248311.pdf

download 248311.pdf

of 20

Transcript of 248311.pdf

  • 8/15/2019 248311.pdf

    1/20

    Indukciona staklokeramička ploča za kuvanje

    Uputstva za upotrebu, ugradnju ipriključenje

    MNE BA SRB

  • 8/15/2019 248311.pdf

    2/20

    2  4   3   9  7  7  

    Staklokeramička usadna ploča za kuvanje upotrebljava se udomaćinstvu.

    Za pakovanje proizvoda koristimo materijale, bezopasne zaokolinu, i koji mogu bez opasnosti da se ponovo prerade

    (reciklišu), deponuju ili unište.

    U tu svrhu materijali za ambalažu adekvatno su označeni.

    Kad aparat ne nameravate više da koristite, i postane vam

    naodmet, pobrinite se da ne bude na teret okoline. Predajte gasakupljačima istrošenih kućanskih aparata.

    Uputstva za upotrebu namenjena su korisnicima aparata.

    Opisuju aparat i rukovanje njime. Prilagođena su različitim

    modelima, zato može da se desi, da opisuju i neke funkcije, kojevaš aparat nema.

    Priključivanje aparata mora da se izvrši u skladu sa poglavljem

    “Priključenje na električnu mrežu” te važećim propisima i

    standardima.

    Priključenje sme da izvrši jedino stručno lice.

    Natpisna tablica s osnovnim podacima pričvršćena je na donjoj

    strani aparata.

     Aparati mogu da se ugrađuju na jednoj strani uz visok kuhinjski

    elemenat koji je viši od aparata. Na drugoj strani može biti

    postavljen samo elemenat jednake visine, kao što je i aparat.

    Poštovani kupac ! Poštovani kupac ! 

    Uputstva za upotrebu Uputstva za upotrebu 

    Uputstva za priklju č enjeUputstva za priklju č enje

    Natpisna tablicaNatpisna tablica

    Zašti ć enost od požaraZašti ć enost od požara

    Važna upozorenja ...........................................................3Staklokeramièka površina za kuvanje ..........................4Upravljanje indukcione ploče ........................................8Nega i održavanje staklokeramičke površine ............14

    Ugradnja površine za kuvanje .....................................15Priključivanje aparata...................................................17Tehnički podaci .............................................................19

    2

    Indukciona staklokeramička ploča za kuvanje

  • 8/15/2019 248311.pdf

    3/20

            2        4        3        9        7        7

    • Aparat sme da ugradi u elemenat pokućstva i priključi na električnu mrežu samo ovlašteno lice.

    • Pojedini delovi aparata u toku rada se zagrevaju (okolina grejnih polja za kuvanje). Vodite

    računa da se deca ne zadržavaju u blizini aparata, te ih pravovremeno upozorite na opasnost odopekotina.

    • Pregrijana masnoća može veoma brzo da se upali. Zato jela s mašću ili zejtinom (npr. pomfrit)pripremajte pažljivo i pod stalnim nadzorom.

    • Mesta za kuvanje ne smeju da budu upaljena prazna, bez šerpe.

    • Aparat ne upotrebljavajte za grejanje prostorija.

    • Staklokeramičku ploču ne upotrebljavajte kao radnu površinu. Oštrim predmetima možete da

    uzrokujete ogrebotine.• Na indukcionu ringlu ne stavljajte metalne predmete, kao što su noževi, viljuške, žlice te

    poklopci, jer mogu jako da se ugreju.

    • Priprema hrane u aluminijumskim ili plastičnim šerpama na vrućim pločama nije dozvoljena. Na

    staklokeramičku površinu ne postavljajte nikakve plastične predmete ili aluminijumsku foliju.

    • Ako imate u blizini aparata na utičnicu priključen neki drugi električni aparat, pazite da kabel nedođe u dodir s vrućim pločama za kuvanje.

    • Pod aparatom ne ostavljjajte temperaturno osetljive predmete, na primer sredstva za čišćenje,

    sprejeve i slično.

    • Ne upotrebljavajte puknutu ili slomljenu staklokeramičku ploču. Ako se pojavi kakva vidljiva

    pukotina, odmah prekinite dovod električne energije.

    • U slučaju kvarova odmah isključite dovod električne energije u aparat i pozovite servisnu službu.

    • Aparat ne smete da čistite aparatom na vruću paru, ili visokotlačnim parnim aparatom za

    čišćenje.

