2043 La minoria sera blanca

12
Año 5, No. 337 04/05/13 An edition of THE DENVER P OST VIVACOLORADO.COM 2 Un día la supremacía blanca será minoría Por Hope Yen, AP WASHINGTON — Bienvenidos a Estados Unidos, ese país donde alguna vez los blancos fueron la mayoría. Una decadencia histórica en la cantidad de blancos combinada con el acelerado crecimiento de la población hispana está desvaneciendo cada vez la antigua división entre anglosajones y afroamericanos, poniendo a prueba leyes >> Pag 5 Los Amigos Invisibles traen su gozadera a Denver. Pg. 10 Chivas naranjas sumergidas en una crisis total. Pg. 11 Licencias para conducir deja qué desear a inmigrantes. Pg. 3 ¡Conéctate con nosotros! We speak your language! . com News in English Noticias en Español La Santa muerte a este lado de la frontera. Pg. 8

description

Un día la supremacía blanca será minoría Santa muerte a este lado de la frontera. Pg. 8 Chivas naranjas sumergidas en una crisis total.Pg. 11 Licencias para conducir deja qué desear ainmigrantes. Pg. 3 Los Amigos Invisibles traen su gozadera aDenver. Pg. 10

Transcript of 2043 La minoria sera blanca

Page 1: 2043 La minoria sera blanca

Año 4 No. 244 06/16/11 www.VivaColorado.comAn edition of THE DENVER POST Año 5, No. 337 04/05/13An edition of THE DENVER POST VIVACOLORADO.COM

2Un día la

supremacía blanca será

minoría

Por Hope Yen, AP

WASHINGTON — Bienvenidos a Estados Unidos, ese país donde alguna vez los blancos fueron la mayoría.

Una decadencia histórica en la cantidad de blancos combinada con el acelerado crecimiento de la población hispana está desvaneciendo cada vez la antigua división entre anglosajones y afroamericanos, poniendo a prueba leyes

>> Pag 5

Los Amigos Invisibles traen su gozadera a Denver. Pg. 10

Chivas naranjas sumergidas en una crisis total.

Pg. 11

Licencias para conducir deja qué desear a inmigrantes. Pg. 3

¡Conéctate con nosotros!

We speak your language!

We Speak Your Language. Hablamos Tu Idioma.

.comNews in English Noticias en Español

La Santa muerte a este lado de la frontera.

Pg. 8

Page 2: 2043 La minoria sera blanca

2Año 5, No. 336

CUSTOMER SERVICEDelivery questionsdenverpostcustomercare.com

303.832.3232

Distribución a domiciliodenverpostcustomercare.com

303.832.3232

EDITORIALEDITOR MULTIMEDIA Diego [email protected]

DIRECTOR DE ARTE Abraham [email protected]

SALA DE NOTICIASContact the [email protected]

COLABORADORESFrancisco Miraval

VENTAS/SALESEJECUTIVOS DE VENTAS SALES EXECUTIVEEdgar [email protected]

Ninguna parte de este periódico puede ser reproducida sin el consentimiento del editor.

La circulación de Viva Colorado es de 50.000 copias semanales lo cual está certifi cado por el Audit Bureau of Circulation.

101 W. Colfax Ave. Denver, CO 80202

Follow us on | Síguenos en :

VivaColorado.com

@VivaColorado

Facebook

Web

Twitter

TuVivaColorado

Por Viva Colorado

Lo que comenzó como una feria callejera de los

vecindarios alrededor de la Calle Santa Fe Drive de Denver, se ha convertido en una de las celebraciones hispanas más grande de todo el país.

Cinco de Mayo Denver anunció la realización del festival y desfi le cuyo tema de este año es “Celebra la Cultura”, un evento que incluye actos musicales, bailarines folklóricos, mariachis, artesanía y comida mexicana.

“Asistir al Festival de Cinco de Mayo en Denver es como visitar a México sin tener que salir del país”, comento Andrea Barela, Directora de Desarrollo de NEWSED.

Organizadores anuncian que este año habrán tres tarimas musicales y eventos como en concurso anual de chili, las carreras de perros chihuahuas y el concierto Un Toque de México.

El festival ahora abarca dos días de festividades y atracciones en el histórico Parque Civic Center en el centro de Denver.

Según la Ofi cina de Demografía de Colorado, el 34% de la población de Denver es de origen hispano, por lo que organizadores del festival del Cinco de Mayo esperan atraer a cerca de 400 mil personas, indica el comunicado.

“Lo mejor de todo, aparte de que la entrada es gratuita, es que la comida esta a muy buen precio y se puede comprar directamente del vendedor, sin necesidad de boletos especiales para comida”, agregó Barela.Para mas detalles, visite cincodemayodenver.com/

Anuncian celebración del Cinco de Mayo

5 de abril – Películas en las montañas

La Denver Film Society proyectará la película ‘Harvest of Empire’. La película trata sobre acciones del gobierno de EE.UU. que conllevó a millones de familias latinas a dejar sus países en una ola sin precedentes en las últimas seis décadas. Dónde: Anfi teatro Rocks at Red Rocks, 18300 W Alameda Pkwy, Golden, CO 80401. $10 por persona; $8 para grupos de 10 a 25 personas.

6 de abril - Feria de educación

El primer EduExpo: Feria de Educación incluye presentaciones y talleres gratis por universidades y organizaciones comunitarias sobre educación, inmigración y otros temas. Ofrecido en

Sonia Sotomayor, la primera jueza hispana de la Corte Suprema de EE.UU., visitará la Metropolitan State University of Denver para charlar con estudiantes, profesores y la comunidad. Sotomayor, quien además es la tercera jueza en la historia del Tribunal Supremo de Justicia, hablará de su libro ‘My World Amado’, donde cuenta su vida desde los inicios de su vida creciendo en un barrio pobre del Bronx hasta proyectarse en un puesto federal de alto perfi l como la Corte Suprema de Justicia. El evento está pautado para la noche del 2 de mayo en el Centro de Eventos Auraria. AP

Sotomayor viene a Colorado

CALENDARIO VIVA COLORADO

español y en inglés; hay traducción e interpretación disponibles por petición. El EduExpo también incluye desayuno, almuerzo, servicios de traducción y guardería gratis. Dónde: Adams City High School, situado en la esquina de Quebec y la Avenida 72 en Commerce City.

6 de abril - Open House del Metropolitan State University

La ofi cina de admisiones de la Metropolitan State University de Denver ofrecerá un Open House en su campus para informar sobre sus carreras, programas académicos y toda la información necesaria para estudiar en esta universidad. 10 a.m. - 2 p.m.

15 de abril – Nominación de Colorado Latinas

Colorado Latinas está aceptando nominaciones

de mujeres extraordinarias que han sido las primeras en alcanzar logros espectaculares. Si conoces a una heroína, escribe su nominación en menos de 500 palabras y envíala a [email protected]. Las mujeres seleccionadas serán homenajeadas en un almuerzo el 3 de mayo.

20 de abril - Clases de Fly Fishing / Pesca con mosca

Si alguna vez se te ha ocurrido aprender la modalidad de pesca con mosca, esta es tu oportunidad para hacer algo distinto y a la vez divertido. En esta clase para principiantes puedes aprender las técnicas básicas del Fly Fishing. Para registrarse, escribe a [email protected] o llama al 303-291-7804. Dónde: Kassler Center y Lake Lehow, cerca del Chatfi eld Reservoir/State Park y Waterton Canyon. 9 a.m. a 5 p.m.

MÉXICO EN COLORADO. Las bailarinas de Colorado Mestizo Dancers se presentan en el desfi le del festival del 5 de Mayo en Denver hace un año. Jamie Cotten, Especial para The Denver Post

Friday 04/05 Viva 1309_KSVIV

www.kingsoopers.com

KING SOOPERS ESTÁ EN LÍNEA EN www.kingsoopers.com NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES MIENTRAS DUREN LAS EXISTENCIAS. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CORREGIR CUALQUIER ERROR. ESTE ANUNCIO SEMANAL HA SIDO IMPRIMIDO EN PAPEL DE PERIÓDICO QUE UTILIZA HASTA EL 65% DE PAPEL RECICLADO. NO TODOS LOS ARTÍCULOS ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS LUGARES. LA GARANTÍA DE LA TIENDA REFERENTE A LA PRECISIÓN DEL ESCANEO NO SE APLICA A LOS ARTÍCULOS CUYOS PRECIOS SE INTRODUCEN MANUALMENTE, NI A LOS ARTÍCULOS DE ALCOHOL, TABACO O DE LA FARMACIA.

Nuestra gente hace la diferencia.

®

130

9_K

SV

IVR

FRI0

1

Colorado Proud MilkLecheGallonGalGallonlon

With Card

199Prices Effective FRi. April 5th

thrU TUE. April 9th, 2013

30-day

Not all generic prescriptions are included in the program. The program and list of generic prescriptions may be changed or discontinued at any time. Price is for typical dosage only. Higher dosages cost more. Prices are higher in some states. Restrictions apply. See pharmacy for details.

GENERICHundreds of

prescriptionssave even more ona 90-day supply!

• It’s easy to transfer your prescriptions• No need to join a club• In most cases, less than insurance co-pays or mail order4$ $10

King Soopers Chicken Drums,

Thighs or Whole Chicken

Pierna o muslo de pollo, o pollo entero

Fresh, USDA Grade A

Red, Orange or Yellow

Bell Peppers or English Cucumbers

Chile morrón rojo, anaranjado o amarilla o pepino inglés

Fresh, USDA Grade A

With Card

98¢lb

With Card

10$10for

10$10for

With Card

10$10for

With Card

10$10for

With Card

10$10for

With Card

10$10for

With Card

10$10for

With Card

10$10for

With Card

10$10for

With Card

10$10for

With Card

Gatorade or G2Bebida deportiva

o agua de sabores con gas

Select Varieties, 32 oz or Talking Rain Sparkling Ice, 17 oz

American Beauty Pasta

Pasta o salsa para pasta

Select Varieties, 12-16 oz or Hunt’s Pasta Sauce

Campbell’s Soup

Sopa enlatada Select Varieties,

10.5-11.5 oz

Rockstar or Amp Energy Drink

Bebida energética Select Varieties, 16 oz

C hef Boyardee Canned Pasta

Pasta enlatada o salsa para sándwich Select Varieties, 7.5-15 oz or Hunt’s Manwich Sauce, 15 oz

Kroger Vegetables Verduras

congeladas Frozen, Select Varieties,

9-12 oz or PictSweet Steamable Vegetables, 10 oz

Kroger Cottage Cheese

Queso Cottage, crema agria o Dip

Sour Cream or Dip, Select Varieties, 16 oz

Knorr Pasta Mezclas para hacer pasta

o arroz, o macarrones con queso

or Rice Sides, Select Varieties, 3.8-6.4 oz or Betty Crocker

Mac and Cheese, 5.6 oz

Chobani Greek Yogurt Yogurt estilo

griego Select Varieties, 6 oz

620_R_1309_RFRI01_KSVIV.indd 1 3/29/13 11:18 AM

Page 3: 2043 La minoria sera blanca

304.05.13 | www.vivacolorado.com

Tropieza licencia de conducir para inmigrantes en Colorado Por Yesenia Robles,The Denver Post

Un cambio de última hora a una propuesta de ley que permitiría

a inmigrantes indocumentados solicitar licencias de conducir en Colorado sorprendió a un puñado de organizaciones que la apoyaron desde un principio.

