3/15/ 1yr C[riss[’s Our Lady of San Juan · 9/3/2017  · Rudy Guerra Rudy Guerra, Jr David Reyes...

2
Hablamos Español y Servimos al Publico In Loving Memory Eluterio M Medina Jr August 5, 1950 December 13, 2015 3/27/16 1 yr. In Loving Memory M[rth[ C[\r[l January 30, 1948 - June 1, 2015 On behalf of Ernesto Cabral & Children 5/7–5/30 17 11/1/1611/1/17 C[riss[’s Accessories Baptisms First Communions Quinceañeras Weddings 210-432-2622 Raquel Benavides Servicios Migratorios/Immigration Services Guillermo M. Hernández – Abogado/Attorney Vidaurri, Lyde, Rodríguez & Haynes, LLP Consulta Gratis/Free Consultation Deportación – Petición Familiar – Ajustes de Estatus Naturalización – Perdones – Permiso de Trabajo Tel. (210) 922-8541 1/15/17 (6 mos) 3/15/ 1yr 5/14/175/14/18 Cemetery Plots for Sale San Fernando #2 Section 10, Blk 39, Graves 9 & 10 $2,500 each Flush Mount Headstones For more information contact: Mrs. Jockers at 210-882-6272 7/30-8/27 Our Lady of San Juan Parish & Shrine 3231 El Paso Street Office: 210-433-9722 Fax: 210-433-9526 Parish Staff: Fr. Ricardo Guerra, OMI Pastor Deacon Albert Salinas Mrs. Barbara Duncan, Bookkeeper Ms. Yolanda Gutierrez, Receptionist Mrs. Lisa Moya Ms. Linda Hall Ms. Estela Barrientes Mrs. Isabel Salinas Religious Education—210-432-1210 Mrs. Yvonne Longoria Parish Hall—210-434-6361 Mass Schedule /Horario de Misas Saturday 5:00pm (Spanish) Sunday 8:00am (Spanish) 10:00am (Spanish) 12 N (English) Weekday Masses/Misas Entre Semana Tues. & Thurs. 8:30am (English) Wed. & Fri 8:30am (Spanish) Holy Days of Obligation 8:30am 7:00pm Reconciliation/Confesiones Saturdays: 4:00pm or by appointment Adoration of Blessed Sacrament 1st Fridays of Month 9:00am—12:00 Noon Celebrations Baptisms: Pre-Baptism classes required for Parents and Sponsors; call for information; Quinceañeras: call the office for information Weddings: at least 6 months advance notice Office Hours Monday—Friday: 8:00am to 5:00pm Saturday: 9:00am to 5:00pm Sunday: 8:30am to 2:00pm 22ඇൽ Oඋൽංඇൺඋඒ Sඎඇൽൺඒ May the Father of our Lord Jesus Christ enlighten our minds that we may know what is the hope that belongs to our call. Ephesians 1:17-18 Dඈආංඇඈ 22 Tංൾආඉඈ Oඋൽංඇൺඋංඈ Que el Padre de nuestro Señor Jesucristo ilumine nuestros corazones para comprender cual es la esperanza de nuestro llamamiento. Efesio 1:17-18 The Cavalry Of Christ Oblate Missionaries banned together to evangelize the Rio Grande Valley & Texas traveling by horseback. Get a copy of this history printed in the Office.

Transcript of 3/15/ 1yr C[riss[’s Our Lady of San Juan · 9/3/2017  · Rudy Guerra Rudy Guerra, Jr David Reyes...

Page 1: 3/15/ 1yr C[riss[’s Our Lady of San Juan · 9/3/2017  · Rudy Guerra Rudy Guerra, Jr David Reyes Yvonne Longoria Adriana Agüero Juan Longoria Yvonne Longoria* Maria Salinas Commentators

 

   

     

     

Hablamos Español y Servimos al Publico

In Loving Memory

Eluterio M Medina Jr

August 5, 1950 December 13, 2015

3/27/16   1 yr. 

