

tából

eredő károkért nem vállalunk felelősséget/garanciát!

Tudnivaló:Elektromos gyors átmeneti folyamatok (lökőfeszült-ség) ill. elektrostatikus kisülések miatti hibás műkö-dés esetén (az asztali lámpa kikapcsol vagy magá-tól változtatja meg a fényerőt) a terméket vissza kellhelyezni, hogy újra helyre lehessen állítani a normá-lis működést. A konnektor kihúzásával válassza le a készüléket ahálózatról. Ezután megint csatlakoztassa.

A készülék vezetőképes tárgyakkal érintkezve elves-zítheti dimmer (fényerő-szabályzó) funkcióját. A kés-zülék ismét tökéletesen működik, amint a vezető tár-gy elkerül a közeléből.

2. Használata

Az asztali lámpa kizárólag …

• beltéri világításra és dekorálásra (nem nedveshelyiségekben)

• magán és nem pedig kereskedelmi használatra.

3. A készlet tartalma

Asztali lámpaHasználati útmutató

4. Műszaki adatok

Hálózati csatlakozás: 230-240 V ~ 50 HzTeljesítményfelvétel: 40 WÉgő: 40 W 230V E14Védettségi osztály: II

Tartson legalább 50 cm távolságot amegvilágított felülettől.

5. Kezelőelemek

1 égő (nem tartozik a csomagba)2 lámpaernyő3 foglalat4 érintésérzékelővel ellátott aljzat a ki-/

bekapcsoláshoz és dimmer5 hálózati6 takarófedél (KH4113)

A KH4112 és KH4114 asztali lámpák ábrájáta kihajtható oldal elején találja meg. AKH4113 asztali lámpa ábrája a hátsó kihaj-tható oldalon van.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 15

Page 18: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 16 -

6. A felállításhoz alkalmas helykiválasztása

Az asztali lámpát mindig szilárd, sík, csúszásbiztosfelületen állítsa fel. Ne helyezze az asztali lámpát fémes felületre, mertkülönben működési zavar léphet fel.

Ne tegyen gyúlékony/ éghető anyagot a bekapcsoltasztali lámpa közelébe. Ne takarja le az asztalilámpát bekapcsolt állapotban. Ne akasszon semmilyentárgyat az asztali lámpára.Ne helyezze az asztali lámpát fémes tárgyra!

Máskülönben rövidzárlat és égésveszélye áll fenn!

7. Az asztali lámpa üzemkésszététele

1. Óvatosan vegye ki az asztali lámpát a csoma-golásból!

2. KH 4112/KH 4114:Csavarja be az égőt 1(nem tartozik a csomagba) a foglalatba 3. Neérjen hozzá az égőhöz puszta kézzel, használ-jon nem bolyhozó, puha rongyot.

3. KH 4113: Oldja ki a takarófedelet 6 az asztalilámpáról. Óvatosan vegye le felfele a lámpaer-nyőt 2 az asztali lámpáról. Csavarozza be afoglalatba 3 az égőt 1 (nem tartozik a cso-magba). Ezután helyezze vissza a lámpaernyőt2 az asztali lámpára. Rögzítse a takarófedélsegítségével 6.

4. Valamennyi modellre érvényes: Csavarja le ahálózati vezetéket 5 teljes hosszára. Dugja bea hálózati vezetéket 5 a konnektorba.

Az asztali lámpa ezzel üzemkész.

8. Az asztali lámpa használata

• Kapcsolja be az asztali lámpát: érintse meg azujjával a talpat 4 (KH4113: talp 4 vagy állvá-ny). Az asztali lámpa ekkor a legkisebb fénye-rősségi fokozaton világít.

• A második fényerősségi fokozat bekapcsolásá-hoz: érintse meg még egyszer a talpazatot 4.

• A harmadik világítási fokozat bekapcsolásához:még egyszer érjen hozzá a talphoz 4.

• Az asztali lámpa kikapcsolásához: érintse megmég egyszer a talpazatot 4.

Ha hosszabb ideig nem használja az asztali lám-pát: húzza ki a hálózati 5 kábelt a konnektorból.Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel 5 ne törjönmeg, nehogy megsérüljön.

9. Az égő cseréje

Ha rossz az asztali lámpa égője 1, ki kell cserélniújra. Ehhez:

• húzza ki a hálózati kábelt 5 a konnektorból.

Ha az asztali lámpa előtte be volt kapcsolva: Lega-lább egy fél óráig hagyja lehűlni a lámpaernyőt 2és az égőt 1, mielőtt kicserélné az égőt.

Máskülönben fennáll a veszélye,hogy megégeti magát!

• KH 4112/KH 4114: Csavarja ki a régi égőt 1a foglalatból 3 az óramutató járásával ellenté-tes irányban.

• KH 4113: Oldja ki a takarófedelet 6. Vegye leaz érintésérzékelő lámpáról a lámpaernyőt 2.Csavarja ki a régi égőt 1 a foglalatból 3.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 16

Page 19: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 17 -

• Csavarja be az új égőt 1 a foglalatba 3.Kizárólag csak E14-es típusú, 40 W-os égőthasználjon. Ne érjen hozzá az égőhöz pusztakézzel, használjon nem bolyhozó, puha rongyot.

• Csak a KH 4113-nál: Ezután helyezze vissza alámpaernyőt 2 az asztali lámpára. Rögzítse atakarófedél segítségével 6.

• Valamennyi modellre érvényes: Dugja be a hálóza-ti vezetéket 5 a konnektorba. Az asztali lámpaezzel ismét üzemkész.

10. Az asztali lámpa tisztítása

Tisztítás előtt húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból.

Az asztali lámpát kizárólag enyhén nedves ronggyaltisztítsa. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön nedvességaz asztali lámpa belsejébe!

Máskülönben áramütés veszélyeállhat fenn!

11. Működési zavarok elhárítása

ProblémaAz asztali lámpa nem működik.

Lehetséges okok/megoldás• Ellenőrizze, hogy a hálózati 5 kábelt bedugta-e

a konnektorba.• Ellenőrizze, hogy az asztali lámpa égőjét 1

nem kell-e kicserélni. Ha igen, kövesse a 9. rész„Az égő cseréje“ pontjait.

• Ellenőrizze, hogy a konnektorban van-e áram,amelybe bedugta a hálózati 5 kábelt. Ezt úgylehet ellenőrizni, ha egy másik elektromos készülé-ket dug be a konnektorba.

• Ellenőrizze, hogy nem ment-e ki annak az áram-körnek a biztosítéka, amelyre az asztali lámpacsatlakoztatva lett.

Egyéb zavarokForduljon a közelében lévő szervízpartnereink egyikéhez, amennyiben …

• a leírt működési zavarokat nem lehet elhárítani a fentiek alapján vagy

• a megnevezettől eltérő működési zavarok lép-nek fel.