El nuevo cambio a la propuesta SB 251 agregaría una restricción en la licencia que diría “no ciudadano”.

Según el senador estatal Jessie Ulibarri, la restricción que diría “no ciudadano” no debería crear problemas legales a inmigrantes indocumentados porque el término sería utilizado en todas las licencias de personas de otros países que no son ciudadanos pero residen legalmente.

“La restricción en la licencia deja claro que su uso específi co es para manejar y no para otros propósitos”, dijo el senador estatal demócrata.

Pero varias organizaciones, entre ellas iglesias y grupos defensores de inmigrantes mostraron sus reservaciones con el término “no ciudadano” en la licencia.

“Yo estaría a favor si fuera igual para todo el mundo”, dijo Jeremy Shaver, director ejecutivo de Interfaith Alliance, una organización que aboga por los inmigrantes.

“La preocupación es la discriminación racial. No es exclusivo de esta situación legal, podría haber otros problemas. No queremos crear licencias que podrían separar a las personas (familias)”, agregó.

Shaver sostuvo que no estaba al tanto del cambio de última hora y que además no cree que hubiese apoyado la propuesta con este detalle.

El Colorado Immigrant Rights Group revisará las nuevas

implicaciones que el cambio traería.“Es un cambio bien grande”,

dijo Justin Balas, analista político del grupo.

La Arquidiócesis Católica de Denver también cuestionó la última adición a la propuesta del SB 215, dijo su vocero, el pastor Eliacib Marquez.

Según Cassidee Carlson, vocera del departamento de policía de Aurora, el uso de estas palabras en la licencia no sería distinto al de gente que presenta licencias de conducir extranjeras como identifi cación.

“La policía local no hace cumplir las leyes de inmigración”, dijo Carlson.

Sin embargo, en caso de un arresto, éste implicaría a agentes de ICE, la agencia federal de inmigración y aduanas.

En el condado Mesa, la portavoz Heather Benjamin dijo que no puede hablar sobre litigios pendientes, pero que cada vez que sus agentes tienen dudas o no se puede confi rmar la identidad de alguien, se notifi ca a ICE.

“Tenemos una ofi cina en Grand Junction, por lo que ellos están allí

todos los días”, dijo Benjamin.Las organizaciones que apoyan

a los inmigrantes prefi eren que no agreguen la restricción “no ciudadano”, pero coincidieron que es mejor a no tener una licencia del todo.

“Es un benefi cio que no podemos perder”, sostuvo Esmeralda Dominguez, una voluntaria de Driver’s License for All.

“Sin esta restricción, (SB 215) moriría ya. Eso es lo que escuchamos de los republicamos”, dijo Dominguez, quien agregó que han esperado 15 años por una ley así.

Los demócratas controlan las dos cámaras legislativas, por lo que los republicanos por sí sólo no tienen el poder de vetar la propuesta.

Sólo un puñado de estados, como Washington, Nuevo México e Illinois permiten a inmigrantes indocumentados solicitar licencias de conducir.

Utah ofrece a inmigrantes indocumentados una tarjeta especial para manejar que se utiliza sólo para conducir.

SIN PAPELESLICENCIA PARA INMIGRANTES. La propuesta de la ley SB 251 agregó una cláusula que incluiría el término “no ciudadano” a las licencias solicitadas por inmigrantes indocumentados. (Fotoarte: Viva Colorado)

ArizonaVarios inmigrantes sin

autorización legal y sus simpatizantes se dedicaron a decentar los jardines, recoger la basura y cubrir las pintadas cerca del Capitolio en honor del Día de César Chávez, líder de los derechos civiles, nacido en Arizona.

Los inmigrantes dijeron que deseaban demostrar que son de Arizona, pese a la situación legal de su inmigración.

Además, los inmigrantes utilizarán la ocasión de trabajos comunitarios para pedir una amplia reforma de la ley de inmigración.

El presidente Barack Obama pidió al Congreso que le mande un proyecto de ley sobre inmigración que ofrezca a unos 11 millones de inmigrantes sin permiso legal un camino a la ciudadanía.

Arizona tiene una de las leyes más duras del país contra la inmigración sin autorización.

UTAHLa Casa Blanca rendirá

homenaje a un director de una organización sin fi nes de lucro en Salt Lake City por su labor en temas relacionados con la inmigración. Jason Mathis es una de 11 personas de todo el país que recibieron el premio bautizado como el activista de los derechos civiles de los hispanos César Chávez.

La consejera superior de la Casa Blanca, Valerie Jarrett, dijo que Mathis y el resto del grupo han recibido y defendido exitosamente a inmigrantes.

Mathis es el director ejecutivo de la Alianza del Centro de Salt Lake City y vicepresidente de la Cámara de Salt Lake. Creó iniciativas de políticas para inmigración y desarrollo urbano en la ciudad.

Ayudó a redactar The Utah Compact, una resolución que exhorta a legisladores estatales a respetar las leyes migratorias federales. La Casa Blanca reconoce que por medio de convenios se busque una reforma migratoria más compasiva en Utah.

México y CentroaméricaEl presidente Barack Obama

visitará México y Costa Rica entre el 2 y el 4 de mayo. La Casa Blanca anunció en un comunicado que Obama abordará temas de interés bilateral, regional y global con su colega mexicano Enrique Peña Nieto, con quien ya conversó telefónicamente.

Obama dijo que con el viaje a México “queremos asegurarnos de que hablamos con ellos sobre cómo podemos seguir fortaleciendo nuestra relación comercial”.

“Si logramos la reforma migratoria, es importante para nosotros ser capaces de cooperar para que no sólo la frontera sea segura sino que los bienes y servicios puedan ir y venir”, agregó.

Será la primera visita de Obama a su vecino del sur desde que Peña Nieto extendiera una invitación para visitar México cuando visitó a su colega estadounidense en la Casa Blanca escasos días antes de asumir el poder el 1 de diciembre.

En Costa Rica, Obama se reunirá con la presidenta Laura Chinchilla y con otros mandatorios de América Central y de República Dominicana, en lo que la Casa Blanca describió como una “oportunidad importante de analizar nuestros esfuerzos colectivos para promover el crecimiento económico y el desarrollo en América Central y nuestra colaboración continua en seguridad ciudadana”.

(The Associated Press)

Cortos Migratorios

DP-6922135DP-6922135

Reemplazo de vidrios y puertas paraNegocios y Casas

Su compañía hispana!!

• Ventanas• Espejos• Puertas de metal• Seguridad para ventanas• Puertas de baño• Nuestra compañía le ayudará

a ahorrar donde otros no pueden!• Solicitamos instalador deventanas con licencia de manejar.

720 Billings St, Aurora - 80011 Suite G.720 352 6873

Cupón Válidopor un

10%de descuento

Opening Soon in Thornton & Lone Tree, CO!

•Hunting•Fishing•Backend•Gun Counter•Clothing

•Camping•Gifts•Footwear•Customer Service•Cashier

•Bargain Cave•Deli•Power Sports

The World’s Foremost Outfitter is expanding and is hiring Full-time, Part-time and Seasonal employ-ees to join our two new Denver-area stores, Thornton and Lone Tree, opening Summer 2013.

Now Hiring Hourly Retail AssociatesFull-time, Part-time & Seasonal

Positions available in all departments, including:

Apply online at www.cabelas.jobsand view Job # 7586 for Lone Tree, CO and Job #7587 for Thornton, CO.

Cabela’s is an Equal Opportunity Employer and seeks to create an inclusive workplace that embraces diverse backgrounds, life experience, and perspectives.

Page 4: 2043 La minoria sera blanca

4

FLAGSTAFF, Arizona — El arresto y deportación desde Estados Unidos prácticamente no sirven para disuadir a los mexicanos que buscan ingresar de nuevo al país, y en particular a aquellos que consideran el territorio estadounidense su hogar, reveló un estudio de la Universidad de Arizona.

Entre 2010 y 2012, un equipo de investigadores del Centro de Estudios Latinoamericanos de la universidad entrevistó a más de 1.100 personas en México dentro del primer mes posterior a su más reciente deportación.

Más de 60% dijo que no intentaría cruzar nuevamente la frontera en una semana, pero 56% dijo que lo haría en el

futuro cercano.El deseo de regresar surge

a pesar de que los entrevistados reportan extenuantes recorridos por el desierto, peligros, violencia, abuso, endeudamiento o la pérdida de sus pertenencias, dijo Jeremy Slack, uno de los principales investigadores del estudio.

Los entrevistados tenían un ingreso promedio de $280 mensuales por familia antes de irse de México. Además, más de 40% reportó ser el único proveedor de la casa.

“Ese es un enorme testimonio de la fuerza de voluntad de la gente”, agregó Slack.

El estudio se dio a conocer un día después de que un grupo de senadores

republicanos y demócratas que trabajan en un proyecto de reforma migratoria visitó la frontera entre México y EE.UU.

El grupo indicó que estaría listo para dar a conocer la iniciativa en unas dos semanas, cuando el Congreso regrese de un receso.

El plan busca asegurar la frontera y un camino para que unos 11 millones de personas que no tienen papeles migratorios puedan obtener la ciudadanía.

Slack dijo que el debate debe incluir formas para mantener las familias juntas o reunirlas, aunque reconoció que ese plan podría no ser popular políticamente.

“Esto no es necesariamente un debate basado en hechos”,

agregó el investigador. “Este es un tema emocional. Por eso, tal vez hay muchas formas en las que nuestro trabajo no aportará. Pero tal vez para la gente que está tratando de ser más abierta o de cuestionar algunas de esas aseveraciones, este trabajo puede ser de mucha utilidad”, agregó.

La mitad de los participantes en el estudio tiene al menos un familiar con ciudadanía estadounidense y uno de cada cuatro tiene un hijo menor de 18 años nacido en Estados Unidos.

Casi la mitad trató de quedarse permanentemente en el país después de su más reciente cruce fronterizo y 28% considera a EE.UU. su hogar.

