2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. … · en la catequesis para poder ser bautizados. ......

6
PARISH STAFF/PERSONAL DE LA PARROQUIA Pastor/Párroco: Rev. Jose F. Herrera Week Associate: Rev. Kieran Udeze D.R.E.: Sr. Norieta Tusi, C.S. JB. Coord. R.E.: Sr. Niurka Burgos, C.S. JB. Pastoral Associate: Sr. Mary Buttaci, C.S.JB. Pastoral Associate: Sr. Amelia Marie Cueva, C.S. JB. Deacons: Mr. Osborne Miranda. Retired Deacon Dr. Okafor Uzoigwe Parish Administrative Assistant: Mrs. Maria Jorge Bookkeeper: Ms. Phyllis Keenan Maintenance: Mr. Carlos Gonzalez Sacristan: Mr. Joel De Jesus Music Director: Mr. Wesner Blanc RECTORY OFFICE HOURS: Monday-Friday: 9:00 A.M. to 5:00 P.M. Saturday-Sunday: Closed Tel. # 718-647-2632 Fax # 718-647-1321 Email: [email protected] SACRAMENT OF BAPTISM Baptisms are celebrated in English First Sunday of each month at 12:00 noon Arrangements should be made one month prior to Baptism. Children 7 years or older should register for Religion classes. SACRAMENT OF MARRIAGE Arrangements should be made with a Priest at least six months prior to wedding date. For Marriage Preparation Program /Information Log on to www.pre-cana.org SACRAMENT OF PENANCE (Confessions) Every Saturday at: 8:30 a. m. and 4:30 p.m. RELIGIOUS EDUCATION (CCD) Please contact: Director: Sister Norieta Tusi, C.S.JB. Tel. 718-647-2632 EXT. 14 HORARIO DE LA OFICINA: Lunes a Viernes: 9:00 A.M. a 5:00 P.M. Sábado-Domingo: Cerrada Tel. # 718. 647-2632 Ext. 0 Fax # 718-647-1321 Correo Electrónico: [email protected] SACRAMENTO DEL BAUTISMO Los Bautizos en Español son celebrados el Tercer Domingo de cada mes a las 10:30 a.m. Las Inscripciones deben hacerse con un mes de anticipación en la oficina. -Niños de 7 años en adelante deben registrarse en la catequesis para poder ser bautizados. SACRAMENTO DEL MATRIMONIO Los arreglos deben hacerse directamente con el sacerdote por lo menos seis meses antes de la fecha del matrimonio. Para Cursillo Pre-Matrimonial www.pre-cana.org SACRAMENTO DE PENITENCIA (Confesiones) Todos los Sábados a las: 8:30 a.m. y a las 4:30 p.m. EDUCACION RELIGIOSA (CCD) Por favor contactar a: Directora: Sor Norieta Tusi, C.S. JB. Tel. 718-647-2632 EXT. 14 2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647-2632 Fax: 718-647-1321 We are part of BROOKLYN Deanery Nº 6, consisting of the following Parishes: Blessed Sacrament, St. Fortunata, Mary Mother of the Church, St. Michael-St. Malachi, Our lady of Mercy, Our Lady of the Presentation-Our Lady of Loreto, St. Rita and St. Sylvester MASS SCHEDULE: / HORARIO DE MISAS: Sundays/ Domingos: 7:30 a.m. (English) 10:30 a.m. (Español) 9:00 a.m. (English) Martes: 12:00 Noon (English) 7:30 p.m. (Español)-Sótano 1:15 p.m. (English-Igbo) Monday to Friday /Lunes a Viernes: 8:00 a.m. (English) First Friday Adoration of the Blessed Sacrament: 8:00 a.m. (English) and 7:30 p.m. (Spanish) Saturday/ Sábado: 8:00 a.m. (English) 5:30 p.m Misa Inglés-Agosto 5:30 p.m. (English for August) Catholic Holy Days/ Días de Fiestas Católicas: 8:00 a.m. and 7:30 p.m. (bilingual) 7:30 p.m Misa Bilingüe January 17, 2016 Second Sunday IinOrdinary Time

Transcript of 2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. … · en la catequesis para poder ser bautizados. ......