12. Ártalmatlanítás

Semmi esetre se dobja a készüléket aháztartási hulladékba. Jelen termékrea 2002/96/EC számú európai utasításrendelkezési vonatkoznak.

A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyenvagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni.Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozóelőírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladék-feldolgozó vállalattal.

Valamennyi csomagolóanyagot juttasson ela környezetbarát hulladékhasznosítóhoz.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 17

Page 20: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 18 -

13. Garancia és szerviz

A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dát-umától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk,és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük,a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blok-kot. Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a kapcsola-tot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel.Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy in-gyen tudja beküldeni az árut.A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatko-zik, nem pedig szállítási kárra, kopásra vagy töréke-ny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére. A ter-mék kizárólag magánhasználatra, nem üzletihasználatra készült.A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagyszakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagyolyan beavatkozások esetén, amelyeket nem enge-délyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre. Azön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza.A garanciaidő nem hosszabbodik a jótállással. Eza kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.Az esetlegesen már a megvételkor meglévő károkatés hiányosságokat azonnal kicsomagolás után, leg-később két nappal a vétel dátumától számítva jelez-ni kell. A garanciális idő lejárta után esedékes javí-tások térítéskötelesek.

Szerviz MagyarországTel.: 0640 102785E-Mail: [email protected]

IAN 64705

14. Gyárta

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 18

Page 21: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 19 -

Kazalo vsebine Stran1. Varnostni napotki 20

2. Uporaba 21

3. Vsebine kompleta 21

4. Tehnični podatki 21

5. Upravljalni elementi 21

6. Izbira primernega mesta postavitve 22

7. Priprava namizne lučke za obratovanje 22

8. Uporaba namizne lučke 22

9. Menjava žarnice 22

10. Čiščenje namizne lučke 23

11. Odprava motenj pri delovanju 23

12. Odstranitev 23

13. Garancijski list 24

14. Proizvajalec 24

Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo. Ob predaji napravetretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 19

Page 22: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 20 -

NAMIZNA SVETILKAKH 4112/13/14

1. Varnostni napotki

Nevarnost:Če v namizno lučko vdre vlaga/voda, …• obstaja nevarnost električnega udara!• se ta lahko nepopravljivo poškoduje!

Zato:Namizne lučke ne uporabljajte in hranite …• v vlažni okolici! • v neposredni bližini vode! Namizne lučke tudi

nikoli ne izpostavljajte brizgom vode ali dežju.Na namizno lučko nikoli ne postavljajte posodnapolnjenih z vodo ali drugimi tekočinami, kotna primer vaze ipd.!

Nevarnost opeklin!Vroča površina. Med delovanjem lučke se nikoli nedotikajte senčnika.

Nevarnost poškodbe!• Pred menjavo žarnice omrežni kabel namizne

lučke potegnite iz vtičnice. Če je bila namizna lučka prej vklopljena: namizno lučko in žarnicoza zamenjavo pustite najmanj pol ure, da se oh-ladita.

• Poškodovane omrežne vtiče ali omrežne kablenaj vam takoj zamenja pooblaščeno strokovnoosebje ali servisna služba, da se izognete nevar-nosti.

• Namizno lučko začnite čistiti šele potem, ko steomrežni kabel potegnili iz vtičnice. Drugače ob-staja nevarnost električnega udara!

• Omrežni kabel speljite tako, da nihče ne morestopiti nanj ali se spotakniti čezenj.

• Ta naprava ni namenjena temu, da jo uporabljajoosebe (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi,zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s po-manjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem, razen podnadzorom osebe, ki je zanje odgovorna ali jimje dala navodila v zvezi z uporabo naprave.

• Otroke je treba nadzorovati, da preprečite igroz napravo.

Pozor, nevarnost poškodbe naprave!

• Zaradi padca ali spustitve na tla se namizna lučkalahko nepopravljivo poškoduje! Namizno lučkozato zmeraj postavite na trdno, ravno in nedrsečopodlago.

• Uporabljajte izključno žarnice s specifikacijami,ki so navedene v teh navodilih za uporabo.

• Ne uporabljajte podaljškov kabla. Omrežni vtičmora biti v primeru sile hitro dosegljiv.

Nevarnost požara!

Namizna lučka in žarnica se pri obratovanjusegrejeta!

Zato:• Namizne lučke ne prekrivajte, ko je vklopljena.

Nad njo tudi ne obešajte nobenih predmetov.• V neposredno bližino vklopljene namizne lučke

ne odlagajte nobenih vnetljivih/gorljivih materialov.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 20

Page 23: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 21 -

Napotek:Za škodo zaradi …• odpiranja podstavka namizne lučke• poskusov popravil, ki jih ni izvedlo kvalificirano

strokovno osebje• nepredvidene uporabe namizne lučke

ne prevzamemo jamstva/odgovornosti!

Napotek:V primeru napak pri delovanju (namizna luãka seizklopi ali pa samodejno spreminja moã svetlobe)zaradi elektriãnih hitrih prehodov (udarna napetost)oz. elektrostatiãnih razelektritev je treba izdelek po-nastaviti (mogoãe ga je treba loãiti od vira elektriã-ne energije in ga ponovno prikljuãiti), da se ponov-no vzpostavi normalno obratovanje. Napravo loãite od napajanja z elektriko, tako daomreÏni vtiã potegnete iz vtiãnice. Potem jo ponov-no priklopite.

Ta naprava lahko ob stiku s prevodnimi predmeti izgubi svojo funkcijo zatemnitve. Kakor hitro prevod-ni predmet odstranite, naprava spet brezhibno deluje.

2. Uporaba

Namizna lučka je primerna izključno …

• kot sredstvo za osvetljavo in dekoracijo notranjihprostorov (vendar ne vlažnih prostorov)

• za privatno, nekomercialno uporabo.

3. Vsebine kompleta

Namizna lučkaNavodila za uporabo

4. Tehnični podatki

Omrežni priključek: 230-240 V ~ 50 HzMoč: 40 WŽarnica: 40 W 230 V E14Razred zaščite: II

Ohranite minimalno razdaljo 50 cm doosvetljene površine.

5. Upravljalni elementi

1 Žarnica (ni v obsegu dobave)2 Senčnik lučke3 Okov4 Podnožje s senzorjem na dotik kot stikalo

za vklop/izklop in stikalo za zatemnitev5 Omrežni kabel6 Pokrov (KH4113)

Sliki namiznih luãk KH4112 in KH4114 najde-te na sprednji razklopni strani. Sliko namizneluãke KH4113 najdete na zadnji razklopnistrani.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 21

Page 24: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 22 -

6. Izbira primernega mestapostavitve

Namizno lučko zmeraj postavite na trdno, ravno innedrsečo podlago. Namizne lučke ne postavljajte na kovinsko podlago,da preprečite napake pri delovanju.