    • Aparat je izrađen u skladu s svim propisanim bezbednosnim standardima. Uprkos tome nepreporučujemo da ga bez potrebnog nadzora koriste lica smanjenih fizičkih, motoričkih ili

    umnih sposobnosti, odnosno lica bez potrebnih iskustava ili znanja. Ista preporuka u vezi

    korišćenja aparata važi i za maloletne lica.

    Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označava, da se sa tim proizvodom nesme postupati kao sa otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, proizvod treba predatiodgovarajućim sabirnim centrima za reciklažu elektronskih i električnih aparata.

    Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne negativne posledice naživotnu sredine i zdravlje ljudi, koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućimrukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih informacija o tretmanu,odbacivanju i ponovnom korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnimlokalnim ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada ili sa prodavnicom u kojoj stekupili ovaj proizvod.

    3

    Važna upozorenja

  • 8/15/2019 248311.pdf

    4/20

    2  4   3   9  7  7  

    A  Tasterski taster za paljenje/gašenje indukcione pločeB  Pokazivači snage kuvanja, odnosno preostatka toploteB1 Decimalna tačka na pokazivaču snage kuvanja:  - Svetli: upravljanje ploče za kuvanje je moguće  - Ne svetli: upravljanje ploče nije mogućeC  Tasteri za uključenje/isključenje ringli (+)D  Taster za uključenje/isključenje blokade za decuE  Taster (-)F  Taster za uključenje/isključenje povećane snage delovanjaG  Taster za uključenje/isključenje tajmera, (+)H  Pokazivač tajmeraH1 Kontrolna lampica za prikaz automatskog upravljanja indukcione pločeH2 Decimalna tačka na pokazivaču tajmera:  - Svetli: izabrano vreme se može menjati;  - Ne svetli: promena nije moguća.

    1. Indukciona ringla pozadi lijevo

    2. Indukciona ringla pozadi desno

    3. Indukciona ringla spreda lijevo4. Indukciona ringla spreda desno

    5. Modul za upravljanje indukcione ploče

    4

    Elementi za upravljanje

    indukcione ploč e

    Staklokeramièka površina za kuvanje

  • 8/15/2019 248311.pdf

    5/20

            2        4        3        9        7        7

    • U staklokeramičku ploču ugrađene su četiri ringle za kuvanje.

    Površina ploče je ravna, bez ivica gde bi se mogla sakupljati

    nečistoća.

    • Kuhalište je opremljeno visoko efikasnim indukcionim ringlama

    za kuvanje. Toplota nastaje neposredno na dnu posude, gde jei najpotrebnija, bez bilo kakvih gubitaka preko staklokeramičke

    površine. Tako je potrošnja energije znatno manja nego kodobičnih grejača, koji deluju na principu isejavanja.

    • Staklokeramička ringla se ne ugrejava neposredno, nego

    samo preko povratne toplote, koju isejava posuda. Ta

    toplota je nakon isključenja ringle za kuvanje prikazana kao

    “Preostala toplota”. Kod indukcione ringle zagrejavanje jeomogućeno putem indukcione bobine (navoja), ugrađene

    pod staklokeramičku površinu. Bobina uspostavi magnetsko

    polje, zbog kojeg u dnu posude (koja se može magnetizovati)

    nastaju strujni krugovi, koji je zagrejavaju.

    • Indukciona ringla za kuvanje deluje besprijekorno samo ako

    koristite odgovarajuće sudove.• Prilikom kuvanja posuda mora biti na sredini ringle.

    • Odgovarajuća posuda je ona, koja omogućava indukciju, na

    primer posuda od čelika, emajlirana čelična posuda, ili posuda

    iz čeličnih legura. Posuda od legiranog čelika s bakrenim ili

    aluminijumskim dnom, te staklena posuda nisu prikladne zaindukciju.

    • Ako koristite lonac pod pritiskom («pretis» lonac), imajte ga

    pod kontrolom dok ne postigne pravilan pritisak. Ringla za

    kuvanje neka najpre radi na najvećem stepenu snage, a zatim

    prema uputstvima proizvođača lonca, odgovarajućim tasterom

    pravovremeno smanjite snagu delovanja.

    • Skrećemo vam pažnju da prilikom nabavke sudova proveritedali je opremljeno nalepnicom “omogućuje indukciju”.

