3BPEPB3031S0013 Manual de Operación Sistema de Control Planta Aguas Ácidas.pdf
Transcript of 3BPEPB3031S0013 Manual de Operación Sistema de Control Planta Aguas Ácidas.pdf
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Project: Planta AGUAS ÁCIDAS
Title Sistema de Control de Procesos Contrato: Document number Lang. Rev. ind. Page 1
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Cliente: CIA MINERA LA ZANJA
Proyecto: Sistema de Control Planta
AGUAS ÁCIDAS
Título: Manual de Operación
Sistema de Control de Procesos
SELLO DE CLIENTE:
CONTRATO GC03001038-0160
NÚMERO DE EQUIPO:
TIPO DE DOCUMENTO: 3BPEPB3031S0013
ESTADO: EMITIDO POR:
COMENTADO INFORMACIÓN
APROBADO OBSERVACIÓN
CERTIFICADO APROBACIÓN X
DE FÁBRICA CONSTRUCCIÓN
FINAL
Firmas de Aprobación
Emitido Publicado Observación Rev. Firma Día Firma Día A R.Mayorca 12-05-2014 F.Guerrero 13-05-2014
Rev. Índice
Página (P) Capítulo (C)
Descripción Día Dept./Init.
A todo
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 2
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
TABLE OF CONTENTS
1. MANUAL DE OPERACIÓN ................................................................ 3
1.1 USUARIOS DEL SISTEMA DE CONTROL ....................................................... 3 1.2 PANTALLAS DE OPERACIÓN ......................................................................... 4 1.3 FACEPLATES ................................................................................................... 5 1.4 OPERACIÓN ................................................................................................... 38
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 3
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Manual de Operación Planta de tratamiento de Aguas Acidas
1. MANUAL DE OPERACIÓN
Objetivo
Describir brevemente los usuarios del sistema de control, el entorno de las pantallas
del sistema de control y los faceplates de las señales, válvulas, bombas y lazos,
también presentar en forma resumida la operación.
1.1 USUARIOS DEL SISTEMA DE CONTROL
El sistema de control dispone de usuarios representativos tanto para el personal
de mantenimiento y operación donde:
a. 800xAIsntall
Usuario donde el personal de mantenimiento podrá acceder a las aplicaciones
de programación, edición de pantallas y las aplicaciones de OPC en caso de
que el servidor sea reiniciado.
Fig1. Usuario 800xAInstall
CLAVE: LaZanja2013i
b. Operator
Usuario con el cual el operador podrá acceder al entorno de operación de la
planta.
Fig2. Usuario Operador
CLAVE: operator
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 4
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
1.2 PANTALLAS DE OPERACIÓN
Las pantallas de operación están constituidas por la representación gráfica y
animada de los instrumentos, equipos y sistemas que integran la planta.
Fig3. Vista general de Planta Tratamiento de Aguas acidas
Los elementos que componen estas pantallas son:
a. La barra de aplicación
La barra de aplicación está compuesta por dos áreas
Despliegue Fijo
Esta área contiene la lista de alarmas del sistema, la banda de alarmas y la
vista del reloj.
Barra de Herramientas
La barra de herramientas contiene herramientas como:
Fig4. Barra de herramientas
a
b
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 5
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Vista Anterior/siguiente
Fig5. Icono de navegación
Menú de despliegue, donde se muestra las vistas actuales
. Fig6. Menú de despliegue
Lista de históricos de aspectos, el cual también permite ubicar el faceplate de una señal o equipo al ingresar el tag.
Fig7. Lista de históricos de aspectos
b. Área de vistas
Esta área presenta la vista principal al operador. Es aquí donde se observa el
proceso.
En esta área está involucrada la representación gráfica de las señales,
equipos, lazos y animaciones que involucren el proceso.
1.3 FACEPLATES
Los Faceplates o frentes de operación son ventanas que se sobreponen a las
pantallas principales del proceso, los cuales permiten supervisar o monitorear los
diferentes elementos del proceso.