V neposredno bližino vklopljene namizne lučke neodlagajte nobenih vnetljivih/gorljivih materialov.Namizne lučke ne prekrivajte, ko je vklopljena.Nad njo tudi ne obešajte nobenih predmetov.Namizne lučke ne postavljajte na kovinsko podlago.

Drugače obstaja nevarnost kratkega stika in požara!

7. Priprava namizne lučke zaobratovanje

1. Namizno lučko previdno vzemite iz embalaže. 2. KH 4112/KH 4114: Žarnico 1 (ni v obsegu do-

bave) privijte v okov 3. Pri tem se žarnice ne doti-kajte z golimi rokami, temveč uporabite mehko krpobrez prisotnosti prahu.

3. KH 4113: Pokrov 6 odstranite. Senčnik 2 pre-vidno odstranite z namizne lučke v smeri navz-gor. Žarnico 1 (ni v obsegu dobave) privijte vokov žarnice 3. Potem senčnik lučke 2 ponov-no namestite nanjo. Pritrdite ga s pomočjo po-krova 6.

4. Velja za vse modele: Omrežni kabel 5 odvijtedo konca. Omrežni kabel 5 vtaknite v vtičnico.

Namizna lučka je sedaj pripravljena za obratovanje.

8. Uporaba namizne lučke

• Vklopite namizno svetilko, tako da se s prsti do-taknete podstavka 4 (KH4113: podstavek 4ali stojalo). Namizna lučka sedaj sveti z najnižjojakostjo svetlobe.

• Za vklop druge stopnje svetlosti: podstavka 4se dotaknite še enkrat.

• Za vklop tretje stopnje svetlosti: podstavka 4 seše enkrat dotaknite.

• Za izklop namizne lučke: podstavka 4 se dotak-nite še zadnjič.

Če namizne lučke dlje časa ne želite uporabljati:omrežni kabel 5 potegnite iz vtičnice. Pazite, daomrežnega kabla 5 ne prepognete in ga tako poš-kodujete.

9. Menjava žarnice

Če je žarnica 1 namizne lučke okvarjena, jo je trebazamenjati za novo. V ta namen:

• Omrežni kabel 5 namizne lučke potegnite iz vtičnice.

Če je bila namizna lučka prej vklopljena: senčniklučke 2 in žarnico 1 pustite najmanj pol ure, dase ohladita, preden nadaljujete.

Drugače obstaja nevarnost opeklin!

• KH 4112/KH 4114: Odvijte staro žarnico 1v obratni smeri urnega kazalca iz okova 3.

• KH 4113: Pokrov 6 odstranite. Senčnik lučke2 previdno dvignite z namizne lučke. Potem od-vijte staro žarnico 1 iz okova 3.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 22

Page 25: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 23 -

• Novo žarnico 1 privijte v okov 3. Uporabljajteizključno žarnice tipa E14, 40 W. Pri tem se žar-nice ne dotikajte z golimi rokami, temveč upor-abite mehko krpo brez prisotnosti prahu.

• Samo KH 4113: Potem senčnik lučke 2 ponovnonamestite na namizno lučko. Pritrdite ga s pomo-čjo pokrova 6.

• Velja za vse modele: Omrežni kabel 5 vtaknite vvtičnico. Namizna lučka je sedaj ponovno pripravl-jena za obratovanje.

10. Čiščenje namizne lučke

Pred čiščenjem omrežni kabel namizne lučke poteg-nite iz vtičnice.

Namizno lučko potem očistite le z rahlo ovlaženokrpo. Pazite na to, da v namizno lučko ne vdre vlaga!

Drugače obstaja nevarnost električnega udara!

11. Odprava motenj pri delovanju

ProblemNamizna lučka ne deluje.

Možni vzroki/rešitve• Preverite, ali je omrežni kabel 5 vtaknjen v vtič-

nico.• Preverite, ali je žarnico 1 namizne lučke tudi treba

zamenjati. V zvezi s tem po potrebi izvajajte korake v poglavju 9. "Menjava žarnice".

• Preverite, ali ima vtičnica, v katero je vtaknjen om-režni vtič, električni tok 5. Na to vtičnico priklju-čite drugo električno napravo.

• Preverite, ali se ni sprožila varovalka za tokokrog,na katerega je priključena namizna lučka.

Druge motnjeObrnite se na enega od naših servisnih partnerjev v svoji bližini, če …

• se navedene motnje pri delovanju ne dajo od-praviti, kot je opisano, ali

• pride do drugih motenj pri delovanju, kot so opisane zgoraj

12. Odstranitev

Naprave v nobenem primeru ne odvrzite v običajne hišne smeti. Ta proizvod je podvržen evropski Direktivi 2002/96/EC.

Napravo odstranite pri registriranem podjetju zaodstranjevanje odpadkov ali pri svojem komunalnempodjetju za odpadke.Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje zapredelavo odpadkov.

Vse embalažne materiale oddajte v reciklažo.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 23

Page 26: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 24 -

13. Garancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass

GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku obnormalni in pravilni uporabi brezhibno deloval inse zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodajnavedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkl-jivosti in okvare zaradi napak v materialu ali iz-delavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali alivrnili kupnino.

2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dnevanabave.

3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu ser-visu oz. se informirati o nadaljnih postopkih nazgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam,da pred tem natančno preberete navodila o sesta-vi in uporabi izdelka.

4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predlož-iti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokaziloo nakupu.

5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeniservis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah-tevkov iz te garancije.

6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajobiti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunajproizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec nemore uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če seni držal priloženih navodil za sestavo in uporaboizdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen alinepravilno vzdrževan.

7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, kije minimalno zahtevana s strani zakonodaje.

8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti izgarancije.

9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).

Prodajalec:Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda

Servis SlovenijaTel.: 080080917E-Mail: [email protected]

IAN 64705

14. Proizvajalec

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 24

Page 27: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 25 -

Obsah Strana1. Bezpečnostní pokyny 26

2. Použití 27

3. Obsah dodávky 27

4. Technické údaje 27

5. Ovládací prvky 27

6. Volba vhodného místa 28

7. Příprava stolní lampy k provozu 28

8. Užívání stolní lampy 28

9. Výměna žárovky 28

10. Čištění stolní lampy 29

11. Odstranění poruch 29

12. Likvidace 29

13. Záruka & servis 30

14. Dovozce 30

Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu. Při předávánízařízení třetím osobám předejte i tento návod.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 25

Page 28: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 26 -

STOLNÍ LAMPAKH 4112/13/14

1. Bezpečnostní pokyny

Nebezpečí:Pokud do stolní lampy pronikne vlhkost/voda, …• hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!• může se poškodit tak, že oprava nebude možná!

Proto:Stolní lampu nepoužívejte a neskladujte …• ve vlhkém prostředí! • v bezprostřední blízkosti vody! Stolní lampu nikdy

nevystavujte stříkající vodě nebo dešti. Na stolnílampu nikdy nestavte nádoby naplněné vodounebo tekutinami, jako např. vázy!