    Zone kuvanja Minimalni prečnik dna posude

    Ø 145 mm Ø 90 mm

    Ø 180 mm Ø 145 mm

    Ø 210 mm Ø 170 mmØ 260 mm Ø 180 mm

    Princip delovanja

    indukcione ploč e za

    kuvanje

    Princip delovanja

    indukcione ploč e za

    kuvanje

    Prikladni sudovi za

    indukciono kuvanje

    Prikladni sudovi za

    indukciono kuvanje

    VAŽNO!• Ako se po vrućoj staklokeramičkoj ploči prospe šećer ili jače oslađeno jelo, ploču odmah obrišite,

    odnosno odstranite šećer strugalicom, iako je grejno polje još vruće. Na ovaj način sprečićete

    eventualna oštećenja staklokeramičke površine.

    • Vruću staklokeramičku površinu ne čistite sredstvima za čišćenje, jer možete da je oštetite.

    5

  • 8/15/2019 248311.pdf

    6/20

    2  4   3   9  7  7  

    Pokus magnetomManjim magnetom možete proveriti dali je dno činije, odnosno

    tignja mogue magnetizovati. Koristite samo sudove, na kojem

    magnet ostane zalepljen na dnu.

    Prepoznavanje sudova

    Jedna od prednosti indukcione ringle je i prepoznavanje činije. Čaki ako na ringli nema činije, odnosno dno činije ima manji prečnik

    od prečnika ringle, nema toplotnih gubitaka. Kad je ringla upaljena,

    na pokazivaču snage kuvanja svetli znak “U”. Ako kroz sledećih

    deset minuta na indukcionu ringlu postavite činiju, ova će je

    prepoznati i uključiti se na prethodno regulisanu snagu delovanja.Čim skinete posudu sa ringle, dovod energije se prekida. Ako na

    ringlu postavite manju činiju ili tiganj, kojeg će aparat još moći

    prepoznati, za zagrejavanje će biti upotrebljeno samo onoliko

    energije, koliko je potrebno obzirom na veličinu posude.

    Indukciona ringla može se oštetiti:• ako je upalite i ostavite praznu, ili ako na nju postavite praznu

    činiju;

    • Ne upotrebljavajte glinene sudove, jer na staklokeramičkoj

    površini ostavlja ogrebotine.

    • Prije no što činiju postavite na ringlu, dno obrišite da bude suvo,

    da bi time omogućili nesmetano provođenje toplote i da se

    ringla ne ošteti.

    • Za kuvanje i pečenje, odnosno prženje koristite sudove, koje je moguće magnetizovati, dakle čelične sudove, emajlirane

    sudove, ili sudove iz čeličnih legura. Samo u tom će slučaju

    indukciono polje delovati.

    Snagu zagrejavanja ringli možete da regulišete na devet različitih

    stepeni. Donja tabela prikazuje primere upotrebe za pojedine

    stepene snage.

    Stepeni snage kuvanjaStepeni snage kuvanja

    Snaga Namena

    0 Isključeno, korišenje preostale toplote

    1 - 2 Održavanje toplog jela, polagano kuvanje manjih količina (najniži stepen)

    3 Polagano kuvanje (nastavak kuvanja nakon početnog jačeg zagrejavanja)

    4 - 5 Polagano kuvanje (nastavak kuvanja) veih količina, pečenje veih par čadi

    6 Pečenje, kad želite hranu zapei

    7 - 8 Pečenje

    9 Početak kuvanja, početak pečenja, pečenje

    A  Automatika za brzo zagrejavanjeP Naročito jak stepen snage, za vrlo velike količine hrane

    6

  • 8/15/2019 248311.pdf

    7/20

            2        4        3        9        7        7

    • Kod nabavke vodite računa da je na sudovima obično naveden

    prečnik gornjeg dela, odnosno poklopca, koji je često veći od

    prečnika dna posude.

    • Lonci na pritisak (tzv. «pretis» lonci), koji iskorištavaju

    povećani pritisak u nepropusno zatvorenoj unutrašnjosti,naročito su štedljivi, bilo u pogledu vremena ili energije. Zbog

    kraćeg vremena kuvanja, u hrani ostaje više vitamina.• Pazite da u loncu na pritisak uvek bude dovoljno tečnosti,

    inače ako je na ringli prazan lonac, može doći do

    pregrejavanja i do oštećenja lonca i ringle.

    • Sudove po mogućnosti uvek poklopite poklopcem

    odgovarajuće veličine.• Koristite sud koja će odgovarati količini hrane koju spremate.

     Ako koristite prevelike, samo delimično napunjene činije,

    možete utrošiti mnogo više energije, nego što je potrebno.

    Saveti za štednju

    energije

    Saveti za štednju

    energije

    7

  • 8/15/2019 248311.pdf

    8/20

    2  4   3   9  7  7  

    • Nakon priključenja staklokeramičke ploče, na trenutak zasvetle

    svi pokazivači. Indukciona ploča pripremljena je za korišćenje.

