38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe...

22
38CKC SISTEMA ACONDICIONADOR DE AIRE DEL TIPO DIVIDIDO Unidad Condensadora de 10 SEER Instrucciones de Instalación y Arranque Nota: Le recomendamos leer detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar la instalación. El símbolo () indica un cambio en relación con la ultima edición de este manual. RECOMENDACIONES SOBRE SEGURIDAD La instalación, ajuste, alteración, servicio, mantenimiento o uso indebido en la unidad, puede ocasionar una explosión, fuego, descargas eléctricas y como consecuencia daños cuantiosos en la propiedad e incluso daños personales graves que pudieran terminar con la vida de personas. Si desea obtener información o asistencia, consulte con un instalador calificado, una agencia de servicios, con su distribuidor o el comercio donde adquirió el producto. El instalador calificado o la agencia deberá utilizar partes o accesorios autorizados por la fabrica en caso de realizar modificaciones en este producto. Consulte las instrucciones de cada parte o accesorio incluidas dentro del embalaje al realizar la instalación. Respete todos los códigos de seguridad. Deberá usar gafas de protección, ropa adecuada y guantes de trabajo. Utilice ropa y equipo de seguridad apropiado cuando realice trabajos de soldadura. Siempre debe tener a mano un extintor. Lea las presentes instrucciones y siga las indicaciones de precaución y advertencia que aparecen a lo largo de todo el manual así como las que se encuentran adheridas a la unidad. Si desea obtener mas información sobre requisitos concretos, consulte la normativa local referente a construcción o bien el código NEC (National Electric Code, Código Eléctrico Nacional Americano) Aprenda a reconocer la información sobre seguridad. El símbolo de alerta de seguridad se representa con el icono . Cuando vea este símbolo en la unidad o en las instrucciones de este manual, deberá estar alerta ante la posibilidad de que puedan producirse accidentes con riesgo potencial de daños personales. Aprenda a diferenciar el significado de las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCION. Estas palabras se utilizan junto al símbolo de alerta sobre seguridad. Mediante la palabra PELIGRO se identifican los riesgos de gravedad que resultaran en daños personales serios o incluso la muerte. Mediante la palabra ADVERTENCIA se identifican riesgos que podrían resultar en daños personales serios e incluso la muerte. Mediante la palabra PRECAUCION se identifican practicas laborales inseguras que podrían resultar en daños personales leves o en daños al producto o la propiedad. El fabricante se reserva el derecho de discontinuar o modificar el diseño o especificaciones de este producto en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto se incurra en obligaciones. Forma: 38CKC-2SISP 5-00

Transcript of 38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe...

Page 1: 38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe colocar el termostato en la posición de apagado (OFF) al igual que el interruptor de

38CKCSISTEMA ACONDICIONADOR DE AIRE DEL TIPO DIVIDIDO

Unidad Condensadora de 10 SEERInstrucciones de Instalación y Arranque

Nota: Le recomendamos leer detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar la instalación.

El símbolo () indica un cambio en relación con la ultima edición de este manual.

RECOMENDACIONES SOBRE SEGURIDADLa instalación, ajuste, alteración, servicio, mantenimiento o uso indebido en la unidad, puede ocasionar una explosión, fuego, descargas eléctricas y como consecuencia daños cuantiosos en la propiedad e incluso daños personales graves que pudieran terminar con la vida de personas. Si desea obtener información o asistencia, consulte con un instalador calificado, una agencia de servicios, con su distribuidor o el comercio donde adquirió el producto. El instalador calificado o la agencia deberá utilizar partes o accesorios autorizados por la fabrica en caso de realizar modificaciones en este producto. Consulte las instrucciones de cada parte o accesorio incluidas dentro del embalaje al realizar la instalación.

Respete todos los códigos de seguridad. Deberá usar gafas de protección, ropa adecuada y guantes de trabajo. Utilice ropa y equipo de seguridad apropiado cuando realice trabajos de soldadura. Siempre debe tener a mano un extintor. Lea las presentes instrucciones y siga las indicaciones de precaución y advertencia que aparecen a lo largo de todo el manual así como las que se encuentran adheridas a la unidad. Si desea obtener mas información sobre requisitos concretos, consulte la normativa local referente a construcción o bien el código NEC (National Electric Code, Código Eléctrico Nacional Americano)

Aprenda a reconocer la información sobre seguridad. El símbolo de alerta de seguridad se representa con el icono . Cuando vea este símbolo en la unidad o en las instrucciones de este manual, deberá estar alerta ante la posibilidad de que puedan producirse accidentes con riesgo potencial de daños personales.