Page 1: 2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. … · en la catequesis para poder ser bautizados. ... similar sabe que está llena de oportunidades para que surjan sorpresas. Para el

PARISH STAFF/PERSONAL DE LA PARROQUIA Pastor/Párroco: Rev. Jose F. Herrera Week Associate: Rev. Kieran Udeze D.R.E.: Sr. Norieta Tusi, C.S. JB. Coord. R.E.: Sr. Niurka Burgos, C.S. JB. Pastoral Associate: Sr. Mary Buttaci, C.S.JB. Pastoral Associate: Sr. Amelia Marie Cueva, C.S. JB. Deacons: Mr. Osborne Miranda. Retired Deacon Dr. Okafor Uzoigwe Parish Administrative Assistant: Mrs. Maria Jorge Bookkeeper: Ms. Phyllis Keenan Maintenance: Mr. Carlos Gonzalez Sacristan: Mr. Joel De Jesus Music Director: Mr. Wesner Blanc

RECTORY OFFICE HOURS: Monday-Friday: 9:00 A.M. to 5:00 P.M. Saturday-Sunday: Closed Tel. # 718-647-2632 Fax # 718-647-1321 Email: [email protected] SACRAMENT OF BAPTISM Baptisms are celebrated in English First Sunday of each month at 12:00 noon Arrangements should be made one month prior to Baptism. Children 7 years or older should register for Religion classes. SACRAMENT OF MARRIAGE Arrangements should be made with a Priest at least six months prior to wedding date. For Marriage Preparation Program /Information Log on to www.pre-cana.org SACRAMENT OF PENANCE (Confessions) Every Saturday at: 8:30 a. m. and 4:30 p.m. RELIGIOUS EDUCATION (CCD) Please contact: Director: Sister Norieta Tusi, C.S.JB. Tel. 718-647-2632 EXT. 14

HORARIO DE LA OFICINA: Lunes a Viernes: 9:00 A.M. a 5:00 P.M. Sábado-Domingo: Cerrada Tel. # 718. 647-2632 Ext. 0 Fax # 718-647-1321 Correo Electrónico: [email protected] SACRAMENTO DEL BAUTISMO Los Bautizos en Español son celebrados el Tercer Domingo de cada mes a las 10:30 a.m. Las Inscripciones deben hacerse con un mes de anticipación en la oficina. -Niños de 7 años en adelante deben registrarse en la catequesis para poder ser bautizados. SACRAMENTO DEL MATRIMONIO Los arreglos deben hacerse directamente con el sacerdote por lo menos seis meses antes de la fecha del matrimonio. Para Cursillo Pre-Matrimonial www.pre-cana.org SACRAMENTO DE PENITENCIA (Confesiones) Todos los Sábados a las: 8:30 a.m. y a las 4:30 p.m. EDUCACION RELIGIOSA (CCD) Por favor contactar a: Directora: Sor Norieta Tusi, C.S. JB. Tel. 718-647-2632 EXT. 14

2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647-2632 Fax: 718-647-1321

We are part of BROOKLYN Deanery Nº 6, consisting of the following

Parishes: Blessed Sacrament, St. Fortunata, Mary Mother of the Church,

St. Michael-St. Malachi, Our lady of Mercy, Our Lady of the Presentation-Our Lady of Loreto, St. Rita and St. Sylvester