Nebezpečí popálení!Horký povrch. Nedotýkejte se nikdy stínidla lampyběhem provozu.

Nebezpečí poranění!• Před výměnou žárovky vytáhněte přívodní kabel

ze zásuvky. Pokud byla stolní lampa předtím roz-svícená: Nechejte stolní lampu i žárovku, kterámá být vyměněna, nejdříve nejméně půl hodinyvychladnout.

• Poškozené zástrčky nebo síťový kabel nechte ihnedvyměnit autorizovanými odborníky nebo zákaz-nickým servisem - vyhnete se tím nebezpečí.

• Stolní lampu čistěte jen po vytažení síťového kabelu ze zásuvky. V opačném případě hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

• Pokládejte síťový kabel tak, aby na něj nemohlnikdo stoupnout nebo o něj zakopnout.

• Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používalyosoby (včetně dětí), které mají omezené fyzické,senzorické nebo duševní schopnosti či nedostatekzkušeností a/nebo znalostí, ledaže by jej použí-valy pod bezpečnostním dohledem zodpovědnéosoby nebo by od ní obdržely pokyny, jak přístrojpoužívat.

• Dohlížejte na děti, aby si nehrály s tímto přístrojem.

Pozor na poškození přístroje!• Sesunutím nebo pádem může dojít k neopravitel-

nému poškození stolní lampy! Stolní lampu protovždy postavte na pevnou, rovnou a neklouzavoupodložku.

• Používejte výhradně žárovky se specifikacemiuvedenými v tomto návodu k použití.

• Nepoužívejte prodlužovací kabely. Síťová zás-trčka musí být v případě nouze rychle přístupná.

Nebezpečí popálení!

Stolní lampa i žárovka se při provozu silně za-hřívá!

Proto:• Proto stolní lampu nezakrývejte, když je zapojená.

Nad stolní lampu nezavěšujte žádné předměty.• Do bezprostřední blízkosti rozsvícené stolní lampy

nepokládejte žádné snadno vznětlivé/hořlavémateriály.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 26

Page 29: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 27 -

Poznámka:Za škody, způsobené …• otevřením soklu stolní lampy• pokusy o opravu, provedenými neodborným

a neautorizovaným personálem• nesprávným použitím stolní lampy

se nepřebírá ručení/ a zaniká záruka!

Poznámka:V případě poruchy (stolní lampa se automatickyvypne nebo změní úroveň jasu) z důvodu elektrik-kých rychlých přechodů (přepětí) resp. elektrostatik-kých výbojů, se musí opět vynulovat funkce výrobkuza účelem obnovení běžného provozu. Přístroj odpojte od napájení vytáhnutím síťové zá-strčky. Poté jej opět zapojte na síť.

Při kontaktu s proud vodivými předměty může ztratittento přístroj svou stmívací funkci. Jakmile se proudvodivý předmět odstraní, funguje přístroj opět bezzávady.

2. Použití

Stolní lampa je vhodná výhradně …

• jako osvětlovací a dekorační předmět pro interiéry(žádné vlhké prostory)

• pro soukromé, nikoliv komerční účely.

3. Obsah dodávky

Stolní lampaNávod k obsluze

4. Technické údaje

Připojení k síti: 230-240 V ~ 50 HzPříkon: 40 WŽárovka: 40 W 230V E14Třída ochrany: II

DodrÏujte minimální vzdálenost od osvût-lené plochy 50 cm.

5. Ovládací prvky

1 Žárovka (není obsaženo v dodávce)2 Stínidlo lampy3 Objímka4 Podstavec s dotykovým senzorem jako

spínač a stmívač5 Síťový kabel6 Krytka (KH4113)

Obrázek ke stolní lampû KH4112 a KH4114naleznete na pfiední vyklápûcí stranû. Obrá-zek ke stolní lampû KH4113 je umístûn nazadní vyklápûcí stranû.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 27

Page 30: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 28 -

6. Volba vhodného místa

Stolní lampu vždy postavte na pevnou, rovnou a neklouzavou podložku. Stolní lampu nestavte na kovovou podložku, mohloby dojít k poruchám funkce.

Do bezprostřední blízkosti rozsvícené stolní lampy ne-pokládejte žádné snadno vznětlivé/hořlavé mate-riály. Stolní lampu nezakrývejte, když je zapojená.Nad stolní lampu nezavěšujte žádné předměty.Stolní lampu nestavte na kovové předměty.

Jinak existuje nebezpečí zkratu a požáru!

7. Příprava stolní lampy k provozu

1. Vyjměte stolní lampu opatrně z obalu. 2. KH 4112/KH 4114: Zašroubujte žárovku 1

(není obsaženo v dodávce) do objímky 3.3. KH 4113: Z lampy uvolněte krytku 6. Stínítko

lampy 2 opatrně vyjměte směrem nahoru zestolní lampy. Světelné těleso 1 (není obsaženov dodávce) našroubujte do objímky 3. Násled-ně znovu nasaďte stínítko lampy 2 na stolnílampu. Upevněte jej pomocí krytky 6.

4. Platí pro všechny modely: Odviňte síťový kabel5 do celé jeho délky. Zastrčte síťový kabel 5do zásuvky.

Stolní lampa je nyní připravena k provozu.

8. Užívání stolní lampy

• Stolní lampu zapnete tak, že se prstem dotknetesoklu 4 (KH4113: sokl 4 nebo stojan). Lampase rozsvítí na nejnižší stupeň jasu.

• Pokud chcete přepnout na druhý stupeň jasu,dotkněte se ještě jednou podstavce 4.

• Pro zapnutí třetího stupně světlosti: Dotkněte sesoklu 4 podruhé.

• Pokud chcete stolní lampu zhasnout, dotkněte seznovu podstavce 4.

Pokud lampu nebudete delší dobu používat: Vytáh-něte síťový kabel 5 ze zásuvky. Dejte pozor, abynedošlo k ohnutí síťového kabelu 5, mohl by se po-škodit.

9. Výměna žárovky

Pokud je žárovka 1 do stolní lampy poškozená, jenutno vyměnit ji za novou. K tomu:

• Vytáhněte síťový kabel 5 stolní lampy ze zásuvky.

Pokud byla stolní lampa předtím rozsvícená: Nechejte stínidlo lampy 2 a žárovku 1 nejméněpůl hodiny vychladnout, než budete pokračovat.

V opačném případě hrozí nebezpečí popálenin!

• KH 4112/KH 4114: Vyšroubujte žárovku 1proti směru hodinových ručiček z objímky 3.

• KH 4113: Uvolněte krytku 6. Sejměte stínidlo2 opatrně směrem nahoru z lampy. Vyšroubujtestarou žárovku 1 z objímky 3.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 28

Page 31: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 29 -

• Zašroubujte novou žárovku 1 do objímky 3.Používejte výhradně žárovky typu E14, 40 W.