El faceplate nos permite controlar el arranque y parada, los modos de operación,
ver el estado actual de variables de proceso, alarmas, tendencias, tags,
dependiendo del tipo de dispositivo. Además nos da la capacidad de modificar
valores de configuración de acuerdo a los privilegios del usuario de operación
(Operador, Ingeniero, Supervisor, etc.).
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 6
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
1.3.1 FACEPLATE SEÑAL DIGITAL
El Faceplate de señal digital es el aspecto asociado al indicador digital de
nivel. Donde los elementos que los componen son:
Fig8. Vista Faceplate reducido de señal digital
a. Cabecera: Muestra el tag y la descripción de la señal.
b. Link de aspectos: En el caso de la señal digital permite acceder a las
aspectos de :
Lista de alarmas de la señal digital
Lista de eventos de la señal digital
Muestra la documentación respecto al faceplate de la
señal
Muestra las notas del operador
Cabecera LInk de aspectos Elemento gráfico vistas de faceplate
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 7
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
c. Elemento gráfico: Muestra la representación gráfica y animada de la
señal digital.
d. Vistas de faceplate: Muestra la selección del tipo de presentación del
faceplate.
Vista reducida
Vista Faceplate
Como siguiente punto describiremos la vista faceplate para la una señal
digital.
Fig9. Vista Faceplate de señal digital
Con respecto a la vista faceplate de la señal digital podemos observar otros
cuatro elementos gráficos al lado derecho como son trend, Parámetros,
Block, PCC (interlock).
Trend (Tendencias): Permite observar las curvas históricas de la señal.
Fig10. Trend de señal digital
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 8
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Muestra un tiempo de registro
Muestra el trazo de la señal de entrada
o salida de DIS o DIC
Muestra o oculta la cuadrilla
Parameters (Parámetros): Define los tiempos para el cual la señal se
considera listo, advertencia y alarma.
Fig11. Parametros de señal digital
Block (Bloqueése): Este elemento del faceplate permite forzar la entrada
digital, y también permite bloquear las alarmas cuyos ajustes de tiempo
están dadas en el elemento parámetros.
Fig12. Bloqueos de señal digital
Bloquear las alarmas de la señal
Permite forzar la señal
Dependiendo del gráfico anterior fuerza on, off
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 9
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
PCC (Interlock): Muestra la actual configuración y el objeto padre
asociado.
Fig13. Señal IO real
1.3.2 FACEPLATE SEÑAL ANALOGICA
El Faceplate de una señal analógica en este parte del proyecto está
asociado a señales como sensores de Ph, nivel, flujometros,
densimetros. Donde la vista por defecto es la vista de faceplate reducido
donde sus partes principales son las siguientes.
Fig14. Faceplate Reducido de señal analógica
IO REAL
Cabecera
Link de Aspectos Elemento de Faceplate
Vistas de Faceplates
Indicador de advertencia y alarma Valor Medido Tendencia Barra de valor medido y limites de alarmas
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 10
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
a. Cabecera: Muestra el tag y la descripción de la señal analógica.
b. Link de aspectos: Muestra todos los aspectos accesibles en relación
a la señal
Lista de alarmas de la señal analógica
Lista de eventos de la señal analógica
Simple tendencia (valor filtrado)
Multi tendencia (valor filtrado, valor IO, rango de cambio)
Muestra las notas del operador
Muestra la documentación respecto al faceplate de la señal
c. Elemento gráfico: Muestra la representación gráfica en barra,
tendencia así como en valor númerico.
d. Vistas de faceplate: Muestra la selección del tipo de presentación
como faceplate reducido o faceplate.
La vista faceplate representa una vista más extensa dando mayor
información sobre la señal analógica.