Aprenda a diferenciar el significado de las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCION. Estas palabras se utilizan junto al símbolo de alerta sobre seguridad. Mediante la palabra PELIGRO se identifican los riesgos de gravedad que resultaran en daños personales serios o incluso la muerte. Mediante la palabra ADVERTENCIA se identifican riesgos que podrían resultar en daños personales serios e incluso la muerte. Mediante la palabra PRECAUCION se identifican practicas laborales inseguras que podrían resultar en daños personales leves o en daños al producto o la propiedad.

ADVERTENCIA

Antes de proceder con la instalación, modificación o reparación del sistema, deberá localizar el interruptor general de energía eléctrica y asegurarse que se encuentra en modo apagado (OFF). Es posible que exista mas de un interruptor, verifíquelo antes de seguir adelante. Identifique el interruptor con una etiqueta de advertencia adecuada. En caso de que se produzca una descarga eléctrica podría provocarle daños personales e incluso la muerte.

RECOMENDACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN

Nota: Se ha comprobado que algunas veces el ruido que se produce en el área acondicionada de la vivienda se puede atribuir a pulsaciones de gas refrigerante debido a una instalación inadecuada del equipo.

El fabricante se reserva el derecho de discontinuar o modificar el diseño o especificaciones de este producto en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto se incurra en obligaciones.

Forma: 38CKC-2SISP 5-00

Page 2: 38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe colocar el termostato en la posición de apagado (OFF) al igual que el interruptor de

Figura 1 — Unidad Condensadora Modelo 38CKC

1. Coloque la unidad lejos de lugares donde el ruido que produce la unidad pueda molestar a las personas.

2. Asegúrese que el diámetro de los tubos de líquido y vapor son los apropiados para la capacidad de la unidad.

3. Instale la tubería de interconexión entre unidades interior y exterior lo más directo posible, evite, siempre que sea posible, la colocación de codos o dobleces innecesarios.

4. Entre la unidad y la estructura se debe dejar un espacio que absorba las vibraciones.5. Al pasar la tubería de interconexión a través de la pared, selle la abertura con un material que evite

el paso del aire (consulte la Figura 2).6. Evite que los tubos estén en contacto directo con cañerías de agua, ductos, piso y paredes.7. No suspenda la tubería de interconexión con cables rígidos o abrazaderas que estén en contacto

directo con otras tuberías (consulte la Figura 2)8. Asegúrese de que el aislante de los tubos sea flexible y que cubra por completo las tuberías de

vapor.9. Siempre que sea necesario utilice abrazaderas colgantes de 1 pulgada de ancho y que se adapten al

aislante del sistema de tuberías (consulte la Figura 2).10. Aísle las abrazaderas del aislante mediante bandas metálicas que se adapten a la forma del aislante

en el sistema de tuberías.

Figura 2 — Instalación de Tuberías de interconexiónCuando la unidad exterior esta conectada a una unidad interior aprobada por fabrica, la carga de refrigerante contenida en la unidad exterior será suficiente para el funcionamiento del sistema, siempre y

El fabricante se reserva el derecho de discontinuar o modificar el diseño o especificaciones de este producto en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto se incurra en obligaciones. 2

Page 3: 38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe colocar el termostato en la posición de apagado (OFF) al igual que el interruptor de

cuando, la unidad interior sea de la misma capacidad, que esté conectada mediante tuberías aprobadas o suministradas por la fabrica y que la distancia entre unidades no sea mayor a 4,57 metros. Para que la unidad funcione correctamente, verifique la carga del refrigerante revisando la información sobre el tema localizada en la tapa de la caja de control o en la sección Verificación de Carga de este instructivo.

IMPORTANTE: El diámetro exterior máximo de la línea de líquido es de 3/8” para todas las aplicaciones residenciales, entre las que se incluyen las de líneas largas.

IMPORTANTE: Siempre debe instalar un filtro deshidratador en línea de líquido. Consulte el Manual de Datos de Producto para comprobar que el número de parte sea el correcto. Puede adquirir el filtro deshidratador con su distribuidor local o en el lugar en el que adquirió el producto.

INSTALACION

Paso 1 — Comprobación del equipo y del lugar de la instalación

DESEMPAQUE LA UNIDADColoque la unidad en el lugar donde se va a instalar. Al retirar el empaque, tenga cuidado de no dañar la unidad.

INSPECCIONE EL EQUIPOEn caso de que el envío llegue incompleto o dañado, haga la reclamación en la compañía de transporte antes de realizar la instalación. Localice la placa de datos técnicos que se encuentra en el panel ubicado en la esquina de la unidad. La Placa contiene la información necesaria para realizar una instalación correcta de la unidad. Verifique los datos en placa de la unidad para asegurarse de que estos coinciden con las especificaciones de la instalación.

Paso 2 — Instale la unidad sobre una plataforma firme y nivelada

Si las regulaciones locales requieren que la unidad se monte sobre una plataforma que esté unida a la unidad, será necesario fijarla a la unidad usando dos tornillos y tuercas pasados a través de los orificios provistos para el caso, en la base de la unidad. Consulte el patrón de montaje de la unidad mostrado en la Figura 3 para determinar el tamaño de la base y la ubicación de los agujeros de fijación.