In Loving Memory M[rth[ C[\r[l January 30, 1948 - June 1, 2015

On behalf of Ernesto Cabral

& Children 5/7–5/30 17

11/1/16‐11/1/17 

C[riss[’s Accessories

Baptisms

First Communions

Quinceañeras

Weddings

210-432-2622 Raquel Benavides

Servicios Migratorios/Immigration Services Guillermo M. Hernández – Abogado/Attorney

Vidaurri, Lyde, Rodríguez & Haynes, LLP Consulta Gratis/Free Consultation

Deportación – Petición Familiar – Ajustes de Estatus Naturalización – Perdones – Permiso de Trabajo

Tel. (210) 922-8541 1/15/17 (6 mos) 

3/15/ 1yr

5/14/17‐5/14/18 

Cemetery Plots for Sale San Fernando #2

Section 10, Blk 39, Graves 9 & 10 $2,500 each

Flush Mount Headstones For more information contact:

Mrs. Jockers at 210-882-6272

7/30-8/27

 

Our Lady of San Juan Parish & Shrine

3231 El Paso Street Office: 210-433-9722 Fax: 210-433-9526

Parish Staff: Fr. Ricardo Guerra, OMI Pastor

Deacon Albert Salinas

Mrs. Barbara Duncan, Bookkeeper Ms. Yolanda Gutierrez, Receptionist Mrs. Lisa Moya Ms. Linda Hall Ms. Estela Barrientes Mrs. Isabel Salinas

Religious Education—210-432-1210 Mrs. Yvonne Longoria

Parish Hall—210-434-6361

Mass Schedule /Horario de Misas Saturday 5:00pm (Spanish) Sunday 8:00am (Spanish) 10:00am (Spanish) 12 N (English)

Weekday Masses/Misas Entre Semana Tues. & Thurs. 8:30am (English) Wed. & Fri 8:30am (Spanish)

Holy Days of Obligation 8:30am 7:00pm

Reconciliation/Confesiones Saturdays: 4:00pm or by appointment

Adoration of Blessed Sacrament 1st Fridays of Month 9:00am—12:00 Noon

Celebrations Baptisms: Pre-Baptism classes required for Parents and Sponsors; call for information; Quinceañeras: call the office for information Weddings: at least 6 months advance notice

Office Hours Monday—Friday: 8:00am to 5:00pm Saturday: 9:00am to 5:00pm Sunday: 8:30am to 2:00pm

22 O S May the Father of our Lord Jesus Christ enlighten our minds that we may know what is the hope that

belongs to our call. Ephesians 1:17-18

D 22 T O Que el Padre de nuestro Señor Jesucristo ilumine

nuestros corazones para comprender cual es la esperanza de nuestro llamamiento.

Efesio 1:17-18

The Cavalry Of Christ Oblate Missionaries banned together to

evangelize the Rio Grande Valley & Texas traveling by horseback. Get a copy of this history

printed in the Office.

Page 2: 3/15/ 1yr C[riss[’s Our Lady of San Juan · 9/3/2017  · Rudy Guerra Rudy Guerra, Jr David Reyes Yvonne Longoria Adriana Agüero Juan Longoria Yvonne Longoria* Maria Salinas Commentators

22 O S E : @ . D 22 O

Collection for last week August 27, 2017 3,389.95

Archbishop’s Annual Appeal 2017 Parish Goal $9,721.00 Pledges $15,496.00 Paid $12,897.00 Families Pledged 137

As of September 1, 2017

Thank you one and all for your kindness and generosity!

LA CRUZ DE JESÚS La percepción de una cruz cambió dramáticamente después de la crucifixión de Jesús. Antes de ese suceso, la muerte en una cruz no era tan solo horrible, sino que era degradante. Era un castigo reservado únicamente para los más horrendos criminales. La palabra “gloria” no habría hallado su lugar en una oración que contuviera la palabra “cruz”. Mas todo esto cambió con Jesús. Con el pasar del tiempo, los creyentes comenzaron a venerar y a honrar la Cruz. La pintaron, esculpieron, y tallaron imágenes de la misma. Muchos perdieron su vida por asociarse con ella. Hoy nuestra reverencia y relación con la cruz poco recuerda el desprecio al que originalmente estuvo asociada. Con el curso de los años, es nuestra percepción de la Cruz la que determina cómo seguimos a Jesús. © Copyright, J. S. Paluch Co. LECTURAS DE HOY Primera lectura — Me sedujiste, Señor, y me dejé seducir por ti (Jeremías 20:7-9). Salmo — Mi alma está sedienta de ti, Señor, mi Dios (Salmo 63 [62]). Segunda lectura — transfórmense por la renovación de su mente (Rom12:1-2). Evangelio — Si quieres seguirme, renuncia a ti mismo, carga con tu cruz y sígueme (Mateo 16:21-27).