Fig15. Faceplate de señal analógica
Valor forzado
Lista de despliegue para ocultar o mostrar tabs Información tabulada
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 11
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Las etiquetas de información adicional disponibles son:
Trend Mini tendencia de valor medido, valor IO, rango de alcance
Limits Limites, alarmas tiempos de ajustes de valores medidos ROC Ajustes de rangos de cambio Block Bloqueo de input y alarmas MVStatus Calidad, Status, Limites PCC PCC Interlock Trend (Tendencias): Muestra los trazos de IO (valor real), MV(Valor medido),ROC(rango de cambio)
Fig16. Etiqueta de tendencia de señal analógica
Limits (Limites): Aquí se realiza los ajustes de límites del valor medido
Fig17. Etiqueta de límites de señal analogica
Registro de tiempo
Muestra/Oculta cuadricula, trazo IO,MV,ROC
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 12
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
H2 Limite alto alto-Falla
H1 Limite alto-Advertencia
PH1 Limite de proceso alto
PL1 Limite de proceso bajo
Tiempo de
Alarma
Demora temporal antes de que el mensaje de
alarma sea enviada a la estación de operación
L1 Limite bajo-Advertencia
L2 Limite bajo bajo-Falla
Hysteresis Histéresis de alarma en %
Block(Bloqueo):Esta etiqueta permite bloquear tanto el valor real medido
y las alarmas.
Fig18. Etiqueta de bloqueo de alarmas de señal analógico
Block Input Permite forzar el valor analógico
Block Alarma Los 4 limites de alarmas son bloqueados al presentar la señal de error
Alarma
bloqueado
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 13
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
MVStatus: Esta etiqueta permite visualizar el estado de la señal.
a b
Fig19. Etiqueta de status de señal a)Bueno b)Malo
PCC: Esta etiqueta permite visualizar los PCC de interlock con relación al
objeto relacionado.
Fig20. Etiqueta de PCC para señal analógica
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 14
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
1.3.3 FACEPLATE DE VALVULA
El faceplate de la válvula dispone de los siguientes partes.
Fig21. Vista Faceplate reducido de Válvula
a. Cabecera: Muestra el tag y la descripción de la válvula.
b. Link de aspectos: Muestra todos los aspectos accesibles en relación a
la valvula.
Lista de alarmas de la válvula
Lista de eventos de la válvula
Visualizador de PCC
Muestra las notas del operador
Muestra la documentación respecto al faceplate de válvula
c. Elementos de faceplate: Muestra la representación gráfica del estado
de la válvula, descripción del error de la válvula, ultimo comando y limit
switch de la posición de la válvula.
Cabecera Indicadores Links de aspectos Elementos de Faceplate Botones de comandos Vistas de Faceplate
Indicador de Alarma Gráfico estado de válvula Descripción de error
Estado actual de switch de
posición
Comando actual de válvula
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 15
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
d. Botones de Comandos: Los botones disponibles son:
Cerrar válvula
Abrir válvula
Reconocimiento de alarmas
Cambia el punto de control a secuencial, control automático
Cambia el punto de control a secuencial, control manual
Cambia el punto de control a local, control manual
e. Vistas de faceplates: Las vistas de faceplates son: La vista faceplate
reducido y La vista faceplate.
Vista Faceplate: La vista faceplate da una mayor información respecto
de la válvula.
Fig22. Vista Faceplate de Válvula
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 16
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Las etiquetas de información extendida son:
Interlock:
Fig23. Etiqueta Interlock de la Válvula
IC
Interlock de seguridad Presente en todos los modos de operación
Apertura la valvula y previene su cerrado mientras persista el interlock
IB1
Interlock de proceso No presente en modo local
Apertura la valvula y previene su cerrado mientras persista el interlock
IB2
Interlock de proceso No presente en modo local
Apertura la valvula y previene su cerrado mientras persista el interlock
IA Solo actúa cuando está en modo secuencial, automático o central
Si "true" válvula cierra Si "false" válvula open
PD Interlock de consumidor previo Este interlock esta activo
solo si el consumidor previo está detenido
B Si se activa bloque el correspondiente interlock.