• jen pro KH 4113: Poté opět nasaďte stínidlo 2na stolní lampu. Upevněte jej pomocí krytky 6.

• Platí pro všechny modely: Zastrčte síťový kabel 5do zásuvky. Nyní je stolní lampa opět připravenak provozu.

10. Čištění stolní lampy

Před čištěním vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.

Poté stolní lampu vyčistěte výhradně mírně navlhče-ným hadříkem. Dejte pozor, aby do stolní lampy ne-pronikla žádná vlhkost!

V opačném případě hrozí nebez-pečí úrazu elektrickým proudem!

11. Odstranění poruch

ProblémStolní lampa nefunguje.

Možné příčiny/řešení• Zkontrolujte, zda je síťový kabel 5 zastrčen v

zásuvce.• Zkontrolujte, zda případně není nutné vyměnit

žárovku 1. Za tímto účelem případně postupuj-te podle kroků v kapitole 9. „Výměna žárovky“.

• Zkontrolujte, zda je zásuvka, ve které je zastrčensíťový kabel 5, pod proudem. Za tímto účelemzapojte do zásuvky jiný spotřebič.

• Zkontrolujte, zda nedošlo k vybavení pojistek proproudový obvod, na který je napojena stolnílampa.

Jiné poruchyObraťte se na některého z našich smluvních part-nerů ve své blízkosti, pokud …

• není možno odstranit poruchy popsaným způso-bem nebo

• pokud nastanou jiné než uvedené poruchy.

12. Likvidace

V žádném případě nevyhazujte přístrojdo běžného domovního odpadu. Tentovýrobek musí plnit ustanovení evrops-ké směrnice 2002/96/EC.

Zlikvidujte přístroj prostřednictvím firmy na likvidacis příslušným povolením nebo zařízení na likvidacikomunálního odpadu.Dodržujte aktuální platné předpisy. V případě pochybností kontaktujte příslušnou firmu,která se zabývá likvidací odpadu.

Také všechny obalové materiály zlikvidujte v souladu s ekologickými předpisy.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 29

Page 32: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 30 -

13. Záruka & servis

Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakou-pení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a předodesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si,prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě uplatňovánízáruky kontaktujte telefonicky Vaší servisní službu. Pouze tak může být zajištěnobezplatné zaslání Vašeho zboží.Záruka se vztahuje pouze na chyby materiálu nebovýrobní závady, ale ne na škody,vzniklé při přepra-vě, ne na součásti, podléhající rychlému opotřebenínebo na poškození křehkých dílů, jako jsou např.spínače nebo akumulátory. Výrobek je určen pouzepro privátní použití, ne průmyslové.Při nesprávném a neodborném využívání, při použitínásilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimiautorizovanými servisními provozovnami, záručnínároky zanikají. Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukounejsou omezena.Záruční doba se zárukou neprodlouží. Toto platítaké pro náhradní díly a opravené součásti. Případ-né škody a vady, existující už při koupi, se musí hlá-sit ihned po vybalení, nejpozději však do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záručnídoby se provedené opravy musí zaplatit.

Servis ČeskoTel.: 800143873E-Mail: [email protected]

IAN 64705

14. Dovozce

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 30

Page 33: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 31 -

Obsah Strana1. Bezpečnostné pokyny 32

2. Použitie 33

3. Obsah dodávky 33

4. Technické údaje 33

5. Ovládacie prvky 33

6. Voľba vhodného umiestnenia 34

7. Príprava stolnej lampy 34

8. Používanie stolnej lampy 34

9. Výmena žiarovky 34

10. Čistenie stolnej lampy 35

11. Odstraňovanie porúch 35

12. Likvidácia 35

13. Záruka a servis 36

14. Dovozca 36

Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte si ho pre prípadné ďalšie pou-žitie. Pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte prístroj spolu s návodom.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 31

Page 34: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 32 -

STOLNÁ LAMPAKH 4112/13/14

1. Bezpečnostné pokyny

Nebezpečenstvo:Ak sa dostane vlhkosť alebo voda do stolnej lampy, …• hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!• môže sa neopraviteľne poškodiť!

Preto:Nepoužívajte a neskladujte stolnú lampu …• na vlhkých miestach, • v bezprostrednej blízkosti vody! Okrem toho nikdy

nevystavte stolnú lampu striekajúcej vode ani dažďu. Neklaďte na stolnú lampu žiadne vodoualebo inými tekutinami naplnené nádoby, ako súnapríklad vázy!

Nebezpečenstvo popálenia!Horúce povrchy. Počas prevádzky sa nikdy nedotý-kajte tienidla lampy.

Riziko poranenia!• Pred výmenou žiarovky vytiahnite sieťovú šnúru

stolnej lampy zo zásuvky. Ak bola stolná lampapredtým zapnutá: Nechajte stolnú lampu a vy-mieňanú žiarovku najprv aspoň pol hodinychladnúť.

• Poškodenú sieťovú šnúru alebo zástrčku nechajteihneď vymeniť oprávnenému odborníkovi alebov zákazníckom servise, aby ste sa vyhli ohrozeniuzdravia.

• Stolnú lampu čistite len potom, keď ste vytiahlisieťovú šnúru zo zásuvky. Inak hrozí nebezpe-čenstvo úrazu elektrickým prúdom!

• Sieťový kábel umiestnite tak, aby naň nikto nemohol stúpiť ani oň zakopnúť.

• Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používaliosoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebos nedostatkom skúseností alebo nedostatkom zna-lostí, len za predpokladu, že budú pod dohľa-dom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo od nej dostanú pokyny, ako sa má prístrojpoužívať.

• Na deti treba dozerať, aby sa zabezpečilo, žesa nebudú hrať s prístrojom.

Pozor na poškodenia prístroja!• Nárazmi a pádmi sa môže stolná lampa neo-

praviteľne poškodiť! Preto položte stolnú lampuvždy na pevný, rovný a nešmykľavý podklad.

• Používajte výlučne žiarovky, ktorých údaje zod-povedajú údajom uvedeným v tomto návode napoužívanie.

• Nepoužívajte žiadne predlžovacie káble. Zástrčkamusí byť v prípade potreby ľahko prístupná.

Nebezpečenstvo požiaru!

Stolná lampa a žiarovka v nej sú počas prevádzky horúce!

Preto:• Keď je stolná lampa zapnutá, nikdy ju nezakrý-

vajte. Ani cez ňu neprevesujte žiadne predmety.• Neklaďte žiadne ľahko zápalné alebo horľavé

materiály do bezprostrednej blízkosti zapnutejstolnej lampy.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 32

Page 35: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 33 -

Upozornenie:Za škody spôsobené …• otvorením podstavca stolnej lampy• opravami vykonanými neoprávnenými opravármi• nesprávnym používaním stolnej lampy

nepreberáme žiadnu záruku!