Deportados andan sin miedo a la ‘migra’, gran parte regresaría

RepatRiados. Un inmigrante indocumentado de El Salvador es registrado en el aeropuerto de Phoenix-Mesa antes de embarcar en un avión MD-80 para un vuelo de repatriación de 80 inmigrantes a su país de origen. Una escuesta de la Universidad de Arizona concluyó que gran parte de los deportados desean regresar. AP

La declaración de impuestos de 2012 impactará a miles

de los hispanos, ya que podría ser utilizado para determinar la elegibilidad en la Ley de Asistencia Accesible y las reformas de inmigración que es muy probable requieran que las personas paguen todos los impuestos atrasados.

A partir del 2014, personas sin seguro de salud podrían recibir un subsidio basado en sus ingresos y el número de personas que integran su familia. La elegibilidad puede ser determinada en base a la devolución de impuestos del 2012, lo que también podría agilizar el proceso de inscripción en el plan del seguro.

Con el mandato obligatorio

WASHINGTON — Luego que dos de los representantes más importantes de los empresarios y los sindicatos de EE.UU. acordaran la semana pasada un marco político hacia la reforma migratoria, ahora los legisladores que dan forma a una iniciativa bipartidista necesitan resolver el meollo de la cuestión y mantener apaciguados a los extremistas en sus respectivos partidos.

La Cámara de Comercio y la confederación sindical AFL-CIO convinieron que decenas de miles de trabajadores extranjeros poco calificados puedan venir al país a cubrir vacantes en la construcción, hoteles, restaurantes y otras actividades, y percibir salarios justos.

Fue el último escollo importante antes de que el acuerdo tentativo pase a manos de los ocho senadores, cuatro demócratas y cuatro republicanos, quienes deberán afinar los detalles y hacer una propuesta de legislación.

Los ocho legisladores buscan poner en marcha los cambios más drásticos al titubeante sistema de inmigración de EE.UU. en más de dos décadas.

“Hay algunos detalles que faltan todavía, pero conceptualmente, ya tenemos un acuerdo entre empresas y sindicatos, y ahora entre nosotros que tiene que ser redactado”, dijo el senador republicano Lindsey Graham.

El plan del llamado Grupo

de los Ocho proporcionaría una nueva clase de visas de trabajo para trabajadores poco calificados, aseguraría la frontera, tomaría medidas enérgicas contra los empleadores que violen las leyes, mejoraría la inmigración legal y crear un camino a la ciudadanía de 13 años para millones de inmigrantes sin residencia legal que ya están en el país.

“Gracias al acuerdo entre empresas y sindicatos, cada desavenencia política importante quedó superada”, dijo el senador Chuck Schumer, demócrata por Nueva York, quien medió entre las partes.

Sin embargo, este acuerdo no ha tomado todavía la forma de un proyecto de ley y los ocho senadores que buscan un convenio no se han reunido sobre el avance potencial.

El Grupo de los Ocho planea presentar el marco general cuando regresen de su receso, en la semana del 8 de abril, y actuarán rápidamente para programar una votación.

El senador Jeff Flake, republicano por Arizona, destacó que la parte más difícil del acuerdo quedó resuelta, pero que faltan los detalles.

“Este acuerdo no significa que hemos puesto los puntos a las íes ni las rayas transversales a las tés “, afirmó Flake, quien forma parte del Grupo de los Ocho legisladores que trabajan en el acuerdo.

AP

Ciudadanía podría tardarse 13 años tras la reforma

Declarar impuestos será requisito en caso de una reforma migratoria

que requiere que casi todo el mundo tenga seguro de salud en 2014, un componente clave de la ley son los intercambio del seguro de salud, un mercado en donde consumidores escogen su seguro de salud.

En cuanto a la reforma migratoria, se espera que Washington apoye una reconciliación de los impuestos que no se pagaron como prerequisito en el camino hacia

la ciudadanía. Mientras que los detalles

de estos planes todavía se discuten, es muy probable que se requiera que las personas presenten los documentos de la presentación de taxes de varios años anteriores - el solicitante tendrá que proporcionar una historia de taxes muy precisa como parte del proceso para la aplicación.

(Hispanic Access Foudation)

RefoRma. La elegibilidad para esta asistencia puede ser determinada en base a la devolución de taxes del 2012. Archivo, Viva Colorado

DP-692

2103

ACCIDENTES DE AUTO y DE TRABAJOACCIDENTES DE AUTO y DE TRABAJO

LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIICCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEENNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAADDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEERRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIICCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEESSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSABOGADO deACCIDENTESGRANDES

yLESIONES SERIAS

(303) 922-0300(303) 922-0300

A-1 Roofing, has built its high reputationas a leading Roofer in Denver based uponquality workmanship, using best roofingmaterials, and customer service. Call

today for a discount on a 2 year or 5 yearmaintenance package.

303-502-5905

OUR RESIDENTIAL ROOFING REPAIRSERVICES INCLUDE:

Roof LeaksInsurance Claims1, 2 and 5 yearMaintenance Plans

Hail Damage

Wind Damage

Roof Certifications

➜➜

Serving Denver Metro and Front Range

FREEEstimages &Inspections

DP-6922718

➜➜

INMIGRACIONAbogadaFrancescaRamos, P.C.

Nosespecializamos

en:• Asilos políticos• Residencia• Obtención de Visas(turista,negocio, familia,novios,...)

• Reclamación deFamiliares

• Procesos deDeportación

• Estudiantes oTrabajadoresde Intercambio

• Naturalización• Representaciónen Corte

• Casos especialesOficinas en Aurora y

Longmont(303) 417-6370www.ramoslawyer.com

Desde 1999…eficaz.”

[email protected]

FrancescaRamosAbogada

10%de descuentoaplicable a laprimera cita.

DP-6922113

DP-6922133

“Bajé 20 libras en un mescon el programa de LimpiezaNutricional de Isagenix. Fuefácil de seguir, me siento conmás energía, duermo mejory mi salud en general mejorónotoriamente. Isagenix además

me permitió alcanzar mílibertad financiera!!”Alcance su peso ideal

y recupere su vitalidad juvenil!!

MARIA ELENASu experta en

salud y bienestar

[email protected]

303-906-7133

Page 5: 2043 La minoria sera blanca

504.05.13 | www.vivacolorado.com

para proteger los derechos civiles y reformulando alianzas políticas ahora que los blancos dejan de ser mayoría.

El cambio demográfico, que se viene gestando desde hace tiempo, se hizo evidente en las elecciones pasadas cuando Barack Obama, el primer presidente afroamericano del país, fue reelegido a pesar de contar con un apoyo ínfimo entre los blancos.

Es un dato relevante en medio del debate en el Congreso de una reforma migratoria que podría despejar el camino para que unos 11 millones de extranjeros indocumentados, en su mayoría hispanos, puedan obtener la ciudadanía. La Corte Suprema, por otro lado, está decidiendo casos que podrían dar un nuevo significado a los conceptos de raza e igualdad.

El último censo y encuestas de la Associated Press reflejan un cambio histórico en una nación en la que los blancos no hispanos van a dejar de ser mayoría en la próxima generación, alrededor del 2043.

Primero Brasil, ahora EE.UU.A pesar de ser una nación de

inmigrantes, la mayoría blanca nunca estuvo en peligro en los 237 años de historia. Estados Unidos será la primera nación postindustrial en la que los blancos serán minoría. Brasil, un país en desarrollo, pasó hace rato por ese proceso y lo mismo podría ocurrir en cualquier momento en algunas ciudades de Francia e Inglaterra, si es que no sucedió ya.

La experiencia internacional y algunos eventos recientes en el país hacen pensar que se avecina un futuro incierto para las relaciones raciales.

En Brasil, donde se promueve el concepto de sociedad multirracial, la movilidad social sigue siendo una de las más bajas del mundo para los afrodescendientes y la riqueza sigue

concentrada entre una pequeña elite mayormente blanca. En Francia, el censo no toma en cuenta la raza y la gente comparte una unidad gala, pero persisten altos niveles de discriminación racial.

“La experiencia estadounidense siempre ha sido una historia de colores. En el siglo XX se plasmó la división entre blancos y negros. En el XXI nos estamos moviendo hacia un momento no blanco”, comenta Marcelo Suárez Orozco, experto en inmigración y decano de la Graduate School of Education & Information Studies de UCLA.

“Numéricamente, EE.UU. se está transformando. El asunto ahora es ver si nuestras instituciones también se están transformando”, manifestó.

América Latina y AsiaEl cambio se está alimentado por

una ola moderna de gente de América Latina y Asia. Su flujo anual ha sido de 650 mil personas desde 1965 y la tasa ha ido en aumento, rebasando la de la última gran ola inmigratoria de hace un siglo. En esa ocasión, entre 1820 y 1920, llegaron irlandeses, alemanes, italianos y judíos de toda Europa, que convirtieron el puerto de entrada de

Ellis Island, en Nueva York, en un monumento a la inmigración.

Otro factor relevante es el envejecimiento de la generación de los ‘baby boomers’, nacidos entre mediados de 1940 y 1960. A medida que se van jubilando surgirá la necesidad de inmigrantes para que realicen sus trabajos.

Distintas estadísticas revelan que ser blanco ya no es un requisito para ser considerado un verdadero estadounidense.

n Desde el año pasado nacen más bebés entre las minorías que entre los blancos.

n Más del 45% de los niños en edad de guardería infantil y hasta el 12do grado son de minorías. Según el censo, en cinco años la cantidad de niños no blancos superará el 50%.

n En Washington, D.C., Hawai, California, Nuevo México y Texas las minorías representan más del 50% de la población. Hacia el 2020 se unirán ocho estados más: Arizona, Florida, Maryland, Georgia, Misisipí, Nevada, Nueva Jersey y Nueva York. En Nuevo México ya hay más hispanos que blancos y lo mismo sucederá en California a partir del año que viene.

n Hacia el 2039, las minorías raciales y étnicas serán la mayoría de la población en edad de trabajar y ayudarán a mantener a una población de ancianos desproporcionadamente blanca a través del Seguro Social y otros beneficios. Más de una cuarta parte de la población de entre 18 y 64 años de edad será hispana.

n La población blanca es hoy de

197,8 millones de personas y se calcula que alcanzará los 200 millones en el 2024, momento a partir del cual experimentará un abrupto declive.

El ritmo de asimilación de los hispanos y asiáticos de hoy es a menudo comparable con el de los polacos, irlandeses, italianos y judíos que llegaron a comienzos del siglo XX y que se asimilaron totalmente.

Menos presiones para asimilarseLa información disponible hoy

indica que los hispanos se asimilan pero al mismo tiempo mantienen fuertes lazos con su cultura. Desean aprender inglés y uno de cada cuatro se casa con una blanca.

En la actualidad, los inmigrantes no soportan tantas presiones para asimilarse como en el pasado. Los hispanos están amparados por leyes de los años 50 para garantizar la igualdad de derechos de los afroamericanos.