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 17
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Alarmas:
Fig24. Faceplate con etiqueta de Alarmas de Válvula
IOS Error de input/Output ME Control de voltaje principal M1 Supervisión de disponibilidad
LCB Alarma de operación local FBO Confirmación de apertura FBC Confirmación de cerrado OC La supervisión de discrepancia del interruptor del límite
Grupo: Esta etiqueta describe las características de la válvula cuando
este es miembro de un grupo.
Fig25. Etiqueta de Grupo de Válvula
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 18
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
STEP(Pasos) Descripción Delay(Tiempo) Preselection(Preselección)
Open Secuencia de apertura ,orden en el cual la válvula apertura
Tiempo de demora de apertura
Condición de Preselección
Close Secuencia de cierre orden en el cual la válvula cierra
Tiempo de demora de cierre
n.a
No of Steps Máximo número de miembros del grupo
n.a n.a
Maintenance (Mantenimiento):
Fig26. Etiqueta de Mantenimiento de Válvula
Out Service Cuando esta seleccionado, se ignora esta válvula del grupo Allow alarm during
simulation Permite alarmas durante la simulación para probar la interfaz
Block FB Opn Input Bloquea y permite forzar los Limites de Posición de apertura de la válvula
Block FB Cls Input Bloquea y permite forzar los Limites de Posición de cierre de la válvula
Reset Counters Permite resetear los números de operaciones Last Reset Time Dato de tiempo donde se reseteo el número de operaciones
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 19
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
1.3.4 FACEPLATE MOTOR CON UMC
El faceplate usado para motores con arrancadores tipo UMC
La vista tipo Faceplate reducido muestra la siguiente característica.
Fig27. Vista Faceplate Reducido de Motor UMC
Cabecera: Muestra el tag del equipo y su descripción.
Indicadores de Control: Muestra el modo de control como local, remoto,
manual , automático.
Links de Aspectos: Muestra los aspectos relacionados al equipos.
Muestra las señales que son de interlock para el motor
Muestra las alarmas del motor
Muestra los eventos del motor
Muestra la documentación del faceplate para UMC
Muestra las notas del operador
‐Cabecera ‐Indicadores de control
‐Links de Aspectos ‐Status de Motor
‐Interlock de Motor ‐Señal de interlock asociado ‐Corriente Nominal ‐Información extendida ‐Mandos de Control
‐Vista de Faceplate
Indicador de alarma
Porcentaje de corriente Corriente en Amperios
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 20
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Información Extendida: Para este caso la información disponible es la
siguiente.
Muestra la tendencia de las señales asociadas al motor
Muestra la lista de alarmas asociadas al motor
Muestra la lista de eventos asociadas al motor
Mandos de Control: Para el caso de motores con UMC tenemos.
Arranque del motor
Parada de motor
Modo secuencial del motor
Modo central del motor
Reset de falla
La vista Faceplate del motor UMC tiene la siguiente apariencia
Fig28. Vista Faceplate de Motor UMC
La vista Faceplate dispone de información adicional respecto al control del
motor, agrupados en etiquetas al lado derecho del faceplate.
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 21
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
PCC Interlock: Presenta los interlocks de seguridad y proceso que evitan
que el equipo pueda arrancar.
Fig29. Etiqueta de PCC Interlock de Motor UMC
Alarm(Alarmas):Muestra las alarmas extendidas respecto al equipo
Fig30. Etiqueta Alarma, ejemplo falso arranque Motor UMC
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 22
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Trend(Tendencia):Muestra la tendencia de la corriente en Amp o %
Fig31. Etiqueta trend del UMC
Group(Grupo):Muestra las características del equipo respecto a un
grupo, para el caso de esta planta los equipos son individuales.