Upozornenie:V prípade nesprávneho fungovania (stolná lampasa sama od seba vypne alebo strieda stupne jasu)vyvolaného rýchlym elektrickým prechodovým ja-vom (rázové napätie) alebo.vybitím elektrostatické-ho náboja je treba výrobok resetovať, aby sa daloobnoviť jeho normálne fungovanie. Odpojte prístroj od elektrického napájania tým, ževytiahnete sieťovú zástrčku. Potom ho zasunutím zá-strčky znova pripojte k sieti.

Tento prístroj môže pri styku s vodivými predmetmistratiť svoju funkciu stmievača. Len čo odstránite vo-divý predmet, bude prístroj znova bezchybne fun-govať.

2. Použitie

Stolná lampa je vhodná výlučne …

• ako osvetľovací alebo dekoračný predmet vovnútorných priestoroch (žiadne vlhké priestory)

• pre súkromné, nie komerčné využitie.

3. Obsah dodávky

Stolná lampaNávod na používanie

4. Technické údaje

Pripojenie k sieti: 230 - 240 V, 50 HzPríkon: 40 WŽiarovka: 40 W, 230 V, E14Trieda ochrany: II

Udržiavajte minimálny odstup aspoň 50 cm medzi lampou a osvetlenou plochou.

5. Ovládacie prvky

1 Žiarovka (nie je súčasťou dodávky)2 Tienidlo lampy3 Objímka4 Podstavec s dotykovým senzorom vo funkcii

vypínača a stmievača5 Sieťová šnúra6 Krycie viečko (KH4113)

Obrázok týkajúci sa stolných lámp KH4112 aKH4114 nájdete na prednej roztváracej stra-ne Obrázok týkajúci sa stolnej lampy KH4113je na zadnej roztváracej strane.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 33

Page 36: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 34 -

6. Voľba vhodného umiestnenia

Stolnú lampu položte vždy na pevný, rovný a ne-šmykľavý podklad. Neklaďte stolnú lampu na kovové podložky, pretožeby to spôsobilo poruchy vo funkcii.

Neklaďte žiadne ľahko zápalné alebo horľavé ma-teriály do bezprostrednej blízkosti zapnutej stolnejlampy. Keď je stolná lampa zapnutá, nikdy ju neza-krývajte. Ani cez ňu neprevesujte žiadne predmety.Neklaďte stolnú lampu na kovové predmety.

V opačnom prípade hrozí rizikoskratu a nebezpečenstvo požiaru!

7. Príprava stolnej lampy

1. Opatrne vyberte stolnú lampu z obalu.2. KH 4112/KH 4114: Zaskrutkujte žiarovku 1

(nie je súčasťou dodávky) do objímky 3. Ne-dotknite sa pritom žiarovky holými rukami, alepoužite čistú mäkkú handu.

3. KH 4113: Uvoľnite krycie viečko 6 zo stolnejlampy. Opatrne snímte zo stolnej lampy tienidlo2 smerom nahor. Zaskrutkujte žiarovku 1 (nieje súčasťou dodávky) do objímky 3. Potom zno-va nasaďte tienidlo 2 na stolnú lampu. Upevni-te ho pomocou krycieho viečka 6.

4. Platí pre všetky modely: Odviňte sieťovú šnúru5 na plnú dĺžku. Zapojte sieťovú šnúru 5 dozásuvky.

Stolná lampa je teraz pripravená.

8. Používanie stolnej lampy

• Stolnú lampu zapnete tak, že sa prstom dotknetepodstavca 4 (KH4113: podstavca 4 alebo sto-jana). Teraz svieti stolná lampa najslabším stupň-om osvetlenia.

• Ak chcete zapnúť druhý stupeň osvetlenia, dotkni-te sa podstavca 4 druhý raz.

• Ak chcete zapnúť tretí stupeň svietivosti: Ešte razsa dotknite podstavca 4.

• Ak chcete stolnú lampu vypnúť, dotknite sa pod-stavca 4 ešte raz.

Ak nebudete používať stolnú lampu po dlhšiu dobu:Vytiahnite sieťovú šnúru 5 zo zásuvky. Dajte pozorna to, aby sa sieťová šnúra 5 nezalomila, aby stesa tým vyhli poškodeniu.

9. Výmena žiarovky

Ak je žiarovka 1 stolnej lampy pokazená, musí savymeniť za novú. Preto:

• Vytiahnite sieťovú šnúru 5 stolnej lampy zo zásuvky.

Ak bola stolná lampa predtým zapnutá: Nechajtetienidlo 2 a žiarovku 1 aspoň pol hodiny chladnúť,než budete pokračovať ďalej.

Inak hrozí nebezpečenstvo popálenia!

• KH 4112/KH 4114: Vyskrutkujte starú žiarovku 1proti smeru hodinových ručičiek z objímky 3.

• KH 4113: Uvoľnite krycie viečko 6. Opatrnesnímte tienidlo 2 nahor zo stolnej lampy. Potomvyskrutkujte starú žiarovku 1 proti smeru hodino-vých ručičiek z objímky 3.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 34

Page 37: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 35 -

• Zaskrutkujte novú žiarovku 1 do objímky 3.Používajte výlučne 40 W žiarovky s päticou E14.Nedotknite sa pritom žiarovky holými rukami, alepoužite čistú mäkkú handu.

• len model KH 4113: Potom nasaďte tienidlo 2znova na stolnú lampu. Upevnite ho pomocoukrycieho viečka 6.

• Platí pre všetky modely: Zapojte sieťovú šnúru 5 do zásuvky. Stolná lampa je teraz znova pripravená.

10. Čistenie stolnej lampy

Pred čistením vytiahnite sieťovú šnúru stolnej lampyzo zásuvky.

Potom vyčistite stolnú lampu výlučne jemne navlhče-ným kusom látky. Dbajte na to, aby sa do stolnejlampy nedostala žiadna vlhkosť!

Inak hrozí nebezpečenstvo úrazuelektrickým prúdom!

11. Odstraňovanie porúch

ProblémStolná lampa nefunguje.

Možné príčiny a ich odstránenie• Skontrolujte, či je sieťový kábel 5 správne zasu-

nutý do zásuvky.• Skontrolujte, či náhodou netreba vymeniť žiarovku

1 v stolnej lampe. Ak je to treba, riaďte sa pri-tom pokynmi v kapitole 9 „Výmena žiarovky“.

• Skontrolujte, či je prúd v zásuvke, do ktorej je za-sunutá sieťová šnúra 5. Za tým účelom pripojtedo tejto zásuvky iný, fungujúci elektrický spotre-bič.

• Skontrolujte, či je poistka (istič) elektrického okruhu,do ktorého je pripojená stolná lampa, v poriadku.