MASS SCHEDULE: / HORARIO DE MISAS: • Sundays/ Domingos: 7:30 a.m. (English) 10:30 a.m. (Español) 9:00 a.m. (English) Martes: 12:00 Noon (English) 7:30 p.m. (Español)-Sótano 1:15 p.m. (English-Igbo) • Monday to Friday /Lunes a Viernes: 8:00 a.m. (English) • First Friday Adoration of the Blessed Sacrament: 8:00 a.m. (English) and 7:30 p.m. (Spanish) • Saturday/ Sábado: 8:00 a.m. (English) 5:30 p.m Misa Inglés-Agosto 5:30 p.m. (English for August) • Catholic Holy Days/ Días de Fiestas Católicas: 8:00 a.m. and 7:30 p.m. (bilingual) 7:30 p.m Misa Bilingüe

January 17, 2016 Second Sunday IinOrdinary Time

Page 2: 2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. … · en la catequesis para poder ser bautizados. ... similar sabe que está llena de oportunidades para que surjan sorpresas. Para el

TODAY’S READINGS & REFLEXION First Reading — As a bridegroom rejoices in his bride, so God rejoices in the chosen Zion and Jerusalem (Isaiah 62:1-5). Psalm — Proclaim his marvelous deeds to all the nations (Psalm 96). Second Reading — All the varied gifts and talents found in the Christian community are products of the same Spirit (1 Corinthians 12:4-11). Gospel — At a wedding festival in Cana, Jesus changes water into wine at his mother’s request (John 2:1-11). The English translation of the Psalm Responses from the Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved. SURPRISES Life is full of surprises, some pleasant, some not. The scriptures are filled with stories of God’s surprises cropping up when they are least expected: younger children obtaining the inheritance; the lowliest being seated highest up; an itinerant preacher, killed like a criminal, exalted to eternal, heavenly glory. Anybody who has planned a wedding or similar event knows that they are filled with opportunities for surprises. For the bridegroom in today’s Gospel story, who has no direct contact with Jesus, the pleasant surprise came because somebody else paid attention and had faith in Jesus. We may think that the point of today’s familiar story of the wedding at Cana is that when we have faith in Jesus, our lives will be pleasantly changed. A Christian, however, needs to have a broader perspective and realize that to have faith in Christ means that somebody’s life—not necessarily our own—will be surprised for the better.

Copyright © J. S. Paluch Co.

REFLEXION Y LECTURAS DE HOY Primera lectura — Como el esposo goza con su esposa, así Dios se regocija con su elegida (Isaías 62:1-5). Salmo — Cantemos la grandeza del Señor (Salmo 96 [95]). Segunda lectura — Todos los diferentes dones y talentos que se encuentran en la comunidad cristiana son obra del mismo Espíritu (1 Corintios 12:4-11). Evangelio — Compartiendo el gozo de una boda en Caná, Jesús rellena la provisión de vino (Juan 2:1-11). Salmo responsorial: Leccionario I © 1976, Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica de la Conferencia del Episcopado Mexicano. Usado con permiso. Todos los derechos reservados.Copyright © J. S. Paluch Co.

SORPRESAS La vida está llena de sorpresas, algunas agradables, otras no. La Sagrada Escritura está llena de relatos sobre las sorpresas de Dios que surgen donde menos se esperan: los hijos más jóvenes reciben la herencia, a los más humildes se les dan los sitios de honor; un predicador itinerante, condenado a morir como un criminal, es exaltado hacia la gloria celestial eterna. Cualquiera que haya planificado una boda o celebración similar sabe que está llena de oportunidades para que surjan sorpresas. Para el novio (el cual, en el relato bíblico, no tiene contacto directo con Jesús) la agradable sorpresa vino porque otra persona había prestado atención y tenía fe en Jesús. A lo mejor pensamos que la lección de la conocida historia de las bodas de Caná es que cuando tenemos fe en Jesús, nuestra vida cambiará positivamente. Sin embargo, un cristiano necesita tener una perspectiva más amplia, y darse cuenta que tener fe en Cristo implica que la vida de alguien –sea la tuya, sea la de otra persona– va a mejorarse sorpresivamente.

Copyright © J. S. Paluch Co.