Fig32. Etiqueta group del UMC
STEP(Pasos) Descripción Delay(Tiempo) Start Secuencia de arranque ,orden
en el cual el motor arranca Tiempo de demora de arranque
Stop Secuencia de parada ,orden en el cual el motor para
Tiempo de demora de parada
No of Steps (No de pasos)
Máximo número de miembros del grupo
n.a
‐Actual corriente en Amp o % ‐Muestra o oculta rejilla ‐Rango de tiempo
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 23
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Maintenance (Mantenimiento):
Fig33. Etiqueta de mantenimiento del UMC
Out of Service Cuando esta activada esta fuera de servicio y no es considerada por el grupo
Allow Alarm during simulation
Permite habilitar o desactivar las alarmas en la simulación de arranque del grupo
Number of Status Número de arranques del motor Run Time Tiempo en horas que el motor llevo funcionando Reset Counters Reseteo de numero de arranques y Tiempo de
arranque Last reset time Dato y tiempo del ultimo reset
1.3.5 FACEPLATE MOTOR CON PST (Soft Starter)
La vista faceplate de un equipo con un PST es similar al del UMC
para poder entenderlo tendríamos que referirnos al item 1.3.4
Fig34. Vista Faceplate Reducido con PST
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 24
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
1.3.6 FACEPLATE MOTOR CON DRIVER ACS 850
El faceplate para variadores está orientado a describir los frentes de
operación de los variadores ACS850 para esta planta.
Fig35. Vista Faceplate Reducido de variador
Cabecera: Describe el tag y la descripción del motor controlado por el
variador.
Indicadores de Control:Muestra los modos de control seleccionados por
los comandos, tales como:
Loc Cuando el modo de control es desde botoneras de campo Cen Cuando el modo odo de control desde sala de control Man Para el arranque requiere la acción del operador Auto Para el arranque requiere condición de SPInt Cuando la referencia de velocidad lo da el operador SPExt Cuando la referencia de velocidad proviene del lazo de control
Links de Aspectos: Muestra los aspectos relacionados al motor.
Muestra las señales que son de interlock para el motor
‐Cabecera
‐Indicadores de control Links de aspectos ‐Gráfico indicador de estado de motor ‐Actual de Velocidad en Hz ‐Referencia de velocidad en Hz Barra de referencia ‐Información extensa ‐Comandos de control ‐Vistas de Faceplate
Elemento gráfico
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 25
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Muestra las alarmas del motor
Muestra los eventos del motor
Muestra la documentación del faceplate para variadores
Muestra las notas del operador
Elemento gráfico: Muestra la representación gráfica .
Fig36. Elementos gráficos del variador
Estado del Motor
Muestra gráficamente el estado del motor
Indicador Indicador de advertencia, alarma e interlock de seguridad Actual Ref Representa en valor numérico la velocidad actual del motor Referencia Representa en valor numérico la referencia de velocidad del
motor Barra de Ref Representa gráficamente la referencia de velocidad
Información Extendida: Para este caso la información disponible es la
siguiente.
Muestra la tendencia de las señales asociadas al motor
Muestra la lista de alarmas asociadas al motor
Muestra la lista de eventos asociadas al motor
Mandos de Control: Para el caso de motores con UMC tenemos.
Arranque del motor
Parada de motor
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 26
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Selección de Referencia de velocidad dado por el lazo de control asociado
Selección de Referencia de velocidad dado por el operador
Modo secuencial del motor
Modo central del motor
Reset de falla
Vistas de faceplate :Esta parte permite seleccionar el tipo de
faceplate, tal como: faceplate reducido, faceplate y faceplate extendido.
Vista faceplate
Es la vista en la cual podemos observar información adicional tal como:
PCC Interlock: Presenta los interlocks de seguridad y proceso que evitan
que el equipo pueda arrancar.
Fig37. Etiqueta de PCC Interlock de Motor con Driver
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 27
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Alarm(Alarmas):Muestra las alarmas extendidas respecto al equipo
Fig38. Etiqueta Alarma para el motor con driver
Trend(Tendencia):Muestra la tendencia de la corriente en Amp o %
Fig39. Etiqueta trend del variador
Group(Grupo):Muestra las características del equipo respecto a un
grupo, para el caso de esta planta los equipos son individuales.