Pray for our Ill Orar por Nuestros Enfermos

S/S Alfredo Ortiz, India Guerra, Irene Mendoza, Elisa Muñoz, Frances Morales, Bobbie Ibarra, Jr., Elisa Casanova, Gilbert Vargas, Rene & Esther Canales, Narciso Garcia, Louis Cervantes, Lisa Medina, Mary Lou Acosta, Fidencio Andrade, Lisa Medina

In Loving Memory + Yolanda M Gomez + +

THE CROSS OF JESUS The perception of a cross changed dramatically after Jesus’ crucifixion. Before that event, death on a cross was not only horrible, it was degrading. It was a penalty reserved only for the most wretched of criminals. The word “glory” would not have found its way into the same sentence containing the word “cross.” But all that changed with Jesus. Over time, believers began to venerate and honor the cross. They painted, sculpted, and carved images of it. Many lost their own lives for their association with it. Today our reverence for and relationship with the cross recalls little of the contempt originally associated with it. As it has been through the ages, it is our perception of the cross that determines how we follow Jesus. © Copyright, J. S. Paluch Co. TODAY’S READINGS First Reading — The name of the L has become like fire burning in Jeremiah’s heart (Jer 20:7-9). Psalm — My soul is thirsting for you, O Lord my God (Psalm 63). Second Reading — Be transformed; renew your mind; discern what is good (Romans 12:1-2). Gospel — Those who lose their lives for Jesus’ sake will find them (Matthew 16:21-27).

W M I

Saturday, 5:00pm (SP) + Cervando Barrientez + Melinda Barrientez + Domingo y Pilar Villegas + Alfredo Villegas IntEsp: Vela Rodríguez

Sunday, 8:00am (SP) Por el Pueblo

Sunday, 10am (SP) + Zapopan Domínguez + Juanita Rodríguez + Josephine Peña + Isabel Torres + Fidencio Torres Andrade Karis E Selker (child) Little Isaiah (ill)

Sunday, 12 Noon (EG) TKSGVSJ: Sulema TKSGV: Alisa A Palacios Cecilia R Gonzalez TKSGV Dr. Ronnie Gonzalez W M I

Monday: No Mass

1 Thes 4:13-18; Lk 4:16-30

Tuesday: 8:30am (Eg) 1 Thes 5:1-6, 9-11; Lk 4:31-37

+ Martin Guerra TKS: St Anthony: G Flores SpInt: Mike Rodriguez TKS Jesus Christ: Janie Lopez

Wednesday 8:30am (Sp) Col 1:1-8; Lk 4:38-44

+ Alfredo y Berta Márquez Krystal Moreno

Thursday 8:30am (Eg) Col 1:9-14; Lk 5:1-11

+ Pedro Garza, Sr.

Friday 8:30am (Sp) Mi 5:1-4; Mt 1:1-6, 18-23

September 3 2017 www.sanjuanshrinesa.com S A , T Lectors & MC Schedule

September 9-10, 2017 EMC LECTORS Ray Mendiola Raquel Benavides Grace Leos Armandina Garcia Sunday/Domingo 8:00am Sylvia Armendárez Steve Perez Catarino Mendoza Janie Perez Nick Armendárez Sunday/Domingo 10am Aurelia Vargas Frank Flores Angelita Flores Gloria Lizarde Vicky Hernandez Cecilia Perales Elba Garcia Sunday 12 Noon Rudy Guerra Rudy Guerra, Jr David Reyes Yvonne Longoria Adriana Agüero Juan Longoria Yvonne Longoria* Maria Salinas

Commentators Schedule Saturday, Sept. 2, 2017 5pm Martha Fasci Sunday, Sept. 3, 2017 8am Steve Perez 10am Kimberly Beza 12N Dana Simental Saturday, September 9, 2017 5pm Armandína Garcia Sunday, September 10, 2017 8am Sylvia Armendárez 10am Rosa De Leon 12N Yvonne Longoria

Proyecto: Platillo de Pollo Asado Queremos agradecerles todos quienes

han entregado su donación. Gracias por su apoyo.