Iné poruchyObráťte sa na niektorého z našich servisných part-nerov vo vašej blízkosti, ak…

• sa uvedené poruchy nedajú odstrániť vyššie opísaným spôsobom alebo

• sa prejavili iné než uvedené poruchy.

12. Likvidácia

Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzuj-te do normálneho domového odpadu.Tento výrobok podlieha európskejsmernici 2002/96/EC.

Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme) nalikvidáciu odpadu.Dbajte na aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia nalikvidáciu odpadu.

Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekologik-kým spôsobom.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 35

Page 38: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 36 -

13. Záruka a servis

Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumunákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred ex-pedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, pro-sím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatň-ovania záruky sa spojte s opravovňou telefonicky.Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tova-ru.Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, niena poškodenia spôsobené prepravou, opotrebenímani na poškodenia krehkých častí, ako sú spínačealebo akumulátory. Výrobok je určený výlučne na súkromné používaniea nie na komerčné účely.Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpo-vedajúcom účelu, pri neprimeranom zaobchádzaní,pri používaní násilia a pri zásahoch, ktoré neurobilnami autorizovaný servis. Práva vyplývajúce zo zá-kona nie sú touto zárukou obmedzené.Záručná doba sa nepredlžuje o dobu trvania záruč-ných opráv. To platí aj na vymenené alebo oprave-né diely. Prípadné poškodenia a nedostatky zistenéuž pri nákupe musíte ohlásiť ihneď po vybalení, naj-neskoršie však do dvoch dní od dátumu zakúpenia.V prípade opráv spadajúcich do obdobia po uply-nutí záručnej doby ste povinní uhradiť vzniknuténáklady.

Servis SlovenskoTel.: 0850 232001E-Mail: [email protected]

IAN 64705

14. Dovozca

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 36

Page 39: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 37 -

Inhaltsverzeichnis Seite1. Sicherheitshinweise 38

2. Verwendung 39

3. Lieferumfang 39

4. Technische Daten 39

5. Bedienelemente 39

6. Einen geeigneten Aufstellort wählen 40

7. Die Tischleuchte betriebsbereit machen 40

8. Die Tischleuchte benutzen 40

9. Das Leuchtmittel wechseln 40

10. Die Tischleuchte reinigen 41

11. Funktionsstörungen beheben 41

12. Entsorgen 41

13. Garantie und Service 42

14. Importeur 42

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese fürden späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 37

Page 40: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 38 -

TISCHLEUCHTEKH 4112/13/14

1. Sicherheitshinweise

Gefahr:Dringt Feuchtigkeit/Wasser in die Tischleuchte ein,…• besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!• kann sie irreparabel beschädigt werden!

Daher:Benutzen und lagern Sie die Tischleuchte nicht …• in feuchten Umgebungen! • in unmittelbarer Nähe von Wasser! Setzen Sie

die Tischleuchte außerdem niemals Spritzwasseroder Regen aus. Stellen Sie keine mit Wasseroder anderen Flüssigkeiten gefüllten Behältnisse,wie zum Beispiel Vasen, auf die Tischleuchte!

Verbrennungsgefahr!Heiße Oberfläche. Berühren Sie nie den Lampen-schirm während des Betriebs.

Verletzungsgefahr!• Ziehen Sie das Netzkabel der Tischleuchte aus

der Steckdose, bevor Sie das Leuchtmittel wech-seln. War die Tischleuchte zuvor eingeschaltet:Lassen Sie Tischleuchte und auszuwechselndesLeuchtmittel zunächst mindestens eine halbeStunde abkühlen.

• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-kabel sofort von autorisiertem Fachpersonaloder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.

• Reinigen Sie die Tischleuchte nur nachdem Siedas Netzkabel aus der Steckdose herausgezo-gen haben. Ansonsten besteht die Gefahr eineselektrischen Schlages!

• Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemanddarauf treten oder darüber stolpern kann.

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungund/oder mangels Wissen benutzt zu werden,es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt odererhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Vorsicht vor Geräteschäden!• Durch Stürze oder Fallenlassen kann die Tisch-

leuchte irreparabel beschädigt werden! StellenSie die Tischleuchte daher immer auf festen, ebe-nen, rutschsicheren Untergründen auf.

• Verwenden Sie ausschließlich Leuchtmittel mitden in dieser Bedienungsanleitung genanntenSpezifikationen.

• Benutzen Sie keine Verlängerungskabel. DerNetzstecker muss in einem Notfall schnell zu er-reichen sein.

Brandgefahr!

Tischleuchte und Leuchtmittel werden bei Betrieb heiß!

Daher:• Decken Sie die Tischleuchte nicht ab, wenn sie

eingeschaltet ist. Hängen Sie auch keine Gegen-stände über die Tischleuchte.

• Legen Sie keine leicht entflammbaren/brennbaren Materialien in die unmittelbareNähe der eingeschalteten Tischleuchte.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 38

Page 41: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 39 -

Hinweis:Für Schäden durch …• Öffnen des Tischleuchten-Sockels• nicht von qualifiziertem Fachpersonal durchge-

führte Reparaturversuche• nicht bestimmungsgemäße Verwendung der

Tischleuchte

wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!

Hinweis:Im Falle einer Fehlfunktion (Tischleuchte schaltet sichaus oder wechselt selbstständig die Helligkeitsstufe)aufgrund elektrischer schneller Übergangsvorgänge(Stoßspannung) bzw. elektrostatischer Entladungenmuss das Produkt zurückgesetzt werden, um dennormalen Betrieb wieder herzustellen. Trennen Siedas Gerät von der Stromversorgung, indem Sie denNetzstecker ziehen. Schließen Sie es anschließendwieder an.

Dieses Gerät kann bei Kontakt mit leitenden Gegen-ständen seine Dimmer-Funktion verlieren. Sobaldder leitende Gegenstand entfernt ist, funktioniertdas Gerät wieder einwandfrei.

2. Verwendung

Die Tischleuchte ist ausschließlich geeignet …

• als Beleuchtungs- und Dekorationsobjekt fürInnenräume (keine Feuchträume)

• für den privaten, nicht-kommerziellen Gebrauch.

3. Lieferumfang

TischleuchteBedienungsanleitung

4. Technische Daten

Netzanschluss: 230-240 V ~ 50 HzLeistungsaufnahme: 40 WLeuchtmittel: 40 W 230V E14Schutzklasse: II

Halten Sie einen Mindestabstand von50 cm zur angestrahlten Fläche ein.

5. Bedienelemente

1 Leuchtmittel (nicht im Lieferumfang enthalten)2 Lampenschirm3 Fassung4 Sockel mit Berührungssensor als

Ein-/Ausschalter und Dimmer5 Netzkabel6 Abdeckkappe (nur KH4113)

Die Abbildung zu den Tischleuchten KH4112und KH4114 finden Sie auf der vorderen Aus-klappseite. Die Abbildung zur TischleuchteKH4113 befindet sich auf der hinteren Aus-klappseite.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 39

Page 42: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

6. Einen geeigneten Aufstellort wählen

Stellen Sie die Tischleuchte immer auf festen, ebenen, rutschsicheren Untergründen auf. Stellen Sie die Tischleuchte nicht auf einen metallischen Untergrund, um Fehlfunktionen zu ver-meiden.