Fig40. Etiqueta group del variador
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 28
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
STEP(Pasos) Descripción Delay(Tiempo) Start Secuencia de arranque ,orden
en el cual el motor arranca Tiempo de demora de arranque
Stop Secuencia de parada ,orden en el cual el motor para
Tiempo de demora de parada
No of Steps (No de pasos)
Máximo número de miembros del grupo
n.a
Maintenance (Mantenimiento):
Fig41. Etiqueta de mantenimiento del variador
Out of Service Cuando esta activada esta fuera de servicio y no es considerada por el grupo
Allow Alarm during simulation
Permite habilitar o desactivar las alarmas en la simulación de arranque del grupo
Number of Status Número de arranques del motor Run Time Tiempo en horas que el motor llevo funcionando Reset Counters Reseteo de numero de arranques y Tiempo de
arranque Last reset time Dato y tiempo del ultimo reset
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 29
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
1.3.7 FACEPLATE LAZO PID
En la figura 42 se muestra el faceplate de un lazo PID, en el cual podemos observar de modo general, los elementos que lo componen:
Fig42. Vista Faceplate Reducido de lazo PID
Cabecera: Muestra el Tag y la descripción del lazo.
Links de Aspectos: Muestra los links de aspectos en relación al lazo.
Muestra las tendencias de las señales en relación al lazo
Muestra las alarmas en relación al lazo
Muestra los eventos en relación al lazo
Muestra la documentación en relación al lazo
Muestra las notas del operador
Indicador de modo de control: Muestra el tipo d control como Manual o
automático.
Elementos gráficos: Muestra la serie de gráficos que asociados al lazo.
‐Cabecera ‐Links de aspectos ‐Indicador de modo de control ‐Elementos gráficos ‐Comandos de tipo de control PID ‐Vistas de faceplate
‐Valor medido ‐Valor Set Point ‐Valor de salida ‐Valor actual de salida ‐Barra de valor de salida ‐Tipo de PID
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 30
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Fig43. Elementos gráficos del lazo
Comandos de tipo de control PID: Este campo contiene los comandos
de operación del PID
Incremento del Set Point o valor de salida
Decremento del Set Point o valor de salida
Operación manual del valor de salida
Operación automática del valor de salida
Vista Faceplate
En la vista faceplate podemos encontrar mas información respecto al PID
como:
Fig44. Vista Faceplate de lazo PID
Mode Modos disponibles de control y modo actual Trend Tendencia del valor medido, producción y set point MV Limits Los límites de valor medido y ajustes de alarmas SP Limits Los límites del Set Point
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 31
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Out Limits Los límites de la producción Dev Limites de desvio y ajustes de alarma Block Bloqueo de producción y bloqueo de alarma Group Mando correspondiente del grupo MV Status Estado del valor medido IO Status Estado de la producción
Mode: Permite visualizar el modo de control.
Fig45. Etiqueta Mode de lazo PID
Trend: Muestra los trazos de las señales en relación al PID
Fig46. Etiqueta Trend de lazo PID
MV Limits: Limites del valor medido.