    • Opremljena je elektronskim tasterima, koji se uključe akododirujete prstom označeno polje najmanje 1 sekund.

    • Svako uključenje tastera potvrdi zvučni signal.• Na površinu tastera ne smete postavljati predmete (moguće

     javljanje greške). Pazite da površina tastera bude uvek čista.

    Taster za uključenje/isključenje (A) dodirnite dodirom dugimnajmanje 1 sekund. Indukcioni šporet je aktiviran i na svim

    pokazivačima snage kuvanja (B) svetli »0« te treperi decimalna

    tačka (B1).

     Sledeća regulacija mora da usledi u roku 10 sekundi,inače će ploča da se ugasi.

     Ako ste indukcionu ploču uključili tasterom za uključenje/

    isključenje (A), možete u sledećih 10 sekundi upaliti željenu

    ringlu.

    • Nakon dodira tastera za željenu ringlu (C) na pripadajućempokazivaču snage kuvanja svetli »0« i decimalna tačka (B1)

    također svetli.• Dodirom tastera »+» (C) odnosno »-« (E) odaberite stepen

    snage od 1-9.

     Neprekidnim dodirom tastera »+» (C) odnosno »-«(E) stepen kuvanja se automatski smanjuje, odnosnopovećava. Ovo možete uraditi i tako da pojedinimdodirima tastera smanjujete snagu kuvanja za jedanstepen.

     Uvek je moguće regulisati samo jednu izabranu

    ringlu, uz koju svetli decimalna tačka (B1). Napokazivaču svetli »0«, odnosno „H“, ovisno oprethodnom zagrejavanju ringle (vidi poglavljePreostala toplota).

     Ako ringlu isključite prije završenog kuvanja,iskoristite preostanak toplote, čime štedite električnuenergiju.

    • Izabrana ringla mora biti aktivirana. Decimalna tačka svetli(B1).

    • Dodirom tastera za uključenje/isključenje ringle (E) privedete

    stepen snage na »0«. Nakon 3 sekunde ringla se isključi.

    Uklju č enje indukcione

     ploč e

    Uklju č enje indukcione

     ploč e

    Uklju č enje ringli Uklju č enje ringli 

    Isklju č enje ringleIsklju č enje ringle

    8

    Upravljanje indukcione ploče

  • 8/15/2019 248311.pdf

    9/20

            2        4        3        9        7        7

    Brzo isključenje• Izabrana ringla mora biti aktivirana. Decimalna tačka svetli

    (B1).

    • Ringla se isključi ako istovremeno pritisnete tastere (+) i (-) (C i

    E).

    • Celu ploču možete isključiti bilo kad dodirom tastera zauključenje/isključenje (A).

     Aktiviranjem blokade možete sprečiti delovanje, odnosno upotrebu

    ringli. Na ovaj način blokada deluje i kao zaštita za decu.

    Uključenje blokade• Isključite sve ringle (regulacija “0”)

    • Pritiskom na taster (A) upalite indukcionu ploču (ako je

    isključena). Na svim pokazivačima zasvetli regulacija “0”.

    • Istovremeno pritisnite tastere (D +/-). Nakon signala ponovo

    pritisnite taster (+), na svim pokazivačima se prikaže oznaka “L”,

    koja nestane nakon nekoliko sekundi. Blokada je sada aktivirana.

    Isključenje blokade• Blokadu isključite pritiskom na taster (A). Na svim

    pokazivačima se prikaže oznaka L.

    • Istovremeno pritisnite tastere (D +/-). Nakon signala ponovo

    pritisnite taster (-). Blokada, odnosno zaštita za decu je sadaisključena.

    Staklokeramička ploča opremljena je i pokazivačem preostale

    toplote “H”. Ringla se naime ne zagreva neposredno, nego preko

    povratne toplote, koju isejava činija. Dokle nakon isključenjasvetli znak “H”, možete preostalu toplotu iskoristiti za održavanje

    temperature jela ili za odmrzavanje.

    Kad znak “H” nestane, ringla može još uvek biti vruća. Budite

    oprezni, jer postoji opasnost opekotina.

    Za brzo kuvanje možete na svim ringlama dodatno uključiti jaču

    snagu zagrejavanja. Tako možete dodatnom snagom ringla brzougrejati veće količine hrane.

    Nakon uključenja, dodatna snaga delovanja aktivirana je deset

    minuta, a zatim se automatski prebaci na stepen 9.