En aplicaciones sobre tejados, la unidad deberá montarse sobre una plataforma o marco. Coloque la unidad sobre un muro de carga manteniendo la unidad separada del sistema de tuberías en la estructura. Coloque los soportes de manera que soporten la unidad adecuadamente y evite la transmisión de vibraciones a la estructura del edificio. Consulte la regulación local referente a aplicaciones sobre tejados.

Las unidades que se monten en el tejado y que estén expuestas a ráfagas de viento cuya velocidad exceda los 8 kilómetros por hora, requieren la colocación de protectores contra el viento. Para la construcción de los protectores contra el viento consulte el Manual de Instrucciones para Ambientes con Baja Temperatura.

El fabricante se reserva el derecho de discontinuar o modificar el diseño o especificaciones de este producto en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto se incurra en obligaciones. 3

Page 4: 38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe colocar el termostato en la posición de apagado (OFF) al igual que el interruptor de

Dimensiones (en pulgadas)

TAMAÑO DE LA UNIDAD

DIMENSIONES MINIMAS DE LA

PLATAFORMA DE MONTAJE

UBICACION DE LOS DISP. DE ANCCLAJE

A B C

018, 024 18 x 18 3 15 10-3/16030–042 22-1/2 x 22-1/2 3-11/16 18-1/8 14-3/8048, 060 30 x 30 6-1/2 23-1/2 20

Figura 3 — Montaje de la unidad en la plataforma

NOTA: La unidad debe estar nivelada dentro de un margen de ± 2º (± 3/8 de pulgada por pie lineal) de las especificaciones proporcionadas por el fabricante del compresor.

Paso 3 — Requisitos de espacio para la unidadAl realizar la instalación asegúrese de dejar espacio suficiente para que circule aire alrededor de la unidad, también para la instalación del cableado y tuberías o para realizar cualquier tipo de reparación. El espacio recomendable es como sigue: 72 centímetros como área de servicio en la parte de atrás de la unidad y 1,20 metros por encima de la unidad. Para que el flujo de aire sea adecuado debe de dejar unos 16 centímetros en uno de los lados de la unidad y unos 30 centímetros en los lados restantes. Debe dejar un espacio de unos 60 centímetros entre unidades, si hay otras. Coloque la unidad de tal manera que no se vea afectada por posibles caídas de nieve, hojas o lluvia del tejado.

En aplicaciones sobre tejado, se debe dejar un espacio de 15 centímetros entre la unidad y la superficie del tejado.

Paso 4 — Condiciones ambientales para una adecuada operaciónLa temperatura exterior mínima para que la unidad funcione correctamente es de 12,8 ºC y la máxima de 51,6 ºC.

El fabricante se reserva el derecho de discontinuar o modificar el diseño o especificaciones de este producto en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto se incurra en obligaciones. 4

Page 5: 38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe colocar el termostato en la posición de apagado (OFF) al igual que el interruptor de

Paso 5 — Comprobación del tamaño del dispositivo de expansión (AccuRater®) o PistónCompruebe que el pistón incluido en la unidad interior coincide con el pistón requerido por la unidad exterior, refiriéndose a los datos que se proporcionan en la placa de características técnicas de la unidad. Si no coincide, deberá sustituir el pistón de la unidad interior por el pistón que se envía con la unidad exterior. El pistón que se envía con la unidad exterior sirve para cualquier combinación de unidad interior aprobada.

TAMAÑO DE LA UNIDAD

LIQUIDO VAPOR(0-5m)

VAPOR –LINEA LARGA(5-15m)

Diametro De Conexion

Diametro Del Tubo

Diametro De Conexion

Diametro Del Tubo

Diametro De Conexion

Diametro Del Tubo

018, 024 3/8 3/8 5/8 5/8 5/8 3/4030, 036 3/8 3/8 3/4 3/4 3/4 7/8042, 048 3/8 3/8 7/8 7/8 7/8 1-1/8

060 3/8 3/8 7/8 1-1/8 7/8 1-1/8

Tabla 1 — Diámetro de los tubosde conexión del sistema de refrigeracion y diámetros recomendados para tubos de vapor y liquidos (en pulgadas)

NOTAS: 1. Los diámetros de tubería son para longitudes inferiores o iguales a 15,24 metros, para longitudes

superiores consulte el Manual de Instrucciones para Aplicación y Servicio Técnico en Sistemas Residenciales con Líneas Largas.

2. Con estas unidades no deben utilizarse unidades interiores provistos de tubo capilar como dispositivo de expansión.

PRECAUCIONRetire el pistón de la unidad interior si va a instalarse en un sistema con válvula de expansión.