Registrase por medio de www.assemblysa.org

o llame al 210-734-1911

Inscripciones para el Catecismo El horario es el siguiente:

Sábado 4:00pm a 6:00pm Domingo 8:30am a 1:30pm Miércoles 7:00pm a 8:30pm

Comunicarse con Yvonne Longoria al 210-677-2444 o a vía red al

[email protected]

CLASES EMPIEZAN EL DOMINGO 10 de SEPTIEMBRE

Invitación del Ministerio de Teatro

El Ministerio de Teatro de VSJ, invita a todo feligrés tomar parte en

este ministerio que no es exclusivamente para jóvenes sino para

todos. Si gusta mas información, llame a la oficina.

De parte del Padre François

El Padre desea agradecerles a todos por su generosidad.

Lectores/Proclamadores

Una reunión el día 16 de septiembre a las 10 por la mañana para todo

lector. Trataremos de llevarla a cabo en ingles y en español. Favor de traer sus misales y de haber practicado las lecturas de ese fin de semana. Venir preparados.

Segunda Colecta

Ser generosos con la segunda colecta que sirve para ayudar a

todos afectados por la tempestad.

Chicken BBQ Plate Sale Once again, a word of thanks to all who have turned in your donations.

We appreciate your help.

Register through ww.assemblysa.org

Or call 210-734-1911

CCD Registrations Begin The schedule is as follows:

Saturdays 4:00pm to 6:00pm Sundays 8:30am to 1:30pm Wednesdays 7:00pm to 8:30pm You may contact Ms. Yvonne Longoria at 210-677-2444 or

[email protected]

CCD CLASSES BEGIN SUNDAY, SEPT. 10th

Theater Ministry Invitation

VSJ Theater Ministry extends an invitation to all parishioners to feel free and take part in this parish ministry which isn’t solely for youth. For more information, call the

parish office.

From Fr. François Fr. Francois wishes to thank everyone

for your kind generosity.

Lectors/Proclaimer's Meet A meeting is set for Saturday,

Sept. 16th at 10am for all lectors. We will conduct this meet in

English and in Spanish; please bring your missals and come prepared having practiced the readings for that weekend.

Second Collection

Let us be generous in this second collection and lend a hand to all those affected by the hurricane.

How about that?

A burglar broke into a house and as he was sneaking around he heard a voice say, "Jesus is watching you." He looked around and saw nothing. He kept on creeping and again heard, "Jesus is watching you." In a dark corner, he saw a cage with a parrot inside. The burglar asked the parrot, "Was it you who said Jesus is watching me" The parrot replied, "Yes." Relieved, the burglar asked, "What is your name?" The parrot said, "Clarence." The burglar said, "That's a stupid name for a parrot. What idiot named you Clarence?" The parrot

answered, "The same idiot that named that Rottweiler Jesus."

Needed for our Chicken BBQ—Se necesita para el Asado de Pollo If you’re able to donate some of these items, please bring by the office.

Si puede donar algunos de estos, favor de traerlos a la oficina. 2oz cups & lids-2500 sandwich bags—2000 dill relish—7 gals 12oz butter Forks 500 tomato sauce—8 gals celery—1 case beans—150 lbs. Rice—150 lbs Hairnets/plastic aprons-500ea 6” cake plates—300 onions—100 Heavy duty foil-4@500ft black pepper—7 lbs. Honey—24oz Plastic gloves-box of 500 paprika—7 lbs. BBQ sauce—16 gals Picnic packs-2000 Whole jalapeños—23 gals charcoal—12/50 lbs. Season All—20 Kraft Mayo—15 gals lighter fluid—8 qtrs. T-shirt bags—2000 Sliced pickles—20 gals eggs—40 doz. Oil—3 gals sugar—20 lbs. Cake frosting: German chocolate, chocolate, white; Mixes: 8 carrot, 23 chocolate, 2 pink, 12 White, 12 German, 6 lemon, 14 pineapple