    Isklju č enje indukcione

     ploč e

    Isklju č enje indukcione

     ploč e

    Blokada / zaštita za decu Blokada / zaštita za decu 

    Pokazivač  preostale

    toplote

    Pokazivač  preostale

    toplote

    Poveć ana snaga kuvanja

    (ringle s oznakom “P”)

    Poveć ana snaga kuvanja

    (ringle s oznakom “P”)

    9

  • 8/15/2019 248311.pdf

    10/20

    2  4   3   9  7  7  

    Dok je aktivirana jača snaga kuvanja, ograničena je jačina

    zagrejavanja ostalih ringla. To je prikazano na pokazivaču

    stepena snage, i to tako da se izmenično prikazuju izabran

    stepen jačine i stepen ograničenja.

    Uključenje povećane snage kuvanja

    • Pritiskom na odgovarajući taster odaberite ringlu, a odmahzatim pritisnite taster “P”. Dodatna snaga zagrejavanja je

    aktivirana. Na pokazivaču stepena snage prikazan je znak “P”.

    • Nakon deset minuta ringla se automatski prebaci na stepen 9.

    Prevremeno isključenje jače snage kuvanja• Pritisnite na taster odabrane ringle, a netom zatim pritisnite

    taster P. Znak “P” nestaje a ringla se automatski postavi na

    stepen 9.

    Sve četiri ringle imaju poseban mehanizam, zbog kojeg napočetku kuvanja, bez obzira na stvarno izabranu snagu, ringla

    djeluje svom snagom. Nakon određenog vremena, snaga ringle

    prebaci se nazad na početnu izabranu vrednost (1 do 9).

     Ako želimo dakle da koristimo ovaj mehanizam, potrebno je samo

    izabrati stepen kuvanja za ringlu, na kojoj nameravamo pripremiti

    određeno jelo, odnosno, na kojoj ćemo jelo kuvati duže vreme.

    Automatika za brzo zagrejavanje je prikladna za ...• jela koja su u početku hladna; ugrejete ih brzo na povećanojsnazi ringle, a zatim ostavite da se kuhaju duže vreme, a da

    tok kuvanja nije potrebno stalno nadzirati (na primer priprema

    kuvane govedine).

    Automatika za brzo zagrejavanje nije prikladna za ...• jela koja se prže, peku ili dinstaju, i potrebno ih je često

    okretati, zalivati ili mešati;

    • knedle ili testenine s mnogo tečnosti;

    • jela koja moraju duže vreme vreti u loncu na pritisak;

    Uključenje automatike za brzo zagrejavanje• Izabrana ringla mora biti na stepenu “0”.

    • Pritiskom na taster E pokazivač se postavi na stepen 9.

    • Pritisnite taster “+” C izabrane ringle i na pokazivaču se

    pokaže oznaka “A”.

    • Izaberite željeni stepen snage kuvanja.

    Na pokazivaču snage kuvanja izmenično se prikazuje znak “A”i izabrana snaga. Kad vreme zagrejavanja na višem stepenu

    isteče, ringla prebaci se na izabran stepen, koji je i stalno ispisan

    na pokazivaču.

     Automatika za brzo

    zagrejavanje

     Automatika za brzo

    zagrejavanje

    10

  • 8/15/2019 248311.pdf

    11/20

            2        4        3        9        7        7

    Savet• Ako nakon uključenja automatike za brzo zagrejavanje

    taster za izbor snage kuvanja ostane na stepenu 0 duže od

    tri sekunde, dakle ako ne izaberete nijedan stepen kuvanja,

    automatika se nakon tri sekunde isključi.• Ako činiju skinete sa ringle, a zatim je u roku 10 minuta

    ponovo vratite, zagrejavanje s dodatnom snagom bit ćeizvedeno do kraja.

    Izabrana snaga kuvanjaTrajanje automatskog

    zagrejavanja s poveanomsnagom (u min.)

    1 0,8

    2 2,4

    3 3,8

    4 5,2

    5 6,8

    6 2,0

    7 2,8

    8 3,6

    9 0,2

     Ako ste regulisali automatiku za brzo zagrejavanje, azatim još i dodatnu snagu zagrejavanja, ova druga ćeprevladati nad automatikom.

    Bezbednosno isključenje

    Izabran stepenkuvanja

    Vreme u časovima prebezbednosnog isključenja

    1 6

    2 6

    3 5

    4 5

    5 46 1,5

    7 1,5

    8 1,5

    9 1,5

    P10 minuta P, zatim 80 minuta na

    stepenu 9

    Maksimalno neprekidno delovanje svake ringle je ograničeno,

    a njegovo trajanje prikazuje gornja tablica. Kad se ringla zbog

    sigurnosnog mehanizma isključi, na pokazivaču svetli oznaka“0”, ili “H” ako je još prisutna preostala toplota.