Paso 6 — Prepare las conexiones del sistema de tuberías ADVERTENCIA

Libere la presión y recupere todo el refrigerante antes de realizar reparaciones en el sistema o antes de que la unidad sea desechada y/o destruida para evitar daños personales e incluso la muerte. Utilice todos los puertos de servicio y abra todos los dispositivos de control de flujo incluyendo válvulas solenoide.

PRECAUCIONSi ALGUNA línea de tubería es enterrada, asegúrese de que la válvula de servicio esta colocada cuando menos a 15 centímetros de altura con respecto a la tubería de referencia. Los tubos cuya longitud superen los 90 centímetros pueden enterrarse sin ningún tipo de consideración especial. Si este fuera su caso, póngase en contacto con su distribuidor.

PRECAUCIONPara evitar que la unidad o las válvulas sufran daños, siga las indicaciones siguientes:Cuando realice uniones de tubería con soldadura cerca de las válvulas de servicio o alambrado, utilice un escudo protector aislante a la temperatura para evitar daños por recalentamiento.

La unidad exterior debe estar conectada a la interior mediante tubería de cobre con las características aprobadas por la fábrica. En equipos en los que la longitud de tubería sea superior a 15,24 metros, es posible que se deteriore el rendimiento. Siguiendo las instrucciones que se proporcionan en este manual para aplicaciones de sistemas residenciales con líneas tubería entre unidad exterior e interior largas, el deterioro del rendimiento podrá ser minimizado. Consulte la Tabla 1 para obtener los diámetros de tubería adecuados en cada caso. Consulte la Tabla 2 para obtener información sobre accesorios aprobados por la fabrica. Si el interior de los tubos tanto de la unidad exterior como los de la interior han sido expuestos al aire libre, deberá recuperar el refrigerante en el sistema para luego hacerle un vacío

El fabricante se reserva el derecho de discontinuar o modificar el diseño o especificaciones de este producto en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto se incurra en obligaciones. 5

Page 6: 38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe colocar el termostato en la posición de apagado (OFF) al igual que el interruptor de

completo de cuando menos 500 micras para eliminar elementos contaminantes y humedad antes de recargar el sistema con refrigerante.

UNIDAD EXTERIOR CONECTADA A UNA UNIDAD INTERIOR APROBADA POR FABRICALa unidad exterior contiene la carga de refrigerante adecuada para su funcionamiento con una unidad interior de la misma capacidad y certificada por ARI como la de mayor volumen de ventas cuando están interconectadas mediante tuberías de una longitud no mayor a 4,57 metros con características aprobadas por fábrica. Compruebe la carga de refrigerante para que el rendimiento del sistema sea óptimo.

TUBERIAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIONConecte las tuberías a los conectores provistos para el caso en las válvulas de servicio de la unidad exterior (consulte la Tabla 1). Conecte el filtro deshidratador a través del tubo de líquido. Utilice tubería aprobada para su uso con refrigerante provisto con la unidad. Refiérase a las Tablas provistas en esta sección para comprobar el tipo de válvulas de servicio que se han instalado en la unidad.

CONEXIÓNES CON SOLDADURA PRECAUCION

Para evitar daños mientras se suelda, las válvulas de servicio deben recubrirse con material aislante a la temperatura no inflamable como por ejemplo, un trapo húmedo.

ACCESORIONecesario para

aplicaciones a temp. ambiente baja

(,12.77 °C)

Necesario para aplicaciones linea

larga (>15.24 mts.)*

Necesario para aplicaciones

costeras (<200 mts.)

Calentador del Carter SI SI NO

Termostato congelación evapor. SI NO NOControl arranque en en Invierno SI† NO NO

Acumulador NO NO NORelé y capacitador asistencia

arranque motorSI SI NO

Int. presión temperatura Ambiente baja o

Control MotorMaster, Controlador Temp. Ambiente Baja

SI NO NO

Protector de Viento Consulte inst. Temperatura

Ambiente baja

NO NO

Filtro Lateral NO NO SIPata de Apoyo Recomendado NO Recomendado

Válvula sol. Lines Liquidos o Valvula TXV desconexión seca

NO Consulte notas sobre aplicación de lineas

largas

NO

Motor Ventilador rod. bolas SI‡ NO NO*Para lineas de tubos entre 15 y 55 mts. Consulte el Manual de Instrucciones para sistemas residenciales de lineas largas.†Sólo cuando se utiliza interrupotor de baja presión.‡Requerido sólo para controlador de ambientes de baja temperatura (función de modulatión total) y control MotorMaster.

Tabla 2 — Utilización de Accesorios

Las válvulas de servicio en la unidad se suministran cerradas de fábrica y listas para soldar. Después de proteger la válvula de servicio y el filtro deshidratador con un paño húmedo, es posible soldarlas a la tubería usando soldadura de plata o equivalente. Consulte los requisitos aprobados por la normativa local. Una vez completado el sistema, se puede comprobar si existen fugas de refrigerante en el serpentín interior y exterior. Esta comprobación debe incluir tanto las uniones realizadas en fábrica y como las realizadas en el lugar de su instalación.