Mass Intention / Intenciones de Misa Saturday, January 16th / Sábado, 16 de Enero 8:00 a.m.: Purgatorial Society 11:00 a.m.: Misa Memorial Por las Almas de Nicolas Chavez (6 Años de

Fallecido) y Carlos Eugenio Chavez (Primer Aniversario de Fallecido), Sus Familiares

5:30 p.m.: 1) Por la Salud Luz Valentin 2) Por la Salud de Rossybel Mendez, Luz Valentin 3) Antonio Laboy (8 Meses de Fallecido), Luz Valentin Sunday, January 17th / Domingo, 17 de Enero / Second Collection: Fuel Offering 7:30 a.m.: _______________________________ 9:00 a.m.: 1) 3rd Birthday Thanksgiving for Mariah Adu, Parents and Siblings 2) Birthday Thanksgiving for Neil St. Hill, Parents & Family 10:30 a.m.: 1) Marta Plaitez y Blanca Estela Rodriguez (3 Años de

Fallecida), Sus Hijos 2) Andrés Cruz (D), Su Madre, Juana Cruz 3) Roselio Almanzar (en Memoria de sus 9 Días de Fallecido),

Sus Familiares 1 2:00 : Special Intention for Father Jose, Fr. Kieran 1:15 p.m.: 1) In Thanksgiving for God’s Protection & Guidance to Nweke’s

Family, Mr. & Mrs. Chibuzo Nweke & Family 2) For Birthday Blessings for Chinyere Georgina Uzoigwe and

Thanking God for Safe Journey to and from Nigeria, Deacon Okafor and Family

Monday , January 18th / Lunes, 18 de Enero 8:00 a.m.: Patricia y Gregorio Cortez (Ds), Carlos y Leticia Gonzalez Tuesday, January 19th / Martes, 19 de Enero 8:00 a.m.: For the Parish Family of St. Fortunata 7:30 p.m.: Spanish Mass in the Church Basement 1) Roselio Almanzar (en Memoria de sus 9 Días de Fallecido),

Sus Familiares Wednesday, January 20th / Miércoles, 20 de Enero 8:00 a.m.: Special Intention for Father Jose, Fr. Kieran Thursday, January 21st / Our Lady of Altagracia Jueves 21 de Enero / Nuestra Señora de la Altagracia Triduum to Our Lady of Altagracia 8:00 a.m.: _______________________________ 6:30 p.m.: Rosary Prayers 7:00 p.m.: Mass in Honor of Our Lady of Altagracia Friday, January 22nd / Viernes, 22 de Enero Triduum to Our Lady of Altagracia 8:00 a.m.: ______________________________ 4:00 p.m.: Golden Anniversary of Vivian and Raymond Santana 6:30 p.m.: Rosary Prayers 7:00 p.m.: Mass in Honor of Our Lady of Altagracia Saturday, January 23rd / Sábado, 23 de Enero Triduum to Our Lady of Altagracia 8:00 a.m.: Purgatorial Society 4:45 p.m.: Rosary Prayers 5:30 p.m.: Mass in Honor of Our Lady of Altagracia Sunday, January 24th / Domingo, 24 de Enero / Second Collection: Diocesan Churches in Need 7:30 a.m.: _______________________________ 9:00 a.m.: _______________________________ 10:30 a.m.: 1) Por Todas las Animas del Purgatorio y la Conversion de

Nosotros los Pecadores, Luz Divina Abreu 2) Por la Salud de Luz Valentin, Su Hija, Nilsa Valentin-Capellan 1 2:00 : Sylvia Pomales (D), Madelene DeSantiago 1:15 p.m.: _______________________________

Second Sunday in Ordinary Time /Segundo Domingo del Tiempo Ordinario

Page 3: 2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. … · en la catequesis para poder ser bautizados. ... similar sabe que está llena de oportunidades para que surjan sorpresas. Para el

Calendar of Society and Group of St. Fortunata Church

The African Community Of St. Fortunata Prayer Meeting: Last Friday of every month at 6:30pm in the Church

& African English Mass at 7:30 pm in the Church. General Meeting: Last Sunday of every month After 9:00a.m. Mass

In the Church basement. Contact Information and Application. President: Patrick Okundaye: (718)869-6637.