Si bien una creciente diversidad es un paso hacia una sociedad postracial, algunos sociólogos advierten que la diversidad racial puede tranquilamente verse magnificada.

Una consulta de AP nunca hecha antes reveló en 2011 que una ligera mayoría de blancos expresaba prejuicios raciales hacia los hispanos y que sus actitudes eran similares si no más prejuiciosas que hacia los afroamericanos. Los hispanos viven relativamente segregados en barrios pobres, afectados por la desaparición de empleos bien pagados en fábricas, que exigen aptitudes intermedias, como las que ayudaron a los blancos a trepar a la clase media el siglo pasado.

Aproximadamente el 35% de los bebés hispanos son de familias pobres, comparado con el 41% de los negros y el 20% de los blancos.

Los cambios demográficos han generado debates en torno a si algunos programas como el de cuotas para las admisiones a las universidades deberían enfocarse más en el nivel de ingresos que en la raza o el origen étnico. La Corte Suprema se pronunciará sobre el tema a fines de junio de este año.

Para el 2043 los blancos dejarán de ser mayoría<< Pag 1

Numéricamente Estados Unidos se está

transformando. El asunto ahora es ver si nuestras instituciones también se están transformando.’

– Marcelo Suárez Orozco, experto en inmigración y decano en

UCLA

¿Cómo tratar los inmigrantes que viven ilegalmente en los EE.UU.?

2% No sabe

4% No sabe

27% respondió

que no debe permitirse

permanecer legalmente

ENCUESTA DEL PEW RESEARCH CENTER, Marzo

43% respondió que deben ser elegibles para la ciudadanía

71% Debe haber una manera para que estén legales en el país

24% respondió que deben ser elegibles para la residencia permanente

DP-6922129

Colorado Ranchers Dairy Products,Inc10705 E. 51st Avenue, Denver, CO 80239

303-316-4251www.quesocampesino.com

EN LOS SIGUIENTES

PUNTOS DEVENTA

QUESO CAMPESINOENCONTRARÁS

King Soopers • Save-A-Lots • Colorado RanchMarkets • Lowes • Carnicerías Mexicanas

Quesos:Fresco, Cotija, Asadero, Panela,Requesón, Oaxaca, Quesadilla,Menonita y Muenster Enchilado.

Cremas:Mexicana, Menonita y Centroamericana

Productos:

DP-692

2110

ACEPTAMOSLa mayoría de seguros

incluyendo Medicaid y CHP+

I-25

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★Fede

ralB

lvd

Bryant

St Zuni

St.

AlcottSt

W 26th Ave

W 27th Ave

N Speer Blvd

HablamosEspañol

• Tratamiento sin dolorpara toda la família

• Emergenciasel mismo día

• Estética dental yblanqueamiento

• Coronas, puentes,implantes y dentaduras

• Atendemos pacientessin aseguranza

303.477.40752480 W 26th Ave. Denver, CO 80211

Edificio B, Oficina 320 En la esquina de Zuni y 26th Ave.Diamond Hill Complex

Carl M. Sakamaki, D.D.S.

ACEPTAMOS NUEVOSPACIENTES!

ADULTOS Y NIÑOS

303 999 3900www.DenverCriminalLaw.net

Mark Kraynak Yosselin Marquez

OFICINA LEGAL DE DENVER

INMIGRACION Y DEFENSA CRIMINAL

• Experimentados y dedicados• Servicios en español y en ingles

DP-SPAD0208112727

Page 6: 2043 La minoria sera blanca

6

Por Christopher Sherman, AP

REYNOSA, México — El fuego de armas pesadas estremeció varios barrios durante horas y dejó vehículos perforados y quemados dispersos por esta ciudad de la frontera con EE.UU.

En las redes sociales se informó de decenas de muertos. Hubo al menos 12 corroborados por testigos.

Pero horas de intensas batallas en Reynosa el 10 de marzo pasado generaron apenas dos muertos, según la cuenta oficial.

Los empleados de las funerarias insisten en que la cifra real es de más de 35, probablemente más de 50. Pero cuando se les pregunta dónde están esos cadáveres, esquivan la mirada y cambian de posición en sus asientos.

Los miembros de los carteles, señalan, están llevándose los cadáveres y enterrándolos.

“Físicamente, no hay cuerpos”, declaró Ramón Martínez, director de Funerales San José, en Reynosa, quien calcula que en total hubo entre 40 y 50. “Está muy delicado”.

Si lo que ocurre en Reynosa es un ejemplo, ni siquiera el gobierno sabe cuánta gente está muriendo en episodios relacionados con la violencia del narcotráfico.

El gobierno de Felipe Calderón dejó de llevar la cuenta en septiembre del 2011. Desde que Enrique Peña Nieto asumió en diciembre, el gobierno ha suministrado estadísticas mensuales y ha dicho que las matanzas de enero fueron ligeramente inferiores a las de marzo de 2012, y que el total de muertos de febrero fue el más bajo en 40 meses, sin dar cifras para los otros 39 meses.

Mientras tanto, circulan informes de numerosas balaceras en todo el país, desde pueblos aislados del estado de Sinaloa, en el oeste, hasta ciudades grandes del estado fronterizo de Coahuila o en el estado de México, en el centro del país, con decenas de supuestos muertos, según la prensa y las redes sociales. Pero no hay información oficial de esos episodios.

El diario Reforma lleva su propia cuenta, según la cual hubo más muertes en los primeros 100 días del gobierno de Peña Nieto que en los primeros 100 de Calderón, quien libró una feroz guerra contra el crimen organizado en sus seis años de gobierno.

Vacío de poderEn Reynosa, la guerra por

territorios generó al menos cuatro tiroteos grandes este mes, consecuencia de una división en el Cartel del Golfo motivada por la detención o muerte de varios de sus líderes. La captura del capo del Golfo Jorge Eduardo Costilla Sánchez en septiembre del año pasado, en particular, dejó un vacío de poder y dio lugar a una intensa guerra en una región del noreste, fronteriza con Texas, conocida por sus horrendos hechos de violencia.

Michael Villarreal, conocido como “Gringo Mike”, la emprendió contra el hombre elegido por el “Pelón” Mario Ramírez Treviño para dirigir las operaciones del Cartel del Golfo en Reynosa, de acuerdo con un agente estadounidense que conoce la situación.

El capo local oyó que Villarreal venía por él y, con apoyo de Ramírez,

Narcos dejan con menos muertos a las funerarias

Frontera

lo estaba esperando.“Fueron por él y recibieron

una paliza”, expresó el agente, que no estaba autorizado a hablar públicamente y no tenía una cuenta independiente de los muertos en la batalla.

Las autoridades estatales dicen que “civiles armados” se internaron en esta ciudad vecina a McAllen, Texas, bloqueando calles y matando a dos personas inocentes. El día después de la batalla, un portavoz de la base local del ejército dijo que se había tratado de un enfrentamiento entre “delincuentes”, término usado

generalmente para aludir a pistoleros de los carteles. Aseguró que no tenía más información.

“Es ilógico”, expresó el director de una casa funeraria, que pidió no ser identificado por razones de seguridad. “La gente de aquí está de acuerdo en que habían fallecido más que 50”.

Después de todo, la batalla duró horas en una ciudad densamente poblada y no se limitó a un sitio específico. El gobierno dijo que confiscó 22 vehículos una vez concluida la balacera.

Como de costumbre, la prensa local no reportó el incidente y los

residentes de la ciudad dependieron de Twitter y otros medios informativos de la web, donde a menudo se exageran los detalles.

El director de la funeraria dijo que su compañía acostumbraba a recoger los cadáveres de víctimas de tiroteos y llevarlos a la morgue de la ciudad. Pero dejó de hacerlo hace un año y medio, cuando los gerentes comenzaron a resistirse y abrió otra funeraria que se dedicó a esa actividad. Dijo que no siguieron porque a menudo no cobraban por sus servicios, añadiendo que “aquí vivimos con miedo”.

¿cuántos muertos? Si lo que ocurre en Reynosa es un ejemplo, ni siquiera el gobierno sabe cuánta gente está muriendo en episodios relacionados con la violencia del narcotráfico, pues los propios narcos se llevan a sus muertos antes que sean contabilizados. AP

DP-6922134

Servicios de Plomería y DrenajesRooting & Plumbing Services LLC

CUPÓNVÁLIDO PARACUALQUIERLIMPIEZA DEDRENAJES!! $85

• Calentadores de agua• Bombas del sumidero• Triturador• Grifos• Líneas de agua congeladas• Reparaciones de fugas• Lavabos y bañeras / Duchas• Reemplazamos líneas deagua y de drenaje

• Líneas principalesde alcantarillado

• Destapadode Drenajes

• Baños/Inodoros• Inspección de Alcantarillascon video

• Fugas o escapes en la ducha• HABLAMOS ESPAÑOL

Estimados gratisTrabajamos todos los días, las 24 horas!!

ROOTER

SERVICIO24/7

720.338.5331

DP-6923198

303.223.7822

Encuentramujeres reales

esta nochePRUÉBALOGRATIS

Para otras ciudades llama al: 1.800.831.111118+ www.fonochatlatino.com

ASEGURATE EN EL 2013 CON BLANCA KERSCHEN!

4840 Chambers Road • Suite BDenver, CO 80239-6703

Blanca Kerschen

Horario de oficina:Lunes a Jueves 8:30am - 6:30pm

Viernes 8:30am - 5:30pm Sábado 9am-2pm

Otros horarios con cita previa

Aceptamos Licencias de otros Paises

Auto Casa •Vida

j Con Blanca tendrás el mejor servicio y precios

en Colorado !

LIáme Hoy Mismo A Blanca303-595-9000

DP-SPAD1224132016

LIáLIáLI me Hoy Mismo A BlancaWWW.BLANCAK.COM

• PREPARACIÓN PROFESIONAL DE IMPUESTOS• TRAMITAMOS SU NÚMERO ITIN• PREPARAMOS SUS IMPUESTOS DE AÑOS ANTERIORES• TAXES ELECTRÓNICOS• ESTAMOS ABIERTOS TODO EL AÑO PARA AYUDARLE• SERVICIOS DE NOTARIO Y TRADUCCIONES EN GENERAL

303 - 455-11633008 W. 23RD AVE. DENVER. CO. 80211

www.taxservicescenter.com

TAXES • IMPUESTOS

SERVICIOS DE NOTARIO Y TRADUCCIONES EN GENERAL

ESTA BUSCANDO EL SITIO CORRECTODONDE PREPARAR SUS IMPUESTOS?

NO BUSQUE MÁS!Bienvenidos a Tax Services Center!!

HONESTIDAD • SERIEDAD • EXPERIENCIA

DEVOLUCIÓNRÁPIDADE SU

DINERO!!