IMPORTANTE: Compruebe que las tuberías de la unidad exterior e interior que se suministren de fábrica no se han movido durante el envío. Asegúrese de que los tubos no están en contacto unos con otros ni con cualquier otro tipo de elemento metálico. Preste especial atención a los sujetadores de tubos y cables. Asegúrese de que están en perfecto estado y no están sueltas.

El fabricante se reserva el derecho de discontinuar o modificar el diseño o especificaciones de este producto en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto se incurra en obligaciones. 6

Page 7: 38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe colocar el termostato en la posición de apagado (OFF) al igual que el interruptor de

Paso 7— Realice las conexiones eléctricas ADVERTENCIA

Para evitar daños personales e incluso la muerte, no active el suministro de energía a la unidad con la cubierta de conexiones eléctricas del compresor abierta.

Debe asegurarse que el cableado que se tiende en el lugar de instalación cumple con la normativa local y nacional en lo referente a incendios, seguridad y códigos eléctricos y, que la tensión del sistema esté dentro de los límites que se indican en la placa de características en la unidad. Pónganse en contacto con quien le suministre la energía en caso de que se necesite realizar cualquier tipo de corrección en lo referente a la tensión.

En la placa de características técnicas también se indica el dispositivo de protección de circuito recomendado.

NOTA: Cuando la unidad funciona con una tensión de línea inadecuada supone un uso indebido y puede afectar el funcionamiento de la misma. Consulte la placa de características en la unidad. No instale la unidad en sistemas en los que puedan producirse fluctuaciones de tensión o desequilibrio de fase (trifásica) por encima o por debajo de los límites permisibles.

NOTA: Sólo debe utilizar cables de cobre para realizar las conexiones entre el interruptor de energía eléctrica y la unidad.

NOTA: Instale un interruptor de energía eléctrica del tamaño adecuado a la normativa NEC para controlar picos de voltaje en el arranque de la unidad. Coloque el interruptor de energía eléctrica a la vista y de forma que se pueda llegar al con facilidad desde la unidad, de acuerdo a la normativa NEC sección 440-14.

COLOCACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Y LA TOMA DE TIERRARetire el panel de acceso a los controles de la unidad. Conecte el interruptor de energía eléctrica a las terminales de control en la unidad a través del orificio provisto para el caso.

ADVERTENCIAEl gabinete de la unidad debe poseer una conexión a tierra sin cortes ni roturas para minimizar posibles daños personales en caso de que se produzca un fallo del sistema eléctrico. La toma de tierra puede ser un cable eléctrico o un conductor de metal instalado de acuerdo a los códigos eléctricos vigentes. En caso de no seguir esta advertencia puede producirse una descarga eléctrica un incendio e incluso la muerte.

Figura 4 — Conexión de la línea de alimentación

El fabricante se reserva el derecho de discontinuar o modificar el diseño o especificaciones de este producto en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto se incurra en obligaciones. 7

Page 8: 38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe colocar el termostato en la posición de apagado (OFF) al igual que el interruptor de

CONECTE EL CABLEADO DE CONTROLInstale los cables de control a 24 V a través del protector aislante para cables y conéctelos a las terminales de control (consulte la Figura 5)

Utilice cables calibre 18 clasificados por colores, aislados para resistir temperaturas hasta de 35º C. Si el termostato está ubicado a más de 30 metros de la unidad, medidos siguiendo los cables de tensión de control, utilice cables calibre 16 clasificado por colores para evitar caídas de tensión excesiva.

Todo el cableado debe cumplir con la normativa NEC referente a cables de Clase 1 y deben estar separados de los que vienen de la fuente de alimentación principal.

Para la alimentación de energía al circuito de control deberá utilizar un transformador suministrado por fábrica o algún equivalente de 24V/ 40Va como mínimo.

NOTA: El uso de accesorios disponibles a 24V puede exceder los 40 Va. Determine la carga total del transformador e incremente su capacidad o divida la carga con otro transformador adicional a manera de no exceder la capacidad del circuito.

IMPORTANTE: Compruebe el cableado hecho en fábrica y el hecho durante la instalación para asegurarse que las terminales han sido fijadas correctamente. Compruebe la colocación de los cables para asegurarse de que éstos no entran en contacto con tuberías o elementos metálicos.

Paso 8 — Calentador del cárter del compresorCuando el equipo esté dotado de un calentador del cárter, éste debe estar conectado al suministro de energía eléctrica como mínimo 24 horas antes de arrancarlo. Para energizar el calentador solamente, debe colocar el termostato en la posición de apagado (OFF) al igual que el interruptor de energía eléctrica de la unidad exterior.