    Ringlu zatim isključite tasterom C za podešavanje snage kuvanja.

    11

  • 8/15/2019 248311.pdf

    12/20

    2  4   3   9  7  7  

    Primer:

    Ringlu postavite na stepen 6 i ostavite da deluje duže vreme. Ako

    izbor ne promenite, bezbednosni će mehanizam ringlu isključiti

    sam nakon isteka jednog i po časa.

    Zaštita od pregrejavanja

    Indukciona ringla opremljena je i ugrađenim mehanizmom koji je štiti od pregrejavanja, a elektronske sklopove od oštećenja.

    Zaštitni mehanizam deluje na više nivoa. Kad se temperatura

    ringle jače poveća, najpre se uključi dvostepeni ventilator. Ako to

    nije dovoljno, zaustavi se delovanje dodatne snage zagrejavanja,

    a na kraju se ili snizi snaga delovanja nekih ringla, ili ih zaštitnimehanizam posve isključi. Kad se ringla ohladi, ponovo je na

    raspolaganju celokupna snaga ringle.

    Tajmer olakšava postupak kuvanja mogućnošću regulisanjavremena delovanja kuhališta, a može se koristiti i kao alarm.

    Uključenje časovnika tajmera• Dodirom tastera za uključenje/isključenje ringli (C) izaberite

    željenu ringlu. Svetli decimalna tačka (B1).

    • Tasterom »+» ili »-« (C ili E) izaberite stepen snage od 1-9.

    • Dodirom tastera za uključenje/isključenje tajmera (G) uključitečasovnik. Na pokazivaču tajmera (H) se prikaže »00«.

    • Dodirom tastera »+» ili »-« (G ili E) regulišite željeno vremekuvanja (01 do 99 minuta). Tajmer počne automatski djelovati

    nakon nekoliko sekundi. Svetli kontrolna lampica izabrane

    vremenski regulisane ringle (H1).

     Tajmerom možete regulisati vreme kuvanja za svakuringlu istovremeno. Brži unos vremena kuvanjapostižete neprekidnim dodirivanjem tastera »+» ili »-«(G ili E).

    Promena regulisanog vremena kuvanja• Vreme kuvanja možete menjati bilo kad u toku delovanja.• Dodirom tastera za uključenje/isključenje ringla (C) izaberite

    željenu ringlu. Svetli decimalna tačka (B1).

    • Dodirom tastera za uključenje/isključenje tajmera (G) uključite

    časovnik, treperi (H1) izabrane ringle.

    • Dodirom tastera »+» ili »-« (G ili E) podesite novo željeno

    vreme kuvanja.

    Preostalo vreme kuvanjaPreostalo vreme kuvanja možete prikazati dodirom tastera za

    uključenje/isključenje ringla (C).

    Upotreba vremenskog

     prekidač a (tajmera)

    Upotreba vremenskog

     prekidač a (tajmera)

    12

  • 8/15/2019 248311.pdf

    13/20

            2        4        3        9        7        7

    Isključenje tajmeraNakon isteka odabranog vremena delovanja začuje se

    prekidajući zvučni signal, kojeg možete isključiti dodirom bilo

    kojeg tastera, a nakon 2 minuta isključi se sam.

     Ako želite časovnik isključiti pre isteka regulisanog vremena:

    • Dodirom tastera za uključenje/isključenje ringla (C) izaberiteželjenu ringlu. Svetli decimalna tačka (B1).

    • Dodirnite taster za uključenje/isključenje časovnika (G).

    • Dodirom tastera »-» (E) vreme kuvanja postavite na »00«.

    Funkcija tajmera se poništava, a ringla deluje i dalje, dok se ne

    isključi ručno.

    Za brzo isključenje• Dodirom tastera za uključenje/isključenje ringli (C) izaberite

    željenu ringlu. Svetli decimalna tačka (B1).

    • Istovremenim dodirom tastera »+» ili »-« (G ili E) ringla seisključi. Na pokazivaču tajmera (H) prikaže se »00«, a napokazivaču ringle ostaje izabrana snaga kuvanja.

    Tajmer možete koristiti i kao alarm, ako nije zauzet upravljanjem jedne od ringla.

    Regulisanje alarma Ako je indukciona ploča isključena:

    • Dodirom tastera za uključenje/isključenje ploče (A) uključite ploču.• Dodirom tastera za uključenje/isključenje tajmera (G)

    aktivirajte časovnik.