AGENTE CERTIFICADO POR EL IRS

Mejor Calidad y Servicio en ColoradoAproveche! 970-380-5153 Taylor

Hablamos EspañolDP-6922120

Rastro inspeccionadopor el U.S.D.A.Excelentes normas sanitarias

PUERCOS ENTEROS LIMPIOS PARA CARNITAS

Tenemos granjas marranerasPrecios de mayorista

Page 7: 2043 La minoria sera blanca

704.05.13 | www.vivacolorado.com

MALVERDE. En esta imagen aparecen artículos relacionados con Jesús Malverde a la venta fuera de la capilla de Jesús Malverde en Culiacán, México. El santo es venerado por muchos narcotrafi cantes. APSANTA MUERTE. Imagen del altar

a La Sante Muerte que pertenece a Arely Vázquez González, una mujer mexicana inmigrante y transgénero, en su apartamento de Queens, Nueva York. AP

Por Russell Conteras, AP

ALBUQUERQUE — Una exposición de santos populares relacionados con la curandería y el narcotráfi co como la Santa Muerte y Jesús Malverde llegará al suroeste del país.

El Museo Maxwell de Antropología inaugurará en mayo una exposición con muestras de los métodos de sanación de los curanderos, como las “limpias”. También se incluirán objetos como sahumerios e incensarios usados para curar afecciones espirituales.

“Trataremos de incluir lo más posible para que la gente pueda entender las raíces del curanderismo y entienda cómo se usa y cómo se practica”, dijo Devorah Romanek, curadora de muestras del museo.

Los antropólogos creen que la curandería sigue siendo popular entre la población latina pobre porque ésta no tiene acceso a los servicios de salud, pero reconocen que la tradición está ganando más adeptos por aquellos que

buscan métodos alternativos de medicina. Eliseo “Cheo” Torres, curador de la exposición y autor de “Curandero: A Life in Mexican Folk Healing”, dijo que la curandería es cada vez más popular.

“Hay gente que quiere aprender sobre la disciplina y aprecian su valor”, dijo. “También incorporan las tradiciones de curación de China y Cuba”.

La curandería usa métodos tradicionales de sanación como hierbas y plantas para aliviar diversas enfermedades. Se ha practicado por siglos en pueblos indígenas mexicanos y América Latina, pero los curanderos también se pueden encontrar en partes de Nuevo México, el sur de Texas, Arizona y California.

En años recientes algunos curanderos han comenzado a practicar en lugares remotos como Nueva York y Georgia con el avance de la inmigración mexicana por el país.

Torres es el principal profesor del taller de curanderismo de la

SANTA MUERTE. Imagen del altar

La Santa Muerte, Malverdecurandería

Una vista cultural desde el ojo del arte

Universidad de Nuevo Mexico, que se impartirá en julio. En su clase suele haber estudiantes de Nueva York, California e Indiana.

Entre las enfermedades que los curanderos se especializan están el mal de ojo y los sustos.

El mal de ojo surge supuestamente cuando una

mirada profunda puede llevar a debilitar a alguien, especialmente a un niño, detonando su mala suerte e incluso llevándolo a su muerte.

Los sustos suelen ocurrir por una experiencia aterradora como un accidente en auto o una caída inesperada. Aquellos aquejados por los sustos sólo

pueden ser aliviados por un curandero.

La Santa Muerte tiene muchos seguidores en México y partes de EE.UU., quienes suelen pedirle trabajo o dinero. Jesus Malverde, un santo popular entre los carteles de las drogas, es venerado por quienes buscan protección.

Cárteles mexicanos, una amenaza para Texas Por Nomaan Merchant, AP

DALLAS, Texas — Los cárteles mexicanos de la droga que han expandido sus operaciones de tráfi co y violencia hacia Texas representan la mayor amenaza de crimen organizado para Texas, según un estudio del Departamento de Seguridad Pública de Texas.

El análisis coloca a los cárteles mexicanos como las principales amenazas del crimen organizado, seguido por las pandillas en prisiones, muchas de las cuales ahora trabajan para los cárteles.

El DSP considera que seis carteles utilizan Texas como base para mover drogas, miembros, personas y armas.

Los cárteles han operado en EE.UU. durante décadas, pero en años recientes han incursionado en otras actividades criminales y están más dispuestos a enfrentarse con las autoridades, dijo el director del departamento, Steve McCraw.

“Antes, se retiraban y se rendían. Ahora, por amenazas de muerte hacia ellos y otros, reciben órdenes de enfrentarse a la policía”, agregó el funcionario.

La policía ha hecho más de 300 arrestos de miembros de cárteles y asociados desde 2007, agrega el estudio, que reconoce que la mayoría de los delitos cometidos en Texas por los cárteles y pandillas no se reportan.

y la

DP-6919727

El trampolín de interiormás grande en Colorado

Fiestas de cumpleaños ensalones privados

Especial Mar/Jue: Especialde Dos por Diez - Salte 2horas por sólo $10

Especial de Gran AperturaPaquete Familiar para Cuatro -Cuatro saltadores por 2 horaspor sólo $40

Traiga este aviso y reciba $2de descuento por horade salto o $15 de descuentopara fiesta de cumpleaños

www.JumpolineParkCO.com720.974.0977

*Familias

*Quinceañeras *Pasaportes

*Graduados *Bebés/Niños

¡Impresiones el mismo día!No hace falta cita

Horas para encontrarse con otro ustedJueves a Domingo 11am a 8pm

15380 E. Hampden Avenue, Aurora CO 80013(dentro de Jumpoline)

Precios

desde

$14,99 +im

puestos

$5Límite un descuento por paquete

de descuento

DP-6924494

¿Le duelenlos pies?Elimine el dolor hoy mismo

Ed McCaffrey,Famoso exjugadorde futbol americano

Si al final del día de trabajo usted tienedolor constante en sus pies, venga a latienda GOOD FEET para un alivio MUYRAPIDO de su dolor. La mayor partede la gente siente la diferencia cuandotodavía está en la tienda Good Feet. Noes algo temporal. Es unALIVIO DEL DOLORRAPIDO Y DURADERO.

Las plantillas deGOOD FEET detienen eldolor en los pies, tobillos,rodillas y espalda, ese dolor conel que usted vive desde hace años y quepensó que nunca se iría. Venga hoymismo a la tienda Good Feet. Use lascómodas plantillas y despídase parasiempre del dolor.

¡OFERTA ESPECIAL!Traiga este aviso a las tiendas Good Feet en Denver o en Lakewood y recibirá hasta

10% DE DESCUENTO EN SU COMPRA

Llame al 720.689.0044Para más información

DENVER1000 S. Colorado Blvd.

Denver, Co 80246

LAKEWOOD98 N. Wadsworth

Lakewood, Co 80226No se necesita cita previa. Las tiendas abren los siete días de la semana

Page 8: 2043 La minoria sera blanca

8

Sillas plega-bles hamaca

$24Disponible en azul, rojo, marrón, NegroTA-BLU

TA-REDTA-TANTA-BLK

Mesa de hierro forjado de 44”

$58 Silla mecedora Hierro forjado

$55

Z-TBLZ-ACHR

$378

El juego incluye 2 sillas de primavera, un sillón para 2, una mesa de cóctel • Requiere ensamblaje.

6328

Set de 4 piezas Ambiance

Sofá $499B-3560S

Sillón para 2 $449 • Silla $299 • Taburete $179Silla ocacional $299 • Sofá cama $599

www.facebook.com/American.Furniture.Warehouse twitter.com/AmericanFurn youtube.com/AmericanFurnWhse

UNIVERSITY S. UNIVERSITY & COUNTY LINE

(303) 795-0928

PUEBLOI-25 & EAGLERIDGE

(719) 542-5169

GLENWOOD SPRINGS3200 S. GLEN AVE.

(970) 928-9422

COLORADO SPRINGSI-25 & FILLMORE - 2805 CHESTNUT ST.

(719) 633-4220

S.W. LAKEWOOD5390 S. WADSWORTH BLVD.

(303) 933-3975

AURORA1700 S. ABILENE

(303) 368-8555

FORT COLLINSI-25 AND HWY. 14

(970) 221-1981

WESTMINSTER94th & WADSWORTH (303) 425-4359

THORNTON SUPERSTORE & WAREHOUSE

I-25 & 84TH

(303) 289-4100

DOUGLAS CO. MEGASTORE & WAREHOUSE

2 minutes east of I-25 o� E-470 & Peoria St.

(303) 799-9044FIRESTONE SUPERCENTER &

WAREHOUSE I-25 & HWY 119 • Longmont/Firestone

(303) 684-2400

GRAND JUNCTION HWY 6 & 50

(970) 208-1920

AFWonline.com

Necesitamos más espacio para nuestras colecciones nuevas de muebles

Adorne su casa durante nuestra

PRIMAVERAPRIMAVERAPRIMAVERAVenta de

Tenemos una gran selección de muebles lista para que se la pueda llevar a casa hoy.

Escanee con su teléfono inteligente para ver.VEA NUESTRO COMERCIAL AHORA:

LOS FABRICANTES HAN DADO A NUESTROS COMPRADORES OFERTAS INCREÍBLES PARA

ESTE REGRESO A CLASES

Cargos adicionales pueden aplicar por manejo de mercancías recogida en las salas de exhibición. Visite la tienda para más detalles.

Por Viva Colorado

La manera en la que las madres y los padres pasan el tiempo ha cambiado

dramáticamente en el último medio siglo.Los padres ayudan más con los deberes

y con el cuidado de niños y las madres pasan más tiempo trabajando fuera de la casa. Ninguno ha asumido totalmente el papel “tradicional” del otro, pero esos papeles siguen convergiendo, según un nuevo análisis de datos a largo plazo sobre uso del tiempo realizado por el Pew Research Center.

A la vez, la nueva encuesta revela que una cantidad casi igual de madres y padres trabajadores se sienten estresados por tener que balancear familia y trabajo: el 56 % de las madres y el 50% de los padres dicen que es muy difícil o algo difícil balancear esas responsabilidades.

Sea como fuere, existen importantes diferencias en los papeles de ambos géneros. Un número casi igual de madres y padres dice que quisiera estar en la casa para criar a sus hijos en vez de trabajar, aunque hay muchos más padres que madres que dicen que quieren trabajar de tiempo completo.

Y con respecto a lo que más valoran en un trabajo, los padres trabajadores dicen que lo más importante es tener un trabajo con altos ingresos, mientras que las madres trabajadoras están más interesadas en tener horarios flexibles.

Pew: Cambia rol de padres modernos

As chsavc hasjcv gahjc vacvasghcjavvgPocas cosas en la vida son más

dulces que recibir el saludo de un adorable gato o perro cuando uno regresa a la casa luego de un largo día de trabajo. Y nada arruina más rápidamente el beso canino o el abrazo de un gato que el mal olor de esos animalitos.