Public Relation Officer: Steve Onyia: (347)223-9139 Bible Study Class: Coordinator: Sr. Mary. Meeting every Tuesday in the Rectory Basement 8:30 a.m-10:00 a.m. Catechism for Igbo Community Children: Every Sunday at 12:00 noon in the Church Basement. CWO: First Sunday of every Month at 2:30 p.m. in the Church Base-ment. Charismatic Prayer Group: Coordinator: Solomon Mbagwu Meetings every Saturday in the church Basement at 6:30 pm. Choir: Director: Wesner Blanc “English” Igbo Community of St. Fortunata: Coordinator: Chuck Okolo Meeting second Sunday of every month, in the Church Basement at 2:30 Knight s of Columbus: Coordinator: Evans Anuforoh Meetings First and Third Friday of the month at 8:00 p.m.

in the Church Basement. Liturgy Group: Coordinator: Winnie Obi Meetings by convocation every three months. To join please call the rectory. Youth Group of St. Fortunata: Coordinators: Maria & George Meetings every Sunday at 10:30 a.m. in the Rectory Basement. Calendario de Reuniones de Grupos y Eventos Apostolado Guadalupano: Coordinadora Sra. González Un sábado al mes a la 4:00 p.m. En el Sótano de la oficina. Coro Hispano: Director: Wesner Blanc. Para integrarse al coro llame a la oficina. Cursillo de Cristiandad: Reunión todos los domingos en el sótano de la Iglesia a las 11:30 a.m. Equipo de Liturgia: Coordinadora: Carmen Pérez reuniones cada tres meses. Por convocatoria. Para unirse llame a la Rectoría. Grupo Juvenil: Coordinadores: María y George Reuniones todos los domingos en el sótano de la rectoría Renovación Carismática: Coordinadora Elena Ramírez Reunión todos los martes a las 7:00 p.m. y Misa a las 7:30 p.m. En el sótano de la Iglesia.

We ask you (and anyone else who is not officially registered as a Parishioner) to please use this form to register. Please give it either to a Priest or put it in the collection basket in order to receive your Church envelopes every month. Mr. and Mrs. or Ms.______________________________________ Address: ___________________________________Apt#_______ City/State______________________________ Zip ____________ Tel. # _________________________________________________ Correction _____________or New Membership______________

Si usted desea estar oficialmente registrado/a como miembro en la lista de nuestra parroquia llene este formulario y échelo en la canasta de las colectas, de esa forma quedará inscrito en

la parroquia y podrá recibir los sobres para las ofrendas semanales.

Mr. and Mrs. o Ms. ________________________________________ Dirección_________________________________Apt # __________ Ciudad/Estado______________________________Zip ___________ Tel. # ___________________________________________________ Corrección ________________ o Nuevo miembro ________________

Our Diocese has officially launched a Capital

Campaign named: “Generations of Faith”. This extraordinary endeavors is designed to ensure the long term ability of the Church in Brooklyn and Queens to support our immediate priorities, launch new programs and address local needs in one coordinated effort within each parish. Every parish has a goal base on Annual Catholic Appeal. Our Parish goal is $190,000.– We are asking our parishioners to participate and get a commitment of 5 years to help us achieve our goal. (More information to follow…)

Generaciones de Fe

Nuestra Diócesis ha iniciado formalmente una campaña capital llamada Generaciones de Fe. Para fortalecer el Corazón de nuestra Diócesis. Este esfuerzo extraordinario está diseñado para

asegurar la estabilidad de las iglesias de Brooklyn y Queens a largo plazo y para apoyar nuestras prioridades inmediatas, lanzar nuevos programas y atender a las necesidades locales.