    • Dodirom tastera »+» (G) ili »-« (E) regulišite željeno vreme.

    Isključenje alarmaNakon isteka regulisanog vremena delovanja začuje seprekidajući zvučni signal, kojeg možete isključiti dodirom bilo

    kojeg tastera, a nakon 2 minuta isključi se sam.

     Ako želite isključiti tajmer pre isteka regulisanog vremena:

    • Dodirnite taster za uključenje/isključenje tajmera (G).

    • Dodirom tastera »-» (E) vreme kuvanja postavite na »00«.

    Funkcija alarma je isključena.

      Istovremenim dodirom tastera »+» i »-« (G i E) tajmer seisključuje.

    • Dokle je alarm aktiviran, časovnik za izabranu ringlu nije

    moguće regulisati (alarm je najpre potrebno isključiti).

    Tajmer kao alarmTajmer kao alarm

    13

  • 8/15/2019 248311.pdf

    14/20

    2  4   3   9  7  7  

    Indukciona ploča opremljena je senzorima za zaštitu pred

    pregrejavanjem. U tom se slučaju isključe ringle koje su najbliže

    upravljačkom modulu.

    Greška, moguć uzrok, otklanjanje greške• Neprekidan zvučni signal ili Er03,

    - Prosuta voda preko površina senzora.  (Obrišite površinu senzora)

    • Trepereći »H«

    - Preko površine senzora je postavljena vruća činija.

      (Pričekajte da se ponovo postigne normalna temperaturasenzora).

    - Zaptivanje grejača je oštećeno.

      (Pričekajte da se ponovo postigne normalna temperatura

    senzora).

     Ako se prikaže oznaka za grešku bilo kog drugogbroja, indukcionu ploču smesta isključite iz električnemreže i pozovite servisnu službu.

    Ohlađenu staklokeramičku površino očistite nakon svakeupotrebe, jer se inače kod svake sledeće upotrebe i najmanja

    nečistoća zagori na vruću površinu.

    Za redovito održavanje staklokeramičke površine koristite

    specijalna sredstva za negu, koja na njoj naprave zaštitni sloj, i

    štite je pred prljavštinom.Pre svake upotrebe, sa staklokeramičke površine i s dna posude

    obrišite prašinu i eventualnu drugu prljavštinu, koja bi mogla

    ogrepsti površinu (sl. 1).

    Pazite: čeličnom vunom, grubim delom sunđera i abrazivnim

    praškovima grebete po površini. Također je oštetite korištenjem

    agresivnih sprejeva i neodgovarajućih tečnih sredstava začišćenje (sl. 1 i sl. 2).

    Signacija može da se pohaba i izbledi zbog upotrebe agresivnih

    sredstava za čišćenje ili grubih, odnosno oštećenih donjih delova

    posude (sl. 2).

    Manju prljavštinu odstranite vlažnom mekom krpom, a površinu

    zatim obrišete da bude suva (sl. 3). Madeže od vode odstranite

    blagim rastvorom octa, kojim ne smete brisati okvir (neki modeli),

     je može izgubiti svoj sjaj. Ne smete upotrebljavati agresivnesprejeve i sredstva za uklanjanje kamenca (sl. 3). Veću nečistoću

    odstranite specijalnim sredstvima za čišćenje staklokeramičke

    površine. Pritom sledite uputstva proizvođača. Pazite da sredstvo

    sl. 1

    sl. 2

    sl. 1

    sl. 2

    14

    Bezbednosne funkcije i

     prikaz grešaka

    Nega i održavanje staklokeramičke površine

  • 8/15/2019 248311.pdf

    15/20

  • 8/15/2019 248311.pdf

    16/20

    2  4   3   9  7  7  

    • Ugradnu ploču možete ugraditi u 30 do 50 mm debele radneploče.

    • Donji kuhinjski element ne sme imati fioku. Kuhinjski element

    mora imati ugrađenu horizontalnu pregradu 140 mm od donje

    površine radnog pulta. Prostor između pregrade i ploče za

    kuvanje mora biti prazan, i u njemu ne smete držati nikakve

    predmete.

    • Pozadi kuhinjskog elementa mora obavezno biti napravljen

    izrez min. visine 140 mm, po čitavoj širini elementa. Također, na

    prednjoj strani mora biti obezbeđen otvor od 6 mm.• Ugradnja rerne pod indukcionu ploču dozvoljena je za rerne tipa

    EVP4, EVP2…, s rashladnim ventilatorom. Pred ugradnjom

    rerne, u područ ju ugradnog otvora potrebno je obavezno

    odstraniti stražnju stenku kuhinjskog elementa. Također, na

    prednjoj strani mora biti obezbeđen otvor od 6 mm.