Es necesaria la utilización de un calentador del cárter si el sistema de tubería es superior a 15,24 metros. Consulte el Manual de Instrucciones para Sistemas Residenciales con Líneas Largas.

Paso 9 — Instale los accesorios eléctricos.Consulte las instrucciones suministradas con cada accesorio del equipo antes de instalarlos.

Paso 10 — Arranque del sistema PRECAUCION

Para prevenir daños en el compresor o personales, realice los procedimientos que se describen a continuación: No sobrecargue el sistema con refrigerante No haga funcionar la unidad con una presión de vacío o negativa No desactive el interruptor de baja presión

En aplicaciones con compresor en espiral La temperatura de la carcaza puede ser muy alta Los compresores en espiral trifásicos, son sensibles a la rotación Un ruido excesivo o la disminución de presión son indicadores de que el motor gira en sentido

incorrecto Esto puede causar daños o fallas en el motor Desconecte la alimentación de la unidad e intercambie 2 de las terminales de cableado hacia el

contactor de la unidad.

El fabricante se reserva el derecho de discontinuar o modificar el diseño o especificaciones de este producto en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto se incurra en obligaciones. 8

Page 9: 38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe colocar el termostato en la posición de apagado (OFF) al igual que el interruptor de

PRECAUCIONPara prevenir daños personales, debe usar gafas de seguridad, ropa de protección y guantes. Cuando maneje refrigerante, además de lo anterior deberá seguir los procedimientos a continuación: Las válvulas de servicio con vástago de control no están equipadas con válvula de alivio manual.

Abra completamente (hacia la izquierda) la válvula de vapor antes de retirar la cubierta del vástago de control.

Las válvulas de servicio sin vástago si están equipadas con válvula de alivio manual.

PRECAUCIONEvite tirar refrigerante a la atmósfera, recupere el sobrante durante las reparaciones al sistema y al desechar la unidad.

Siga los pasos a continuación para arrancar el sistema de la forma correcta:1. Abra completamente las válvulas de servicio (líquido y vapor).2. La unidad se suministra con las válvulas de vapor cerradas y con sus tapas protectoras del vástago

colocadas. Vuelva a colocar las tapas en su lugar apretándolas solo con la fuerza de la mano después de haber abierto el sistema al flujo de refrigerante.

3. Active el interruptor de energía eléctrica para arrancar al sistema.4. Ajuste el termostato a la temperatura que desee. Asegúrese de que la temperatura fijada es inferior a

la temperatura ambiente de la habitación.5. Ajuste el termostato en la posición ENFRIAR (COOL) y el control del ventilador en ENCENDIDO (ON

o AUTO), de la manera que prefiera. Haga funcionar la unidad por espacio de unos 15 minutos. Compruebe la carga del refrigerante del sistema.

SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTOActive el suministro de energía eléctrica de las unidades interior y exterior. El transformador también recibirá suministro de energía eléctrica. Cuando se requiere que el sistema enfríe, el termostato activa los circuitos R-Y y R-G. El circuito R-Y provee de energía eléctrica al contactor, al motor de arranque del ventilador exterior y al circuito del compresor. El R-G suministra energía al relé del ventilador de la unidad interior, al motor de arranque del ventilador interior en velocidad alta. (Consulte la Figura 5.)

Cuando el termostato alcanza la temperatura fijada, abre los circuitos e interrumpe el suministro de corriente del contactor y del relé del ventilador. El motor y el compresor se detendrán.Si la unidad interior está equipada con un circuito de relé de retardo, el ventilador interior continuará funcionando unos 90 segundos más aproximadamente para incrementar la eficacia del sistema.

Paso — 11 Compruebe la carga de refrigeranteCARGA DE LA UNIDAD

La carga de refrigerante se muestra en la placa de características de la unidad. Para ajustar la carga, siga el procedimiento que se muestra en las tablas de carga que se encuentran en la unidad

NOTA: Si las condiciones de sobre-calentamiento o sub-enfriamiento al momento de cargar no son favorables, entonces deberá hacerlo usando el método de pesar el refrigerante y ajustarla a los datos que se proporcionan en la placa de características de la unidad, ± 0,6 onzas por pié lineal de línea de líquido de 3/8 de diámetro exterior y 15 pies lineales hacia arriba o hacia abajo respectivamente.

EJEMPLO:Para calcular la carga adicional necesaria para una de línea de 7,6 metros de longitud:25 pies lineales – 15 pies lineales = 10 pies lineales x 0,6 onzas por pié lineal = 6 onzas de carga adicional.