Cada parroquia tiene una meta basada en la campaña Anual del Obispo la Nuestra es de

190,000. vamos a pedir colaboración a nuestros parroquianos para que hagan un compromiso por

5 años. (Mas información por venir…)

Page 4: 2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. … · en la catequesis para poder ser bautizados. ... similar sabe que está llena de oportunidades para que surjan sorpresas. Para el

Del Escritorio del Pastor... Queridos hermanos y hermanas en el Señor Jesús: “Te llamarán con un nombre nuevo, pronunciado por la boca del Señor. Serás corona de gloria en la mano del Señor y diadema real en la palma de su mano”. ¡Qué magníficas son tus obras Señor! Nos creaste con un corazón de carne, sensible cuando recibe agravios, frágil cuando ama, noble cuando le interpelas a perdonar. Y cuando aprendemos del ayer, cuando el rencor no hace cuerpo en uno, cuando nos mantenemos en tus filas, Tú nos llamas hijo, hija y vamos transformando nuestro viejo ser para ser pueblo de tu propiedad. Hoy, tercer domingo de Enero es la oportunidad de tomar una decisión por un presente más en Dios, alejándonos del mundo de los conflictos, sepultando los males que nos halan por dentro y por fuera. Es el Año de la Misericordia y el tiempo va corriendo, nos urge enmendar, corregir, liberar. Al final de cada misa podremos elegir quedarnos sentados o ponernos de pie y acercarnos a recibir unción, haciendo nuestra la exhortación que nos hace el Papa Francisco: “Este es el tiempo de curar nuestras heridas y de ofrecer perdón”. No será un momento mágico, sino un momento de disponer el corazón a ser sanado una, dos, las veces que sean necesarias y aunque alguna gente a nuestro alrededor sea como es y quiera seguir lastimando o dañando a otros, usted, yo, nosotros, seremos esa presencia viva de Dios para enrumbar la vida por senderos de armonía, como creaturas de un cosmos donde nuestro Creador se complace. Ya estamos en Tiempo Ordinario, que es importante porque quiere decir “Orden” y es celebrado cuando no es ni Adviento, ni Cuaresma y es cuando enfocamos el Ministerio Público de Jesús, lo que hizo para revelarnos el amor del Padre, anunciando el Reino que está cerca y enseñando cómo vivir como discípulos. Resolvamos este día y todos los días dar al Señor lo mejor de lo que somos e ir donde El nos guíe, manteniéndonos unidos. Que el Señor nos bendiga, P. José Francisco Herrera, Párroco

From the Desk of the Pastor... Dear Brothers and Sisters in Christ, “You shall be called by a new name pronounced by the mouth of the LORD. You shall be a glorious crown in the hand of the LORD, a royal diadem held by your God.” How wonderful are your woks Lord! You created us with a heart of flesh, reasonable when it receives grievances, vulnerable when it loves, noble when you ask it to forgive. And when we learn from yesterday, when resentment is embodied in us, when we keep ourselves in your rows, you call us son, daughter and we go transforming our old selves to become people of your property. Today, third Sunday of January is the opportunity to make a decision for a present more in God, staying away from the world of conflicts, burying those bad things that pull us inside and out. This is the Year of Mercy and time is running, we urge us to revise, amend and set free. At the end of each Mass we can choose to remain sitting or to stand up and get closer to receive unction, making ours Pope Francis Exhortation: “This is time to heal our wounds and to offer forgiveness.” It won't be a magic moment, but a moment to provide our hearts to be healed once, twice, all the necessary times and even though some people around us are the way they are and want to keep on hurting or damaging others, you, myself, we will be that living presence of God to set off life towards trails of harmony, like the creatures of a cosmos where our Creator is well pleased.