    • Radna ploča mora da bude postavljena potpuno ravno.

    • Izrezane površine odgovarajuće zaštitite.

    • Priložene pričvrsne elemente 4 pričvrstite priloženim

    šrafovima 4 na prednju i stražnju stenku ploče štednjaka naunapred pripremljenu rupu i izrez.

    • Štednjak priključite na električnu (vidi uputstvo za priključenje

    štednjaka na električnu mrežu).

    • Štednjak umetnite u izrezani otvor.

    • Štednjak odozgo jače pritisnite uz radnu ploču.

    • Za pritezanje pričvrsne spone ne smete koristiti šrafove duže

    od 6,5 mm.

    Postupak ugradnjePostupak ugradnje

    16

    Mere izreza ugradne

     ploč e

  • 8/15/2019 248311.pdf

    17/20

            2        4        3        9        7        7

    • Priključenje sme da izvrši samo ovlašćeno stručno lice. Zaštita

    električne instalacije mora da odgovara važećim propisima.

    • Priključne spone dostupne su kad otvorite poklopac priključnedoze.

    • Pre prikljičivanja proverite dali napon, naveden na natpisnojtablici, odgovara naponu mreže.

    • Natpisna tablica staklokeramičke ploče pričvrščena je na

    donjoj strani aparata.

    • Aparat je proizveden za priključenje na izmeničnu struju

    230 V ~.• U električnoj instalaciji mora da bude predviđena kontaktna

    naprava koja aparat u svim polovima odvaja od mreže, i

    u kojoj je u otvorenom položaju razmak između kontakata

    najmanje 3 mm. Za to su podesni osigurači, zaštitni strujni

    prekidači, i slično.• Priključak mora da bude izabran obzirom na strujnu

    sposobnost instalacije i osigurača.

    • Aparati tog tipa mogu na jednoj strani da budu ugrađeni uz

    visok elemenat nameštaja, viši od aparata, a na drugoj strani

    samo uz elemenat nameštaja iste visine kao i aparat.

    • Strujni i izolovani delovi nakon ugradnje mora da budu

    zaštićeni od domašaja i dodira.

    Nakon svakog priključenja na mrežni napon, osnovno

    prilagođavanje izvrši se automatski.

    Na ovaj je način zajamčena optimalna funkcija senzora.

    Svi pokazivači puno zasvetle nekoliko sekundi.

    Tokom postupka prilagođavanja, na senzorima ne sme da budenikavih predmeta. U suprotnom, prilagođavanje će da se prekine,

    dokle ti predmeti ne budu odstranjeni. U tom se vremenu pločom

    za kuvanje ne može upravljati.

    PAŽNJA!Pre svakog zahvata na aparatu uvek prekinite dovod električne

    struje u aparat. Obzirom na napon mreže moramo aparat dapriključimo po prikazanoj skici. Zaštitni provodnik (PE) priključite

    na sponu označenu znakom za uzemljenje . Priključni kabel

    morate da provedete kroz napravu za rasterećenje, koja će

    da štiti kabel od slučajnog izvlačenja. Nakon priključenja

    uključite sve grejne ploče približno 3 minute da proverite njihovo

    funkcionisanje.

    Osnovno prilagođ avanje

    senzora na okolinu 

    Osnovno prilagođ avanje

    senzora na okolinu 

    17

    Priključivanje aparata

  • 8/15/2019 248311.pdf

    18/20

    2  4   3   9  7  7  

    Za priključenje mogu da se upotrebe:

    - gumeni priključni kabel tipa H05 RR-F 4x1,5 sa žuto-zelenim

    zaštitnim provodnikom,

    - PVC izoliran priključni kabel tipa H05 VV-F 4x1,5 sa žuto-

    zelenim zaštitnim provodnikom, ili drugi istovrsni ili bolji kabli

    Skica priklju č enjaSkica priklju č enja

    18

  • 8/15/2019 248311.pdf

    19/20

    PRIDRŽAVAMO PRAVO NA IZMENE, KOJE NE UTIČU NA

    FUNKCIONALNOST APARATA.

            2        4        3        9        7        7

    Tehnički podaci

    Natpisna tablica

    A  Serijski brojB  ŠifraC  ModelD  Tip

    E Robna markaF Tehnički podaciG  Znaci u skladu s standardima

    19

  • 8/15/2019 248311.pdf

    20/20

    SIVK - ORA ITO /sr (03-11)