El fabricante se reserva el derecho de discontinuar o modificar el diseño o especificaciones de este producto en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto se incurra en obligaciones. 9

Page 10: 38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe colocar el termostato en la posición de apagado (OFF) al igual que el interruptor de

PROCEDIMIENTO PARA UNIDADES DE SOLO ENFRIAMIENTOUnidades en Sistemas Provistos con Válvula de Expansión (TXV)

Las unidades para solo enfriamiento que se instalen con válvula de expansión requieren que la carga de refrigerante se realice mediante el método de sub-enfriamiento.

1. Haga funcionar la unidad durante un periodo de 10 minutos antes de comprobar la carga.2. Mida la presión en la válvula de líquido colocando de un manómetro preciso en el puerto de servicio.3. Mida la temperatura de la línea de líquido colocando de un termómetro electrónico o un termistor

preciso en la línea de líquido, cerca del serpentín exterior.4. Consulte la placa de características de la unidad para comprobar la temperatura de sub-enfriamiento.5. Consulte la Tabla 3. Encuentre el punto de intersección de la temperatura de sub-enfriamiento

requerida con la presión medida en la válvula de servicio en la línea de líquido.6. Para obtener la temperatura de sub-enfriamiento requerida para una presión de línea de líquido

específica, añada refrigerante si la temperatura de la línea de líquido es superior a la indicada en la tabla o bien, quite refrigerante si la temperatura es inferior. Se permite una diferencia de ± 3ºF.

PRESION DE LIQUIDO

EN LA VALVULA DE SERVICIO

(PSIG)

TEMPERATURA DE SUBENFRIAMIENTO

REQUERIDA(°F)

5 10 15 20134 71 66 61 56141 74 69 64 59148 77 72 67 62156 80 75 70 65163 83 78 73 68171 86 81 76 71179 89 84 79 74187 92 87 82 77196 95 90 85 80205 98 93 88 83214 101 96 91 86223 104 99 94 89233 107 102 97 92243 110 105 100 95253 113 108 103 98264 116 111 106 101274 119 114 109 104285 122 117 112 107297 125 120 115 110309 128 123 118 113321 131 126 121 116331 134 129 124 119346 137 132 127 122359 140 135 130 125

Tabla 3 — Temperatura requerida en la línea de líquidos (ºF)

Unidades en Sistemas Provistos con Pistón

Las unidades interiores que se instalen con pistón requieren que la carga se realice mediante el método de sobre-calentamiento.

El procedimiento a continuación es válido cuando el flujo de aire interior está dentro de ± 21% de su volumen nominal medido en Pies Cúbicos por Minuto.

1. Haga funcionar la unidad durante un periodo de 10 minutos antes de comprobar la carga.2. Mida la presión en la válvula de succión colocando de un manómetro preciso en el puerto de

servicio.

El fabricante se reserva el derecho de discontinuar o modificar el diseño o especificaciones de este producto en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto se incurra en obligaciones. 10

Page 11: 38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe colocar el termostato en la posición de apagado (OFF) al igual que el interruptor de

3. Mida la temperatura de succión colocando de un termómetro electrónico o un termistor preciso en la línea de succión, cerca de la válvula de succión.

4. Mida la temperatura de bulbo seco del aire exterior con el termómetro.5. Mida la temperatura de bulbo húmedo del aire interior (a la entrada del serpentín interior).6. Consulte la Tabla 4. Encuentre el punto de intersección de las temperaturas exterior y de bulbo

húmedo del aire que entra en el evaporador. En esta intersección, anote la temperatura de sobre-calentamiento.

7. Consulte la Tabla 5. Usando la temperatura de sobre-calentamiento que se encontró en el punto número 6 y la presión de succión. En el punto en que se cruzan ambas, anote la temperatura de la línea de succión.

8. Si la unidad tiene una temperatura superior a la temperatura de la línea de succión que se muestra en la tabla, añada refrigerante hasta que se llegue a la temperatura que aparece en la tabla.

9. Si la unidad tiene una temperatura inferior a la temperatura de la línea de succión que se muestra en la tabla, retire refrigerante hasta que se llegue a la temperatura que aparece en la tabla.

10. Si cambia la temperatura de aire exterior o la presión en al válvula de succión, realice el proceso de carga de acuerdo a la nueva temperatura tal y como se indica en la tabla.

TEMPERATURA EXTERIOR (°F)

TEMPERATURA DE LA ENTRADA DEL AIRE AL EVAPORADOR (°F)50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76

55 9 12 14 17 20 23 26 29 32 35 37 40 42 4560 7 10 12 15 18 21 24 27 30 33 35 38 40 4365 — 6 10 13 16 19 21 24 27 30 33 36 38 4170 — — 7 10 13 16 19 21 24 27 30 33 36 3975 — — — 6 9 12 15 18 21 24 28 31 34 3780 — — — — 5 8 12 15 18 21 25 28 31 3585 — — — — — — 8 11 15 19 22 26 30 3390 — — — — — — 5 9 13 16 20 24 27 3195 — — — — — — — 6 10 14 18 22 25 29100 — — — — — — — — 8 12 15 20 23 27105 — — — — — — — — 5 9 13 17 22 26110 — — — — — — — — 6 11 15 20 25115 — — — — — — — — 8 14 18 23