We are already in ordinary time, which is important because it means “Order” and is celebrated when is not Advent nor Lent and is when we focus on Jesus’ public Ministry, what he did to reveal the Father’s love, announcing the Kingdom that is near and teaching how to live like disciples. Let us decide to give God the best of us today and everyday and go wherever He guides us, keeping ourselves united with each other. May God bless us, Fr. José Francisco Herrera, Pastor

Page 5: 2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. … · en la catequesis para poder ser bautizados. ... similar sabe que está llena de oportunidades para que surjan sorpresas. Para el

PLEASE PRAY FOR THE SICK /POR FAVOR ORE POR LOS ENFERMOS We kindly request your prayers for the following persons. May God grant them healing and strength/ Oremos

por nuestros Enfermos para que el Señor les dé la Salud de Alma y Cuerpo.

Carlos Pinargote, Flerida Masangya, Rosalina Carrion, Andre Clarke, Paul Martin, Carmen Vanderpool, Fanny Obi, Catherine Henry, Vickie Gomez, Darwin Williams, Noel & Anna Mae Alphonse, Gertrude Nuñez, Ann Bilello, Mary Basile, Charlie Johnson, Jocelyne Mills, Joyce Bolle, Doreen Alexander, Trina Gonzalez, Migdalia Rosario, Laura Tribble, Francisco Roja,

Sylvia Hernandez, Susan Okoh, Alexandra Henau, Soraida de Facundo, Pedro Mendez, Ana Berios, Ashley Lewis, Jose Benancio, Veronica Henry, Bryanna Maiello, Alvira Waldron, Eduardo

Rosas, Sadia Khan, Tomeka Correy, Nicholas Garcia, Angel Gonzalez, Brandon Darden.

Iglesias San Silvestre & Santa Fortunata

Presentan una Peregrinación a La Cuna de la Evangelización en América “República Dominicana”, Santuarios y Catedrales.

Transporte Aéreo, Todos los traslados terrestres, Hoteles de pla-ya de primera (todo incluido, alimentos y bebidas), hoteles de ciudad de primera (desayunos incluidos) Entradas a Museos y

lugares Santos (según programa), Guías turísticos locales donde sea necesario, sacerdote permanente, misa diaria, impuestos loca-

les, propinas, suvenires peregrinación. Costo: US$1,600.00 (para primer grupo de 40 peregrinos)

Reservación: US$500.00 Para Reservar por favor llame al 646) 897-9407 Kelvin Global. (antes de Diciembre 30/2015) ó al Tel:

(718) 647-2632 St. Fortunata— (718) 647-1995 St. Silvestre 2do. Pago US$550.00 antes 10 Febrero 2016 3er. Pago US$550.00 antes 20 Abril 2016

Importante: 2do. Grupo, de la reservación 41 en adelante pagará US$1,620.00

Weekly Offering Report For January 10th 2016

We are a Tithing Community following God’s Plan for

Giving. The key to understanding how God wants us to give to the Church is found in 1 Corinthians 16:2, “On the first day of

the week [Sunday] each of you should set aside whatever you can afford,” In return for the Lord’s generosity.

In the last week our people returned to his Church

the Following: First Collection: $2,537.- Second Collection:$631.-

Children’s collection:$79.-

“Our weekly offering is one way of saying: we belong to the Lord… and one another. What Does YOUR weekly offering Say? Pray for His guidance THEN renew your commitment to

Tithing”.

TRIDUUM IN HONOR OF OUR LADY OF ALTAGRACIA

Program for the Three Days

Thursday, January 21st, Friday, January 22nd Rosary to Our Lady: 6:30 p.m.

Mass: 7:00 p.m.

Saturday 23rd: Rosario at 4:45 p.m. Followed by Mass at 5:30 p.m. Party in the Church Basement.

Dominican Food will be served. All are welcome.

Candles will be available for $5 each. They can be lit at the Altar during the Triduum services as you

pray and offer your devotion to the Blessed Mother.

TRIDUO EN HONOR A NUESTRA SEÑORA DE LA ALTAGRACIA

Programa para los Tres días:

Jueves 21 , Viernes 22 y Rosario a la Virgen a las 6:30 p.m. Seguido por la Misa a las 7:00 p.m.

