228 D: Mrs. Manorama is writ-tëñ-in sëven sëenes. All of them represent the pathetic lot of the...

7

Transcript of 228 D: Mrs. Manorama is writ-tëñ-in sëven sëenes. All of them represent the pathetic lot of the...

Page 1: 228 D: Mrs. Manorama is writ-tëñ-in sëven sëenes. All of them represent the pathetic lot of the daughter of the poor Kely family. A man named Mayukh deceives the girl.
Page 2: 228 D: Mrs. Manorama is writ-tëñ-in sëven sëenes. All of them represent the pathetic lot of the daughter of the poor Kely family. A man named Mayukh deceives the girl.
Page 3: 228 D: Mrs. Manorama is writ-tëñ-in sëven sëenes. All of them represent the pathetic lot of the daughter of the poor Kely family. A man named Mayukh deceives the girl.
Page 4: 228 D: Mrs. Manorama is writ-tëñ-in sëven sëenes. All of them represent the pathetic lot of the daughter of the poor Kely family. A man named Mayukh deceives the girl.
Page 5: 228 D: Mrs. Manorama is writ-tëñ-in sëven sëenes. All of them represent the pathetic lot of the daughter of the poor Kely family. A man named Mayukh deceives the girl.
Page 6: 228 D: Mrs. Manorama is writ-tëñ-in sëven sëenes. All of them represent the pathetic lot of the daughter of the poor Kely family. A man named Mayukh deceives the girl.
Page 7: 228 D: Mrs. Manorama is writ-tëñ-in sëven sëenes. All of them represent the pathetic lot of the daughter of the poor Kely family. A man named Mayukh deceives the girl.