Tabla 4 — Carga por sobre-calentamiento

TEMPERATURA DE SOBRECALENTAMIENTO

(°F)

PRESION DE SUCCION EN EL PUERTO DE SERVICIO (PSIG)

61.5 64.2 67.1 70.0 73.0 76.0 79.2 82.4 85.70 35 37 39 41 43 45 47 49 512 37 39 41 43 45 47 49 51 534 39 41 43 45 47 49 51 53 556 41 43 45 47 49 51 53 55 578 43 45 47 49 51 53 55 57 5910 45 47 49 51 53 55 57 59 6112 47 49 51 53 55 57 59 61 6314 49 51 53 55 57 59 61 63 6516 51 53 55 57 59 61 63 65 6718 53 55 57 59 61 63 65 67 6920 55 57 59 61 63 65 67 69 7122 57 59 61 63 65 67 69 71 7324 59 61 63 65 67 69 71 73 7526 61 63 65 67 69 71 73 75 7728 63 65 67 69 71 73 75 77 7930 65 67 69 71 73 75 77 79 8132 67 69 71 73 75 77 79 81 8334 69 71 73 75 77 79 81 83 8536 71 73 75 77 79 81 83 85 8738 73 75 77 79 81 83 85 87 8940 75 77 79 81 83 85 87 89 91

Tabla 5 — Temperatura de línea de succión requerida (ºF)

El fabricante se reserva el derecho de discontinuar o modificar el diseño o especificaciones de este producto en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto se incurra en obligaciones. 11

Page 12: 38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe colocar el termostato en la posición de apagado (OFF) al igual que el interruptor de

Paso 12 — Comprobaciones finales

IMPORTANTE: Antes de retirarse del lugar de la instalación, asegúrese de haber lo siguiente:1. Verifique que los paneles y cubiertas están perfectamente ajustados.2. Apriete ½ vuelta con la mano las tapas de las válvulas de servicio.3. Deje el Manual del Usuario al propietario de la unidad. Explíquele el funcionamiento del sistema y los

requisitos de mantenimiento periódico que se describen en el manual.4. Llene la lista de comprobación de la instalación y adjúntela a la documentación del cliente.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOSPara que la unidad funcione con un alto rendimiento y para minimizar posibles fallas en el equipo, es necesario realizar trabajos de mantenimiento de forma periódica.La frecuencia del mantenimiento puede variar en función del uso y de las zonas geográficas, como por ejemplo, las costeras. Si desea obtener más información consulte el Manual del Usuario.

El fabricante se reserva el derecho de discontinuar o modificar el diseño o especificaciones de este producto en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto se incurra en obligaciones. 12

Page 13: 38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe colocar el termostato en la posición de apagado (OFF) al igual que el interruptor de

Figura 5 — Conexiones típicas de circuito de control a 24V

El fabricante se reserva el derecho de discontinuar o modificar el diseño o especificaciones de este producto en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto se incurra en obligaciones. 13

Page 14: 38CKC Product Data (Spanish Version) · Web viewPara energizar el calentador solamente, debe colocar el termostato en la posición de apagado (OFF) al igual que el interruptor de

NOTAS:1. LOS DIAGRAMAS DE CABLEADO SON APLICABLES A TERMOSTATOS CARRIER CUYO NUMERO DE PARTE

COMIENCE CON TSTAT– – – – – – –.2. EL CABLEADO DEBERÁ CUMPLIR LA NORMATIVA NEC O LA LOCAL VIGENTE.3. ALGUNAS UNIDADES SE SUMINISTRAN EQUIPADAS CON INTERRUPTORES DE PRESION, DE TEMPERATURA O

BIEN, CON CICLO DE 5 MINUTOS PARA PROTECCION DEL COMPRESOR. CONECTE LOS CABLES PARA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA EN LA INSTALACIÓN A LOS CABLES VETEADOS PROVISTOS POR LA FABRICA.

4. LOS TERMOSTATOS SE CONFIGURAN EN FABRICA CON UNA PROTECCION DEL CICLO DEL COMPRESOR DE 5 MINUTOS Y UN LIMITE DE 4 CICLOS POR HORA. SI DESEA OBTENER MAS INFORMACION, CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION DEL TERMOSTATO.

5. PARA ESTABLECER LAS ETAPAS DE CALOR EN LA RESISTENCIA ELECTRICA, CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION DEL TERMOSTATO EXTERIOR

Figura 5 — Conexiones típicas de circuito de control a 24V ( continuación )

El fabricante se reserva el derecho de discontinuar o modificar el diseño o especificaciones de este producto en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto se incurra en obligaciones. 14