Sábado 23 de Enero: Rosario a las 4:45 p.m. y la Misa a las 5:30 p.m.

seguido por una fiesta en el Sótano de la Iglesia. Serviremos comida dominicana.

Todos son bienvenidos.

Tendremos velones disponibles a $5 cada uno. Los pueden encender y colocarlos en el Altar mientras rezan y ofrecen su devoción a

la Santísima Virgen Madre de Dios. SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES

Sunday: Second Sunday in Ordinary Time Monday: Martin Luther King, Jr. Day; Week of Prayer for Christian Unity begins Tuesday: Julian Calendar Theophany (Epiphany) Wednesday: St. Fabian; St. Sebastian Thursday: St. Agnes Friday: Day of Prayer for the Legal Protec- tion of Unborn Children Saturday: St. Vincent; St. Marianne Cope; Blessed Virgin Mary

READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Sm 15:16-23; Ps 50:8-9, 16bc-17, 21, 23; Mk 2:18-22 Tuesday: 1 Sm 16:1-13; Ps 89:20-22, 27-28; Mk 2:23-28 Wednesday: 1 Sm 17:32-33, 37, 40-51; Ps 144:1b, 2, 9-10; Mk 3:1-6 Thursday: 1 Sm 18:6-9; 19:1-7; Ps 56:2-3, 9-13; Mk 3:7-12 Friday: 1 Sm 24:3-21; Ps 57:2-4, 6, 11; Mk 3:13-19, or any of a number of readings for the Day of Prayer Saturday: 2 Sm 1:1-4, 11-12, 19, 23-27; Ps 80:2-3, 5-7; Mk 3:20-21 Sunday: Neh 8:2-4a, 5-6, 8-10; Ps 19:8-10, 15; 1 Cor 12:12-30 [12-14, 27]; Lk 1:1-4; 4:14-21

Page 6: 2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. … · en la catequesis para poder ser bautizados. ... similar sabe que está llena de oportunidades para que surjan sorpresas. Para el

Moneygram Pasajes Excursiones Cruceros Luna de Miel Seguros Traducciones Notario Público Impuestos/Envíos

Felix Fausto Bello, President 2986 Fulton St

Brooklyn, NY 11208 Tels.

718-827-1600 718-827-6000

Air Tickets Vacations Cruises Honey Moon Insurance Translations Notary Public Income Tax

D T P T B S

F Y A Y L O

The Most Beautiful and Largest Funeral Home Dedicated to Community Service

607 North Conduit Boulevard Brooklyn, NY 11208 Grace Funeral Chapels is a DBA of Cityline Properties, Inc. We are also located in the Fort Lauderdale, Florida area.

• Handicap Accessible • Serving All Faiths • Pre-Need Arrangements

• Credit Cards Accepted • Insurance Claims

Filed On Your Behalf.

718.235.8088 www.gracefunerals.com

• Se Habla Español • Nous Parlons Créole • Worldwide Shipping

Solidarity Classified: Looking for a Job

Name: John Henry Smalls, Jr. Experience of 14 Years Security Officer and 5 Years Concierge (Computerized). Looking for a Computerized Concierge Job in a Condominium or other Setting. Please call: 347-731-3242

2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647-2632 Fax: 718-647-1321

Clasificado de Solidaridad Looking for Apartment

Nombre: Miriam Arias Una familia de nuestra parroquia está buscando

un apartamento por renta de dos o tres dormitorios en nuestra area. Si alguien tiene un apartamento vacio o sabe de alguien por

favor comunicarse al 347-286-2575.

Name: Mary Omoruyi House Keeping, Babysitting, Nanny, Companion. Please contact me at 347-924-2273 Name: Yonathan Martinez Experience: 5 Years repair Cell Phone and Computer. Looking for a job at a Cellphone Store. Please call 347-693-0723