‐Selección de trazos ‐Tiempo de alcance
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 32
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Fig47. Etiqueta MVLimits de lazo PID
SP Limit: Limites del Set Point
Fig48. Etiqueta SPLimits de lazo PID
High Limit Limitación máximo de Set Point Low Limit Limitación mínimo de Set Point
Speed Limitación de tasa de cambio del Set Point Enable Auto
Calc for Inc/Dec Step
Calculación automático por pasos dependiendo del rango del Set Point
Inc/Dec Step
Permite habilitar el valor de los pasos de incremento o decremento de los botones
Enable relative Limits for Entry
Window
Habilita el valor que puede ser ingresado como máximo y mínimo
Max Increase Permite ajustar el valor máximo
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 33
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Max Decrease Permite ajustar el valor mínimo ASP Tracking Rastreo del Set Point cambio de fuente del
Set Point ASP Tracking
Ext Auto Rastreo del Set Point externo de ref 1 o 2
OUT Limits:
Fig49. Etiqueta OUT Limits de lazo PID
High Limit Limitación máximo de Output Low Limit Limitación mínimo de Output
Speed Limitación de tasa de cambio del Output Enable Auto
Calc for Inc/Dec Step
Calculación automático por pasos dependiendo del rango del Output
Inc/Dec Step
Permite habilitar el valor de los pasos de incremento o decremento de forma manual
Enable relative Limits for Entry
Window
Habilita el valor que puede ser ingresado como máximo y mínimo
Max Increase Permite ajustar el valor máximo Max Decrease Permite ajustar el valor mínimo
MOUTPUT Tracking
Rastreo de Output manual
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 34
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Dev Limits:
Fig50. Etiqueta Dev Limits de lazo PID
High Limit El límite de alarma alto de desvió Low Limit El límite de alarma bajo de desvió Delay Demora antes de que el mensaje se envié
como alarma Hysterisis Remanencia de alarma en %
Block:
Fig51. Etiqueta Block de lazo PID
Block Alarm Bloque las alarmas Block Input Bloque el valor medido, permitiendo ser forzado
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 35
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Vista Faceplate Extendido
Fig52. Vista Faceplate Extendido de lazo PID
En la vista faceplate extendido podemos encontrar más información
respecto al PID como:
Par Parámetros y configuración del Lazo PID Par PU1 Configuración del controlador en tres estados(sólo el
usado en caso que el lazo sea controlado por dos producción digital señala incremento /disminución)
Par PU2 Configuración del controlador en tres estados(sólo el usado en caso que el lazo sea controlado por dos producción digital señala incremento /disminución)
Tune Autotuning (Start/Stop) Tune results
Resultado de Autotuning
Par:
Gain Valor normalizado para la ganancia del controlador Ti Valor para el tiempo integrativo Td Valor para el tiempo derivativo Dead Zone
Valor de la zona muerta para el valor de error
Offset Offset de la producción para controlador P y PD Filter Filtro de la derivación
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 36
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Pv Filter Valor del proceso filtrado Feed gain Valor para la ganancia retroalimentada P Controlador tipo Proporcional PI Controlador tipo proporcional integrativo PD Controlador tipo proporcional derivativo PID Controlador tipo proporcional, integrativo y derivativo Direction Reverse
Controlador tipo directo y reverso
Ext PID Settings
Los ajustes externos de Parámetros del controlador
Bump Free
Transición en los modos de cambios
Par PU1:
Fig53. Etiqueta ParPU1 de lazo PID
Travel Time Tiempo total(definido como tiempo total para cambiar el Set Point de 0 al 100%)
Gain Inc Ganancia de incremento del set point Gain Dec Ganancia de decremento del set point Dead band Acción no correctiva si el Set Point esta en la banda
muerta Recalc Time Tiempo para el recalculo de duración de descarga Min Pulse Time La mínima duración de la descarga Gap Time Tiempo de abertura cuando el accionador varia de
dirección Set new Times Usado para calcular de nuevo los tiempos
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 37
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Par PU2:
Fig54. Etiqueta ParPU2 de lazo PID
Autotuning:
Fig55. Etiqueta Autotuning de lazo PID
Fig56. Etiqueta Tuning resultado de lazo PID
Inicia autotuning
Verifica y acepta el autotuning
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 38
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
1.4 OPERACIÓN
Navegación entre pantallas:
Para poder navegar entre pantallas usamos los Links de vista.
Fig57. Pantalla de proceso Aguas Acidas
Las pantallas unifilares disponen la siguiente apariencia
Los links de vista permiten acceder a
todas las pantallas incluidas las unifilares
Permite
retornar a las
pantallas de
proceso
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 39
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Fig58. Pantalla de diagramas unifilares de planta de Aguas Acidas
Arranque de Motores con UMC o PST
1. Para el arranque de los motores debemos primero asegurar que el
interlock de seguridad no este presente
Fig59. Interlock de motores UMC y PST
Faceplate de los DIRIS
permitirán visualizar los
parámetros eléctricos más
importantes de cada medidor
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 40
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
2. Asegurado que el interlock de seguridad permite el arranque del motor y
el motor esta en modo central.