Desde una perspectiva de salud, las enfermedades dentales, desde mal aliento a gingivitis a sarro severo o caries, pueden ser un problema serio. El mal aliento puede afectar más que solamente la boca de su compañero animal. Las enfermedades dentales avanzadas pueden dañar el corazón, los pulmones y los riñones.

En reconocimiento nuestros pequeños amiguitos, compartimos aquí consejos para ayudar a que los dientes de estos animalitos luzcan blancos y el aliento sea agradable.

n Comida de buena calidad

La salud óptima puede ser tan simple como esto: lo que sale es lo que entra. Eso significa que la calidad de la comida que uno le da a la mascota afecta directamente la salud en general de esa mascota, así como sus dientes y encías. De qué manera usted tendría mejor salud en su boca, ¿comiendo comidas naturales o con una dieta de comida chatarra?

Aunque en sí mismo comer algo crocante no es un factor importante para mantener a su

gato o perro libre de placas, hay algunas croquetas de alta calidad diseñadas específicamente para remover las placas de los dientes de las mascotas que muerdan esas croquetas.

Habiendo dicho eso, una dieta “húmeda” y no crocante está bien, siempre que sea balanceada, saludable y de alta calidad. n Mascar juguetes y dulces para los dientes

¿Cómo se limpian los dientes los animales salvajes? Mascan. Dele

a sus mascotas un juguete de la clase y tamaño

apropiados para que puedan mascar, para que de esa manera mantengan una boca saludable. Pero tenga cuidado. Mascar también puede producir quebraduras de dientes. Y si a su mascota le gusta tragar lo que masca, puede ser un problema si lo que quiere tragar no es tan pequeño como para hacerlo.

Hay algunos juguetes y dulces específicos en el mercado específicos para cuidado dental. Alguno vienen embebidos con enzimas que ayudan a que la boca del gato o perro se mantenga saludable y limpia. Pregúntele a su

veterinario cuál sería el mejor

juguete o dulce

para mascar para su

gato o perro.

n Agregados para el agua

¿Usa usted enjuague dental después de lavarse los dientes? ¿Le gustaría que su perro o gato pudiese hacerse gárgaras para que

su boca tenga sabor a menta? Se puede hacer algo así.

Obviamente, no se le puede enseñar a su mascota a que

use enjuague bucal, pero existen productos excelentes y específicos para mascotas que logran el cometido de matar las bacterias que crecen en la boca de las mascotas y que causan el mal olor. Los mejores de esos productos, como Healthy Mouth y Aquadent, sólo pueden ser obtenidos por medio de veterinarios, pero la mayoría de los veterinarios lo tiene. Agregue cada día esos productos al agua de su compañero animal y eso ayudará a combatir el mal aliento.

n Cepillando los dientes de la mascota

Así como usted se cepilla los dientes, la mejor manera de mantener la salud bucal de su mascota es cepillarle los dientes. Claro está que es más fácil que un gato aprenda a ladrar a que aprenda a cepillarse los dientes. Por eso, usted tiene que hacerlo. Pero no tenga miedo. En realidad, no es tan difícil como parece. Existen

muchos videos en Internet que muestran cómo hacerlo. Además, su veterinario le puede enseñar. A muchas

mascotas actualmente les gusta y puede ser un juego delicioso

cepillarles los dientes dos veces por semana. Eso hará una gran diferencia. Incorpore algunos de los consejos anteriores y su compañero animal será mucho más saludable. Si usa todos los consejos, quien sabe, quizá sus amigos también querrán estar junto a un perro baboso o un gatito besador cuando llegan a visitarlo.

(Hospital para Animales de Boulder)

Perros y gatos con mal aliento: Así, sus mascotas pueden besuquearlos sin asco

04.05.13 | www.vivacolorado.com

Page 9: 2043 La minoria sera blanca

904.05.13 | www.vivacolorado.com

Por Dee-Ann Durbin, AP

DETROIT — Regresó el Jeep Cherokee con un sorprendente diseño que puede atraer a nuevos compradores y alejar a sus antiguos seguidores.

Esta nueva versión del Cherokee 2014 es tan distinta que algunos observadores quizá no comprendan qué es un Jeep.

El nuevo Cherokee deja de lado el aspecto cuadrado tradicional del Jeep y lo remplaza por un estilo más aerodinámico. También remplaza las luces redondas por otras con ángulos agudos. El interior es lujoso, con opciones como estacionamiento paralelo automático. Incluso la grilla del Jeep ha sido modificada: ahora es más pequeña y arrugada en el medio, doblándose sobre la nariz del carro.

Se parece más a un Honda CR-V que al modelo que remplaza y a los

Cherokees del pasado.A algunos seguidores del Jeep no

les gustan todos esos cambios. Dicen que la marca, fundada hace 72 años, se ha alejado de sus raíces de duros carros utilitarios. Se quejan del nuevo estilo y del andar suave, que es más apto para ir de compras que para manejar por terrenos rugosos.

Chrysler Group, la empresa dueña del Jeep, reconoce que el diseño causa opiniones encontradas. Pero Jeep necesita recuperar el mercado de residentes suburbanos que durante la última década compraron utilitarios parecidos a carros y con mejor eficiencia de combustible, como el Chevrolet Equinox o el Toyota RAV4. El nuevo Cherokee saldrá a la venta en el otoño.

Mike Manley, presidente de Jeep, dijo que el nuevo Cherokee es un vehículo tanto para caminos rurales como para calles pavimentadas.

“Es un verdadero Jeep, pero ahora tiene todos los elementos que los clientes que compraron marcas importadas u otros vehículos buscan”, dijo Manley.

En 2002, Jeep remplazó al Cherokee por el Liberty, más barato y más pequeño. Aquel año, se vendieron más de 171 mil Liberty. El año pasado, sólo poco más de 75 mil, tres veces

menos que el Honda CR-V.Jeep y otras empresas están

siendo presionadas para cumplir con requisitos de ahorro de combustible que requiere el gobierno del país. Eso explica el nuevo estilo aerodinámico y la transmisión de nueve velocidades. El Liberty de tracción en las cuatro ruedas rinde 22 millas por galón en carretera, según la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. El rendimiento del nuevo Cherokee es 31 millas por galón en carretera.

Además, Jeep necesita un vehículo utilitario para atraer a clientes de todo el mundo, y no solamente los aventureros. El Cherokee se construirá en Toledo, Ohio, y se exportará a 150 países, incluyendo China.

“Queríamos un diseño que sea fluido y eficiente, pero recio y con un buen aspecto tanto en los caminos perdidos con en el teatro”, dijo Mark Allen, jefe de diseño de Jeep.

Jeep toma un giro radical con su Cherokee Antes y después. El Cherokee 2014 SUV de tamaño mediano es tan radical que los observadores no se dieron cuenta de que es un Jeep. AP

todo terreno. El Jeep Cherokee Trail Hawk es conducido sobre obstáculos durante el New York International Auto Show. AP

Tus Autos

At the Mental Health Center of Denver, we believe in the resiliency of children. So we give them andtheir families the tools and support to overcome the challenges they face. Through prevention, earlyintervention and treatment, we enrich the lives of over 5,000 families every year. And each one ofthose families is part of a healthier, stronger community. Learn more about our efforts atMHCD.ORG.

Page 10: 2043 La minoria sera blanca

10 04.05.13 | www.vivacolorado.com

Estados Unidos1 - “La casa en Mango Street” - Sandra Cisneros2 - “Cincuenta sombras liberadas” - E.L. James3 - “Cincuenta sombras de Grey” - E.L. James4 - “Cincuenta sombras más oscuras” - E.L. James5 - “Luna azul” - Francine Zapater6 - “Alex Cross” - James Patterson7 - “Cien años de soledad” - Gabriel García Márquez8 - “Entre el odio y el deseo” - Tessa Radley9 - “La isla de los cien ojos” - Mikel Santiago10 - “Aventuras en el Valle del Encanto” - David E. Panamá

(Fuente: Barnes and Noble)

México1 - “Nada” - Janne Teller2 - “Un beso en París” - Stephanie Perkins3 - “El principito” - Antoine de Saint-Exupéry4 - “Hermosas criaturas” - Kami García5 - “Después del terremoto” - Haruki Murakami6 - “Cincuenta sombras de Grey” - E.L. James7 - “Partials: La conexión” - Dan Wells8 - “Cazadores de sombras” - Cassandra Clare9 - “Rayuela” - Julio Cortázar10 - “Las ventajas de ser invisible” - Stephen Chbosky

(Fuente: Librerías Gandhi)

Amigos Invisibles con más English en su nuevo CD

Los Amigos Invisibles se aventuran a probar

nuevas aguas con el lanzamiento de “Repeat After Me”, su octavo álbum de estudio y el primero con cuatro canciones en inglés.

“Es la primera aproximación que hacemos al inglés como lengua ofi cial de un disco”, dijo en una entrevista telefónica José Luis “Cheo” Pardo, guitarrista de la popular banda funkmlatina.

“Llevamos más de 10 años en EE.UU. y nos daba mucha risa el hecho que cuando uno empieza a estudiar inglés, una de las frases que más escucha de los profesores es ‘Repeat After Me’’’, añadió en referencia al título del CD.

Para el laureado sexteto, componer en inglés “fue todo un ejercicio”.

“A mí me costó un poco más que a otros miembros de la banda”, reconoció el

guitarrista, a la vez que comentó que la experiencia fue “graciosa al tratar de llevar los elementos pícaros de nuestras canciones al inglés”.

Los Amigos Invisibles lanzan el nuevo álbum en coincidencia con una gira musical por EE.UU. y Canadá que incluye una parada en

Denver el 17 de

abril.“Repeat After Me”

cuenta con un total de 12 canciones — cuatro de ellas en inglés, que entremezclan diferentes estilos musicales.

“Creo que la constante es que nuestra música sea un género bailable, de tocar mucho en discotecas y clubs por lo que siempre la hacemos teniendo eso en mente, que la gente baile y haga fi esta”, dijo

Pardo.

“Tenemos el extremo del pop como la canción ‘La Que Me Gusta’ a una más ‘indy’ como ‘Voltaren’s Dream’’’, agregó. “Digamos que es un balance porque

en la banda tenemos

toda esta gama, desde a los que les gusta bien pop o les gusta la música más ‘indy’. Creo que es lo que hace que la banda sea un poco distinta a las demás”.

(AP)

Amigos Invisibles con más English en su nuevo CD

Los Amigos Invisibles en DenverMiércoles, 17 de abril en el Bluebird Theater3317 Colfax Av.