Legen Sie keine leicht entflammbaren/brennbarenMaterialien in die unmittelbare Nähe der einge-schalteten Tischleuchte. Decken Sie die Tischleuchtenicht ab, wenn sie eingeschaltet ist. Hängen Sieauch keine Gegenstände über die Tischleuchte.Stellen Sie die Tischleuchte nicht auf einen metallischen Gegenstand.

Anderenfalls besteht Kurzschluss-und Brandgefahr!

7. Die Tischleuchte betriebsbereit machen

1. Nehmen Sie die Tischleuchte vorsichtig aus derVerpackung heraus.

2. KH 4112/KH 4114: Schrauben Sie das Leucht-mittel 1 (nicht im Lieferumfang enthalten) in dieFassung 3 ein. Berühren Sie dabei das Leucht-mittel nicht mit bloßen Händen, sondern verwen-den Sie ein staubfreies weiches Tuch.

3. KH 4113: Lösen Sie die Abdeckkappe 6 vonder Tischleuchte. Nehmen Sie den Lampen-schirm ab 2. Schrauben Sie das Leuchtmittel 1(nicht im Lieferumfang enthalten) in die Fassung3 ein. Setzen Sie anschließend den Lampen-schirm 2 auf die Tischleuchte auf. Befestigen Sieihn mit Hilfe der Abdeckkappe 6.

4. Gilt für alle Modelle:Wickeln Sie das Netzkabel5 auf seine volle Länge ab. Stecken Sie dasNetzkabel 5 in eine Steckdose ein.

Die Tischleuchte ist nun betriebsbereit.

8. Die Tischleuchte benutzen

• Schalten Sie die Tischleuchte ein, indem Sie mitdem Finger den Sockel 4 berühren (KH4113:Sockel 4 oder Ständer). Die Tischleuchte leuch-tet nun in der niedrigsten Helligkeitsstufe.

• Um die zweite Helligkeitsstufe einzuschalten: Berüh-ren Sie den Sockel 4 ein zweites Mal.

• Um die dritte Helligkeitsstufe einzuschalten: Berüh-ren Sie den Sockel 4 ein weiteres Mal.

• Um die Tischleuchte auszuschalten: Berühren Sieden Sockel 4 ein weiteres Mal.

Falls Sie die Tischleuchte über einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten: Ziehen Sie dasNetzkabel 5 aus der Steckdose heraus. Achten Siedarauf, das Netzkabel 5 nicht zu knicken, um Be-schädigungen zu vermeiden.

9. Das Leuchtmittel wechseln

Ist das Leuchtmittel 1 der Tischleuchte defekt, musses gegen ein neues ausgewechselt werden. Dazu:

• Ziehen Sie das Netzkabel 5 der Tischleuchteaus der Steckdose heraus.

War die Tischleuchte zuvor eingeschaltet: Lassen SieLampenschirm 2 und Leuchtmittel 1 mindestenseine halbe Stunde abkühlen, bevor Sie fortfahren.

Anderenfalls besteht die Gefahrvon Verbrennungen!

• KH 4112/KH 4114: Schrauben Sie das alteLeuchtmittel 1 entgegen dem Uhrzeigersinn ausder Fassung 3 heraus.

• KH 4113: Lösen Sie die Abdeckkappe 6. Neh-men Sie den Lampenschirm 2 vorsichtig nachoben von der Tischleuchte ab. Schrauben Siedann das alte Leuchtmittel 1 aus der Fassung3 heraus.

- 40 -

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 40

Page 43: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 41 -

• Schrauben Sie ein neues Leuchtmittel 1 in dieFassung 3 ein. Verwenden Sie ausschließlichLeuchtmittel des Typs E14, 40 W. Berühren Siedabei das Leuchtmittel nicht mit bloßen Händen,sondern verwenden Sie ein staubfreies weichesTuch.

• nur KH 4113: Setzen Sie anschließend den Lam-penschirm 2 wieder auf die Tischleuchte auf.Befestigen Sie ihn mit Hilfe der Abdeckkappe 6.

• Gilt für alle Modelle: Stecken Sie das Netzkabel5 in eine Steckdose ein. Die Tischleuchte ist nunwieder betriebsbereit.

10. Die Tischleuchte reinigen

Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel derTischleuchte aus der Steckdose heraus.

Reinigen Sie die Tischleuchte anschließend aus-schließlich mit einem leicht feuchten Tuch. AchtenSie darauf, dass keine Feuchtigkeit in die Tischleuch-te gelangt!

Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!

11. Funktionsstörungen beheben

ProblemDie Tischleuchte funktioniert nicht.

Mögliche Ursachen/Lösungen• Prüfen Sie, ob das Netzkabel 5 in eine

Steckdose eingesteckt ist.• Prüfen Sie, ob das Leuchtmittel 1 der Tisch-

leuchte gegebenenfalls ersetzt werden muss. Fol-gen Sie hierzu gegebenenfalls den Schritten im Kapitel 9. „Das Leuchtmittel wechseln“.

• Prüfen Sie, ob die Steckdose, in die das Netzkabel5 eingesteckt ist, Strom führt. Schließen Sie dazuein anderes Elektrogerät an die Steckdose an.

• Prüfen Sie, ob die Sicherung für den Stromkreis,an den die Tischleuchte angeschlossen ist, aus-gelöst hat.

Andere StörungenWenden Sie sich an einen unserer Servicepartner inIhrer Nähe, wenn …

• die genannten Funktionsstörungen sich nicht wiebeschrieben beheben lassen oder

• andere als die genannten Funktionsstörungenauftreten.

12. Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2002/96/EC.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenenEntsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-einrichtung in Verbindung.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 41

Page 44: 4 TABLE LAMP - Lidl Service · - 2 - TABLE LAMP KH 4112/13/14 1. Safety instructions Danger: Should moisture/water permeate into the table lamp, … • there is the danger of receiving

- 42 -

13. Garantie und Service

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweisfür den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie-fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Waregewährleistet werden.Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer-brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. DasProdukt ist lediglich für den privaten und nicht fürden gewerblichen Gebrauch bestimmt.Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, dienicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistungnicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandeneSchäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zweiTage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Service DeutschlandTel.: 01805772033

(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,

Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)

E-Mail: [email protected]

Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

Service SchweizTel.: 0842 665566

(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: [email protected]

14. Importeur

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IAN 64705

IAN 64705

IAN 64705

IB_64705_KH4112_14_LB4 26.04.2011 9:45 Uhr Seite 42