Fig60. Faceplate de motor con UMC o PST disponible de arranque
3. Procedemos a darle el arranque, considerando que el motor podría parar
por los interlock de seguridad o proceso.
Fig61. Motor arrancado
Arranque de Motores con Variador
1. Los variadores de los clarificadores podrán arrancar si solo si una de las
bombas de sello está en operación.
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 41
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Fig61. Bomba de Lodos y Bomba de sellos
2. Los variadores de bombas usados en manejo de reactivos pueden ser
operados de dos formas.
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 42
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Fig62. Bomba de Floculantes
Con SPInt, donde el operador es quien asigna la velocidad de
referencia de la velocidad
Fig63. Bomba de Floculantes con SPInt
Con SPExt donde la referencia en este caso proviene del Lazo, en
relación con el variador.Dicho lazo puede estar operado en forma
manual o automatico.
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 43
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Fig63. Bomba de Floculantes con SPExterno
Operación de válvulas
La operación de las válvulas puede trabajar en dos formas:
1. En el caso del área de filtración estas válvulas pueden operar solo de
modo manual por medio de los comandos de apertura y cierre .
Fig64. Control de válvula en forma manual
La salida está en porcentaje de 0 a 100%
La referencia esta en relación de 0 a 60 Hz
En posición central para poder operar
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 44
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
2. Para el caso de los clarificadores las válvulas pueden ser operadas en forma
manual o en forma automática en función del valor del densímetro.
a. Operación en forma manual de las válvulas.
Fig65. Pantalla de clarificador con válvula en control manual
Al estar seleccionado la forma manual el valor del densímetro no
influye en la operación de las válvulas. Es el operador quien realiza
dichas operaciones directamente.
b. La operación automática depende del valor del densímetro previo la
selección este en forma automática.
Fig66. Pantalla de clarificador con válvula en control automático
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 45
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Por ejemplo si el clarificador esta en modo recirculación . Al estar
seleccionado el Modo Auto y el valor del densímetro sea mayor al
valor ajustado como Densidad Máxima por el operador:
Primero se apertura la válvula que dirige el lodo al tanque de lodos
Fig67.Pantalla con densímetro mayor a SP densidad máxima
Segundo después de 30 seg. la válvula de recirculación se cierra.
Fig68.Operación de válvula con densímetro mayor a SP densidad
máxima
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 46
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
Tercero cuando el valor del densímetro sea menor al valor de
Densidad Mínima se realiza la operación inversa al segundo paso.
Aperturando primero la válvula de recirculación y después de un
lapso de 30 seg. cerrando la válvula que dirige el lodo al tanque de
lodos.
Fig69.Operación de válvulas con densímetro menor a SP densidad
mínima
Respecto al segundo y tercer paso, donde las válvulas se cierran
solo si se asegura que la válvula hayan abierto.
Operación de válvula Pinch
La operación de la válvula Pinch puede ser realizada por medio manual o
automática.
Fig70.Pantalla de Neutralización y Precipitado de Aluminio
We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. Copyright 2014 ABB. All rights reserved.
Doc. Manual de Operación Proyecto: Planta AGUAS ÁCIDAS
Título Sistema de Control de Procesos Contrato: Número de documento Lang. Rev. ind. Page 47
ABB Perú 3BPEPB3031S0013 SP A No. of p. 47
1. La forma manual Permite cerrar la válvula a criterio del operador.
Fig71.Control manual de válvula Pinch
2. La forma automática permite el control en función del valor de Ph como
valor de proceso .
Fig72.Operación de válvulas Pinch en forma automático
Como el valor de ph es mayor al Set Point (7.2 ph) el control automático
tiende a cerrar la válvula .
Apertura de la válvula al 100% 75% 50%