Más información

EN DENVER. Los Amigos Invisibles pasarán por Denver durante su gira del nuevo disco ‘Repeat After Me’. En la foto, Julio Briceño, cantante de la banda funk, canta durante el Festival Vive Latino en la Ciudad de México, el 15 de marzo de 2013. AP

LOS AMIGOS INVISIBLES

1 - “La casa en Mango Street”

2 - “Cincuenta

3 - “Cincuenta sombras

Los 10 libros más vendidos

La Cámara Hispana recientemente expresó su apoyo a la propuesta de ley HB13-1233 “Transacciones de Seguros en otros Idiomas.” Esta propuesta de ley permite a las compañías de seguros tra-mitar seguros por medio de un traductor, y también ofrecer materiales y contratos en otro idioma que no sea el inglés.

Certifique su negocio y aprenda como participar de licitaciones con la Ciudad y Condado de Denver! La Cámara de Co-mercio Hispana de Denver y la Oficina

de Desarrollo Económico de la Ciudad y Condado de Denver lo invitan a nuestro próximo taller de certificación el mar-tes 16 de abril. Este taller es totalmente gratuito se llevará a cabo en las oficinas de la Cámara Hispana localizadas en el 924 West Colfax, #201. Para reservar su asistencia comuníquese con Monica Rodriguez a el (303) 620-4488.

Grupos de Contactos:

Todos los meses, miembros de la Cámara de Comercio Hispana se reúnen en estos grupos para compartir información de clientes potenciales, obtener infor-mación de organizaciones afiliadas y dar consejos a los demás miembros.

Contactos I (español)- 1er y 3er jueves, 9 a.m. – 10 a.m. - Facilitatora: Casilda Gorozpe - Waddell & Reed - Teléfono: 303-449-1018

- Correo electrónico: [email protected]

Contactos II (inglés)- 1er y 3er miércoles, 8 a.m.-9 a.m. - Facilitator: Rhonda Bolich-Lampo - The WELLthy People - Teléfono: 720-344-2153 - Correo electrónico: [email protected]

Contactos III (inglés)- 2do y 4to miércoles; 12 p.m.-1 p.m. - Facilitatora: Mimi Bell, Allstate Insurance - Teléfono: 303-247-8445 - Correo electrónico: [email protected]

Contactos IV (inglés)- 2do y 4to jueves, 12 p.m.-1 p.m. - Facilitatora: Ken Foulk, EquiLane - Correo electrónico: [email protected]

Contactos V (inglés)- 1er y 3er jueves, 12 p.m.-1 p.m. - Facilitator: George Morales, GMI Insurance Agency - Correo electrónico: [email protected]

Eventos:

Creciendo con Tu CámaraCon ¡Arriba Mi Negocio! De Doña Inez Talamantez. Aprenda los conceptos im-portantes para tener un negocio éxitoso. - Tema: Ahorra para tu futuro - Jueves, 25 de abril de 2013; 6 p.m.–8:30 p.m. -Consulado de México, 5350 Leetsdale Dr. #100, Denver, CO 80246 - Costo: Gratis

Para información o hacerse miembro, comuníquese con Prescilla Otero-DiPaula al (303) 620-4490.

Siga la columna semanal de noticias de la Cámara de Comercio Hispana de Denver

ESCUCHE SU PROGRAMA¡ARRIBA MI NEGOCIO!

CON DOÑA INEZ , CADA LUNES A LA 1pm.KBJD 1650AM RADIO LUZ- EDUCACION Y ENTRETENIMIENTO.

Podras Ganarte $100visite www.arribaminegocio.com

DP-6922131

Curso sobre negocios para emprendedoresdesde el 9 de Abril en el Centro San Juan Diego!!

Curso sobre negocios para emprendedoresdesde el 9 de Abril en el Centro San Juan Diego!!

303-316.28804770 Ivy St. Denver, Co, 80216(Un Bloque Al Norte Del I-70)

Pagamos Bien Y En Efectivo!!• Cobre, Aluminio, Bronce• Baterías De Carro • Latas De Aluminio• Algunos Electrónicos (No TV)

East 48th Ave

Stapleton Dr. N.

Stapleton Dr. S.

Colorado

Holly

IvySt.

Monaco

Quebec

I-70

COMPRAMOS CHATARRAEN GENERAL

Denver MetalRecycling

10705 E. 51st Av. Denver, CO, 80239303 316 4251

wwww.quesocampesino.com

Queso Campesino autenticamente

MexicanoQuesos: Fresco, Cotija, Asadero, Panela, Requeson, Oaxaca, Quesadilla y MenonitaCremas: Mexicana, Menonita y Centroamericano

Colorado Ranchers Dairy Products, Inc.

Page 11: 2043 La minoria sera blanca

1104.05.13 | www.vivacolorado.com

Han pasado 10 años y medio desde la llegada de Jorge Vergara a las Chivas de

Guadalajara. Atrevido, retador y carismático, se adueñó del equipo más popular de México en medio de una pugna entre los socios del club, quienes estaban a favor y en contra. Una pugna que hasta estos días se sigue peleando en los juzgados de la ciudad tapatía.

Don Jorge llegó sin duda con la aprobación de la mayoría de los afi cionados Chivas, y bueno con las promesas de su campaña al trono hasta yo como fanático del futbol azteca me emocioné.

La primera, promesa: “Contrataré al mejor técnico del mundo”, y días después

presenta a Eduardo “Yayo” De la Torre. Fue como una burla para todo el futbol mexicano. En total, Vergara ha cambiado 16 veces de técnico en una década, y no crean que entre esos 16 está José Mourinho o Pep Guardiola, considerados los mejores en su especialidad. No señores, Chivas quizá ha tenido a los mejores técnicos del Municipio de Zapopan, pero de ahí no pasa.

Ahora, súmele usted la promesa de quitar la publicidad a la camiseta y meses después ponérsela de nuevo. Cambiar tradicional escudo de casi 100 años de tradición por uno que después tuvo que regresar por las innumerables protestas de la afi ción. Construir un estadio de $250 millones y quererse ahorrar un dinerito en el mantenimiento del césped poniendo uno artifi cial y después retractarse poniendo césped natural. La contratación de holandeses sin el mínimo

conocimiento del futbol mexicano para guiar al equipo y meses después su despido acusándolos de no saber nada.

En fi n, de esas le puedo contar dos docenas. Jorge Vergara dejó de ser atrevido y carismático para convertirse en necio y prepotente, un mal que tiene al equipo en decadencia futbolística y con afi cionados que desgraciadamente le han dado la espalda. Su hermoso estadio con lo mejor en tecnología luce vacío, sus jugadores se ven perdidos tanto dentro como fuera de la cancha y no se ve quién pueda levantar el barco.

La preocupación no es perder el clásico, ni tampoco estar al borde de quedar eliminados de la liguilla por el título. La verdadera preocupación de su afi ción es día tras día por las mañanas, al ver las noticias no querer encontrarse con una nota de Don Jorge con una nueva ocurrencia para salir de la crisis.

Crisis del Guadalajara al buen estilo de Vergara Por Graham Dunbar, AP

GINEBRA, Suiza — La FIFA escogió el sistema GoalControl para determinar si la pelota traspone o no la línea de gol en jugadas disputadas.

El sistema alemán, en base a cámaras, era uno de los cuatro fi nalistas que disputaban el contrato de la FIFA que comenzará con la Copa Confederaciones en junio y la Copa Mundial de Brasil en 2014.

La FIFA se decidió por el GoalControl-4D sobre tres proyectos rivales: GoalRef y Cairos, que usan campos magnéticos, y Hawk-Eye, otro sistema con cámara que era considerado favorito ya que se usa en tenis y cricket y su casa matriz inglesa fue adquirida por Sony Corp., patrocinador de la Copa Mundial.

El propietario de GoalControl , Dirk Broichhausen, dijo a The Associated Press que la simplicidad de su sistema fue la clave.

“Nuestra innovación, y también una diferencia con otros competidores, es que no requiere modifi caciones en los arcos, las redes y la pelota”, dijo Broichhausen.

GoalControl usa 14 cámaras de alta velocidad, siete enfocadas en cada arco, y fue aprobado en pruebas de la FIFA en febrero en los estadios alemanes de Dusseldorf y Gelsenkirchen. Los cuatro sistemas cumplen con una demanda de la FIFA de que transmita una señal al reloj del árbitro dentro de un segundo si

debe conceder un gol.“Queremos ofrecer a los

organizadores de los torneos y las ligas y clubes no tener que modifi car nada en la cancha”, agregó Broichhausen. “La inversión en la tecnología ya es sufi ciente”.

Calculó que GoalControl costará $260 mil por estadio para instalar y $3 mil 900 por partido para operar.

La FIFA dijo que tuvo en cuenta el costo de la instalación en los seis estadios para la Copa Confederaciones y los doce de la Copa Mundial.

El contrato de la FIFA con GoalControl para la Copa Mundial puede ser revisado si hay problemas en la Copa Confederación, de 16 partidos, o aun antes.

“El uso de GoalControl-4D en Brasil está sujeto a un examen fi nal en cada estadio donde será instalado”, dijo la FIFA en una declaración.

La FIFA, por medio de su panel de reglamentos, aprobó la tecnología para la línea de gol en julio, cuando Hawk-Eye y GoalRef aprobaron el riguroso proceso de examen.

Esos sistemas fueron puestos a prueba en la Copa Mundial de Clubes en Japón en diciembre, antes de que Cairos y GoalControl también fueran admitidos.

El presidente de la FIFA Joseph Blatter instó a usar la tecnología en Brasil después que al inglés Frank Lampard no le convalidaron un gol claro contra Alemania en la Copa Mundial de Sudáfrica en el 2010.

GOALCONTROL. Los árbitros podrán decidir en un segundo goles no tan claros para la vista común, como este gol no cantado del mediocampista inglés Frank Lampard contra Alemania en el Mundial 2010. AP

CHIVAS NARANJA. El dueño del Guadalajara Jorge Vergara (der.) nunca escondió su amor por la asesoría de entrenadores holandeses, como Johan Cruyff (en la foto). FIFA escoge sistema para la línea de gol

Un partido por el PapaROMA — Italia invitó ofi cialmente a la Argentina a jugar un partido amistoso en Roma el 14 de agosto que según el técnico italiano Cesare Prandelli, espera sea precedido por una audiencia ara ambos clubes con el papa argentino Francisco.

La federación italiana de fútbol anunció que envió el martes una invitación a la federación argentina.

El pontífi ce es de Buenos Aires y simpatiza con el club argentino San Lorenzo.

Si Argentina acepta, el encuentro probablemente se

disputaría en el estadio olímpico de Roma, cerca de la Ciudad del Vaticano.

El astro argentino Lionel Messi, proclamado en los últimos cuatro años como el mejor futbolista del mundo, había manifestado su interés en conocer al pontífi ce.

El anterior encuentro amistoso entre ambos equipos fue en Roma, en el 2001, en que Argentina ganó 2-1. Antes, el equipo argentino encabezado por Diego Maradona eliminó a Italia de la Copa Mundial de 1990 en semifi nal por penales en Nápoles. (AP)

Maestro Jose GregorioMaestro Jose Gregorio

ES USTED DE LAS PERSONAS:

• Problemas de infertilidad, impotencia y eyaculación precoz

• Que no progresan• Todo le sale mal• Mala suerte en el amor• Mala suerte en el dinero

• Problemas en su hogar• Su pareja lo dejó• Enfermedades desconocidas• Su negocio no prospera

Maestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose Gregorio

• Problemas de infertilidad, impotencia y eyaculación precoz• Problemas de infertilidad, impotencia y eyaculación precoz

• Problemas en su hogar• Problemas en su hogar

• Enfermedades desconocidas• Enfermedades desconocidas• Enfermedades desconocidas• Enfermedades desconocidas• Enfermedades desconocidas• Enfermedades desconocidas• Enfermedades desconocidas• Enfermedades desconocidas• Enfermedades desconocidas• Enfermedades desconocidas

303-474-4221 • LLAME HOY Y CAMBIE SU VIDA!

100% GARANTIZADO

¡Le puede ayudar!

Maestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose Gregorio

ES USTED DE LAS PERSONAS:ES USTED DE LAS PERSONAS:ES USTED DE LAS PERSONAS:ES USTED DE LAS PERSONAS:ES USTED DE LAS PERSONAS:ES USTED DE LAS PERSONAS:ES USTED DE LAS PERSONAS:ES USTED DE LAS PERSONAS:ES USTED DE LAS PERSONAS:ES USTED DE LAS PERSONAS:ES USTED DE LAS PERSONAS:ES USTED DE LAS PERSONAS:ES USTED DE LAS PERSONAS:

Divorcio? LE rEGrESo

AL SEr AMADo

Maestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose Gregorio

¡Le puede ayudar!¡Le puede ayudar!¡Le puede ayudar!¡Le puede ayudar!¡Le puede ayudar!

MirE Su horóScopo DE LunES A viErnES DE 6:30 A 7:00 AM En

EStrELLA tv cAnAL 53

• Que no progresan• Que no progresan• Todo le sale mal• Todo le sale mal• Mala suerte en el amor• Mala suerte en el amor• Mala suerte en el dinero• Mala suerte en el dinero

• Problemas de infertilidad, impotencia y eyaculación precoz• Problemas de infertilidad, impotencia y eyaculación precoz• Problemas de infertilidad, impotencia y eyaculación precoz• Problemas de infertilidad, impotencia y eyaculación precoz• Mala suerte en el dinero• Mala suerte en el dinero• Mala suerte en el dinero• Mala suerte en el dinero• Mala suerte en el dinero• Mala suerte en el dinero

Maestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose Gregorio

¡Le puede ayudar!¡Le puede ayudar!¡Le puede ayudar!

Maestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose GregorioMaestro Jose Gregorio

DP-SPA

D0128

1421

33

Page 12: 2043 La minoria sera blanca

Para anunciarte en Tus Negocios, llamaa nuestra representante bilingüeShiree Johnson al [email protected]

To advertise inTus Negocios, call our

bilingual representativeShiree Johnson at 303-954-1118

[email protected]

vivacolorado.com

Bilingual, Multimedia News CoverageWe Speak Your Language. Hablamos Tu Idioma.

Tus Negocios

DP-6922561

THE WHITE HOUSE TAVERNun restaurante nuevo en Aspen, esta acceptando las applicaciones

por todas las posiciones de la cocina. Estamos ofreciendoposiciones permanente y por todo el ano. Por favor, aplicar en

persona el Martes y el Miercoles de 11am hasta las 3pm alLimelight Hotel (355 S. Monarch St. Aspen, CO)

o llamar por telefono, 602.553.2114 para hacer una cita.Tambien, usted puede mandar un resumen [email protected]

Limpieza de Casas

1. Licencia de Conducir2. Dos Años de Experiencia3. Seguro Social Válido

Necesitamos personal para

• Casas en el área de Stapleton/Lowry• Tiempo Completo• Pagamos por Hora más Bonos• Proveemos Carro Para rutas de limpieza

303-320-1297 o Visítenos 9-11 L-V 6880 Smith Rd/Denver

Deben Tener:

DP-6921864

Posición disponible para un candidato calificado conamplia experiencia en remodelación

de casas y departamentos.Conocimiento en control de calidad, contratar sub-

contratistas y capacidad en dirigir trabajos necesario.Debe ser bilingue en Español e Inglés, salario competitivo,

beneficios incluyen, vacaciones y plan de retiro 401K.Favor de llamar al: 303-834-8139Aplicar en el 235 Golden Rod Ct,

Unit B, Longmont, CO 80501

DP-6915464

Solicitamos; recamareras, cocineros,lavaplatos, preparadores, meseros,

lavanderia. Aplique en persona Lunesa Viernes de 9am-5pm.

720-545-2035.8774 Yates Dr. Ste. 210.Westminster, CO. 80031.

12 04.05.13 | www.vivacolorado.com

Soraya Jiménez, la primera mujer en ganar una medalla de oro para México en unos Juegos Olímpicos, falleció en su apartamento en la Ciudad de México víctima de un ataque al corazón. Jiménez, quien se especializaba en levantamiento de pesas, tenía 35 años de edad. AP

uMuere campeona olímpica mexicana

Por Patrick Saunders The Denver Post

Sí. Finalmente llegó. Y la esperanza realmente se vuelve eterna el día

inaugural. Incluso para los fanáticos de los Rockies que sufrieron una pesadilla de 98 derrotas el año pasado. Incluso para los “sabios” de Las Vegas que dicen que las chances de que los Rockies ganen la Serie Mundial son 150 a 1.

Les voy a dar mi predicción: los Rockies terminarán 76-86, batallarán con los Padres para no ser los coleros del oeste de la Liga Nacional. Habiendo dicho eso, va a ser una temporada interesante para los Rockies. Estoy ansioso para ver qué pasará. Estas son mis 10 historias principales para el 2013:

n Lanzadores abridores

Prepárense, porque va a ser un camino desnivelado. Me intrigan dos jóvenes lanzadores, los dos con excelente potencial. Si Juan Nicasio y Drew Pomeranz (cuanto lo llamen de Triple A) pueden aprovechar sus lanzamientos secundarios, podrían ser la respuesta a las oraciones de los fanáticos.

n El regreso de Tulo

Troy Tulowitzki dice que está sano y que jugará a pleno esta temporada. Confío que así sea, porque me gusta verlo jugar. Pero sólo lo voy a creer cuando lo vea batear un triple o anotar

una carrera desde la segunda base o con un sencillo.

n La salud de Helton

Este fue el 16to día inaugural para Helton y quizás su último. Me dijo que todavía puede batear .300. Tuvo una excelente primavera, pero, ¿cómo estará su cuerpo en julio? Espero verlo entre los titulares el 25 de septiembre contra los Medias Rojas para el final de la temporada. Quiero ver la reacción de Helton cuando reciba una ovación de pie por parte de los fanáticos.

n El equipo de Weiss

Todavía estoy desconcertado por el contrato de Walt Weiss por sólo un año, pero creo que va a ser

un manager sólido. Le va a ir bien con el juego de ajedrez que es el béisbol y pienso que va a comenzar a tomar decisiones con respecto a los lanzadores una vez que avance la temporada. Siento curiosidad de ver cómo Weiss, un hombre callado que lleva la procesión por adentro, reacciona ante las derrotas.

n Lo bueno de Dexter

Ningún jugador me impresionó más durante la pretemporada que el jardinero central Dexter Fowler. Veo el Juego de las Estrellas en su futuro, quizá incluso este verano.

n Rosario detrás del plato

Wilin Rosario va a ser mejor este

año, cuenten con eso. Jeff Francis me dijo que la habilidad de Rosario para decidir las jugadas ha mejorado inmensamente. Sin embargo, todavía no es un producto terminado. Siento curiosidad de ver cómo reaccionará a una rotación todavía tambaleante.

n El futuro de Rex Brother

Este zurdo dominó el entrenamiento de primavera. Si siguen lanzando bien durante la temporada regular, quizá llegue a ser el futuro cerrador de los Rockies.

n El futuro de CarGo y de Tulo

Si los Rockies están al fondo de la tabla antes del Juego de las Estrellas, ¿comenzarán a surgir rumores sobre Carlos González y Tulowitzki? Es una posibilidad muy real.

n La solución en la segunda base ¿Detendrá finalmente Josh

Rutledge la puerta giratoria de la segunda base? Luego de jugar campo corto tras ser llamado de las menores, se movió a segunda. En la pretemporada, la transición se realizó sin contratiempos. Mi gran pregunta es: ¿cómo reaccionará ante toda una temporada de picheo de las ligas mayores? Y una pregunta más: ¿podrá contrarrestar y hacer ajustes en el plato?

n Los fans en Coors Field

Los Rockies tuvieron un promedio de 32 mil 475 fanáticos por partido en Coors Field la temporada pasada. Eso significa 3 mil 500 menos que en 2011. Si los Rockies comienzan mal, ¿seguirán llegando los aficionados?

Las 10 historias de los Rockies para este 2013

Todo esTrella. Una de las estrellas de los Rockies, el venezolano Carlos Gonzalez, será una de las piezas claves del equipo para remontar la pésima campaña del 2012. En la foto, Gonzalez mete un jonrón en el quinto inning del juego inaugural del 2013 ante los cerveceros de Milwaukee. AP

llega sano. La mirada estará puesta en Troy Tulowitzki y su capcidad de batear dobles, triples y todo lo que conlleva a demostrar estar listo para afrontar el 2013 con todo. AP

PRIMAVERA ESPECTACULAR

ENVÍO GRATIS EN MACYS.COM EN COMPRAS DE $99 EN LÍNEA.NONECESITAS CÓDIGO PROMOCIONAL; APLICAN EXCLUSIONES.

LOS PRECIOS DE LA VENTA PRIMAVERA ESPECTACULAR ESTARÁN VIGENTES DEL 3 AL 7 DE ABRIL DE 2013. “Nuestro(s) precio(s) más bajo(s) de latemporada” se refieren a nuestra temporada de primavera que se extiende del 1 de febrero al 30 de abril de 2013. Los precios pueden haber sidorebajados como parte de una liquidación.

EL JUEVES 4 DE ABRIL

AHORRA 3O%-85%

POR TODA LA TIENDA

DESDE AHORA HASTA EL DOMINGO 7 DE ABRIL

2 DÍAS DE ESPECIALESNO TE PIERDAS LOS

PRECIOSMÁS BAJOSDE LA TEMPORADA

PRECIOSPRECIOSNUESTROS